Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,208
Previously
on Black Lightning...
2
00:00:05,881 --> 00:00:07,167
Now, we are talking
about the guy
3
00:00:07,382 --> 00:00:09,669
who worked for the man
who killed my father.
4
00:00:09,885 --> 00:00:13,094
If he is still around,
then Tobias is still around.
5
00:00:17,100 --> 00:00:18,011
Where is Tobias?
6
00:00:20,604 --> 00:00:22,345
Freeland is in crisis
because of Green Light.
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,851
Toledo's behind that.
Tobias is behind him.
8
00:00:25,067 --> 00:00:26,774
You couldn't wait
for me to get in the suit.
9
00:00:27,236 --> 00:00:28,772
Now you're gun-shy
about Tobias?
10
00:00:28,987 --> 00:00:29,647
Why is that?
11
00:00:29,863 --> 00:00:32,230
We had a deal.
You're not supposed to be here.
12
00:00:32,449 --> 00:00:37,285
Did you know that in Africa some people
believe that albinos are magical?
13
00:00:37,704 --> 00:00:40,913
These people will actually
kidnap random albino,
14
00:00:41,333 --> 00:00:46,954
cut him up, grind up his bones,
and sell it as magic dust.
15
00:00:50,342 --> 00:00:51,128
What was that?
16
00:00:51,343 --> 00:00:53,175
Someone's breaking in.
They're coming this way.
17
00:00:53,428 --> 00:00:55,260
Okay, hide. I'm coming.
18
00:00:56,890 --> 00:00:58,347
Get away from her!
19
00:01:00,978 --> 00:01:02,219
Let her go.
20
00:01:12,656 --> 00:01:13,737
Anissa?
21
00:01:16,785 --> 00:01:17,866
Look up.
22
00:01:19,162 --> 00:01:20,118
Look down.
23
00:01:20,998 --> 00:01:22,409
I still can't believe it.
24
00:01:22,624 --> 00:01:24,786
All that talk about
nonviolence and Dr. King
25
00:01:25,002 --> 00:01:26,618
and Dad's Black Lightning?
26
00:01:26,837 --> 00:01:28,703
Your ocular responses are normal.
Your concussion's healing.
27
00:01:28,922 --> 00:01:29,787
Let me check your ribs again.
28
00:01:30,007 --> 00:01:31,873
Mom, I told you, I'm fine.
29
00:01:32,092 --> 00:01:33,799
My God.
30
00:01:35,429 --> 00:01:37,421
You're healing already.
31
00:01:37,639 --> 00:01:41,258
Look, Anissa, you have to stop this now.
It will destroy your life.
32
00:01:41,476 --> 00:01:43,058
But you and Dad taught me
that I need to help people.
33
00:01:43,270 --> 00:01:45,353
That's what I'm doing.
I am helping people.
34
00:01:45,564 --> 00:01:49,103
Yeah, as a social activist or a doctor,
not as a super-powered vigilante.
35
00:01:49,318 --> 00:01:50,650
So I'm just
supposed to sit back
36
00:01:50,861 --> 00:01:52,443
and watch The One Hundred
destroy what's left of Freeland?
37
00:01:52,654 --> 00:01:53,485
No!
38
00:01:53,697 --> 00:01:55,689
This is a gift from God,
Mom, a blessing.
39
00:01:55,949 --> 00:01:56,905
You sound
just like your father.
40
00:01:57,117 --> 00:01:59,200
That's a bad thing?
41
00:01:59,411 --> 00:02:01,118
Do you know,
together, Dad and I
42
00:02:01,330 --> 00:02:03,322
can put an end to The One
Hundred once and for all.
43
00:02:03,540 --> 00:02:06,328
Look, I understand what you're
going through right now, trust me.
44
00:02:06,543 --> 00:02:10,583
But this road you're on,
it only leads to heartbreak and pain.
45
00:02:10,797 --> 00:02:12,083
Do you have powers?
46
00:02:13,133 --> 00:02:14,374
Can you stop a bullet?
47
00:02:14,593 --> 00:02:16,004
Shoot lightning
out of your hands?
48
00:02:16,678 --> 00:02:17,213
No, of...
49
00:02:17,429 --> 00:02:20,263
Then how can you possibly
understand what I'm going through?
50
00:02:23,060 --> 00:02:25,643
I did some digging,
and there's some chatter on the dark web
51
00:02:25,854 --> 00:02:28,016
about a group of high-end tech
thieves making the rounds.
52
00:02:28,273 --> 00:02:30,390
They pull a job,
and then they move on to the next city.
53
00:02:30,609 --> 00:02:33,568
So far, they've stolen over ten
million dollars worth of equipment
54
00:02:33,779 --> 00:02:35,771
that they turn around
and sell to the highest bidder.
55
00:02:35,989 --> 00:02:37,605
My guess,
56
00:02:37,824 --> 00:02:40,066
Lynn was just in the wrong
place at the wrong time.
57
00:02:40,285 --> 00:02:41,901
They're probably
already gone,
58
00:02:42,120 --> 00:02:44,737
but she should stay here for a few days,
just in case.
59
00:02:46,583 --> 00:02:48,791
Jefferson,
60
00:02:49,002 --> 00:02:50,709
you shouldn't beat yourself up
over this Anissa thing.
61
00:02:50,921 --> 00:02:53,755
There's no way you could
have known it was her.
62
00:02:53,965 --> 00:02:56,503
Why don't you go home,
get some rest, check on Jennifer?
63
00:02:56,718 --> 00:02:57,674
And I'll look after Lynn.
64
00:02:57,886 --> 00:02:59,878
Jennifer's at Kiesha's.
65
00:03:00,097 --> 00:03:01,884
Thank you for your concern.
66
00:03:04,810 --> 00:03:06,597
Have I done something
to upset you?
67
00:03:06,812 --> 00:03:09,429
It's what
you didn't do, Gambi.
68
00:03:09,648 --> 00:03:12,186
Why didn't you tell me
Tobias was back in Freeland?
69
00:03:12,401 --> 00:03:14,518
- We're back to this again?
- Yes, we are.
