Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,736
Previously on Charmed...
2
00:00:01,742 --> 00:00:03,548
You've got the Ibi in you.
3
00:00:03,554 --> 00:00:05,509
- What is the Ibi?
- It means darkness.
4
00:00:05,515 --> 00:00:07,357
Oh, my God. That's Mom.
5
00:00:07,620 --> 00:00:09,920
I think something's wrong with the baby.
6
00:00:09,926 --> 00:00:11,883
It's natural to be scared.
7
00:00:11,889 --> 00:00:14,162
I'm a witch who sees the future.
8
00:00:14,652 --> 00:00:18,099
The pillar of your past holds
the key to your darkness.
9
00:00:18,168 --> 00:00:20,768
Maggie, I can't get you out of my head.
10
00:00:20,774 --> 00:00:22,991
I told you, that kiss was an accident.
11
00:00:22,997 --> 00:00:25,940
That black ooze, it's the
primordial form of the Harbinger.
12
00:00:26,009 --> 00:00:27,742
That whole apocalypse thing...
13
00:00:29,588 --> 00:00:32,215
Do you mind switching
paint cans with me?
14
00:00:35,371 --> 00:00:37,733
An exquisite choice. It pairs well with
15
00:00:37,739 --> 00:00:40,320
a heavy red sauce, even
a garlicky bruschetta.
16
00:00:40,326 --> 00:00:41,358
Mmm.
17
00:00:41,364 --> 00:00:43,691
Enjoy the wine. Thank you.
Till next time.
18
00:00:57,040 --> 00:00:58,490
Hello?
19
00:01:06,049 --> 00:01:07,815
Somebody there?
20
00:01:23,098 --> 00:01:24,497
No... no.
21
00:01:25,039 --> 00:01:26,700
No. No.
22
00:01:43,155 --> 00:01:46,292
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
23
00:01:54,466 --> 00:01:55,722
Parker, you shouldn't be here.
24
00:01:55,728 --> 00:01:57,093
I couldn't stay away.
25
00:01:57,099 --> 00:01:59,632
Lucy has a new boyfriend,
so what's stopping us?
26
00:01:59,638 --> 00:02:00,970
Maggie Vera,
27
00:02:00,976 --> 00:02:02,775
can I take you out on a proper date?
28
00:02:03,915 --> 00:02:05,370
That smile,
29
00:02:05,439 --> 00:02:07,039
gets me every time.
30
00:02:07,108 --> 00:02:08,974
Let me take you to dinner.
31
00:02:08,980 --> 00:02:10,371
I have tickets to Beyoncรฉ.
32
00:02:10,377 --> 00:02:13,112
VIP, backstage passes.
33
00:02:13,180 --> 00:02:15,580
And best of all,
34
00:02:15,649 --> 00:02:16,782
I have this kitten.
35
00:02:18,119 --> 00:02:20,418
Want to cuddle?
36
00:02:21,225 --> 00:02:22,550
What?
37
00:02:22,556 --> 00:02:24,819
Macy wants to get to work
early today. Hurry up.
38
00:02:24,825 --> 00:02:25,957
Ugh.
39
00:02:25,963 --> 00:02:27,889
Are you using Harry's training orb
40
00:02:27,895 --> 00:02:29,461
for Parker sex fantasies again?
41
00:02:29,655 --> 00:02:31,022
No.
42
00:02:31,028 --> 00:02:32,861
I was practicing a spell.
43
00:02:32,867 --> 00:02:34,933
Hmm, what spell?
44
00:02:35,002 --> 00:02:38,570
The... sexy... kitten spell.
45
00:02:38,639 --> 00:02:41,339
Fine. I was fantasizing
about Parker again.
46
00:02:42,003 --> 00:02:44,016
At least it keeps me away
from him in real life.
47
00:02:44,022 --> 00:02:45,672
Good, because the last thing you need
48
00:02:45,678 --> 00:02:47,707
is to get involved with
some philandering frat boy.
49
00:02:47,713 --> 00:02:50,114
I'm the one who kissed him.
And more importantly,
50
00:02:50,183 --> 00:02:51,788
are we ever gonna tell Macy about seeing
51
00:02:51,794 --> 00:02:53,393
pregnant Mom when we went back in time
52
00:02:53,399 --> 00:02:55,486
- and what she said?
- No way.
53
00:02:55,492 --> 00:02:57,251
She's already really worried
about that psychic
54
00:02:57,257 --> 00:02:59,864
- saying that she has hidden darkness.
- I don't know, it just...
55
00:02:59,870 --> 00:03:01,309
It feels weird to know something
56
00:03:01,315 --> 00:03:02,932
about our sister and not tell her.
57
00:03:02,996 --> 00:03:04,695
Yeah, but what do we
really have to tell?
58
00:03:04,701 --> 00:03:06,922
All we know is that Mom dressed
like a hippie in the '80s
59
00:03:06,928 --> 00:03:08,543
and was worried about Macy in the womb.
60
00:03:23,251 --> 00:03:24,989
Ladies, breakfast.
61
00:03:27,286 --> 00:03:30,053
A British bacon butty, anyone?
62
00:03:30,122 --> 00:03:31,855
That's a hard pass, Har.
63
00:03:31,924 --> 00:03:33,190
Oh, more for me then.
64
00:03:33,384 --> 00:03:35,117
Did any of you happen to feel
65
00:03:35,123 --> 00:03:37,156
any seismic activity last night?
66
00:03:37,162 --> 00:03:40,075
Seismic activity? Like an earthquake?
67
00:03:40,081 --> 00:03:41,918
- In Michigan?
- You know what?
68
00:03:41,924 --> 00:03:44,123
I did think I felt something
when I got up to pee.
69
00:03:44,217 --> 00:03:45,686
I just figured it was
70
00:03:45,692 --> 00:03:47,103
the old house settling or whatever.
71
00:03:47,172 --> 00:03:50,341
Common misconception,
"settling" always means ghosts.
72
00:03:50,409 --> 00:03:53,043
And if you felt something,
too, my fears are confirmed.
73
00:03:53,235 --> 00:03:54,569
It was a hellquake.
74
00:03:54,575 --> 00:03:56,108
A what-what?
75
00:03:56,114 --> 00:03:58,461
A hellquake? That's a thing?
76
00:03:58,467 --> 00:04:01,218
It's an earthquake, only
magical beings can detect.
77
00:04:01,286 --> 00:04:03,771
This one was very small,
which is a positive sign.
78
00:04:04,107 --> 00:04:05,255
Hey!
79
00:04:05,324 --> 00:04:07,568
I seem to have misplaced my orb.
80
00:04:07,574 --> 00:04:09,140
Harry, take that thing away.
81
00:04:09,146 --> 00:04:10,568
She's gonna miss class registration
82
00:04:10,574 --> 00:04:11,900
with all of her orb sex fantasizing.
83
00:04:11,906 --> 00:04:13,268
Orb sex fantasizing.
84
00:04:13,332 --> 00:04:14,965
Orb sex fantasizing?
85
00:04:15,033 --> 00:04:17,567
Not picking classes has
nothing to do with Parker.
86
00:04:17,635 --> 00:04:20,347
It's just, I'm a witch,
87
00:04:20,353 --> 00:04:22,234
I'm never gonna have a normal life.
88
00:04:22,540 --> 00:04:24,540
Maybe I should just...
89
00:04:25,083 --> 00:04:26,642
I don't know, drop out?
90
00:04:26,688 --> 00:04:28,634
Maggie, college is a
really important time
91
00:04:28,640 --> 00:04:30,450
to figure out what you love to do.
92
00:04:30,456 --> 00:04:33,250
What you l... Cute apron.
