Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,923 --> 00:00:06,583
You have to stop.
2
00:00:06,798 --> 00:00:09,711
I can't keep letting you put yourself,
or me through this.
3
00:00:10,302 --> 00:00:13,010
I promise, no more.
4
00:00:13,222 --> 00:00:16,806
S o it's been nine years since
I've even come close to using my powers.
5
00:00:17,017 --> 00:00:18,883
Do you remember
why you became Black Lightning?
6
00:00:19,102 --> 00:00:20,843
You wanted to
give the people hope.
7
00:00:21,939 --> 00:00:23,521
Look, somebody has
to do something,
8
00:00:23,732 --> 00:00:28,227
because all of this policing and marching
and praying, it hasn't changed anything.
9
00:00:33,909 --> 00:00:37,619
It is time that people
know that Black Lightning...
10
00:00:39,540 --> 00:00:40,405
is back.
11
00:00:43,210 --> 00:00:45,042
Previously on
Black Lightning...
12
00:00:45,462 --> 00:00:48,546
The sink just crumbled
in my hands like it was nothing.
13
00:00:48,757 --> 00:00:51,921
Lynn and I are making
room for a reconciliation.
14
00:00:52,261 --> 00:00:53,877
I need to take
things slow, Jeff.
15
00:00:54,096 --> 00:00:56,554
- The One Hundred got my little girl.
- LaWanda white.
16
00:00:57,099 --> 00:00:58,055
I want my daughter.
17
00:01:00,894 --> 00:01:05,730
It is time that people know
that Black Lightning is back.
18
00:01:14,116 --> 00:01:17,109
Sister LaVanda was one of us.
19
00:01:21,873 --> 00:01:22,954
A friend...
20
00:01:24,668 --> 00:01:25,875
a mother...
21
00:01:27,462 --> 00:01:32,253
and she most certainly...
was a woman of God.
22
00:01:32,467 --> 00:01:33,207
That's right!
23
00:01:33,427 --> 00:01:36,386
Sister LaWanda
fought the good fight,
24
00:01:37,764 --> 00:01:39,005
and now she's gone.
25
00:01:40,726 --> 00:01:43,719
And all Sister LaWanda did
was try to save her child.
26
00:01:43,937 --> 00:01:45,473
Where's Anissa?
27
00:02:57,010 --> 00:02:58,672
And The One
Hundred tried to send a message
28
00:02:58,887 --> 00:02:59,877
by killing her!
29
00:03:00,972 --> 00:03:04,556
They wanted us to stay down,
to stay scared,
30
00:03:04,768 --> 00:03:07,727
to have the little bit
of life they gave us.
31
00:03:07,938 --> 00:03:10,180
Well, I'm standing here
tonight to tell you,
32
00:03:10,399 --> 00:03:12,766
that we're gonna send The One
Hundred back a message...
33
00:03:12,984 --> 00:03:14,475
That's right.
That's right.
34
00:03:14,695 --> 00:03:17,028
...by following
Sister LaWanda's example.
35
00:03:18,990 --> 00:03:23,860
So I need 100 God-fearing
people to march with me.
36
00:03:25,622 --> 00:03:29,992
I said I need 100 God-fearing
people to march with me!
37
00:03:31,878 --> 00:03:34,495
So that we can take
back our community,
38
00:03:34,715 --> 00:03:38,049
so that our kids can live free of the drugs,
and the violence,
39
00:03:38,260 --> 00:03:41,094
and all the damage that
goes from living in a place
40
00:03:41,304 --> 00:03:43,261
that nobody gives a damn about!
41
00:03:47,060 --> 00:03:47,846
Stand up!
42
00:03:50,188 --> 00:03:51,395
March with me.
43
00:03:51,606 --> 00:03:53,598
Stand up if you
wanna march with me.
44
00:03:53,817 --> 00:03:55,228
Stand up if you
wanna march with...
45
00:04:11,710 --> 00:04:12,666
Damn it!
46
00:04:22,804 --> 00:04:24,090
It's my breathing.
47
00:04:24,973 --> 00:04:25,804
Okay.
48
00:04:26,850 --> 00:04:30,434
Look, Reverend, I don't support
paying The One Hundred for anything,
49
00:04:30,645 --> 00:04:32,602
but I get that's where
we are right now.
50
00:04:32,939 --> 00:04:34,100
And I know the police
have to do a lot
51
00:04:34,316 --> 00:04:36,148
- to get the community...
- Amen. Amen. Amen.
52
00:04:36,359 --> 00:04:37,475
Amen, brother.
53
00:04:38,653 --> 00:04:39,484
You see,
54
00:04:40,238 --> 00:04:41,729
we wouldn't have
to pay for protection
55
00:04:42,574 --> 00:04:45,783
if half the police department didn't have
their hands in The One Hundred's pockets.
56
00:04:45,994 --> 00:04:48,828
Well, I'm not
in The One Hundred's pockets,
57
00:04:49,247 --> 00:04:50,863
and good work
is being done.
58
00:04:51,124 --> 00:04:52,410
Now we may not get there
in the moment,
59
00:04:52,626 --> 00:04:54,538
but we will get there
in the end.
60
00:04:54,753 --> 00:04:57,416
See, we gonna put our trust
in the power of the Almighty,
61
00:04:57,839 --> 00:05:00,252
because we damn sure
can't put our trust in you.
62
00:05:00,884 --> 00:05:01,749
You got that?
63
00:05:02,385 --> 00:05:05,628
Come on, that...
that's not true, Jeremiah, and you know it.
64
00:05:06,348 --> 00:05:08,806
What, those crooked cops
send you down here like the overseer?
65
00:05:10,352 --> 00:05:12,719
Put the slaves in check, huh?
66
00:05:15,065 --> 00:05:18,058
While you up in the pulpit
with a $25,000 watch on,
67
00:05:18,276 --> 00:05:20,768
wiping your forehead
with a silk handkerchief,
68
00:05:22,072 --> 00:05:25,611
I'm scraping young black men's
bodies off the concrete.
69
00:05:25,951 --> 00:05:29,319
- The street is my pulpit.
- Billy. Okay.
70
00:05:31,039 --> 00:05:32,780
I wear work shoes.
71
00:05:33,834 --> 00:05:36,872
What kind of shoes
you wear, Reverend?
