Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,840
Guldmuddring är dyrt och livsfarligt.
Många misslyckas. Utbilda er först
2
00:00:11,120 --> 00:00:18,360
I dagens avsnitt:
En ny era gryr i Nome, Alaska.
3
00:00:19,480 --> 00:00:25,080
Två giganter duellerar
med banbrytande guldmuddring-
4
00:00:25,160 --> 00:00:29,720
-med större och bättre mudderverk.
5
00:00:29,800 --> 00:00:33,280
Varje gram betyder mer än nånsin nu.
6
00:00:33,360 --> 00:00:36,280
Självlärde muddraren
Shawn Pomrenke...
7
00:00:36,360 --> 00:00:38,520
Kanske blir det lite klimpar i dag.
8
00:00:38,600 --> 00:00:44,520
...har offrat sig
med blod, svett och tårar...
9
00:00:45,880 --> 00:00:51,560
...för att bygga ett rekordstort
mudderverk med oerhörd kapacitet.
10
00:00:52,640 --> 00:00:56,080
Jag ska påminna alla om
varför jag kallas Mr Gold.
11
00:00:58,280 --> 00:01:02,640
- Och fågelfria muddraren Ken Kerr...
- Ja, vi gräver!
12
00:01:03,960 --> 00:01:06,320
Jag har Nomes bästa guldmuddrare.
13
00:01:06,400 --> 00:01:09,080
...har redan byggt
Nomes största mudderverk...
14
00:01:09,160 --> 00:01:11,880
Jag kommer att bli Mr Gold i stället.
15
00:01:11,960 --> 00:01:15,320
...och vill vara herren på täppan.
16
00:01:16,720 --> 00:01:22,080
Nu ska ni få en exklusiv inblick
i Shawns och Kens muddrande.
17
00:01:22,160 --> 00:01:27,120
Ken är helt klart en som
skjuter först och frågar sen.
18
00:01:27,200 --> 00:01:31,800
Det blir hemligheter från Pomrenke
Mining med bilder som aldrig visats.
19
00:01:31,880 --> 00:01:36,760
När man diskuterar ska man alltid ha
en stor sten i handen om det går fel.
20
00:01:36,840 --> 00:01:44,320
Och på slutet möts Nomes två ledande
muddrare öga mot öga.
21
00:01:45,240 --> 00:01:47,640
Jag har ett erbjudande.
22
00:01:59,600 --> 00:02:05,080
Sen 1899 har över 110 000 kg guld-
23
00:02:05,160 --> 00:02:09,120
- hämtats upp i Nomes rika områden
i Alaska.
24
00:02:09,200 --> 00:02:13,560
Men guldgrävare och muddrare har bara
skrapat på ytan fram till nu.
25
00:02:15,080 --> 00:02:17,640
Du kan fly, men inte gömma dig!
26
00:02:17,720 --> 00:02:20,520
Ju större verktyg, ju mer guld.
27
00:02:20,600 --> 00:02:25,400
Och varje gram nån annan får fram
är ett gram man går miste om.
28
00:02:25,480 --> 00:02:28,880
Man måste hela tiden
ligga steget före.
29
00:02:28,960 --> 00:02:31,040
Ni jävlas med mig!
30
00:02:31,120 --> 00:02:34,960
För bara några få kan bli bäst.
31
00:02:35,040 --> 00:02:39,200
Och den som
får upp guldet först vinner.
32
00:02:47,400 --> 00:02:50,280
Kanske blir det lite klimpar i dag.
33
00:02:53,520 --> 00:02:56,800
Dagens guldmuddring i Nome-
34
00:02:56,880 --> 00:03:02,760
- har haft en alfahanne så länge
att han kallas för Mr Gold.
35
00:03:02,840 --> 00:03:06,840
Christine Rose öser upp guld.
36
00:03:07,680 --> 00:03:11,680
Första året vi började muddra
var det pappa och jag.
37
00:03:12,120 --> 00:03:16,000
Familjen Pomrenke har fått upp guld
i 25 år i Nome.
38
00:03:16,080 --> 00:03:21,840
65 935 g! Om några slår det
får de kyssa mig i röven.
39
00:03:23,240 --> 00:03:26,240
Pomrenke är en del av Nome.
40
00:03:27,400 --> 00:03:34,040
Många sliter för att hålla i gång
Christine Rose. Det är prio nr 1.
41
00:03:34,120 --> 00:03:39,880
Nyckeln till den 25-åriga dynastin
har varit deras mudderpråm på 80 ton:
42
00:03:39,960 --> 00:03:42,400
Christine Rose.
43
00:03:42,480 --> 00:03:46,080
Christine Rose är
vår viktigaste maskin.
44
00:03:48,880 --> 00:03:52,560
Utan Christine Rose
har vi ingen firma.
45
00:03:52,640 --> 00:03:55,640
Då hade vi fortfarande dykt
och sugit upp smulor.
46
00:03:57,000 --> 00:04:00,520
Men nu,
efter över 100 års muddrande...
47
00:04:00,600 --> 00:04:03,080
Allt det lätta är borta.
48
00:04:04,240 --> 00:04:08,840
De guldrika ställen nära Nome
sinar snabbt.
49
00:04:12,800 --> 00:04:18,680
Och Nomes första mudderpråm
börjar bli en dinosaurie.
50
00:04:19,680 --> 00:04:26,800
Bottnar på 30 g i timmen börjar bli
svåra att hitta till Christine Rose.
51
00:04:26,880 --> 00:04:34,360
Christine Rose levererade i år.
Men nästa år, då? Jag vet inte.
52
00:04:34,440 --> 00:04:41,320
Men Nomes framgångsrikaste
guldmuddrare ger sig inte utan strid.
53
00:04:41,400 --> 00:04:46,400
Om man inte hänger med rent tekniskt
blir man akterseglad.
54
00:04:46,480 --> 00:04:49,560
Shawn har kläckt en plan:
55
00:04:49,640 --> 00:04:57,120
Christine Rose ska ersättas
med en rekordstor maskin.
56
00:04:57,200 --> 00:05:00,280
Djupare än så här
kan inte Christine Rose gräva.
57
00:05:02,400 --> 00:05:06,640
Bottnarna Christine Rose inte når ner
till är guldrika.
58
00:05:06,720 --> 00:05:09,600
Därför bygger jag megaverket.
59
00:05:10,640 --> 00:05:14,320
Hoppas att det är ett guldstråk
under oss.
60
00:05:15,280 --> 00:05:19,320
Alla har muddrat i glasyren,
men tårtan har fler lager.
61
00:05:19,400 --> 00:05:21,840
Det finns mer glasyr längre ner.