93
00:04:33,638 --> 00:04:35,516
Bartending is just temporary.
94
00:04:35,522 --> 00:04:37,387
Jobs in academia aren't exactly
95
00:04:37,393 --> 00:04:38,941
the easiest thing to find right now.
96
00:04:38,947 --> 00:04:41,747
I hear you. I may be
joining you at The Haunt.
97
00:04:42,055 --> 00:04:44,055
Our new lab manager starts today.
98
00:04:44,296 --> 00:04:47,264
I've heard she's difficult.
Gregorian's already been fired,
99
00:04:47,332 --> 00:04:50,002
which means the rest of us may
also be on the chopping block.
100
00:04:50,008 --> 00:04:51,902
I don't want to be late. Are you ready?
101
00:04:51,908 --> 00:04:52,931
Yeah.
102
00:04:54,038 --> 00:04:55,987
Later.
103
00:04:55,993 --> 00:04:58,574
Speaking of committing
to your academics,
104
00:04:58,643 --> 00:05:01,010
your thesis proposal
was due six weeks ago.
105
00:05:01,756 --> 00:05:04,676
In my defense, I have saved the world
106
00:05:04,682 --> 00:05:06,706
four times since then.
107
00:05:07,780 --> 00:05:09,447
I will get it done.
108
00:05:10,837 --> 00:05:12,199
Julia Wagner.
109
00:05:12,205 --> 00:05:13,625
Hello, Dr. Wagner.
110
00:05:13,631 --> 00:05:16,266
Oh, please, call me Julia. Sit.
111
00:05:16,428 --> 00:05:18,494
I see you studied with Dr. Kobialka
112
00:05:18,563 --> 00:05:20,262
at Columbia. He and I are old friends.
113
00:05:20,331 --> 00:05:22,264
Yes, he was my first mentor.
114
00:05:22,333 --> 00:05:23,666
I know how this looks...
115
00:05:23,735 --> 00:05:25,334
Big company takes over the lab,
116
00:05:25,403 --> 00:05:27,169
in come the suits and the yes-men,
117
00:05:27,238 --> 00:05:29,268
and there goes any legitimate science.
118
00:05:29,274 --> 00:05:30,367
I want to assure you
119
00:05:30,373 --> 00:05:32,050
I intend to do groundbreaking work here,
120
00:05:32,056 --> 00:05:34,272
but, as with any reorganization,
121
00:05:34,278 --> 00:05:35,907
there are personnel changes.
122
00:05:35,913 --> 00:05:37,879
Oh... okay.
123
00:05:39,500 --> 00:05:41,116
I would like you to step
124
00:05:41,122 --> 00:05:43,002
- up as lab supervisor.
- Me?
125
00:05:43,008 --> 00:05:44,918
The work you're doing with
gene splicing dovetails
126
00:05:44,924 --> 00:05:47,126
beautifully with what we're
hoping to accomplish here.
127
00:05:47,132 --> 00:05:48,729
I truly believe gene splicing
128
00:05:48,735 --> 00:05:50,755
is the future of bioengineering.
129
00:05:50,761 --> 00:05:53,602
Great. Well, that's the good news.
130
00:05:53,981 --> 00:05:55,347
Here's the bad:
131
00:05:55,799 --> 00:05:57,935
I have a major budget shortfall
132
00:05:57,941 --> 00:06:00,006
to deal with, which means...
133
00:06:03,484 --> 00:06:05,242
... we have to lay someone off.
134
00:06:12,315 --> 00:06:14,850
You're going to lay off Galvin Burdette?
135
00:06:14,918 --> 00:06:16,316
No, you are.
136
00:06:17,319 --> 00:06:18,919
Is that a problem?
137
00:06:19,621 --> 00:06:21,755
It's just, we're friends.
138
00:06:23,893 --> 00:06:26,827
Dr. Vaughn, this is business,
139
00:06:26,896 --> 00:06:28,762
it's not personal.
140
00:06:30,081 --> 00:06:31,520
Look,
141
00:06:31,527 --> 00:06:33,599
men have conversations
like this all the time
142
00:06:33,605 --> 00:06:35,505
and then go golfing together.
143
00:06:37,439 --> 00:06:38,772
Work it out.
144
00:06:42,411 --> 00:06:44,612
Yo, Vera, wait up.
145
00:06:45,925 --> 00:06:47,609
You're avoiding me.
146
00:06:49,318 --> 00:06:51,572
I haven't seen you in World Lit since...
147
00:06:51,806 --> 00:06:53,392
Everything.
148
00:06:53,455 --> 00:06:55,922
Yeah, I've just, I've been really busy.
149
00:06:55,928 --> 00:06:59,121
- Have you seen Lucy's group text?
- _
150
00:07:03,468 --> 00:07:05,661
Lucy has a new guy.
151
00:07:06,200 --> 00:07:07,967
And she's giving us the go-ahead.
152
00:07:08,036 --> 00:07:09,784
I know. Her flair for the dramatic
153
00:07:09,790 --> 00:07:11,690
finally worked out in our favor.
154
00:07:13,675 --> 00:07:15,241
That smile,
155
00:07:15,309 --> 00:07:16,920
gets me every time.
156
00:07:17,677 --> 00:07:19,685
So now that we're in the clear,
157
00:07:19,691 --> 00:07:21,714
can I take you out on a proper date?
158
00:07:23,083 --> 00:07:24,426
Okay.
159
00:07:24,462 --> 00:07:25,995
Um, no Beyoncรฉ.
160
00:07:26,220 --> 00:07:27,486
What?
161
00:07:27,556 --> 00:07:31,390
What I meant was, nothing
too, um, public or fancy.
162
00:07:31,459 --> 00:07:33,225
Something low-key.
163
00:07:33,294 --> 00:07:35,227
How about I pick you up after your shift
164
00:07:35,296 --> 00:07:36,429
at the restaurant tomorrow?
165
00:07:36,497 --> 00:07:39,265
You get off around 2:00, right?
166
00:07:39,333 --> 00:07:40,599
How do you know that?
167
00:07:40,668 --> 00:07:42,275
I pay attention.
168
00:07:47,742 --> 00:07:49,704
_
169
00:07:58,078 --> 00:07:59,411
Writer's block?
170
00:08:01,109 --> 00:08:03,442
Let's just say I'm not feeling inspired.
171
00:08:03,824 --> 00:08:06,459
Sounds like you need a muse.
172
00:08:10,164 --> 00:08:12,298
Can I get you anything?
173
00:08:12,366 --> 00:08:15,500
Nah, I was just sitting over there,
174
00:08:15,569 --> 00:08:16,935
wanted to get a closer look.
175
00:08:18,672 --> 00:08:19,805
I...
176
00:08:19,873 --> 00:08:23,642
Keep at it. You'll feel a
spark sooner or later.
177
00:08:49,902 --> 00:08:52,903
- Hey, girl, hey.
- What's up, nerd?
178
00:08:52,909 --> 00:08:54,341
Who are you calling nerd?
179
00:08:54,347 --> 00:08:56,447
That'd be you, freshman.
180
00:08:56,453 --> 00:08:58,042
Please tell me you picked your classes.
181
00:08:58,048 --> 00:08:59,139
Not yet.
182
00:08:59,145 --> 00:09:01,478
You're not seriously thinking
about dropping out, are you?
183
00:09:01,547 --> 00:09:02,747
Mel, stop.
184
00:09:02,753 --> 00:09:04,744
I'm just thinking about it,
okay? Let me think.
185
00:09:04,750 --> 00:09:06,377
I just don't want to waste
the time and money,
186
00:09:06,383 --> 00:09:07,981
when I'm not even sure
what I want to do.