72
00:05:41,800 --> 00:05:42,540
All right.
73
00:06:22,591 --> 00:06:24,457
Well, I'm not
gonna call off my protest.
74
00:06:24,676 --> 00:06:28,010
And, quite frankly, I'm surprised that you,
as a parent and an educator,
75
00:06:28,221 --> 00:06:30,429
would... would try to stop me.
76
00:06:32,142 --> 00:06:34,429
I want to save you
from yourself, Jeremiah.
77
00:06:35,562 --> 00:06:38,054
Though I have no reason to
believe you'll listen to me.
78
00:06:38,523 --> 00:06:40,640
Freeland has always
listened to you.
79
00:06:42,193 --> 00:06:46,062
When you raced,
now from your perch at Garfield...
80
00:06:48,867 --> 00:06:50,199
...they used to call you
Black Jesus.
81
00:06:50,410 --> 00:06:51,366
Yeah, well, maybe
they listened to me
82
00:06:51,578 --> 00:06:52,819
because they believe
in what I'm saying.
83
00:06:53,038 --> 00:06:55,371
No. We listened because
you were one of us.
84
00:06:57,667 --> 00:06:59,408
You were out in those streets
fighting with us.
85
00:07:01,338 --> 00:07:04,672
Now it seems like the only ones you
care about are the ones in your school,
86
00:07:04,883 --> 00:07:05,794
or the ones in your home.
87
00:07:06,009 --> 00:07:07,420
That's not true, Jeremiah.
88
00:07:07,886 --> 00:07:09,093
Never has been.
89
00:07:10,180 --> 00:07:11,762
Freeland is my home too, man.
90
00:07:12,140 --> 00:07:13,051
Really?
91
00:07:13,516 --> 00:07:15,303
I fight the best way
I know how.
92
00:07:17,187 --> 00:07:18,177
Look, man,
93
00:07:19,356 --> 00:07:23,020
I know you and Henderson think I'm
marching for my own glory, but I'm not.
94
00:07:26,905 --> 00:07:28,271
I'm tired, man.
95
00:07:29,866 --> 00:07:32,483
If it ain't the police
killing us, we killing us.
96
00:07:33,536 --> 00:07:35,277
And it's time for me...
97
00:07:37,749 --> 00:07:41,117
It's time for us
to take our lives back,
98
00:07:42,212 --> 00:07:44,374
even if it means we have
to be willing to die.
99
00:07:45,423 --> 00:07:46,334
You understand?
100
00:07:46,675 --> 00:07:48,541
LaWanda
didn't want to die.
101
00:07:48,760 --> 00:07:51,423
Yeah. But she knew
it was possible.
102
00:07:52,931 --> 00:07:54,217
Yet she persisted.
103
00:07:55,934 --> 00:07:57,721
Because Black Lightning
gave her hope.
104
00:07:58,770 --> 00:08:00,432
- Black Lightning?
- Yeah.
105
00:08:02,357 --> 00:08:05,941
See, Black Lightning made her
believe she could save her daughter.
106
00:08:06,903 --> 00:08:09,441
Yeah, but she failed, Jeremiah.
107
00:08:09,656 --> 00:08:10,646
They killed her.
108
00:08:10,949 --> 00:08:14,943
Yeah. It's no accident that he
came back after all these years.
109
00:08:15,954 --> 00:08:17,035
That's God's work.
110
00:08:17,998 --> 00:08:20,081
You see,
that gives me hope.
111
00:08:21,292 --> 00:08:24,456
That with Black Lightning's help,
and with God's help,
112
00:08:25,630 --> 00:08:27,212
we can save this community.
113
00:08:27,674 --> 00:08:29,506
Okay, what if you're wrong,
Reverend?
114
00:08:30,301 --> 00:08:31,087
Hmm?
115
00:08:32,220 --> 00:08:34,052
What if you're wrong
about Black Lightning?
116
00:08:34,889 --> 00:08:36,096
I'm not.
117
00:08:38,810 --> 00:08:42,224
And what I believe is that he
is the answer to our prayers.
118
00:09:02,083 --> 00:09:03,619
Heroes inspire people.
119
00:09:03,960 --> 00:09:05,201
The reverend is no exception.
120
00:09:05,420 --> 00:09:07,707
Yeah, I don't wanna inspire
people to get themselves killed.
121
00:09:08,339 --> 00:09:11,207
Watching hundreds of people
over multiple city blocks.
122
00:09:12,677 --> 00:09:13,918
Uh, what if I'm not ready?
123
00:09:14,471 --> 00:09:15,552
You'll be ready.
124
00:09:16,347 --> 00:09:18,760
I've been able to decrease the
resistance within the suit's circuitry,
125
00:09:18,975 --> 00:09:21,262
which will allow for a smoother
transfer of power to you.
126
00:09:21,478 --> 00:09:23,219
Also, with this arm,
127
00:09:24,105 --> 00:09:26,347
you should be able to create a
thinner stream of electricity.
128
00:09:26,566 --> 00:09:27,522
Why would I do that?
129
00:09:28,109 --> 00:09:29,645
You'll be dealing
with a large crowd.
130
00:09:30,403 --> 00:09:32,986
You'll want a targeted strike
with less collateral damage.
131
00:09:33,198 --> 00:09:35,781
Also, lower voltage requirement,
reduced power drain...
132
00:09:35,992 --> 00:09:38,075
Yeah. Okay, okay.
Let's just test it.
133
00:09:38,286 --> 00:09:40,118
Okay. Here we go.
134
00:09:44,501 --> 00:09:46,037
A thinner stream.
135
00:09:48,046 --> 00:09:48,786
Again.
136
00:10:00,892 --> 00:10:02,224
Come on, Jefferson.
137
00:10:02,685 --> 00:10:04,267
Focus. Again.
138
00:10:27,001 --> 00:10:28,333
Again.
139
00:11:04,706 --> 00:11:06,993
My grandmother
always told me that
140
00:11:07,542 --> 00:11:09,534
if you don't write
a thank you note,
141
00:11:09,752 --> 00:11:11,709
it's as if the good thing
never happened.
142
00:11:13,548 --> 00:11:15,335
This is mine,
143
00:11:16,426 --> 00:11:18,634
for all you lost
over Lala's stupidity.
