All language subtitles for Astral.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,535 --> 00:00:15,506 [ethereal music plays] 2 00:00:31,141 --> 00:00:36,141 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:53,777 --> 00:00:57,682 [door opens and closes] 4 00:01:02,987 --> 00:01:06,490 Hi, Claire. How you feeling today? 5 00:01:07,724 --> 00:01:09,891 I'm feeling better than yesterday. 6 00:01:09,893 --> 00:01:13,298 That's good. You manage to get any sleep this time? 7 00:01:14,430 --> 00:01:15,963 I did actually. 8 00:01:15,965 --> 00:01:17,801 Brilliant. 9 00:01:20,703 --> 00:01:24,208 Right, I'll come back later and we'll have a little chat. 10 00:01:28,311 --> 00:01:31,380 [door opens and closes] 11 00:01:31,382 --> 00:01:34,252 [haunting music plays] 12 00:02:23,533 --> 00:02:26,270 Is he a baby? Is he quite young? 13 00:02:28,572 --> 00:02:30,741 He said to continue taking them. 14 00:02:32,475 --> 00:02:35,280 - Claire? - Sorry? 15 00:02:35,812 --> 00:02:38,913 He said you have to make sure you keep taking them, OK? 16 00:02:38,915 --> 00:02:41,051 Joel, I'm fine. 17 00:02:42,519 --> 00:02:44,985 Please, just for the first few weeks, OK? 18 00:02:44,987 --> 00:02:47,057 OK, I will. 19 00:02:50,593 --> 00:02:52,596 [voices on TV, scraping] 20 00:02:56,667 --> 00:02:59,736 [TV volume off, scraping] 21 00:03:15,651 --> 00:03:18,388 [creaking and rumbling] 22 00:03:59,195 --> 00:04:01,932 [stairs creaking] 23 00:04:07,471 --> 00:04:09,774 [ethereal sounds] 24 00:04:48,144 --> 00:04:50,480 [daunting music plays] 25 00:05:11,134 --> 00:05:13,571 [strings play] 26 00:05:21,778 --> 00:05:24,182 [theme music] 27 00:07:19,062 --> 00:07:22,233 [phone vibrating] 28 00:07:58,267 --> 00:08:00,804 [haunting music plays] 29 00:08:05,809 --> 00:08:08,676 [Powell] We live in a multi-dimensional world. 30 00:08:08,678 --> 00:08:10,978 Each organism dependent on its 31 00:08:10,980 --> 00:08:12,981 individual level of consciousness 32 00:08:12,983 --> 00:08:17,118 apprehends a dimension of space extracted from time. 33 00:08:17,120 --> 00:08:18,887 Yes, Ben. 34 00:08:18,889 --> 00:08:21,322 So, the assumption is, 35 00:08:21,324 --> 00:08:24,459 we have to separate ourselves from the... 36 00:08:24,461 --> 00:08:27,861 lesser dimensions of other organisms? 37 00:08:27,863 --> 00:08:31,065 Not quite. Our world encompasses theirs, 38 00:08:31,067 --> 00:08:35,270 although they are unable to apprehend our wider reality. 39 00:08:35,272 --> 00:08:38,006 Take the simple consciousness of an organism, 40 00:08:38,008 --> 00:08:40,007 like a snail, for example. 41 00:08:40,009 --> 00:08:42,209 They're unaware of the past or the future, 42 00:08:42,211 --> 00:08:44,079 living only in the present. 43 00:08:44,081 --> 00:08:46,480 Driven merely by sensation. 44 00:08:46,482 --> 00:08:49,383 What about the dog? They're conscious of the past? 45 00:08:49,385 --> 00:08:51,820 Remembering where they buried a bone. 46 00:08:51,822 --> 00:08:54,756 Yes, good. By virtue of their higher mental 47 00:08:54,758 --> 00:08:57,224 faculty and simple consciousness, 48 00:08:57,226 --> 00:09:00,427 a dog can mentally extract from time 49 00:09:00,429 --> 00:09:02,863 another dimension of space 50 00:09:02,865 --> 00:09:06,501 and so it lives in a world larger than that of the snails. 51 00:09:06,503 --> 00:09:08,302 And us? 52 00:09:08,304 --> 00:09:11,973 We humans with self-consciousness 53 00:09:11,975 --> 00:09:15,343 live in a world of three dimensions, 54 00:09:15,345 --> 00:09:18,182 of space plus time. 55 00:09:19,515 --> 00:09:22,850 Perhaps, there is a larger world still 56 00:09:22,852 --> 00:09:25,152 that includes ours as ours includes 57 00:09:25,154 --> 00:09:27,857 the others and so it continues. 58 00:09:30,025 --> 00:09:32,060 [Ben] So, we live in a world 59 00:09:32,062 --> 00:09:34,996 unaware of a broader existence? 60 00:09:34,998 --> 00:09:39,267 Exactly. We live in a multi-dimensional universe but 61 00:09:39,269 --> 00:09:43,171 are conscious of ourselves only in a three-dimensional world. 62 00:09:43,173 --> 00:09:46,874 We live in a real physical world but perhaps 63 00:09:46,876 --> 00:09:49,042 we don't know it nearly as well as we think. 64 00:09:49,044 --> 00:09:51,311 In fact, we may scarcely know it at all. 65 00:09:51,313 --> 00:09:54,148 It has been said throughout time that man has sought to 66 00:09:54,150 --> 00:09:57,285 enter this astral dimension by means of expanding 67 00:09:57,287 --> 00:09:59,954 his consciousness be it through 68 00:09:59,956 --> 00:10:03,090 an out-of-body experience or meditation, or the use of 69 00:10:03,092 --> 00:10:05,359 psychoactive substances. 70 00:10:05,361 --> 00:10:08,262 So, this week's assignment - 71 00:10:08,264 --> 00:10:11,498 "Is there still a higher realm, 72 00:10:11,500 --> 00:10:14,002 one that we cannot yet comprehend?" 73 00:10:14,004 --> 00:10:17,171 A thousand word minimum, please. Collect them from 74 00:10:17,173 --> 00:10:19,776 Corina as you make your way out. Thank you. 75 00:10:22,044 --> 00:10:24,311 [Ben] So, you're saying... 76 00:10:24,313 --> 00:10:27,080 with increased awareness we can actually see into this 77 00:10:27,082 --> 00:10:29,017 astral world? 78 00:10:29,019 --> 00:10:31,755 There's a lot of research to support it, yes. 79 00:10:34,390 --> 00:10:36,557 Seems a bit far-fetched. 80 00:10:36,559 --> 00:10:38,959 I don't know, I think the idea of another dimension 81 00:10:38,961 --> 00:10:40,594 we can't see seems feasible. 82 00:10:40,596 --> 00:10:42,430 It's more than feasible. 83 00:10:42,432 --> 00:10:44,965 There's plenty of esoteric literature on it. 84 00:10:44,967 --> 00:10:48,438 What if we could access it, like find a way into that world? 85 00:10:51,240 --> 00:10:53,843 There is a theory called astral projection. 86 00:10:55,177 --> 00:10:58,278 Through it, it's thought you can detach your spirit from 87 00:10:58,280 --> 00:11:01,248 your physical body and enter into another plane of existence. 88 00:11:01,250 --> 00:11:03,450 But it's a pretty out-there theory. 89 00:11:03,452 --> 00:11:05,453 Perhaps you would each be best 90 00:11:05,455 --> 00:11:07,921 focusing your attention on actual science. 91 00:11:07,923 --> 00:11:10,090 Do you think it's actually possible then? 92 00:11:10,092 --> 00:11:12,594 Theoretically, yes. Thank you, Corine. 93 00:11:12,596 --> 00:11:15,329 There are examples of clairvoyance, 94 00:11:15,331 --> 00:11:18,031 using it to contact the dead but I guess that's where 95 00:11:18,033 --> 00:11:20,336 it gets a little more... abstract. 96 00:11:21,538 --> 00:11:23,171 Really? 