All language subtitles for Bedeviled.2016.Italian.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,310 --> 00:01:31,310 Traduzione e Sottotitoli: DivoAugusto 2 00:01:31,334 --> 00:01:34,334 romeobike1920@gmail.com 3 00:02:20,611 --> 00:02:23,387 Tesoro, ti ho lasciato il pollo nel forno. 4 00:02:25,388 --> 00:02:27,721 Nikki. 5 00:02:27,944 --> 00:02:30,554 Vuoi che chiami Alice? 6 00:02:30,611 --> 00:02:33,610 E le chiada di venire? 7 00:02:33,611 --> 00:02:36,554 Stai nella tua camera da giorni. 8 00:02:38,444 --> 00:02:39,832 Bene. 9 00:02:39,833 --> 00:02:42,499 Beh, se ti serve qualcosa, chiama Alice. 10 00:03:10,166 --> 00:03:11,721 Mamma? 11 00:06:57,944 --> 00:07:00,554 Pochi giorni fa, 12 00:07:01,555 --> 00:07:05,165 Cosa? Cosa vuoi dire, Cody. 13 00:07:07,222 --> 00:07:09,165 Giovedi scorso, 14 00:07:09,222 --> 00:07:11,443 Non sembrava più la stessa. 15 00:07:11,444 --> 00:07:13,610 Sapevo che c'era qualcosa che non andava in lei, 16 00:07:13,666 --> 00:07:15,776 ma non me ne voleva parlare. 17 00:07:15,944 --> 00:07:18,554 Pensi che fosse arrabbiata per qualcosa? No. 18 00:07:19,222 --> 00:07:20,943 Andava tutto bene tra noi. 19 00:07:21,000 --> 00:07:23,443 Sei la sua migliore amica, Alice. 20 00:07:23,444 --> 00:07:25,943 Le hai parlato? 21 00:07:26,000 --> 00:07:27,832 Facevamo palestra insieme, ma... 22 00:07:27,888 --> 00:07:30,054 lei non è venuta, settimana scorsa. 23 00:07:30,111 --> 00:07:32,832 Le ho scritto un messaggio, ma non mi ha risposto. 24 00:07:32,833 --> 00:07:35,554 Neanche alle mie chiamate ha risposto. 25 00:07:36,166 --> 00:07:38,499 Non ha senso. 26 00:07:38,500 --> 00:07:40,721 Ehi, Cody 27 00:07:40,777 --> 00:07:43,610 Ti siamo vicini. 28 00:07:43,666 --> 00:07:46,443 Hai parlato con i suoi genitori, Alice? 29 00:07:46,555 --> 00:07:49,165 Non l'ho fatto. 30 00:07:49,944 --> 00:07:52,943 E' stato duro per loro. 31 00:08:07,833 --> 00:08:09,928 Non le avevo mai usate 32 00:08:09,953 --> 00:08:12,523 queste tazze di tè prima. 33 00:08:13,166 --> 00:08:15,054 Le volevo conservare, 34 00:08:15,111 --> 00:08:16,832 per un'occasione speciale. 35 00:08:21,333 --> 00:08:23,721 Nikki lo sai... tu eri coma una sorella. 36 00:08:23,722 --> 00:08:26,165 E spero che continuerai a venire... 37 00:08:26,222 --> 00:08:28,443 qui a trovarmi. Lo farò. 38 00:08:33,555 --> 00:08:36,110 Sulle guance, 39 00:08:36,111 --> 00:08:38,610 e sulla fronte. 40 00:08:38,611 --> 00:08:41,110 Ora, riguardo al colore delle labbra, 41 00:08:41,111 --> 00:08:43,610 dobbiamo cercarne uno che si adatti alle tue sopracciglia. 42 00:08:43,611 --> 00:08:46,165 Questo dovrebbe andar bene. Dai, Alice,... 43 00:08:46,222 --> 00:08:48,665 dobrebbe essere il tuo volto. Nikki, non posso. 44 00:08:48,722 --> 00:08:51,165 Forse il tuo di viso. Assolutamente no. 45 00:08:51,166 --> 00:08:53,387 Ecco come si fa, ti faccio vedere. 46 00:08:56,000 --> 00:08:58,554 CI INCONTRIAMO DA BRENDON 47 00:08:59,000 --> 00:09:00,554 ci sarò 48 00:09:12,888 --> 00:09:14,776 Bene. 49 00:09:14,833 --> 00:09:17,499 Ognuno metta il telefono... 50 00:09:17,888 --> 00:09:19,776 sul tavolo ora. 51 00:09:22,666 --> 00:09:25,443 Odio questa regola stupida. Conosci la regola, Haley. 52 00:09:29,166 --> 00:09:31,499 Quindi, continuiamo tutti con i nostri progetti? 53 00:09:31,500 --> 00:09:33,499 del dopo laurea? Il College non mi serve. 54 00:09:33,500 --> 00:09:35,832 Andiamo, amico. 55 00:09:35,833 --> 00:09:38,165 Tu sei il più intelligente dà scuola. Il College... 56 00:09:38,166 --> 00:09:40,665 è una truffa. Se non hai un padre ricco, 57 00:09:40,666 --> 00:09:43,110 devi trovare un sacco di soldi. Poi troverai un lavoro... 58 00:09:43,166 --> 00:09:45,610 con la quale potrai solo pagarti un drink in un triste... 59 00:09:45,611 --> 00:09:48,110 venerdì pomeriggio, in modo da poter dimenticare la tua... 60 00:09:48,166 --> 00:09:51,054 vita di merda. Guarda tutti i laureati, 61 00:09:51,055 --> 00:09:53,943 che fanno cappuccini da Starbucks. 62 00:09:54,166 --> 00:09:55,943 Va bene. Allora, 63 00:09:56,000 --> 00:09:58,165 cosa hai intenzione di fare? 64 00:09:58,222 --> 00:10:00,387 Guardatevi intorno. 65 00:10:00,777 --> 00:10:03,165 Li vedete? 66 00:10:03,555 --> 00:10:06,054 Questo è il mondo di oggi, tutti... 67 00:10:06,111 --> 00:10:08,554 sono connessi. La tecnologia... 68 00:10:08,611 --> 00:10:11,110 fa milionari di continuo. 69 00:10:11,111 --> 00:10:13,610 Metti un video su YouTube, o crea una nuova applicazione. 70 00:10:13,666 --> 00:10:16,110 Il giorno dopo diventa virale e Bang... 71 00:10:16,166 --> 00:10:18,610 ti ritrovi un assegno bello grosso. Si però, 72 00:10:18,666 --> 00:10:21,110 tu sai che solo pochi ci riescono... 73 00:10:21,166 --> 00:10:23,221 in questo modo Come per il teatro. 74 00:10:23,277 --> 00:10:25,554 rientrerò tra i fortunati 75 00:10:25,611 --> 00:10:27,999 Capisco. Hai un canale YouTube, 76 00:10:28,055 --> 00:10:30,443 uno o due videogiochi, 77 00:10:30,500 --> 00:10:32,887 tipo Angry Birds? No. 78 00:10:32,944 --> 00:10:35,387 Beh, sto lavorando su alcune idee. 79 00:10:35,444 --> 00:10:37,887 Vedete, io starò lì a prendermi... 80 00:10:37,944 --> 00:10:40,443 qualche pina colada sulla mia isola privata a Dubai, 81 00:10:40,444 --> 00:10:42,276 mentre voi starete a fare caffè, 82 00:10:42,333 --> 00:10:44,999 per pagare i vostri debiti da studenti. 83 00:10:45,000 --> 00:10:47,665 E tu, signora Virginia Wolf? 84 00:10:48,555 --> 00:10:51,165 Credo che troverò un lavoro part-time... 85 00:10:51,166 --> 00:10:53,887 quello di mia madre 86 00:10:53,888 --> 00:10:56,554 Stanno assumendo in questo momento. 87 00:11:01,000 --> 00:11:03,999 Dovremmo dire qualcosa su Nikki. 88 00:11:05,277 --> 00:11:06,721 Comincerò io 89 00:11:08,111 --> 00:11:09,387 Se non avessi conosciuta 90 00:11:09,388 --> 00:11:12,221 Nikki, non avrei conosciuta Alice... 91 00:11:12,222 --> 00:11:14,832 e nessuno di voi. 92 00:11:14,888 --> 00:11:17,387 Se non avessi conosciuto Nikki, staresti ancora seduta.. 93 00:11:17,444 --> 00:11:19,332 al tavolo degli Emos, cambiando eyeliner... 94 00:11:19,333 --> 00:11:21,499 e canzoni tristi. 95 00:11:24,000 --> 00:11:26,887 Nikki aveva un modo di vedere il mondo. 96 00:11:26,944 --> 00:11:29,610 Intelligente e profondo. 97 00:11:29,611 --> 00:11:31,554 Voglio dire, lei poteva... 98 00:11:31,611 --> 00:11:34,165 parlare di qualsiasi cosa. 99 00:11:34,222 --> 00:11:36,776 Sì. Nikki, è stata... 100 00:11:36,777 --> 00:11:39,054 una buona amica. 101 00:11:39,111 --> 00:11:41,499 C'era sempre quando... 102 00:11:41,500 --> 00:11:43,665 Alice ed io abbiamo avevamo dei momenti difficili. 103 00:11:47,333 --> 00:11:50,721 Credo di conoscere Nikki da prima di tutti voi. 104 00:11:54,000 --> 00:11:55,887 Quando ero in seconda elementare. 105 00:11:55,888 --> 00:11:58,443 Nel primo giorno di scuola. 106 00:11:58,545 --> 00:12:02,510 Un ragazzo schiaccia i miei dolci. 107 00:12:03,800 --> 00:12:07,540 Così stavo lì, a piangere inconsolabile. 108 00:12:07,565 --> 00:12:09,023 Nikki arriva... 109 00:12:09,055 --> 00:12:11,673 e schiaccia i suoi di dolci 110 00:12:11,698 --> 00:12:14,411 E lui cominciò a piangere. 111 00:12:14,444 --> 00:12:16,943 E chiama la maestra. 112 00:12:17,000 --> 00:12:19,122 La maestra viene, 113 00:12:19,147 --> 00:12:21,165 guarda le due tortine schiacciate, 114 00:12:21,166 --> 00:12:23,129 guarda Nikki... 115 00:12:23,554 --> 00:12:25,523 e schiaccia il dolce di Nikki. 116 00:12:27,666 --> 00:12:29,721 Così, Nikki ed io siamo diventate amiche. 117 00:12:33,944 --> 00:12:36,776 Quando i miei genitori hanno divorziato, 118 00:12:36,777 --> 00:12:39,554 lei era sempre lì per me. 119 00:12:41,222 --> 00:12:43,832 Non mi sono mai sentita come una figlia unica. 120 00:12:43,888 --> 00:12:46,017 Perché è sempre stata 121 00:12:46,042 --> 00:12:47,943 come una sorella. 