144
00:11:22,140 --> 00:11:25,850
Unless you want me to throw
that bag at Black Lightning,
145
00:11:26,352 --> 00:11:28,469
doesn't really solve
your real problem.
146
00:11:28,938 --> 00:11:30,304
Black Lightning is dead.
147
00:11:31,274 --> 00:11:33,015
I killed him my damn self.
148
00:11:35,945 --> 00:11:39,313
Tobias, are you
a church-going man?
149
00:11:39,866 --> 00:11:41,823
No disrespect, Lady Eve,
150
00:11:42,660 --> 00:11:45,778
but my life hasn't exactly
led me down a spiritual path.
151
00:11:46,164 --> 00:11:48,030
Well, I'm going to tell you
152
00:11:48,583 --> 00:11:52,327
that the Good Book
helps folks stay in line.
153
00:11:53,755 --> 00:11:58,090
And then here comes
Black Lightning,
154
00:11:59,052 --> 00:12:01,044
and they think
they don't have to.
155
00:12:02,388 --> 00:12:04,880
Take Reverend Holt,
for instance.
156
00:12:05,975 --> 00:12:07,762
He's planning a march.
157
00:12:08,228 --> 00:12:09,810
A march.
158
00:12:10,313 --> 00:12:12,896
He's gonna lead everybody
to the promised land
159
00:12:13,107 --> 00:12:17,147
and take away our protection
money when he gets there.
160
00:12:19,530 --> 00:12:20,771
He can't be that stupid.
161
00:12:23,201 --> 00:12:23,987
Well,
162
00:12:24,911 --> 00:12:28,780
another pastor realized
the risk in that proposal
163
00:12:29,582 --> 00:12:32,495
and was smart enough
to let me know.
164
00:12:35,546 --> 00:12:37,503
I thank you
for passing that on.
165
00:12:38,341 --> 00:12:39,457
Mmm.
166
00:12:40,218 --> 00:12:41,709
What I expect
167
00:12:42,303 --> 00:12:45,262
is for you and that girl
with death in her eyes,
168
00:12:45,473 --> 00:12:47,009
to take care of it.
169
00:12:48,476 --> 00:12:51,059
I don't mind people
believing in God.
170
00:12:52,313 --> 00:12:56,933
They just can't believe that they
can take back these streets.
171
00:12:59,320 --> 00:13:00,527
Amen, Lady Eve.
172
00:13:11,457 --> 00:13:14,700
And then we can check
into the hotel at 2:00.
173
00:13:16,963 --> 00:13:18,875
Yo, did you tell your parents
where you were going?
174
00:13:20,466 --> 00:13:23,334
Oh, I haven't yet.
But I will.
175
00:13:25,096 --> 00:13:26,052
You have condoms, right?
176
00:13:26,514 --> 00:13:28,221
Yeah.
177
00:13:28,725 --> 00:13:30,011
You sure?
178
00:13:33,813 --> 00:13:36,021
- You good?
- Yeah.
179
00:13:36,232 --> 00:13:38,349
I'm good. Uh, it's just...
180
00:13:40,653 --> 00:13:41,643
Just what?
181
00:13:42,071 --> 00:13:43,357
I know you haven't
changed your mind?
182
00:13:43,573 --> 00:13:46,691
What? No. No.
No, no, no, no. I, uh...
183
00:13:49,787 --> 00:13:50,777
J, I lied.
184
00:13:52,957 --> 00:13:54,198
What you mean you lied?
185
00:13:55,043 --> 00:13:56,079
I'm a...
186
00:13:57,253 --> 00:13:58,494
I haven't done it before.
187
00:13:59,047 --> 00:14:00,663
Look, I...
188
00:14:00,882 --> 00:14:02,794
I was afraid to tell you.
I mean...
189
00:14:03,051 --> 00:14:05,464
I wanted you to think that
I knew what I was doing, but...
190
00:14:06,637 --> 00:14:08,594
Damn it, I was just trying
to have swag.
191
00:14:08,806 --> 00:14:11,014
Next thing I know,
lies were coming out of my mouth, and...
192
00:14:12,935 --> 00:14:14,176
I'm sorry.
193
00:14:14,395 --> 00:14:16,352
Really, I am.
I'm... I'm really sorry.
194
00:14:19,692 --> 00:14:20,853
So...
195
00:14:21,402 --> 00:14:23,644
A fine-ass virgin
tells the truth
196
00:14:23,863 --> 00:14:25,695
and risks remaining a virgin?
197
00:14:27,784 --> 00:14:30,993
Khalil, my virgin self couldn't
find you sexier right now.
198
00:14:33,956 --> 00:14:35,163
Stop.
199
00:14:55,603 --> 00:14:56,434
Hey.
200
00:14:57,230 --> 00:14:59,438
I'm sorry.
Do you need me to get out of your way?
201
00:14:59,649 --> 00:15:01,140
It's kind of like
I've moved in.
202
00:15:01,359 --> 00:15:02,691
No. Not at all.
203
00:15:03,528 --> 00:15:04,860
Can I help you
find anything?
204
00:15:05,696 --> 00:15:06,812
No, I'm, uh...
205
00:15:07,740 --> 00:15:10,323
I'm just doing some research
on genetic mutation.
206
00:15:11,494 --> 00:15:12,905
You doing it for school?
207
00:15:14,789 --> 00:15:15,700
No.
208
00:15:18,209 --> 00:15:19,370
Somebody sick?
209
00:15:20,420 --> 00:15:21,536
I hope not.
210
00:15:24,173 --> 00:15:26,130
Vell, I hope not too.
211
00:15:27,718 --> 00:15:28,959
Anissa.
212
00:15:30,012 --> 00:15:30,798
Grace.
213
00:15:43,860 --> 00:15:44,896
What are you reading?
214
00:15:48,990 --> 00:15:50,401
The Outsiders.
215
00:15:50,616 --> 00:15:51,481
It's not my thing.
216
00:15:51,701 --> 00:15:54,614
You know, if you're reading
about genetic mutations for fun,
217
00:15:54,871 --> 00:15:56,533
maybe it should be.
218
00:15:56,747 --> 00:15:58,830
I mean, this is nerd bait.
219
00:15:59,083 --> 00:16:02,292
Young folks with outsized
powers traveling the world,
220
00:16:02,503 --> 00:16:04,495
knocking bad guys
on their asses.
221
00:16:05,882 --> 00:16:07,839
And then there
are the costumes.