70
00:03:14,778 --> 00:03:17,441
Do you expect me to believe
it only took you two hours
71
00:03:17,698 --> 00:03:20,441
to get some intel
on thieves on the dark web,
72
00:03:20,867 --> 00:03:21,857
but you haven't
heard anything,
73
00:03:22,077 --> 00:03:25,491
anything about a six-foot
albino in Freeland?
74
00:03:25,706 --> 00:03:28,949
- I told you. I didn't know.
- I know what you told me.
75
00:03:29,209 --> 00:03:30,325
It doesn't mean I believe you.
76
00:03:33,797 --> 00:03:37,507
I didn't tell you
in order to protect you.
77
00:03:38,844 --> 00:03:39,960
From Tobias?
78
00:03:45,600 --> 00:03:46,886
From yourself.
79
00:03:49,396 --> 00:03:50,807
Jefferson,
80
00:03:51,982 --> 00:03:56,602
I didn't want you to do something that
you'd regret for the rest of your life.
81
00:03:56,820 --> 00:03:59,312
There's no coming back
from something like that.
82
00:04:01,074 --> 00:04:01,905
Trust me.
83
00:04:04,828 --> 00:04:06,035
That's just it.
84
00:04:09,040 --> 00:04:10,121
I don't.
85
00:04:54,336 --> 00:04:56,077
Joey, where'd you find
this clown?
86
00:04:56,296 --> 00:04:57,628
Thought you said
he was one of the best.
87
00:04:57,839 --> 00:04:59,705
He was, boss. I saw him
tussle with my own eyes.
88
00:04:59,925 --> 00:05:01,507
Find me someone
worth my time.
89
00:05:06,515 --> 00:05:08,472
Down, boy.
90
00:05:08,683 --> 00:05:11,721
Finally, a brotha
with some heart.
91
00:05:39,631 --> 00:05:41,668
He has to be hyped-up
on something.
92
00:05:41,883 --> 00:05:43,169
Check his bag.
93
00:05:54,938 --> 00:05:55,974
Green Light.
94
00:06:11,997 --> 00:06:13,954
His nose was thinner,
95
00:06:14,165 --> 00:06:16,031
and his eyes were
a little further apart.
96
00:06:16,251 --> 00:06:17,492
Okay.
97
00:06:21,631 --> 00:06:24,590
You're lucky Black Lightning
showed up when he did, Lynn.
98
00:06:24,801 --> 00:06:26,258
Any idea why you?
99
00:06:27,137 --> 00:06:28,753
No.
100
00:06:29,347 --> 00:06:32,966
Do you think anyone from your
past may have a problem with you?
101
00:06:33,184 --> 00:06:36,268
An ex-boyfriend maybe?
A colleague?
102
00:06:36,479 --> 00:06:37,720
No.
103
00:06:37,939 --> 00:06:40,181
Have you been in any
altercations lately?
104
00:06:40,400 --> 00:06:44,064
Did you take somebody's parking space?
Cut somebody off in traffic?
105
00:06:44,279 --> 00:06:45,645
No. No.
106
00:06:45,906 --> 00:06:47,943
Have you started dating
anyone new?
107
00:06:49,326 --> 00:06:51,818
No.
108
00:06:52,037 --> 00:06:54,825
I'm not even gonna pretend to know what
you do at your lab over at Bowman,
109
00:06:55,040 --> 00:06:57,248
but is there a universe
where some of your research
110
00:06:57,459 --> 00:07:01,624
could have been targeted by a third party,
maybe for financial gain?
111
00:07:01,838 --> 00:07:03,750
Most of my research deals
with addiction
112
00:07:03,965 --> 00:07:05,501
and its effects
on the human brain.
113
00:07:05,717 --> 00:07:08,710
I... I don't think
there's any money in that.
114
00:07:08,929 --> 00:07:09,965
Hmm.
115
00:07:11,473 --> 00:07:12,964
What about you, Jefferson?
116
00:07:14,142 --> 00:07:15,098
Me?
117
00:07:18,313 --> 00:07:20,396
What about me?
118
00:07:20,607 --> 00:07:24,726
First your girls get kidnapped,
and now this thing with Lynn...
119
00:07:24,945 --> 00:07:27,483
Do you think The One Hundred is
trying to send you a message?
120
00:07:27,697 --> 00:07:29,154
Why would The One Hundred
care about me?
121
00:07:29,366 --> 00:07:30,732
I'm just
a high school principal.
122
00:07:30,951 --> 00:07:32,032
Come on, now, Jeff.
123
00:07:32,285 --> 00:07:34,117
We both know you're
a lot more than that.
124
00:07:38,375 --> 00:07:40,583
You give your students
at Garfield hope,
125
00:07:40,794 --> 00:07:43,252
make them believe they can do
something with their lives.
126
00:07:43,463 --> 00:07:45,500
Those are kids The One Hundred
can't put to work.
127
00:07:45,715 --> 00:07:49,800
Just watch your back,
that's all I'm saying.
128
00:07:50,011 --> 00:07:51,877
Are these the men
that broke into your lab?
129
00:07:55,225 --> 00:07:57,012
That's them.
130
00:07:57,268 --> 00:07:59,180
I couldn't forget them
if I tried.
131
00:08:01,106 --> 00:08:06,477
I feel this endeavor requires
an especially delicate touch.
132
00:08:52,907 --> 00:08:55,194
What if someone figured out
that I was Black Lightning
133
00:08:55,410 --> 00:08:57,402
and tried to abduct you
to get to me?
134
00:08:57,620 --> 00:09:00,203
Why didn't they take me
when they had the chance?
135
00:09:01,374 --> 00:09:02,910
I don't know.
136
00:09:03,501 --> 00:09:05,037
I just keep
racking my brain,
137
00:09:05,253 --> 00:09:07,870
trying to figure out
why me, why then?
138
00:09:08,089 --> 00:09:09,751
Did anything
out of the ordinary happen
139
00:09:10,008 --> 00:09:11,169
around the time
of the break-in?
140
00:09:11,384 --> 00:09:14,218
Actually, there was one thing.
141
00:09:14,429 --> 00:09:16,637
Anissa came by with a box
of Alvin's research.
