All language subtitles for Bloodhounds of Broadway (1952).Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,181 --> 00:00:27,181 www.titlovi.com 2 00:00:30,181 --> 00:00:32,376 Apples! 3 00:00:32,450 --> 00:00:35,010 Buy apples! 4 00:00:42,293 --> 00:00:45,387 Sergeant Kelly. Lieutenant Moran. 5 00:00:45,463 --> 00:00:48,227 This is indeed a delightful surprise. 6 00:00:48,299 --> 00:00:50,790 Don't give us no lip. Were you in Flatbush last night? 7 00:00:50,868 --> 00:00:53,735 Perhaps around and about the Citizens National Bank? 8 00:00:53,805 --> 00:00:56,535 Flatbush? Me? I was in Jersey City with my brother. 9 00:00:56,607 --> 00:00:59,440 What are you giving us? Your brother fried two years ago in Sing Sing. 10 00:00:59,510 --> 00:01:01,876 Who says he didn't? But he's buried in Jersey City. 11 00:01:01,946 --> 00:01:05,382 - He's clean. - See that you stay clean. 12 00:01:05,450 --> 00:01:09,477 Apples. Buy apples. 13 00:01:09,554 --> 00:01:12,318 You forgot to look behind my ears. 14 00:01:17,762 --> 00:01:19,730 Apples. 15 00:02:30,401 --> 00:02:32,733 ? You? 16 00:02:32,804 --> 00:02:35,534 ? Send me? 17 00:02:35,606 --> 00:02:38,598 ? Right out of this world? 18 00:02:38,676 --> 00:02:40,803 ? You send me? 19 00:02:40,878 --> 00:02:43,870 ? You give me that kick? 20 00:02:43,948 --> 00:02:48,681 ? I never knew? 21 00:02:51,389 --> 00:02:56,520 You send me 22 00:02:56,594 --> 00:02:59,688 Right out of this world 23 00:02:59,764 --> 00:03:01,732 ? But, darling? 24 00:03:01,799 --> 00:03:08,728 There Is one thing I hope you never do 25 00:03:10,007 --> 00:03:15,968 ? Don't ever send me away? 26 00:03:16,047 --> 00:03:22,782 Darling just let me stay 27 00:03:22,854 --> 00:03:27,518 ? Don't send me away? 28 00:03:27,592 --> 00:03:34,361 ? From you ~ 29 00:03:47,345 --> 00:03:50,143 Oh. So there you are. Why weren't you at your table? 30 00:03:50,214 --> 00:03:53,149 - Get Curtaintime Charlie. - Hey, what's with the suitcases? 31 00:03:53,217 --> 00:03:55,481 We're blowin' to Florida, maybe out of the country. Cuba. 32 00:03:55,553 --> 00:03:58,215 - Numbers, what happened? - The state crime investigating committee. 33 00:03:58,289 --> 00:04:00,917 Somethin' new. They're gonna investigate big gamblers. 34 00:04:00,992 --> 00:04:03,483 Also certain bookies, such as us. 35 00:04:03,561 --> 00:04:05,893 - But why, all of a sudden? - Yeah, why? 36 00:04:05,963 --> 00:04:08,830 The action got too hot, too open. They're springin' a public investigation. 37 00:04:08,900 --> 00:04:11,630 Here, day after tomorrow. We were tipped. They wanna subpoena us. 38 00:04:11,702 --> 00:04:15,399 You too, Yvonne, for being my doll. So we're hoppin' a train out in 20 minutes. 39 00:04:15,473 --> 00:04:17,566 - Now you see? - A train? But I'm not even packed. 40 00:04:17,642 --> 00:04:21,908 - Don't worry. You're stayin'. - Oh, no. You go, I go, anyplace. 41 00:04:21,979 --> 00:04:24,880 Look, Yvonne, this is trouble, big trouble. Maybe five years' worth. 42 00:04:24,949 --> 00:04:26,883 - You're the only one who can help. - Help? 43 00:04:26,951 --> 00:04:29,886 - What do you want me to do, stay here and take the rap? - No. It's us they're after. 44 00:04:29,954 --> 00:04:31,888 Your nose is clean. You're gonna get us off the hook. 45 00:04:31,956 --> 00:04:33,890 - How? - You're stayin' to testify. 46 00:04:33,958 --> 00:04:36,153 - Testify? Me? - That's right. 47 00:04:36,227 --> 00:04:38,661 You're crazy. I wouldn't even know what to say. 48 00:04:38,729 --> 00:04:42,096 Yes, you will. It's all here. I worked it out- what they should ask, what you'll answer. 49 00:04:42,166 --> 00:04:45,260 - Just learn it. - This whole thing in- in two days? 50 00:04:45,336 --> 00:04:48,237 - How can I do it? - Curtaintime Charlie. 51 00:04:49,807 --> 00:04:52,207 He rehearses you. They tell you what to do? 52 00:04:52,276 --> 00:04:56,440 Sure, only I don't know from committees. I'm a hoofer, Numbers, an actor. 53 00:04:56,514 --> 00:04:59,483 You're also a horse player and a loser. 54 00:04:59,550 --> 00:05:02,451 You got the three grand you owe us? Then you'll do it. 55 00:05:02,520 --> 00:05:05,250 - We'll be listening. - In Florida? 56 00:05:05,323 --> 00:05:07,757 That's right. They're broadcasting the hearing over the radio. 57 00:05:07,825 --> 00:05:10,191 Yeah, so people out of town should also dislike us. 58 00:05:10,261 --> 00:05:12,661 Okay, baby? 59 00:05:12,730 --> 00:05:15,722 - I'll do my best. - Attagirl. 60 00:05:15,800 --> 00:05:19,065 I knew I could depend on ya. 61 00:05:19,136 --> 00:05:22,230 Oh, uh, Tessle, If that doctor calls up about my allergy tests... 62 00:05:22,306 --> 00:05:24,240 tell him I'm allergic to heat. 63 00:05:24,308 --> 00:05:26,299 Bye, now. 64 00:05:27,378 --> 00:05:31,678 I'm gonna miss that, baby. Be good. 65 00:05:31,749 --> 00:05:33,876 All right, let's shove. 66 00:05:33,951 --> 00:05:35,885 - Good-bye, Tess. - Good-bye, Tess. 67 00:05:35,953 --> 00:05:37,443 Bye. 68 00:05:56,607 --> 00:05:59,235 Queen Mary calling America. 69 00:05:59,310 --> 00:06:04,077 Queen Mary calling America. Come in, America. 70 00:06:04,148 --> 00:06:07,743 The Queen Mary. You know where that's coming from? 71 00:06:07,818 --> 00:06:09,752 The middle of the Atlantic Ocean. 72 00:06:09,820 --> 00:06:14,086 Hey! First you get Yokohama, then the bullfights in Tijuana. And now the ocean. 73 00:06:14,158 --> 00:06:16,422 What's the matter, you got something against New York? 74 00:06:16,494 --> 00:06:20,191 Then if I was you, I would get it fast. 75 00:06:20,264 --> 00:06:22,562 Tell the committee, Mr. Bennett. 76 00:06:22,633 --> 00:06:24,965 Did you win any money gambling last year? 77 00:06:25,036 --> 00:06:26,970 I don't remember. 78 00:06:27,038 --> 00:06:29,598 - Did you lose any money gambling? - I don't remember. 79 00:06:29,674 --> 00:06:31,608 I would like to remind you again, Mr. Bennett... 80 00:06:31,676 --> 00:06:35,134 that the laws of the state of New York make you liable to a charge of contempt... 81 00:06:35,212 --> 00:06:38,773 for noncooperation with a duly constituted committee. 82 00:06:38,849 --> 00:06:41,545 And these laws are taken seriously by the legislature. 83 00:06:41,619 --> 00:06:44,315 - I warn you, sir. - Proceed, counsel. 84 00:06:44,388 --> 00:06:46,322 How much did you earn last year? 85 00:06:46,390 --> 00:06:48,017 I don't remember. 86 00:06:48,092 --> 00:06:50,151 Did you declare any winnings In your Income tax returns? 87 00:06:50,227 --> 00:06:52,991 Louder, please, into the microphone. 88 00:06:53,064 --> 00:06:55,828 Like I said, I don't remember. 89 00:06:55,900 --> 00:06:58,198 How much are you worth in cash? 90 00:06:58,269 --> 00:07:00,294 Well, if you- 91 00:07:01,939 --> 00:07:05,170 - I don't remember. - I see. 92 00:07:05,242 --> 00:07:07,176 Mr. Chairman, I have no more questions. 93 00:07:09,180 --> 00:07:12,206 - I wonder what's taking that Poorly so long. Where is he? 94 00:07:12,283 --> 00:07:14,774 - Here, Numbers. - ��Here, Numbers. Here, Numbers. " 95 00:07:14,852 --> 00:07:17,343 One hour, 43 minutes, 11 seconds you were gone. Where were you? 96 00:07:17,421 --> 00:07:20,117 I went to the drugstore. I had to get vitamins, aspirin... 97 00:07:20,191 --> 00:07:22,682 calcium pills, phenobarbital and one thing and another. 98 00:07:22,760 --> 00:07:25,320 I told you they have such medicines down in Cuba. 99 00:07:25,396 --> 00:07:27,887 Well, this ain't for there. It's for on the way. 100 00:07:27,965 --> 00:07:30,126 I'm not well, you know. She on yet? 101 00:07:30,201 --> 00:07:33,193 - No. Any minute now. Everything ready? - Gas and oil's on board. 102 00:07:33,270 --> 00:07:35,738 Good. We might know soon. Wait outside. 103 00:07:35,806 --> 00:07:37,706 The hearing will come to order. Proceed, counsel. 104 00:07:37,775 --> 00:07:39,970 For the last time, the committee requests... 105 00:07:40,044 --> 00:07:42,672 the following witnesses to present themselves 106 00:07:42,747 --> 00:07:46,808 - Harry Sammis, also known as ��Poorly" Sammis... - Here, Your Honor. 107 00:07:46,884 --> 00:07:48,875 ��Pittsburgh" Philo Green... 108 00:07:48,953 --> 00:07:50,545 Ropes McGonigle... 109 00:07:50,621 --> 00:07:52,555 Frankie Ferroccio... 110 00:07:52,623 --> 00:07:55,114 Louis Larchmont, alias ��Lookout Louie"... 111 00:07:55,192 --> 00:07:58,320 Robert Foster, known as ��Numbers" Foster... 112 00:07:58,395 --> 00:08:01,558 - Miss Yvonne Dugan. - Yes? 113 00:08:01,632 --> 00:08:03,691 - Please take the stand. - Yes, sir. 114 00:08:03,768 --> 00:08:06,236 You shouldn't have had her around and about to get picked up. 115 00:08:06,303 --> 00:08:08,965 - She's gonna spill. - She'll only spill what I wrote and nothing more. 116 00:08:09,039 --> 00:08:11,132 Are you ready, Miss Dugan? 117 00:08:11,208 --> 00:08:14,405 - Well, I wanna help, but I am scared. - Hmm. 118 00:08:14,478 --> 00:08:16,605 Well, just answer questions, and don't be scared. 119 00:08:16,680 --> 00:08:19,376 Thank you. Thank you, sir. 120 00:08:19,450 --> 00:08:24,149 Well, those gentlemen you named, I do know them. 121 00:08:24,221 --> 00:08:26,155 They work for Mr. Foster. 122 00:08:26,223 --> 00:08:28,714 - The man known as Numbers Foster? - Yes. 123 00:08:28,793 --> 00:08:32,559 He handicaps horse races, and they go to the tracks and make bets for him. 124 00:08:32,630 --> 00:08:35,155 Don't you mean ��take"bets? ��T"? 125 00:08:35,232 --> 00:08:38,201 Oh, no, sir. Make bets. ��M." 126 00:08:38,269 --> 00:08:40,260 Then he doesn't run a bookmaking syndicate? 127 00:08:40,337 --> 00:08:42,897 Of course not. Why, that's illegal. 128 00:08:42,973 --> 00:08:44,907 Just playing the horses is different. 129 00:08:44,975 --> 00:08:47,409 It's- It's like gambling in the stock market. 130 00:08:47,478 --> 00:08:51,437 Sometimes you win, and sometimes you lose. 131 00:08:51,515 --> 00:08:55,952 Hmm. According to Mr. Foster's tax returns, he hasn't won in three years. 132 00:08:56,020 --> 00:08:59,888 - Oh? - Yet he bought you a mink coat for Christmas. 133 00:08:59,957 --> 00:09:02,983 - How, Miss Dugan? - On time. 134 00:09:03,060 --> 00:09:05,620 - He's paying it off. - Mm-hmm. 135 00:09:05,696 --> 00:09:09,325 Tell me, do you know a Mr. Alphonso Burger... 136 00:09:09,400 --> 00:09:11,664 also known as Little Joe the Jockey? 137 00:09:11,735 --> 00:09:13,327 Yes. Why? 138 00:09:13,404 --> 00:09:16,237 Were you present when he agreed to ride a crooked race last July 3? 139 00:09:16,307 --> 00:09:18,832 Little Joe? Oh, no. Why, he never- 140 00:09:18,909 --> 00:09:21,742 Then what was in the package he carried to your apartment the next day? 141 00:09:21,812 --> 00:09:23,746 - Was it money? - No! 142 00:09:23,814 --> 00:09:28,183 - Are you sure, Miss Dugan? If you lie, it's perjury. - Well? 143 00:09:31,722 --> 00:09:35,453 - She sure forgot what to say. - Charlie, baby! 144 00:09:36,927 --> 00:09:39,452 Oh, I remember now. 145 00:09:39,530 --> 00:09:42,499 It was the Fourth of July. The Uptown Club was having its picnic. 146 00:09:42,566 --> 00:09:47,663 What Little Joe had in that package was his lunch- salami sandwiches on rye. 147 00:09:49,740 --> 00:09:53,335 Well, you can ask anybody who was there. 148 00:09:53,410 --> 00:09:55,640 Is there anything else, Senator? 149 00:09:55,713 --> 00:09:58,682 Since the testimony of this witness is not furthering our investigation... 150 00:09:58,749 --> 00:10:02,116 and inasmuch as the existence of this committee as an investigating committee... 151 00:10:02,186 --> 00:10:06,953 is due to expire next Friday, we declare that this hearing is at an end. 152 00:10:07,024 --> 00:10:09,083 You may step down. 153 00:10:09,159 --> 00:10:12,094 ��You may step down, Miss Dugan. " Such fine testimony you write. 154 00:10:12,162 --> 00:10:14,596 Okay, okay, it's over. You guys get right back. Get things rollin'. 155 00:10:14,665 --> 00:10:16,724 Handle the play. Only do it careful, you hear? 156 00:10:16,800 --> 00:10:18,734 Me and Poorly will be up Friday. We're driving. 157 00:10:18,802 --> 00:10:21,032 - Since when? - Since now. I don't wanna go back too quick. 158 00:10:21,105 --> 00:10:23,767 Won't look good. Anyway, the ride'll relax me. Go buy a car. 159 00:10:23,841 --> 00:10:27,106 Maybe we can stop off in Texas. I know a doll there runs a massage store. 