222
00:16:08,050 --> 00:16:10,167
Ooh, I do love a costume.
223
00:16:11,971 --> 00:16:13,837
Well, I tend bar
at the Ruby-Red Lipstick bar,
224
00:16:14,056 --> 00:16:16,469
and we do cosplay party
on Friday nights.
225
00:16:16,684 --> 00:16:18,516
You dress up as
any superhero you want.
226
00:16:18,728 --> 00:16:21,812
Supergirl.
Looker, if vampires are more your thing.
227
00:16:23,900 --> 00:16:25,983
I don't really have a thing.
228
00:16:27,403 --> 00:16:28,610
Not yet.
229
00:16:29,947 --> 00:16:31,313
You should come to the party.
230
00:16:32,617 --> 00:16:34,324
I would really like you to.
231
00:16:35,286 --> 00:16:36,197
Okay.
232
00:16:38,372 --> 00:16:41,240
Only one squad car can work the march.
233
00:16:41,584 --> 00:16:42,290
What?
234
00:16:42,502 --> 00:16:45,119
That's almost guaranteeing that
somebody is gonna get killed.
235
00:16:45,338 --> 00:16:47,705
- Where'd these orders come from?
- No one will say.
236
00:16:48,049 --> 00:16:49,961
I asked my commander,
and then the chief,
237
00:16:50,176 --> 00:16:52,293
and eventually I tapped out
at the deputy mayor's office
238
00:16:52,512 --> 00:16:54,299
when she wouldn't
return my phone call.
239
00:16:54,639 --> 00:16:55,925
Somebody's setting him up.
240
00:16:56,140 --> 00:17:01,010
Jeff, you got to talk to him. Try to convince
him to cancel, reschedule, take a vacation...
241
00:17:01,229 --> 00:17:02,720
No, I tried after
you walked out.
242
00:17:02,939 --> 00:17:05,477
He won't do it.
He's... he's been inspired.
243
00:17:06,234 --> 00:17:07,395
About what?
244
00:17:08,486 --> 00:17:09,522
Black Lightning.
245
00:17:10,738 --> 00:17:12,946
Black Lightning.
246
00:17:14,158 --> 00:17:16,150
Like I don't have
enough damn problems.
247
00:17:17,161 --> 00:17:18,368
He's gonna get us all killed.
248
00:17:23,417 --> 00:17:24,624
I hope not.
249
00:17:25,294 --> 00:17:28,628
Here's your parade route.
250
00:17:31,425 --> 00:17:34,714
Okay, now, if Henderson can't change
the parade route, maybe we can.
251
00:17:35,346 --> 00:17:37,838
You know, pick something
that minimizes the chaos,
252
00:17:38,099 --> 00:17:41,888
makes it easier for Black
Lightning to protect the marchers.
253
00:17:42,478 --> 00:17:44,561
Hasn't the paperwork
already been sent
254
00:17:44,772 --> 00:17:46,889
to the good reverend and the people
that set up the parade route?
255
00:17:47,108 --> 00:17:47,768
Yes.
256
00:17:48,317 --> 00:17:50,684
S o, even if I break into the
PD's computers and alter it,
257
00:17:50,903 --> 00:17:53,020
there's no guarantee
everyone gets the message.
258
00:17:53,281 --> 00:17:56,865
No, I know. I was thinking of something
a bit more old-school than that.
259
00:17:58,160 --> 00:18:01,574
What? Shriners on lawn mowers
to lead people the other way?
260
00:18:02,290 --> 00:18:03,076
Close.
261
00:18:03,291 --> 00:18:07,251
I was thinking more like a handsome
Italian gentleman in coveralls.
262
00:18:08,421 --> 00:18:11,209
Whenever you call me handsome,
I almost always end up dirty.
263
00:18:11,757 --> 00:18:13,965
Well, then you won't
be disappointed by my plan.
264
00:18:19,599 --> 00:18:22,091
Hmm. Anissa's not just late,
she's not coming.
265
00:18:23,603 --> 00:18:24,684
I'm not surprised.
266
00:18:26,439 --> 00:18:28,055
I haven't seen
much of her lately.
267
00:18:28,399 --> 00:18:30,607
Well, we raised her to be a strong,
independent woman,
268
00:18:30,818 --> 00:18:32,059
and it looks like
we succeeded.
269
00:18:32,987 --> 00:18:35,274
Family dinners will be
an intermittent priority.
270
00:18:35,489 --> 00:18:39,403
Mmm-hmm. Jennifer's only two
years away from going to college.
271
00:18:41,537 --> 00:18:43,745
- She'll stop coming, too.
- That she will.
272
00:18:48,336 --> 00:18:49,543
I'm wondering...
273
00:18:50,880 --> 00:18:53,623
when she doesn't want
to eat with us either...
274
00:18:56,135 --> 00:18:58,593
will you still show up
to dinner with me?
275
00:19:01,057 --> 00:19:01,922
You know what I want?
276
00:19:03,267 --> 00:19:04,974
I wanna stop
worrying about you.
277
00:19:06,771 --> 00:19:09,013
Too many nights of seeing you
broken and bleeding, Jeff.
278
00:19:09,231 --> 00:19:10,221
Are we gonna
do that right now?
279
00:19:12,818 --> 00:19:15,401
Mmm.
Anissa's not coming.
280
00:19:16,489 --> 00:19:17,605
Family dinner is optional?
281
00:19:17,990 --> 00:19:19,106
Uh, not for you.
282
00:19:19,659 --> 00:19:20,740
You're still our little girl.
283
00:19:20,951 --> 00:19:23,034
Well, Anissa
not coming sucks.
284
00:19:23,371 --> 00:19:24,657
Language.
285
00:19:25,039 --> 00:19:28,623
Sorry. This turn of events
is dispiriting,
286
00:19:28,834 --> 00:19:31,201
as I wished for her support
during this repast.
287
00:19:34,465 --> 00:19:36,548
What do you need
support for?
288
00:19:38,052 --> 00:19:39,839
I've decided
I'm ready to have sex.
289
00:19:47,228 --> 00:19:48,218
What did she say?
290
00:19:49,271 --> 00:19:52,685
We are happy
that you came to us
291
00:19:52,900 --> 00:19:54,641
like we've always
encouraged you to.