142
00:09:16,848 --> 00:09:18,464
- My father?
- Yeah, I...
143
00:09:18,683 --> 00:09:20,219
I didn't have a chance
to look through it,
144
00:09:20,435 --> 00:09:23,223
but I did come across some pretty
advanced biochemical formulas.
145
00:09:23,480 --> 00:09:24,812
Where did she get
his research?
146
00:09:25,023 --> 00:09:28,892
S he was coming to the lab to talk about
it just before the break-in happened.
147
00:09:29,152 --> 00:09:31,690
You think it's just
a coincidence?
148
00:09:31,905 --> 00:09:33,817
At this point, we can't
rule anything out.
149
00:09:34,032 --> 00:09:34,863
Excuse me.
150
00:09:38,828 --> 00:09:40,535
I thought PCP was bad.
151
00:09:40,747 --> 00:09:42,784
This Green Light
is on a whole 'nother level.
152
00:09:42,999 --> 00:09:44,240
It's too volatile,
too addictive.
153
00:09:44,501 --> 00:09:45,833
Truthfully, it's killing
too many people,
154
00:09:46,044 --> 00:09:47,455
and dead customers don't pay.
155
00:09:47,670 --> 00:09:49,036
So what are you
gonna do about it?
156
00:09:51,800 --> 00:09:52,790
Syonide.
157
00:09:56,679 --> 00:09:59,843
- Yes, boss?
- Reach out to Lady Eve's people.
158
00:10:00,058 --> 00:10:02,926
Tell
'em I want a face-to-face with her evil ass.
159
00:10:03,478 --> 00:10:05,720
- You got it.
- Wait.
160
00:10:06,648 --> 00:10:09,391
You're gonna
talk to her?
161
00:10:09,818 --> 00:10:10,774
Talk?
162
00:10:12,654 --> 00:10:13,610
No.
163
00:10:21,079 --> 00:10:23,947
Okay, maybe what happened
to you isn't my fault,
164
00:10:24,165 --> 00:10:25,906
but what happened
to Anissa is.
165
00:10:26,126 --> 00:10:29,369
There's no way you could have known
that Anissa would manifest abilities.
166
00:10:29,629 --> 00:10:32,667
Me, on the other hand, my work deals
with mapping and rewriting genes,
167
00:10:32,882 --> 00:10:34,589
I should have known
there was a possibility.
168
00:10:34,801 --> 00:10:36,918
We have to call Anissa,
get her to meet us at the hospital
169
00:10:37,137 --> 00:10:38,799
so I can run some tests.
170
00:10:39,013 --> 00:10:40,254
We need to know
what we're dealing with.
171
00:10:40,473 --> 00:10:41,714
No, no, no.
172
00:10:41,933 --> 00:10:44,641
The only place we're going
is back to Gambi's.
173
00:10:45,562 --> 00:10:49,272
Have you forgotten you were just
held captive in your own lab?
174
00:10:49,482 --> 00:10:51,223
The men who did it
are still out there somewhere.
175
00:10:51,442 --> 00:10:53,399
No, of course,
I haven't forgotten.
176
00:10:53,611 --> 00:10:56,069
Okay, Anissa has powers now.
177
00:10:56,281 --> 00:10:59,024
But she'll still have powers
when all this blows over.
178
00:10:59,242 --> 00:11:01,450
You can test her
when we know you're safe.
179
00:11:01,661 --> 00:11:03,027
What do we do with her
in the meantime?
180
00:11:05,957 --> 00:11:08,745
We have to protect her
from herself.
181
00:11:09,419 --> 00:11:13,834
Convince her that using her powers
is putting her life in danger.
182
00:11:16,134 --> 00:11:18,797
That it takes
more than it gives.
183
00:11:23,057 --> 00:11:25,470
What if Jen has
inherited abilities as well?
184
00:11:28,062 --> 00:11:30,554
Jen is already too much
to handle even without powers.
185
00:11:30,773 --> 00:11:32,514
We have to test her, too.
186
00:11:33,067 --> 00:11:34,148
Yeah.
187
00:11:35,862 --> 00:11:37,854
Oh, God, Jefferson.
188
00:11:39,407 --> 00:11:41,569
I'm so scared for our girls.
189
00:11:43,620 --> 00:11:45,077
I know.
190
00:11:50,835 --> 00:11:51,666
That's what I've been...
191
00:11:51,878 --> 00:11:55,337
Bruh, when I say stop arguing,
that's what's got to happen, period.
192
00:11:55,548 --> 00:11:57,505
Then we can get to the
root cause of the problem.
193
00:11:57,717 --> 00:12:00,881
But we can't do that if
you're yelling and cussing.
194
00:12:01,095 --> 00:12:03,337
I can't let ninjas just be out
here punking me, Mr. Nasir.
195
00:12:03,598 --> 00:12:04,509
You gotta use your head.
196
00:12:04,724 --> 00:12:07,262
We're not asking you to
allow someone to punk you,
197
00:12:07,518 --> 00:12:09,180
we're asking
that you control your anger.
198
00:12:10,980 --> 00:12:12,221
I have to take this.
199
00:12:12,398 --> 00:12:14,390
Talk less, listen more.
200
00:12:15,235 --> 00:12:16,225
That's what
I've been trying...
201
00:12:16,444 --> 00:12:19,312
Come on, use your head, man.
This is your future. I got mine.
202
00:12:24,452 --> 00:12:25,158
Yeah?
203
00:12:25,370 --> 00:12:26,577
Is this the electrician?
204
00:12:26,829 --> 00:12:28,445
What can I do for you,
Inspector?
205
00:12:28,665 --> 00:12:31,408
Is there anyone else like you in Freeland?
206
00:12:31,626 --> 00:12:36,166
Okay, not exactly like you,
but I just mean someone with, uh...
207
00:12:37,799 --> 00:12:39,631
unique abilities.
208
00:12:39,842 --> 00:12:41,003
Why do you ask?
209
00:12:41,219 --> 00:12:43,927
There was an incident
at the university.
210
00:12:44,138 --> 00:12:45,674
Some students reported
seeing a woman
211
00:12:45,890 --> 00:12:48,928
destroy a Confederate
general's statue with a stomp.