160 00:10:27,177 --> 00:10:30,010 When you drive from Florida to New York, you don't go through Texas, dope. 161 00:10:30,080 --> 00:10:32,742 - Why not? - Get the car! I wanna leave today. 162 00:10:32,816 --> 00:10:35,341 - What color? - Go, will ya? 163 00:10:46,630 --> 00:10:49,394 All right. Can it, will ya? That's enough already. 164 00:10:49,466 --> 00:10:52,594 - I didn't know you was awake. - I've been awake for hours. 165 00:10:52,670 --> 00:10:55,332 - Can't sleep. My nerves keep jumpin'. - Why? 166 00:10:55,406 --> 00:10:57,897 It's all over. We come out smelling like roses. 167 00:10:57,975 --> 00:11:00,944 - Go ahead and sleep. - I've been tryin' since we left, ain't I? 168 00:11:01,011 --> 00:11:03,275 Try again. I won't sing. 169 00:11:03,347 --> 00:11:06,043 Ah, it's no use. Give me a number. 170 00:11:06,116 --> 00:11:09,517 - Aw, Numbers, not that again. - Come on. Fast, fast. 171 00:11:09,586 --> 00:11:12,350 - Twelve times 28. - 336. 172 00:11:12,423 --> 00:11:14,448 Twenty-six times 85. 173 00:11:14,525 --> 00:11:17,517 - 2,210. - Fifty-two times- 174 00:11:17,594 --> 00:11:21,621 No. That ain't healthy. You shouldn't strain your head like that. 175 00:11:21,699 --> 00:11:23,633 Why not? It relaxes me. 176 00:11:23,701 --> 00:11:26,192 Do you know why you do it? No. 177 00:11:26,270 --> 00:11:29,000 Do you know how you do it? No. 178 00:11:29,073 --> 00:11:31,234 Maybe something's wrong with you. 179 00:11:31,308 --> 00:11:33,902 Only machines are supposed to figure that fast. 180 00:11:33,978 --> 00:11:37,141 - Did you ever ask a doctor about it? - Yeah, in reform school once. 181 00:11:37,214 --> 00:11:40,012 They took me up to that professor up at that Princeton College. 182 00:11:40,084 --> 00:11:42,314 - You know, with the bushy hair and the pipe. - Yeah. 183 00:11:42,386 --> 00:11:44,354 He gave me numbers, I gave answers. 184 00:11:44,421 --> 00:11:47,788 He said I was a something. A... phenomenal prodigy. 185 00:11:47,858 --> 00:11:49,792 - That's good? - Who knows? 186 00:11:49,860 --> 00:11:53,091 I broke out of reform school that night and went to work for Barney the Bookie. 187 00:11:53,163 --> 00:11:56,326 - Give me another number. - All right. 188 00:11:56,400 --> 00:12:00,860 - Fifty-two times 95. - 5,044. 189 00:12:06,810 --> 00:12:12,715 335 times 8,567. 190 00:12:12,783 --> 00:12:17,948 2,869,945. 191 00:12:18,022 --> 00:12:21,788 Subtracted, it's 8,232. 192 00:12:21,859 --> 00:12:23,850 Divided, it's, uh... 193 00:12:23,927 --> 00:12:29,490 25.5731 and a little left over. 194 00:12:55,292 --> 00:12:59,023 - Huh? - Numbers, we're out of gas. 195 00:13:02,332 --> 00:13:05,130 - Where are we? - What comes after Florida? 196 00:13:05,202 --> 00:13:07,136 - Georgia. - Oh. 197 00:13:07,204 --> 00:13:09,434 I thought we was lost. 198 00:13:14,845 --> 00:13:17,939 - How'd we get here? - I don't know. I followed the road. 199 00:13:18,015 --> 00:13:20,677 - Why didn't you wake me up? - Oh, you ain't slept for days. 200 00:13:20,751 --> 00:13:23,151 I just couldn't. 201 00:13:23,220 --> 00:13:25,211 Don't blame me. 202 00:13:25,289 --> 00:13:28,087 I didn't wanna drive. 203 00:13:28,158 --> 00:13:30,149 I don't know from drivin'. 204 00:13:31,728 --> 00:13:35,755 - Where are you going? - To find somebody, get gas. 205 00:13:35,833 --> 00:13:38,495 Think there's people live here? 206 00:13:38,569 --> 00:13:43,029 Ain't no drugstores, no saloons, no movies. 207 00:13:43,107 --> 00:13:47,203 Ain't even got a candy store. Who could live here? 208 00:13:47,277 --> 00:13:49,336 Birds, maybe. 209 00:13:49,413 --> 00:13:52,644 Animals. Yeah, wild animals. 210 00:13:52,716 --> 00:13:55,310 Numbers, let's wait here. Maybe a cab'll come by. 211 00:13:55,385 --> 00:13:59,879 ? In the sweet bye and bye? 212 00:13:59,957 --> 00:14:04,917 ? We shall meet on that beautiful shore? 213 00:14:06,630 --> 00:14:10,066 ? In the sweet? 214 00:14:10,134 --> 00:14:13,433 ? Bye and bye? 215 00:14:13,504 --> 00:14:20,273 We shall meet on that beautiful shore 216 00:14:20,344 --> 00:14:23,973 ? In the sweet? 217 00:14:24,047 --> 00:14:27,244 ? Bye and bye? 218 00:14:27,317 --> 00:14:32,448 We shall meet on that beautiful shore 219 00:14:34,791 --> 00:14:38,056 ? In the sweet? 220 00:14:38,128 --> 00:14:41,359 ? Bye and bye? 221 00:14:41,431 --> 00:14:50,897 We shall meet on that beautiful shore 222 00:14:58,182 --> 00:15:00,116 Howdy do. 223 00:15:03,220 --> 00:15:06,587 Uh, it so happened we run out of gas on the road here... 224 00:15:06,657 --> 00:15:11,026 and I thought maybe you would- you might help us find some. 225 00:15:11,094 --> 00:15:13,756 - You see- - That song you sung- 226 00:15:13,830 --> 00:15:16,230 - What was it? - ��In the Sweet Bye and Bye. " 227 00:15:16,300 --> 00:15:20,134 It's- It's beautiful. 228 00:15:20,204 --> 00:15:23,196 I promised my grandpappy I'd sing it when we buried him. 229 00:15:23,273 --> 00:15:27,801 - Is that what you were doing? - Yes, sir. He died at sunup. 230 00:15:27,878 --> 00:15:29,846 Too bad. 231 00:15:29,913 --> 00:15:34,179 I'll sure miss him. Grandpappy was a laughing man. 232 00:15:34,251 --> 00:15:37,778 And most of the bad things he done was just mischief. 233 00:15:37,854 --> 00:15:40,152 I sure hope the Lord ain't too harsh on him. 234 00:15:40,224 --> 00:15:42,385 Go ahead, cry. 235 00:15:42,459 --> 00:15:44,689 - You'll feel better. - Cry? 236 00:15:44,761 --> 00:15:47,423 We never do up here. We- 237 00:15:49,800 --> 00:15:51,893 Y'all ain't been around these parts much, I don't reckon. 238 00:15:51,969 --> 00:15:54,563 - Never. - Y'all from the law? 239 00:15:54,638 --> 00:15:57,232 No. 240 00:15:57,307 --> 00:16:00,037 Hey, we sure hate to ask you for help, seeing as how you- 241 00:16:00,110 --> 00:16:02,772 Oh, don't feel bad for Grandpap. He lived mighty full. 242 00:16:02,846 --> 00:16:05,906 And he always said, ��Less'n folks shoot or cut up we Stackerlees... 243 00:16:05,983 --> 00:16:09,043 we have our fun and we don't crave no grieving when we goes. " 244 00:16:09,119 --> 00:16:13,385 So I ain't a-fixin' to grieve. He'd be sod agin it. 245 00:16:15,726 --> 00:16:18,388 I'm Emily Ann Stackerlee. Who are y'all? 246 00:16:18,462 --> 00:16:20,453 Uh, Smith. Uh, he's Jones. 247 00:16:20,530 --> 00:16:24,728 Well, I'm mighty proud to make your acquaintance, and I'll be most honored to help. 248 00:16:24,801 --> 00:16:27,770 Little girl, um, tell me somethin'. 249 00:16:27,838 --> 00:16:29,725 What type dogs are such dogs? 250 00:16:29,859 --> 00:16:31,952 Bloodhounds. 251 00:16:32,027 --> 00:16:34,291 This here's Nip, and this here's Tuck. 252 00:16:34,363 --> 00:16:37,526 I thought so. These dogs are dangerous. 253 00:16:37,600 --> 00:16:40,467 They chase little dolls over the ice. 254 00:16:40,536 --> 00:16:43,528 - Nip, Tuck, down! - Emily Ann. 255 00:16:43,606 --> 00:16:46,803 - Who are they? - Strangers needing help. 256 00:16:47,810 --> 00:16:49,778 What kind of strangers? 257 00:16:49,845 --> 00:16:52,279 P- Passin' strangers. They run out of gas. 258 00:16:52,348 --> 00:16:54,680 I hears that before. Remember? 259 00:16:54,750 --> 00:16:57,310 Oh, no, Crockett. They ain't what you think. 260 00:16:57,386 --> 00:16:59,718 How comes you so sure? 261 00:16:59,788 --> 00:17:03,451 - Ya search 'em? - Well, I know, 'cause they told me. 262 00:17:11,100 --> 00:17:13,034 I'll's find out for myself. 263 00:17:13,102 --> 00:17:15,366 Nobody frisks me. 264 00:17:15,437 --> 00:17:18,964 Get your hand out. I'll count three. 265 00:17:19,041 --> 00:17:21,566 One! Two! 266 00:17:21,644 --> 00:17:24,010 Crockett Pace, don't you dare! 267 00:17:24,079 --> 00:17:26,172 Don't you spill no blood near my grandpap... 268 00:17:26,248 --> 00:17:28,910 less'n you want for him to rise up and walk this here mountain. 269 00:17:28,984 --> 00:17:32,476 And Grandpap will. You know that. 270 00:17:32,555 --> 00:17:37,254 This is burying ground, and it's holy. So git! Y'all hear? 271 00:17:37,326 --> 00:17:39,317 Git! 272 00:17:46,168 --> 00:17:49,604 Thanks. Say, you think fast for a little doll. 273 00:17:49,672 --> 00:17:52,402 I'm terribly sorry he bothered y'all. 274 00:17:52,474 --> 00:17:55,807 He must be drinking his own liquor again. 275 00:17:55,878 --> 00:17:58,278 - Uncle Old Fella? - Yes'm? 276 00:17:58,347 --> 00:18:02,044 Ride Nellie down to the valley store and get these here gentlemen some gas. 277 00:18:02,117 --> 00:18:04,244 Yes'm. 278 00:18:04,320 --> 00:18:06,618 Meantime, I'll fix y'all up some vittles. 279 00:18:06,689 --> 00:18:10,216 - Y'all like hominy? - Oh, we can't wait to eat. Thanks anyway. 280 00:18:10,292 --> 00:18:13,090 It ain't fittin' to leave folks go without eating. 281 00:18:13,162 --> 00:18:15,494 We'll stop someplace on the road. 282 00:18:15,564 --> 00:18:19,625 Oh, I was hoping y'all would stay and eat. We don't get much visiting. 283 00:18:19,702 --> 00:18:23,900 Oh. Okay, we'll stay. 284 00:18:23,973 --> 00:18:25,964 Thank you kindly. 285 00:18:28,010 --> 00:18:29,978 Say, Emily Ann. 286 00:18:30,045 --> 00:18:33,811 - How come that cornball fell for that grandpa gag? - Gag? 287 00:18:33,882 --> 00:18:37,682 Yeah, you know, that trick you scared him with about him gettin' up and walkin'. 288 00:18:37,753 --> 00:18:41,553 That weren't no trick. My grandpap would. 289 00:18:43,826 --> 00:18:46,454 I'm sure glad you had your rod on you. Mine's in the car. 290 00:18:46,528 --> 00:18:49,019 So is mine. I'll get 'em. 291 00:19:00,476 --> 00:19:02,569 Numbers! Numbers! 292 00:19:02,645 --> 00:19:05,170 Numbers! The bloodhounds- 293 00:19:06,382 --> 00:19:08,373 Thank you. 294 00:19:17,660 --> 00:19:19,594 Where's you goin'? 295 00:19:19,662 --> 00:19:21,653 No place. 296 00:19:26,068 --> 00:19:28,093 Then what you got your shoes on for? 297 00:19:28,170 --> 00:19:30,661 Well, I got company, ain't I? 298 00:19:30,739 --> 00:19:32,900 You show 'em where to find the spring? 299 00:19:32,975 --> 00:19:34,966 Yes'm. 300 00:19:37,913 --> 00:19:42,111 You know that big one, Miss Emily Ann? 301 00:19:42,184 --> 00:19:46,917 - Yes. - I think he's right purty, don't you? 302 00:19:46,989 --> 00:19:50,720 If'n you wanna play that machine afore you go, you better keep on a-crankin'. 303 00:19:50,793 --> 00:19:54,229 - I seen you watching him. - Now hush up now. 304 00:19:54,296 --> 00:19:58,392 - You give him the sweet eye. - Little Elida, we ain't friends no more. 305 00:20:24,727 --> 00:20:28,823 ? I wish I was an apple a- hangin' on a tree? 306 00:20:28,897 --> 00:20:31,058 ? And every time a sweetie passed by? 307 00:20:31,133 --> 00:20:33,067 ? She'd take a bite of me? 308 00:20:33,135 --> 00:20:37,071 ? Get along home, Cindy, Cindy Get along home, Cindy, Cindy? 309 00:20:37,139 --> 00:20:41,166 ? Get along home, Cindy, Cindy I'll marry you someday? 310 00:20:45,114 --> 00:20:49,141 ~ She told me that she loved me She called me sugarplum ~ 311 00:20:49,218 --> 00:20:53,450 ~ She throwed her arms around me I thought my time had come ~ 312 00:20:53,522 --> 00:20:57,788 ~ Get along home, Cindy, Cindy Get along home, Cindy, Cindy ~ 313 00:20:57,860 --> 00:21:02,593 - ~ Get along home I'll marry you someday ~ 314 00:21:16,979 --> 00:21:19,174 ~ I won't have a gal at all ~ 315 00:21:19,248 --> 00:21:21,273 ~ Cindy every morning ~ 316 00:21:21,350 --> 00:21:23,284 ~ Cindy every night ~ 317 00:21:32,027 --> 00:21:34,495 Whoo! 318 00:21:37,733 --> 00:21:39,496 Whoo! 319 00:22:16,605 --> 00:22:19,665 - Now set the table, and no talking. - Yes'm. 320 00:22:26,915 --> 00:22:30,749 - If'n y'all are ready to eat, just set yourselves down. - Thanks. 321 00:22:34,590 --> 00:22:38,526 This soap smells good. What kind is it? 322 00:22:38,594 --> 00:22:42,655 Hog fat and ashes. I make it myself. 323 00:22:42,731 --> 00:22:44,722 I put your car out in the back, Mr. Smith. 324 00:22:44,800 --> 00:22:47,963 - The gas is all in. - Well, good. 325 00:22:48,036 --> 00:22:50,504 - There you are. - Thank you, sir. 326 00:22:50,572 --> 00:22:53,405 We always pay off. Look us up sometime when you get to New York. 327 00:22:53,475 --> 00:22:57,343 Yes, sir. Come, child. It's time I get you home. 328 00:22:57,412 --> 00:23:01,542 Mighty proud to make y'alls acquaintanceship. 329 00:23:15,864 --> 00:23:18,094 What does New York look like? 330 00:23:18,166 --> 00:23:20,396 - You mean you never been there? - No, sir. 331 00:23:20,469 --> 00:23:24,166 I ain't never been out of the county. But I seen pictures. 