292
00:19:54,860 --> 00:19:56,442
So happy.
293
00:19:57,780 --> 00:20:01,273
And glad that
you felt comfortable.
294
00:20:02,159 --> 00:20:03,775
You are so young.
295
00:20:05,705 --> 00:20:07,037
How old were you guys?
296
00:20:12,920 --> 00:20:14,377
Never mind.
297
00:20:16,590 --> 00:20:19,754
Your mother and I
loved each other very much.
298
00:20:19,969 --> 00:20:20,755
Mmm-hmm.
299
00:20:21,512 --> 00:20:22,252
Wait.
300
00:20:22,680 --> 00:20:26,344
Are you saying the first time you
both had sex was with each other?
301
00:20:27,017 --> 00:20:27,973
No...
302
00:20:28,185 --> 00:20:31,349
We think it's very
important that you
303
00:20:32,064 --> 00:20:34,056
have sex with
the right person.
304
00:20:34,817 --> 00:20:37,184
Okay. Noted.
305
00:20:37,903 --> 00:20:39,986
So, um, Saturday's the day.
306
00:20:40,239 --> 00:20:41,320
I'll be out
in the afternoon,
307
00:20:41,532 --> 00:20:43,615
but I'll be home
by curfew.
308
00:20:51,208 --> 00:20:53,575
I don't think either one of them
said more than, "Pass the salt"
309
00:20:53,794 --> 00:20:56,707
for the rest of the meal.
310
00:20:56,964 --> 00:21:00,378
It was a little cruel to spring
it during family dinner.
311
00:21:00,593 --> 00:21:03,210
Well, my plan was
for you to be there,
312
00:21:03,429 --> 00:21:04,795
to help 'em through it. But...
313
00:21:05,014 --> 00:21:07,677
- My bad. I'm sorry.
- Mmm-hmm.
314
00:21:07,892 --> 00:21:10,885
Church, family dinner...
Suddenly you're a ghost.
315
00:21:18,152 --> 00:21:19,393
You're okay though, right?
316
00:21:20,863 --> 00:21:23,401
- Nothing bad is happening?
- I am fine.
317
00:21:25,451 --> 00:21:26,237
Good.
318
00:21:26,702 --> 00:21:28,364
Then that means you can
go to the march with me.
319
00:21:28,788 --> 00:21:30,996
Because I've never been to one,
and you're the pro, Harriet.
320
00:21:31,207 --> 00:21:34,871
Mmm... I don't think I wanna
go to the reverend's march.
321
00:21:36,587 --> 00:21:39,330
The girl with the marching shoes
and the frequent-marchers card
322
00:21:39,548 --> 00:21:41,505
doesn't wanna go
to the march?
323
00:21:43,385 --> 00:21:45,172
What's going on with you?
324
00:21:46,847 --> 00:21:51,512
I'm just tired of walking around with a sign,
trying to change people's hearts.
325
00:21:52,520 --> 00:21:54,136
I wanna do more.
326
00:21:56,398 --> 00:21:58,560
Fine, well, don't think
of it as marching.
327
00:21:59,360 --> 00:22:01,067
Think of it as being
with your sister.
328
00:22:02,446 --> 00:22:04,028
Something you've
forgotten how to do.
329
00:22:09,286 --> 00:22:10,322
Okay.
330
00:22:12,373 --> 00:22:13,659
I'll go with you.
331
00:22:14,375 --> 00:22:15,161
Good.
332
00:22:16,418 --> 00:22:19,081
Now, let's talk
about birth control.
333
00:22:19,713 --> 00:22:21,204
This has been
a long night.
334
00:22:21,423 --> 00:22:22,709
Oh, no. No, no, no, no.
335
00:22:28,848 --> 00:22:29,634
Hey.
336
00:22:30,432 --> 00:22:31,263
Hey.
337
00:22:32,476 --> 00:22:35,469
I thought we should discuss
our epic fail last night.
338
00:22:37,064 --> 00:22:38,521
- My mind went blank.
- I know.
339
00:22:38,732 --> 00:22:40,348
And then it was
downhill from there.
340
00:22:41,026 --> 00:22:44,519
I'm glad that
we flamed out together.
341
00:22:45,906 --> 00:22:48,068
I always tell people
you're the unflappable parent.
342
00:22:48,284 --> 00:22:49,900
Well, I made an appointment
with Dr. Bass.
343
00:22:50,119 --> 00:22:52,987
I think it's easier if
one of us follows up with her.
344
00:22:53,289 --> 00:22:54,245
Yeah.
345
00:22:55,207 --> 00:22:57,449
Are you sure we're not
being too liberal here?
346
00:22:58,127 --> 00:23:01,120
I mean, my father would say
this is some white-folks mess.
347
00:23:01,589 --> 00:23:05,128
The girl told us that she
is having sex on Saturday.
348
00:23:05,509 --> 00:23:07,171
Like it was nothing.
If I had done that...
349
00:23:07,386 --> 00:23:09,628
And that is why I will
follow up with Dr. Bass,
350
00:23:09,847 --> 00:23:11,304
because you are flapping.
351
00:23:12,683 --> 00:23:15,050
Look, we asked her
to come to us, and she did.
352
00:23:15,686 --> 00:23:17,803
At least she's not sneaking off
and getting pregnant.
353
00:23:18,022 --> 00:23:19,388
Mmm. Mmm.
354
00:23:19,607 --> 00:23:20,563
Don't worry.
355
00:23:20,941 --> 00:23:21,931
I got you.
356
00:23:30,326 --> 00:23:32,238
What is on your mind,
Lynn Stewart?
357
00:23:34,580 --> 00:23:38,995
You know, I was thinking since you're
going back to being Black Lightning,
358
00:23:39,209 --> 00:23:41,917
maybe I should take a bigger
role in the girls' lives.
359
00:23:42,963 --> 00:23:44,955
Yeah. Yeah.
360
00:23:45,257 --> 00:23:48,045
I mean, if Jennifer leaves
Freeland and goes to college,
361
00:23:48,302 --> 00:23:50,294
you won't regret
the extra time.
362
00:23:50,554 --> 00:23:52,466
I wonder if she should
move in with me?
363
00:23:54,850 --> 00:23:55,840
Move?
364
00:23:57,603 --> 00:23:58,218
No.
365
00:23:59,188 --> 00:24:00,724
What if you get hurt, Jeff?