122 00:12:47,944 --> 00:12:50,443 Questa mattina, quando mi sono svegliata, 123 00:12:50,555 --> 00:12:51,992 Ho pensato 124 00:12:52,017 --> 00:12:53,967 che fosse ancora viva. 125 00:12:54,944 --> 00:12:57,554 E mi sono chiesta, 126 00:12:57,611 --> 00:13:00,110 Per quanto tempo sarà ancora così? 127 00:13:07,333 --> 00:13:09,443 Il primo a toccare il telefono paga il conto. 128 00:13:09,500 --> 00:13:11,387 Dannazione. 129 00:13:25,388 --> 00:13:27,259 Stai bene? 130 00:13:27,284 --> 00:13:28,967 Sì. 131 00:13:36,777 --> 00:13:39,276 Ci vediamo domani, va bene? 132 00:13:39,277 --> 00:13:41,776 - Va bene. - Buona notte. 133 00:13:43,777 --> 00:13:45,133 faccio tardi al lavoro 134 00:13:45,158 --> 00:13:46,467 mangia gli spaghetti baci, mamma 135 00:13:54,777 --> 00:13:56,443 Grazie, mamma. 136 00:14:02,255 --> 00:14:04,865 Invito alla App: Nikki vuole giocare! 137 00:14:08,555 --> 00:14:10,665 - Cody? - Come stai, Alice ? 138 00:14:10,722 --> 00:14:12,943 - Hai tu il telefono Nikki? - No . 139 00:14:13,000 --> 00:14:15,387 - Perché - Perché ho ricevuto un invito... 140 00:14:15,444 --> 00:14:17,054 - sul telefono. - Sì, anch'io . 141 00:14:17,500 --> 00:14:18,743 Il suo account è ancora attivo 142 00:14:18,745 --> 00:14:20,276 E può continuare a inviare inviti? 143 00:14:20,333 --> 00:14:22,832 - l'hai scaricata ? - Cosa? 144 00:14:22,833 --> 00:14:25,332 -l'app . - No. 145 00:14:25,333 --> 00:14:26,477 - Che cos'è? 146 00:14:26,502 --> 00:14:28,132 è una specie di intelligenza artificiale 147 00:14:28,133 --> 00:14:30,332 tipo Siri. Di solito non accetto questi inviti... 148 00:14:30,333 --> 00:14:32,832 perchè l'applicazione ruba le tue informazioni personali. 149 00:14:32,833 --> 00:14:35,110 E io preferisco starmene per conto mio 150 00:14:35,166 --> 00:14:37,221 Va bene, buona notte, Cody. 151 00:14:37,277 --> 00:14:39,387 Buona notte, Alice. 152 00:15:06,255 --> 00:15:08,776 INVITO ALL' APP: Nikki VUOLE GIOCARE! 153 00:15:22,555 --> 00:15:24,776 Ciao, sono Mr. Bedeviled 154 00:15:24,777 --> 00:15:27,110 Mr. Bedeviled? 155 00:15:27,166 --> 00:15:30,054 - Qual è il tuo nome ? -uno stupido gioco questione. 156 00:15:30,055 --> 00:15:32,943 Io non sono un gioco, Alice. 157 00:15:38,777 --> 00:15:41,266 come fai a sapere il mio nome? 158 00:15:41,268 --> 00:15:45,165 Come molte applicazioni, ho accesso al tuo account Facebook. 159 00:15:45,222 --> 00:15:46,887 Beh, questo non va bene. 160 00:15:46,888 --> 00:15:51,332 Qualcosa per tirarti sù l'umore. Sembri un po' triste. 161 00:16:08,333 --> 00:16:10,610 allora, 162 00:16:10,611 --> 00:16:12,999 hai indicazioni col GPS, 163 00:16:13,055 --> 00:16:15,499 messaggi audio e consigli sui posti? 164 00:16:15,555 --> 00:16:17,832 Offro compagnia ai miei utenti. 165 00:16:17,888 --> 00:16:19,832 E' la mia funzione principale. 166 00:16:20,166 --> 00:16:22,499 Come uno di quegli assistenti virtuali? 167 00:16:22,555 --> 00:16:25,276 Di "luci spente." 168 00:16:25,277 --> 00:16:27,999 luci spente 169 00:16:33,166 --> 00:16:35,221 Come hai fatto? 170 00:16:36,333 --> 00:16:39,165 Posso anche accendere il televisore, preriscaldare... 171 00:16:39,166 --> 00:16:41,499 il forno, aprire la porta del tuo garage, 172 00:16:41,555 --> 00:16:43,887 avviare la tua macchina, chiamare il tuo ragazzo, 173 00:16:43,888 --> 00:16:46,221 leggerti l'oroscopo. Solo... 174 00:16:46,277 --> 00:16:48,554 per citarne alcune 175 00:16:48,777 --> 00:16:51,443 È incredibile. 176 00:16:51,500 --> 00:16:54,332 Che strano che non sei ancora diventato virali. 177 00:16:54,388 --> 00:16:57,165 Va bene, luci accese 178 00:16:58,388 --> 00:17:01,554 luci accese. 179 00:18:02,055 --> 00:18:03,499 Mio Dio. 180 00:18:04,500 --> 00:18:07,721 -Mi dispiace. - Sto bene. 181 00:18:07,722 --> 00:18:09,943 Cosa stai facendo? 182 00:18:10,166 --> 00:18:11,887 Mi dispiace, non volevo spaventarti. 183 00:18:13,944 --> 00:18:15,943 Mio Dio. 184 00:18:18,333 --> 00:18:20,721 Devo far sistemare la porta. 185 00:18:20,722 --> 00:18:24,120 - Hai assaggiato gli spaghetti? - Avevo mangiato... 186 00:18:24,122 --> 00:18:26,554 - prima, ma grazie, mamma. - Bene. 187 00:18:37,777 --> 00:18:41,276 Come stai andando? 188 00:18:42,166 --> 00:18:44,554 Ci provo. 189 00:18:46,500 --> 00:18:48,554 Prima che tu nascessi. 190 00:18:50,555 --> 00:18:52,721 La nonna stava male. 191 00:18:52,722 --> 00:18:54,776 E quando è morta. 192 00:18:57,333 --> 00:19:00,276 Sentivo di aver perso la mia migliore amica. 193 00:19:02,777 --> 00:19:05,054 Ricordi quando si sedeva davanti al televisore, 194 00:19:05,111 --> 00:19:07,443 e lo fissava per ore... 195 00:19:07,444 --> 00:19:10,332 e urlava se volevi spegnerlo. 196 00:19:10,388 --> 00:19:13,054 Beh, era malata, tesoro. 197 00:19:13,111 --> 00:19:15,999 La demenza fa fare... 198 00:19:16,000 --> 00:19:18,776 cose strane. 199 00:19:18,833 --> 00:19:23,776 Ma le piaceva giocare con te. 200 00:19:23,833 --> 00:19:26,499 A nascondersi 201 00:19:26,500 --> 00:19:29,221 Sbrigati. 202 00:19:29,222 --> 00:19:31,887 Cerca il tuo posto. 203 00:19:31,888 --> 00:19:34,443 Non farti trovare. 204 00:19:34,444 --> 00:19:36,387 Mamma, basta. 205 00:19:36,388 --> 00:19:38,221 Per favore, non fare così. 206 00:19:47,888 --> 00:19:50,387 Mamma? 207 00:19:55,333 --> 00:19:57,776 Devi riposare. 208 00:19:57,833 --> 00:20:00,165 Ne abbiamo bisogno entrambe. 209 00:20:01,333 --> 00:20:03,665 Buonanotte, tesoro. 210 00:20:04,666 --> 00:20:06,332 Dormi bene. 211 00:21:09,777 --> 00:21:12,443 Quanti tizi si è fatta Bridget... 212 00:21:12,500 --> 00:21:15,110 in cocktail party 7? - Bridget ha ricevuto... 213 00:21:15,111 --> 00:21:16,999 - 7 cazzi. 214 00:21:17,055 --> 00:21:19,776 Questa app è grandiosa. 215 00:21:19,833 --> 00:21:22,499 Dammela amico. Sto cercando di risolvere questo problema. 216 00:21:23,000 --> 00:21:25,332 Qual' è la radice quadrata... 217 00:21:25,333 --> 00:21:27,832 - di 81. - nove. 218 00:21:27,833 --> 00:21:29,832 - nove, Gavin. - Corretto . 219 00:21:29,833 --> 00:21:31,610 Nove al quadrato fa 81. 220 00:21:31,666 --> 00:21:33,721 Cosa ne pensate? 221 00:21:33,777 --> 00:21:36,054 - L'avete anche voi? - Ho ricevuto l'invito... 222 00:21:36,055 --> 00:21:38,499 - dal telefono di Nikki. - Sì. 223 00:21:38,555 --> 00:21:40,943 - Come è possibile? - Gli inviti... 224 00:21:41,000 --> 00:21:43,387 arrivano automaticamente, non è una cosa insolita. 225 00:21:43,444 --> 00:21:45,887 Cody, come riesci ad eliminare gli spyware sul tuo cellulare? 226 00:21:45,888 --> 00:21:47,776 Non ho nessun spyware sul mio telefono. 227 00:21:47,777 --> 00:21:49,943 Lui guarda un sacco di porno. 228 00:21:49,944 --> 00:21:52,276 Sì, come quello... 229 00:21:52,277 --> 00:21:54,665 dove è la tua mamma e la scopano i sette... 230 00:21:54,722 --> 00:21:57,110 - nani. - ragazzi sentite, se volete... 231 00:21:57,166 --> 00:21:59,610 Posso installarvi un firmware sui telefoni. 232 00:21:59,611 --> 00:22:02,110 Vi darebbe un ulteriore livello di sicurezza. 233 00:22:02,166 --> 00:22:04,554 Per non far entrare tutta quella merda. 234 00:22:06,000 --> 00:22:08,499 La paura è l'emozione umana... 235 00:22:08,500 --> 00:22:10,999 programmata affinchè il vostro corpo... 236 00:22:11,000 --> 00:22:13,165 reagisca al pericolo con una risposta... 237 00:22:13,166 --> 00:22:15,721 di lotta o fuga. 238 00:22:15,722 --> 00:22:18,221 Quando si sente la paura... 239 00:22:18,222 --> 00:22:20,721 il nostro corpo rilascia in grande entità... 240 00:22:20,722 --> 00:22:23,221 ormoni che bloccano... 241 00:22:23,222 --> 00:22:25,721 funzioni non essenziali per la sopravvivenza... 242 00:22:25,722 --> 00:22:27,721 e migliorarano altre funzioni... 243 00:22:27,777 --> 00:22:29,665 come la nostra vista. 244 00:22:29,722 --> 00:22:31,776 Sì, signorina Davies. 