332 00:23:24,239 --> 00:23:28,175 Buildings with lights and big crowds and big stores and- 333 00:23:28,243 --> 00:23:30,177 What do folks do up there? 334 00:23:30,245 --> 00:23:32,770 Oh, well, they- 335 00:23:32,848 --> 00:23:36,944 Well, they go to Madison Square Garden and Belmont Race Track... 336 00:23:37,019 --> 00:23:39,954 Lindy's Restaurant and Dave the Dude's Nightclub. 337 00:23:40,022 --> 00:23:44,322 - That's'all. - Madison Square Garden. 338 00:23:44,393 --> 00:23:47,385 Sure does sound pretty. Do they grow things there? 339 00:23:47,462 --> 00:23:49,623 Sure. Cauliflowers. 340 00:23:51,033 --> 00:23:53,831 Uh, I mean in Central Park stuff grows... 341 00:23:53,902 --> 00:23:57,633 like, uh, trees, bushes and one thing and another. 342 00:23:57,706 --> 00:24:01,233 It sure does sound fine. Oh, land sakes. 343 00:24:01,310 --> 00:24:04,643 Here I'm a-talkin', and y'all ain't eatin'. Try some grits. 344 00:24:08,717 --> 00:24:11,880 - You all right? - Yes, sir. Crockett sure must be powerful mad. 345 00:24:11,954 --> 00:24:14,980 - What do we do? What do we do? - Cover that window. I'll take the door. 346 00:24:19,294 --> 00:24:21,228 - Get down! - They'll pick you off! 347 00:24:21,296 --> 00:24:24,595 Crockett, these strangers are my guests. 348 00:24:24,666 --> 00:24:27,601 Now stop this here foolishment, you hear? 349 00:24:28,870 --> 00:24:31,464 Oh, my! Now the grits is all ruined. 350 00:24:31,540 --> 00:24:33,940 Well, just set yourselves down again. 351 00:24:34,009 --> 00:24:36,944 Numbers, I don't like this whatsoever. Let's blow. 352 00:24:37,012 --> 00:24:41,210 - Ain't y'all gonna stay? There's still fat meat. - Sure, sure. 353 00:24:41,283 --> 00:24:45,811 - Didn't I tell y'all? - You can't say that this is holy ground. Get up! 354 00:24:47,923 --> 00:24:52,155 Here. Let's see you belt me like you belted her, huh? 355 00:24:54,062 --> 00:24:56,121 Good. Now- 356 00:25:04,039 --> 00:25:07,031 - My, my! - Numbers, I wanna go home. 357 00:25:07,109 --> 00:25:09,168 Mugs. Let's eat. 358 00:25:09,244 --> 00:25:11,178 Who were those other two guys? 359 00:25:11,246 --> 00:25:14,306 Crockett's brothers- Theopolis and Foy. 360 00:25:14,383 --> 00:25:18,376 Nobody's never done that to any Pace boy before... 361 00:25:18,453 --> 00:25:20,387 leastwise to three of'em. 362 00:25:20,455 --> 00:25:23,788 - Yeah, but what were they so sore about anyway? - It's just Crockett. 363 00:25:23,859 --> 00:25:26,794 He's a-fixin' to marry up with me, and he gets a mite upset. 364 00:25:26,862 --> 00:25:29,126 Marry? You? 365 00:25:29,197 --> 00:25:32,689 - Who's shootin' now? - The rest of the Paces, I reckon. 366 00:25:32,768 --> 00:25:35,566 - You mean there's more of'em? - Eleven, not countin' the new baby. 367 00:25:35,637 --> 00:25:38,629 - They'll marbleize us. - Y'all better hurry. Follow me. 368 00:25:47,182 --> 00:25:49,582 - Hop in. We'll coast down the hill. - The dogs-Where are they? 369 00:25:49,651 --> 00:25:53,451 In the back. Some of the pills they ate were my sleeping pills. 370 00:26:04,433 --> 00:26:07,402 Well, that there's the road to New York, I reckon. 371 00:26:07,469 --> 00:26:09,596 Well, you sure did okay for us, Emily Ann. 372 00:26:09,671 --> 00:26:11,605 - T'weren't nothing. - It was plenty, kid. Plenty. 373 00:26:11,673 --> 00:26:13,607 Go ahead, as much as you want. 374 00:26:13,675 --> 00:26:17,611 - Oh, I can't accept money. - Don't be bashful. Take. 375 00:26:17,679 --> 00:26:20,045 No, sir, it ain't proper. 376 00:26:20,115 --> 00:26:22,447 But I would be obliged for a ride to Rooster Creek. 377 00:26:22,517 --> 00:26:24,815 It's about 20 miles down the road from here... 378 00:26:24,886 --> 00:26:28,549 and that's where I'm a-fixin' to be if'n y'all ever come visitin' around here again. 379 00:26:28,623 --> 00:26:32,218 - Don't hold your breath. - Quiet! 380 00:26:32,294 --> 00:26:34,785 - You, uh, mean you're gonna live there? - For a spell, I reckon. 381 00:26:34,863 --> 00:26:38,060 When the Paces get all riled up, it ain't no use fightin' 'em alone. 382 00:26:38,133 --> 00:26:41,364 What about this, uh, Rooster Creek? Got somebody up there? 383 00:26:41,436 --> 00:26:45,896 My grandpa's first cousin, I think, on his mother's side. 384 00:26:45,974 --> 00:26:48,272 - Well, don't you know? - No, sir. 385 00:26:48,343 --> 00:26:51,244 I ain't seen him for years, and he never did like us much. 386 00:26:51,313 --> 00:26:53,907 - You must have other relatives. - No, sir. 387 00:26:53,982 --> 00:26:56,951 Just him and Grandpap was all. 388 00:26:57,018 --> 00:27:01,421 Oh, now don't you go frettin' none about me. I'll get along just fine. 389 00:27:01,490 --> 00:27:04,391 Crockett'll simmer down in a spell, and I can go back and- 390 00:27:04,459 --> 00:27:06,484 Wait here. 391 00:27:21,076 --> 00:27:23,010 Poorly. 392 00:27:32,621 --> 00:27:34,816 - What else can we do? - You're crazy. 393 00:27:34,890 --> 00:27:38,485 All right, I'm crazy. But supposin' she can't find that cousin? 394 00:27:38,560 --> 00:27:41,586 And even if she does find him, you heard. He don't like her. 395 00:27:41,663 --> 00:27:45,997 Then what? She goes back up to those crumbs so they can get even on her for us? 396 00:27:46,067 --> 00:27:48,001 - You want that? - No. 397 00:27:48,069 --> 00:27:50,435 But what do we do with her in New York? 398 00:27:50,505 --> 00:27:53,167 The works. Send her to school. 399 00:27:53,241 --> 00:27:56,301 Later on, help her to marry a guy with shoes. 400 00:27:56,378 --> 00:27:58,778 - Is that so much? - It's a whole lot, Numbers. 401 00:27:58,847 --> 00:28:01,077 We owe her a whole lot. 402 00:28:01,149 --> 00:28:04,915 Also-Well, she relaxes me when she sings. 403 00:28:04,986 --> 00:28:07,318 Why, I don't know, only it happens. 404 00:28:07,389 --> 00:28:11,223 But where does she live? Who's gonna take care of her? 405 00:28:15,130 --> 00:28:18,566 Emily Ann, how would you like to go to New York? 406 00:28:18,633 --> 00:28:21,602 New York? Why? 407 00:28:21,670 --> 00:28:24,264 Well, we can't leave you here. I- I wouldn't feel right. 408 00:28:24,339 --> 00:28:26,864 - Oh, but what about my farm and all? - Ah, forget it. 409 00:28:26,942 --> 00:28:30,002 Give it to Uncle Old Fella. It's not for a little doll like you. 410 00:28:30,078 --> 00:28:32,239 Oh, well, I hardly know y'all, and I just- 411 00:28:32,314 --> 00:28:36,842 If I say you'll be safe, you'll be safe. Well? 412 00:28:43,024 --> 00:28:45,584 I'd just love to, Mr. Smith and Mr. Jones. 413 00:28:45,660 --> 00:28:48,686 Oh, uh, about that. 414 00:28:48,763 --> 00:28:51,163 My name is really Foster. Robert ��Numbers" Foster. 415 00:28:51,233 --> 00:28:54,999 - He's Harry ��Poorly" Sammis. - How do you do? 416 00:28:55,070 --> 00:28:56,901 Well-Well, then y'all lied? 417 00:28:56,972 --> 00:28:58,906 Nah. Just being careful. 418 00:28:58,974 --> 00:29:01,374 If I'm going, I must know what's truth and what ain't. 419 00:29:01,443 --> 00:29:04,879 From now on, if I say it's the truth- Okay? 420 00:29:09,050 --> 00:29:11,109 Yes, sir. Okay. 421 00:29:11,186 --> 00:29:13,245 All right, let's get going. You drive. 422 00:29:13,388 --> 00:29:16,357 And this time, stay on the right road. 423 00:29:22,130 --> 00:29:24,064 What are they barking for? What's wrong with 'em? 424 00:29:24,132 --> 00:29:26,066 It's them pills. They're on a jag. 425 00:29:29,471 --> 00:29:32,269 - Ain't there some way to quiet 'em? - I'll do it. I know how. 426 00:29:36,578 --> 00:29:41,140 ~ Bye low, bye low ~ 427 00:29:41,216 --> 00:29:46,950 ~ Sandman's on his way ~ 428 00:29:47,022 --> 00:29:52,722 Bye low, bye low 429 00:29:52,794 --> 00:29:57,493 Sleepy time of day 430 00:29:57,565 --> 00:30:03,800 ~ Bye low, bye low ~ 431 00:30:03,872 --> 00:30:10,175 Time for counting sheep 432 00:30:10,245 --> 00:30:15,808 ~ Bye low, bye low ~ 433 00:30:15,884 --> 00:30:22,289 Time to go to sleep 434 00:30:22,357 --> 00:30:24,951 Hey, how about that, Numbers? 435 00:30:29,097 --> 00:30:32,464 - Let's just let him sleep. - Okay. Let's go. 436 00:31:03,498 --> 00:31:06,592 Come on, Nip. Come on. 437 00:31:08,570 --> 00:31:11,038 My, my! 438 00:31:16,644 --> 00:31:18,737 My, my! 439 00:31:25,053 --> 00:31:27,715 Hey. Wait here. 440 00:31:30,158 --> 00:31:32,820 Don't forget to tell her it wasn't my idea. Remember that. 441 00:31:32,894 --> 00:31:34,828 Hold It, hold It! I'm comin' 442 00:31:34,896 --> 00:31:37,057 - What's the big- Numbers! - Hi, Tess. 443 00:31:37,132 --> 00:31:39,600 What are you doing here? Everybody's waiting for you at the Dude's. 444 00:31:39,667 --> 00:31:41,760 - Tess, I wanna talk to you. - Where's Poorly? 445 00:31:41,836 --> 00:31:46,773 Three truckloads of medicine came for him- collect too. 446 00:31:46,841 --> 00:31:49,639 - Who's she? - That's my sister 52nd Street Tessie. 447 00:31:49,711 --> 00:31:51,838 Sure must be mighty rich to live here. 448 00:31:51,913 --> 00:31:54,143 She's got the powder room concession at Dave the Dude's Nightclub. 449 00:31:54,215 --> 00:31:56,206 - She does? - Yeah. 450 00:31:56,284 --> 00:31:59,100 - What's a powder room? - Shh. 451 00:31:59,234 --> 00:32:04,501 Well, why didn't you say that right off? Of course I'll take care of her. 452 00:32:04,572 --> 00:32:08,269 Well, just look at you, you poor little thing. 453 00:32:08,343 --> 00:32:11,437 So you're Emily Ann. Well, come on in, honey. 454 00:32:11,512 --> 00:32:15,846 I want you to know you can stay here just as long as you want. 455 00:32:15,917 --> 00:32:19,148 I'll catch up with you later. ��Collect. " 456 00:32:19,220 --> 00:32:22,621 I know the orphan bit. It's rough. No laughs. 457 00:32:22,690 --> 00:32:27,218 - So consider this entire place just like it's yours, and- 458 00:32:27,295 --> 00:32:30,958 - Hey, what's those? - Bloodhound dogs. They're hers. 459 00:32:31,032 --> 00:32:33,466 Bloodhounds? Oh, no. 460 00:32:33,534 --> 00:32:36,731 I'll play mother to the kid, but there won't be no dog act in this show. 461 00:32:36,804 --> 00:32:39,466 - See? What'd I tell you? - Don't worry about the dogs, Tessie. 462 00:32:39,540 --> 00:32:41,474 - Poorly'll take care of them. - Me? 463 00:32:41,542 --> 00:32:44,340 - Every day. - He will? 464 00:32:44,412 --> 00:32:46,642 - They love him. - They don't love me. They love my pills. 465 00:32:46,714 --> 00:32:48,648 - Now look, Numbers- - Stop arguing. They're your department. 466 00:32:48,716 --> 00:32:50,775 I only hope he's allergic to 'em. 467 00:32:50,852 --> 00:32:53,650 Fix her up, Tess. Spend all you want. Deal? 468 00:32:53,721 --> 00:32:57,248 Deal. So get yourself over to the Dude's. I'll get the kid set and catch you later. 469 00:32:57,325 --> 00:32:58,724 Am I gonna see y'all? 470 00:32:58,793 --> 00:33:01,421 Why, sure. Now do everything Tessie tells you. 471 00:33:01,496 --> 00:33:05,227 Yes, sir. And don't you fret none, 'cause I won't be a worry. 472 00:33:05,300 --> 00:33:09,669 Hey, remember, you. Your friends'll need walkin' twice a day or more. 473 00:33:09,737 --> 00:33:11,728 In the rain too! 474 00:33:16,811 --> 00:33:18,802 Just what I needed. 475 00:33:31,559 --> 00:33:33,686 - Good to see you, Numbers. - Good to see you, Dave. 476 00:33:33,761 --> 00:33:36,787 - Greetings! - Hey, Philo! We missed you! 477 00:33:36,864 --> 00:33:38,798 - Darling! - Wait'll you see what we've done. 478 00:33:38,866 --> 00:33:40,800 And it's such a setup. Wait'll you see it. 479 00:33:40,868 --> 00:33:42,802 A thing of beauty. Safe like a bank. 480 00:33:42,870 --> 00:33:44,804 Right next to an undertaker's store. 481 00:33:44,872 --> 00:33:46,806 - We all wear uniforms like citizens. - All right already! All right! 482 00:33:46,874 --> 00:33:48,808 Why don't you leave us alone for a minute? 483 00:33:48,876 --> 00:33:51,242 Hey, easy, baby. Easy. Relax. 484 00:33:51,312 --> 00:33:53,712 Now, you were great. You did fine with that testimony. 485 00:33:53,781 --> 00:33:56,079 - Honest? Did you think I was good? - We ain't in Cuba. 486 00:33:56,150 --> 00:33:59,677 Don't even mention that place. Why do you think I was so nervous on the stand? 487 00:33:59,754 --> 00:34:03,281 I know what those Cuban-type muchacha girls look like. 488 00:34:03,358 --> 00:34:05,553 I want you right here. 489 00:34:05,626 --> 00:34:08,891 Oh, hey, I almost forgot. I got this for you in Miami for coming through. 