366
00:24:00,940 --> 00:24:02,226
What if she
sees you beaten up?
367
00:24:02,441 --> 00:24:03,727
What is that gonna do
to our little girl?
368
00:24:03,943 --> 00:24:05,104
I don't wanna
talk about this.
369
00:24:05,319 --> 00:24:07,311
Jeff, I'm her mother.
I have a right.
370
00:24:07,529 --> 00:24:08,440
No.
371
00:24:13,369 --> 00:24:15,531
I'll let you know
when we see Dr. Bass.
372
00:24:37,309 --> 00:24:38,095
Khalil.
373
00:24:39,937 --> 00:24:41,223
Hey, Mr. Pierce.
374
00:24:41,939 --> 00:24:43,771
Oh, I shaved a tenth
off my split today.
375
00:24:44,066 --> 00:24:46,023
I think it was that new
weight routine you suggested.
376
00:24:46,235 --> 00:24:48,067
Oh, great to hear it.
377
00:24:49,196 --> 00:24:53,611
You know that my, uh, concern for
you extends beyond the track, right?
378
00:24:54,493 --> 00:24:56,280
Uh, yeah.
Yes, sir, of course.
379
00:24:56,912 --> 00:24:58,119
Good. Good.
380
00:24:58,372 --> 00:24:59,704
How do you shower?
381
00:25:00,791 --> 00:25:02,703
Uh, um...
382
00:25:06,422 --> 00:25:08,584
Uh... Mr. P, I...
383
00:25:08,841 --> 00:25:10,707
You know, you got
your bar of soap...
384
00:25:14,430 --> 00:25:15,841
Well... well, I wash,
385
00:25:16,807 --> 00:25:18,093
use shampoo...
386
00:25:19,685 --> 00:25:20,641
rinse...
387
00:25:21,895 --> 00:25:22,601
Okay.
388
00:25:23,564 --> 00:25:25,305
Then when you get
out of the shower...
389
00:25:27,735 --> 00:25:28,441
Okay.
390
00:25:28,652 --> 00:25:33,272
Well, I don't have a mat so I step
on to my towel to dry my feet.
391
00:25:36,994 --> 00:25:38,155
So,
392
00:25:39,997 --> 00:25:40,908
feet,
393
00:25:42,082 --> 00:25:43,163
legs,
394
00:25:44,126 --> 00:25:45,412
etcetera.
395
00:25:45,961 --> 00:25:48,578
Yeah. Yeah, that...
that sounds about right.
396
00:25:48,797 --> 00:25:49,583
Hmm.
397
00:25:49,882 --> 00:25:51,293
So the young man
398
00:25:52,593 --> 00:25:55,006
who wants to have sex
with my daughter,
399
00:25:55,971 --> 00:25:58,554
who spends much of his time
in locker rooms,
400
00:25:59,850 --> 00:26:04,094
dries his fungus-covered feet before
he dries his important parts?
401
00:26:05,064 --> 00:26:05,679
Sir, I...
402
00:26:05,898 --> 00:26:09,312
No, no. I'm asking you,
do you wanna give my daughter athlete's foot
403
00:26:09,651 --> 00:26:13,235
in places where athlete's feet
should not be?
404
00:26:13,822 --> 00:26:15,688
I don't think so.
405
00:26:15,908 --> 00:26:17,240
"I don't think so"?
406
00:26:17,493 --> 00:26:19,280
Son, the answer is "no."
407
00:26:19,912 --> 00:26:25,283
And if you don't know that, then maybe
you and Jennifer need to slow down.
408
00:27:03,539 --> 00:27:05,030
Ooh, okay.
409
00:27:13,006 --> 00:27:15,669
S o, Miss Black Lives Matter is
cheating on me with an Asian?
410
00:27:15,884 --> 00:27:17,500
- Hey! Watch it!
- Come on. Come on.
411
00:27:17,886 --> 00:27:19,047
I'm not cheating.
412
00:27:19,513 --> 00:27:21,971
Unless dancing in spandex
means anything.
413
00:27:22,224 --> 00:27:24,261
- You look like an Instagram ho.
- You did not...
414
00:27:24,476 --> 00:27:27,184
- No, I think you two should talk about this outside.
- Okay.
415
00:27:37,698 --> 00:27:38,779
You gonna be okay?
416
00:27:40,701 --> 00:27:41,908
Yeah, I'm good.
417
00:28:11,106 --> 00:28:12,096
The serial number's
been removed
418
00:28:12,316 --> 00:28:13,807
so you can toss it
at the scene.
419
00:28:15,110 --> 00:28:18,069
Though I suggest do not leave it
covered with your fingerprints.
420
00:28:19,781 --> 00:28:20,737
Okay.
421
00:28:27,497 --> 00:28:28,783
Is there a problem?
422
00:28:32,794 --> 00:28:34,330
You seem reluctant
to pick it up.
423
00:28:35,380 --> 00:28:36,541
I'm not wearing gloves.
424
00:28:45,474 --> 00:28:47,056
You agreed to do this.
425
00:28:47,935 --> 00:28:49,267
Said you wanted to move up
in the organization.
426
00:28:49,478 --> 00:28:50,889
Maybe take Lala's place, right?
427
00:28:51,438 --> 00:28:52,599
Yes.
428
00:28:52,814 --> 00:28:53,804
Then I need you
to send a message.
429
00:28:55,442 --> 00:28:59,436
These are my streets.
And nobody messes with my streets.
430
00:29:00,948 --> 00:29:02,484
Stop bleeding on my desk.
431
00:29:09,331 --> 00:29:10,538
Thank you.
432
00:29:16,588 --> 00:29:18,295
Another day
and another young man
433
00:29:18,507 --> 00:29:20,464
has been shot and killed
on the streets of Freeland.
434
00:29:20,676 --> 00:29:22,508
His name, Jamal Allen Brown.
435
00:29:22,844 --> 00:29:25,507
And so far, police have not
made any arrests. Residents...
436
00:29:25,722 --> 00:29:27,088
How'd it go?
437
00:29:28,433 --> 00:29:29,469
She took her key back.
438
00:29:31,687 --> 00:29:32,393
I'm sorry.
439
00:29:33,563 --> 00:29:35,646
No. She was right.
We were done.
440
00:29:36,775 --> 00:29:37,856
I just...