212
00:12:49,560 --> 00:12:51,267
No matter how much I agree
with what she did,
213
00:12:51,479 --> 00:12:54,267
you just can't go around
destroying university property,
214
00:12:54,482 --> 00:12:55,848
or any property.
215
00:12:56,067 --> 00:12:58,275
I haven't heard of anyone
like that in Freeland,
216
00:12:58,486 --> 00:13:00,523
but if I hear of anything,
I'll hit you up.
217
00:13:00,738 --> 00:13:01,899
Hey, yo.
218
00:13:02,115 --> 00:13:03,822
Since I'm looking out
for you,
219
00:13:04,033 --> 00:13:05,365
I need you to do
something for me.
220
00:13:05,576 --> 00:13:06,737
Something like what?
221
00:13:06,953 --> 00:13:09,411
That clue you gave me to find Toledo,
it didn't pan out.
222
00:13:09,664 --> 00:13:11,280
Could you find another way
to track him down?
223
00:13:11,499 --> 00:13:12,831
I'll see what I can do.
224
00:13:13,042 --> 00:13:14,908
Why are you so hung up
on Toledo anyway?
225
00:13:15,128 --> 00:13:16,164
He's a hired gun.
226
00:13:16,379 --> 00:13:19,793
I ain't after Toledo.
I'm after his boss, Tobias Whale.
227
00:13:20,008 --> 00:13:21,840
You chasing ghosts now?
228
00:13:22,051 --> 00:13:23,587
No, I saw Tobias.
229
00:13:23,803 --> 00:13:26,216
The crazy thing is, he looks like
he hasn't aged a day in 30 years.
230
00:13:26,472 --> 00:13:27,804
How is that possible?
231
00:13:28,016 --> 00:13:29,552
I'll let you know
when I catch his ass.
232
00:13:31,978 --> 00:13:33,435
Wait a minute... Hello?
233
00:13:39,110 --> 00:13:39,850
Hey...
234
00:13:40,486 --> 00:13:41,602
Anissa, how you feeling?
235
00:13:41,821 --> 00:13:43,437
Dad, I'm ready to go out
in the streets.
236
00:13:43,698 --> 00:13:45,610
I was thinking we could hit
the community center,
237
00:13:45,825 --> 00:13:47,157
and then maybe take down
some Green Light houses...
238
00:13:47,368 --> 00:13:48,358
Whoa!
Whoa, whoa, whoa!
239
00:13:48,578 --> 00:13:51,867
You're a teacher and a med student,
and that's all you need to be.
240
00:13:52,290 --> 00:13:55,078
Just because you have abilities
doesn't mean you have to use them.
241
00:13:55,960 --> 00:13:56,916
I've already used them.
242
00:13:57,128 --> 00:13:59,336
To destroy
a Confederate statue.
243
00:13:59,547 --> 00:14:03,632
Oh. I know. It was a mistake.
I lost my head.
244
00:14:03,843 --> 00:14:06,426
That's just it, Anissa.
You can't afford to lose your head.
245
00:14:06,679 --> 00:14:08,841
That's when people
get hurt, or worse.
246
00:14:09,057 --> 00:14:12,391
Okay. Then train me.
Show me how to do this.
247
00:14:12,643 --> 00:14:15,010
No. You're clearly not ready.
248
00:14:15,229 --> 00:14:17,141
No, Dad, you're not ready.
249
00:14:18,900 --> 00:14:20,732
There's a difference.
250
00:14:20,943 --> 00:14:23,105
That box
you gave your mother...
251
00:14:23,321 --> 00:14:24,857
The box of
my father's research...
252
00:14:26,240 --> 00:14:27,481
Where'd you get it?
253
00:14:32,121 --> 00:14:34,738
I got it from your father's editor,
David Poe.
254
00:14:35,666 --> 00:14:36,577
Why?
255
00:14:37,251 --> 00:14:39,368
Dad, when I first got
my powers,
256
00:14:39,587 --> 00:14:41,374
I didn't know
what was going on with me.
257
00:14:41,589 --> 00:14:44,127
So I started doing
some digging on the Internet
258
00:14:44,342 --> 00:14:45,958
and I saw that Grandpa
was doing research
259
00:14:46,177 --> 00:14:48,635
on missing kids
and enhanced abilities.
260
00:14:48,846 --> 00:14:52,635
So, I reached out to his editor,
and he gave me what he had.
261
00:14:53,935 --> 00:14:56,848
I did what I could,
but it was so over my head
262
00:14:57,063 --> 00:14:58,349
that I had to give it to Mom.
263
00:14:58,564 --> 00:15:01,102
It was selfish and reckless
to give that box to your mother
264
00:15:01,317 --> 00:15:03,058
without giving her
all the details.
265
00:15:03,403 --> 00:15:05,235
Your grandfather
was murdered.
266
00:15:05,822 --> 00:15:07,438
You don't think
he was researching
267
00:15:07,657 --> 00:15:10,821
anything else that may
have been dangerous?
268
00:15:12,036 --> 00:15:14,028
So you think the box was the
reason for the break-in?
269
00:15:14,247 --> 00:15:15,613
I don't know.
270
00:15:15,873 --> 00:15:19,162
But if there's a chance that it is,
you have to warn David Poe.
271
00:15:19,502 --> 00:15:21,585
No powers, just you.
272
00:15:22,296 --> 00:15:23,252
Okay.
273
00:15:40,565 --> 00:15:42,557
We need
to have a conversation.
274
00:15:43,693 --> 00:15:47,061
I already told you,
the Stewart situation is being cleaned up.
275
00:15:47,280 --> 00:15:49,021
I'm not here about Lynn.
276
00:15:49,532 --> 00:15:53,492
I'm here about Tobias.
The man is a problem.
277
00:15:53,703 --> 00:15:57,572
He is a retail outlet
278
00:15:57,790 --> 00:16:00,828
who makes a 300% profit.
279
00:16:01,043 --> 00:16:04,957
That kind of financial asset is
almost impossible to replace.
280
00:16:05,173 --> 00:16:08,632
Evelyn, the man is wanted.
He's supposed to be underground.