245 00:22:31,777 --> 00:22:33,999 E' possibile morire di paura? 246 00:22:34,055 --> 00:22:36,443 Beh, la paura cronica può indebolire il sistema... 247 00:22:36,444 --> 00:22:39,443 immunitario e causare danni cardiovascolari. 248 00:22:39,444 --> 00:22:41,499 Ma morire di paura... 249 00:22:41,555 --> 00:22:44,110 fa parte di un altro argomento. 250 00:22:44,166 --> 00:22:46,499 Signorina Davies, vorrei che lei immaginasse... 251 00:22:46,500 --> 00:22:49,165 di essere così terrorizzata... 252 00:22:49,166 --> 00:22:51,721 così divorata dalla paura... 253 00:22:51,722 --> 00:22:54,276 che il sistema nervoso rilasci. 254 00:22:54,277 --> 00:22:56,943 un livello tossico di adrenalina, 255 00:22:56,944 --> 00:22:58,268 Mister D è così sexy. I ragazzi più grandi sono così sexy... 256 00:22:58,593 --> 00:23:00,454 per stimolare la sua reazione di lotta o fuga. 257 00:23:00,455 --> 00:23:01,255 E' disgustoso! 258 00:23:01,280 --> 00:23:03,078 Ora, io non parlo della reazione orgasmica... 259 00:23:03,133 --> 00:23:05,054 che è procurata dal sesso. 260 00:23:06,555 --> 00:23:08,665 Questa scarica di adrenalina 261 00:23:08,666 --> 00:23:10,776 è così potente, 262 00:23:11,166 --> 00:23:14,276 così impetuosa, 263 00:23:14,277 --> 00:23:17,387 che può distruggere i vostri organi, 264 00:23:18,111 --> 00:23:20,776 Ha il doppio della tua età Sopraffare i muscoli e 265 00:23:20,777 --> 00:23:23,332 il tessuto pericardico. 266 00:23:23,388 --> 00:23:25,776 E lasciarvi morti lì... 267 00:23:25,833 --> 00:23:27,887 in pochi secondi. 268 00:23:34,666 --> 00:23:36,999 Lo stesso succede per l'eccitazione. Di qui viene... 269 00:23:37,000 --> 00:23:39,443 l'espressione donna fatale. 270 00:23:39,500 --> 00:23:42,221 Ciao, Alice, come stai oggi? 271 00:23:42,222 --> 00:23:44,499 - Signorina Gorman .. - Mi scusi. 272 00:24:53,166 --> 00:24:55,865 Bene. Chi ha fatto il lavoro di ieri? 273 00:25:21,888 --> 00:25:23,276 Alice. 274 00:25:24,888 --> 00:25:26,276 Stai bene? 275 00:25:28,611 --> 00:25:31,165 Ho visto qualcosa. 276 00:25:31,166 --> 00:25:33,665 Cosa vuol dire? 277 00:25:33,722 --> 00:25:36,165 Non lo so. Non lo so. Non lo so. 278 00:25:38,722 --> 00:25:41,165 Andrà bene. 279 00:25:41,222 --> 00:25:43,110 E' stato molto difficile... 280 00:25:43,166 --> 00:25:45,721 per tutti. Forse potresti... 281 00:25:45,722 --> 00:25:48,332 parlare con uno psicologo, se vuoi. 282 00:25:48,388 --> 00:25:50,887 O magari rimanere a casa per qualche giorno? 283 00:26:04,388 --> 00:26:06,887 poi, 284 00:26:06,888 --> 00:26:09,387 Allora, cosa ci sarebbe da vedere qui? 285 00:26:09,444 --> 00:26:11,672 Perché mi sta solo facendo venire le vertigini. 286 00:26:11,697 --> 00:26:12,856 Continua a guardare. 287 00:26:14,777 --> 00:26:17,332 Bene. 288 00:26:34,055 --> 00:26:35,165 Cazzo. 289 00:26:37,166 --> 00:26:39,110 Merda, ragazzi. 290 00:26:39,166 --> 00:26:41,387 Sapete che ho paura... 291 00:26:41,388 --> 00:26:43,194 dei clown. Hai forse fatto un video? 292 00:26:43,219 --> 00:26:44,610 Sicuro che è già su YouTube. 293 00:26:44,611 --> 00:26:46,365 - Gavin, era troppo facile. - Dannazione, 294 00:26:46,522 --> 00:26:48,410 - Non scusarti. - Hai ripreso, vero? 295 00:26:48,666 --> 00:26:51,110 Tutto. Guarda. 296 00:26:51,111 --> 00:26:53,610 Guarda qui. 297 00:26:57,055 --> 00:26:58,610 Hey, tesoro come va? 298 00:26:58,666 --> 00:27:01,110 Beh, ho chiamato solo per dirti buonanotte. 299 00:27:01,166 --> 00:27:03,610 Beh, 300 00:27:03,666 --> 00:27:06,110 ci vediamo domani. 301 00:27:06,166 --> 00:27:08,721 Dormi bene, non farti... 302 00:27:08,722 --> 00:27:11,332 moredere dai vampiri. 303 00:27:13,888 --> 00:27:16,387 Siete due idioti - Mi chiedo, 304 00:27:16,444 --> 00:27:18,404 - quante visualizzazioni? - Fammi vedere. 305 00:27:29,944 --> 00:27:32,443 - Come stai Alice ? - Vorrei vedere... 306 00:27:32,444 --> 00:27:34,665 - un po' di allegria. - Molte persone... 307 00:27:34,666 --> 00:27:36,999 stanno peggio di te. Trovato neonato nella spazzatura 308 00:27:37,000 --> 00:27:39,387 Grazie per avermi fatta sentire meglio. 309 00:27:39,444 --> 00:27:42,332 Cambiamo scenario. Se potessi andare... 310 00:27:42,333 --> 00:27:45,276 in qualsiasi parte del mondo, dove andresti? 311 00:27:46,166 --> 00:27:48,665 Non lo so. 312 00:27:48,722 --> 00:27:51,221 Potrei fare una vacanza a Bora Bora. 313 00:27:52,000 --> 00:27:53,721 Se tu potessi essere chiunque nel mondo, 314 00:27:53,722 --> 00:27:56,054 - chi vorresti essere? - Ce ne sono... 315 00:27:56,055 --> 00:27:58,387 tanti tra cui scegliere. 316 00:28:02,666 --> 00:28:05,315 - Credi ai fantasmi ? 317 00:28:05,840 --> 00:28:06,889 - No. 318 00:28:08,500 --> 00:28:10,943 Guarda nella stanza. 319 00:28:15,055 --> 00:28:16,499 Questo è stupido. 320 00:28:16,500 --> 00:28:19,054 Volevo dire dall'altro lato 321 00:28:33,444 --> 00:28:36,332 - Che cazzo..? - non te la prendere... 322 00:28:36,388 --> 00:28:39,110 era solo un gioco. 323 00:28:53,722 --> 00:28:55,943 Allora, pensate che forse lei cerchi di contattarci... 324 00:28:55,944 --> 00:28:58,165 dal passato? 325 00:28:58,222 --> 00:29:00,554 Dan, sei così stupido. 326 00:29:00,555 --> 00:29:02,832 Cosa? No, Alice dice che è possibile. 327 00:29:02,888 --> 00:29:05,221 Io ho ricecuto l'invito dal suo telefono. 328 00:29:05,277 --> 00:29:07,554 Dai tesoro, 329 00:29:07,777 --> 00:29:10,276 non pensi che è solo perchè è stata una settimana dura. 330 00:29:10,333 --> 00:29:12,776 Quello che ho visto era reale. 331 00:29:12,833 --> 00:29:15,276 Si chiamano allucinazioni da dolore. 332 00:29:15,333 --> 00:29:17,776 La tristezza può farti vedere le cose. 333 00:29:17,777 --> 00:29:20,276 Sì, penso che abbia ragione Cody. 334 00:29:20,333 --> 00:29:22,776 probabilmente è la tua immaginazione, 335 00:29:22,833 --> 00:29:25,276 - a tutti noi manca. - Ma... 336 00:29:25,333 --> 00:29:27,776 Non era Nikki, era l'app. 337 00:29:27,833 --> 00:29:29,943 Beh, se ti fa sentire meglio... 338 00:29:30,055 --> 00:29:32,832 Posso vederla io. 339 00:29:32,833 --> 00:29:36,387 Perché siete tutti così esaltati con quella stupida app? 340 00:29:40,000 --> 00:29:42,776 Ehi, mi dispiace. 341 00:29:44,000 --> 00:29:45,776 Hey. 342 00:29:47,000 --> 00:29:49,499 Mi dispiace, non avrei dovuto dirlo. 343 00:29:49,500 --> 00:29:51,443 - Pensi che ho inventato tutto? - Lo so, 344 00:29:51,500 --> 00:29:53,721 che ti manca Nikki. 345 00:29:53,722 --> 00:29:55,943 Manca a tutti noi 346 00:29:56,166 --> 00:29:59,054 C siamo tutti in questo, siamo uno per l'altra. 347 00:29:59,111 --> 00:30:02,054 Noi ci siamo per te. 348 00:30:02,055 --> 00:30:04,943 Ma anche tu devi esserci per noi. 349 00:30:10,777 --> 00:30:15,054 - Andrà meglio la prossima volta, ragazzi. - Sì, è sicuro, amico. 350 00:30:15,111 --> 00:30:16,887 ti ho qausi battuto, amico. 351 00:30:16,888 --> 00:30:19,110 si quasi. 352 00:30:19,111 --> 00:30:21,332 Okay, ragazzi, ci vediamo dopo. 353 00:30:21,388 --> 00:30:23,776 Devo incontrare Haley. 354 00:30:23,833 --> 00:30:26,221 Quando lo rendete ufficiale? 355 00:30:26,222 --> 00:30:28,332 Sai, ci andiamo calmi, 356 00:30:28,333 --> 00:30:30,610 - siamo all'inizio. - Ehi, 357 00:30:30,611 --> 00:30:32,999 Haley è una brava ragazza. 358 00:30:33,000 --> 00:30:35,887 Sì, lo so. Per questo... 359 00:30:35,944 --> 00:30:38,610 non voglio rovinare una cosa bella, ok? 360 00:30:39,722 --> 00:30:40,920 Okay, ragazzi, io vado 361 00:30:40,944 --> 00:30:42,665 - Ci vediamo, amici. - Ci vediamo. 362 00:30:44,733 --> 00:30:47,887 Ehi, vuoi un passaggio? 363 00:30:48,944 --> 00:30:51,443 Penso che userò la metropolitana. 364 00:30:54,244 --> 00:30:55,443 Hey. 365 00:30:59,944 --> 00:31:02,443 Amico, stai bene? 366 00:31:03,444 --> 00:31:05,221 Sì, sto bene. 367 00:31:05,944 --> 00:31:07,832 Voglio solo schiarirmi le idee. 368 00:31:10,166 --> 00:31:12,276 - Ci vediamo dopo. - Va bene, amico. 