97 00:11:23,173 --> 00:11:26,174 Well, like any discipline it requires training 98 00:11:26,176 --> 00:11:28,179 or at least some basic knowledge. 99 00:11:29,144 --> 00:11:31,411 Well, perhaps the science of it would be a good place 100 00:11:31,413 --> 00:11:33,580 to start your research for this week then? 101 00:11:33,582 --> 00:11:35,919 But I'll leave that to each of you. 102 00:11:37,287 --> 00:11:39,487 - See you all next week. - Gareth? 103 00:11:39,489 --> 00:11:41,258 Your coffee. 104 00:11:42,057 --> 00:11:43,894 Thank you, Miss Richardson. 105 00:11:49,399 --> 00:11:51,598 Thanks for adding more work, Alex. 106 00:11:51,600 --> 00:11:54,669 So, have you read about this then, Lys? 107 00:11:54,671 --> 00:11:57,104 - Astral projection? - Yeah. 108 00:11:57,106 --> 00:11:59,409 I stumbled across a little on YouTube. 109 00:12:01,378 --> 00:12:04,344 [sighs] You know people that claim to astral project, 110 00:12:04,346 --> 00:12:07,080 they experience exactly the same sensations as someone, 111 00:12:07,082 --> 00:12:09,249 as a jet pilot suffering from G-LOC. 112 00:12:09,251 --> 00:12:11,618 You can't be that narrow-minded? 113 00:12:11,620 --> 00:12:14,955 The mind's a powerful thing. I'm sure with a few cognitive tricks 114 00:12:14,957 --> 00:12:17,124 anyone could be entertained by the darkest corners 115 00:12:17,126 --> 00:12:18,928 of their subconscious. 116 00:12:19,528 --> 00:12:22,329 Besides, if you wanna believe everything you see on YouTube 117 00:12:22,331 --> 00:12:24,364 why stop at astral projection? 118 00:12:24,366 --> 00:12:26,667 I'm pretty sure there are literally pages 119 00:12:26,669 --> 00:12:29,137 dedicated to proving that ghosts 120 00:12:29,139 --> 00:12:32,406 and mermaids and boogeymen are real. 121 00:12:32,408 --> 00:12:36,444 You can chase the Mad Hatter, I'm sticking with psychoactive substances for my research. 122 00:12:36,446 --> 00:12:38,946 I wasn't sitting there watching it all night. 123 00:12:38,948 --> 00:12:41,281 Aww, so what else caught your attention? 124 00:12:41,283 --> 00:12:44,518 Whatever it was, it won't be as disgusting as the filth you undoubtedly watch. 125 00:12:44,520 --> 00:12:47,257 So, you DO spy on me? 126 00:12:58,234 --> 00:13:00,437 [door closing] 127 00:14:09,304 --> 00:14:11,741 Never thought I'd see the day I'd find you in here late. 128 00:14:12,509 --> 00:14:15,479 [laughs] Yeah, that makes two of us. 129 00:14:20,250 --> 00:14:22,385 Interesting collection. 130 00:14:23,552 --> 00:14:25,221 What's it for? 131 00:14:26,423 --> 00:14:28,392 Bit in depth, aren't they? 132 00:14:29,325 --> 00:14:32,629 Well, I guess if we don't challenge ourselves now, we never will. 133 00:14:34,530 --> 00:14:36,696 Glad to see you're finally taking it seriously. 134 00:14:36,698 --> 00:14:38,267 Psst! 135 00:14:40,135 --> 00:14:42,639 Hey, Alex. You ready? 136 00:14:43,706 --> 00:14:46,110 That's my cue. 137 00:14:47,076 --> 00:14:48,542 Erm... 138 00:14:48,544 --> 00:14:52,512 The sun sets late tonight, do you... 139 00:14:52,514 --> 00:14:55,248 wanna come and hang with us at the Quad? 140 00:14:55,250 --> 00:14:59,222 Er, no... I just wanna get this finished, but you go. 141 00:15:00,222 --> 00:15:01,391 OK. 142 00:15:04,124 --> 00:15:06,163 I'll see you tomorrow then, I guess. 143 00:15:09,698 --> 00:15:11,134 Goodnight. 144 00:15:11,868 --> 00:15:13,270 Night. 145 00:15:32,589 --> 00:15:34,825 [ethereal music plays] 146 00:16:43,525 --> 00:16:45,394 OK. 147 00:16:50,399 --> 00:16:52,635 [exhaling deeply] 148 00:17:57,000 --> 00:17:59,432 [Alyssa] I haven't even seen the first. 149 00:17:59,434 --> 00:18:01,571 [Jordan] Ahh, the sequel's better, anyway. 150 00:18:02,337 --> 00:18:04,907 - [Jordan] You're up early. - [Alex] Yeah, I know. 151 00:18:05,741 --> 00:18:09,309 Got an early night, tried that astral projection thing. 152 00:18:09,311 --> 00:18:10,844 Useless. 153 00:18:10,846 --> 00:18:13,514 - There's a surprise. - Yeah. 154 00:18:13,516 --> 00:18:15,915 Absolutely nothing. Bloody useless. 155 00:18:15,917 --> 00:18:18,385 Told you. Wouldn't trust anything she says, 156 00:18:18,387 --> 00:18:20,488 she'll have you looking for Big Foot next. 157 00:18:20,490 --> 00:18:23,393 I don't know. I don't think you should be messing around with that. 158 00:18:24,727 --> 00:18:27,995 Doesn't matter. I don't think I was doing it right anyway. 159 00:18:27,997 --> 00:18:30,363 I was so tired, I just sort of fell asleep. 160 00:18:30,365 --> 00:18:32,600 How were you tired? All you ever seem to do is sleep? 161 00:18:32,602 --> 00:18:34,869 Well, the library session took its toll. 162 00:18:34,871 --> 00:18:37,872 You read about it and still couldn't figure it out. Sounds about right. 163 00:18:37,874 --> 00:18:39,907 Oh, so that's what the books are about. 164 00:18:39,909 --> 00:18:42,876 Yeah, yeah. Quite interested, though. 165 00:18:42,878 --> 00:18:45,011 Just thought I'd give it a go. 166 00:18:45,013 --> 00:18:47,081 Interest? It's more like obsession, 167 00:18:47,083 --> 00:18:49,449 seeing as you don't even research for classes. 168 00:18:49,451 --> 00:18:52,652 Well, whatever it is, I'm clearly useless at it. 169 00:18:52,654 --> 00:18:55,355 Oh, well, when in Rome. 170 00:18:55,357 --> 00:18:56,659 Yeah? 171 00:18:57,626 --> 00:18:59,730 Do as the Romans did. 172 00:19:00,430 --> 00:19:01,828 OK? 173 00:19:01,830 --> 00:19:03,930 When you're in Rome you talk to Caesar. 174 00:19:03,932 --> 00:19:05,799 Yeah, you're retarded, man. 175 00:19:05,801 --> 00:19:07,901 - [group laugh] - Professor Powell, dumb arse. 176 00:19:07,903 --> 00:19:10,337 He's the one who suggested it. 177 00:19:10,339 --> 00:19:13,540 Despite the awful misuse of that analogy, that's actually not a bad idea. 178 00:19:13,542 --> 00:19:17,647 I'm... full of good ideas. Obviously. 179 00:19:30,393 --> 00:19:32,696 Mr Harmann, what can I do for you? 180 00:19:34,063 --> 00:19:37,131 I've been doing some reading on astral projections. 181 00:19:37,133 --> 00:19:39,999 And I was just wondering if, maybe, 182 00:19:40,001 --> 00:19:43,072 you could help me to understand it a bit better? If you have time. 183 00:19:43,940 --> 00:19:46,373 Well, OK, what exactly did you want to know? 184 00:19:46,375 --> 00:19:48,912 Well, I was thinking about attempting it... 185 00:19:51,012 --> 00:19:53,881 But I want to know... 186 00:19:53,883 --> 00:19:56,083 Dunno, I just want to know more about it first. 187 00:19:56,085 --> 00:19:58,486 Have you tried YouTube? 188 00:19:58,488 --> 00:20:02,422 Actually, I did try YouTube. Yes, that was interesting, to say the least. 