281
00:16:08,843 --> 00:16:10,084
His head's gotten too big.
282
00:16:10,303 --> 00:16:11,839
Ever since his little visit
to my shop,
283
00:16:12,054 --> 00:16:13,716
I've been keeping tabs on him.
284
00:16:13,931 --> 00:16:16,514
Whatever message you thought
you sent, he didn't receive.
285
00:16:16,726 --> 00:16:19,059
He's been strutting around
this city like he owns it.
286
00:16:19,270 --> 00:16:21,262
He's about to open
a night club, for God's sakes.
287
00:16:21,481 --> 00:16:23,939
It's only a matter of time
before he's caught by the cops.
288
00:16:24,150 --> 00:16:26,938
Or even worse...
Black Lightning.
289
00:16:27,153 --> 00:16:28,439
If he talks,
290
00:16:28,654 --> 00:16:31,021
he could dismantle the whole ecosystem
we've created over the years.
291
00:16:31,240 --> 00:16:33,197
We need to clip his wings.
292
00:16:33,409 --> 00:16:38,780
I am aware that Tobias has been somewhat
of a habitual line-stepper lately,
293
00:16:39,040 --> 00:16:40,531
but, Gambi...
294
00:16:43,252 --> 00:16:46,666
you and I both know
ecosystems are tricky.
295
00:16:47,006 --> 00:16:50,090
Taking Tobias out
would throw that balance off.
296
00:16:51,969 --> 00:16:53,210
But...
297
00:16:55,932 --> 00:16:58,015
You could have Joey Toledo.
298
00:16:58,643 --> 00:17:01,181
Toledo is Tobias's right hand.
299
00:17:02,271 --> 00:17:05,014
If you remove him
from the equation,
300
00:17:05,233 --> 00:17:09,443
maybe Tobias will get the hint
and start being more careful.
301
00:17:09,654 --> 00:17:11,145
And if Tobias
doesn't fall in line?
302
00:17:11,364 --> 00:17:14,152
I'll throw him off that bridge
when I get to it.
303
00:17:15,868 --> 00:17:17,359
Do we have a deal?
304
00:17:19,413 --> 00:17:20,369
Deal.
305
00:17:34,345 --> 00:17:36,678
Give Mr. Toledo my regards.
306
00:17:56,617 --> 00:17:59,906
All right.
What's the deal with you two?
307
00:18:00,162 --> 00:18:01,824
Something's up, I can tell.
308
00:18:04,083 --> 00:18:05,870
Nothing's up, Jen.
I'm just reading the paper.
309
00:18:06,085 --> 00:18:07,951
Yeah, and Anissa's
just studying.
310
00:18:08,462 --> 00:18:09,998
You know
what you're not doing?
311
00:18:10,339 --> 00:18:11,250
Talking.
312
00:18:11,465 --> 00:18:14,549
Don't worry about it, Jen.
Dad and I are cool.
313
00:18:17,680 --> 00:18:20,514
- Right, Dad?
- Yeah. Cool.
314
00:18:22,435 --> 00:18:24,768
S o everything is normal?
I'm just making all this up in my head?
315
00:18:24,979 --> 00:18:26,140
Apparently.
316
00:18:26,397 --> 00:18:28,138
Okay, well, on a normal day,
you would have noticed
317
00:18:28,357 --> 00:18:30,474
that I'm wearing your favorite
shirt without permission
318
00:18:30,693 --> 00:18:32,434
and Dad would have asked
at least a dozen times
319
00:18:32,653 --> 00:18:35,646
if I had an activity
to replace track yet, so...
320
00:18:35,865 --> 00:18:37,527
You guys wanna try again?
321
00:18:40,578 --> 00:18:42,786
All right.
If you must know,
322
00:18:43,039 --> 00:18:45,907
Anissa was upset
with me, um,
323
00:18:46,125 --> 00:18:49,038
because I blew off a follow-up
scan your mother wanted to run.
324
00:18:49,253 --> 00:18:49,913
Uh, I...
325
00:18:50,129 --> 00:18:53,122
I was busy, and I thought
it wasn't important,
326
00:18:53,466 --> 00:18:54,331
but...
327
00:18:54,925 --> 00:18:58,669
your sister convinced me
to, uh, do the scan.
328
00:18:58,929 --> 00:18:59,840
- Yeah.
- So...
329
00:19:00,056 --> 00:19:01,797
So all this was about a scan?
330
00:19:02,141 --> 00:19:04,884
Look, I was just trying
to look out for Dad, Jen.
331
00:19:05,144 --> 00:19:07,852
You know, protecting is what
the Pierce family does best.
332
00:19:11,192 --> 00:19:13,275
All right, guys,
I have some errands to run,
333
00:19:13,486 --> 00:19:14,567
so I'll see you guys later.
334
00:19:14,779 --> 00:19:15,986
- Yeah.
- Okay.
335
00:19:18,532 --> 00:19:22,242
S o are you doing this brain scan
after family dinner tonight?
336
00:19:22,453 --> 00:19:26,743
Vell, uh, your mother had to leave
town suddenly for a conference.
337
00:19:26,957 --> 00:19:29,665
But when she's free,
I'll have the test done.
338
00:19:31,879 --> 00:19:32,744
Okay.
339
00:19:36,092 --> 00:19:38,505
Hi, Mr. Poe,
it's Anissa Pierce again.
340
00:19:38,719 --> 00:19:41,712
If you could give me a call back when
you get this message, that'd be great.
341
00:19:41,931 --> 00:19:46,175
I hope everything's great with you,
and I'll talk to you soon. Bye.
342
00:19:58,572 --> 00:20:00,609
- Hey, what are you doing here?
- Hey.
343
00:20:00,825 --> 00:20:03,738
Uncle Gambi, he let me in
on his way out for lunch.
344
00:20:03,953 --> 00:20:06,536
Look, I stopped at your place,
picked up a few things.
345
00:20:06,789 --> 00:20:10,078
I just want you to be as comfortable
as possible while you're here.
346
00:20:10,292 --> 00:20:13,501
- I appreciate it. Thank you.
- You're welcome.
347
00:20:13,713 --> 00:20:16,797
Mom, look, I'm sorry
about yesterday.