62
00:05:23,640 --> 00:05:29,600
Men ingen har kommit på hur man
når den, och det ska jag knäcka.
63
00:05:29,840 --> 00:05:36,160
I årtionden har man muddrat guld på
relativt grunt vatten: max 3 m djupt.
64
00:05:36,240 --> 00:05:40,800
Varje gram betyder mer än nånsin nu.
65
00:05:40,880 --> 00:05:45,080
Men Mr Gold tror att det finns mer
längre ut från strandlinjen-
66
00:05:45,160 --> 00:05:49,560
- och djupare ner på bottnarna,
upp till 9 m.
67
00:05:50,720 --> 00:05:53,560
Det mesta av det ytliga är ju borta.
68
00:05:53,640 --> 00:05:58,720
Men jag ska käka en massa
smaskig tårta djupare ner.
69
00:05:59,960 --> 00:06:04,080
Det finns tonvis med guld kvar
i havet här.
70
00:06:07,480 --> 00:06:11,240
Nu ska det bara upp i vaskrännan.
71
00:06:12,120 --> 00:06:15,480
Guldet som är kvar i havet
räcker en livstid till.
72
00:06:15,560 --> 00:06:20,480
Med megaverket kan jag
muddra resten av livet.
73
00:06:20,560 --> 00:06:24,560
Men Shawns mega-dröm
kräver mega-mycket dollar.
74
00:06:24,640 --> 00:06:30,040
För att få ihop till det förlitar sig
Pomrenkes team på Christine Rose.
75
00:06:30,120 --> 00:06:34,560
De ska köra några sista
muddringsvändor med henne.
76
00:06:34,640 --> 00:06:39,320
Enda sättet att finansiera det på
är att ösa upp guld.
77
00:06:40,240 --> 00:06:45,840
Medan Shawn drömmer om en enorm
mudderpråm till Pomrenke Mining...
78
00:06:48,320 --> 00:06:52,680
- Fortsätt!
- Japp.
79
00:06:52,760 --> 00:06:56,160
...har en mäktig rival dykt upp.
80
00:06:57,400 --> 00:07:02,080
- Fortsätt.
- De vill visa Shawn och hela Nome...
81
00:07:02,160 --> 00:07:08,400
...att framtiden redan är här:
Myrtle Irene.
82
00:07:08,480 --> 00:07:12,520
När vi sjösatt det blir det här
Nomes största mudderverk.
83
00:07:13,400 --> 00:07:17,280
Vi kan gräva på mycket djupare
vatten än Christine Rose.
84
00:07:17,360 --> 00:07:21,000
De kan bara dregla över ställena
vi kan gräva på.
85
00:07:21,080 --> 00:07:25,160
Shawn drömmer om dagen
han kan muddra där vi gör det.
86
00:07:26,440 --> 00:07:29,360
Kör på 1,5 m till!
87
00:07:29,440 --> 00:07:35,280
Myrtle Irene låter inte så grandiost,
men båten bakom namnet räknas.
88
00:07:36,160 --> 00:07:41,080
Myrtle Irene kommer att utklassa alla
utan undantag.
89
00:07:41,160 --> 00:07:43,880
Vi ska tömma Nome på guld.
90
00:07:44,680 --> 00:07:49,840
Det här 40 m långa, 12 m breda
och 600 ton tunga vidundret-
91
00:07:49,920 --> 00:07:53,920
- är den största mudderpråmen
på Berings hav.
92
00:07:54,000 --> 00:08:00,120
Den har två stycken ankarpålar
på 15 m och 23 000 kg-
93
00:08:00,200 --> 00:08:04,200
- som kan ankra fast monsterpråmen
i botten.
94
00:08:05,520 --> 00:08:09,000
Grävmaskinens skopa är på 5 m-
95
00:08:09,080 --> 00:08:14,720
- och kan på 10 h gräva lika mycket
jord som ryms i en OS-bassäng.
96
00:08:14,800 --> 00:08:19,560
Det är sex gånger mer material
än vad näst bästa pråm i Nome klarar.
97
00:08:21,720 --> 00:08:24,760
Kolla alla kuddar,
kolla att det är luft i!
98
00:08:24,840 --> 00:08:28,560
Ägaren och kaptenen Ken Kerr
har redan dragit i gång-
99
00:08:28,640 --> 00:08:32,480
- för att visa att en ny storspelare
är i stan.
100
00:08:32,560 --> 00:08:35,760
Jag är en klart bättre muddrare
än Shawn.
101
00:08:35,840 --> 00:08:41,840
Jag har jobbat ute på oljefälten
och muddrat i Kaliforniens floder.
102
00:08:41,920 --> 00:08:46,480
Min dröm var Alaska, så jag byggde
ett mudderverk och drog till Nome.
103
00:08:47,440 --> 00:08:52,000
Min son och jag muddrade 5 dagar
och fick ihop 3,7 kg.
104
00:08:52,080 --> 00:08:55,840
Sen dess gillar vi Nome.
Vi har varit här i 9 år nu.
105
00:08:56,760 --> 00:09:01,120
Medan Myrtle sjösattes
och skrev historia...
106
00:09:03,000 --> 00:09:08,880
Ett enormt mudderverk är i stan.
Jag vill köra ner och kika på det.
107
00:09:08,960 --> 00:09:15,240
...kunde inte Mr Gold motstå
att kolla in konkurrenten.
108
00:09:15,320 --> 00:09:17,280
Wow.
109
00:09:18,720 --> 00:09:23,080
Ken är helt klart en som
skjuter först och frågar sen.
110
00:09:23,160 --> 00:09:27,160
Ju bättre koll, ju mer pengar.
Nu ska jag luska lite.
111
00:09:28,840 --> 00:09:33,720
Man vet aldrig.
Han är helt klart en cowboy.
112
00:09:38,880 --> 00:09:42,880
Allvarligt? Wow, stort mudderverk.
113
00:09:44,240 --> 00:09:51,160
När man såg Myrtle Irene sjösättas...
...!
114
00:09:52,240 --> 00:09:55,920
Det kan muddra rejält,
men allt måste gå bra-
115
00:09:56,000 --> 00:09:59,960
- och klaffa
för att verket ska funka fint.
116
00:10:00,040 --> 00:10:04,040
Hoppas att han inte får fason på det
förrän i slutet på nästa säsong.
117
00:10:07,240 --> 00:10:10,520
- Hur går det?
- Vi rullar i det.
118
00:10:11,760 --> 00:10:16,360
- Hur djupt kan ni gräva?
- 9 m.
119
00:10:18,640 --> 00:10:21,520
Du ska hjälpa oss
att prospektera, va?
120
00:10:26,320 --> 00:10:29,360
De har kommit klart längre än jag.