189 00:20:02,424 --> 00:20:06,559 But I dunno... I just dunno where to start. 190 00:20:06,561 --> 00:20:09,764 Right. Where'd you get your reading material? 191 00:20:09,766 --> 00:20:13,534 So, I spent a few hours in the library last night, 192 00:20:13,536 --> 00:20:17,071 just going through some reference books. 193 00:20:17,073 --> 00:20:21,040 Oh, yeah, they're a good place to start but the majority are probably... 194 00:20:21,042 --> 00:20:24,044 outdated. I've been asking the university 195 00:20:24,046 --> 00:20:26,713 to reinvest in more material but... 196 00:20:26,715 --> 00:20:29,719 Apparently, funding's limited for the pseudo-sciences. 197 00:20:33,955 --> 00:20:37,693 Can I ask why exactly you want to try it? 198 00:20:40,663 --> 00:20:43,599 To be honest, it's something I think you should be careful with. 199 00:20:44,967 --> 00:20:49,068 Besides, the university aren't exactly advocates for that sort of thing. 200 00:20:49,070 --> 00:20:52,940 Well, it's just that since we've working on consciousness, 201 00:20:52,942 --> 00:20:56,046 I just want a more practical understanding of our spirits. 202 00:20:58,013 --> 00:21:01,984 Wow. That's how I started on this journey. 203 00:21:03,085 --> 00:21:05,422 It's a passion for growth. 204 00:21:08,089 --> 00:21:11,926 I'm far from versed in it, but I have tried it, although that was a long time ago. 205 00:21:11,928 --> 00:21:14,495 - Really? - I was fascinated with it. 206 00:21:14,497 --> 00:21:16,796 It's a wonderful tool but we need to 207 00:21:16,798 --> 00:21:20,737 learn a lot more about it. It's not an exact science. 208 00:21:21,938 --> 00:21:25,972 The idea of astral travel is rooted in most worldwide religious 209 00:21:25,974 --> 00:21:28,776 accounts of the afterlife, where they describe the soul's 210 00:21:28,778 --> 00:21:31,480 journey as an out-of-body experience. 211 00:21:32,582 --> 00:21:35,181 The idea is that the spiritual traveller 212 00:21:35,183 --> 00:21:39,053 leaves their physical body and travels in their astral body... 213 00:21:39,055 --> 00:21:41,792 through higher realms. 214 00:21:42,592 --> 00:21:45,092 So, when people say they've seen a ghost, that's just 215 00:21:45,094 --> 00:21:47,497 like a glimpse into another parallel reality? 216 00:21:48,163 --> 00:21:50,834 Sort of, but it's more complicated than that. 217 00:21:52,101 --> 00:21:55,169 Things like UFOs, abductions, psychic phenomenon, 218 00:21:55,171 --> 00:21:58,873 can't simply happen in the three-dimensional world 219 00:21:58,875 --> 00:22:01,842 that we know, and yet they do, right? 220 00:22:01,844 --> 00:22:05,246 So, those that don't understand are quick to label them 221 00:22:05,248 --> 00:22:07,680 as paranormal, but normality is 222 00:22:07,682 --> 00:22:09,917 just an individual's interpretation of reality. 223 00:22:09,919 --> 00:22:13,890 So, astral projection allows you to contact spirits who aren't in our world? 224 00:22:15,124 --> 00:22:17,193 Amongst other things, possibly. 225 00:22:18,059 --> 00:22:19,860 You don't think so? 226 00:22:19,862 --> 00:22:21,996 I never came into contact with any myself 227 00:22:21,998 --> 00:22:24,567 but I certainly wouldn't rule out the possibility. 228 00:22:29,538 --> 00:22:32,305 I did read a great book about religious 229 00:22:32,307 --> 00:22:34,941 spirituality and our ability to connect with it. 230 00:22:34,943 --> 00:22:38,879 The author actually used to lecture here. 231 00:22:38,881 --> 00:22:41,015 But budget cuts relieved her too. 232 00:22:41,017 --> 00:22:43,153 - What was her name? - Michelle Collins. 233 00:22:44,319 --> 00:22:47,089 It's definitely the sort of thing I think you're looking for. 234 00:22:52,295 --> 00:22:56,095 But with your attempts, I can't really tell you 235 00:22:56,097 --> 00:22:59,566 how to do it. I can only describe how I did it. 236 00:22:59,568 --> 00:23:02,102 And that's not to say it would even work for you. 237 00:23:02,104 --> 00:23:04,708 No, of course. But just any help would be great. 238 00:23:12,347 --> 00:23:16,049 I need a decent house party tonight. You lads up for it? 239 00:23:16,051 --> 00:23:18,087 I'm up for it. 240 00:23:18,954 --> 00:23:21,156 - You? - Sure. 241 00:23:22,991 --> 00:23:25,828 - Are we keeping you from something? - Just emails. 242 00:23:26,596 --> 00:23:28,696 - [phone rings] - Yeah, that doesn't... 243 00:23:28,698 --> 00:23:31,030 - How about you two? - How about us two what? 244 00:23:31,032 --> 00:23:33,700 - House party tonight. - Without a doubt. I'm in. 245 00:23:33,702 --> 00:23:35,936 Alex, are you going? 246 00:23:35,938 --> 00:23:38,372 Erm, sorry, I don't think I'm going to be able to make it 247 00:23:38,374 --> 00:23:40,210 tonight but I'll talk to you later, OK? 248 00:23:41,844 --> 00:23:44,010 - What's up with him? - Maybe... 249 00:23:44,012 --> 00:23:45,946 found himself a girl. 250 00:23:45,948 --> 00:23:48,282 Well, I'm definitely up for tonight. 251 00:23:48,284 --> 00:23:50,620 - Good. It's a date then. - You wish. 252 00:23:55,891 --> 00:23:58,562 Right. Yeah. 253 00:23:59,996 --> 00:24:02,863 No, I don't care but this is because of what you did. 254 00:24:02,865 --> 00:24:05,734 You had an opportunity to say something and you never did. 255 00:24:06,902 --> 00:24:11,074 Right, but you've only started with all of this now in an attempt to fix things. 256 00:24:12,642 --> 00:24:14,076 Look, Dad. 257 00:24:14,977 --> 00:24:17,210 OK, OK. OK! 258 00:24:17,212 --> 00:24:19,747 Look, alright, you've said your piece. 259 00:24:19,749 --> 00:24:22,149 No, I never said it was your fault! 260 00:24:22,151 --> 00:24:24,852 But listen you're supposed to be the one person 261 00:24:24,854 --> 00:24:28,087 I can come to about everything, and the fact that you've hidden it from me 262 00:24:28,089 --> 00:24:30,059 for so long is what hurts the most. 263 00:24:34,096 --> 00:24:36,663 No, no, it's simple. She's dead. 264 00:24:36,665 --> 00:24:40,102 Yeah, and you've left me to deal with that on my own. 265 00:24:41,836 --> 00:24:44,840 No, that choice was yours. You know what, I'm done. 266 00:25:00,855 --> 00:25:03,323 21 seems a bit late for all this, Dad. 267 00:25:03,325 --> 00:25:05,362 It adds a lot of questions. 268 00:25:07,962 --> 00:25:09,898 A lot of questions. 269 00:25:13,836 --> 00:25:16,006 [haunting music plays] 270 00:25:16,872 --> 00:25:20,173 You know maybe I'd have understood how you felt 271 00:25:20,175 --> 00:25:23,312 but it just feels like you've left me out of everything. 272 00:25:34,789 --> 00:25:36,259 [Joel] You were so young. 