490 00:34:08,963 --> 00:34:10,794 - Here you are. Try it on for size. - Numbers! 491 00:34:10,865 --> 00:34:13,834 - Everything's okay, huh? - The heat's on a little, but we're doin' great. 492 00:34:13,901 --> 00:34:16,267 - Such action you never saw. - The play is bigger than before. 493 00:34:16,337 --> 00:34:19,170 After we get set up, the first call comes in. A three-horse parlay. 494 00:34:19,240 --> 00:34:22,676 - My bet for a C- note. - He blew it and give us another marker, okay? 495 00:34:22,744 --> 00:34:25,542 What do you mean, okay? He don't owe us. We owe him. 496 00:34:25,613 --> 00:34:27,478 - That's all right, Numbers. Glad to help. - Glad nothin'. 497 00:34:27,548 --> 00:34:29,482 That don't pay off, but I do always. 498 00:34:29,550 --> 00:34:31,950 Scratch him off the books, Poorly. Give him a grand too. 499 00:34:32,020 --> 00:34:34,955 I'll give you some advice, Charlie. Put it in the bank, kid, not on the ponies. 500 00:34:35,023 --> 00:34:36,957 - You can't beat 'em. - Oh, darling! 501 00:34:37,025 --> 00:34:40,586 - Look, everybody! Give a look! - Did you buy that on time too, Numbers? 502 00:34:43,064 --> 00:34:46,158 My, don't we all look healthy, huh? All nice and tan. 503 00:34:46,234 --> 00:34:49,692 Been fishin'? Hey, how much you pay down on that? How much a week? 504 00:34:49,771 --> 00:34:52,968 By the way, Inspector McNamara, how's your stomach illness these days? 505 00:34:53,041 --> 00:34:56,602 It's been real fine, Poorly, up to now. You wanna know something? 506 00:34:56,677 --> 00:35:00,374 I was hoping maybe you'd stay away, maybe you'd learned. 507 00:35:00,448 --> 00:35:03,440 - I guess not, huh? - I'm clean, Mac. 508 00:35:03,518 --> 00:35:05,486 Is that the Oscar Yvonne won? 509 00:35:05,553 --> 00:35:09,011 Hey, you wanna take the tin badge off... 510 00:35:09,090 --> 00:35:12,617 go outside maybe, like old times? 511 00:35:12,693 --> 00:35:15,526 I'd like to, boy, but I can't stay. 512 00:35:15,596 --> 00:35:18,292 I'm busy. Got myself a new job. 513 00:35:18,366 --> 00:35:20,391 Pounding a beat in the Bronx? 514 00:35:20,468 --> 00:35:24,268 No, no. This may surprise you, but the governor... 515 00:35:24,338 --> 00:35:27,671 was a little disappointed with what the last crime committee didn't find out. 516 00:35:27,742 --> 00:35:30,711 - So? - So he's appointed a whole new crime committee. 517 00:35:30,778 --> 00:35:33,178 Gonna have another hearing next month. 518 00:35:33,247 --> 00:35:35,977 It's gonna be my job to supply the witnesses. 519 00:35:36,050 --> 00:35:39,577 - That's pretty funny, huh? - Yeah, that's a very funny joke, Mac. 520 00:35:39,654 --> 00:35:43,317 Yeah. I thought you'd appreciate it. 521 00:35:43,391 --> 00:35:47,225 That's why I wanted you to be the first to hear it. 522 00:35:47,295 --> 00:35:49,229 Hey, Mac, wait. 523 00:35:49,297 --> 00:35:53,063 Like they say in Georgia, it ain't fittin' to let folks leave without eatin'. 524 00:35:53,134 --> 00:35:55,466 Here. 525 00:35:55,536 --> 00:35:58,994 You oughta travel more. It improves you. 526 00:36:02,276 --> 00:36:04,471 All right, you heard him. It ain't the old malarkey either. 527 00:36:04,545 --> 00:36:07,480 From now on, he'll be close by looking for any angle, waiting for any slip. 528 00:36:07,548 --> 00:36:09,743 We get caught smokin' in the subway even, it'll come up trouble. 529 00:36:09,817 --> 00:36:11,944 - We'll be careful, Numbers. - Careful ain't enough. He's too smart. 530 00:36:12,019 --> 00:36:13,953 We gotta check, double check and triple check! 531 00:36:14,021 --> 00:36:16,683 If there's anything to cover up, we better do it fast now! 532 00:36:24,832 --> 00:36:28,632 Hello, McNamara. Bye. 533 00:36:28,703 --> 00:36:32,400 Look, just take no chances. Do as you're told and there won't be any trouble, see? 534 00:36:32,473 --> 00:36:35,169 - Hey, could he make any trouble about the little doll? - No! 535 00:36:35,243 --> 00:36:37,905 - What little doll? - Emily Ann Stackerlee. He's nuts. 536 00:36:37,979 --> 00:36:39,913 Hey, wait a minute. I don't get it. 537 00:36:39,981 --> 00:36:42,449 Look, this party's a child. You know, like a kid sister. 538 00:36:42,517 --> 00:36:45,953 We brought her from Georgia so's I could send her to school and watch out for her. 539 00:36:46,020 --> 00:36:49,080 - But why, all of a sudden? - Because she saved our lives, that's why. 540 00:36:49,157 --> 00:36:52,490 You oughta see her. She never cries. She ain't scared of nothin'. 541 00:36:52,560 --> 00:36:56,792 There's these three guys down there this big, see, and with cannons this big. 542 00:36:56,864 --> 00:37:00,231 And there's this little doll like this, and- 543 00:37:00,301 --> 00:37:02,269 The little doll. 544 00:37:02,336 --> 00:37:05,100 Hey, don't you two guys know what's playing? 545 00:37:05,173 --> 00:37:09,633 - Little doll, my eye. Emily Ann here's a grown mouse. - Howdy, all. 546 00:37:09,710 --> 00:37:12,736 Kid sister, huh? 547 00:37:12,813 --> 00:37:14,804 What else is new? 548 00:37:14,882 --> 00:37:18,477 But she was barefooted with-with pigtails. 549 00:37:18,553 --> 00:37:21,750 - We thought she was a filly. - So did I, but I asked her. 550 00:37:21,822 --> 00:37:23,813 She's 20. 551 00:37:26,394 --> 00:37:28,453 - Did you pass McNamara on the way in? - Yeah. 552 00:37:28,529 --> 00:37:33,057 - Did he see her? - How could he miss her? 553 00:37:33,134 --> 00:37:36,160 We'll wait outside. Come on, honey. 554 00:37:41,842 --> 00:37:44,606 She could make Inspector McNamara a very happy man. 555 00:37:44,679 --> 00:37:47,341 - What are you talking about? - She's under 21. 556 00:37:47,415 --> 00:37:49,349 You brought her here from Georgia. That's all. 557 00:37:49,417 --> 00:37:52,011 I had to bring her. I told you why. She can't go home. 558 00:37:52,086 --> 00:37:54,919 - They're after her down there for saving us. - So she can't go someplace else? 559 00:37:54,989 --> 00:37:57,822 - Where, tell me? - I can think of someplace. 560 00:37:59,594 --> 00:38:02,085 If I could figure something legitimate for her to do... 561 00:38:02,163 --> 00:38:04,927 she'll be just like a million other dolls in New York. 562 00:38:07,268 --> 00:38:09,668 Emily Ann. 563 00:38:09,737 --> 00:38:13,673 All of us want you to know that we're glad you're here, and you're welcome to stay. 564 00:38:13,741 --> 00:38:17,302 Oh, thank you. I was gettin' powerful worried. 565 00:38:17,378 --> 00:38:19,403 But we gotta figure something legitimate for you to do... 566 00:38:19,480 --> 00:38:21,414 something that'll make you happy. 567 00:38:21,482 --> 00:38:24,974 - Only it's gotta be legal. - Well, I can sew and cook. 568 00:38:25,052 --> 00:38:27,782 And I can chop wood, and I plant cotton read good. 569 00:38:27,855 --> 00:38:29,823 Feel! 570 00:38:29,890 --> 00:38:33,451 Look, there's no wood to chop here, and for us It Isn't Important to cook or sew. 571 00:38:33,527 --> 00:38:36,928 - Well, what do girls do up here? - They don't plant cotton. 572 00:38:36,998 --> 00:38:39,626 Well, what about my dogs? 573 00:38:39,700 --> 00:38:41,861 They're awful good at huntin' and treein'. 574 00:38:41,936 --> 00:38:45,565 Chasin' things up trees like squirrels and possums, even people. 575 00:38:45,640 --> 00:38:48,108 I hired 'em out to the sherlff lots. 576 00:38:48,175 --> 00:38:50,643 Honey, I'm afraid you'd be out of work somewhat. 577 00:38:50,711 --> 00:38:53,407 You see, there ain't many of the old trees around anymore. 578 00:38:53,481 --> 00:38:56,143 - Didn't you say she can sing? - So what? 579 00:38:56,217 --> 00:38:58,151 I don't do that too good, Miss Tessie. 580 00:38:58,219 --> 00:39:00,983 Honey, with your looks and that build, who's gonna listen? 581 00:39:01,055 --> 00:39:03,046 You'd be great, and you can rehearse right here too. 582 00:39:03,124 --> 00:39:06,958 - Why not? - Yeah. Why not? Sounds okay, huh? 583 00:39:07,028 --> 00:39:10,122 Don't ask me. I'm just an innocent bystander. 584 00:39:10,197 --> 00:39:13,291 Okay, it's all set. Charlie! 585 00:39:13,367 --> 00:39:16,063 Hey, Curtaintime Charlie! He'll train you, see? 586 00:39:16,137 --> 00:39:19,368 When you're ready, we clock you for the Dude and you're off on a fast track. 587 00:39:19,440 --> 00:39:21,601 - You want me, Numbers? - Yeah. Meet Emily Ann Stackerlee, kid. 588 00:39:21,676 --> 00:39:23,906 - Dream up a classy act for her. - She sing? 589 00:39:23,978 --> 00:39:25,570 - Beautiful. - Dance? 590 00:39:25,646 --> 00:39:28,376 - I used to jig with my grandpap. - Jig? Oh, no. 591 00:39:28,449 --> 00:39:31,509 That went out with high-button shoes. 592 00:39:31,585 --> 00:39:34,452 You know somethin'? High-button shoes are coming back again. 593 00:39:34,522 --> 00:39:36,547 Okay, meet me here tomorrow morning, 10:00. 594 00:39:36,624 --> 00:39:40,390 - Thank you, Mr. Curtaintime. - Tessie'll show you around, Emily Ann. 595 00:39:40,461 --> 00:39:42,452 Okay, fellas, that's it. 596 00:39:43,964 --> 00:39:46,194 - Darling? - Yeah? 597 00:39:46,267 --> 00:39:49,566 - I know why you're doing this, only- - Only what? 598 00:39:49,637 --> 00:39:53,767 Only I saved you from that committee for one reason- me. 599 00:39:57,912 --> 00:40:00,779 Okay, let's get goin'. 600 00:40:00,848 --> 00:40:02,873 - Good morning, Charlie. - Good morning, Mr. Curtaintime. 601 00:40:02,950 --> 00:40:05,180 Hi. Now here's how we'll start. 602 00:40:05,252 --> 00:40:07,413 - Tessie'll do a very simple step. - Who, me? 603 00:40:07,488 --> 00:40:11,982 - You. You do everything she does and see if you can follow. - Yes, sir. 604 00:41:07,748 --> 00:41:11,411 Well, you were just fine, Mr. Curtaintime. 605 00:41:11,485 --> 00:41:13,919 Now can I show you a little step my grandpappy taught me? 606 00:41:13,988 --> 00:41:15,979 - Yeah, go ahead. - All right. 607 00:41:36,377 --> 00:41:39,107 - So your grandpap taught you that, huh? - Mm-hmm. 608 00:41:39,180 --> 00:41:42,638 ~ I got a feelin' you're foolin' ~ 609 00:41:42,716 --> 00:41:46,243 - ~ I got a feelin' you're havin' fun ~ - I wasn't, Mr. Charlie. 610 00:41:46,320 --> 00:41:49,380 - ~ I'll get a blow-by when you are done ~ - I was only dancin'. 611 00:41:49,457 --> 00:41:53,154 - ~ Foolin' with me ~ - Tessie, will you tell Mr. Charlie- 612 00:41:53,227 --> 00:41:56,594 ~ I got a feeling you're foolin' ~ 613 00:41:56,664 --> 00:42:00,122 - ~ I got a notion it's make believe ~ - Well! 614 00:42:00,201 --> 00:42:03,364 ~ I think you're laughin' right up your sleeve ~ 615 00:42:03,437 --> 00:42:06,929 ~ Foolin' with me ~ 616 00:42:07,007 --> 00:42:10,408 ~ Life is worth living when you are giving ~ 617 00:42:10,478 --> 00:42:14,175 ~ Moments of paradise ~ 618 00:42:14,248 --> 00:42:17,513 - ~ You're such a standout ~ - ~ But, oh, how you hand out ~ 619 00:42:17,585 --> 00:42:21,521 ~ That hocus pocus from your eyes ~ 620 00:42:21,589 --> 00:42:25,081 ~ I got a feeling you're foolin' ~ 621 00:42:25,159 --> 00:42:28,686 ~ I got a feelin' it's all a frame ~ 622 00:42:28,762 --> 00:42:31,890 ~ It's just the well-known army game ~ 623 00:42:31,966 --> 00:42:33,729 ~ Foolin' ~ 624 00:42:33,801 --> 00:42:36,736 ~ Foolin' with you ~ 625 00:44:20,507 --> 00:44:23,408 Good mornin'. You better get yourself up and get to work. 626 00:44:23,477 --> 00:44:26,844 It's gettin' mighty late. It's almost 7:00. 627 00:44:26,914 --> 00:44:29,246 - Who-Who let you in here? - Mr. Poorly. 628 00:44:29,316 --> 00:44:32,308 I figured I'd fix y'all some breakfast before I went to practicin'. 629 00:44:32,386 --> 00:44:34,547 He's eaten his already. 630 00:44:34,622 --> 00:44:38,820 Emily Ann, uh, girls shouldn't come up to a gentleman's apartment alone. 631 00:44:38,892 --> 00:44:41,360 Oh, I didn't. I brought Nip and Tuck along. 632 00:44:41,428 --> 00:44:44,192 But if you say I shouldn't no more, I won't. 633 00:44:44,264 --> 00:44:47,756 Now don't you let your eggs get cold. Bye. 634 00:45:55,169 --> 00:45:58,434 I don't get it. What do you mean, you won't take my laundry? 635 00:45:58,505 --> 00:46:01,372 - What I said- I won't. - But why, for instance? 636 00:46:01,442 --> 00:46:03,967 Because we do lousy work. 637 00:46:04,044 --> 00:46:05,568 Well, this I never heard before. 638 00:46:05,646 --> 00:46:09,082 - Hey, give me a receipt for this. - Where's your eyes? Inside. 639 00:46:09,149 --> 00:46:12,016 Oh, pardon me. 640 00:46:12,086 --> 00:46:14,714 Look, lady, why don't you try that place on 60th Street? 