121
00:10:29,440 --> 00:10:35,040
Det är frustrerande, för om jag haft
pengarna hade mitt verk legat här nu.
122
00:10:35,160 --> 00:10:38,320
Men jag ska visa dem hur man gör.
123
00:10:40,000 --> 00:10:46,040
Shawn tänker bygga sitt megaverk,
men han har fler problem än Ken Kerr.
124
00:10:46,120 --> 00:10:48,240
Vi är framme.
125
00:10:48,320 --> 00:10:54,080
När Shawn köpte pråmen som ska
bli plattformen till hans drömverk...
126
00:10:54,160 --> 00:10:56,960
- Vad gav du för den?
- 200 000.
127
00:10:58,320 --> 00:11:00,640
- För en pråm?
- Ja.
128
00:11:00,720 --> 00:11:03,840
...var till och med hans far Steve
tveksam.
129
00:11:05,680 --> 00:11:08,560
Den är enorm.
130
00:11:08,640 --> 00:11:14,960
Min relation till pappa är sig lik,
alltså nästan obefintlig.
131
00:11:16,280 --> 00:11:19,840
Hur ser däcket ut?
132
00:11:19,920 --> 00:11:25,120
Lite rostigt, men, vi är väl vana
vid gammalt rostigt skrot, va?
133
00:11:25,200 --> 00:11:29,440
Inte kul att lägga 200 000 dollar
på en rostig stålklump.
134
00:11:29,520 --> 00:11:33,680
Vi är kompanjoner,
så vi får stå ut med varann.
135
00:11:33,760 --> 00:11:40,320
Men det är som det är
när det kommer till kritan.
136
00:11:42,240 --> 00:11:45,040
Vi kommer liksom inte överens.
137
00:11:45,120 --> 00:11:48,280
Tänk på hur stressigt
det blir med nåt så stort.
138
00:11:50,160 --> 00:11:54,400
Mer stress brukar
innebära större vinst, så...
139
00:11:54,480 --> 00:11:58,400
Kommer allt att gå perfekt?
Verkligen inte.
140
00:11:58,480 --> 00:12:02,720
Blir det strul som måste lösas?
Absolut.
141
00:12:03,760 --> 00:12:06,560
Men jag får inte ge upp nu.
142
00:12:06,640 --> 00:12:13,560
Om jag ger upp nu blir det slutet
för firman och min karriär.
143
00:12:14,880 --> 00:12:19,000
Jag ska ro det här i land
på ett eller annat sätt.
144
00:12:19,080 --> 00:12:23,640
Vi vet hur den ser ut utanpå,
men inuti, då?
145
00:12:25,000 --> 00:12:27,840
Japp. Den behöver pysslas om lite.
146
00:12:30,080 --> 00:12:34,240
Den ser hyfsad ut.
Den är robust byggd.
147
00:12:34,320 --> 00:12:39,480
Byggd 1968. Så den fraktade timmer.
148
00:12:39,560 --> 00:12:45,200
Bultarna påminner om Titanic,
typ 1915.
149
00:12:45,280 --> 00:12:49,080
Det ska inte döpas till Titanic.
Det kan jag lova.
150
00:12:49,960 --> 00:12:55,160
Gammal och kantstött, men vet du vad?
Det är en rackarns bra plattform.
151
00:12:58,040 --> 00:13:02,240
Den måste målas, svetsas
och renoveras en del.
152
00:13:02,320 --> 00:13:07,760
Men pappa och jag har alltid
gjort bra grejer av gammalt skrot.
153
00:13:07,840 --> 00:13:13,040
Jag vill inte vara en nejsägare.
Allt går om man bara vill.
154
00:13:13,120 --> 00:13:19,480
Den kan muddra rejält i havet.
Den kan dra in 75 000 på en dag.
155
00:13:20,400 --> 00:13:24,200
Inom guldmuddring gäller det alltid
att komma först.
156
00:13:25,760 --> 00:13:29,720
Strax: Rivalerna lägger manken till.
157
00:13:29,800 --> 00:13:32,400
Det får andra mudderverk
att likna leksaker.
158
00:13:32,480 --> 00:13:38,200
Och senare: Shawn och Ken möts öga
mot öga i en sekvens som inte visats.
159
00:13:49,480 --> 00:13:53,680
Guldet som är kvar i havet
räcker en livstid till.
160
00:13:53,760 --> 00:14:00,320
Kapten Shawn Pomrenke har i 25 år
varit Nomes guldmuddrarkung.
161
00:14:00,400 --> 00:14:04,960
Ju djupare man kan muddra, ju längre
kan man leva på att muddra guld.
162
00:14:05,040 --> 00:14:11,520
Men rivalen Ken Kerr vill ta över
kronan med sitt vidunder på 600 ton.
163
00:14:11,600 --> 00:14:15,880
Det handlar om mängden kubik man kör
och kunskap om guldmuddring.
164
00:14:17,520 --> 00:14:25,000
Vår pråm är nästan tre gånger
större än Christine Rose.
165
00:14:27,120 --> 00:14:30,400
- Det ser bra ut.
- Vi surrar fast dem.
166
00:14:30,480 --> 00:14:33,800
- Okej, den kan sjösättas.
- Kom, Gary.
167
00:14:38,680 --> 00:14:43,000
Vi är så här nära
att börja muddra i Nome.
168
00:14:53,040 --> 00:14:55,560
Ser bra ut!
169
00:15:01,440 --> 00:15:07,880
- Okej, nu kör vi.
- Kom igen!
170
00:15:13,320 --> 00:15:15,760
Vi rör oss.
171
00:15:20,400 --> 00:15:23,720
Så långt, så väl.
172
00:15:25,960 --> 00:15:30,280
- Kom igen, flyt!
- Kolla.
173
00:15:33,120 --> 00:15:35,320
Flyt!
174
00:15:38,920 --> 00:15:42,800
Vidundret hamnar i vattnet.
175
00:15:51,680 --> 00:15:53,680
Vi flyter.
176
00:15:56,560 --> 00:16:00,480
- Vi lyckades.
- Tack, Gud.
177
00:16:02,440 --> 00:16:07,440
En baggis! Vi kirrade det.
Ja, äntligen!
178
00:16:11,200 --> 00:16:15,640
Allt är förtöjt
och vi körde inte på nåt.
179
00:16:19,720 --> 00:16:23,400
- Här är Nomes största rigg.
- Japp. Nu kör vi igen.
180
00:16:24,800 --> 00:16:29,680
Varje gram en muddrare får fram
är ett gram en annan går miste om.
181
00:16:29,760 --> 00:16:33,880
Så den muddrare som först når guldet
vinner.
182
00:16:33,960 --> 00:16:38,800
Varje dag han muddrar innebär mindre
guld för mitt mudderverk.