273 00:25:37,893 --> 00:25:39,863 I didn't know when to tell you. 274 00:25:40,462 --> 00:25:44,433 You can't... You can't do this. Not now. 275 00:25:53,342 --> 00:25:54,908 Look, Alex... 276 00:25:54,910 --> 00:25:57,510 No, no, you waited way too long for this. 277 00:25:57,512 --> 00:26:01,083 You can't do this to me now because you're only doing it to try and fix things. 278 00:26:09,525 --> 00:26:11,928 I thought things were getting better. 279 00:26:38,287 --> 00:26:40,423 [keyboard tapping] 280 00:27:01,876 --> 00:27:04,346 [electro music plays] 281 00:27:10,586 --> 00:27:13,386 - You alright, girl? - Yeah, can I just get through? 282 00:27:13,388 --> 00:27:15,924 Please? Thanks. Sorry. 283 00:27:35,277 --> 00:27:37,380 [phone vibrating] 284 00:27:48,423 --> 00:27:51,126 Hey, Alex, it's Alyssa. 285 00:27:53,494 --> 00:27:55,629 I know you weren't planning on 286 00:27:55,631 --> 00:27:58,368 coming to the party tonight but... 287 00:27:59,969 --> 00:28:02,471 Well, I just wanted to see if you changed your mind? 288 00:28:05,039 --> 00:28:07,176 Call me when you get a chance. 289 00:28:16,585 --> 00:28:18,321 [phone vibrates] 290 00:28:42,577 --> 00:28:45,048 [haunting music plays] 291 00:28:50,920 --> 00:28:53,288 This is all I really have to give you. 292 00:29:26,955 --> 00:29:28,323 You wanna do this? 293 00:29:31,727 --> 00:29:35,398 [Powell] The first thing you need to do is find somewhere comfortable. 294 00:29:38,433 --> 00:29:40,569 But you don't want to be tired. 295 00:29:41,636 --> 00:29:44,603 You need to lay on your back and rest your eyes. 296 00:29:44,605 --> 00:29:47,609 You will get urges to move, ignore them. 297 00:29:50,378 --> 00:29:52,548 Concentrate on your breathing. 298 00:29:55,049 --> 00:29:58,651 You are tricking the brain to think that the body is dreaming. 299 00:29:58,653 --> 00:30:01,621 This activates body paralysis, 300 00:30:01,623 --> 00:30:04,661 a transitional state between wakefulness and sleep. 301 00:30:07,261 --> 00:30:10,330 But when this happens you can separate from your 302 00:30:10,332 --> 00:30:13,033 paralysed physical body. 303 00:30:13,035 --> 00:30:14,735 And undertaking this I, 304 00:30:14,737 --> 00:30:17,105 I always choose to consider the following verses. 305 00:30:18,140 --> 00:30:20,407 I am at total peace. 306 00:30:20,409 --> 00:30:23,079 I am connected to all that exists. 307 00:30:24,078 --> 00:30:27,282 [both speaking] I am empowered to travel wherever I wish to go. 308 00:30:32,320 --> 00:30:35,490 I will be protected mentally, 309 00:30:36,724 --> 00:30:39,227 physically and spiritually. 310 00:30:43,664 --> 00:30:47,202 [slow drumbeat] 311 00:30:51,773 --> 00:30:54,343 [creaking] 312 00:31:12,227 --> 00:31:14,397 [phone vibrating] 313 00:31:20,769 --> 00:31:22,270 Hello. 314 00:31:27,709 --> 00:31:31,514 Sorry, I ended up crashing early again. 315 00:31:37,219 --> 00:31:39,188 Just getting up now. 316 00:31:44,492 --> 00:31:47,195 I've got some news. I'll see ya in a bit. 317 00:31:49,730 --> 00:31:53,336 No, no, you guys probably won't believe me, anyway. 318 00:31:55,203 --> 00:31:56,772 OK, bye. 319 00:32:08,383 --> 00:32:10,584 [Ben chatting] 320 00:32:10,586 --> 00:32:13,219 Hey, I did it. 321 00:32:13,221 --> 00:32:15,822 I swear. I could actually see myself out of body. 322 00:32:15,824 --> 00:32:19,191 Please, don't tell me you're still going on at this astral thing? 323 00:32:19,193 --> 00:32:21,728 Well, there's no need to go on about it because 324 00:32:21,730 --> 00:32:24,131 I've perfected it. I'm a genuine projectionist. 325 00:32:24,133 --> 00:32:26,836 You can't perfect something in a night. 326 00:32:27,368 --> 00:32:29,137 Film it. 327 00:32:30,138 --> 00:32:32,507 See if you could actually move something in a room. 328 00:32:33,142 --> 00:32:35,178 You can't move things. 329 00:32:36,345 --> 00:32:38,511 I mean, your physical body 330 00:32:38,513 --> 00:32:40,779 vibrates at a different density to your astral body, 331 00:32:40,781 --> 00:32:43,251 so you can't affect things from the astral world. 332 00:32:43,785 --> 00:32:46,318 Then how is it that a poltergeist can move stuff then? 333 00:32:46,320 --> 00:32:48,654 They're not physical? 334 00:32:48,656 --> 00:32:51,690 A poltergeist is a just a subconscious extension of someone present in the room. 335 00:32:51,692 --> 00:32:54,760 They show the same physical characteristics as that person 336 00:32:54,762 --> 00:32:57,197 but do it in an unseen dimension. 337 00:32:57,199 --> 00:33:00,667 Although they operate in the same space, your astral body is immaterial 338 00:33:00,669 --> 00:33:02,839 and can't have any effect on physical matter. 339 00:33:03,771 --> 00:33:06,741 I thought you only knew a little bit about it. 340 00:33:07,442 --> 00:33:10,779 Wow. Am I the only sane one here? 341 00:33:11,846 --> 00:33:14,914 OK, Let's assume for a moment that there's actually 342 00:33:14,916 --> 00:33:17,651 something to this. Why not find a way to prove it? 343 00:33:17,653 --> 00:33:18,788 How? 344 00:33:20,422 --> 00:33:22,855 A spirit's an energy source, right? 345 00:33:22,857 --> 00:33:25,824 OK, then why not use something designed to detect 346 00:33:25,826 --> 00:33:29,930 energy. Like a... like a weighted pendulum? 347 00:33:29,932 --> 00:33:33,400 - [Alex] What's that? - It's essentially a body of mass, 348 00:33:33,402 --> 00:33:35,568 suspended by a piece of string 349 00:33:35,570 --> 00:33:37,737 designed to detect resistance. 350 00:33:37,739 --> 00:33:40,707 You could use a silk wire, it'll heighten sensitivity 351 00:33:40,709 --> 00:33:42,879 and given a little bit of energy and it will swing. 352 00:33:44,846 --> 00:33:47,213 Actually, that might work. 353 00:33:47,215 --> 00:33:50,382 All you've have to do is touch the pendulum during an astral projection. 354 00:33:50,384 --> 00:33:53,753 Yes! Right, I may know a trick to recording it on your webcam. 355 00:33:53,755 --> 00:33:57,856 I could help you set it up although I expect my cut once it goes viral. 356 00:33:57,858 --> 00:34:00,526 Say... 70%? 357 00:34:00,528 --> 00:34:02,865 69? [all laugh] 358 00:34:10,572 --> 00:34:12,771 Is that the pendulum thing? 359 00:34:12,773 --> 00:34:15,374 Yeah, I looked it up online they gave like 360 00:34:15,376 --> 00:34:17,677 a basic idea of the design and then I just borrowed 361 00:34:17,679 --> 00:34:20,215 a couple of things from the science department. 362 00:34:20,849 --> 00:34:24,483 Looks legit. Alright I set the laptop up to record though its own webcam, 363 00:34:24,485 --> 00:34:26,920 so literally just click on it when you want to start 364 00:34:26,922 --> 00:34:28,988 but make sure you turn it off when you're done. 365 00:34:28,990 --> 00:34:30,826 Shit eats space. 