441
00:29:40,153 --> 00:29:42,736
So much has been
changing in my life
442
00:29:42,948 --> 00:29:46,817
that I was just holding on to
something that wasn't working,
443
00:29:48,870 --> 00:29:50,782
just so I had something
to hold on to.
444
00:29:51,581 --> 00:29:54,915
Today, I felt invincible,
you know? And now, I just...
445
00:29:55,127 --> 00:29:56,493
Back to reality.
446
00:29:57,921 --> 00:30:00,129
Ve're all just playing
at being superheroes.
447
00:30:04,928 --> 00:30:06,044
It'd be nice, though.
448
00:30:06,930 --> 00:30:08,341
Superpowers.
449
00:30:09,182 --> 00:30:12,846
A way to make the world a better place,
you know, really change things,
450
00:30:13,061 --> 00:30:14,597
fight the bad guys,
451
00:30:14,813 --> 00:30:16,554
save the good guys.
452
00:30:18,108 --> 00:30:21,101
Saving the world
would be lonely, I think.
453
00:30:21,611 --> 00:30:23,568
You have to keep
your identity secret,
454
00:30:24,239 --> 00:30:26,276
even from the people you love.
455
00:30:26,491 --> 00:30:28,949
Right. Because they'd worry.
456
00:30:29,870 --> 00:30:31,202
Yeah.
457
00:30:33,665 --> 00:30:36,408
Oh, damn, look at the time.
Okay, I, uh...
458
00:30:36,626 --> 00:30:39,915
I've gotta go get out of this
spandex because I promised my sister
459
00:30:40,213 --> 00:30:41,454
I would go
to this march with her.
460
00:30:41,673 --> 00:30:43,915
All right, good night,
Miss Black Lives Matter.
461
00:30:44,968 --> 00:30:46,209
Goodnight, Grace.
462
00:30:46,428 --> 00:30:48,420
Our detour sent
the march down here,
463
00:30:48,722 --> 00:30:51,339
and this is the highest point
on our new route.
464
00:30:51,808 --> 00:30:53,515
You'll be able to see
almost the entire march.
465
00:30:53,769 --> 00:30:55,476
Now, if they
just wanna kill Holt,
466
00:30:55,771 --> 00:30:57,182
it'll likely be
a single gunman,
467
00:30:57,397 --> 00:31:00,060
waiting to take him out
at his most public moment.
468
00:31:02,402 --> 00:31:03,483
But that's not
what I'd do.
469
00:31:05,781 --> 00:31:08,364
I hate it when you play the
most-not-likely-scenario game.
470
00:31:08,575 --> 00:31:11,067
The One Hundred doesn't wanna be
in the martyr-making business.
471
00:31:11,411 --> 00:31:12,902
They wanna be
in the fear business.
472
00:31:13,121 --> 00:31:14,202
So, kill marchers.
473
00:31:14,790 --> 00:31:15,496
Exactly.
474
00:31:15,707 --> 00:31:18,040
If you put poison in aspirin,
people stop buying aspirin.
475
00:31:18,251 --> 00:31:19,412
If you make it deadly
to protest...
476
00:31:19,628 --> 00:31:22,291
People will live with their misery
rather than dying trying to change it.
477
00:31:26,301 --> 00:31:28,258
It's not easy to kill
someone in cold blood.
478
00:31:28,678 --> 00:31:30,044
Your gunman is gonna
look nervous.
479
00:31:32,140 --> 00:31:33,631
A little bit like
you look now.
480
00:31:36,770 --> 00:31:37,931
No, I'm not nervous.
481
00:31:39,398 --> 00:31:43,062
I'm just hoping that God was listening as
hard as I was when the reverend was talking.
482
00:31:44,611 --> 00:31:45,567
I guess we'll see.
483
00:31:46,613 --> 00:31:47,399
Yeah.
484
00:31:48,156 --> 00:31:49,192
I'll get the suit ready.
485
00:31:53,995 --> 00:31:57,659
Freedom!
Freedom! Freedom!
486
00:31:57,874 --> 00:32:01,117
Freedom! Freedom! Freedom!
487
00:32:36,788 --> 00:32:39,326
Damn it.
Lynn and the girls are down there.
488
00:32:39,541 --> 00:32:42,625
There's nothing you can
do about it now. Stay focused.
489
00:34:03,375 --> 00:34:06,288
No, no, no, no, no, no, no.
490
00:34:06,962 --> 00:34:08,248
He's supposed to be dead.
491
00:34:08,672 --> 00:34:11,756
He's supposed to be dead.
Are they singing?
492
00:34:13,301 --> 00:34:14,542
They are singing.
493
00:34:16,179 --> 00:34:18,171
That's why I hate
these church-going Negroes.
494
00:34:18,390 --> 00:34:21,633
Always praying and singing,
singing and praying.
495
00:34:22,435 --> 00:34:25,303
They all wanna go to heaven,
but don't none of them wanna die.
496
00:34:28,817 --> 00:34:30,729
Kill that electrified freak.
497
00:34:53,633 --> 00:34:54,589
Oh, my God!
498
00:35:03,143 --> 00:35:04,429
Someone call 911!
499
00:35:04,811 --> 00:35:05,972
Reverend Holt.
500
00:35:07,647 --> 00:35:09,183
It's Dr. Lynn Stewart.
501
00:35:09,441 --> 00:35:10,682
I need to look
at your wound, okay?
502
00:35:10,984 --> 00:35:12,065
It may hurt a bit.
503
00:35:13,737 --> 00:35:14,978
You need to go.
504
00:35:17,198 --> 00:35:20,487
You're gonna be okay.
It's okay.
505
00:35:33,131 --> 00:35:34,997
Hey, hey, hang in there.
I'm right here.
506
00:35:36,092 --> 00:35:38,175
Please, you have
to sit in the rooms.
507
00:35:39,429 --> 00:35:42,263
It's gonna be okay, it's gonna be okay.
Just... It's gonna be okay.
508
00:35:57,781 --> 00:35:59,647
Jen, come on,
let's sit down.
509
00:35:59,866 --> 00:36:00,572
Did you hear anything?
510
00:36:00,784 --> 00:36:02,821
Well, I just asked them
for some tissues, I'm sorry.
511
00:36:12,212 --> 00:36:13,498
He's gonna be okay, right?