348
00:20:17,007 --> 00:20:18,794
I feel bad
how our conversation ended.
349
00:20:19,009 --> 00:20:22,093
I just want you
to have a normal life,
350
00:20:22,304 --> 00:20:23,795
free of the trials
and tribulations
351
00:20:24,014 --> 00:20:25,971
your father and I
had to go through.
352
00:20:26,392 --> 00:20:28,179
When he put on that suit
and walked out the door,
353
00:20:28,394 --> 00:20:30,431
I never knew if he was gonna
walk back through it again.
354
00:20:30,688 --> 00:20:32,554
Is that what you want
for your life?
355
00:20:32,773 --> 00:20:37,108
Is that how you want the people
who love you to live their lives?
356
00:20:38,946 --> 00:20:40,278
Wait.
357
00:20:40,489 --> 00:20:43,778
Is Dad being Black Lightning
why you two broke up?
358
00:20:46,245 --> 00:20:47,577
Yeah.
359
00:20:48,998 --> 00:20:52,332
This life is hard, baby.
That's what I'm telling you.
360
00:20:52,585 --> 00:20:55,043
And if you're not careful,
you could lose yourself in it.
361
00:20:55,379 --> 00:20:56,995
When's the last time
you had a conversation
362
00:20:57,214 --> 00:20:58,830
with anyone
besides your family?
363
00:20:59,049 --> 00:21:01,462
When's the last time
you were on a date?
364
00:21:01,719 --> 00:21:04,257
When you do
what your father does,
365
00:21:04,472 --> 00:21:06,714
what you wanna do,
366
00:21:07,600 --> 00:21:10,092
everybody gets
a happy ending but you.
367
00:21:10,436 --> 00:21:12,894
But the community, they fell apart,
Mom, without Black Lightning,
368
00:21:13,147 --> 00:21:14,638
but people are starting
to believe
369
00:21:14,857 --> 00:21:16,598
that they can get up
from The One Hundred again,
370
00:21:16,817 --> 00:21:18,024
up from the crooked police.
371
00:21:18,235 --> 00:21:20,022
Look, I can finally help
Dad free Freeland.
372
00:21:20,237 --> 00:21:21,853
And I'm willing
to sacrifice my happiness
373
00:21:22,072 --> 00:21:23,608
so that other people
can have theirs.
374
00:21:49,350 --> 00:21:51,387
- Can I help you, dear?
- Oh, I hope so.
375
00:21:51,602 --> 00:21:54,015
I'm looking for David Poe.
Is he around today?
376
00:21:54,230 --> 00:21:57,894
I'm sorry. David died
a few days ago.
377
00:21:58,108 --> 00:22:00,942
He was struck by a car
on his morning bike ride.
378
00:22:01,153 --> 00:22:02,485
The police said
it was a hit-and-run.
379
00:22:03,823 --> 00:22:05,155
Did you know him well?
380
00:22:06,659 --> 00:22:07,649
Yeah, he, um...
381
00:22:08,953 --> 00:22:10,660
He was a friend of the family.
382
00:22:10,871 --> 00:22:13,864
I'm so sorry to be the one
to share this with you.
383
00:22:49,285 --> 00:22:50,321
Go check it out.
384
00:22:52,288 --> 00:22:53,199
Let's go.
385
00:23:29,366 --> 00:23:30,197
Who are you?
386
00:24:19,208 --> 00:24:23,168
Uh, I left dinner on the stove for you.
It should still be warm.
387
00:24:33,305 --> 00:24:34,716
Anissa...
388
00:24:34,932 --> 00:24:36,093
Anissa, what is it?
389
00:24:41,522 --> 00:24:42,729
It's David Poe...
390
00:25:01,333 --> 00:25:03,165
I came as soon as you called.
391
00:25:03,669 --> 00:25:05,877
What is it? Are you okay?
392
00:25:06,880 --> 00:25:10,419
Remember when Anissa was ten months
old and she kept trying to walk?
393
00:25:10,634 --> 00:25:12,967
Yeah, of course I remember.
394
00:25:13,178 --> 00:25:15,090
She'd fall,
and then she'd cry.
395
00:25:15,639 --> 00:25:17,596
She'd fall,
and then she'd cry.
396
00:25:18,392 --> 00:25:20,475
She did it
over and over again.
397
00:25:20,686 --> 00:25:21,927
A week later,
she was walking.
398
00:25:22,146 --> 00:25:24,809
Ever since the day she was born,
she's been stubborn.
399
00:25:25,941 --> 00:25:27,148
She never stops.
400
00:25:28,694 --> 00:25:32,313
She will keep falling
until she walks.
401
00:25:32,531 --> 00:25:34,693
- You have to help her, Jefferson.
- Are you kidding?
402
00:25:34,908 --> 00:25:38,151
Eventually, she will go back out there,
whether we like it or not.
403
00:25:38,746 --> 00:25:40,954
And if she doesn't
have someone to look after her,
404
00:25:41,165 --> 00:25:42,622
then she will get hurt.
405
00:25:44,877 --> 00:25:46,084
Or worse.
406
00:25:47,546 --> 00:25:49,503
Training her
is the right thing to do.
407
00:25:49,715 --> 00:25:53,550
Okay, what happened to
"Powers are the drug that destroys lives"?
408
00:25:53,761 --> 00:25:55,377
And "I'm an addict"?
409
00:25:55,596 --> 00:25:57,462
Do you want that for Anissa?
To destroy her life?
410
00:25:57,681 --> 00:25:59,388
I'm not talking about
destroying her life.
411
00:25:59,600 --> 00:26:02,638
I'm asking you to protect it.
412
00:26:02,853 --> 00:26:04,515
Hey, Jefferson.
413
00:26:05,189 --> 00:26:07,181
If I'd known you were coming,
I would have picked up some more food.
414
00:26:07,399 --> 00:26:09,106
No, I was just on my way out.
415
00:26:15,699 --> 00:26:16,735
Yeah.
416
00:26:19,536 --> 00:26:20,617
When?
417
00:26:22,372 --> 00:26:23,783
On my way.
