Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,969
My name is oliver queen.
2
00:00:03,971 --> 00:00:06,405
After five years
on a hellish island,
3
00:00:06,407 --> 00:00:09,575
I have come home
with only one goal--
4
00:00:09,577 --> 00:00:12,144
To save my city.
5
00:00:12,146 --> 00:00:17,249
But to do so, I can't be
the killer I once was.
6
00:00:17,251 --> 00:00:19,218
To honor my friend's memory,
7
00:00:19,220 --> 00:00:22,187
I must be someone else.
8
00:00:22,189 --> 00:00:26,225
I must be something else.
9
00:00:26,227 --> 00:00:28,894
Previously on "arrow"...
10
00:00:28,896 --> 00:00:30,662
Who's blood?
An alderman from the glades
11
00:00:30,664 --> 00:00:32,364
Trying to save the city.
12
00:00:32,366 --> 00:00:33,899
I'm surprised that
you wanted to meet.
13
00:00:33,901 --> 00:00:35,234
I'm not your enemy.
You're not a friend.
14
00:00:35,236 --> 00:00:36,668
I'm hoping
to prove otherwise.
15
00:00:36,670 --> 00:00:38,303
You told me
to stay out of the glades.
16
00:00:38,305 --> 00:00:40,105
You told me
to get out of cnri.
17
00:00:40,107 --> 00:00:41,974
Tommy was only there
because I was too stubborn.
18
00:00:41,976 --> 00:00:44,676
You were right.
I was blaming the arrow because
19
00:00:44,678 --> 00:00:47,179
It's all my fault, dad!
It's all my fault
20
00:00:47,181 --> 00:00:50,416
That tommy died.
21
00:00:50,418 --> 00:00:51,950
What's going on
with this woman?
22
00:00:51,952 --> 00:00:53,585
She keeps following you
around, helping you out.
23
00:00:53,587 --> 00:00:55,087
We've got to find her.
24
00:00:55,089 --> 00:00:56,388
To stop her, or to send her
a thank you note?
25
00:00:56,390 --> 00:00:57,623
That depends.
On what?
26
00:00:57,625 --> 00:01:00,059
What side she's on.
27
00:01:07,001 --> 00:01:09,968
Mr. Queen's going to be late.
He's extremely sorry.
28
00:01:09,970 --> 00:01:12,271
It couldn't be helped.
Where is he?
29
00:01:12,273 --> 00:01:13,639
Um...
30
00:01:19,079 --> 00:01:21,213
Over there!
Where, man?!
31
00:01:21,215 --> 00:01:22,848
There, man!
32
00:01:22,850 --> 00:01:26,952
Just got a little held up.
You know, tying up
some loose ends.
33
00:01:32,692 --> 00:01:35,594
I'm actually in direct
contact with him now.
Let me--let me check.
34
00:01:43,236 --> 00:01:44,870
Where are you getting the guns?
35
00:01:44,872 --> 00:01:46,371
Are you going
to kill me?
36
00:01:46,373 --> 00:01:49,174
Get it over with.
37
00:01:51,145 --> 00:01:52,845
Dig.
38
00:01:52,847 --> 00:01:55,347
Took down two more
gangbangers.
39
00:01:55,349 --> 00:01:57,816
They were armed
with fully automatic
m4a1 assault rifles.
40
00:01:57,818 --> 00:02:00,886
M4a1s
are military grade weapons.
41
00:02:00,888 --> 00:02:03,555
Stolen, most likely.
Stolen from where?
42
00:02:03,557 --> 00:02:05,357
Well, we can look into that
after your party.
43
00:02:05,359 --> 00:02:07,092
What party?
44
00:02:07,094 --> 00:02:09,128
He's here.
45
00:02:09,130 --> 00:02:10,863
Sorry I'm late.
46
00:02:10,865 --> 00:02:13,732
This party is to
attract investors
47
00:02:13,734 --> 00:02:15,367
For your failing
company.
48
00:02:15,369 --> 00:02:17,603
Being fashionably
late might do well
49
00:02:17,605 --> 00:02:19,605
For the club circuit,
but it does not inspire
50
00:02:19,607 --> 00:02:21,406
Confidence
in wall street.
51
00:02:21,408 --> 00:02:23,475
Is that blood
on your face?
Hmm?
52
00:02:23,477 --> 00:02:25,077
Don't worry,
it's not his blood.
53
00:02:25,079 --> 00:02:27,112
I mean, of course
it's his blood.
54
00:02:27,114 --> 00:02:29,815
Why would he have
somebody else's
blood on his face?
55
00:02:29,817 --> 00:02:32,718
Who taught you
to shave? Mister.
56
00:02:32,720 --> 00:02:34,286
What kept you?
57
00:02:34,288 --> 00:02:36,622
Was it our masked
blonde that carries
that giant staff
58
00:02:36,624 --> 00:02:37,990
To beat the sauce
out of attackers?
59
00:02:37,992 --> 00:02:39,424
This time it was guns.
Guns?
60
00:02:39,426 --> 00:02:41,527
We were just talking
about guns.
61
00:02:41,529 --> 00:02:43,228
Hey. Oliver.