183
00:16:40,680 --> 00:16:43,680
Shawns plan för att fortsätta regera-
184
00:16:43,760 --> 00:16:51,000
- är att kontra med ett enormt
megaverk på 825 ton.
185
00:16:51,080 --> 00:16:54,640
Jag har slitit ett helt liv
för att nå hit.
186
00:16:54,720 --> 00:16:59,080
Jag har offrat mycket tid med barnen
och familjen.
187
00:16:59,960 --> 00:17:05,560
Förhoppningsvis, eller garanterat,
kommer det att ge utdelning nu.
188
00:17:08,040 --> 00:17:10,640
Här är den nya pråmen, killar.
189
00:17:10,720 --> 00:17:14,720
Det ska inte bara
bli det största mudderverket.
190
00:17:14,800 --> 00:17:18,680
Megaverket är också Shawns hopp
om ett arv till familjen-
191
00:17:18,760 --> 00:17:22,800
- som sönerna Dylan och Luke
kan bygga vidare på.
192
00:17:22,880 --> 00:17:27,000
Vad tycks? Okej, så du gillar det.
193
00:17:27,080 --> 00:17:30,960
Det får andra mudderverk
att likna leksaker.
194
00:17:31,040 --> 00:17:34,240
Ja, helt klart.
195
00:17:34,320 --> 00:17:38,320
Luke är nog för ung
för att greppa det här.
196
00:17:38,400 --> 00:17:41,880
Men Dylan börjar fatta galoppen.
197
00:17:43,760 --> 00:17:50,000
Jag vill ge dem nåt
att vara stolt över sen.
198
00:17:51,440 --> 00:17:56,840
Jag vill ge dem nåt som räcker mycket
längre än bara min livstid.
199
00:17:56,920 --> 00:18:00,280
Jag vill att det räcker deras
livstid också.
200
00:18:01,040 --> 00:18:07,160
Men med tusentals arbetstimmar kvar
är megaverket mest en dröm.
201
00:18:07,240 --> 00:18:12,280
Massor måste göras,
men det ska bli av.
202
00:18:12,360 --> 00:18:14,760
Hej då!
203
00:18:14,840 --> 00:18:19,480
När jag byggt klart det blir det
Nomes klart största mudderverk.
204
00:18:21,760 --> 00:18:25,400
Shawn och sönerna
ser bara en ljus framtid.
205
00:18:25,480 --> 00:18:28,960
Shawn menar att en större pråm
klarar sämre väder.
206
00:18:29,040 --> 00:18:31,880
Jag håller inte med.
207
00:18:31,960 --> 00:18:36,360
Men Steve Pomrenke är inte säker på
att storleken har så stor betydelse.
208
00:18:37,120 --> 00:18:43,280
Man tigger om en katastrof.
Jag upplevde verkligen Bima.
209
00:18:43,360 --> 00:18:50,120
I klippen här som aldrig visats syns
Nomes hittills största mudderverk:
210
00:18:50,200 --> 00:18:52,840
Bima.
211
00:18:53,240 --> 00:18:58,520
I slutet på 80-talet kom ett stort
verk med skopkedja: Bima.
212
00:18:58,600 --> 00:19:02,720
Det var 14 våningar högt
och gigantiskt.
213
00:19:02,800 --> 00:19:05,440
Och det fick gigantiska problem-
214
00:19:05,520 --> 00:19:09,840
- när det försökte muddra
i Berings hav i dålig väderlek.
215
00:19:10,720 --> 00:19:15,640
Bima byggdes för att muddra tenn
längs Malaysias kust.
216
00:19:15,720 --> 00:19:19,560
Men det kördes upp till Nome 1986.
217
00:19:19,640 --> 00:19:24,760
Likt en flytande 14-våningsfabrik
körde Bima med en skopkedja-
218
00:19:24,840 --> 00:19:29,120
- för att muddra havsbotten
och sålla fram guldet.
219
00:19:30,000 --> 00:19:35,400
Det muddrade upp 4 000 kg, vilket då
var värt 50 miljoner dollar.
220
00:19:35,480 --> 00:19:40,520
Men driftkostnaderna gjorde
att investerarna gick i konkurs.
221
00:19:41,840 --> 00:19:47,840
Och 1990 stoppades Bima
som sen såldes som skrot.
222
00:19:49,680 --> 00:19:55,240
Shawn drömmer stort, men han kan
ha tagit sig vatten över huvudet.
223
00:19:55,320 --> 00:20:01,800
Trots den bistra läxan
efter Nomes senaste jättemuddring...
224
00:20:01,880 --> 00:20:04,240
Nu ser det bra ut.
225
00:20:04,320 --> 00:20:09,480
...är kapten Ken Kerr säker på
att Myrtle Irenes storlek är nyckeln.
226
00:20:12,320 --> 00:20:16,280
Ja, vi gräver!
Gräver, gräver, gräver!
227
00:20:16,920 --> 00:20:21,600
Ju mer botten man muddrar, ju mer
guld bör hamna i vaskrännan.
228
00:20:21,680 --> 00:20:24,800
Och med en så stor maskin-
229
00:20:24,880 --> 00:20:29,120
- tyder allt på att vi borde
lyckas riktigt bra med den.
230
00:20:29,200 --> 00:20:36,240
Målet är mer guld. Det räcker aldrig.
Inte ens 30 000 kg duger.
231
00:20:37,400 --> 00:20:39,680
Guldmuddrare är giriga, va?
232
00:20:40,360 --> 00:20:47,320
Gräv! Kom igen, hitta lite guld.
233
00:20:53,400 --> 00:20:56,040
Den skopan är nog på 4 g.
234
00:20:57,840 --> 00:21:00,640
Om det blir 4 g per skopa-
235
00:21:00,720 --> 00:21:06,640
- och vi kör en skopa på 1 minut
och 10 sekunder blir det lite guld.
236
00:21:07,240 --> 00:21:13,560
Men precis som för Bima för 30 år
sen har Kens Myrtle Irene visat-
237
00:21:13,640 --> 00:21:16,680
-att större verk ger större problem.
238
00:21:21,040 --> 00:21:22,880
Jisses!
239
00:21:25,240 --> 00:21:30,840
Ken, grovsållet strular visst.
Kan du komma och kika på det?
240
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Det suger.
241
00:21:35,000 --> 00:21:37,200
Stäng av, så kikar vi.
242
00:21:39,400 --> 00:21:42,880
Det fattas kuggar.
Ser ni att två fattas här?
243
00:21:42,960 --> 00:21:47,840
Det har förstört det. Här är
problemet. Kuggarna har gått av.
244
00:21:48,880 --> 00:21:53,240
Jag investerat mycket i det här.