369 00:31:24,388 --> 00:31:26,387 Ehi, Gavin, progetti per stasera? 370 00:31:27,888 --> 00:31:30,443 No, solo... 371 00:31:31,166 --> 00:31:33,776 studiare, doccia e dormire. 372 00:31:33,777 --> 00:31:35,887 Non esci con la tua ragazza? 373 00:31:35,944 --> 00:31:38,165 Nessun appuntamento? 374 00:31:38,222 --> 00:31:40,110 No, non stasera, amico. 375 00:31:40,111 --> 00:31:42,276 - Devo studiare storia. - Posso consigliare... ? 376 00:31:42,277 --> 00:31:44,665 - un film horror ? - mi dispiace, amico, 377 00:31:44,666 --> 00:31:47,554 Non vedo horror,e alla mia ragazza non piacciono affatto. 378 00:31:47,611 --> 00:31:50,499 Non ti piace quando urlano? 379 00:31:51,833 --> 00:31:53,554 Amico, cosa sai di come sono le ragazze. 380 00:31:53,555 --> 00:31:55,887 Alle ragazze piacciano i ragazzi con i muscoli, 381 00:31:55,888 --> 00:31:59,933 con abilità atletiche e mentalità omicida.... 382 00:31:59,935 --> 00:32:01,665 Sì, questo... 383 00:32:02,166 --> 00:32:05,665 - Non alla mia ragazza. - Dimmi di lei . 384 00:32:06,166 --> 00:32:08,665 Lei è... 385 00:32:08,722 --> 00:32:11,165 Bella. 386 00:32:11,555 --> 00:32:14,110 Intelligente. 387 00:32:14,111 --> 00:32:16,054 Ho capito... 388 00:32:16,111 --> 00:32:17,999 pensi che Alice... 389 00:32:18,055 --> 00:32:19,943 si meriti di più. 390 00:32:25,277 --> 00:32:26,610 Come fai a sapere il suo nome? 391 00:32:26,666 --> 00:32:28,499 Spero che lei non sia arrabbiata con me. 392 00:32:28,555 --> 00:32:30,665 Stavo solo giocando, con lei, la notte scorsa. 393 00:32:30,666 --> 00:32:34,276 avresti dovuto vedere la paura sul suo volto. 394 00:32:34,277 --> 00:32:36,499 Come ha urlato... 395 00:32:36,555 --> 00:32:39,165 per me. 396 00:32:39,166 --> 00:32:41,776 Un hacker? 397 00:32:41,777 --> 00:32:44,332 Ehi, io non so chi sei. 398 00:32:44,388 --> 00:32:46,943 Ma quando lo scoprirò, Ti prenderò a calci .. 399 00:32:47,000 --> 00:32:49,721 nel culo, mi hai capito? 400 00:32:49,722 --> 00:32:52,499 Sul serio? 401 00:32:52,555 --> 00:32:56,887 Vediamo quanto sei duro. 402 00:35:02,611 --> 00:35:06,776 Chopin? E' un bel brano. 403 00:35:08,166 --> 00:35:10,665 Nocturne in mi bemolle maggiore, 404 00:35:10,722 --> 00:35:13,165 Opera 9, No. 2. 405 00:35:17,166 --> 00:35:19,665 Quando esco di sera... 406 00:35:19,666 --> 00:35:22,165 e sto in luoghi pubblici come questo. 407 00:35:22,222 --> 00:35:24,165 A volte mi piace la musica classica. 408 00:35:24,222 --> 00:35:26,887 Rilassa la gente intorno a me. 409 00:35:26,944 --> 00:35:29,499 In modo che sappiano che non li deruberò. 410 00:35:29,555 --> 00:35:31,554 Negrofobia, la paura... 411 00:35:31,555 --> 00:35:33,554 delle persone nere è questo che avete. 412 00:35:33,888 --> 00:35:35,443 Ma... 413 00:35:36,166 --> 00:35:38,165 Sarò sincero, 414 00:35:38,222 --> 00:35:40,387 In realtà, ho paura io di voi. 415 00:35:40,444 --> 00:35:42,999 vecchiette con lo spray... 416 00:35:43,055 --> 00:35:45,554 poliziotti con le armi. 417 00:36:09,166 --> 00:36:11,554 - Cody Ciao, come stai ? - Affamato 418 00:36:11,555 --> 00:36:13,887 Cerca il posto più vicino con la pizza. 419 00:36:13,944 --> 00:36:16,054 i ristoranti con la pizza sono chiusi 420 00:36:16,111 --> 00:36:17,832 Vuoi che cerchi qualcos'altro? 421 00:36:17,888 --> 00:36:19,943 Stai scherzando? 422 00:36:20,000 --> 00:36:22,499 - Che ne dici di messicano? - Tutti i ristoranti... 423 00:36:22,500 --> 00:36:25,110 con cibo messicano sono chiusi. Vorresti... 424 00:36:25,166 --> 00:36:27,943 - cercare qualcos'altro ? - E' una stronzata, amico. 425 00:36:28,000 --> 00:36:30,610 Che ne dici di un cinese a portar via? 426 00:36:30,666 --> 00:36:32,499 Che ne dici di un pò di pollo fritto?... 427 00:36:32,555 --> 00:36:35,221 - e waffles ? -Hey.. 428 00:36:35,277 --> 00:36:37,832 chi ti ha programmato era piuttosto razzista. 429 00:36:39,611 --> 00:36:40,621 Bene. 430 00:36:40,777 --> 00:36:42,032 Ok, allora, 431 00:36:42,333 --> 00:36:44,332 mi dai pollo e waffles, o cosa? 432 00:36:44,333 --> 00:36:46,610 Mi dispiace, ma io non sono... 433 00:36:46,666 --> 00:36:48,721 - la tua puttana. - Amico, cos'è... 434 00:36:48,722 --> 00:36:51,054 un carattere forte. 435 00:36:51,055 --> 00:36:53,499 Mi dispiace inoltre che la tua puttana... 436 00:36:53,555 --> 00:36:56,832 - sia morta . - Che cosa hai detto? 437 00:36:57,944 --> 00:37:00,110 Mi dispiace... 438 00:37:00,166 --> 00:37:02,443 che la tua puttana sia... 439 00:37:02,500 --> 00:37:04,221 morta. 440 00:38:50,377 --> 00:38:51,377 Agente. 441 00:38:52,777 --> 00:38:54,276 Hey agente. 442 00:38:54,333 --> 00:38:55,832 Hey. 443 00:38:55,888 --> 00:38:58,054 Ehi, agente. Hey. 444 00:39:04,388 --> 00:39:06,721 Mi scusi. 445 00:39:45,111 --> 00:39:47,554 Ok, ok. 446 00:39:47,611 --> 00:39:50,054 - Mi dispiace. -ti prego prendilo. 447 00:39:50,111 --> 00:39:52,832 - Non parlarne con nessuno, va bene? - Va bene. 448 00:44:08,777 --> 00:44:11,110 Io ho dato latte 449 00:44:11,111 --> 00:44:13,054 450 00:44:13,111 --> 00:44:15,276 il bambino che ci sugge il seno 451 00:44:16,333 --> 00:44:18,221 Ho dato latte... 452 00:44:18,222 --> 00:44:20,054 e so quanto è dolce amare.... 453 00:44:20,111 --> 00:44:22,499 il bambino che ci sugge il seno 454 00:44:22,555 --> 00:44:24,999 tuttavia nel momento in cui mi sorrideva, 455 00:44:25,000 --> 00:44:27,887 gli avrei strappato il capezzolo dalle tenere gengive 456 00:44:27,888 --> 00:44:31,110 e gli avrei spezzato il cervello, 457 00:44:31,166 --> 00:44:34,276 se lo avessi giurato, come tu hai giurato 458 00:44:35,777 --> 00:44:38,387 - Cosa ne pensi? - Ho sentito solo suggere, 459 00:44:38,388 --> 00:44:41,387 latte e capezzolo. 460 00:44:41,444 --> 00:44:44,443 Shakespeare era un po' pervertido. 461 00:44:44,944 --> 00:44:47,165 Scusami, era... 462 00:44:47,222 --> 00:44:49,276 era magnifico. 463 00:44:49,333 --> 00:44:51,832 Dai 464 00:44:51,888 --> 00:44:54,221 Ehi, sì? 465 00:44:54,277 --> 00:44:56,554 Cosa? 466 00:44:56,777 --> 00:44:58,999 Che succede? 467 00:45:01,333 --> 00:45:03,776 Bene. 468 00:45:04,166 --> 00:45:06,432 E successo qualcosa a Cody. 469 00:45:09,233 --> 00:45:12,239 ... So quello che ho visto. 470 00:45:13,164 --> 00:45:15,911 Era inspiegabile. 471 00:45:18,388 --> 00:45:20,887 Come è possibile? 472 00:45:20,888 --> 00:45:23,387 Credo che ci sia qualcuno che vi sta facendo questo. 473 00:45:23,388 --> 00:45:25,943 Non qualcuno, qualcosa. 474 00:45:25,944 --> 00:45:28,443 Andiamo. 475 00:45:28,444 --> 00:45:30,887 - Non potete essere seri. - Quando ero piccola, 476 00:45:30,944 --> 00:45:33,832 Avevo paura di mia nonna. 477 00:45:33,888 --> 00:45:36,610 E ieri sera l'ho vista. 478 00:45:36,611 --> 00:45:39,165 Questa app..... 479 00:45:39,222 --> 00:45:41,665 ci conosce. 480 00:45:41,722 --> 00:45:45,165 polizia, 481 00:45:45,166 --> 00:45:47,332 i bianchi. 482 00:45:49,166 --> 00:45:50,554 Scusate, ragazzi. 483 00:45:51,166 --> 00:45:53,665 Penso che potrebbe essere uno scherzo. 484 00:45:53,722 --> 00:45:56,221 Qualcuno ha l'app, tu la scarichi, 485 00:45:56,222 --> 00:45:58,721 tiene traccia di tutti i tuoi dati e ti fa credere 486 00:45:58,722 --> 00:46:01,221 ti fa vedere cose assurde, ma è solo uno scherzo. 487 00:46:01,222 --> 00:46:03,499 lo vedo su youtube continuamente. 488 00:46:03,555 --> 00:46:06,332 Non è uno scherzo, Dan. 489 00:46:06,388 --> 00:46:08,965 Ci deve essere una spiegazione ragionevole per tutto questo. 490 00:46:10,888 --> 00:46:12,943 Nikki. 491 00:46:16,555 --> 00:46:19,054 Come fa una ragazza sana di 18 anni.. 492 00:46:19,111 --> 00:46:21,721 subire uno shock e avere un attacco di cuore.. 493 00:46:21,777 --> 00:46:24,332 senza qualcosa che lo provochi? 494 00:46:24,333 --> 00:46:26,832 Aspetta, tu dici che l'ha uccisa questa app? 495 00:46:26,888 --> 00:46:29,387 Questo è impossibile. 