641 00:46:14,788 --> 00:46:17,316 - You ever use that service? - No. 642 00:46:17,450 --> 00:46:18,917 - But we send lots of people there. - Shreds. 643 00:46:18,984 --> 00:46:21,214 They send everything back in shreds. Don't tell me about 'em. 644 00:46:21,287 --> 00:46:23,448 I used 'em for Little Alexander, and what they did- 645 00:46:23,522 --> 00:46:25,456 How about the place on Third Avenue? 646 00:46:25,524 --> 00:46:29,051 Look, explain to me something. Don't you like me? You think I can't pay maybe? 647 00:46:29,128 --> 00:46:31,926 Listen, lady, I'm only trying to help. 648 00:46:31,997 --> 00:46:35,433 Like I said, we do lousy work here. 649 00:46:35,501 --> 00:46:37,526 Here. 650 00:46:37,603 --> 00:46:39,628 This was once a didy. 651 00:46:54,653 --> 00:46:56,746 Okay, Lou, 400. You got it. 652 00:46:56,822 --> 00:46:58,756 Hula Girl in the first at Pimlico. 653 00:46:58,824 --> 00:47:01,315 Joe's got 800, the cigar store six, and the barber shop 1,200. 654 00:47:01,393 --> 00:47:03,520 - She's now two to one. - Let's see. 5,200 if she comes in. 655 00:47:03,596 --> 00:47:05,689 That's too much. Lay off a G to Jersey, a G to St. Louis. 656 00:47:05,764 --> 00:47:07,231 - We'll hold six. - Right. 657 00:47:07,299 --> 00:47:09,358 Georgia's Gold, second, Jamaica. Blinkey's got three grand... 658 00:47:09,435 --> 00:47:12,529 Pete two, George two, hotel 800 at four to one. 659 00:47:12,605 --> 00:47:14,539 He's only carrying 110 pounds. 660 00:47:14,607 --> 00:47:17,041 Lay off two grand to Very Big Joe in Cleveland. We'll hold the rest for now. 661 00:47:17,109 --> 00:47:20,010 Jetboy, third at Arlington. Barber's got a grand, gas station 400... 662 00:47:20,079 --> 00:47:23,242 Sammy 900, Larry 600, butcher 800, five to one. 663 00:47:23,315 --> 00:47:26,113 Let's see. That comes to- comes to- 664 00:47:26,185 --> 00:47:28,813 Hey, Numbers, you made a mistake on Pipjack in the first at Jamaica. 665 00:47:28,888 --> 00:47:32,585 - We laid off more than we got. - All right! So I made a mistake! Ropes! 666 00:47:32,658 --> 00:47:35,752 - That's all I pay you guys for- to find my mistakes? - What is it, boss? 667 00:47:35,828 --> 00:47:38,160 Take over. 668 00:47:43,836 --> 00:47:46,862 What's the matter? 669 00:47:46,939 --> 00:47:50,204 Oh, Yvonne called up before. I told her you was busy. 670 00:47:52,478 --> 00:47:54,469 Don't you feel good? 671 00:47:54,547 --> 00:47:56,538 What hurts you? 672 00:47:59,685 --> 00:48:02,017 Look, you've been like this for days. Why don't you come see my doctor? 673 00:48:02,087 --> 00:48:04,954 I saw a doctor this morning. 674 00:48:05,024 --> 00:48:07,083 Yeah? What'd he say? 675 00:48:07,159 --> 00:48:10,026 Organic? Chronic? Orthopedic? 676 00:48:10,095 --> 00:48:12,723 - He said I'm okay. - Hey, some doctor. 677 00:48:12,798 --> 00:48:15,926 Tell me the symptoms. 678 00:48:16,001 --> 00:48:18,196 I feel all mixed up. 679 00:48:18,270 --> 00:48:20,864 All of a sudden, I can't figure numbers. 680 00:48:20,940 --> 00:48:24,239 I don't sleep good. I keep dreaming... 681 00:48:24,310 --> 00:48:27,040 the same dream over and over. 682 00:48:27,112 --> 00:48:29,910 Hmm. Psychological. 683 00:48:29,982 --> 00:48:32,177 What's the dream about? 684 00:48:32,251 --> 00:48:35,550 Well, I'm- I'm up on a mountain walkin'. 685 00:48:35,621 --> 00:48:40,354 Somebody's with me, a- Yeah, a girl, only I don't know who. 686 00:48:40,426 --> 00:48:42,724 When I reach out, nobody's there. 687 00:48:42,795 --> 00:48:44,729 I try to see her, and it gets dark. 688 00:48:44,797 --> 00:48:48,233 You're not sick. You're in love. 689 00:48:48,300 --> 00:48:51,701 Numbers, whenever It happens to me, It's always the same. 690 00:48:51,770 --> 00:48:54,000 I been through this thing 30, 40 times. 691 00:48:54,073 --> 00:48:57,440 I tell you, it's love. L- U- It's love. 692 00:48:57,509 --> 00:49:00,034 - Ah, your marbles are loose. - See? 693 00:49:00,112 --> 00:49:02,103 See? That's the clincher. Now look. 694 00:49:02,181 --> 00:49:04,672 I'm not a citizen what goes around gettin' spliced. 695 00:49:04,750 --> 00:49:06,684 But in your case, I advise it. 696 00:49:06,752 --> 00:49:09,084 Subconscious, you want to marry Yvonne. The dream proves it. 697 00:49:09,154 --> 00:49:11,520 - Yvonne? - Not Yvonne? 698 00:49:11,590 --> 00:49:14,218 She ain't in the dream. That I know. 699 00:49:14,293 --> 00:49:16,693 - Why? Must she be? There's a law? - No. 700 00:49:16,762 --> 00:49:21,096 Only she saved our necks. And get her sore, and-Well, a doll's a doll. 701 00:49:21,166 --> 00:49:23,100 You know, they don't think like guys. 702 00:49:23,168 --> 00:49:25,227 And on top of that, the crime committee's coming back. 703 00:49:25,304 --> 00:49:27,238 Aw, can it, you and this- this love. 704 00:49:27,306 --> 00:49:29,570 Your marbles ain't loose, they're cracked. Take the dogs to the park. 705 00:49:29,642 --> 00:49:32,008 I can't. They go nuts. They wanna chase things up and down trees. 706 00:49:32,077 --> 00:49:34,102 - It's embarrassing. - Then walk 'em on the street. 707 00:49:34,179 --> 00:49:37,148 Okay, okay, I'm walkin'. But you call Yvonne up. 708 00:49:37,216 --> 00:49:39,184 Hello. 709 00:49:39,251 --> 00:49:42,914 My name is Yvonne Dugan. I've been just dying to meet you all. 710 00:49:42,988 --> 00:49:46,151 - It's too early for comedy. Hello. - Oh, you remember me? 711 00:49:46,225 --> 00:49:48,955 All right, so I ain�t been around much lately. You know why. 712 00:49:49,028 --> 00:49:51,588 - Do I? - Yvonne, you know what I've been doing. 713 00:49:51,664 --> 00:49:57,102 Your philanthropy. Of course. It must be exciting helping out homeless but beautiful girls. 714 00:49:57,169 --> 00:49:59,569 - Do y'all give autographs? - Cut it. It ain't funny. 715 00:49:59,638 --> 00:50:01,572 What's been going on isn't funny either. 716 00:50:01,640 --> 00:50:03,870 Who stuck whose neck out to get you back? Me. 717 00:50:03,942 --> 00:50:06,911 Do you ever call? Do I see you? How do you think I feel? 718 00:50:06,979 --> 00:50:08,913 You know how busy it is around here. 719 00:50:08,981 --> 00:50:10,915 It doesn't keep you from working with that hillbilly every day. 720 00:50:10,983 --> 00:50:14,111 - He was only trying to get her set, Yvonne. - You keep out of this. 721 00:50:14,186 --> 00:50:17,417 It looks to everyone like you've thrown me over, that's what. Don't say no. 722 00:50:17,489 --> 00:50:20,151 Why did McNamara come to see me at the club last night? 723 00:50:20,225 --> 00:50:22,159 - McNamara? - Nobody else. 724 00:50:22,227 --> 00:50:26,220 And with an investigator from the new crime committee. 725 00:50:26,298 --> 00:50:29,131 This guy asked me if I'll, uh, testify again. 726 00:50:29,201 --> 00:50:31,999 - Oh, yeah? And just what did you say? - Oh, don't look so worried. 727 00:50:32,071 --> 00:50:37,941 I nixed it. After all, I'm still your doll... I hope. 728 00:50:38,010 --> 00:50:40,103 What do you mean, you hope? 729 00:50:40,179 --> 00:50:43,046 - You are. - Well, how was I to know? 730 00:50:43,115 --> 00:50:45,345 Things aren't as they were. 731 00:50:45,417 --> 00:50:48,045 We don't go out together or anything anymore. 732 00:50:48,120 --> 00:50:50,611 - And I miss you. - Tell you what. 733 00:50:50,689 --> 00:50:53,886 Emily Ann tries out today. If she's okay, my worries are over. 734 00:50:53,959 --> 00:50:56,154 She'll have a job where I can keep my eye on her. 735 00:50:56,228 --> 00:50:59,493 So maybe you and me'll do a little celebrating tonight. 736 00:50:59,565 --> 00:51:03,968 - All right? - Tonight sounds wonderful. I'd love it. 737 00:51:04,036 --> 00:51:06,766 Bye. 738 00:51:06,839 --> 00:51:09,535 Oh, uh, there's just one thing. 739 00:51:09,608 --> 00:51:12,475 - I don't want her to work at the Dude's. - Why not? 740 00:51:12,544 --> 00:51:16,344 That'd make me unhappy, and you wouldn't want to do that, would you? 741 00:51:16,415 --> 00:51:18,349 Tonight, darling. 742 00:51:30,329 --> 00:51:32,263 Now remember, not a word to Numbers. 743 00:51:32,331 --> 00:51:34,799 If he finds out about this, he'll kill us. 744 00:51:53,352 --> 00:51:56,287 Well, howdy do. Come in. Come on in. 745 00:51:56,355 --> 00:51:59,449 My, it sure is mighty neighborly of y'all to come to visit. 746 00:51:59,525 --> 00:52:02,926 - Come on. - Uh, we-we were just passing by. 747 00:52:02,995 --> 00:52:05,828 - Uh, is Tess here? - Oh, no, not yet. 748 00:52:05,898 --> 00:52:08,924 I was just fixing something to eat before I go to try out. 749 00:52:09,001 --> 00:52:12,027 Here, try some candied yams. They're awful good for you. 750 00:52:12,104 --> 00:52:14,664 Mr. Lookout, you pass them around. There are plenty. 751 00:52:14,740 --> 00:52:16,708 I'll go get the pickled spareribs. 752 00:52:16,775 --> 00:52:19,573 She's a sweet doll, Ropes. Go easy, huh? 753 00:52:19,645 --> 00:52:22,978 Hey, smell this, hey. Like candy. 754 00:52:23,048 --> 00:52:25,243 I'll have some corn fritters ready in a minute. 755 00:52:25,317 --> 00:52:28,047 - Try some ribs. Go ahead. - Emily Ann, look. 756 00:52:28,120 --> 00:52:30,213 We didn't exactly come up here to eat. 757 00:52:30,289 --> 00:52:34,089 You see, we, uh- 758 00:52:34,159 --> 00:52:37,094 Well, we want you to blow town. 759 00:52:37,162 --> 00:52:40,825 Uh, we-we even made up a nice kitty for you so that you can travel in style. 760 00:52:40,899 --> 00:52:43,094 You won't have to ride the rods and such. 761 00:52:43,168 --> 00:52:45,693 - Well, why should I? Is something wrong? - Oh, oh, no, no. 762 00:52:45,771 --> 00:52:48,899 There's nothing wrong. It's-Well, you see... 763 00:52:48,974 --> 00:52:52,000 we ain't exactly the type of citizens that a nice young doll like you... 764 00:52:52,077 --> 00:52:53,567 ought to be running around and about with- 765 00:52:53,645 --> 00:52:55,579 Some people don't think much of us. 766 00:52:55,647 --> 00:52:57,945 Certain people don't even like us. 767 00:52:58,016 --> 00:53:00,712 Why, they should be ashamed. Why, you're the nicest- 768 00:53:00,786 --> 00:53:04,222 the kindest folks I ever met up with, and I'm proud we're friends. 769 00:53:04,289 --> 00:53:07,986 If'n I could choose kinfolk, I'd choose all of you. 770 00:53:08,060 --> 00:53:10,722 So don't fret no more. Eat. 771 00:53:10,796 --> 00:53:12,787 I'll go get the fritters. 772 00:53:17,669 --> 00:53:21,799 Psst! How'd she take it? 773 00:53:21,874 --> 00:53:25,401 Have a candied yam. It's good for you. 774 00:53:31,316 --> 00:53:34,114 - Hiya, boy. - What do you do, come out of holes? 775 00:53:34,186 --> 00:53:37,314 - How do you feel today? - I feel busy. What's the pitch? 776 00:53:37,389 --> 00:53:40,222 - You know that new crime committee? - Yeah. 777 00:53:40,292 --> 00:53:43,022 They're gonna reopen the investigation again in two days. 778 00:53:43,095 --> 00:53:46,462 - So? - So I was hoping maybe you'd do the right thing. 779 00:53:46,532 --> 00:53:48,500 Don't worry, Mac. I'm doing fine. 780 00:53:48,567 --> 00:53:51,161 Look, this is your last chance. Why don't you take advantage of it? 781 00:53:51,236 --> 00:53:53,329 What for? You've got nothing on me. 782 00:53:55,207 --> 00:53:57,801 Not yet, maybe. 783 00:53:57,876 --> 00:54:00,811 Well, you change your mind, I'll be downtown, all right? 784 00:54:11,390 --> 00:54:13,551 - Get Emily Ann, will you? - Well, she's getting ready to dress. 785 00:54:13,625 --> 00:54:16,423 - Tell her I wanna see her. - She ain't got much time. She auditions at 4:00. 786 00:54:16,495 --> 00:54:19,931 There ain't gonna be no audition. You heard me. Move. 787 00:54:40,552 --> 00:54:43,112 Tessie just says I ain't tryin' out. 788 00:54:43,188 --> 00:54:46,282 That's right. Well, don't just look like that. 789 00:54:46,358 --> 00:54:49,191 Go ahead, say something. Cry if you want to. 790 00:54:49,261 --> 00:54:51,559 Oh, I forgot. You don't cry, do you? 791 00:54:54,399 --> 00:54:58,301 Was it-Was it 'cause I ain't good enough? 792 00:54:58,370 --> 00:55:00,304 No, it's not that. It's- 793 00:55:00,372 --> 00:55:04,672 Well, something came up, something important, and that's all. 794 00:55:04,743 --> 00:55:07,974 Don't ask me what. It just can't be helped, believe me. 795 00:55:08,046 --> 00:55:11,174 Oh, I do, of course. 796 00:55:11,249 --> 00:55:13,240 Is it for good? 797 00:55:15,153 --> 00:55:18,145 - I have to leave here, huh? - No. Don't even say that. You're staying. 