Det pajade nåt ständigt.
245
00:21:53,320 --> 00:21:58,400
Vi har löst de flesta felen,
men vi bränner bara pengar nu.
246
00:21:59,720 --> 00:22:05,640
- In i hamn igen!
- Och det här stället var ju så bra.
247
00:22:05,720 --> 00:22:12,360
Myrtle Irene fick en skakig start
och Shawn tog snabbt ledningen.
248
00:22:14,640 --> 00:22:18,640
Vi har nog lagt 6 miljoner dollar
på Myrtle Irene.
249
00:22:19,800 --> 00:22:23,640
En massa pengar,
så vi lär får slita hårt.
250
00:22:24,520 --> 00:22:27,640
Guldet ligger där.
Det gäller bara att få upp det.
251
00:22:29,280 --> 00:22:34,800
- Strax: Kapten Ken kommer igen.
- Bra!
252
00:22:34,880 --> 00:22:38,000
Nu drar vi in pengar
253
00:22:39,080 --> 00:22:42,640
Och vi får en glimt
inne hos Pomrenke Empire.
254
00:22:44,240 --> 00:22:46,640
Vi ska fixa det här.
255
00:22:58,280 --> 00:22:59,960
I Nome:
256
00:23:00,680 --> 00:23:03,720
Nome har aldrig sett ett verk
som Myrtle Irene.
257
00:23:03,800 --> 00:23:07,480
Kapten Ken Kerr har ruskat om
mudderflottan-
258
00:23:07,560 --> 00:23:11,480
- med den största mudderpråmen
på Berings hav nu.
259
00:23:11,560 --> 00:23:15,480
Konkurrenterna ska få se
att de är chanslösa.
260
00:23:15,560 --> 00:23:19,480
Men monsterverket fick
en risig start.
261
00:23:19,640 --> 00:23:21,400
Sållet strular visst.
262
00:23:21,480 --> 00:23:26,600
Det fattas kuggar. Ser ni att två
fattas här? Det förstörde det.
263
00:23:26,680 --> 00:23:33,400
Och nuvarande mudderkungen Mr Gold
ger inte upp kronan utan strid.
264
00:23:33,480 --> 00:23:37,800
Jag har muddrat i Berings hav
i hela mitt liv.
265
00:23:37,880 --> 00:23:41,760
Jag har 2 500 dyktimmar.
Jag vet var guldet ligger.
266
00:23:41,840 --> 00:23:48,160
Det kommer hit en massa folk
som vill mäta sig med vår familj.
267
00:23:48,240 --> 00:23:50,800
Ni har mycket att lära.
268
00:23:53,760 --> 00:23:57,760
Det var samma sak med Christine Rose.
269
00:23:57,840 --> 00:24:03,840
Jag drömde om det en natt, började
skissa, och sen byggde vi det.
270
00:24:03,920 --> 00:24:07,880
Med Ken Kerrs Myrtle Irene
redan sjösatt-
271
00:24:07,960 --> 00:24:12,080
- jobbar Mr Gold extra hårt
på sina megaverk-planer.
272
00:24:12,160 --> 00:24:17,160
Den här pråmen har helt klart
fler grejer än Christine Rose.
273
00:24:17,240 --> 00:24:22,000
Jag har tänkt på det i åratal
och byggt det som jag vill ha det-
274
00:24:22,080 --> 00:24:29,320
- med de funktioner jag vill ha,
för det blir unikt.
275
00:24:29,400 --> 00:24:36,480
När pråmen byggts och dragit i gång
behöver jag inte oroa mig sen.
276
00:24:36,560 --> 00:24:40,040
För då har vi mer guld
än vad vi kan göra av med.
277
00:24:40,120 --> 00:24:44,680
Shawns plan är
att övertrumfa rivalen-
278
00:24:44,760 --> 00:24:48,840
- med ett kolossalt megaverk
på 50 x 14 m-
279
00:24:48,920 --> 00:24:52,920
- som är längre och bredare
än Ken Kerrs Myrtle Irene.
280
00:24:54,800 --> 00:25:01,120
På ritningen har det en grävmaskin på
120 ton med ett mudderhuvud på 1 m.
281
00:25:01,200 --> 00:25:03,880
Det har en 40 cm bred sug-
282
00:25:03,960 --> 00:25:09,440
- som drar upp guldförande dy
till vaskmaskinen.
283
00:25:11,440 --> 00:25:15,480
Men det unika är dess förmåga
att muddra djupt.
284
00:25:16,520 --> 00:25:22,720
Myrtle kan muddra på 9 m djup,
men megaverket når ner till 24.
285
00:25:22,800 --> 00:25:29,600
När det går för fullt kan det köra
400 kubikmeter material i timmen...
286
00:25:31,680 --> 00:25:34,480
...nästan dubbelt så mycket
som Myrtle.
287
00:25:39,040 --> 00:25:41,480
Det ska byggas.
288
00:25:41,560 --> 00:25:45,800
Efter månaders planering
gör Shawn ett lovande inköp.
289
00:25:48,280 --> 00:25:51,720
Dags att fokusera på megaverket.
290
00:25:51,800 --> 00:25:56,840
Mycket måste fortfarande köpas.
291
00:25:57,600 --> 00:26:03,760
De här bilderna visar hur Mr Gold
lycka köpa en massa megaverk-stål-
292
00:26:03,840 --> 00:26:07,160
-i ett avsides beläget gruvsamhälle.
293
00:26:07,240 --> 00:26:11,960
I Nome finns inte samma utbud
som i södra kontinentala USA.
294
00:26:12,040 --> 00:26:18,000
Det finns inga byggvaruhus
och stålupplag.
295
00:26:18,080 --> 00:26:21,360
Så man får ta det som finns.
296
00:26:24,280 --> 00:26:29,040
John Keely som jobbar här
har en massa stål.
297
00:26:30,280 --> 00:26:32,960
Hoppas att jag kan få till en deal.
298
00:26:33,800 --> 00:26:38,320
Shawn? Ursäkta mig,
jag menar Mr Gold.
299
00:26:38,400 --> 00:26:41,320
Mormor sa att när man diskuterar-
300
00:26:41,400 --> 00:26:45,720
- ska man alltid ha en stor sten
i handen om det går fel.
301
00:26:46,120 --> 00:26:48,520
- Läget, John?
- Bara bra.
302
00:26:48,600 --> 00:26:52,080
Så du vill köpa lite
kolbaserat av oss?
303
00:26:52,160 --> 00:26:56,640
- Ja, ni har en massa stål.
- Kolla först. Ta det du behöver.
304
00:26:56,720 --> 00:27:01,160
- Sen löser vi det senare.
- Okej. Låter bra.