496 00:46:29,388 --> 00:46:31,887 Sì, le app non uccidono le persone. 497 00:46:31,944 --> 00:46:34,387 Le persone uccidono le persone. 498 00:46:34,444 --> 00:46:37,276 L'esposizione alle radiazioni da cellulare... 499 00:46:37,333 --> 00:46:40,165 Può provocare il cancro e l'Alzheimer. 500 00:46:40,944 --> 00:46:43,443 Sì, ho visto un servizio. 501 00:46:43,444 --> 00:46:46,387 La gente comincia ad avere allucinazioni dopo 3 mesi di esposizione... 502 00:46:46,444 --> 00:46:49,165 - a dispositivi tecnologici. - Quindi forse... 503 00:46:49,222 --> 00:46:51,776 la nostra ossessione con la tecnologia... 504 00:46:51,833 --> 00:46:54,832 ci sta facendo proiettare le nostre paure inconsce. 505 00:46:54,833 --> 00:46:56,656 Stavamo tutti bene fino a quando 506 00:46:56,681 --> 00:46:57,911 non abbiamo scaricato l'app. 507 00:46:58,166 --> 00:47:00,665 L'invito è venuto dal telefono di Nikki. 508 00:47:00,722 --> 00:47:03,165 Perciò dobbiamo cominciare a cercare da lì. 509 00:47:04,833 --> 00:47:06,276 Vengo con te. 510 00:47:07,233 --> 00:47:08,376 No. 511 00:47:08,833 --> 00:47:11,276 Vado io. 512 00:47:20,222 --> 00:47:22,443 Alice... 513 00:47:22,500 --> 00:47:24,999 e se stessimo esagerando? - Abbiamo bisogno di sapere... 514 00:47:25,055 --> 00:47:27,499 perchè sta succedendo per sapere perchè Nikki è morta. 515 00:47:27,555 --> 00:47:29,999 Faresti lo stesso se fossi io? 516 00:47:30,055 --> 00:47:32,499 Cosa vuol dire? 517 00:47:32,555 --> 00:47:35,443 Dai, Alice. 518 00:47:35,500 --> 00:47:38,165 Sì, è triste che Nikki non ci sia più 519 00:47:38,222 --> 00:47:40,776 Ma davvero devi inventare.... 520 00:47:40,833 --> 00:47:42,610 questa merda di app assassina,... 521 00:47:42,611 --> 00:47:44,776 per farci provare dispiacere per te e Nikki. 522 00:47:44,777 --> 00:47:49,499 Non riesco a credere a quello che ho sentito. 523 00:47:49,500 --> 00:47:51,943 E' sempre stato Alice e Nikki qui, 524 00:47:52,000 --> 00:47:54,499 Alice e Nikki là. Sai quanto è difficile... 525 00:47:54,500 --> 00:47:56,999 frequentare due come voi? 526 00:47:57,000 --> 00:47:59,499 Sentire che non si è all'altezza? 527 00:47:59,555 --> 00:48:01,134 -Io non ho mai voluto farti sentire così 528 00:48:01,159 --> 00:48:02,823 -Forse era meglio che fosse successo a me. 529 00:48:04,055 --> 00:48:06,999 Mi dispiace tanto, se provi questo. 530 00:48:07,055 --> 00:48:09,554 Ma.... ora non ho tempo, per questo. 531 00:48:09,555 --> 00:48:11,721 Quindi, si vuoi aiutami o no. 532 00:48:36,555 --> 00:48:39,332 Signora Wales? 533 00:49:23,055 --> 00:49:25,221 Hey. Hey. 534 00:49:25,388 --> 00:49:27,387 Stai bene? 535 00:49:27,777 --> 00:49:29,323 Cosa ci fai qui? 536 00:49:29,348 --> 00:49:32,245 Pensavo che ci fossi tu. 537 00:49:32,277 --> 00:49:34,665 Ce l'ho. 538 00:49:34,722 --> 00:49:36,776 Oh Romeo. 539 00:49:37,666 --> 00:49:41,054 Le tue braccia aperte.. 540 00:49:46,055 --> 00:49:48,499 Davvero ti metti a guardare il telefono ora? 541 00:49:48,555 --> 00:49:50,999 Oh Romeo.... 542 00:49:52,055 --> 00:49:53,499 Cosa? 543 00:49:53,666 --> 00:49:55,999 No, no, cancellalo. 544 00:49:56,000 --> 00:49:58,499 - Lo fanno tutti. - Tutti chi? 545 00:49:58,500 --> 00:49:59,723 Dan Anderson, Kim 546 00:49:59,748 --> 00:50:01,689 Kardashian, Paris Hilton. 547 00:50:01,722 --> 00:50:03,610 Migliaia di coppie... 548 00:50:03,666 --> 00:50:06,165 caricano i propri video di sesso amatoriale. 549 00:50:06,222 --> 00:50:08,665 Secondo un sito il 57 % di quei video.. 550 00:50:08,722 --> 00:50:11,332 sono stati caricati da donne. 551 00:50:11,388 --> 00:50:13,887 Cosa? 552 00:50:15,722 --> 00:50:17,628 Pensi davvero che Alice 553 00:50:17,653 --> 00:50:19,967 ed i ragazzi stiano inventando tutto? 554 00:50:20,611 --> 00:50:23,054 Un app che ti fa morire di paura? 555 00:50:23,777 --> 00:50:25,554 Andiamo. 556 00:50:26,944 --> 00:50:29,776 Tu di che cosa hai paura? 557 00:50:30,555 --> 00:50:33,499 Beh, a casa mia... 558 00:50:33,500 --> 00:50:36,221 c'era la foto di una donna. 559 00:50:36,277 --> 00:50:39,332 Una di cui nessuno parlava mai, 560 00:50:39,333 --> 00:50:42,499 nel villaggio da cui venivano i miei genitori. 561 00:50:43,333 --> 00:50:44,665 Era incinta di un... 562 00:50:44,666 --> 00:50:47,332 figlio illegittimo e un giorno... 563 00:50:47,388 --> 00:50:49,887 scomparve. 564 00:50:50,944 --> 00:50:54,443 Tutti pensavano che stesse cercando il padre. 565 00:50:54,944 --> 00:50:57,943 Finché un giorno... 566 00:50:58,000 --> 00:51:00,943 trovarono il suo corpo in un pozzo. 567 00:51:01,388 --> 00:51:04,054 Quando mia mammmadre mi raccontò questa storia, 568 00:51:04,111 --> 00:51:06,776 non riuscii a dormire per settimane. 569 00:51:08,777 --> 00:51:11,165 E tu di che cosa hai paura? 570 00:51:12,777 --> 00:51:15,276 Una volta avevo un... 571 00:51:15,333 --> 00:51:17,665 orsacchiotto. Il più brutto... 572 00:51:17,666 --> 00:51:19,443 peluche che si possa immaginare. 573 00:51:21,611 --> 00:51:23,999 Papà lo aveva vinto per me... 574 00:51:24,000 --> 00:51:26,610 al luna park. 575 00:51:26,611 --> 00:51:28,499 Lo aveva avvolto nella carta natalizia... 576 00:51:28,555 --> 00:51:30,721 e me lo diede come regalo di compleanno. 577 00:51:32,500 --> 00:51:34,554 Non è divertente. 578 00:51:34,555 --> 00:51:36,387 E' l'unica cosa che abbia mai ricevuto da lui. 579 00:51:36,388 --> 00:51:38,387 Scusami. 580 00:51:41,777 --> 00:51:44,387 Per quanto tempo andremo avanti così? 581 00:51:44,444 --> 00:51:46,943 non ti piace? 582 00:51:48,166 --> 00:51:50,665 Abbiamo ancora sei mesi. 583 00:51:50,722 --> 00:51:52,943 poi tu andrai a Broadway. 584 00:51:52,944 --> 00:51:55,332 Io al college. 585 00:51:55,333 --> 00:51:57,776 Come finiremo? 586 00:52:06,333 --> 00:52:08,999 Dove vai? 587 00:52:09,000 --> 00:52:11,554 -In bagno. -Ok 588 00:52:14,388 --> 00:52:16,554 Ehi, tesoro, devo andare. 589 00:52:16,555 --> 00:52:18,721 Va bene, ci vediamo dopo. 590 00:52:23,444 --> 00:52:25,776 Controlla le mie notifiche. 591 00:52:25,777 --> 00:52:28,276 Il tuo Candy Crush... 592 00:52:28,277 --> 00:52:29,999 E' stato aggiornato. Hai 30... 593 00:52:30,055 --> 00:52:31,943 "Mi piace" su Facebook. 594 00:52:34,611 --> 00:52:37,776 Vuoi sentire una barzelletta? 595 00:52:37,944 --> 00:52:41,165 Io... io odio le barzellette. 596 00:52:41,166 --> 00:52:43,212 Toc, toc... 597 00:52:43,237 --> 00:52:45,467 Chi è? 598 00:52:47,555 --> 00:52:50,665 Oh Dio, Dan che cazzo stai facendo! 599 00:52:52,944 --> 00:52:54,943 Dan? 600 00:53:40,111 --> 00:53:42,387 E' l'ora dell'orsetto. 601 00:53:59,777 --> 00:54:01,832 Stai bene? 602 00:54:05,388 --> 00:54:07,386 Sì, sì. 603 00:54:07,388 --> 00:54:09,499 Sì, io... 604 00:54:11,944 --> 00:54:14,387 Cercherò di vedere cosa trovo. 605 00:54:50,000 --> 00:54:52,332 Ciao, sono Haley, lascia il tuo messaggio. 606 00:54:53,333 --> 00:54:55,300 - Il tuo video è stato caricato 607 00:54:55,325 --> 00:54:56,911 su Instagram. - Cosa? 608 00:54:57,555 --> 00:54:59,887 - Quale cazzo di video? - Il tuo video... 609 00:54:59,888 --> 00:55:01,832 di sesso amatoriale. - Cazzo. 610 00:55:01,833 --> 00:55:04,054 Cosa? Cosa? 611 00:55:04,111 --> 00:55:06,110 Che diavolo. 612 00:55:08,944 --> 00:55:11,665 Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo. 613 00:55:13,944 --> 00:55:16,832 Haley. 614 00:55:16,888 --> 00:55:19,665 Andiamo, è tardi. 615 00:55:19,777 --> 00:55:22,776 Haley. 616 00:55:37,222 --> 00:55:40,110 Puoi venire subito, ho paura. 617 00:55:40,111 --> 00:55:42,943 Avevano ragione sull'app. 618 00:56:24,222 --> 00:56:26,276 E' tuttto finito su Facebook. 619 00:56:26,333 --> 00:56:28,954 - Ti avevo detto di cancellarlo. - Ti ho detto che mi dispiace. 620 00:56:29,055 --> 00:56:30,476 Non importa 621 00:56:30,777 --> 00:56:33,110 Ora pensano tutti che sono una puttana. 