187
00:09:07,987 --> 00:09:09,219
Maggie.
188
00:09:10,364 --> 00:09:12,252
Ah, someone's at the door. I got to go.
189
00:09:12,258 --> 00:09:14,571
- Is someone really there or...
- Love you, bye.
190
00:09:20,684 --> 00:09:21,936
Hi. Can I...
191
00:09:21,942 --> 00:09:23,733
Charmed One.
192
00:09:23,739 --> 00:09:25,706
Please, help me.
193
00:09:25,712 --> 00:09:27,546
What?
194
00:09:37,016 --> 00:09:39,489
Oh, he smells like a wet dog.
195
00:09:39,567 --> 00:09:40,899
No-no shoes on the couch.
196
00:09:42,852 --> 00:09:44,616
Oh, my God, that's a goat!
197
00:09:44,622 --> 00:09:46,541
- What the hell?
- Thank God you summoned me.
198
00:09:46,547 --> 00:09:49,340
Ladies, this is no mere mortal
199
00:09:49,346 --> 00:09:50,615
at your doorstep.
200
00:09:50,623 --> 00:09:52,237
He is a satyr.
201
00:09:52,243 --> 00:09:55,386
One of the class of lustful,
drunken woodland gods.
202
00:09:55,392 --> 00:09:56,960
Of course he is.
203
00:09:57,029 --> 00:10:00,433
Roll your eyes, Mel,
but if past experience
204
00:10:00,439 --> 00:10:03,268
is anything to go by...
205
00:10:05,378 --> 00:10:07,250
... we're in for a real treat.
206
00:10:10,776 --> 00:10:12,677
So it's true.
207
00:10:12,745 --> 00:10:14,812
The Charmed Ones have been unbound.
208
00:10:16,386 --> 00:10:17,877
I'm sorry to come here like this,
209
00:10:17,883 --> 00:10:19,948
but word is out in the magical matrix...
210
00:10:19,954 --> 00:10:21,656
If you need help, to come here.
211
00:10:21,662 --> 00:10:23,875
We'll invest in some
better home security.
212
00:10:23,881 --> 00:10:25,618
Oh, I'm just glad it's true.
213
00:10:25,624 --> 00:10:28,154
Part of me was starting to
worry you were just a myth.
214
00:10:28,160 --> 00:10:29,693
Mm. Back at ya,
215
00:10:29,761 --> 00:10:31,683
half-man, half-goat?
216
00:10:31,689 --> 00:10:32,755
Name's Leon.
217
00:10:32,761 --> 00:10:34,063
Oh.
218
00:10:34,069 --> 00:10:35,603
Please, sit. Sit.
219
00:10:35,609 --> 00:10:38,433
Harry Greenwood. Acolyte for the Elders,
220
00:10:38,439 --> 00:10:40,669
- Whitelighter to the...
- Yeah, yeah, yeah, no offense,
221
00:10:40,675 --> 00:10:42,576
but, uh, I came to see the witches.
222
00:10:42,582 --> 00:10:44,014
What can we do for you?
223
00:10:44,020 --> 00:10:46,830
Earlier, there was a power
outage in my wine shop,
224
00:10:46,836 --> 00:10:49,381
and I couldn't see what was happening.
225
00:10:49,450 --> 00:10:51,416
And then a shadowy
figure reached its hand
226
00:10:51,485 --> 00:10:54,067
into my stomach, and it-it did this.
227
00:10:54,521 --> 00:10:55,554
Oh...
228
00:10:55,623 --> 00:10:58,290
- Oh, my God.
- Why?
229
00:10:59,064 --> 00:11:03,525
It knew my secret, something
I've never told another soul.
230
00:11:04,198 --> 00:11:07,574
I'm a sworn protector of a shard
of the Scythe of Tartarus.
231
00:11:07,580 --> 00:11:09,634
That's what caused
last night's hellquake.
232
00:11:11,078 --> 00:11:13,675
I thought the Scythe was lost.
233
00:11:13,925 --> 00:11:17,109
Sorry, what's the Scythe of Tartarus?
234
00:11:17,177 --> 00:11:19,411
I thought you'd never ask.
235
00:11:28,655 --> 00:11:30,054
Uh...
236
00:11:33,758 --> 00:11:35,525
I told you.
237
00:11:35,531 --> 00:11:37,495
The, uh...
238
00:11:37,563 --> 00:11:42,373
Tartarus... a hellish prison
for magical creatures.
239
00:11:42,969 --> 00:11:46,137
Gods, demons, the Vanquished.
240
00:11:46,143 --> 00:11:48,719
It's where the bad guys
send their bad guys.
241
00:11:48,725 --> 00:11:50,508
Famously, Apollo was sent there by Zeus
242
00:11:50,514 --> 00:11:52,081
for killing a Cyclopes.
243
00:11:52,087 --> 00:11:53,536
Well, that Cyclopes did create the
244
00:11:53,542 --> 00:11:55,113
lightning bolt that killed his son.
245
00:11:55,119 --> 00:11:57,720
- Salut. Well done.
- World Lit.
246
00:11:57,896 --> 00:11:59,296
Nerd.
247
00:11:59,302 --> 00:12:02,153
Anyway, common understanding
is that Apollo's mom, Leto,
248
00:12:02,159 --> 00:12:04,551
was so distraught
that she took her scythe,
249
00:12:04,557 --> 00:12:07,191
and bang, and bang, right on the ground
250
00:12:07,260 --> 00:12:10,327
where her son was taken, till
finally the ground gave way.
251
00:12:10,333 --> 00:12:12,136
And then, out he came.
252
00:12:12,142 --> 00:12:15,787
Zeus took the scythe and he
broke it into three shards,
253
00:12:15,793 --> 00:12:17,757
and he separated them, entrusting
254
00:12:17,763 --> 00:12:19,880
one each to a sentinel.
255
00:12:19,886 --> 00:12:22,290
And, in case they ever
needed to be rejoined,
256
00:12:22,296 --> 00:12:23,766
he left behind a beacon
257
00:12:23,936 --> 00:12:25,838
that could call out to the other three
258
00:12:25,844 --> 00:12:27,874
and bind them back together.
259
00:12:29,008 --> 00:12:32,910
I come from a long line of
sentinels on my mom's side.
260
00:12:33,252 --> 00:12:35,886
Once the Scythe is fully reassembled,
261
00:12:35,892 --> 00:12:37,292
you can strike it on the ground
262
00:12:37,298 --> 00:12:39,498
and set any prisoner in Tartarus free.
263
00:12:40,160 --> 00:12:43,717
Ladies, if we don't get ahead
of these other two shards,
264
00:12:43,723 --> 00:12:45,937
I'm afraid we're in for
a demonic jailbreak.
265
00:12:46,096 --> 00:12:48,675
And you've met the
demons that run loose.
266
00:12:48,681 --> 00:12:50,547
Imagine the ones they lock up.
267
00:12:53,271 --> 00:12:54,904
Let me see.
268
00:12:58,776 --> 00:13:02,645
One down, two to go.
269
00:13:02,714 --> 00:13:07,517
I have tried every spell
and incantation.
270
00:13:10,484 --> 00:13:12,822
In-can-tation. Get it?
271
00:13:15,659 --> 00:13:17,759
Not even a chuckle, huh?
272
00:13:18,461 --> 00:13:21,062
Anyway, nothing seems to open it.
273
00:13:21,131 --> 00:13:23,232
That damn witch wrote
a containment spell
274
00:13:23,300 --> 00:13:25,500
more powerful than
anything I have ever seen,
275
00:13:25,569 --> 00:13:29,104
and then the raw power of
the Charmed Ones fortified it.