798 00:55:18,223 --> 00:55:22,557 I'll figure something, some kind of an angle. Just give me time. 799 00:55:22,628 --> 00:55:25,529 No. It ain't right. 800 00:55:25,597 --> 00:55:29,055 You shouldn't feel like this. 801 00:55:29,134 --> 00:55:32,228 I don't mind going. 802 00:55:32,304 --> 00:55:35,137 Do you mean that? 803 00:55:35,207 --> 00:55:37,971 No. Only I better. 804 00:55:38,043 --> 00:55:41,376 Says who? Forget it. Let me think. 805 00:55:54,793 --> 00:56:00,026 Look. It ain't fittin' for me to worry nobody this way, especially you. 806 00:56:00,098 --> 00:56:01,998 - And I won't, you hear? - No, I don't hear. 807 00:56:02,067 --> 00:56:04,001 Now listen. I won't tell you again. 808 00:56:04,069 --> 00:56:06,003 When I owe something, big or little, I always pay off. 809 00:56:06,071 --> 00:56:08,369 - That's the way I'm built. - I been paid back more than enough. 810 00:56:08,440 --> 00:56:11,000 - Paid back? How? What? - Well, a whole lot. 811 00:56:11,076 --> 00:56:14,603 You made me real happy here, happier than I ever been in my whole life. 812 00:56:14,680 --> 00:56:18,980 And I won't never forget it, even back home. 813 00:56:19,051 --> 00:56:22,384 Home? Do you think I could let you go back and marry that- 814 00:56:22,454 --> 00:56:25,890 that cornball with the no-shave and the tobacco out to here? 815 00:56:25,957 --> 00:56:28,585 - Do you? - Crockett ain't so bad when he's sober. 816 00:56:28,660 --> 00:56:30,753 Are you out of your mind? 817 00:56:30,829 --> 00:56:35,027 Would I be able to sleep or work or even relax if I thought of him, of- 818 00:56:35,100 --> 00:56:38,399 of you? 819 00:56:38,470 --> 00:56:42,497 Look, I've got an idea. You go on up in the house. I'll call you later. 820 00:56:53,485 --> 00:56:55,680 Hey, Numbers, they're all here- booking agents, producers... 821 00:56:55,754 --> 00:56:59,246 - writers, record company guys, Hollywood scouts- - Okay, okay, blow. 822 00:56:59,324 --> 00:57:01,986 - I changed as fast as I could. - Sit down. 823 00:57:03,995 --> 00:57:05,895 Have a drink. 824 00:57:05,964 --> 00:57:08,262 For making me happy. 825 00:57:08,333 --> 00:57:11,530 Hey, what is all this? 826 00:57:11,603 --> 00:57:13,537 Just wait. You'll see. 827 00:57:13,605 --> 00:57:18,542 And now, ladies and gentlemen, that scintillating songstress from the sunny South... 828 00:57:18,610 --> 00:57:22,273 Emily Ann Stackerlee! 829 00:57:29,721 --> 00:57:33,657 ~ There's a spot you ought to visit ~ 830 00:57:33,725 --> 00:57:38,094 ~ If you don't mind hicks ~ 831 00:57:38,163 --> 00:57:42,224 ~ And if you should ask where is it ~ 832 00:57:42,300 --> 00:57:47,499 ~ It's way out in the sticks ~ 833 00:57:50,308 --> 00:57:52,606 ~ 'Bout 80 miles outside of Atlanta ~ 834 00:57:52,677 --> 00:57:56,841 ~ They live in a lazy kind of way ~ 835 00:57:56,915 --> 00:57:58,883 - Hey! - ~ 'Bout 80 miles ~ 836 00:57:58,950 --> 00:58:02,886 - Sing ��Melancholy Baby. " - Outside Atlanta, G. A. 837 00:58:05,690 --> 00:58:08,022 They never worry they ain�t In a hurry 838 00:58:08,093 --> 00:58:12,530 ~ Because they know they're gonna stay ~ 839 00:58:12,597 --> 00:58:14,588 ~ 'Bout 80 miles ~ 840 00:58:14,666 --> 00:58:19,831 ~ Outside of Atlanta, G.A. ~ 841 00:58:21,473 --> 00:58:25,466 ~ They got the kind of doors that never ain't had no lockin' ~ 842 00:58:25,544 --> 00:58:28,035 ~ All they got they're perfectly willin' to share ~ 843 00:58:28,113 --> 00:58:29,671 They ain't got nothin'! 844 00:58:29,748 --> 00:58:33,240 ~ They can't hear ol' opportunity a-knockin' ~ 845 00:58:33,318 --> 00:58:37,084 ~ While they're rockin' their selves to sleep ~ 846 00:58:37,155 --> 00:58:41,854 ~ In the rockin' chair In the rockin' chair ~ 847 00:58:41,927 --> 00:58:44,088 ~ The folks that'll meet you The people that'll greet you ~ 848 00:58:44,162 --> 00:58:48,496 ~ They sort of politely swing and sway ~ 849 00:58:48,567 --> 00:58:50,592 ~ 'Bout 80 miles ~ 850 00:58:50,669 --> 00:58:53,797 ~ Outside of Atlanta, G.A. ~ 851 00:58:53,872 --> 00:58:57,433 B- C-D- E-F-G-A! 852 00:59:03,348 --> 00:59:07,614 ~ 'Bout 80 miles outside of Atlanta ~ 853 00:59:07,686 --> 00:59:11,816 ~ They live in a lazy kind of way ~ 854 00:59:11,890 --> 00:59:13,983 ~ 'Bout 80 miles ~ 855 00:59:14,059 --> 00:59:18,155 ~ Outside of Atlanta, G.A. ~ 856 00:59:20,699 --> 00:59:22,690 ~ The folks who meet ya ~ 857 00:59:22,767 --> 00:59:24,758 - Yeah! - ~ The people who greet ya ~ 858 00:59:24,836 --> 00:59:29,068 - Uh-huh! - ~ They sort of politely swing and sway ~ 859 00:59:29,140 --> 00:59:31,335 ~ 'Bout 80 miles ~ 860 00:59:31,409 --> 00:59:35,903 ~ Outside of Atlanta, G.A. ~ 861 00:59:38,750 --> 00:59:43,016 ~ They got doors that never had any lockin' ~ 862 00:59:43,088 --> 00:59:47,388 ~ All they got they're perfectly willing to share ~ 863 00:59:47,459 --> 00:59:51,156 ~ They can't hear ol' opportunity knockin' ~ 864 00:59:51,229 --> 00:59:53,254 ~ While they're rocking themselves to sleep ~ 865 00:59:53,331 --> 00:59:55,424 ~ In that old rocking chair ~ 866 00:59:55,500 --> 00:59:57,661 ~ They never worry ~ 867 00:59:57,736 --> 00:59:59,897 ~ They ain't in a hurry ~ 868 00:59:59,971 --> 01:00:04,169 ~ Because they know they're gonna stay ~ 869 01:00:04,242 --> 01:00:06,335 ~ 'Bout 80 miles ~ 870 01:00:06,411 --> 01:00:10,472 ~ Outside of Atlanta, G.A. ~ 871 01:00:13,285 --> 01:00:15,719 ~ Gonna leave my cares behind me ~ 872 01:00:15,787 --> 01:00:19,314 ~ You can always find me in Atlanta ~ 873 01:00:19,391 --> 01:00:21,382 ~ Atlanta ~ 874 01:00:21,459 --> 01:00:25,520 ~ Atlanta-lanta, G.A. ~ 875 01:00:25,597 --> 01:00:30,157 ~ G.A. ~ 876 01:00:43,952 --> 01:00:47,217 - See why I wanted you to wait? - Yeah. 877 01:00:47,288 --> 01:00:49,848 - More! - More! - More! 878 01:00:49,924 --> 01:00:52,916 - More! - Come on! More! - We want more! 879 01:00:53,061 --> 01:00:57,464 - We want more! - Thank y'all. Thank you very much. 880 01:00:57,532 --> 01:01:01,491 When they want more you gotta give 'em more. 881 01:01:01,569 --> 01:01:03,560 - More! - One more! 882 01:01:06,307 --> 01:01:08,502 Well, you're all real sweet, but it's gettin'- 883 01:01:08,576 --> 01:01:10,510 Oh! 884 01:01:12,180 --> 01:01:16,776 There. Now don't forget: classy and schmaltzy! 885 01:01:25,894 --> 01:01:28,954 ~ I wish I knew ~ 886 01:01:30,031 --> 01:01:32,864 Someone like you 887 01:01:32,934 --> 01:01:36,199 ~ Could love me ~ 888 01:01:37,205 --> 01:01:40,333 ~ I wish I knew ~ 889 01:01:41,342 --> 01:01:44,573 ~ You'd place no one ~ 890 01:01:44,646 --> 01:01:48,275 ~ Above me ~ 891 01:01:49,284 --> 01:01:52,811 ~ Did I mistake this ~ 892 01:01:53,821 --> 01:01:58,815 ~ For a real romance ~ 893 01:01:59,827 --> 01:02:03,593 ~ I wish I knew ~ 894 01:02:03,665 --> 01:02:05,826 ~ But only you ~ 895 01:02:05,900 --> 01:02:09,267 ~ Can answer ~ 896 01:04:20,501 --> 01:04:24,437 ~ What shall I do ~ 897 01:04:24,505 --> 01:04:26,632 ~ I wish ~ 898 01:04:26,708 --> 01:04:29,905 ~ I knew ~ 899 01:04:41,355 --> 01:04:44,449 - Wasn't she great? She'll get a job anywhere. - Fine. 900 01:04:44,525 --> 01:04:47,824 Only make sure she gets one far away- but real far. 901 01:04:47,895 --> 01:04:50,261 - See? - Yeah. 902 01:04:51,332 --> 01:04:53,323 Oh, were you great! You killed 'em, honey! 903 01:04:53,401 --> 01:04:55,562 The Ouija board was right. What'd I tell you? 904 01:04:55,636 --> 01:04:58,127 Here, sit. Did you get a look at Yvonne? Ho-ho! 905 01:04:58,206 --> 01:05:01,004 Her mouth was down to here. Did you show her! 906 01:05:01,075 --> 01:05:04,875 - I hope she busts a gasket, the snake. - That ain't nice, Tessie. 907 01:05:04,946 --> 01:05:06,937 You don't know her. 908 01:05:07,014 --> 01:05:10,177 - That canary hates you. - Hates me? Why should she? 909 01:05:10,251 --> 01:05:13,948 She thinks Numbers is straying, that's why. Hold still. 910 01:05:14,021 --> 01:05:17,513 Why he ever went for her, I'll never know. 911 01:05:17,592 --> 01:05:19,719 You mean him and her, they're bespoken? 912 01:05:19,794 --> 01:05:22,319 You mean, are they a thing, a twosome, like we say? 913 01:05:22,396 --> 01:05:25,729 Sure. They been- Hey, couldn't you tell? 914 01:05:27,435 --> 01:05:29,426 No, I never knew. 915 01:05:30,705 --> 01:05:32,900 Oh, Tessie. Why didn't you tell me? 916 01:05:32,974 --> 01:05:35,738 Who, me? I- I never spill nothin' about nobody. 917 01:05:35,810 --> 01:05:38,210 And I-I didn't think that- 918 01:05:39,213 --> 01:05:41,841 Gee, kid, I-I'm sorry. Honest. 919 01:05:43,918 --> 01:05:45,909 Get some champagne from Dave. 920 01:05:45,987 --> 01:05:47,978 Well, Emily Ann, you're really in business. 921 01:05:48,055 --> 01:05:50,046 Broadway show offers, movie tests, radio, nightclubs- all legitimate. 922 01:05:50,124 --> 01:05:53,059 - Now all you do is just pick the best. - Can I talk to you for a minute? 923 01:05:53,127 --> 01:05:55,118 After you get the bottle. Go on. 924 01:05:55,196 --> 01:05:58,222 Now look, kid. Here's how I handicap it. You'll get a lot of offers, see? 925 01:05:58,299 --> 01:06:00,290 But if I was you I'd take Hollywood. 926 01:06:00,368 --> 01:06:05,567 Just so you don't get lonesome, I'll send Tessie along with you. How's that sound? 927 01:06:05,640 --> 01:06:10,236 Look, kid, if you don't see it my way, come on, tell me. It's your life. 928 01:06:10,311 --> 01:06:12,973 - You want me to go away? - Well, no. 929 01:06:13,047 --> 01:06:17,381 But it's your best bet. You get set in movies, and your worries are over. 930 01:06:17,451 --> 01:06:19,385 See? 931 01:06:20,655 --> 01:06:24,921 Hey, what's the matter? Don't all this make you happy? 932 01:06:26,561 --> 01:06:29,291 - I don't want to leave. - But why? 933 01:06:29,363 --> 01:06:31,354 It's a real break. 934 01:06:33,000 --> 01:06:35,093 Come on. Out with it. 935 01:06:37,171 --> 01:06:39,639 Well- 936 01:06:39,707 --> 01:06:44,337 All right, I love you. And if you wasn't spoken for, I'd ask you to marry me. 937 01:06:44,412 --> 01:06:47,142 I was going to tonight. 938 01:06:47,215 --> 01:06:49,376 But then I found out about Yvonne. 939 01:06:49,450 --> 01:06:52,578 I'm sorry. But I had to speak the truth. 940 01:06:57,058 --> 01:06:59,618 Don't fret none. I'll go. 941 01:06:59,694 --> 01:07:02,458 I'll go anywhere you think it's best. 942 01:07:02,530 --> 01:07:06,022 - And I'm obliged to you for everything. - Emily Ann, wait. 943 01:07:06,100 --> 01:07:09,661 Now listen. You don't love me. 944 01:07:09,737 --> 01:07:12,069 You probably just like me, that's all. 945 01:07:12,139 --> 01:07:15,131 - Oh, no. I love you. - But how do you know? 946 01:07:15,209 --> 01:07:18,975 Why, you're just a kid. All this is new to you. Me, I'm new to you! 947 01:07:19,046 --> 01:07:22,482 You been part of me ever since we met, every minute. 948 01:07:22,550 --> 01:07:27,078 I even dream about you- the same dream, over and over. 949 01:07:27,154 --> 01:07:30,385 - You do? - Every night. 950 01:07:31,759 --> 01:07:34,421 I dream I'm walkin' on a mountain, and it's beautiful. 951 01:07:34,495 --> 01:07:38,522 - A mountain? - Sure, a mountain. And you're walkin' with me. 952 01:07:38,599 --> 01:07:42,933 - Are you sure it's me? - I can see you real plain. 953 01:07:43,004 --> 01:07:47,031 I can reach out, and I touch you. 954 01:07:47,108 --> 01:07:50,839 I'll always love you, and nobody else. 955 01:07:50,912 --> 01:07:54,439 No. You've gotta find another guy. I ain't good enough for you. 956 01:07:54,515 --> 01:07:56,745 - Don't say that. You're wonderful! - You know what I really am? 957 01:07:56,817 --> 01:07:59,285 - I won't listen, you hear? - It's the truth. I'm nothing but a- 958 01:07:59,353 --> 01:08:02,516 - I won't have anyone say anything about you, not even you. - You've got to know. 959 01:08:02,590 --> 01:08:04,922 I'm bad for a square doll, real- 960 01:08:17,071 --> 01:08:19,164 I shouldn't have done that. 961 01:08:19,240 --> 01:08:21,572 - Good-bye. - That's right. 962 01:08:21,642 --> 01:08:24,270 Fracture him with a kiss, say good-bye and leave him wanting more. 963 01:08:24,345 --> 01:08:27,314 - That's smart. - You don't understand. 964 01:08:31,185 --> 01:08:33,415 - Come on outside. I'll explain it. - Why? Can't she? 965 01:08:33,487 --> 01:08:35,921 Now look, Yvonne, nothing happened. Don't start anything. 