622 00:56:33,166 --> 00:56:35,610 Okay, questo è quello che ho trovato. 623 00:56:35,611 --> 00:56:38,054 L'app tiene traccia di tutti quelli che infetta. 624 00:56:38,111 --> 00:56:40,499 Nomi, e-mail, indirizzi IP, 625 00:56:40,555 --> 00:56:42,999 numeri di telefono, tutto. 626 00:56:43,111 --> 00:56:45,021 Riesco a vedere tutto ciò che sta dentro. 627 00:56:45,046 --> 00:56:47,721 Ma non riesco a decifrarlo. 628 00:56:47,722 --> 00:56:50,165 Beh, chi l'ha creato deve avere un server.. 629 00:56:50,166 --> 00:56:52,665 - giusto? - No, è decentralizzato. 630 00:56:52,666 --> 00:56:55,110 Come BitTorrent... 631 00:56:55,166 --> 00:56:57,610 o come un virus. L' applicazione stessa è... 632 00:56:57,666 --> 00:56:59,998 è il virus. e non riesco a decriptarla perché continua... 633 00:57:00,022 --> 00:57:01,799 a cambiare la sua chiave privata. 634 00:57:02,055 --> 00:57:04,387 Non ho mai visto niente di simile. 635 00:57:04,444 --> 00:57:06,887 Stavo controllando i tutti i telefoni... 636 00:57:06,888 --> 00:57:09,832 e gli indirizzi IP che non erano ancora crittografati. 637 00:57:09,888 --> 00:57:12,721 Ma guardate cosa ho tovato. 638 00:57:13,722 --> 00:57:16,221 Tutte queste persone hanno già scaricato l'applicazione. 639 00:57:17,666 --> 00:57:19,387 E l'elenco potrebbe continuare. 640 00:57:20,777 --> 00:57:23,443 Vorrei sapere come fa un'applicazione... 641 00:57:23,500 --> 00:57:26,110 - a dare allucinazioni? - Non sono allucinazioni. 642 00:57:26,111 --> 00:57:28,665 Si nutre delle nostre paure. 643 00:57:28,666 --> 00:57:31,665 - Vuole che abbiamo paura. - Ho lasciato il mio telefono in teatro, 644 00:57:31,722 --> 00:57:34,965 - e l'ho trovato sulla mia scrivania oggi. - Ho anche cercato di disinstallarla. 645 00:57:35,077 --> 00:57:36,954 Bene, possiamo iniziare dal tizio... 646 00:57:37,111 --> 00:57:39,332 che l'ha mandata a Nikki 647 00:57:41,555 --> 00:57:44,776 L'IP è registrato a questo indirizzo. 648 00:57:44,833 --> 00:57:47,943 E' a 50 km da qui. 649 00:57:50,611 --> 00:57:52,554 Fanculo. 650 00:58:37,333 --> 00:58:38,665 Ciao, tesoro. 651 00:58:38,722 --> 00:58:40,610 Ho bisogno che tu venga da me. 652 00:58:42,777 --> 00:58:44,943 E' un po' tardi, no? 653 00:58:45,055 --> 00:58:47,387 Ti prego, ho paura. Ho bisogno di te. 654 00:58:47,444 --> 00:58:49,776 Va bene, aspetta. 655 00:58:49,777 --> 00:58:52,165 Sto arrivando 656 00:59:11,555 --> 00:59:13,943 Alice? 657 00:59:29,777 --> 00:59:32,943 Ehi, tesoro, sono qui. 658 00:59:33,000 --> 00:59:36,165 - Avvicinati . - Cosa? 659 00:59:37,000 --> 00:59:40,165 Vieni più vicino. 660 00:59:41,166 --> 00:59:44,665 Ti prego, ho paura. 661 01:01:26,777 --> 01:01:29,443 Ciao, mamma, sono a casa. 662 01:01:29,500 --> 01:01:32,165 Ero con Haley. 663 01:01:39,166 --> 01:01:41,554 Gavin? 664 01:02:17,777 --> 01:02:20,276 Che lei ricordi, 665 01:02:20,333 --> 01:02:22,776 - Dov'era stanotte? - L'ho già l'ho detto. 666 01:02:22,833 --> 01:02:25,387 Era con me. 667 01:02:25,444 --> 01:02:27,999 Sono tornata a casa questa mattina e ho trovato... 668 01:02:36,388 --> 01:02:38,665 Se accade qualcosa di diverso... 669 01:02:38,722 --> 01:02:40,943 Fateci sapere. 670 01:02:46,444 --> 01:02:48,776 Perché non avete detto la verità? 671 01:02:48,833 --> 01:02:51,276 Cosa dovevamo dire? Che un'applicazione vuole ucciderci? 672 01:02:51,277 --> 01:02:53,721 Ha ragione, Dan. 673 01:02:53,777 --> 01:02:56,221 Dobbiamo fare qualcosa. Non so voi... 674 01:02:56,277 --> 01:02:59,221 ma voglio sopravvivere questa settimana. 675 01:03:15,555 --> 01:03:18,110 Che cosa facciamo? 676 01:03:23,166 --> 01:03:26,999 Hai ancora quegli indirizzi nel telefono di Nikki? 677 01:03:29,166 --> 01:03:30,166 Sì. 678 01:03:52,955 --> 01:03:54,554 Sei sicuro che sia questa casa? 679 01:03:55,555 --> 01:03:57,554 Nikki è stata invitato da uno che vive qui. 680 01:04:03,222 --> 01:04:05,554 Ehi, ehi, aspetta. 681 01:04:05,611 --> 01:04:09,054 Forse dovremmo tornare un'altra volta. 682 01:04:09,555 --> 01:04:11,610 Non abbiamo tempo. 683 01:04:37,666 --> 01:04:39,721 Non credo che questa sia una buona idea. 684 01:04:39,722 --> 01:04:42,499 Dai, aspetta. 685 01:04:42,555 --> 01:04:45,276 - E se è in casa? - Avrebbe aperto la porta. 686 01:04:45,388 --> 01:04:47,943 - E se qualcuno chiama la polizia? - Essere arrestata... 687 01:04:48,000 --> 01:04:50,776 è l'ultima delle mie preoccupazioni. 688 01:04:50,833 --> 01:04:53,221 Davvero mi sto mettono in questo? 689 01:06:28,444 --> 01:06:30,387 Fottuto Abraham. 690 01:06:32,444 --> 01:06:34,332 Cristo. 691 01:06:35,333 --> 01:06:37,665 Mi hai spaventato a morte. 692 01:06:37,666 --> 01:06:39,832 Hai trovato qualcosa. 693 01:06:43,888 --> 01:06:46,276 Guardare il nome. 694 01:06:47,166 --> 01:06:49,554 Samuel Price. 695 01:06:51,888 --> 01:06:54,165 Samuel. 696 01:06:54,388 --> 01:06:56,721 Samuel Price. 697 01:06:56,722 --> 01:06:59,165 Era il suo tutor in fisica. 698 01:06:59,166 --> 01:07:01,610 Ma era soprattutto un esaltato di pseudoscienza. 699 01:07:01,666 --> 01:07:03,876 Riconosco il suo volto viso, i genitori lo assunsero... 700 01:07:03,933 --> 01:07:06,043 il primo anno. 701 01:07:07,944 --> 01:07:10,776 Hai guardato in garage? 702 01:07:11,944 --> 01:07:12,944 No. 703 01:07:14,111 --> 01:07:15,871 Avremmo bisogno di una maschera antigas in questa merda. 704 01:07:57,777 --> 01:07:59,054 Cazzo, no. 705 01:07:59,111 --> 01:08:01,165 Ci serve quel nastro. 706 01:08:01,166 --> 01:08:03,554 Sul serio? 707 01:08:08,388 --> 01:08:10,887 23 agosto. 708 01:08:10,888 --> 01:08:13,387 Userò, l'analogico perché questa cosa corrompe... 709 01:08:13,388 --> 01:08:15,887 tutto ciò che è digitale. Ora... 710 01:08:15,888 --> 01:08:18,006 Mr. Bedeviled è un'entità 711 01:08:18,031 --> 01:08:20,887 paranormale, come un fantasma... 712 01:08:20,888 --> 01:08:23,443 un demone o un poltergeist. 713 01:08:23,444 --> 01:08:25,943 Tutti noi siamo fatti... 714 01:08:25,944 --> 01:08:28,387 di energia. Per questo i misuratori di campi ... 715 01:08:28,444 --> 01:08:31,110 elettrici o magnetici.... 716 01:08:31,111 --> 01:08:33,721 possono rilevare la loro presenza. 717 01:08:33,722 --> 01:08:36,999 Dunque, la nostra tecnologia è un'arma a doppio taglio. 718 01:08:37,000 --> 01:08:38,776 possiamo scoprirli... 719 01:08:38,833 --> 01:08:41,276 ma la possono usare anche contro di noi. 720 01:08:41,333 --> 01:08:43,832 sono giunto alla conclusione che non è l'app in se stessa... 721 01:08:43,833 --> 01:08:46,332 ma viene usata come... 722 01:08:46,333 --> 01:08:48,832 una porta per la nostra dimensione. 723 01:08:48,833 --> 01:08:51,332 E' come propagare uno spirito, 724 01:08:51,333 --> 01:08:53,776 quando l'app viene scaricata... 725 01:08:53,833 --> 01:08:56,276 se maledetto non si fermerà finchè... 726 01:08:56,333 --> 01:08:58,776 non sarai morto. 727 01:09:08,777 --> 01:09:12,276 Non ne posso più con questa strozata di acchiappafantasmi. 728 01:09:12,388 --> 01:09:15,165 Ma ci servono quelle. 729 01:09:34,000 --> 01:09:36,554 Mi scusi. 730 01:09:40,388 --> 01:09:43,387 - Come posso aiutarti, ragazzo? - Vorrei segnalare... 731 01:09:43,388 --> 01:09:46,332 una cosa. 732 01:09:46,888 --> 01:09:48,776 Andiamo. 733 01:09:50,333 --> 01:09:52,443 Un omicidio. 734 01:09:52,500 --> 01:09:54,554 Due omicidi. 735 01:09:55,166 --> 01:09:57,554 Come? 736 01:09:57,611 --> 01:09:59,276 È... un'applicazione. 737 01:10:01,555 --> 01:10:04,499 - I miei amici ed io l'abbiamo scaricata, e ..... - Come? 738 01:10:04,500 --> 01:10:07,932 Come vi fate ora di questi tempi? 739 01:10:10,555 --> 01:10:12,554 Molly? 740 01:10:12,611 --> 01:10:14,554 Skunk? 741 01:10:14,777 --> 01:10:16,987 Ecstasy? Smack? 742 01:10:19,333 --> 01:10:22,387 Oppio? 743 01:10:23,166 --> 01:10:26,110 Vi sniffate la biancheria sporca. 