276
00:13:30,462 --> 00:13:33,242
Get me those other two shards.
277
00:13:33,962 --> 00:13:37,679
Someone in Tartarus must know
how to open this damned thing.
278
00:13:40,782 --> 00:13:42,782
Go.
279
00:13:53,688 --> 00:13:55,021
Hello.
280
00:13:55,027 --> 00:13:57,761
Did we really throw down
with a satyr last night?
281
00:13:57,791 --> 00:14:00,142
I don't know what's real anymore.
282
00:14:01,163 --> 00:14:03,865
We've got work to do.
283
00:14:03,941 --> 00:14:05,465
Bottoms up.
284
00:14:06,230 --> 00:14:08,215
Harry's Hair of the Dog.
285
00:14:10,503 --> 00:14:11,870
Ah.
286
00:14:11,939 --> 00:14:14,029
This is really working. What's in it?
287
00:14:14,035 --> 00:14:17,275
I told you, hair of dog.
288
00:14:17,343 --> 00:14:19,544
That is a violation.
289
00:14:19,612 --> 00:14:22,119
Okay, so what's the plan?
290
00:14:22,125 --> 00:14:24,381
Well, obviously, people who are sworn
291
00:14:24,450 --> 00:14:26,450
to protect sacred objects
aren't in the business
292
00:14:26,518 --> 00:14:28,953
of letting people know
they have said objects,
293
00:14:29,021 --> 00:14:30,520
but we may have more luck
294
00:14:30,590 --> 00:14:32,089
tracking the demon.
295
00:14:32,157 --> 00:14:35,593
Macy, I need you to test the residue
296
00:14:35,661 --> 00:14:37,294
from Leon's wound ASAP.
297
00:14:37,362 --> 00:14:38,889
Perhaps the demon left some trace of
298
00:14:38,895 --> 00:14:40,416
itself that can narrow our search.
299
00:14:40,422 --> 00:14:42,132
And I will research darkness demons,
300
00:14:42,138 --> 00:14:44,130
shadow demons and see what we can find.
301
00:14:44,398 --> 00:14:46,631
I'll set a news alert to
ding if anyone in the area
302
00:14:46,637 --> 00:14:49,573
reports a blackout, seeing
as that is the demon's M.O.
303
00:14:49,642 --> 00:14:51,809
Clever. We'll keep an eye on those,
304
00:14:51,877 --> 00:14:54,144
and also be aware of any
further seismic activity.
305
00:14:54,150 --> 00:14:56,598
That's how we'll know
another shard's been taken.
306
00:14:56,667 --> 00:14:58,177
In the meantime,
307
00:14:58,183 --> 00:15:00,618
back to your normal lives.
308
00:15:01,553 --> 00:15:03,999
How are you not hungover right now?
309
00:15:04,515 --> 00:15:06,885
I only had, like, four
or five glasses of wine.
310
00:15:08,101 --> 00:15:10,702
Ah, youth of today.
311
00:15:12,164 --> 00:15:13,763
I didn't think it was possible to get
312
00:15:13,832 --> 00:15:15,599
this excited about broccoli.
313
00:15:15,667 --> 00:15:17,334
You knew I was vegan.
314
00:15:17,402 --> 00:15:18,635
"Ish."
315
00:15:18,703 --> 00:15:20,837
Most guys don't notice stuff like that.
316
00:15:20,905 --> 00:15:23,106
Or anything, really,
317
00:15:23,175 --> 00:15:25,608
but this is really perfect.
318
00:15:25,677 --> 00:15:27,644
Not too public, not too fancy.
319
00:15:27,712 --> 00:15:29,445
Which wasn't easy, by the way.
320
00:15:29,514 --> 00:15:31,830
I had to fight every impulse
drilled into me by my dad.
321
00:15:31,836 --> 00:15:33,916
He's not a big fan of tofu?
322
00:15:33,985 --> 00:15:36,208
According to him, it's not a meal unless
323
00:15:36,214 --> 00:15:37,654
it's on a white tablecloth with at least
324
00:15:37,660 --> 00:15:38,837
three kinds of forks.
325
00:15:38,843 --> 00:15:41,376
Oh, my mom was, like,
the polar opposite.
326
00:15:41,659 --> 00:15:44,793
- We did a lot of grilled cheese...
- Mmm.
327
00:15:44,862 --> 00:15:46,362
... empanadas, pizza.
328
00:15:46,430 --> 00:15:48,864
Basically, all your
non-fork food groups.
329
00:15:48,932 --> 00:15:50,098
What about your dad?
330
00:15:51,204 --> 00:15:53,469
My parents weren't together very long.
331
00:15:53,538 --> 00:15:55,103
Neither were mine.
332
00:15:55,173 --> 00:15:57,139
My dad likes to say his
marriage to my mom
333
00:15:57,208 --> 00:15:58,974
was his biggest mistake.
334
00:15:59,753 --> 00:16:01,536
That's horrible.
335
00:16:01,542 --> 00:16:04,210
Don't ruin this.
336
00:16:04,317 --> 00:16:06,114
We don't have to talk about this.
337
00:16:06,120 --> 00:16:07,785
No, it's fine.
338
00:16:07,918 --> 00:16:10,452
I don't want to lie to
you about who I am, and...
339
00:16:10,458 --> 00:16:11,557
My dad's a part of that.
340
00:16:11,563 --> 00:16:12,954
Well, if it makes you feel any better,
341
00:16:13,023 --> 00:16:16,487
I know what it's like to live in
the shadow of a family legacy.
342
00:16:16,493 --> 00:16:18,793
Everyone in my family has a PhD.
343
00:16:18,799 --> 00:16:21,109
- And you don't want that?
- It's not that I don't want it.
344
00:16:21,115 --> 00:16:23,864
I'm just... not like they are.
345
00:16:23,933 --> 00:16:25,166
How are they?
346
00:16:25,235 --> 00:16:27,735
You know, my sisters both have these
347
00:16:27,804 --> 00:16:30,572
big intellectual passions
that they're so excited about,
348
00:16:31,780 --> 00:16:33,508
and, I mean, I've never
really had an idea
349
00:16:33,577 --> 00:16:35,410
of what kind of career I want.
350
00:16:35,416 --> 00:16:38,091
But it's not like I can
really talk to them about it.
351
00:16:38,672 --> 00:16:42,140
Just like I'm sure it's hard for you to
352
00:16:42,452 --> 00:16:44,552
open up to your dad about
who you really are
353
00:16:44,621 --> 00:16:46,020
without feeling like...
354
00:16:46,089 --> 00:16:48,078
A real disappointment.
355
00:16:49,792 --> 00:16:52,093
You know what I mean?
356
00:16:54,230 --> 00:16:56,059
My parents have made me see
357
00:16:56,065 --> 00:16:58,432
all kinds of shrinks over the years.
358
00:16:58,500 --> 00:17:01,401
Many of them with PhDs,
359
00:17:01,470 --> 00:17:03,052
and none of them have made me feel
360
00:17:03,058 --> 00:17:04,731
as understood as you did just now.
361
00:17:06,075 --> 00:17:09,243
That is a marketable skill.
362
00:17:09,311 --> 00:17:12,913
My sisters always tell me
I'm super empathic, so...
363
00:17:27,946 --> 00:17:30,630
I can't let her find out the truth.
364
00:17:31,300 --> 00:17:33,967
- Is something wrong?
- No.
365
00:17:36,779 --> 00:17:39,189
Maggie, it can't have been that bad.
366
00:17:39,257 --> 00:17:43,032
It was. I mean, I finally
get to kiss Parker
367
00:17:43,038 --> 00:17:44,805
for real, and just as I was about
368
00:17:44,811 --> 00:17:47,279
to go to town on those pillow lips, I...