366 00:34:33,295 --> 00:34:34,430 Break a leg. 367 00:34:48,577 --> 00:34:51,510 [Alyssa] I'm just saying he's been really distant lately. 368 00:34:51,512 --> 00:34:53,880 I honestly think you're reading way too much into this. 369 00:34:53,882 --> 00:34:56,048 I just wanna make sure he's alright. 370 00:34:56,050 --> 00:34:58,550 Why don't you just tell him how you feel? 371 00:34:58,552 --> 00:35:01,354 Yeah, great idea. How about this? 372 00:35:01,356 --> 00:35:03,822 Hey, Alex, you going to class? 373 00:35:03,824 --> 00:35:07,360 Oh, by the way, I'm secretly harbouring feelings for you 374 00:35:07,362 --> 00:35:08,894 It's a start. 375 00:35:08,896 --> 00:35:12,032 No. He's got his own problems, anyway. 376 00:35:12,034 --> 00:35:13,702 Like? 377 00:35:15,336 --> 00:35:17,804 Just this argument I overheard. 378 00:35:17,806 --> 00:35:19,972 He was having it with his dad. 379 00:35:19,974 --> 00:35:21,409 About what? 380 00:35:22,344 --> 00:35:24,447 Just their relationship, I think. 381 00:35:26,414 --> 00:35:28,583 I've never seen him get so upset before. 382 00:35:31,452 --> 00:35:33,688 He didn't even know he lost his mum. 383 00:35:34,856 --> 00:35:36,959 How long were you standing there for? 384 00:35:37,925 --> 00:35:39,561 Long enough. 385 00:35:43,831 --> 00:35:47,867 Hey, maybe that's what his obsession is with this astral stuff. 386 00:35:47,869 --> 00:35:49,769 - Really? - Yeah, Professor Powell 387 00:35:49,771 --> 00:35:52,671 did say that people actually use it to contact spirits. 388 00:35:52,673 --> 00:35:54,941 Maybe he's just genuinely interested in it. 389 00:35:54,943 --> 00:35:57,476 Please, it's reading. 390 00:35:57,478 --> 00:35:59,814 When has he ever been interested in that. 391 00:36:00,581 --> 00:36:02,949 Oh! 392 00:36:02,951 --> 00:36:05,588 Ever since he's started with this damn astral stuff he's been acting so weird. 393 00:36:06,420 --> 00:36:08,990 He barely even texts me back anymore. 394 00:36:33,815 --> 00:36:35,885 [unsettling music plays] 395 00:36:48,996 --> 00:36:50,732 [Alex mutters] 396 00:36:52,833 --> 00:36:54,969 [Alex whispers] 397 00:36:55,670 --> 00:36:58,070 [whispers] Mentally, physically, 398 00:36:58,072 --> 00:37:00,542 spiritually. 399 00:37:04,079 --> 00:37:06,414 [exhaling deeply] 400 00:39:03,965 --> 00:39:06,635 [static glitches] 401 00:39:11,273 --> 00:39:13,976 [Jordan] Just remember the camera was on. 402 00:39:14,608 --> 00:39:16,775 Some things are impossible to unsee. 403 00:39:16,777 --> 00:39:18,112 Just play it. 404 00:39:21,215 --> 00:39:22,750 Yeah, go forward. 405 00:39:27,588 --> 00:39:29,856 - That's it. Stop. - Where? 406 00:39:29,858 --> 00:39:31,824 That. Go back. 407 00:39:31,826 --> 00:39:34,762 Stop. Play it from there. Watch. 408 00:39:41,570 --> 00:39:43,239 That's all it does? 409 00:39:43,938 --> 00:39:46,875 - Sure there wasn't a draft? - No, I shut the window. 410 00:39:47,309 --> 00:39:49,641 Bit early for you guys, isn't it? 411 00:39:49,643 --> 00:39:52,679 You wanted proof? Jordan helped me to record it last night. 412 00:39:52,681 --> 00:39:55,081 Just looked through the footage. The pendulum moved. 413 00:39:55,083 --> 00:39:57,820 - Have a look. - Let's see it then. 414 00:40:02,856 --> 00:40:04,990 That's it? Wow. That's... 415 00:40:04,992 --> 00:40:07,293 definitely worth the wait, thanks, Alex. 416 00:40:07,295 --> 00:40:10,063 Bit of a stretch to call it proof though. 417 00:40:10,065 --> 00:40:13,733 No, the pendulum moved. That's ridiculous. Then it doesn't matter what I do. 418 00:40:13,735 --> 00:40:16,135 Oi, I swear, I was outside of my body 419 00:40:16,137 --> 00:40:18,807 looking down at myself. I got up. 420 00:40:19,907 --> 00:40:22,608 I walked past the pendulum. 421 00:40:22,610 --> 00:40:24,913 I stuck my arm out to move it. 422 00:40:25,947 --> 00:40:27,981 Then... 423 00:40:27,983 --> 00:40:31,120 There. More proof. 424 00:40:32,152 --> 00:40:33,855 I only pushed it once. 425 00:40:36,190 --> 00:40:38,657 Wait, this was later. 426 00:40:38,659 --> 00:40:41,927 I was asleep. Look, I was rolling around, the pendulum shouldn't have moved. 427 00:40:41,929 --> 00:40:43,862 [Alyssa] Maybe there was a draft? 428 00:40:43,864 --> 00:40:46,032 That's what Jordan said, but I shut 429 00:40:46,034 --> 00:40:48,170 the window, plus that would debunk the first time. 430 00:40:57,978 --> 00:41:00,380 Astral attempt number two. 431 00:41:00,382 --> 00:41:02,885 The time now is 10:46. 432 00:41:15,329 --> 00:41:17,298 [Alex sighs] 433 00:41:24,371 --> 00:41:26,841 [Alex exhales deeply] 434 00:41:36,851 --> 00:41:39,088 [Alex muttering] 435 00:41:46,760 --> 00:41:48,896 [Alex exhales deeply] 436 00:41:50,231 --> 00:41:53,035 [eerie music plays] 437 00:41:58,806 --> 00:42:00,975 [static glitches] 438 00:43:04,972 --> 00:43:06,775 [static glitches] 439 00:43:17,050 --> 00:43:18,386 [static glitches] 440 00:43:21,556 --> 00:43:23,992 [whispering] 441 00:43:40,275 --> 00:43:41,943 [banging] 442 00:44:50,945 --> 00:44:52,847 Hey. 443 00:44:59,554 --> 00:45:01,956 D'you see what I mean? It's weird, right? 444 00:45:03,992 --> 00:45:06,829 - Yeah. - So, that must be me? 445 00:45:09,163 --> 00:45:11,930 [Jordan] Nah, doesn't make any sense. 446 00:45:11,932 --> 00:45:15,036 - Surely you can't record your own spirit? - Well, what else could it be? 447 00:45:24,344 --> 00:45:26,414 [eerie music plays] 448 00:46:28,242 --> 00:46:30,913 You alright? You're in late. 449 00:46:32,045 --> 00:46:34,382 Yeah, I had a few things to take care of. 450 00:46:36,684 --> 00:46:40,055 I'm gonna go to bed. Night. 451 00:46:40,554 --> 00:46:42,023 Night. 452 00:46:43,690 --> 00:46:45,192 [door closes] 453 00:46:48,362 --> 00:46:51,165 - I'm going to bed. - And? 454 00:47:03,744 --> 00:47:06,280 - [Ben] Night. - Dickhead. 455 00:47:07,315 --> 00:47:08,983 [door closes] 456 00:47:44,619 --> 00:47:47,255 [eerie music plays] 457 00:47:52,393 --> 00:47:55,429 [erratic strings play] 458 00:48:03,237 --> 00:48:05,407 [door opens and closes] 459 00:48:15,750 --> 00:48:18,284 What happened to you? 460 00:48:18,286 --> 00:48:21,056 It's stupid, I fell off that damn chair this morning putting something away. 461 00:48:21,688 --> 00:48:24,356 It's your bloody fault I thought it was the only one there. 462 00:48:24,358 --> 00:48:26,559 I wasn't here this morning I had an early lecture. 463 00:48:26,561 --> 00:48:28,226 That's weird. 