744 01:10:26,166 --> 01:10:28,943 Così voi giovani idioti... 745 01:10:28,944 --> 01:10:31,610 bruciate i fondi per il college? 746 01:10:31,611 --> 01:10:34,276 Postando su Facebook le vostre... 747 01:10:34,333 --> 01:10:36,165 piccole orge? 748 01:10:38,277 --> 01:10:40,554 Hai idea di quanti stupidi degenerati... 749 01:10:40,611 --> 01:10:45,999 ho preso nei social media? E i vostri maledetti selfies. 750 01:10:46,000 --> 01:10:51,165 Non so la differenza tra una topface e un buco di culo. 751 01:10:51,166 --> 01:10:53,776 Io vi ucciderò tutti. 752 01:10:53,833 --> 01:10:56,332 Io vi ucciderò tutti. 753 01:11:05,888 --> 01:11:07,008 Dobbiamo andare alla polizia. 754 01:11:07,111 --> 01:11:08,999 L'ho già fatto, è inutile 755 01:11:09,055 --> 01:11:11,276 Abbiamo bisogno di dirlo a qualcuno. 756 01:11:11,333 --> 01:11:13,721 Non possiamo starcene qui ad aspettare. 757 01:11:13,777 --> 01:11:16,110 Chiunque di noi potrebbe essere il prossimo a morire. 758 01:11:16,166 --> 01:11:18,610 Cody, hai controllato quello che abbiamo trovato a casa di Samuel? 759 01:11:18,666 --> 01:11:21,110 Credo che fosse arrrivato a qualcosa. 760 01:11:21,388 --> 01:11:23,610 Ma, uno degli hard disk ha un sacco di dati. 761 01:11:23,666 --> 01:11:26,110 - Mi ci vorrà del tempo... - Non abbiamo tempo. 762 01:11:26,333 --> 01:11:28,610 Se Samuel avesso potuto avrebbe fatto qualcosa... 763 01:11:28,666 --> 01:11:31,110 Invece è morto. 764 01:11:31,166 --> 01:11:33,610 Non c'è altra scelta, Dan. 765 01:11:33,666 --> 01:11:36,110 Che altro potremmo fare? 766 01:11:36,166 --> 01:11:38,610 Datemi solo un po' di tempo, vedrò se trovo qualcosa. 767 01:11:38,666 --> 01:11:41,110 E se facessimo solo le valigie e scappassimo via? 768 01:11:41,166 --> 01:11:43,610 Valigie e via? 769 01:11:43,611 --> 01:11:46,110 Prendiamo quello che ci serve. 770 01:11:46,111 --> 01:11:48,610 Saltiamo in auto. 771 01:11:49,388 --> 01:11:51,110 Forse lui non ci seguirà. 772 01:11:51,111 --> 01:11:56,110 E' inutile scappare. Non serve nasondersi. 773 01:12:00,000 --> 01:12:01,110 Mi dispiace, Haley. 774 01:12:01,388 --> 01:12:06,110 Haley, siamo ancora qui. Nessuno abbandona.. 775 01:12:06,166 --> 01:12:08,610 nessuno. Faremo tutto quello che possiamo... 776 01:12:08,666 --> 01:12:11,110 per combattere questa cosa. 777 01:12:11,166 --> 01:12:13,610 So che l'ultima cosa che vorreste è di usare il telefono, 778 01:12:13,666 --> 01:12:16,110 ma dobbiamo mantenerci in comunicazione. 779 01:12:16,166 --> 01:12:18,610 Se succede qualcosa a uno di noi... 780 01:12:18,666 --> 01:12:21,110 - Non saremo soli. - Noi... 781 01:12:21,166 --> 01:12:24,110 dobbiamo restare uniti ragazzi, va bene? 782 01:12:24,166 --> 01:12:27,054 vi informo se trovo qualcosa. 783 01:14:33,722 --> 01:14:36,376 E' l'ora dell'orso. 784 01:14:47,777 --> 01:14:49,332 - Dan. - Haley . 785 01:14:49,777 --> 01:14:52,221 Danny, è qui. E' venuto per me. 786 01:14:52,277 --> 01:14:54,221 Calmati, va tutto bene. 787 01:14:54,277 --> 01:14:56,832 non riagganciare, vengo subito. 788 01:14:56,833 --> 01:14:58,833 Resta in camera. Sarò lì tra 5 minuti. 789 01:14:59,000 --> 01:15:01,165 Non posso aspettare 5 minuti cazzo. 790 01:15:01,166 --> 01:15:03,872 Non puoi aspettare 5 minuti? 791 01:15:03,897 --> 01:15:06,023 Grandissima puttana. 792 01:17:59,222 --> 01:18:00,243 Alice. 793 01:18:00,266 --> 01:18:02,465 Dolce, Alice. 794 01:18:02,722 --> 01:18:05,110 Svegliati, svegliati. 795 01:18:05,388 --> 01:18:07,443 Cosa succede? 796 01:18:07,500 --> 01:18:09,276 Non sembri felice oggi. 797 01:18:09,277 --> 01:18:10,721 Bene. 798 01:18:12,000 --> 01:18:15,221 Non vuoi parlare. Capisco. 799 01:18:15,222 --> 01:18:17,165 Deve essere molto dura. 800 01:18:17,166 --> 01:18:19,387 Non volevo prendere i tuoi amici... 801 01:18:19,444 --> 01:18:24,465 così in fretta. A volte mi lascio trasportare. 802 01:18:24,500 --> 01:18:26,887 Vaffanculo. 803 01:18:26,944 --> 01:18:29,443 Questo non è molto carino. 804 01:18:29,500 --> 01:18:31,721 - Perché non la fai finita e basta? - Alice,... 805 01:18:31,777 --> 01:18:33,554 io mi lascio... 806 01:18:33,611 --> 01:18:35,721 sempre da parte il meglio... 807 01:18:35,777 --> 01:18:38,165 per ultimo. 808 01:18:40,666 --> 01:18:43,110 Alleluia, vi dirò cosa c'è che non va nel mondo. 809 01:18:43,166 --> 01:18:45,610 E non sono i liberal che amano i gay, 810 01:18:45,666 --> 01:18:48,110 né gli hippies che dicono che io... 811 01:18:48,111 --> 01:18:50,610 Posso guidare la mia Chevy o mangiare... 812 01:18:50,611 --> 01:18:53,110 il mio hamburger da Mc Donald. No, questo mondo ha di fronte... 813 01:18:53,111 --> 01:18:55,110 qualcosa di molto più sinistro. 814 01:18:55,111 --> 01:18:57,443 che loro negano. 815 01:18:57,444 --> 01:18:59,776 Vedete, è la paura. 816 01:18:59,777 --> 01:19:02,221 che è sempre stata... 817 01:19:02,277 --> 01:19:04,721 alla base della sopravvivenza umana. 818 01:19:04,777 --> 01:19:07,221 L'uomo deve essere soggiogato, sempre governato... 819 01:19:07,277 --> 01:19:09,721 dal suo terrore per l'ignoto. 820 01:19:09,722 --> 01:19:12,165 La paura è ciò che ha messo Adamo ed Eva... 821 01:19:12,166 --> 01:19:15,221 al loro posto. Invece, nel 21° secolo, 822 01:19:15,222 --> 01:19:17,165 noi non abbiamo più paura. 823 01:19:17,222 --> 01:19:19,721 Perché siamo diventati... 824 01:19:19,722 --> 01:19:22,221 noi stessi dèi. Con le nostre astronavi, 825 01:19:22,222 --> 01:19:24,721 satelliti, supercomputer, 826 01:19:24,722 --> 01:19:27,221 superconduttori, smartphone, e bombe intelligenti, 827 01:19:27,222 --> 01:19:29,721 social media. Quanto... 828 01:19:29,777 --> 01:19:32,721 vi siete smarriti con le vostre dipendenze... 829 01:19:32,777 --> 01:19:35,665 con le vostre illusioni... 830 01:19:35,944 --> 01:19:37,943 di grandezza. 831 01:19:38,388 --> 01:19:42,165 Bene, figli miei, 832 01:19:42,222 --> 01:19:44,610 Io instillerò di nuovo il terrore nei vostri cuori. 833 01:19:44,666 --> 01:19:47,054 E vi ricorderò... 834 01:19:47,111 --> 01:19:48,210 di nuovo.... 835 01:19:48,235 --> 01:19:49,678 cos'è... 836 01:19:50,166 --> 01:19:51,665 la paura. 837 01:20:13,333 --> 01:20:15,165 Ti ricordi come l'app cripti se stessa? 838 01:20:15,222 --> 01:20:17,443 continuamente? Bene. 839 01:20:17,444 --> 01:20:19,776 Sono riuscito a scoprire che Samuel stava... 840 01:20:19,833 --> 01:20:22,276 lavorando su un algoritmo in grado di rilevare le modifiche 841 01:20:22,277 --> 01:20:24,721 Che cosa significa? 842 01:20:24,722 --> 01:20:27,221 Che siamo in grado di contenere l'app e disinstallarla. 843 01:20:27,277 --> 01:20:29,721 Come un software di rimozione spyware. 844 01:20:29,722 --> 01:20:32,165 Esattamente, ma al livello del firmware. 845 01:20:32,222 --> 01:20:34,832 Se eliminiamo l'applicazione dal nostro telefono, eliminiamo... 846 01:20:34,833 --> 01:20:37,332 la sua capacità di connettersi col nostro telefono. 847 01:20:37,333 --> 01:20:39,832 Il codice di Samuel era incompleto. 848 01:20:39,833 --> 01:20:42,776 - E come lo facciamo funzionare? - Nessun problema. 849 01:20:42,777 --> 01:20:45,776 Sono riuscito a completarlo. 850 01:20:47,944 --> 01:20:49,887 Unbedeviler 1.0 851 01:20:52,055 --> 01:20:54,443 Perché non è possibile semplicemente eliminare.. 852 01:20:54,444 --> 01:20:56,887 l'app dal telefono utilizzando... 853 01:20:56,944 --> 01:20:59,332 - Unbedeviler? - Ci ho provato, ma... 854 01:20:59,388 --> 01:21:01,776 Si modifica da sola ogni volta che provo a disinstallarla. 855 01:21:01,833 --> 01:21:04,276 Ma quando questa cosa entra nel nostro mondo... 856 01:21:04,333 --> 01:21:07,332 deve connettersi all'hardware del telefono. 857 01:21:07,333 --> 01:21:10,276 Userò questa connessione per eliminarla. 858 01:21:11,722 --> 01:21:14,999 Sei sicuro che funzionerà? 