418
00:26:24,833 --> 00:26:26,745
What is it? What happened?
419
00:26:26,960 --> 00:26:27,916
It's nothing.
420
00:26:42,518 --> 00:26:44,305
Jazz.
421
00:26:45,062 --> 00:26:47,395
One of the only things
brothas got right.
422
00:26:49,149 --> 00:26:50,390
What do you need, sis?
423
00:26:53,612 --> 00:26:54,523
Joey...
424
00:26:57,241 --> 00:26:58,322
He's dead.
425
00:26:59,159 --> 00:27:00,525
What?
426
00:27:01,120 --> 00:27:04,989
One of your men found this
before the police arrived.
427
00:27:32,484 --> 00:27:35,272
Son of a bitch!
428
00:27:37,614 --> 00:27:39,196
Run and hide.
429
00:27:39,658 --> 00:27:42,617
That's exactly
what Lady Eve wants me to do.
430
00:27:43,162 --> 00:27:48,157
- No.
- It's either her or you. You understand that?
431
00:27:48,625 --> 00:27:50,662
Do you understand that?
432
00:27:50,878 --> 00:27:53,621
If I kill Lady Eve without
the Shadow Board's permission,
433
00:27:55,465 --> 00:27:57,548
I might as well
bury myself with her.
434
00:28:00,971 --> 00:28:02,428
Not necessarily.
435
00:28:39,051 --> 00:28:39,916
What's up?
436
00:28:40,135 --> 00:28:43,594
Joey Toledo took one to the chest,
he suffocated in his own blood.
437
00:28:43,847 --> 00:28:45,804
Toledo was my only lead
to Tobias.
438
00:28:46,016 --> 00:28:47,097
Maybe not.
439
00:28:47,309 --> 00:28:49,050
I looked a little closer
at Toledo.
440
00:28:49,269 --> 00:28:50,726
His girlfriend's car
441
00:28:50,938 --> 00:28:53,305
has gotten a lot of tickets
outside this new jazz club
442
00:28:53,523 --> 00:28:55,264
as it was being remodeled.
443
00:28:55,484 --> 00:28:56,975
Tomorrow's the grand opening.
444
00:28:57,194 --> 00:28:59,356
Thing is, she couldn't have
gotten those tickets
445
00:28:59,571 --> 00:29:02,814
because she was clocked in at work
halfway across the city at the time.
446
00:29:03,033 --> 00:29:05,195
So, it has to be Toledo.
447
00:29:05,410 --> 00:29:07,572
And if Toledo was there
for the remodel,
448
00:29:08,205 --> 00:29:11,539
chances are, if he was still breathing,
he'd be there for the opening.
449
00:29:11,750 --> 00:29:13,412
And given the givens,
450
00:29:14,127 --> 00:29:16,210
if Tobias is back
in Freeland...
451
00:29:17,673 --> 00:29:19,005
...that's where we'll find him.
452
00:29:21,927 --> 00:29:23,714
You're welcome!
453
00:29:25,013 --> 00:29:27,551
The two men were gunned down
near PAX Institute
454
00:29:27,808 --> 00:29:30,266
trying to escape with
high-end medical equipment.
455
00:29:30,477 --> 00:29:33,970
When asked for his comments,
PAX CEO, Christopher Smith,
456
00:29:34,189 --> 00:29:38,399
said he would make no comment
until police make an arrest.
457
00:29:40,737 --> 00:29:42,194
I take it you saw.
458
00:29:43,949 --> 00:29:45,065
Guess you were right.
459
00:29:45,951 --> 00:29:47,658
Wrong place, wrong time.
460
00:29:47,869 --> 00:29:49,405
I'm just glad you're safe.
461
00:29:49,746 --> 00:29:51,453
Look, Peter...
462
00:29:52,124 --> 00:29:54,832
I know we don't see eye-to-eye
on a lot of things,
463
00:29:55,043 --> 00:29:57,035
but I do believe
you care about Jefferson,
464
00:29:58,005 --> 00:29:59,667
and our family,
465
00:30:00,382 --> 00:30:04,046
and protecting us,
and because of that...
466
00:30:05,721 --> 00:30:07,303
I need to ask you a favor.
467
00:30:22,696 --> 00:30:23,937
Hmm.
468
00:30:26,533 --> 00:30:30,447
So, you wanna write about me,
huh, Uncle Tom?
469
00:30:34,916 --> 00:30:36,999
It's time for you to eat
your damn words.
470
00:30:40,547 --> 00:30:41,708
Dad.
471
00:30:46,970 --> 00:30:48,506
Dad.
472
00:31:13,080 --> 00:31:15,538
This suit is gonna be
state-of-the-art, Lynn.
473
00:31:16,083 --> 00:31:17,494
It'll keep Anissa safe.
474
00:31:17,709 --> 00:31:19,917
I just hope you're not
making my baby a casket.
475
00:31:26,968 --> 00:31:28,129
It's Anissa.
476
00:31:28,762 --> 00:31:30,003
Would you tell her
I'll be up in a minute?
477
00:31:30,222 --> 00:31:31,087
Of course.
478
00:31:39,272 --> 00:31:40,604
- Hey.
- Hey, Anissa.
479
00:31:40,816 --> 00:31:42,182
- How are you?
- All right.
480
00:31:42,401 --> 00:31:43,983
- Your mom will be up in a minute.
- Okay.
481
00:31:47,656 --> 00:31:49,739
- This is for you.
- For me?
482
00:31:56,998 --> 00:31:58,409
You're making me a suit?
483
00:31:58,625 --> 00:32:00,662
I'm making it with a breathable,
Kevlar weave,
484
00:32:00,877 --> 00:32:03,540
so even when you're not bulletproof,
you'll still be bulletproof.
485
00:32:03,797 --> 00:32:06,130
It's gonna be fireproof,
and water-resistant,
486
00:32:06,341 --> 00:32:09,004
it's gonna have state-of-the-art
neuro-interface technology
487
00:32:09,219 --> 00:32:10,335
stitched into the lining,
488
00:32:10,554 --> 00:32:12,261
so I'll be able to monitor
your vitals from here.
489
00:32:12,472 --> 00:32:13,758
Wow.