464 00:48:28,228 --> 00:48:29,497 What is? 465 00:48:30,164 --> 00:48:32,430 I could swear last night I saw something standing 466 00:48:32,432 --> 00:48:34,668 in the living area when I went to turn the lights out. 467 00:48:38,405 --> 00:48:40,572 - Really? Like what? - [Ben exhales] 468 00:48:40,574 --> 00:48:44,677 I don't know. I mean, it looked like a person but 469 00:48:44,679 --> 00:48:48,215 when I went to turn the lights back on. There was nothing there. 470 00:48:52,152 --> 00:48:53,885 That's it. 471 00:48:53,887 --> 00:48:56,387 It's ghosts. It's the only plausible explanation. 472 00:48:56,389 --> 00:48:58,527 No, Ben. I'm telling you something was there. 473 00:49:05,766 --> 00:49:08,336 [ethereal music plays] 474 00:50:33,721 --> 00:50:35,523 [slow heartbeat] 475 00:50:36,423 --> 00:50:38,891 [mechanical cranking] 476 00:50:38,893 --> 00:50:41,228 [child laughing] 477 00:50:46,934 --> 00:50:49,437 [whispering] 478 00:51:25,438 --> 00:51:28,409 [low whispering] 479 00:52:18,793 --> 00:52:20,862 Why are you two talking in the dark? 480 00:52:57,130 --> 00:52:59,600 [chaotic strings play] 481 00:53:13,547 --> 00:53:15,349 [phone rings] 482 00:53:17,083 --> 00:53:19,320 Yes, please, send him through. 483 00:53:24,525 --> 00:53:26,758 - Dr Leafler. - Hello, Alex. 484 00:53:26,760 --> 00:53:29,561 Please, call me, James. Have a seat. 485 00:53:29,563 --> 00:53:31,597 Thanks for seeing me. 486 00:53:31,599 --> 00:53:34,032 I really wasn't sure what to make of your call. 487 00:53:34,034 --> 00:53:36,568 I understand from your emails 488 00:53:36,570 --> 00:53:38,871 that you've experienced a shadow person. 489 00:53:38,873 --> 00:53:40,608 Yeah. 490 00:53:41,141 --> 00:53:44,976 Well, it's, a little more than a singular experience. 491 00:53:44,978 --> 00:53:46,847 I mean I woke up, 492 00:53:47,547 --> 00:53:49,947 the other evening, last night, 493 00:53:49,949 --> 00:53:52,553 just in the middle of the night... 494 00:53:55,456 --> 00:53:57,889 So it felt like a dream. 495 00:53:57,891 --> 00:54:01,159 But it was so real, I keep seeing things. 496 00:54:01,161 --> 00:54:05,032 And now even my flatmates, they're seeing things to. 497 00:54:05,699 --> 00:54:07,865 I have to be completely honest with you, 498 00:54:07,867 --> 00:54:10,469 I don't usually meet with people this quickly. 499 00:54:10,471 --> 00:54:12,438 Why am I different? 500 00:54:12,440 --> 00:54:15,143 In a word. That pendant. 501 00:54:17,177 --> 00:54:20,514 - This? - Yes, I've only seen one like it before. 502 00:54:20,947 --> 00:54:23,083 Coupled with your name. 503 00:54:28,688 --> 00:54:30,724 Perhaps I should explain fully. 504 00:54:32,626 --> 00:54:36,664 I've spent years trying to better understand the shadow people. 505 00:54:37,197 --> 00:54:39,998 I trained some years ago and the basis of my 506 00:54:40,000 --> 00:54:43,605 psychological training was at a facility in Kent. 507 00:54:48,608 --> 00:54:51,108 I'd been assigned a patient who had been 508 00:54:51,110 --> 00:54:53,748 exhibiting signs of psychosis. 509 00:54:57,184 --> 00:55:00,054 I believe that patient was your mother. 510 00:55:07,695 --> 00:55:11,199 So you... you treated my mother? 511 00:55:15,568 --> 00:55:17,739 You're the reason she came home. 512 00:55:19,273 --> 00:55:21,974 You're the reason she was released early. 513 00:55:21,976 --> 00:55:24,842 Alex, please understand, 514 00:55:24,844 --> 00:55:27,813 Your mother's condition was coupled with these visions. 515 00:55:27,815 --> 00:55:30,617 This is unlike anything we'd seen before. 516 00:55:32,552 --> 00:55:34,521 This is a joke. I mean... 517 00:55:35,789 --> 00:55:37,892 It's got to be a joke. 518 00:55:38,726 --> 00:55:42,564 [laughs] What you expect me to take advice from you? 519 00:55:42,996 --> 00:55:45,697 Given what you've put my family through. 520 00:55:45,699 --> 00:55:47,766 How dare you. 521 00:55:47,768 --> 00:55:49,735 Sorry, what... 522 00:55:49,737 --> 00:55:52,704 What exactly is it you want from me? 523 00:55:52,706 --> 00:55:56,842 Another experiment? Some remorse for what you did? 524 00:55:56,844 --> 00:56:00,012 I understand much more now than I did back then, please know that. 525 00:56:00,014 --> 00:56:01,847 [Alex sighs] 526 00:56:01,849 --> 00:56:03,882 I recognise that you're upset 527 00:56:03,884 --> 00:56:06,751 but I maybe the only person who can help you now. 528 00:56:06,753 --> 00:56:09,656 I believe this is only going to get worse. 529 00:56:11,925 --> 00:56:13,628 [door shuts] 530 00:56:34,148 --> 00:56:36,648 [creaking] 531 00:56:36,650 --> 00:56:38,686 [whispering] 532 00:56:49,630 --> 00:56:52,032 [eerie music plays] 533 00:57:44,918 --> 00:57:47,021 [chaotic strings play] 534 00:57:49,023 --> 00:57:51,259 [drum beats slowly] 535 00:58:48,782 --> 00:58:50,885 [slithering, crackling] 536 00:58:56,856 --> 00:58:59,259 [crackling intensifies] 537 00:59:11,405 --> 00:59:13,875 [intense whispering] 538 00:59:18,411 --> 00:59:20,013 Alex! 539 00:59:21,014 --> 00:59:23,151 - Lyssa? - Hey. 540 00:59:24,284 --> 00:59:27,284 Hi. What are you doing here? 541 00:59:27,286 --> 00:59:31,222 I was wondering if we could have a chat? 542 00:59:31,224 --> 00:59:34,027 Yeah, yeah, come in. 543 01:00:01,954 --> 01:00:04,322 What are you doing? 544 01:00:04,324 --> 01:00:06,728 Nothing. I just thought I heard something outside. 545 01:00:08,362 --> 01:00:09,497 Really? 546 01:00:10,864 --> 01:00:12,197 Sorry. 547 01:00:12,199 --> 01:00:13,501 [Alyssa scoffs] 548 01:00:16,103 --> 01:00:18,773 Just some weird things have been happening. 549 01:00:19,873 --> 01:00:21,175 Like what? 550 01:00:22,175 --> 01:00:23,344 I've... 551 01:00:24,878 --> 01:00:27,211 been seeing things. Anyway. 552 01:00:27,213 --> 01:00:28,482 Erm... 553 01:00:29,382 --> 01:00:32,385 Yes... What do you want to talk about? 554 01:00:34,021 --> 01:00:35,123 Erm... 555 01:00:36,456 --> 01:00:39,827 I've been wanting to talk to you for a while now. 556 01:00:47,099 --> 01:00:48,402 Err... 557 01:00:50,204 --> 01:00:51,539 Yeah? 558 01:00:52,472 --> 01:00:53,807 About? 559 01:00:57,110 --> 01:01:01,282 Alex... I like you. 560 01:01:03,884 --> 01:01:05,519 And that I don't... 561 01:01:17,864 --> 01:01:19,466 Sorry, I've been useless. 562 01:01:21,568 --> 01:01:25,206 I've had so much on my mind, I feel like I'm going crazy. 563 01:01:30,077 --> 01:01:33,077 You're a big part of my life and I love having you as a friend 564 01:01:33,079 --> 01:01:36,146 and I don't want to lose that, I guess, that just kind of 565 01:01:36,148 --> 01:01:38,416 - scares me. - But that's not gonna happen. 566 01:01:38,418 --> 01:01:40,988 We have and always will be friends. 567 01:01:42,889 --> 01:01:45,326 - I hope not... - Let's just see what happens. 