966 01:08:35,990 --> 01:08:40,256 Let her stay, please. I would like to talk to her alone. 967 01:08:40,328 --> 01:08:42,626 We womenfolk can settle things the best. 968 01:08:42,697 --> 01:08:45,996 She's right. Why don't you wait outside? 969 01:08:46,067 --> 01:08:48,558 Stop worrying. We're both ladies. 970 01:08:51,772 --> 01:08:53,763 Now it's nice and ladylike. 971 01:08:53,841 --> 01:08:57,834 - Start talking. - Well, what you're thinking, Miss Yvonne, it ain't so. 972 01:08:57,912 --> 01:09:00,073 I didn't kiss him to make him want me. 973 01:09:00,147 --> 01:09:03,014 I did it to stop him from saying awful things about hisself. 974 01:09:03,084 --> 01:09:05,678 - That's truth. - You don't want him? 975 01:09:07,054 --> 01:09:09,579 When I said good-bye, that was true too. 976 01:09:09,657 --> 01:09:11,682 I'm going away, just as soon as I can. 977 01:09:11,759 --> 01:09:14,319 - Uh-huh. - For good. 978 01:09:14,395 --> 01:09:17,853 - I give you my word on that. - Swell. 979 01:09:21,035 --> 01:09:23,196 Now I'm going to give you something- 980 01:09:23,270 --> 01:09:25,261 a going-away present. 981 01:09:26,774 --> 01:09:28,605 It ain't nice for ladies to hit. 982 01:09:28,676 --> 01:09:31,042 But ladies cry. I hear you don't. 983 01:09:31,112 --> 01:09:33,603 Please! Can't we just talk? 984 01:09:33,681 --> 01:09:35,706 Cry, hillbilly, cry. 985 01:09:37,718 --> 01:09:39,652 Yvonne! 986 01:09:39,720 --> 01:09:41,688 Yvonne, don't you hurt her! 987 01:09:41,756 --> 01:09:45,453 I should've told you, I'm an awful good wrestler. Now can't we just talk? 988 01:09:45,526 --> 01:09:47,221 Emily Ann! Are you all right? 989 01:09:47,294 --> 01:09:51,355 You double-crossing little- Ow! 990 01:09:51,432 --> 01:09:53,366 Yvonne! 991 01:09:56,737 --> 01:09:59,399 Yvonne, let her go! 992 01:10:03,744 --> 01:10:05,905 - You all right? You're sure? - I'm fine. 993 01:10:05,980 --> 01:10:08,073 - Okay, where's that Yvonne? - She just left. 994 01:10:08,149 --> 01:10:11,175 Hey, what's with that Yvonne? She almost ran over me coming out the other door. 995 01:10:11,252 --> 01:10:13,277 - Wait'll I get her. - No, don't. It ain't her fault. 996 01:10:13,354 --> 01:10:15,822 - She only did it 'cause she loves you. - Loves? 997 01:10:15,890 --> 01:10:18,552 You know how she spells love? M- I-N-K. Mink. 998 01:10:18,626 --> 01:10:20,651 You'll see. She won't start any more rough stuff. 999 01:10:20,728 --> 01:10:23,026 - Are you sure she doesn't love you? - Sure I'm sure. 1000 01:10:23,097 --> 01:10:25,657 - Don't you love her? - Are you kiddin'? Her? 1001 01:10:25,733 --> 01:10:27,894 Then you ain't bespoken no how? 1002 01:10:27,968 --> 01:10:32,598 Look, no doll I ever liked ever thought of getting married... 1003 01:10:32,673 --> 01:10:34,664 until you. 1004 01:10:34,742 --> 01:10:38,508 - Didn't you ever think of it? - No. 1005 01:10:38,579 --> 01:10:41,673 Well, now that you ain't really spoken for... 1006 01:10:41,749 --> 01:10:44,650 I'd be obliged if you'd think about marryin' up with me. 1007 01:10:44,718 --> 01:10:47,016 'Cause I love you somethin' awful. 1008 01:10:47,088 --> 01:10:49,886 Emily Ann, I told you once before. I'm real bad for- 1009 01:10:54,161 --> 01:10:56,925 No wonder Yvonne went to the cops. 1010 01:10:56,997 --> 01:10:59,795 She just now flags a patrol car outside and gets in. 1011 01:10:59,867 --> 01:11:02,995 It turns around with the ��sirens" blowing and heads downtown. 1012 01:11:03,070 --> 01:11:05,766 - Headquarters! - McNamara, who else? 1013 01:11:05,840 --> 01:11:08,070 The investigation! We gotta lam out of town. 1014 01:11:08,142 --> 01:11:10,872 Hold it! Yvonne wouldn't squeal. 1015 01:11:10,945 --> 01:11:13,880 But just in case she does- just in case-we'd better hide out. 1016 01:11:13,948 --> 01:11:16,974 - But why? - If she talks, the cops'll be after us. 1017 01:11:17,051 --> 01:11:19,042 I'll open the back door. 1018 01:11:19,120 --> 01:11:21,816 - You go to 'em and tell 'em the truth. - That I'm a bookie? 1019 01:11:21,889 --> 01:11:23,880 In some states that ain't legal. 1020 01:11:23,958 --> 01:11:27,758 You see, making horse transactions is somewhat considered a racket. 1021 01:11:27,828 --> 01:11:30,695 Tessie, here's the combination to my wall safe. Get out the books and stash 'em away. 1022 01:11:30,764 --> 01:11:32,755 - I'll contact you here. - Where you going? 1023 01:11:32,833 --> 01:11:35,597 Don't worry. This blows over, I'll come back for you. If not, I'll send for you. 1024 01:11:35,669 --> 01:11:38,229 Oh, no, it ain't right. Can't you promise the law not to do it again? 1025 01:11:38,305 --> 01:11:41,035 Look, honey, it ain't just me. I'm mixed up with the top combination- the big syndicate. 1026 01:11:41,108 --> 01:11:43,099 They're big boys. They don't like trouble. 1027 01:11:43,177 --> 01:11:45,407 If they're bad, then it's all right to tell on them. 1028 01:11:45,479 --> 01:11:47,470 That's only part of what they want me for. 1029 01:11:47,548 --> 01:11:50,574 I'd have to tell them about my income tax returns for the last three years. 1030 01:11:50,651 --> 01:11:52,983 If you paid your taxes, you could stay, couldn't you? 1031 01:11:53,053 --> 01:11:56,079 Sure, and have maybe five bucks left. That ain't the way to live. 1032 01:11:56,157 --> 01:11:58,148 Good-bye, doll. 1033 01:11:59,160 --> 01:12:01,151 I love you. 1034 01:12:01,228 --> 01:12:03,662 Take care of her, Tess, until you hear from me. Let's go. 1035 01:12:03,731 --> 01:12:05,722 - So long, kid. - Bye. 1036 01:12:29,227 --> 01:12:33,425 ~ I wish I knew ~ 1037 01:12:39,671 --> 01:12:43,129 ~ If you don't care ~ 1038 01:12:43,207 --> 01:12:46,699 Why let me hope 1039 01:12:46,778 --> 01:12:49,975 ~ And pray so ~ 1040 01:12:50,048 --> 01:12:53,108 ~ Don't lead me on ~ 1041 01:12:54,118 --> 01:12:56,746 ~ If I'm a fool ~ 1042 01:12:56,821 --> 01:12:59,221 ~Just say so ~ 1043 01:13:00,224 --> 01:13:04,718 ~ Should I keep dreaming on ~ 1044 01:13:04,796 --> 01:13:10,257 ~ Or just forget you ~ 1045 01:13:22,780 --> 01:13:26,181 I know just how you feel, honey. 1046 01:13:26,250 --> 01:13:29,777 Well, I guess there's only one thing left to do. Come on. 1047 01:13:38,896 --> 01:13:40,830 ��E"- 1048 01:13:44,736 --> 01:13:46,727 and another ��E"! 1049 01:13:46,804 --> 01:13:49,864 - Again it spells McGee! - What do you think it means, Tessie? 1050 01:13:49,941 --> 01:13:53,570 Who knows? The only McGee I ever knew was my first husband. 1051 01:13:53,644 --> 01:13:57,478 But I don't get the connection. McGee drowned off Fire Island. 1052 01:13:57,548 --> 01:14:02,247 He was running hooch in from Canada and he went down holding on to a case of bonded bourbon. 1053 01:14:02,320 --> 01:14:07,087 Oh, it's no use. The Ouija board can't help, and the hearing's tomorrow. 1054 01:14:07,158 --> 01:14:10,650 Ah, don't take it to heart, honey. It might work out all right. 1055 01:14:10,728 --> 01:14:15,563 I don't know. It seems to me he's been awful illegal. 1056 01:14:15,633 --> 01:14:18,158 Numbers's books! Hey, why are they out? 1057 01:14:18,236 --> 01:14:21,103 I couldn't sleep last night, so I read 'em. 1058 01:14:21,172 --> 01:14:25,973 Cops walk in and find these, they won't need Yvonne- 1059 01:14:26,044 --> 01:14:29,536 just handcuffs. 1060 01:14:30,882 --> 01:14:33,578 Hello? Yes. Oh, darling, darling. 1061 01:14:33,651 --> 01:14:37,052 I been waiting to hear from you. Are you all right? Can I see you? 1062 01:14:37,121 --> 01:14:41,421 Easy, baby, easy. I'm fine, honest. There's nothing to worry about. 1063 01:14:41,492 --> 01:14:45,690 I can't help it. It's almost tomorrow. What are you gonna do? 1064 01:14:45,763 --> 01:14:49,324 What I'm doing right now: I'll just sit tight. So will you stop worrying? 1065 01:14:49,400 --> 01:14:51,800 Yvonne might only be bluffing just to get me back. 1066 01:14:51,869 --> 01:14:55,066 Yeah. Hey, you still wanna marry me? 1067 01:14:55,139 --> 01:14:58,540 Oh, yes, of course I do. But what if she does tell on you? 1068 01:14:58,609 --> 01:15:02,067 I'm ready for that too. There's a tramp steamer leaving at noon tomorrow. 1069 01:15:02,146 --> 01:15:05,377 - A guy I know's the captain. If I have to, I'll be on it. - Oh, no! 1070 01:15:05,450 --> 01:15:08,385 Baby, will you stop? It'll be okay. I'll send for you. 1071 01:15:08,453 --> 01:15:11,115 Europe, South America maybe. Yeah, we'll live like kings. 1072 01:15:11,189 --> 01:15:13,749 - I brought the loot right with me. - How're the dogs? 1073 01:15:13,825 --> 01:15:16,988 - Listen, Poorly wants to know how the dogs are. - Oh, Nip and Tuck? 1074 01:15:17,061 --> 01:15:19,291 Tell him they're all right. 1075 01:15:19,363 --> 01:15:22,560 You know something? I love you, doll. 1076 01:15:22,633 --> 01:15:25,466 I've been missing you like I never missed anybody else ever before. 1077 01:15:25,536 --> 01:15:27,936 Oh, darling. I miss you too. 1078 01:15:28,005 --> 01:15:31,133 Why, Inspector McNamara. Come in. 1079 01:15:32,777 --> 01:15:35,211 Come on in, Inspector McNamara. Come in. 1080 01:15:35,279 --> 01:15:38,942 Uh, hello, Fannie. Tessie. How's Clarence? 1081 01:15:39,016 --> 01:15:41,041 - The cops are at Tessie's! - Did you tell her where we were? 1082 01:15:41,119 --> 01:15:43,110 No, but they can trace the call. Let's go! 1083 01:15:43,187 --> 01:15:47,055 Yeah. And tell him to take some bicarbonate, Fannie. 1084 01:15:47,125 --> 01:15:50,424 Kiss the baby. Bye. 1085 01:15:50,495 --> 01:15:54,989 - Was that Numbers on the phone? - Numbers? What, are you crazy or something? 1086 01:15:55,066 --> 01:15:58,433 - Yes, sir, it was. - What did he say? 1087 01:15:58,503 --> 01:16:01,836 - You don't have to tell him. You got rights. - He said he loves me. 1088 01:16:01,906 --> 01:16:05,205 That's a good thing to know. Very good. 1089 01:16:05,276 --> 01:16:07,403 So now you know. So go already. 1090 01:16:07,478 --> 01:16:10,538 You love him too, don't you? 1091 01:16:10,615 --> 01:16:12,845 - Want to help him? - Yes, sir, I do. 1092 01:16:12,917 --> 01:16:15,784 - So do I. - Kid, he's a cop. 1093 01:16:15,853 --> 01:16:18,913 - I believe him, Tessie. - You can. 1094 01:16:18,990 --> 01:16:23,450 You see, Numbers and I grew up together in Hell's Kitchen. 1095 01:16:23,528 --> 01:16:26,622 We raided pushcarts together to eat. 1096 01:16:26,697 --> 01:16:29,427 Matter of fact, we even went to the reform school together. 1097 01:16:29,500 --> 01:16:34,164 When we got out, we- Well, anyhow, I know him. 1098 01:16:34,238 --> 01:16:36,968 The kid's got a lot of good in him- a whole lot. 1099 01:16:37,041 --> 01:16:39,566 And with you to love him, he can really straighten out. 1100 01:16:39,644 --> 01:16:43,546 - He will. I know it. - Yeah, I'm banking on It too. 1101 01:16:43,614 --> 01:16:45,548 Only... 1102 01:16:46,951 --> 01:16:50,614 he might have to pay a little- maybe a year up the river. 1103 01:16:50,688 --> 01:16:53,054 A year. 1104 01:16:53,124 --> 01:16:55,115 That ain't long, is it? 1105 01:16:55,193 --> 01:16:57,593 Maybe it will be to Numbers and Poorly. 1106 01:16:57,662 --> 01:17:00,358 I don't think they'll be very happy being locked up so long. 1107 01:17:00,431 --> 01:17:03,559 You think they'd rather do five to 10, Tussle? 1108 01:17:03,634 --> 01:17:07,866 Look, I just left Yvonne. She's sore in spades. 1109 01:17:07,939 --> 01:17:09,930 So this is it. 1110 01:17:10,007 --> 01:17:13,204 Numbers has to be there tomorrow before she testifies, or else. 1111 01:17:13,277 --> 01:17:16,735 If'n he does, Mr. McNamara, is that a promise? 1112 01:17:16,814 --> 01:17:18,805 Only one year? 1113 01:17:18,883 --> 01:17:21,044 Well, I think maybe I can arrange it. 1114 01:17:23,988 --> 01:17:27,981 You see, the committee's interested in the big-time operators- the syndicate. 1115 01:17:28,059 --> 01:17:31,586 Up to now, they haven't been able to get close to 'em- no evidence. 1116 01:17:31,662 --> 01:17:34,358 Numbers talks, it's our first big break. 1117 01:17:51,382 --> 01:17:56,752 Well, if he does decide to talk, tell him to bring his books along, huh? 1118 01:17:56,821 --> 01:17:58,812 For proof. 1119 01:17:58,889 --> 01:18:02,052 The meeting�s set for tomorrow at 100. Yvonne won't be late. 1120 01:18:02,126 --> 01:18:06,495 I hope he gets there first- for your sake too. 1121 01:18:09,500 --> 01:18:12,697 - Tessie, we've got to find him. - Where did you say Numbers was calling from? 1122 01:18:12,770 --> 01:18:15,398 He didn't say. The Ouija board was right. 