369
00:17:47,285 --> 00:17:48,631
That's an overshare.
370
00:17:48,637 --> 00:17:49,861
I read his thoughts and he has
371
00:17:49,867 --> 00:17:52,245
- some sort of deep, dark secret.
- Oh, yeah?
372
00:17:52,251 --> 00:17:54,351
His thoughts really said
"deep, dark secret"?
373
00:17:54,357 --> 00:17:57,183
Well, thoughts are complicated,
but that's the feeling I got.
374
00:17:57,252 --> 00:17:59,486
Listen, little sister,
375
00:17:59,555 --> 00:18:01,421
a dark thought doesn't necessarily mean
376
00:18:01,490 --> 00:18:03,122
he's a dark person.
377
00:18:03,128 --> 00:18:05,353
Maybe it's just something
that's hard to say.
378
00:18:07,532 --> 00:18:09,143
But if there's anyone that can get
379
00:18:09,149 --> 00:18:10,665
a person to open up, it's you.
380
00:18:10,705 --> 00:18:12,805
I'm sorry, but I got to go.
381
00:18:12,811 --> 00:18:13,929
Bye.
382
00:18:15,670 --> 00:18:18,137
I never got a chance to
officially congratulate you
383
00:18:18,206 --> 00:18:19,973
on your promotion. Cheers.
384
00:18:19,979 --> 00:18:21,566
Thanks.
385
00:18:21,572 --> 00:18:24,710
It's a little weird not just
being part of the team anymore.
386
00:18:24,779 --> 00:18:26,980
Listen. Gregorian was a dick,
387
00:18:27,048 --> 00:18:29,382
Thaine was a straight-up
sexual predator.
388
00:18:29,450 --> 00:18:31,885
I'm all for having some
badass ladies taking over
389
00:18:31,953 --> 00:18:33,853
and righting the ship.
It's about damn time.
390
00:18:33,859 --> 00:18:35,450
- Thanks. You know, I...
- And if you ever need
391
00:18:35,456 --> 00:18:37,219
help with the guys, please,
let me know. Okay?
392
00:18:37,225 --> 00:18:38,420
I've been around them long enough,
393
00:18:38,426 --> 00:18:39,720
I've got a pretty good grasp
394
00:18:39,726 --> 00:18:41,326
- on all their quirks.
- You definitely do.
395
00:18:41,332 --> 00:18:43,398
- But I...
- You know what? I've been doing
396
00:18:43,404 --> 00:18:45,202
some research on Julia,
and I can't figure out
397
00:18:45,208 --> 00:18:46,761
if she's more interested in chromosomal
398
00:18:46,767 --> 00:18:48,633
or biochemical genetics,
399
00:18:48,702 --> 00:18:50,202
so I brushed up on both.
400
00:18:50,271 --> 00:18:52,070
Of course you did.
401
00:18:53,344 --> 00:18:54,944
No.
402
00:18:54,950 --> 00:18:56,804
Look, Macy, I-I know you wanted to talk,
403
00:18:56,810 --> 00:18:59,577
but Kretz needs my help
with his protein inhibitors.
404
00:19:00,915 --> 00:19:02,480
Catch you later?
405
00:19:05,219 --> 00:19:07,319
Hey, Jamie, have you seen Parker?
406
00:19:07,388 --> 00:19:09,154
I just saw him run into his room.
407
00:19:09,223 --> 00:19:11,156
Got it. Thanks.
408
00:19:22,235 --> 00:19:24,602
Hey, Parker, can I...?
409
00:19:26,773 --> 00:19:28,673
This is your big secret?
410
00:19:29,140 --> 00:19:30,906
Maggie.
411
00:19:31,678 --> 00:19:32,944
Maggie!
412
00:19:46,481 --> 00:19:47,896
Harry!
413
00:19:49,028 --> 00:19:51,696
Have you got something
to run by me, for your thesis?
414
00:19:51,765 --> 00:19:54,231
Nope. But if we're dealing
with a Shadow Demon,
415
00:19:54,237 --> 00:19:56,548
its weakness is something
called the Light of Theia.
416
00:19:56,554 --> 00:19:57,634
I found a spell.
417
00:19:57,703 --> 00:20:00,304
Mel, we haven't had any
hellquakes or power outages,
418
00:20:00,373 --> 00:20:02,306
which means right now
would be the perfect time
419
00:20:02,375 --> 00:20:03,740
to work on your thesis.
420
00:20:03,935 --> 00:20:05,935
I need another extension.
421
00:20:05,941 --> 00:20:07,572
Can I please have more time?
422
00:20:07,578 --> 00:20:09,580
No. The university won't let me.
423
00:20:12,836 --> 00:20:16,253
Look, you didn't hear it from
me, but if it's time you need,
424
00:20:16,259 --> 00:20:18,826
you do have your power.
425
00:20:18,958 --> 00:20:20,257
It would probably incur
426
00:20:20,326 --> 00:20:22,726
only minimal personal gain consequences.
427
00:20:22,732 --> 00:20:24,665
Oh, so now the rules don't matter.
428
00:20:26,032 --> 00:20:28,966
Another power outage.
429
00:20:29,035 --> 00:20:31,102
Sorry, Harry. Duty calls.
430
00:20:31,170 --> 00:20:32,503
Come on.
431
00:20:38,643 --> 00:20:39,923
Hello?
432
00:20:42,180 --> 00:20:43,493
Who's there?
433
00:20:45,817 --> 00:20:48,184
Show yourself.
434
00:21:05,603 --> 00:21:07,503
Anyone here?
435
00:21:07,572 --> 00:21:09,539
Whoa!
436
00:21:09,607 --> 00:21:11,206
Hellquake!
437
00:21:14,879 --> 00:21:16,445
What the hell?
438
00:21:20,384 --> 00:21:21,882
I knew this day was coming.
439
00:21:21,888 --> 00:21:25,101
This past week, I felt my
pendant... that's where I keep
440
00:21:25,107 --> 00:21:28,719
my shard of the Scythe of
Tartarus... I felt it vibrating.
441
00:21:29,626 --> 00:21:33,194
I mean, almost as if it was
calling out to the other pieces,
442
00:21:33,263 --> 00:21:35,964
like, like it wanted to be reunited.
443
00:21:36,290 --> 00:21:39,517
So, wait. Are you a satyr, too?
444
00:21:39,791 --> 00:21:42,637
Do I look like a debaucherous
wine-swilling goatboy?
445
00:21:42,706 --> 00:21:44,248
I am a Tawaret.
446
00:21:44,254 --> 00:21:45,747
Sela's a highly revered
447
00:21:45,753 --> 00:21:48,854
Egyptian fertility goddess.
448
00:21:48,860 --> 00:21:50,960
Practically royalty.
449
00:21:51,019 --> 00:21:52,581
Think Meghan Markle.
450
00:21:52,649 --> 00:21:54,348
Sorry.
451
00:21:54,417 --> 00:21:55,750
Wow, what an honor.
452
00:21:55,819 --> 00:21:58,186
Your, um, Goddess.
453
00:21:59,723 --> 00:22:01,222
They're new.
454
00:22:01,291 --> 00:22:03,223
Goddess?
455
00:22:03,292 --> 00:22:05,092
I keep thinking about what Sela said
456
00:22:05,160 --> 00:22:06,994
about her shard reaching
out to the others.
457
00:22:07,063 --> 00:22:08,428
Well, they are magical.
458
00:22:08,497 --> 00:22:11,755
Ma-Magical, yes, but
maybe also magnetic?