568 01:01:46,326 --> 01:01:50,128 It's new. We'll just see where it goes and then 569 01:01:50,130 --> 01:01:52,363 if it becomes uncomfortable 570 01:01:52,365 --> 01:01:56,204 or anything, we'll just go back to being friends. 571 01:02:08,347 --> 01:02:10,918 [low drumming] 572 01:02:15,521 --> 01:02:17,891 [eerie sounds] 573 01:02:38,277 --> 01:02:41,545 [unnatural creaking] 574 01:02:41,547 --> 01:02:44,217 [whispering] 575 01:03:08,375 --> 01:03:09,976 [monster screams] 576 01:03:19,485 --> 01:03:21,621 [creaking] 577 01:03:32,065 --> 01:03:34,335 What the hell? 578 01:03:38,371 --> 01:03:40,473 OK, this is gonna sound crazy, OK? 579 01:03:41,474 --> 01:03:44,075 But I swear... 580 01:03:44,077 --> 01:03:46,447 there is something in this room. 581 01:03:48,648 --> 01:03:49,951 What? 582 01:03:54,588 --> 01:03:57,692 There's something in this room, There's something in this room. 583 01:04:06,400 --> 01:04:08,298 [phone rings] 584 01:04:08,300 --> 01:04:12,038 Yes. Thank you, please do. 585 01:04:16,610 --> 01:04:20,681 Hello, Alex. I'm so glad you came back. Please, sit down. 586 01:04:22,148 --> 01:04:25,385 I need to apologise about yesterday, it just came as a shock 587 01:04:26,452 --> 01:04:30,023 But I understand that you couldn't have known what would happen. 588 01:04:31,291 --> 01:04:34,495 Thank you, Alex. I'm sorry for your loss. 589 01:04:35,762 --> 01:04:37,198 Hmm. 590 01:04:38,130 --> 01:04:40,500 This is very new to me. 591 01:04:41,300 --> 01:04:43,802 My father only just told me about everything. 592 01:04:43,804 --> 01:04:46,137 I understand. 593 01:04:46,139 --> 01:04:47,474 Yeah. 594 01:04:49,175 --> 01:04:51,309 Look, I have to be honest. 595 01:04:51,311 --> 01:04:53,545 OK, I wouldn't have come back by choice. 596 01:04:53,547 --> 01:04:56,380 It's just that things are getting worse. 597 01:04:56,382 --> 01:04:58,650 And I don't know what to do. 598 01:04:58,652 --> 01:05:00,420 Did something happen? 599 01:05:01,387 --> 01:05:03,822 I'm just seeing these shadows 600 01:05:03,824 --> 01:05:06,391 more and more often. 601 01:05:06,393 --> 01:05:09,594 It's a plague and it's affecting those around me. 602 01:05:09,596 --> 01:05:12,831 And then yesterday I saw something different. 603 01:05:12,833 --> 01:05:14,468 Different? 604 01:05:16,402 --> 01:05:20,405 - Look, I'm not crazy. - What do you mean different? 605 01:05:20,407 --> 01:05:22,706 Well, it was just a different shape from the others. 606 01:05:22,708 --> 01:05:25,145 It was like a human but with the head of a ram. 607 01:05:26,480 --> 01:05:29,050 Alex, if this is spiritual... 608 01:05:29,815 --> 01:05:32,383 then I'm afraid there isn't much more I can do for you. 609 01:05:32,385 --> 01:05:35,320 - No, no, you said! You said! - I know what I said. 610 01:05:35,322 --> 01:05:38,392 I know what I said but things are more complicated now. 611 01:05:38,824 --> 01:05:41,159 Listen, I need to do something. 612 01:05:41,161 --> 01:05:43,862 There's nothing I'd be able to do. I don't know enough about it. 613 01:05:43,864 --> 01:05:46,132 OK, well, what the hell do I do? 614 01:05:47,434 --> 01:05:50,137 You need to find someone who understands this. 615 01:05:54,574 --> 01:05:57,141 As a professional I've always remained sceptical, 616 01:05:57,143 --> 01:05:59,776 but it would seem these shadow people have something 617 01:05:59,778 --> 01:06:01,849 of an historical occurrence. 618 01:06:03,282 --> 01:06:05,786 I guess your attempt at astral projection may have 619 01:06:06,786 --> 01:06:09,186 opened a gateway that was 620 01:06:09,188 --> 01:06:11,692 perhaps otherwise, meant to stay shut. 621 01:06:13,260 --> 01:06:15,429 [atmospheric noises] 622 01:06:18,664 --> 01:06:21,701 He said there was nothing he could do. 623 01:06:24,471 --> 01:06:26,474 What the hell do I do now? 624 01:06:29,742 --> 01:06:31,744 Well, is there nothing we can do? 625 01:07:01,340 --> 01:07:03,344 What about clairvoyance? 626 01:07:04,344 --> 01:07:06,344 How is that gonna help? 627 01:07:06,346 --> 01:07:09,315 Well, maybe if I can figure out what it is. 628 01:07:10,483 --> 01:07:12,419 I'll know how to get rid of it. 629 01:07:17,523 --> 01:07:19,492 [haunting music plays] 630 01:07:46,719 --> 01:07:49,253 So, which if you would like to go first? 631 01:07:49,255 --> 01:07:51,192 [Alex] Me, I'd like to, please. 632 01:08:00,766 --> 01:08:04,804 First off, if you could shuffle the cards in any way you wish. 633 01:08:13,480 --> 01:08:15,849 Place the pack face down on the table. 634 01:08:18,652 --> 01:08:21,488 Now, if you could cut the pack at any point you wish. 635 01:08:36,302 --> 01:08:38,669 I'm now going to lift three cards, 636 01:08:38,671 --> 01:08:40,707 which will be relevant only to you. 637 01:08:48,914 --> 01:08:51,516 I will explain the meaning on each one as they turn 638 01:08:51,518 --> 01:08:53,787 and their relationship to each other. 639 01:08:58,658 --> 01:08:59,994 The Hanged Man. 640 01:09:01,060 --> 01:09:04,428 This card signifies change, 641 01:09:04,430 --> 01:09:07,531 sacrifice and abandonment. 642 01:09:07,533 --> 01:09:10,500 It's about letting go of your past 643 01:09:10,502 --> 01:09:13,273 to reveal a new spiritual beginning. 644 01:09:20,579 --> 01:09:21,849 The Tower. 645 01:09:23,783 --> 01:09:25,986 This card reveals a sudden change coming. 646 01:09:27,554 --> 01:09:31,425 Abandonment of the past and unexpected events. 647 01:09:43,770 --> 01:09:45,939 You brought something here with you. 648 01:09:49,509 --> 01:09:51,843 Michelle, your book, it stated 649 01:09:51,845 --> 01:09:55,079 a section on banishing spirits with a case study. 650 01:09:55,081 --> 01:09:57,016 I wish I'd never written it. 651 01:09:58,518 --> 01:10:01,451 That case study is the reason I don't do it anymore. 652 01:10:01,453 --> 01:10:03,553 [Alex] I need your help. 653 01:10:03,555 --> 01:10:05,723 [Michelle] Please, leave. 654 01:10:05,725 --> 01:10:07,959 Let's just go. Thank you for your time. 655 01:10:07,961 --> 01:10:09,427 Let's go, Alex. 656 01:10:09,429 --> 01:10:11,097 [loud bang] 657 01:10:15,502 --> 01:10:19,106 Trust me. That was not me. 658 01:10:21,073 --> 01:10:23,076 I need you to sit down. 659 01:10:25,412 --> 01:10:27,715 I've never done a reading like this before. 660 01:10:28,747 --> 01:10:30,915 These cards represent 661 01:10:30,917 --> 01:10:33,454 a very dark change in your life. 662 01:10:39,426 --> 01:10:41,925 There are spirits around you looking for a way in. 663 01:10:41,927 --> 01:10:43,896 You saw them? 664 01:10:44,797 --> 01:10:48,868 Yes, and our only choice is to banish them. 665 01:10:50,203 --> 01:10:53,807 There is one, more powerful than the others. 