490
00:32:13,974 --> 00:32:16,341
I'll run you through all the bells
and whistles when it's done.
491
00:32:16,601 --> 00:32:18,217
Just give me a little while
to get it together.
492
00:32:18,437 --> 00:32:20,053
Okay.
493
00:32:20,272 --> 00:32:22,980
If you ladies will excuse me,
I have a lot of work to do.
494
00:32:32,742 --> 00:32:35,325
Anissa, you think
I don't get it, but I do.
495
00:32:36,955 --> 00:32:38,162
Ever since you were
a little girl,
496
00:32:38,373 --> 00:32:39,864
you were always
protective of others.
497
00:32:40,083 --> 00:32:43,121
Whether it was Jen or someone
being bullied on the playground,
498
00:32:43,336 --> 00:32:44,872
you always stood up for them.
499
00:32:46,506 --> 00:32:48,498
And now, you want to
stand up for Freeland.
500
00:32:52,179 --> 00:32:53,295
Just be careful,
501
00:32:54,890 --> 00:32:56,176
okay?
502
00:32:56,391 --> 00:32:57,472
I love you, Mom.
503
00:32:58,935 --> 00:32:59,971
I love you, too.
504
00:33:02,355 --> 00:33:04,597
- All right, let's go. Let's get you home.
- Yeah.
505
00:33:05,275 --> 00:33:06,311
Thanks, baby.
506
00:33:34,971 --> 00:33:36,507
Is everything
ready to go?
507
00:33:36,723 --> 00:33:39,010
- Just say when.
- When.
508
00:33:48,318 --> 00:33:49,604
So you got everything
you need?
509
00:33:49,819 --> 00:33:52,152
With you by my side, indeed.
510
00:33:53,907 --> 00:33:55,489
You've got to be kidding me.
511
00:33:57,077 --> 00:33:58,693
Tobias!
512
00:33:58,912 --> 00:34:00,869
Tobias, are you okay?
513
00:34:01,081 --> 00:34:02,197
Come on, come on.
Let's get out of here.
514
00:34:20,141 --> 00:34:21,097
Go.
515
00:34:42,956 --> 00:34:44,117
Tori. Tori!
516
00:34:47,502 --> 00:34:48,413
Come on.
517
00:34:49,129 --> 00:34:50,336
Tori!
518
00:34:50,547 --> 00:34:52,209
No! Tori!
519
00:34:57,762 --> 00:34:58,752
No!
520
00:35:19,492 --> 00:35:22,235
Come on, breathe.
Breathe. Stay with me.
521
00:35:25,415 --> 00:35:26,747
Breathe.
522
00:35:26,958 --> 00:35:28,870
Come on, breathe.
Stay with me.
523
00:35:29,085 --> 00:35:31,452
Stay with me. Come on.
524
00:35:32,922 --> 00:35:33,833
Breathe.
525
00:36:53,420 --> 00:36:56,208
Hi, Grace. It's, um...
526
00:36:56,423 --> 00:36:58,164
It's Anissa.
527
00:36:58,383 --> 00:37:00,716
I know it's been a while,
but I've been thinking about you,
528
00:37:00,927 --> 00:37:07,640
and I was hoping that we could grab
a drink or dinner or something.
529
00:37:08,476 --> 00:37:10,388
So, call me back
when you get this.
530
00:37:11,813 --> 00:37:12,849
I miss you.
531
00:37:13,940 --> 00:37:14,896
All right, bye.
532
00:37:20,697 --> 00:37:21,733
Come in.
533
00:37:23,742 --> 00:37:24,903
Hey.
534
00:37:26,911 --> 00:37:29,824
Hey. Uh...
Can I talk to you a minute?
535
00:37:30,039 --> 00:37:30,904
Sure.
536
00:37:53,521 --> 00:37:55,137
I'm a hypocrite.
537
00:37:55,857 --> 00:37:59,476
You know how I always
get on you to keep your head?
538
00:37:59,694 --> 00:38:03,153
I've let my emotions get the
best of me over and over again.
539
00:38:03,364 --> 00:38:05,902
And tonight,
a young lady died.
540
00:38:06,367 --> 00:38:08,074
- Dad, listen...
- No, no, no. Look.
541
00:38:08,286 --> 00:38:11,120
We are both
gonna make mistakes,
542
00:38:14,042 --> 00:38:16,785
horrible mistakes,
543
00:38:17,003 --> 00:38:20,212
but without us,
Freeland doesn't stand a chance.
544
00:38:23,885 --> 00:38:25,001
I don't know everything,
545
00:38:26,846 --> 00:38:30,806
but what I do know,
I'm going to teach my daughter.
546
00:38:34,187 --> 00:38:35,769
No, you're not a hypocrite.
547
00:38:37,398 --> 00:38:38,559
You're great.
548
00:38:39,234 --> 00:38:42,068
You're a great dad,
great principal,
549
00:38:42,570 --> 00:38:44,732
the greatest hero.
550
00:38:44,948 --> 00:38:48,316
I mean, Dad, I can only hope
to live up to your example.
551
00:38:48,618 --> 00:38:49,574
No.
552
00:38:50,787 --> 00:38:52,119
Be better than me.
553
00:39:06,678 --> 00:39:08,260
Yeah.
554
00:39:08,471 --> 00:39:11,054
You went too far this time.
555
00:39:23,862 --> 00:39:26,024
Evelyn Stillwater-Ferguson,
556
00:39:26,239 --> 00:39:28,982
a prominent member of the Freeland community,
was murdered tonight
557
00:39:29,200 --> 00:39:32,944
along with two employees at
her Black Bird Funeral Parlor.
558
00:39:33,162 --> 00:39:34,323
Police sources say
she was killed
559
00:39:34,539 --> 00:39:35,905
by electrocution...
560
00:39:36,124 --> 00:39:38,741
...making Black Lightning
their prime suspect.
561
00:39:38,960 --> 00:39:40,371
And just like that,
562
00:39:40,587 --> 00:39:43,455
Freeland's protector just
became its biggest threat.
563
00:39:50,889 --> 00:39:53,347
Do you believe
in the Resurrection, Latavious?
42497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.