459
00:22:12,735 --> 00:22:15,067
The vibrations, the earthquakes.
460
00:22:15,153 --> 00:22:17,104
What if the Scythe is made up
461
00:22:17,172 --> 00:22:19,172
of some form of Lodestone
and the pieces really are
462
00:22:19,241 --> 00:22:20,841
reaching out to each other magnetically?
463
00:22:20,847 --> 00:22:22,876
Then could that be a way for
us to find the third shard
464
00:22:22,882 --> 00:22:24,137
before this demon does?
465
00:22:24,143 --> 00:22:25,909
Exactly. Now, if I can just...
466
00:22:28,751 --> 00:22:30,584
What the...?
467
00:22:32,855 --> 00:22:34,796
What is going on?
468
00:22:39,158 --> 00:22:42,192
Uh, ladies? I-I should
tell you I s-suffer
469
00:22:42,198 --> 00:22:45,965
from a mild case of entomophobia.
470
00:22:46,034 --> 00:22:48,645
Fear of-of insects.
471
00:22:49,969 --> 00:22:51,235
What's happening?
472
00:22:51,540 --> 00:22:53,540
I really don't know.
473
00:22:53,609 --> 00:22:55,609
I think I do.
474
00:22:55,677 --> 00:22:57,611
Bees are guided by magnetoreception.
475
00:22:57,679 --> 00:23:01,414
It's a sort of magnetic North
Pole that helps them navigate.
476
00:23:01,483 --> 00:23:03,716
But why are they coming here?
477
00:23:03,785 --> 00:23:06,887
It must be because the last
shard of the Scythe...
478
00:23:08,167 --> 00:23:10,266
Is in this house.
479
00:23:16,095 --> 00:23:17,657
Wait.
480
00:23:17,930 --> 00:23:20,214
If there's a shard in our house,
481
00:23:20,220 --> 00:23:22,094
does that mean that Mom was a sentinel?
482
00:23:22,100 --> 00:23:23,353
Impossible to know.
483
00:23:23,369 --> 00:23:25,170
Or that she once used the Scythe?
484
00:23:25,176 --> 00:23:27,362
You think our mom staged
a prison break from Hell?
485
00:23:27,368 --> 00:23:29,643
Well, she did volunteer
with the Innocence Project.
486
00:23:30,820 --> 00:23:32,564
You guys, this is not the Beyhive I
487
00:23:32,570 --> 00:23:34,194
always imagined showing up at our house.
488
00:23:34,200 --> 00:23:36,200
How do we get them to go away?
489
00:23:36,206 --> 00:23:37,318
We don't.
490
00:23:38,364 --> 00:23:39,931
We let them in.
491
00:23:40,164 --> 00:23:42,568
- What?
- Did you just say "let them in"?
492
00:23:42,574 --> 00:23:45,134
When I said "mild fear,"
493
00:23:46,163 --> 00:23:47,603
I meant crippling.
494
00:23:47,672 --> 00:23:49,204
If we let them in,
495
00:23:49,273 --> 00:23:51,340
they should lead us
right to the third shard.
496
00:23:53,077 --> 00:23:55,811
All right. For the team.
497
00:24:15,732 --> 00:24:17,666
They're going to the attic.
498
00:24:24,512 --> 00:24:27,045
Let's get in formation.
499
00:24:33,050 --> 00:24:34,983
Right behind you.
500
00:24:38,121 --> 00:24:40,855
I knew it. They led us right to it.
501
00:24:51,651 --> 00:24:53,584
I know I keep saying this,
502
00:24:53,590 --> 00:24:55,590
but how did we not know Mom was a witch?
503
00:25:07,864 --> 00:25:10,265
Um, guys?
504
00:25:11,945 --> 00:25:14,078
- Macy, there's a bee in your shirt!
- Oh, my...
505
00:25:14,084 --> 00:25:16,398
Oh, take it out!
506
00:25:23,020 --> 00:25:24,786
Whoa.
507
00:25:35,176 --> 00:25:36,809
- Whoa.
- Maggie.
508
00:25:36,878 --> 00:25:38,245
- The key.
- What?
509
00:25:38,313 --> 00:25:39,879
Where did you get it?
510
00:25:39,948 --> 00:25:41,314
Uh...
511
00:25:43,017 --> 00:25:44,417
I've been wearing it.
512
00:25:44,486 --> 00:25:47,320
I... I found it about a week ago.
513
00:25:47,389 --> 00:25:49,989
A week ago... oh, dear God.
514
00:25:50,058 --> 00:25:53,826
Wait. That's the key
Mom was wearing in the '80s.
515
00:25:53,895 --> 00:25:55,553
You saw Mom in the '80s?
516
00:25:55,559 --> 00:25:58,163
You found a magical key
and you didn't tell us?
517
00:25:58,169 --> 00:25:59,704
Mel, I didn't know, I...
518
00:26:00,274 --> 00:26:02,406
- I was processing a lot.
- Yes, but this
519
00:26:02,412 --> 00:26:04,132
is Zeus's beacon, the one
thing that can awaken
520
00:26:04,138 --> 00:26:05,738
the Scythe of Tartarus.
521
00:26:05,744 --> 00:26:07,844
Somehow the demon must be
tuned in to the frequency
522
00:26:07,850 --> 00:26:11,143
of the shards, and it only
began hunting for them
523
00:26:11,211 --> 00:26:14,291
after you found this and activated it.
524
00:26:14,749 --> 00:26:17,316
I didn't say anything
because I was ashamed
525
00:26:17,385 --> 00:26:19,523
of what the key might have meant.
526
00:26:19,529 --> 00:26:22,438
Macy, you can always talk
to us about this stuff.
527
00:26:22,444 --> 00:26:25,157
Ladies, as much as I enjoy
our emotional heart-to-hearts,
528
00:26:25,225 --> 00:26:26,925
now may not be the best time.
529
00:26:26,994 --> 00:26:30,162
That Shadow Demon will be
cutting our power any minute.
530
00:26:30,417 --> 00:26:32,017
We need to come up with a plan.
531
00:26:40,206 --> 00:26:41,506
We know the Shadow Demon
532
00:26:41,512 --> 00:26:43,111
wants the last shard of the Scythe.
533
00:26:43,188 --> 00:26:45,455
Let's use that against him.
534
00:26:50,810 --> 00:26:53,450
He wants to fight us in the dark.
535
00:26:54,621 --> 00:26:57,988
Esto semper Lux.
536
00:26:58,057 --> 00:27:01,192
We won't let that happen.
537
00:27:08,435 --> 00:27:12,002
No demon is breaking out
of Tartarus on our watch.
538
00:27:28,411 --> 00:27:29,738
It's here.
539
00:27:57,315 --> 00:27:59,915
We call upon Theia, goddess of light.
540
00:27:59,921 --> 00:28:02,322
She who persisted, she who could fight.
541
00:28:02,328 --> 00:28:05,396
Give us the strength to
brighten this night.
542
00:28:05,402 --> 00:28:06,689
Now finish it.
543
00:28:13,598 --> 00:28:16,808
He's trying to call the other shard!
544
00:28:19,270 --> 00:28:21,335
- The shard!
- Mel!
545
00:28:24,208 --> 00:28:26,041
Maggie!
546
00:28:35,452 --> 00:28:37,085
Oh, come on!
547
00:28:50,500 --> 00:28:51,900
Frickin' Lodestone.
548
00:29:05,575 --> 00:29:07,915
Wait. I know what you're feeling.
549
00:29:07,984 --> 00:29:09,917
You're in pain.
550
00:29:12,379 --> 00:29:13,787
Macy!
551
00:29:13,856 --> 00:29:14,922
On it.