666 01:10:55,007 --> 01:10:58,010 It seeks only destruction, it won't stop till it gets what it wants. 667 01:10:59,011 --> 01:11:01,745 - We need its name. - Why? 668 01:11:01,747 --> 01:11:05,049 Most religions have names for them. 669 01:11:05,051 --> 01:11:08,619 The Bible refers to them as demons, spirits, 670 01:11:08,621 --> 01:11:11,591 and fallen angels, although I use the term loosely. 671 01:11:12,658 --> 01:11:16,462 We need to find its name to understand its weaknesses. 672 01:11:17,564 --> 01:11:19,133 [books clattering] 673 01:11:23,502 --> 01:11:27,473 This can't be. You can't affect things from the astral realm. 674 01:11:30,609 --> 01:11:32,712 You attempted astral projection? 675 01:11:33,212 --> 01:11:37,581 Yeah, I only wanted to look into that world to find my mum. 676 01:11:37,583 --> 01:11:39,483 Alex, 677 01:11:39,485 --> 01:11:41,921 your mother is not here now. 678 01:11:43,256 --> 01:11:45,659 But something else is. 679 01:11:46,059 --> 01:11:49,829 It's looking to break you down and it's getting stronger and more powerful. 680 01:11:50,963 --> 01:11:53,030 It's feeding on your fear. 681 01:11:53,032 --> 01:11:54,601 [Michelle sighs] 682 01:11:55,601 --> 01:11:57,970 Stay here. 683 01:12:00,539 --> 01:12:03,710 The Quran refer to these spirits as Jinn, 684 01:12:04,810 --> 01:12:07,577 a spirit from an unseen dimension. 685 01:12:07,579 --> 01:12:09,546 Alex, 686 01:12:09,548 --> 01:12:11,648 you'll have to do as you did before. 687 01:12:11,650 --> 01:12:13,617 Project? 688 01:12:13,619 --> 01:12:15,952 - Yes. - No. 689 01:12:15,954 --> 01:12:18,522 No, no, no, no, no. 690 01:12:18,524 --> 01:12:20,693 No, that's what started this. 691 01:12:21,194 --> 01:12:24,698 - It's gonna make it worse. - No, it won't. 692 01:12:25,131 --> 01:12:27,264 No, I can't. I... 693 01:12:27,266 --> 01:12:29,970 Alex, please trust me. 694 01:12:31,069 --> 01:12:33,206 It won't make it worse. 695 01:12:34,974 --> 01:12:37,144 - No. - Alex, listen to me. 696 01:12:37,976 --> 01:12:39,912 Its power... 697 01:12:40,712 --> 01:12:43,013 Please, listen to me. Its power... 698 01:12:43,015 --> 01:12:45,085 I can't, I can't. 699 01:12:47,886 --> 01:12:51,157 Its power is that it can affect this world. 700 01:12:51,791 --> 01:12:54,728 But it is not stronger than you in its world. 701 01:12:55,828 --> 01:12:59,095 You have to cross over and demand its name. 702 01:12:59,097 --> 01:13:01,197 With that we can cast it out. 703 01:13:01,199 --> 01:13:03,800 So, we're supposed to just sit here and watch? 704 01:13:03,802 --> 01:13:06,506 Yes, but we can combine our energies. 705 01:13:08,307 --> 01:13:10,010 Alex? 706 01:13:16,849 --> 01:13:18,619 Right. 707 01:13:32,297 --> 01:13:34,033 [Michelle sighs] 708 01:13:36,868 --> 01:13:37,904 [Michelle] Alex? 709 01:13:39,072 --> 01:13:41,275 I need you... 710 01:13:42,007 --> 01:13:43,943 to stare into the candle. 711 01:13:47,313 --> 01:13:48,949 [Alyssa] It's OK. 712 01:13:49,983 --> 01:13:52,219 Stare into the candle. 713 01:13:53,653 --> 01:13:55,789 Consider your thoughts. 714 01:13:57,189 --> 01:13:59,592 And focus your energy... 715 01:13:59,993 --> 01:14:01,895 [voice echoes] ..into the flame. 716 01:14:15,140 --> 01:14:18,308 The light of God surrounds us, the love of God enfolds us. 717 01:14:18,310 --> 01:14:21,379 May the presence of God watch over us. 718 01:14:21,381 --> 01:14:23,880 The power of God protects us. 719 01:14:23,882 --> 01:14:26,886 Wherever we are, God is, and all is well. 720 01:14:33,192 --> 01:14:34,895 Let's begin. 721 01:14:39,666 --> 01:14:42,299 Don't believe everything you're about to see. 722 01:14:42,301 --> 01:14:44,701 Follow my lead. 723 01:14:44,703 --> 01:14:47,039 And focus yourself on positive thoughts. 724 01:14:53,011 --> 01:14:55,681 [Michelle] Place your finger on the planchet. 725 01:15:01,854 --> 01:15:04,091 We acknowledge your presence. 726 01:15:05,224 --> 01:15:07,324 Tell us your name. 727 01:15:07,326 --> 01:15:09,460 [knocking] 728 01:15:09,462 --> 01:15:12,833 Alex. Demand its name. 729 01:15:13,432 --> 01:15:14,964 Alex! 730 01:15:14,966 --> 01:15:16,670 It's alright. 731 01:15:17,436 --> 01:15:19,870 - I demand you... - [banging] 732 01:15:19,872 --> 01:15:21,908 Give us your name! 733 01:15:27,779 --> 01:15:29,181 A. 734 01:15:39,458 --> 01:15:40,894 Amaymon. 735 01:15:42,060 --> 01:15:43,362 What is it? 736 01:15:43,996 --> 01:15:45,998 It's not possible, it can't... 737 01:15:46,832 --> 01:15:49,402 - What the hell is it? - It's not just a spirit... 738 01:15:50,502 --> 01:15:53,372 Alex, end your projection! 739 01:15:57,176 --> 01:15:59,880 Art thou, Asmodai? 740 01:16:00,313 --> 01:16:02,748 [Alex speaking in tongues] 741 01:16:09,122 --> 01:16:11,258 [Michelle speaking Latin] 742 01:16:30,342 --> 01:16:32,445 [unearthly crackling] 743 01:16:40,386 --> 01:16:42,887 - Your face. - Don't believe it. 744 01:16:42,889 --> 01:16:45,054 These are tricks of the mind. 745 01:16:45,056 --> 01:16:46,792 [Alyssa] Alex. 746 01:16:49,796 --> 01:16:52,899 Return your dark spirit to the depths from which you came! 747 01:16:54,266 --> 01:16:57,034 Counter all negative thoughts and actions 748 01:16:57,036 --> 01:16:59,135 that are being directed to us. 749 01:16:59,137 --> 01:17:02,071 Eliminate the enemy's power to do any evil to us. 750 01:17:02,073 --> 01:17:04,241 In Jesus Christ's name, 751 01:17:04,243 --> 01:17:06,544 I pray he lives and reigns 752 01:17:06,546 --> 01:17:10,784 with the Father and the Holy Spirit. Amen. 753 01:17:11,449 --> 01:17:13,519 Alex, come back. 754 01:17:26,498 --> 01:17:29,368 Alex, you OK? 755 01:17:48,119 --> 01:17:49,421 [knocking on door] 756 01:17:56,494 --> 01:17:58,064 Dad. 757 01:17:58,997 --> 01:18:01,134 - Alex. - Erm. 758 01:18:01,567 --> 01:18:03,537 There's someone I want you to meet. 759 01:18:04,470 --> 01:18:06,503 Hello, Mr Harmann. 760 01:18:06,505 --> 01:18:08,942 - I'm Alyssa. - Please, call me, Joel. 761 01:18:09,507 --> 01:18:11,811 It's a pleasure to meet you. Come in. 762 01:18:22,087 --> 01:18:23,553 Wow. 763 01:18:23,555 --> 01:18:25,491 That's very good. 764 01:18:29,028 --> 01:18:30,363 Aww. 765 01:18:30,930 --> 01:18:32,231 Daddy. 766 01:18:34,000 --> 01:18:35,534 Perfect likeness. 767 01:18:38,037 --> 01:18:40,039 It's pretty good. 768 01:18:49,582 --> 01:18:51,418 You, OK? 769 01:20:02,087 --> 01:20:03,554 [ethereal music plays] 770 01:20:25,175 --> 01:20:30,175 Subtitles by explosiveskull 57309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.