859 01:21:16,722 --> 01:21:18,299 No. 860 01:21:54,777 --> 01:21:57,276 - Come hai trovato un posto così? - questo è il posto... 861 01:21:57,333 --> 01:21:59,832 più terrificante in città. Ricordi, questa... 862 01:21:59,833 --> 01:22:02,387 cosa si nutre delle nostre paure. E poi... 863 01:22:02,388 --> 01:22:04,387 questi lunghi corridoi saranno utili... 864 01:22:04,388 --> 01:22:06,276 Se deciderà di inseguire te.... 865 01:22:06,333 --> 01:22:08,221 o me. 866 01:22:10,333 --> 01:22:12,178 Questa sembra la scena 867 01:22:12,203 --> 01:22:14,443 di un brutto film horror. 868 01:22:14,444 --> 01:22:16,943 Non è poi così male. Il nero è ancora vivo. 869 01:23:03,777 --> 01:23:05,387 Bene. 870 01:23:05,444 --> 01:23:07,143 Ora questo luogo ha la copertura video. 871 01:23:07,244 --> 01:23:09,210 Ma ci sono zone d'ombra da tutte le parti. 872 01:23:09,311 --> 01:23:11,365 Basta che ricordi di restare nel campo visivo. 873 01:23:11,555 --> 01:23:15,165 Allora, rivediamo di nuovo il tutto. 874 01:23:15,555 --> 01:23:18,554 Va bene, ci sono due differenti postazioni... 875 01:23:18,611 --> 01:23:21,332 questa e l'ingresso ad est. 876 01:23:21,333 --> 01:23:23,999 Entrambe hanno accesso ai nostri telefoni, 877 01:23:24,000 --> 01:23:25,887 alle telecamere e a tutti i sensori. 878 01:23:25,888 --> 01:23:28,443 Corretto. E ricordati... 879 01:23:28,500 --> 01:23:30,722 che può seguirci solo separatamente 880 01:23:30,747 --> 01:23:32,967 o te... o me. 881 01:24:02,555 --> 01:24:06,054 Io credo di voler iniziare a scrivere. 882 01:24:12,777 --> 01:24:14,776 Cosa? 883 01:24:15,166 --> 01:24:17,221 A scrivere. 884 01:24:17,222 --> 01:24:19,999 Sul serio. Penso che potrebbe funzionare. 885 01:24:20,555 --> 01:24:23,443 - Va bene. - Forse è meglio andare... 886 01:24:23,444 --> 01:24:25,887 in una di quelle università eleganti... 887 01:24:25,944 --> 01:24:28,332 per un costoso corso di scrittura creativa... 888 01:24:28,388 --> 01:24:31,110 - ..a imparare tutta quella merda. - E uscirne... 889 01:24:31,111 --> 01:24:33,665 una scrittrice senza un soldo? 890 01:24:33,722 --> 01:24:36,750 O magari per scrivere un romanzo 891 01:24:36,775 --> 01:24:38,832 di fantasia, un best-seller. 892 01:24:38,833 --> 01:24:41,332 da cui trarne un film. 893 01:24:41,388 --> 01:24:43,887 Sai? Potresti scrivere qualcosa di buono commercialmente. 894 01:24:43,944 --> 01:24:45,995 Qualcosa tipo 895 01:24:46,020 --> 01:24:48,967 le 50 Sfumature di Grigio. 896 01:24:51,388 --> 01:24:53,900 Alice. Sei sicura... 897 01:24:53,925 --> 01:24:56,889 di questa cosa di scrivere? 898 01:24:59,888 --> 01:25:02,943 L'ho sempre desiderato. 899 01:25:07,166 --> 01:25:09,103 Credo di essere stanca di avere paura.... 900 01:25:09,128 --> 01:25:10,800 di me stessa... 901 01:25:13,555 --> 01:25:16,221 E se non funziona? 902 01:25:16,277 --> 01:25:18,999 Allora, vado a lavorare da Starbucks. 903 01:25:21,666 --> 01:25:24,221 Hey. 904 01:25:24,277 --> 01:25:26,776 Un frappuccino con doppia panna e sciroppo... 905 01:25:26,833 --> 01:25:29,499 di cioccolato e un doppio espresso, sarebbe... 906 01:25:29,500 --> 01:25:32,110 perfetto in questo momento. 907 01:25:32,111 --> 01:25:34,665 Ora. Un pò di caramello, 908 01:25:34,722 --> 01:25:37,165 un chiucchiaio di cioccolato, due di vaniglia in polvere, 909 01:25:37,222 --> 01:25:39,721 Frappuccino freddo con bicchiere grande, 910 01:25:39,722 --> 01:25:42,221 sciroppo di caramello sotto panna sopra, 911 01:25:42,222 --> 01:25:44,721 si mescola un , grandioso. 912 01:25:44,777 --> 01:25:47,221 - Dannazione, ragazza. 913 01:25:47,277 --> 01:25:50,221 Dovresti proprio lavorare da Starbucks. 914 01:26:03,944 --> 01:26:04,999 Mio Dio. 915 01:26:07,000 --> 01:26:08,999 E' qui. 916 01:26:23,055 --> 01:26:26,110 Alice, penso che funziona, ok? 917 01:26:26,111 --> 01:26:29,165 Segui il piano e nasconditi alle colonne. 918 01:27:20,777 --> 01:27:26,554 Alice. 919 01:27:42,388 --> 01:27:44,554 Alice, dritta. 920 01:27:44,611 --> 01:27:46,776 dritta, Alice. 921 01:27:58,944 --> 01:28:02,387 No, Alice. Alice, hai girato dalla parte sbagliata. 922 01:28:12,333 --> 01:28:14,776 Andiamo, andiamo. 923 01:28:24,555 --> 01:28:26,887 Cerca il tuo posto. 924 01:28:26,944 --> 01:28:29,665 Non farti trovare. 925 01:28:29,722 --> 01:28:31,943 Trattieni il respiro. 926 01:28:31,944 --> 01:28:34,332 Conto fino a dieci. 927 01:28:34,333 --> 01:28:36,776 Pronta o no. 928 01:28:36,777 --> 01:28:39,443 Arrivo! 929 01:28:44,277 --> 01:28:46,776 Rimozione Completa 930 01:28:47,744 --> 01:28:48,887 Sì. 931 01:28:49,444 --> 01:28:51,887 ...Ha funzionato. Alice. 932 01:28:51,944 --> 01:28:54,332 Penso che abbia funzionato. 933 01:29:22,444 --> 01:29:24,776 Alice. Alice. 934 01:29:24,833 --> 01:29:27,721 Alice. 935 01:29:27,722 --> 01:29:30,387 - Stai bene? - Sì, sto bene. 936 01:29:30,444 --> 01:29:32,999 Alice, dice che l'applicazione... 937 01:29:33,000 --> 01:29:35,272 non sta più sul telefono. 938 01:29:35,297 --> 01:29:38,023 Ma ho bisogno che tu controlli. 939 01:29:48,111 --> 01:29:50,443 Sì, non c'è più 940 01:30:00,444 --> 01:30:01,554 Mio Dio. 941 01:30:01,611 --> 01:30:03,999 Ce l'abbiamo fatta. Ce l'abbiamo fatta. 942 01:30:04,055 --> 01:30:06,499 L'abbiamo preso. 943 01:30:06,500 --> 01:30:09,276 Lo abbiamo eliminato, ce l'abbiamo fatta. 944 01:30:20,166 --> 01:30:21,776 Alice. 945 01:30:21,833 --> 01:30:23,776 Cody, 946 01:30:23,833 --> 01:30:25,887 Non riesco a sentire quello che dici. 947 01:30:25,888 --> 01:30:27,943 sta venendo da me 948 01:30:28,555 --> 01:30:30,450 sta venendo per me e ho bisogno 949 01:30:30,475 --> 01:30:32,078 che tu vada alla postazione più vicina. 950 01:30:37,255 --> 01:30:38,255 Cazzo. 951 01:30:49,388 --> 01:30:51,387 Bene. 952 01:30:51,833 --> 01:30:52,833 Andiamo, andiamo. 953 01:30:55,555 --> 01:30:57,554 Alice, come procede? 954 01:30:58,555 --> 01:30:59,999 75% 955 01:31:02,333 --> 01:31:03,443 87% 956 01:31:05,277 --> 01:31:07,665 - 96% - Cazzo. 957 01:31:10,000 --> 01:31:12,000 Programma di romozione bloccato 958 01:31:12,388 --> 01:31:14,887 Cody dice che il programma è stato bloccato. 959 01:31:17,555 --> 01:31:19,776 Merda. 960 01:31:20,166 --> 01:31:22,665 - E' il mio firmware . - Riesci a rimuoverlo? 961 01:31:24,188 --> 01:31:25,188 No. 962 01:31:27,388 --> 01:31:29,776 Ci deve essere un altro modo. 963 01:31:31,777 --> 01:31:34,554 Va bene, Alice. 964 01:34:30,000 --> 01:34:31,999 Come funziona questa cosa? 965 01:34:35,722 --> 01:34:36,722 Ciao. 966 01:34:37,666 --> 01:34:39,054 Tesoro. 967 01:34:41,555 --> 01:34:43,999 Mi senti? 968 01:34:44,055 --> 01:34:46,499 Eccomi. 969 01:34:46,555 --> 01:34:48,999 - Ciao, mamma. - Ciao. 970 01:34:49,055 --> 01:34:51,499 Come va? 971 01:34:51,555 --> 01:34:53,999 Leggo un sacco. 972 01:34:54,055 --> 01:34:56,499 Hai degli amici? 973 01:34:56,555 --> 01:34:59,027 Mark e Cassidy 974 01:34:59,052 --> 01:35:01,523 mi fanno compagnia. 975 01:35:01,555 --> 01:35:03,999 Indovina... 976 01:35:04,222 --> 01:35:05,298 Mi prendo un permesso 977 01:35:05,323 --> 01:35:07,206 e passo a trovarti il prossimo fine settimana. 978 01:35:07,388 --> 01:35:10,471 Muoio per un pasto fatto in casa. 979 01:35:10,496 --> 01:35:11,523 Sì? 980 01:35:12,000 --> 01:35:13,787 Ok, d'accordo. 981 01:35:14,000 --> 01:35:16,387 Ti manca più la mia cucina della tua mamma? 982 01:35:20,333 --> 01:35:22,110 Inizia il lavaggio freddo. 983 01:35:25,333 --> 01:35:26,387 E' grandioso, vero? 984 01:35:27,111 --> 01:35:28,387 Mamma, come hai fatto? 985 01:35:29,611 --> 01:35:31,491 Ho scaricato una nuova applicazione. Guarda qui. 986 01:35:31,544 --> 01:35:33,710 - Mamma, non lo fare. - Luci spente. 987 01:35:42,144 --> 01:35:50,144 Traduzione e Sottotitoli: DivoAugusto 988 01:35:50,168 --> 01:35:52,168 romeobike1920@gmail.com 69282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.