552
00:29:16,909 --> 00:29:18,658
I'll take that.
553
00:29:18,855 --> 00:29:19,921
Mel!
554
00:29:21,400 --> 00:29:22,496
Thanks.
555
00:29:22,565 --> 00:29:23,965
You...
556
00:29:34,241 --> 00:29:35,776
Are you okay?
557
00:29:35,845 --> 00:29:38,145
Just as planned, right?
558
00:29:47,108 --> 00:29:48,467
Thank you.
559
00:29:50,510 --> 00:29:52,444
I've seen that woman before.
560
00:29:52,450 --> 00:29:54,612
She flirted with me at The Haunt.
561
00:29:55,670 --> 00:29:57,215
So she's a demon?
562
00:29:57,283 --> 00:29:59,483
Stealing the Scythe would
seem to indicate demon.
563
00:29:59,552 --> 00:30:01,716
The teleporting would
suggest something else.
564
00:30:01,722 --> 00:30:03,288
Well, not a Whitelighter?
565
00:30:03,294 --> 00:30:07,863
No. Then again, she didn't
try and kill us all, so...
566
00:30:08,728 --> 00:30:10,294
I don't know.
567
00:30:10,363 --> 00:30:12,163
Well, she now has the
Scythe and the power
568
00:30:12,232 --> 00:30:13,564
to break a demon out of Tartarus.
569
00:30:13,633 --> 00:30:16,167
- Not if we find her first.
- How do we do that?
570
00:30:16,173 --> 00:30:17,697
I'll follow up with the Elder council.
571
00:30:17,703 --> 00:30:19,971
- In the meantime...
- Stay vigilant.
572
00:30:20,838 --> 00:30:22,731
Okay, so stay vigilant, yes.
573
00:30:22,839 --> 00:30:24,772
But can we take a minute to appreciate
574
00:30:24,778 --> 00:30:26,377
the fact that my powers are escalating?
575
00:30:26,445 --> 00:30:28,579
I read a demon's feelings.
576
00:30:29,111 --> 00:30:30,790
It was almost as if there was some human
577
00:30:30,796 --> 00:30:32,211
part of it, if that's even possible.
578
00:30:32,217 --> 00:30:33,275
It may be.
579
00:30:33,281 --> 00:30:35,252
Consider how you reached Angela Wu
580
00:30:35,258 --> 00:30:36,991
when she was possessed by the Harbinger.
581
00:30:37,122 --> 00:30:38,641
Perhaps you reached some last
582
00:30:38,647 --> 00:30:40,428
shred of humanity in this demon.
583
00:30:40,492 --> 00:30:44,094
Basically gave the demon therapy
and that's why it took off.
584
00:30:44,163 --> 00:30:46,196
Go, Mags.
585
00:30:46,265 --> 00:30:48,665
Will you please let me
look at your shoulder
586
00:30:48,733 --> 00:30:50,500
or do you plan on keeping up
587
00:30:50,568 --> 00:30:52,494
this martyr routine?
588
00:30:52,643 --> 00:30:54,938
It's just a scratch.
589
00:30:55,670 --> 00:30:57,102
Come on.
590
00:30:57,108 --> 00:30:58,240
Fine.
591
00:31:02,344 --> 00:31:03,995
Oh, my God.
592
00:31:04,151 --> 00:31:06,865
It's the same mark that
was found on Mom's body.
593
00:31:07,557 --> 00:31:10,252
- Does that mean...?
- We just met her killer?
594
00:31:10,743 --> 00:31:12,477
She certainly could be.
595
00:31:13,045 --> 00:31:14,979
- Leave it!
- Are you sure?
596
00:31:15,259 --> 00:31:18,260
It reminds me of Mom
and why I'm doing this.
597
00:31:22,099 --> 00:31:24,466
If I had just been honest
598
00:31:24,535 --> 00:31:26,435
and told you about the key,
599
00:31:26,441 --> 00:31:28,175
this wouldn't have happened.
600
00:31:28,181 --> 00:31:29,638
Yeah, and if we'd told you about the key
601
00:31:29,644 --> 00:31:31,740
Mom was wearing in the '80s, same deal.
602
00:31:32,090 --> 00:31:33,438
So...
603
00:31:33,444 --> 00:31:37,423
So... from now on, we
tell each other everything.
604
00:31:39,383 --> 00:31:41,416
No matter how scary it seems.
605
00:31:45,454 --> 00:31:46,722
What?
606
00:31:47,462 --> 00:31:49,344
There's something else.
607
00:31:49,919 --> 00:31:52,062
Not just the key.
608
00:31:52,563 --> 00:31:54,463
It was something that Mom said.
609
00:31:54,531 --> 00:31:55,985
Okay.
610
00:31:57,051 --> 00:31:59,185
What did she say?
611
00:32:01,905 --> 00:32:03,707
She was pregnant.
612
00:32:05,262 --> 00:32:08,443
And she thought there was
something wrong with her baby.
613
00:32:10,194 --> 00:32:11,605
You mean me.
614
00:32:12,128 --> 00:32:15,350
Yeah, but we don't... we
don't know what she meant.
615
00:32:15,418 --> 00:32:17,585
I know what it means.
616
00:32:18,052 --> 00:32:19,863
That must be why she gave me up.
617
00:32:19,869 --> 00:32:21,602
She sensed some evil in me.
618
00:32:21,608 --> 00:32:23,323
Don't jump to that conclusion.
619
00:32:23,329 --> 00:32:25,061
We have no idea what she meant,
620
00:32:25,067 --> 00:32:27,000
or how that key connects to you.
621
00:32:28,356 --> 00:32:31,524
But we do know that Mom loved you
622
00:32:31,834 --> 00:32:33,868
and she wanted you back.
623
00:32:35,170 --> 00:32:37,671
She got you hired at the lab, right?
624
00:32:38,360 --> 00:32:40,107
That's quite right.
625
00:32:42,934 --> 00:32:45,979
None of this explains what
this "darkness" even is.
626
00:32:48,588 --> 00:32:50,422
But Mom sensed it.
627
00:32:50,889 --> 00:32:53,023
And I feel it.
628
00:32:54,590 --> 00:32:57,469
I have been watching
human behavior for decades.
629
00:32:57,475 --> 00:32:59,992
Everyone has the capacity for darkness.
630
00:33:02,096 --> 00:33:04,564
It's your actions,
631
00:33:04,633 --> 00:33:06,566
not your nature, that defines you.
632
00:33:17,889 --> 00:33:19,812
I don't want to fire Galvin.
633
00:33:19,856 --> 00:33:21,856
You don't like being the boss?
634
00:33:21,862 --> 00:33:24,229
No, I love being the boss.
635
00:33:24,672 --> 00:33:26,367
So much so, I was going to let
636
00:33:26,373 --> 00:33:28,179
my ambition cloud my judgment.
637
00:33:28,855 --> 00:33:30,856
But I don't play golf.
638
00:33:31,159 --> 00:33:33,659
And we don't have to play
by those rules anymore.
639
00:33:35,128 --> 00:33:36,663
I'm listening.
640
00:33:37,397 --> 00:33:39,665
Yes, Galvin costs more
641
00:33:39,671 --> 00:33:42,305
than some of our other
scientists, but he's worth it.
642
00:33:42,311 --> 00:33:44,244
He's a team player and a leader.
643
00:33:44,477 --> 00:33:46,625
The whole lab suffers if we lose him,
644
00:33:46,631 --> 00:33:48,430
and that's not very cost-effective.
645
00:33:50,543 --> 00:33:52,743
That's quite an endorsement.
646
00:33:52,749 --> 00:33:54,955
But I still have a major
budget shortfall to deal with.