1123 01:18:15,473 --> 01:18:18,931 McGee drowned, and now they're going on a boat. What're we gonna do, Tessie? 1124 01:18:19,010 --> 01:18:22,878 Find 'em! Where, I don't know. It might take some time. 1125 01:18:22,947 --> 01:18:25,415 - First we better get Solly the Snatcher. - Who's he? 1126 01:18:25,483 --> 01:18:27,508 Occasionally he kidnaps people. 1127 01:18:27,585 --> 01:18:31,885 I'll have him take Yvonne out of town for a couple of days. We can't take any chances. 1128 01:18:31,956 --> 01:18:33,947 Hello, operator? 1129 01:18:34,025 --> 01:18:37,188 Oh, uh, just one more thing, Tessie. 1130 01:18:37,261 --> 01:18:39,923 Don't try any hipky-dripky with Yvonne, huh? 1131 01:18:39,997 --> 01:18:42,090 We're having her place guarded. 1132 01:18:44,502 --> 01:18:46,060 - Find him, Tessie, find him! - Yeah, yeah. Operator? 1133 01:18:47,538 --> 01:18:49,563 Well, so where'd you look next? 1134 01:18:49,640 --> 01:18:51,608 Yeah. You're sure? 1135 01:18:51,676 --> 01:18:54,372 All right, all right. Don't get sore. 1136 01:18:54,445 --> 01:18:57,972 Yeah. Yeah, I'll be here. 1137 01:18:58,049 --> 01:19:01,075 8:00. Only five hours left. 1138 01:19:01,152 --> 01:19:04,280 Still no dice. Nobody's seen him or even heard from him yet. 1139 01:19:04,355 --> 01:19:06,585 - They hid out for real this time. - If we could only- 1140 01:19:06,657 --> 01:19:10,093 Oh, how? You heard me call Harry the Hack. He checked. 1141 01:19:10,161 --> 01:19:13,255 They didn't take cabs. They hoofed it. Didn't leave no tracks. 1142 01:19:13,331 --> 01:19:15,663 We ain't playing with kids, you know. 1143 01:19:17,301 --> 01:19:20,702 Look. Poorly's muffler. 1144 01:19:20,771 --> 01:19:23,296 Five to one he's got tonsillitis already. 1145 01:19:26,444 --> 01:19:28,776 They miss him a lot. 1146 01:19:28,846 --> 01:19:31,474 Go say I'm crazy, but so do I. 1147 01:19:31,549 --> 01:19:36,111 After Yvonne testifies, we'll miss both of them for a long, long time. 1148 01:19:36,187 --> 01:19:38,621 No! I'm not gonna let it happen! 1149 01:19:41,125 --> 01:19:43,218 I love him too much! 1150 01:19:43,294 --> 01:19:47,355 Nip, Tuck! Come on! Track 'em, boys! Come on! Track 'em! 1151 01:19:52,570 --> 01:19:55,038 One, two, three, four... 1152 01:19:55,106 --> 01:19:57,574 - five, six, seven, eight. - Track 'em! 1153 01:19:57,641 --> 01:19:59,632 - Hey! - Track 'em! 1154 01:20:02,546 --> 01:20:05,106 Track 'em, boys! 1155 01:20:05,182 --> 01:20:07,173 Hey! 1156 01:20:07,251 --> 01:20:10,243 Track 'em! 1157 01:20:12,957 --> 01:20:15,755 Track 'em! Track 'em! 1158 01:20:25,736 --> 01:20:28,034 Hmm. 1159 01:20:28,105 --> 01:20:32,701 I got again-what you say- ��ginge. " 1160 01:20:32,777 --> 01:20:36,144 Oh, customers. 1161 01:20:36,213 --> 01:20:38,204 I go now. 1162 01:20:39,750 --> 01:20:44,380 How can such a screwball do this to me? Three blitzes. 1163 01:20:44,455 --> 01:20:47,856 Hey, wait'll I see that Lookout Louie. His grandmother's dishonest. 1164 01:20:47,925 --> 01:20:51,622 - Look at this, Numbers- marked cards. - Hey. Hear anything? 1165 01:20:51,695 --> 01:20:54,721 Yeah, it's them. It's Nip and Tuck. 1166 01:20:54,799 --> 01:20:56,790 - They tracked us here. How about that? - Stupid! 1167 01:20:56,867 --> 01:21:00,166 Who do you think'll be tracking them? Yeah, the cops. Come on. Let's go. 1168 01:21:05,142 --> 01:21:07,133 Wait a minute. 1169 01:21:08,379 --> 01:21:10,939 - Wait a minute. - Yeah, we finally lost 'em. 1170 01:21:11,949 --> 01:21:13,940 Why'd she do it, Poorly? Why? 1171 01:21:14,018 --> 01:21:16,680 Numbers, I don't know. Come on. 1172 01:21:18,656 --> 01:21:20,954 - Where's the ship at? - Three miles out. 1173 01:21:21,025 --> 01:21:23,493 They said the motorboat would be under the pier. 1174 01:21:23,561 --> 01:21:26,962 Poorly, I still don't get it. Why'd she do it? Why? 1175 01:21:27,965 --> 01:21:29,956 Hey! 1176 01:21:30,034 --> 01:21:32,764 Emily Ann and no cops! 1177 01:21:32,837 --> 01:21:35,397 Oh, darling, darling! 1178 01:21:35,473 --> 01:21:37,703 - Oh, darling! - Why'd you track us down? What for? 1179 01:21:37,775 --> 01:21:39,766 - To find you. - Supposing the cops followed you! 1180 01:21:39,844 --> 01:21:41,835 - I didn't care. - Didn't care? 1181 01:21:41,912 --> 01:21:44,881 - They'd have had us this fast. Didn't you think about that? 1182 01:21:44,949 --> 01:21:47,884 Numbers, look. They brought me my muffler! 1183 01:21:47,952 --> 01:21:50,785 You go down and get that boat started! 1184 01:21:50,855 --> 01:21:52,982 - Don't be mad at me. Please listen. - Some other time. 1185 01:21:53,057 --> 01:21:55,787 We're in big trouble, kid. We gotta get away. Go back to Tessie's. 1186 01:21:55,860 --> 01:21:58,090 - No, don't leave! - I told you to go back, didn't I? 1187 01:21:58,162 --> 01:22:01,893 - We get caught, you'll be in Dutch too. - If you run away, I'll just die! 1188 01:22:04,268 --> 01:22:06,532 Oh, baby, baby. 1189 01:22:17,047 --> 01:22:19,038 No, I'm not leaving you. You're coming with me. 1190 01:22:19,116 --> 01:22:21,550 The captain can marry us, and we'll have our honeymoon in Europe. 1191 01:22:21,619 --> 01:22:23,553 - Let's go. - I can't do it. 1192 01:22:23,621 --> 01:22:25,555 - Why not? - It's wrong to run away. 1193 01:22:25,623 --> 01:22:28,251 When the heat's off and I can operate here again, we'll come back. 1194 01:22:28,325 --> 01:22:30,316 - Until then, we'll live fine anywhere. Let's go. - Wait. 1195 01:22:30,394 --> 01:22:34,023 I saw Inspector McNamara today. He said if you testified, you'd only get a year. 1196 01:22:34,098 --> 01:22:36,089 - What? - And you can start out fresh. 1197 01:22:36,166 --> 01:22:38,600 - You can believe him, 'cause he's honest. - So what? 1198 01:22:38,669 --> 01:22:42,935 Did he tell you how much I'd have left after I pay the taxes? And what happens when I get out? 1199 01:22:43,007 --> 01:22:45,635 What do I do, shovel snow or hack cabs or press pants maybe? 1200 01:22:45,709 --> 01:22:47,700 I wouldn't care, 'cause I love you. 1201 01:22:47,778 --> 01:22:51,009 - You love me, and you still want me to go to jail? - It'll do you good. 1202 01:22:51,081 --> 01:22:55,677 - You'll come out honest. - Yeah? Well, I'm not going to any jail. I'm going on that boat. 1203 01:22:58,656 --> 01:23:02,490 - You coming or not? - No, and if you go you'll drown. 1204 01:23:02,560 --> 01:23:06,360 - Says who? - The Ouija board. It came up ��McGee. " 1205 01:23:06,430 --> 01:23:09,331 McGee! That's right, he drowned not far from here. 1206 01:23:09,400 --> 01:23:11,664 This is your last chance. 1207 01:23:11,735 --> 01:23:13,726 Oh, please stay. 1208 01:23:13,804 --> 01:23:16,898 A year ain't long, and then you won't have to run no more. 1209 01:23:16,974 --> 01:23:19,340 And we can get married and have babies. 1210 01:23:19,410 --> 01:23:22,846 Yes or no? 1211 01:23:27,084 --> 01:23:29,552 Shove off. 1212 01:23:39,363 --> 01:23:44,801 You know, Numbers, whether it's a doll or a dog, it's all the same. 1213 01:23:44,868 --> 01:23:48,497 When they cry, it just kills me. 1214 01:23:48,572 --> 01:23:54,408 Hey, she was crying. She is crying! Look! 1215 01:24:14,698 --> 01:24:17,599 - No more room inside. - But they can't start without me. 1216 01:24:17,668 --> 01:24:20,330 Start? They're almost finished, lady. 1217 01:24:23,173 --> 01:24:26,939 And that's how I handle the play. I also have to pay off the syndicate. 1218 01:24:27,011 --> 01:24:29,070 Well, tell them the names, darlin'. 1219 01:24:29,146 --> 01:24:33,310 There's Liver Lip Louie in Chicago, Sammy the Shtunk in Newark... 1220 01:24:33,384 --> 01:24:35,545 and Very Big Joe in Cleveland. 1221 01:24:35,619 --> 01:24:37,849 - They're all listed in the books we gave you. - Thank you. 1222 01:24:37,921 --> 01:24:40,822 - Would you care to say anything about your taxes? - Well, uh- 1223 01:24:40,891 --> 01:24:42,950 They're listed in the books we gave you too, sir. 1224 01:24:43,027 --> 01:24:46,656 He owes $304,000.18. 1225 01:24:46,730 --> 01:24:48,789 We got it right here. 1226 01:24:48,866 --> 01:24:52,029 It leaves $5.42 left over. 1227 01:24:52,102 --> 01:24:55,094 Charlie, I've lost him. 1228 01:24:55,172 --> 01:24:57,163 You still got me. 1229 01:24:57,241 --> 01:25:01,678 So long, boy. I guess I can forget about you for at least a year, huh? 1230 01:25:04,982 --> 01:25:08,213 What's a year? We'll be out before you can say ��Dave the Dude's. " 1231 01:26:08,312 --> 01:26:12,305 ~ They called him Jack O'Diamonds on the riverboat route ~ 1232 01:26:12,382 --> 01:26:16,409 ~ He was the Jack O'Diamonds 'cause the jacks were his suit ~ 1233 01:26:16,487 --> 01:26:20,890 ~ It was spectacular to see the way he was dressed ~ 1234 01:26:20,958 --> 01:26:24,894 ~ With diamonds big as buttons popping out of his vest ~ 1235 01:26:24,962 --> 01:26:27,453 ~ With diamonds big as buttons And you ought to see him struttin' ~ 1236 01:26:27,531 --> 01:26:31,297 ~ With those diamonds big as buttons popping out of his vest ~ 1237 01:26:31,368 --> 01:26:35,395 ~ He was the king of gamblers and the kind of a guy ~ 1238 01:26:35,472 --> 01:26:39,408 ~ Who loved to bet a bundle without battin' an eye ~ 1239 01:26:39,476 --> 01:26:43,936 ~ The gals affectionately loved to hang on his neck ~ 1240 01:26:44,014 --> 01:26:47,780 ~ But Jack O'Diamonds's heart was just as cold as his deck ~ 1241 01:26:47,851 --> 01:26:50,479 ~ They loved to see him bettin' and they loved to have him pettin' ~ 1242 01:26:50,554 --> 01:26:53,682 ~ But old Jack O'Diamonds's heart was just as cold as his deck ~ 1243 01:26:53,757 --> 01:26:57,215 ~ One night the boat docked in New Orleans ~ 1244 01:26:57,294 --> 01:27:00,559 ~ And who came aboard ~ 1245 01:27:00,631 --> 01:27:04,727 ~ But Lily the flower of the South ~ 1246 01:27:06,870 --> 01:27:10,670 ~ She was as shy as a violet ~ 1247 01:27:10,741 --> 01:27:14,233 ~ A picture so sweet ~ 1248 01:27:14,311 --> 01:27:18,839 ~ That sugar cane would melt right in her mouth ~ 1249 01:27:22,486 --> 01:27:26,513 ~ She looked at Jack O'Diamonds and his heart was aflame ~ 1250 01:27:26,590 --> 01:27:30,651 ~ She smiled at Jack O'Diamonds and suggested a game ~ 1251 01:27:30,727 --> 01:27:34,993 ~ He opened strong with jacks but Lily didn't give beans ~ 1252 01:27:35,065 --> 01:27:42,503 ~ She topped his jack of diamonds with a couple of queens ~ 1253 01:27:42,573 --> 01:27:46,737 ~ And as the crowd gathered round he started dealing with skill ~ 1254 01:27:46,810 --> 01:27:50,007 ~ Displaying his celebrated art ~ 1255 01:27:50,080 --> 01:27:54,312 ~ And though he pulled every trick it wasn't long until Lil ~ 1256 01:27:54,384 --> 01:27:57,979 ~ Relieved him of his bankroll and his heart ~ 1257 01:27:58,055 --> 01:28:01,991 ~ And now with Jack O'Diamonds facing terrible times ~ 1258 01:28:02,059 --> 01:28:05,893 ~ He's down to penny-ante games for nickels and dimes ~ 1259 01:28:05,963 --> 01:28:10,366 ~ And as the Mississippi paddle wheeler departs ~ 1260 01:28:10,434 --> 01:28:12,732 ~ He's left without his glory ~ 1261 01:28:13,804 --> 01:28:16,102 ~ And the moral of the story ~ 1262 01:28:17,307 --> 01:28:20,037 ~ Is that Jack O'Diamonds ~ 1263 01:28:20,110 --> 01:28:22,101 ~ Shouldn't trifle ~ 1264 01:28:22,179 --> 01:28:26,673 ~ With hearts ~ 1265 01:28:36,727 --> 01:28:38,718 13.16. Right. 1266 01:28:41,265 --> 01:28:43,256 - 32.20. Right. - Hi, darling. 1267 01:28:43,333 --> 01:28:46,928 Hey, baby. Well, better and more beautiful every night. 1268 01:28:47,004 --> 01:28:51,168 Ooh. 32.80. Right. 1269 01:28:51,241 --> 01:28:54,074 Gar�on! 1270 01:28:54,144 --> 01:28:56,874 Some guy just had his wallet lifted on table number five. 1271 01:28:56,947 --> 01:28:59,677 Do you know anything about it? 1272 01:28:59,750 --> 01:29:02,184 Go ahead. 1273 01:29:02,252 --> 01:29:04,186 Okay. 1274 01:29:04,254 --> 01:29:06,188 Hey! 1275 01:29:12,396 --> 01:29:14,387 I couldn't help it. 1276 01:29:21,471 --> 01:29:23,462 C'est la guerre. 1277 01:29:26,343 --> 01:29:28,368 I have to change now. 1278 01:29:28,445 --> 01:29:31,471 - Y'all comin' back, ma'am? - You can lay six, two and even. 1279 01:29:31,548 --> 01:29:35,075 - Who with? Very Big Joe in Cleveland? - No, with Little me right here. 1280 01:29:38,075 --> 01:29:42,075 Preuzeto sa www.titlovi.com 107572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.