305
00:27:01,240 --> 00:27:05,880
Jag köpte 45 000 kg stål av Keely.
306
00:27:05,960 --> 00:27:10,840
Tack så mycket, John.
- Alltid kul att snacka med John.
307
00:27:10,920 --> 00:27:17,400
Jag ska se till att det räcker.
Man får använda det stål man har.
308
00:27:17,480 --> 00:27:20,320
Det räcker till det som ska göras.
309
00:27:29,480 --> 00:27:34,880
Där ligger en massa stål, Cody.
310
00:27:34,960 --> 00:27:39,400
Nome är en gulgrävarstad.
Guld håller Nome vid liv.
311
00:27:46,800 --> 00:27:48,280
Backa.
312
00:27:48,360 --> 00:27:55,120
Megaverket gynnar inte bara mig
och teamet, utan hela samhället.
313
00:27:55,960 --> 00:27:58,920
En massa fina rör.
314
00:27:59,000 --> 00:28:03,720
Jag har bott i Nome i 30 år,
för jag älskar det här samhället.
315
00:28:03,800 --> 00:28:07,160
Det är inte det fina vädret
som lockar.
316
00:28:07,240 --> 00:28:13,120
Så där. Nu har vi lastat på stålet.
Nu ska det köras hem.
317
00:28:14,640 --> 00:28:17,480
Det bor bra människor där.
318
00:28:17,560 --> 00:28:20,480
Efter dealen och hemforslandet...
319
00:28:20,560 --> 00:28:22,640
Nu lägger vi ut allt.
320
00:28:22,720 --> 00:28:27,080
...kunde Shawn äntligen
börja bygga sitt verk.
321
00:28:27,160 --> 00:28:34,200
Det här kan inbringa 100 000
till 500 000 dollar per dag.
322
00:28:34,280 --> 00:28:41,760
Om 100 000-200 000 dollar pumpas in
i lilla Nome varje dag-
323
00:28:41,840 --> 00:28:48,560
- gör det att folk får affärer
och restauranger att gå till.
324
00:28:48,640 --> 00:28:52,720
Nu har vi allt material här.
Dags att använda det.
325
00:28:57,680 --> 00:29:03,400
När megaverket byggts lär det påminna
alla om varför jag kallas Mr Gold.
326
00:29:03,480 --> 00:29:08,040
Medan Shawns megaverk-dröm
började infrias-
327
00:29:08,120 --> 00:29:11,120
- ville kapten Ken Kerr
utnyttja sitt försprång-
328
00:29:11,200 --> 00:29:15,240
- och maxa guldet
innan Mr Gold är i fatt honom.
329
00:29:15,320 --> 00:29:20,360
De här sista veckorna är ett viktigt
sista ryck för oss-
330
00:29:20,440 --> 00:29:24,080
- för att få ihop guld i rännan.
Mer kan man inte göra.
331
00:29:24,160 --> 00:29:26,520
Och efter veckor med haverier...
332
00:29:26,600 --> 00:29:29,400
Stendött. Utan såll, inget guld.
333
00:29:29,480 --> 00:29:31,160
...och tjuvstarter...
334
00:29:31,240 --> 00:29:35,400
Kuggar fattas.
Det är det ena efter det andra.
335
00:29:35,480 --> 00:29:40,720
...kunde Nomes största mudderverk
äntligen gå för fullt.
336
00:29:42,200 --> 00:29:45,480
- Ankrat.
- Okej.
337
00:29:45,560 --> 00:29:49,280
Starta vaskmaskinen. Kom igen.
338
00:29:49,360 --> 00:29:52,120
Pumpen startar!
339
00:29:52,200 --> 00:29:57,240
Det hänger på mig som kapten.
Bara jag kan få det gjort.
340
00:29:57,320 --> 00:30:02,040
Jag är liksom tränaren.
Om laget går dåligt får jag sparken.
341
00:30:06,000 --> 00:30:11,560
Här har ingen muddrat,
och om nån har det bara ytligt.
342
00:30:13,760 --> 00:30:19,720
Man kan inte bara muddra var som
helst, för det mesta grunda är tömt.
343
00:30:19,800 --> 00:30:22,800
Det är mer guld
ute på djupare vatten.
344
00:30:22,880 --> 00:30:26,560
Och med Myrtle kan vi gräva bottnar
på 9 m djup.
345
00:30:30,200 --> 00:30:32,280
Kom igen, gräv!
346
00:30:44,680 --> 00:30:47,840
Nu är det garanterat guld i rännan.
347
00:30:51,720 --> 00:30:54,120
Drar in pengar nu
348
00:30:54,960 --> 00:30:59,720
Tuffaste verket på Berings hav,
det är vi!
349
00:31:01,360 --> 00:31:04,440
Mr Gold har ingen chans mot oss.
350
00:31:05,200 --> 00:31:09,680
Strax:
Ken Kerr försöker ta hem titeln.
351
00:31:09,760 --> 00:31:11,440
Nya Mr Gold i stan!
352
00:31:11,520 --> 00:31:15,520
Och senare: kaptenerna öga mot öga.
353
00:31:15,600 --> 00:31:18,200
Nästa säsong är min.
354
00:31:29,920 --> 00:31:31,920
Dags att börja.
355
00:31:32,000 --> 00:31:36,720
När sommarsäsongen
led mot sitt slut...
356
00:31:39,480 --> 00:31:42,240
Dra upp pråmen!
357
00:31:42,320 --> 00:31:48,240
...skyndade sig Shawn Pomrenke för
att börja på sitt 825 tonsmegaverk.
358
00:31:49,040 --> 00:31:50,520
Rullar in!
359
00:31:50,600 --> 00:31:55,080
När megaverket är i gång får jag
mer guld än vad jag kan göra av med.
360
00:31:56,320 --> 00:32:00,920
Om 10 år har jag tjänat storkovan
och har ett 200 l fat fullt med guld.
361
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Kör!
362
00:32:03,080 --> 00:32:06,480
Han ska stärka sin ledande ställning
i flottan-
363
00:32:06,560 --> 00:32:11,680
- och bland annat överglänsa kapten
Ken Kerr som just nu har störst verk.
364
00:32:15,160 --> 00:32:18,320
Den rullar framåt.
365
00:32:19,920 --> 00:32:25,760
När det kommer andra som Myrtle Irene
sporrar det mig.
366
00:32:25,840 --> 00:32:28,840
För jag har investerat så mycket.
367
00:32:28,920 --> 00:32:33,960
Om jag lallar runt i 5-10 år
utan bygga klart det-
368
00:32:34,040 --> 00:32:36,560
-är havet nästan tömt på guld sen.
369
00:32:38,120 --> 00:32:41,320
Jag vet att det finns guld och var.