647
00:33:54,961 --> 00:33:57,631
I know. I've been studying
up on the new equipment.
648
00:33:57,832 --> 00:34:00,448
I think I can save thousands of dollars
649
00:34:00,454 --> 00:34:01,830
from our biochemical budget
650
00:34:01,836 --> 00:34:03,134
if we can test things in-house.
651
00:34:03,140 --> 00:34:05,450
- That still leaves...
- About 40K.
652
00:34:05,592 --> 00:34:07,726
If I can save you that,
653
00:34:07,732 --> 00:34:09,031
are we good?
654
00:34:10,141 --> 00:34:11,740
Yes.
655
00:34:12,365 --> 00:34:13,798
We're good.
656
00:34:13,867 --> 00:34:15,800
O-Okay, great.
657
00:34:28,076 --> 00:34:29,568
Kretz...
658
00:34:30,475 --> 00:34:31,915
We need to talk.
659
00:34:36,756 --> 00:34:38,256
I did it.
660
00:34:38,262 --> 00:34:40,795
I signed up for next semester.
661
00:34:41,388 --> 00:34:44,489
So that makes three overachieving
academics in the house.
662
00:34:44,495 --> 00:34:45,809
Two academics...
663
00:34:45,815 --> 00:34:48,701
And one overeducated bartender.
664
00:34:48,769 --> 00:34:50,469
I'm dropping out.
665
00:34:50,538 --> 00:34:52,871
You're dropping out?
666
00:34:53,713 --> 00:34:54,980
Why?
667
00:34:55,393 --> 00:34:57,109
I lost everything.
668
00:34:58,085 --> 00:35:01,021
Mom, Niko, my job.
669
00:35:01,960 --> 00:35:04,312
And I guess it gave me clarity
670
00:35:04,318 --> 00:35:06,085
on what wasn't working in my life.
671
00:35:06,275 --> 00:35:10,285
Harry's right: people do
what they want to do.
672
00:35:10,291 --> 00:35:11,790
And my thesis,
673
00:35:11,859 --> 00:35:14,260
this academic career
I was so sure I wanted...
674
00:35:15,002 --> 00:35:18,049
Maybe it was more about
following in Mom's footsteps.
675
00:35:18,736 --> 00:35:21,103
And I'm just not sure
I want that anymore.
676
00:35:21,383 --> 00:35:24,168
So until I figure out what I do want,
677
00:35:24,238 --> 00:35:26,804
I've got other ways to honor Mom.
678
00:35:26,873 --> 00:35:28,806
I get it.
679
00:35:31,871 --> 00:35:34,071
So does that make me the smart one now?
680
00:35:34,529 --> 00:35:36,363
Mm, that depends.
681
00:35:36,416 --> 00:35:38,449
What classes are you taking?
682
00:35:39,116 --> 00:35:41,283
I'm thinking psych major.
683
00:35:42,184 --> 00:35:43,977
If I'm gonna be reading minds,
684
00:35:43,983 --> 00:35:46,650
it'd be helpful to
understand them better.
685
00:35:46,719 --> 00:35:49,350
And maybe it'll help me
understand my own...
686
00:35:50,554 --> 00:35:53,626
So I don't get completely
played by a frat douche.
687
00:35:53,632 --> 00:35:55,166
Thanks.
688
00:35:55,172 --> 00:35:56,859
Good chat.
689
00:36:00,231 --> 00:36:02,431
Please! Let me explain.
690
00:36:05,457 --> 00:36:07,305
If you still want to slam
the door in my face
691
00:36:07,311 --> 00:36:09,278
after you hear me out, fine.
692
00:36:20,785 --> 00:36:23,019
What you saw wasn't about drugs,
693
00:36:23,025 --> 00:36:24,278
it was about...
694
00:36:25,542 --> 00:36:27,051
Medicine.
695
00:36:28,226 --> 00:36:30,359
I need the injections to stay healthy.
696
00:36:30,428 --> 00:36:32,361
Medicine? I...
697
00:36:33,860 --> 00:36:36,261
I have a rare autoimmune disorder.
698
00:36:37,177 --> 00:36:39,540
I won't bore you with the
details, but it's serious
699
00:36:39,546 --> 00:36:41,746
and I'm always gonna have it.
700
00:36:44,041 --> 00:36:46,542
If I'm lucky, I'll make it to 40.
701
00:36:48,483 --> 00:36:50,458
Oh, my God.
702
00:36:51,081 --> 00:36:53,749
Parker... why didn't you just tell me?
703
00:36:53,817 --> 00:36:55,239
I don't know.
704
00:36:56,411 --> 00:36:58,020
Shame, I guess.
705
00:36:59,390 --> 00:37:01,323
I mean, that's how I
feel about being sick.
706
00:37:01,392 --> 00:37:03,248
Like it's some kind of weakness.
707
00:37:03,725 --> 00:37:06,093
My family doesn't want anyone to know.
708
00:37:06,163 --> 00:37:07,920
So I haven't told anyone.
709
00:37:09,332 --> 00:37:13,834
Not Lucy, not the Phi Delts... no one.
710
00:37:16,273 --> 00:37:18,273
I don't want to be a drag
on anyone's good time.
711
00:37:19,888 --> 00:37:21,237
I'm here.
712
00:37:22,312 --> 00:37:24,245
I'm not going anywhere.
713
00:37:34,157 --> 00:37:35,956
I'm so glad I told her the truth.
714
00:37:36,993 --> 00:37:38,259
She's everything.
715
00:37:52,935 --> 00:37:55,776
I don't see the Scythe of Tartarus.
716
00:37:58,280 --> 00:38:01,782
Sorry, Dad, it... got away.
717
00:38:02,474 --> 00:38:03,818
Oh.
718
00:38:03,886 --> 00:38:06,420
It got away?
719
00:38:06,488 --> 00:38:09,362
- Like, on its own?
- No. There was...
720
00:38:09,368 --> 00:38:11,401
I don't know... an electricity demon?
721
00:38:11,407 --> 00:38:13,369
Oh, really?
722
00:38:14,385 --> 00:38:15,952
Electricity?
723
00:38:15,958 --> 00:38:17,897
She beat me to it at the last second.
724
00:38:18,299 --> 00:38:21,709
I should've sent your brother, Hunter.
725
00:38:22,504 --> 00:38:25,272
Never send a half-demon
to do a full-demon's job.
726
00:38:25,341 --> 00:38:26,806
Hunter failed his last mission, too.
727
00:38:26,875 --> 00:38:29,379
He was thwarted by a shift
in the time stream.
728
00:38:29,385 --> 00:38:32,673
You were, what? Bested by
a common bolt thrower?
729
00:38:36,917 --> 00:38:40,039
We will have to find a
new way to open it.
730
00:38:41,557 --> 00:38:45,425
But in the meantime, you
need to use that Vera girl.
731
00:38:45,494 --> 00:38:47,092
Dad, please.
732
00:38:47,161 --> 00:38:49,295
You promised me nothing more
after I got the Scythe.
733
00:38:49,364 --> 00:38:51,297
Are you whining?
734
00:38:53,368 --> 00:38:54,933
What is her power?
735
00:38:57,204 --> 00:38:59,272
Her power.
736
00:39:02,436 --> 00:39:04,109
She's an empath.
737
00:39:04,545 --> 00:39:05,953
Well...
738
00:39:06,808 --> 00:39:08,793
Now that is actually
739
00:39:08,799 --> 00:39:11,082
something we can use.
740
00:39:16,757 --> 00:39:19,248
Don't fail me again...
741
00:39:19,467 --> 00:39:21,165
Son.
742
00:39:28,391 --> 00:39:31,532
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
52002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.