512
00:36:14,839 --> 00:36:17,923
I, um... I don't know.
513
00:36:20,136 --> 00:36:23,300
Well, they said... that
Rev. Holt was gonna be okay.
514
00:36:24,557 --> 00:36:26,093
Yeah, they did.
515
00:36:28,395 --> 00:36:31,888
Well, maybe...
Maybe Khalil will be okay too.
516
00:36:34,734 --> 00:36:37,067
It could be.
I certainly hope so.
517
00:36:38,154 --> 00:36:39,486
Come here. Come here.
518
00:36:46,496 --> 00:36:49,660
It's okay, okay?
You'll be good.
519
00:36:52,669 --> 00:36:55,753
At least two are injured
but witnesses say Black Lightning
520
00:36:55,964 --> 00:36:58,502
prevented an even
larger tragedy from occurring.
521
00:36:58,800 --> 00:37:01,087
Man, my partner was like,
"Man, you must be high."
522
00:37:01,302 --> 00:37:03,544
I'm like, "No, my dude,
I seen it with my own eyes."
523
00:37:03,805 --> 00:37:05,888
It was like, he had
his hands up like this.
524
00:37:06,099 --> 00:37:08,637
It was crazy.
He saved us all.
525
00:37:08,852 --> 00:37:14,689
Well, despite public support, uh, the police
department are not happy with his efforts.
526
00:37:14,899 --> 00:37:18,142
Earlier I spoke to Inspector Henderson
from the Freeland Police Department.
527
00:37:18,361 --> 00:37:22,901
He's a vigilante. And violence and
murders are up since he came back.
528
00:37:23,116 --> 00:37:26,109
Whether he is the cause,
or the target,
529
00:37:26,536 --> 00:37:30,280
Black Lightning is not making things
better for the citizens of Freeland...
530
00:37:31,040 --> 00:37:33,407
When I heard those bullets,
531
00:37:33,626 --> 00:37:34,742
I thought that was it.
532
00:37:35,795 --> 00:37:37,502
I'm glad that you
and the girls are okay.
533
00:37:41,801 --> 00:37:44,509
If I had known you were thinking about
coming, I would have warned you.
534
00:37:44,721 --> 00:37:46,257
It was a last-minute thing.
535
00:37:46,473 --> 00:37:48,135
Jennifer told me
she was meeting Anissa,
536
00:37:48,349 --> 00:37:50,591
and I thought it would be
some quality family time.
537
00:37:57,776 --> 00:37:58,812
I'm sorry.
538
00:38:01,654 --> 00:38:03,441
No, it's not your fault. I...
I should have said something.
539
00:38:03,656 --> 00:38:07,149
No, I... I mean for suggesting
Jennifer come live with me.
540
00:38:08,077 --> 00:38:08,988
I lashed out.
541
00:38:09,621 --> 00:38:13,331
It sounds crazy but the bullets
gave me some perspective.
542
00:38:16,336 --> 00:38:17,793
Danger is everywhere.
543
00:38:26,095 --> 00:38:27,256
I'm sorry.
544
00:38:29,599 --> 00:38:30,965
I really am.
545
00:38:33,186 --> 00:38:35,269
Hey, I guess, deep down,
I always knew
546
00:38:35,480 --> 00:38:37,597
that Black Lightning
would eventually win.
547
00:38:38,775 --> 00:38:42,018
It doesn't mean I have to
accept my defeat gracefully.
548
00:38:45,240 --> 00:38:49,610
You know, even if we don't
live under the same roof,
549
00:38:51,371 --> 00:38:54,159
you three are my priority,
suit or no suit.
550
00:38:59,796 --> 00:39:01,788
You're a good man,
Jefferson Pierce.
551
00:39:28,950 --> 00:39:30,282
Sorry, Jefferson.
552
00:39:40,879 --> 00:39:42,370
So what's going on with you?
553
00:39:44,257 --> 00:39:45,122
Huh?
554
00:39:46,009 --> 00:39:47,375
Dad says you're never home.
555
00:39:47,635 --> 00:39:50,924
You don't call.
You skipped family dinner.
556
00:39:54,475 --> 00:39:57,013
Do you remember when you
told us you were a lesbian?
557
00:40:03,192 --> 00:40:05,309
Silent for about a minute,
558
00:40:06,696 --> 00:40:08,107
and then hugs.
559
00:40:13,328 --> 00:40:16,366
You know, a mother's love is
a very powerful thing, Anissa.
560
00:40:17,790 --> 00:40:18,405
Mmm-hmm.
561
00:40:18,625 --> 00:40:20,742
I sense something's
weighing heavy on you.
562
00:40:23,171 --> 00:40:27,290
Nothing you could do, or say would
ever make me stop loving you, ever.
563
00:40:30,053 --> 00:40:33,387
Your silence worries me more than
anything you could probably say.
564
00:40:42,899 --> 00:40:44,481
Chenoa and I broke up.
565
00:40:46,986 --> 00:40:48,648
I'm sorry to hear that, baby.
566
00:40:50,907 --> 00:40:53,991
But you were not into that
girl the way she was into you.
567
00:40:56,454 --> 00:40:59,367
So when you're ready to tell
me what's really going on,
568
00:41:00,833 --> 00:41:02,449
I'm here for you.
569
00:41:04,587 --> 00:41:05,668
Okay?
570
00:41:07,131 --> 00:41:08,087
Yeah, Mom.
571
00:41:13,763 --> 00:41:16,005
Um, the bullet hit his spine.
572
00:41:18,351 --> 00:41:20,058
Khalil might not walk again.
573
00:41:20,853 --> 00:41:23,095
Oh, sweetheart. I'm sorry.
574
00:41:24,399 --> 00:41:25,139
Mmm.
575
00:41:25,358 --> 00:41:27,099
- Ma'am, what do you think of Black Lightning?
- I'm so sorry.
576
00:41:27,318 --> 00:41:29,025
I don't give a damn
what the police say.
577
00:41:29,654 --> 00:41:33,113
Black Lightning is out here in these
streets with these young folks,
578
00:41:33,324 --> 00:41:35,816
trying to stop them
from killing each other.
579
00:41:36,119 --> 00:41:37,655
Black Lightning's like
an angel,
580
00:41:37,912 --> 00:41:41,826
a costumed answer
to all our prayers.
43300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.