370
00:32:41,400 --> 00:32:47,280
Nu ska riggen bara byggas
och sjösättas med mig som kapten.
371
00:32:49,400 --> 00:32:56,240
Shawn drog upp sin enorma pråm
på 600 ton ur vattnet inför vintern.
372
00:32:56,320 --> 00:32:59,360
- Och i stan:
- Hur mycket tror ni att det är?
373
00:32:59,440 --> 00:33:03,960
Ken Kerr skulle få veta
om Myrtle Irenes sista vägning-
374
00:33:04,040 --> 00:33:08,200
- räckte för att ge honom rätten
att kalla sig nya Mr Gold.
375
00:33:09,480 --> 00:33:13,120
- Minst 5,4 kg.
- Vad tror du?
376
00:33:13,200 --> 00:33:19,000
Vi har satsat miljoner på Myrtle.
Vi måste tjäna igen de pengarna.
377
00:33:19,080 --> 00:33:24,640
Om det här inte lönar sig ligger vi
illa till. Vi måste dra in pengar.
378
00:33:24,720 --> 00:33:29,000
Nu väger vi det och slutar larva oss.
379
00:33:31,200 --> 00:33:34,280
- Ryms det i den?
- Jag vet inte.
380
00:33:35,600 --> 00:33:39,320
- 5 600, kom igen.
- Det ser bra ut.
381
00:33:40,600 --> 00:33:46,160
- Jösses. Hur mycket är det nu?
- 5 900.
382
00:33:46,240 --> 00:33:48,480
6 200!
383
00:33:48,560 --> 00:33:52,320
6 400, 6 440, 6 530... 6 563 g.
384
00:33:52,400 --> 00:33:55,720
Jag ska fota det här,
för ingen kommer att tro oss.
385
00:33:55,800 --> 00:34:01,960
- 6 563 g är värt över 270 000 dollar.
- Ja!
386
00:34:02,960 --> 00:34:07,240
Fram till dess var det
säsongens största slutvaskning.
387
00:34:07,320 --> 00:34:10,320
- Le, George.
- Kanonbild!
388
00:34:11,960 --> 00:34:16,200
Och plötsligt var Myrtle Irene
med i matchen igen.
389
00:34:17,480 --> 00:34:21,320
Shawn, så där ja.
Nya Mr Gold i stan.
390
00:34:22,280 --> 00:34:25,400
Vi hoppas på
att toppa den slutvaskningen.
391
00:34:26,400 --> 00:34:31,120
Men jag får komma på ett bättre namn
än Mr Gold, kanske Mega Gold.
392
00:34:36,400 --> 00:34:41,360
- Medan Ken håvade in guld...
- Vi ska ha upp det i dag.
393
00:34:41,440 --> 00:34:48,040
- ...i Nomes hamn:
- Backa och räta upp det fram.
394
00:34:48,120 --> 00:34:52,760
De här bilderna som inte visats
visar hur Shawn kreativt rundar hörn-
395
00:34:52,840 --> 00:34:57,200
- för att ta rejäla kliv framåt
med sitt megaverk.
396
00:34:57,280 --> 00:35:02,080
Dags att dra upp Havilah
- ett av Nomes bästa verk.
397
00:35:02,160 --> 00:35:09,120
- Men Pomrenke Minings framtid...
- Okej. Lugnt och fint.
398
00:35:09,280 --> 00:35:13,280
...kräver sina ålderstigna offer.
399
00:35:13,360 --> 00:35:17,040
Nu tas Havilah officiellt ur bruk.
400
00:35:17,120 --> 00:35:24,600
Det blir ett sugverk igen,
men klart större och bättre.
401
00:35:26,960 --> 00:35:33,560
Styrhytten är kanon,
så den kör vi på megaverket.
402
00:35:35,000 --> 00:35:40,840
Förut var 18 m långa Havilah
ett avancerat verk:
403
00:35:40,920 --> 00:35:44,880
Ett av de framgångsrikaste
sugverken Mr Gold haft.
404
00:35:46,480 --> 00:35:52,040
Men muddringskapprustningen
gör att Havilah måste slaktas.
405
00:35:58,240 --> 00:36:01,560
Vi ska använda det som finns.
406
00:36:01,640 --> 00:36:06,280
Vi kör på den styrhytten
på det stora verket.
407
00:36:10,120 --> 00:36:16,520
All elektronik och allt sånt
vi behöver finns riggat här.
408
00:36:16,600 --> 00:36:23,200
Det finns kojar, skåp, kabyss,
ugn och kyl.
409
00:36:24,440 --> 00:36:30,960
All elektronik, hydraulreglage...
Och det finns en toalett.
410
00:36:34,080 --> 00:36:37,080
Jag slipper bygga en
och köpa elektronik.
411
00:36:37,160 --> 00:36:42,080
Jag slipper dra el och stammar.
Allt är klart och på plats.
412
00:36:42,160 --> 00:36:46,360
Så det spar jag in två månader på.
413
00:36:50,600 --> 00:36:53,680
Megaverket och Havilah
har dragits upp.
414
00:36:54,280 --> 00:37:00,760
Men jag ska köra en sista vända
med Christine Rose för att fixa guld.
415
00:37:01,480 --> 00:37:04,200
Dags att tjäna lite pengar.
416
00:37:09,120 --> 00:37:11,200
Ute på sjön...
417
00:37:11,280 --> 00:37:14,320
Jag vill pressa Pomrenke.
418
00:37:18,400 --> 00:37:21,920
Om vi inte kan konkurrera
med vår rigg kan ingen det.
419
00:37:22,000 --> 00:37:25,440
...när sommarsäsongen
lider mot sitt slut...
420
00:37:25,520 --> 00:37:30,200
Det här är sista chansen
att maxa guldet.
421
00:37:32,040 --> 00:37:37,680
...stångades Nomes två största
rivaler i ett sista ryck om titeln.
422
00:37:38,880 --> 00:37:43,360
Alla är borta.
Det är bara vi som muddrar nu.
423
00:37:44,360 --> 00:37:49,800
Alla gamla meriter är oviktiga. Det
är det man presterar nu som räknas.
424
00:37:51,120 --> 00:37:55,360
Wow, vi tänjer på gränserna här.
425
00:37:55,440 --> 00:37:58,640
Men när de två giganterna
duellerade...
426
00:38:00,280 --> 00:38:02,880
Här kommer en stor.
427
00:38:05,600 --> 00:38:07,440
Vad fasen?
428
00:38:08,480 --> 00:38:11,840
...satte en vinterstorm stopp
för dem.
429
00:38:12,040 --> 00:38:14,320
Vi får gå in.
430
00:38:15,000 --> 00:38:18,800
Det var allt för den här säsongen.
431
00:38:18,880 --> 00:38:21,120
Nu kunde de bara...
432
00:38:21,200 --> 00:38:23,480
- Redo för den sista?
- Ja.
433
00:38:23,560 --> 00:38:27,960
- ...väga deras sista slutvaskningar.
- Det verkar vara en del guld.
434
00:38:28,040 --> 00:38:31,880
Nu får de veta vem som har rätt
att kalla sig själv Mr Gold.
435
00:38:34,320 --> 00:38:37,320
Då ska vi se vad det väger.
436
00:38:39,320 --> 00:38:41,400
Guld.
437
00:38:44,320 --> 00:38:46,960
Kolla, Kenny. Kolla in allt guld!
438
00:38:47,760 --> 00:38:49,440
4 700...
439
00:38:51,840 --> 00:38:55,640
Okej. 2 124 g.
440
00:38:55,720 --> 00:38:58,640
- Nästan 6 000.
- Trevligt.
441
00:38:58,720 --> 00:39:04,320
- Med 5 890 g...
- Bra jobbat.
442
00:39:04,400 --> 00:39:08,880
...tog Shawn Pomrenke hem
ännu en guldmuddringssäsong.
443
00:39:08,960 --> 00:39:12,000
Han slog Ken Kerr med 6,4 kg.
444
00:39:13,400 --> 00:39:17,760
Det är en skillnad
på över 266 000 dollar.
445
00:39:17,840 --> 00:39:22,160
Mitt fokus måste ligga på megaverket,
då ska jag glänsa.
446
00:39:22,240 --> 00:39:26,880
Det måste köras i gång. Det kan dra
in mer pengar på en dag-
447
00:39:26,960 --> 00:39:29,400
-än vad klinten ger på ett år.
448
00:39:30,360 --> 00:39:35,080
Shawn ska försöka knäcka oss
med sitt åbäke.
449
00:39:35,160 --> 00:39:42,080
Glöm det. Vi ska krossa honom.
Shawns stund är kommen.
450
00:39:47,560 --> 00:39:50,560
Men efter en tuff sommar...
451
00:39:53,000 --> 00:39:57,560
Ken ville träffa mig här.
Jag vet inte vad han vill.
452
00:39:57,640 --> 00:40:03,040
...ska Nomes två toppmuddrare
göra upp, kapten mot kapten.
453
00:40:03,920 --> 00:40:07,400
- Läget, Ken?
- Hej, Shawn! Bra att du kom.
454
00:40:09,280 --> 00:40:11,920
- Hur har det gått?
- Bra.
455
00:40:12,000 --> 00:40:18,360
Hatten av för dig den här säsongen,
du slog mig, men nästa säsong är min.
456
00:40:20,720 --> 00:40:24,840
Så du ska krossa mig i muddring?
Det gick ju inte så bra, va?
457
00:40:26,120 --> 00:40:31,360
När mitt mudderverk drar i gång
lär det sänka Myrtle Irene.
458
00:40:34,560 --> 00:40:39,600
Så du tror att du sjösätter det
och börjar muddra guld direkt?
459
00:40:39,680 --> 00:40:43,840
Det blir tyvärr
ett bryskt uppvaknande.
460
00:40:43,920 --> 00:40:46,920
- Det är dyrt att ta fram grejer.
- Ja.
461
00:40:47,000 --> 00:40:52,680
Och du lär upptäcka som jag gjorde
att plånboken tänjs ut rejält.
462
00:40:54,000 --> 00:40:57,280
Det är mekaniska delar,
besättningar...
463
00:40:57,360 --> 00:41:01,600
Man måste lösa en massa
innan det kan gå bra.
464
00:41:09,920 --> 00:41:15,440
Jag bad dig komma hit,
för jag har ett erbjudande.
465
00:41:18,240 --> 00:41:24,960
Jag vill köpa ut dig
och anställa dig. Punkt slut.
466
00:41:32,480 --> 00:41:36,000
Det har du nog inte råd med.
467
00:41:36,880 --> 00:41:41,640
Jag har byggt upp firman
under min livstid och det är mitt.
468
00:41:43,600 --> 00:41:47,120
Jag är min egen,
för jag gillar att vara bossen.
469
00:41:47,200 --> 00:41:50,040
Det gillar jag med.
Därför försöker jag köpa ut dig.
470
00:41:50,120 --> 00:41:56,200
Vi är i samma bransch
och ute efter samma mål och guld.
471
00:41:56,280 --> 00:42:01,200
- Ja, mycket står på spel här.
- Lite konkurrens skadar aldrig.
472
00:42:02,800 --> 00:42:07,600
Om vi inte kan komma överens
får vi väl tampas om det till sjöss.
473
00:42:07,680 --> 00:42:12,080
Det låter mycket roligare.
474
00:42:12,160 --> 00:42:15,480
Jag laddar för nästa år
när jag krossar er.
475
00:42:15,560 --> 00:42:18,640
- Vill du slå vad?
- Visst.
476
00:42:19,720 --> 00:42:23,000
För jag tänker få ihop mer guld
än er i år igen.
477
00:42:26,640 --> 00:42:29,000
3,1 kg på att du inte lyckas.
478
00:42:29,080 --> 00:42:36,280
- 3,1 kg? Taget.
- Okej, vi slår vad om 3,1 kg.
479
00:42:36,360 --> 00:42:40,520
Vi ses på sjön.
Glöm inte att jag tar hem 3,1 kg.
480
00:42:40,600 --> 00:42:44,480
Bäst att du får ihop 3,1 kg
så att du kan betala sen.
481
00:42:44,560 --> 00:42:51,320
3,1 kg guld innebär att de slog vad
om över 130 000 dollar.
482
00:42:51,400 --> 00:42:57,880
Men kampen om att bli högsta hönset
handlar förstås mer om stolthet.
483
00:42:59,360 --> 00:43:04,960
När man har en tre gånger större pråm
och han slår en, då är det illa.
484
00:43:05,640 --> 00:43:11,080
Jag får slita nästa år för revansch.
Vi ska lägga manken till.
485
00:43:13,240 --> 00:43:19,360
När jag väl muddrat det området är
det klart, för då har jag allt guld.
486
00:43:20,880 --> 00:43:25,440
Och det tänker jag göra.
Därför bygger jag megaverket.
487
00:43:26,280 --> 00:43:31,640
Det är nyckeln:
Den som får upp guldet först vinner.
488
00:43:39,120 --> 00:43:44,280
Guldmuddring är dyrt och livsfarligt.
Många misslyckas. Utbilda er först
489
00:43:44,360 --> 00:43:48,360
Översättning: Jimmy Solander
www.btistudios.com
42700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.