62
00:02:43,230 --> 00:02:44,997
Hi.
63
00:02:44,999 --> 00:02:46,932
What's your interest
in guns, mr. Queen?
64
00:02:46,934 --> 00:02:49,701
Never touched them myself.
The gun epidemic in the glades
65
00:02:49,703 --> 00:02:51,270
Has gotten increasingly
out of control.
66
00:02:51,272 --> 00:02:53,005
Which is why the dea's
office has committed
67
00:02:53,007 --> 00:02:55,941
To ending gun violence.
Well, I'm sure the police
68
00:02:55,943 --> 00:02:59,211
Are doing whatever they can
to catch whoever's bring
the weapons into the city.
69
00:03:01,282 --> 00:03:03,148
Did I say
something funny?
70
00:03:03,150 --> 00:03:07,252
They know who's been
arming the gangs, oliver.
71
00:03:07,254 --> 00:03:09,087
The mayor.
72
00:03:09,089 --> 00:03:10,422
The...
73
00:03:10,424 --> 00:03:13,692
I thought
the hood copycats
killed the mayor.
74
00:03:13,694 --> 00:03:15,561
Well, not the actual mayor.
75
00:03:15,563 --> 00:03:18,630
A local gang lord
calls himself the mayor.
76
00:03:18,632 --> 00:03:20,299
Think he's the man
to save our city.
77
00:03:20,301 --> 00:03:23,101
But that position
has already been
filled, hasn't it?
78
00:03:24,605 --> 00:03:26,738
Now this mayor
has only one goal--
79
00:03:26,740 --> 00:03:28,207
To create chaos
80
00:03:28,209 --> 00:03:30,242
So he can rule the glades
with the barrel of a gun.
81
00:03:43,524 --> 00:03:45,357
You are noticeably unarmed, son.
82
00:03:45,359 --> 00:03:47,426
Sorry, mr. Mayor.
83
00:03:47,428 --> 00:03:49,127
Um, we ran into
the vigilante,
84
00:03:49,129 --> 00:03:51,830
And, um, he ganked
our weapons.
85
00:03:51,832 --> 00:03:54,733
Do you know who I was
before the quake?
86
00:03:54,735 --> 00:03:57,069
I was no one.
I had no name.
87
00:03:57,071 --> 00:04:00,672
None that mattered, anyway.
I was just another weak man
88
00:04:00,674 --> 00:04:04,076
Waiting to get fired
or evicted or killed.
89
00:04:04,078 --> 00:04:07,312
But then the ground shook,
and now I matter,
90
00:04:07,314 --> 00:04:10,082
Because I know the guy
with the biggest gun wins,
91
00:04:10,084 --> 00:04:12,284
And that's why I will
rule the glades.
92
00:04:12,286 --> 00:04:15,988
But there's no room at
my table for weak ass
punks like you.
93
00:04:15,990 --> 00:04:18,257
Mr. Mayor. I want
to ask for leniency.
94
00:04:18,259 --> 00:04:21,460
The kid's my cousin.
I brought him in.
95
00:04:21,462 --> 00:04:23,662
Oh, you did?
96
00:04:31,070 --> 00:04:34,406
Now let's hope you do
your family prouder than he did.
97
00:04:41,281 --> 00:04:42,748
Hey.
98
00:04:46,085 --> 00:04:47,819
Please do not ask me
if I'm ok,
99
00:04:47,821 --> 00:04:50,389
Because I am sick to death
of everyone asking me that!
100
00:04:50,391 --> 00:04:52,124
I would never do that.
Good.
101
00:04:52,126 --> 00:04:54,059
You ok?
102
00:04:57,798 --> 00:05:01,700
The doll maker was just
your garden variety
103
00:05:01,702 --> 00:05:03,602
Traumatic experience.
104
00:05:03,604 --> 00:05:06,805
After the quake and tommy,
105
00:05:06,807 --> 00:05:08,073
I should be used
to that by now.
106
00:05:08,075 --> 00:05:10,142
I've had
a few of those.
107
00:05:10,144 --> 00:05:12,577
You never
get used to them.
108
00:05:12,579 --> 00:05:16,848
Ahem. Excuse me, oliver,
may I talk to you for a second?
109
00:05:16,850 --> 00:05:18,917
It's urgent.
Yeah.
110
00:05:18,919 --> 00:05:21,353
You can have him back
in a minute.
111
00:05:21,355 --> 00:05:25,023
Excuse us.
112
00:05:25,925 --> 00:05:28,460
I just realized
something.
113
00:05:28,462 --> 00:05:29,761
What if our
masked friend
114
00:05:29,763 --> 00:05:30,796
That keeps showing up
everywhere you go,
115
00:05:30,798 --> 00:05:32,264
You know her?
What about her?
116
00:05:32,266 --> 00:05:34,700
What if we've been
going about this
the wrong way?
117
00:05:34,702 --> 00:05:36,468
We thought she was
obsessed with you.
118
00:05:36,470 --> 00:05:40,272
I mean, she showed up
in the d.A.'s office
when you were there...
119
00:05:40,274 --> 00:05:42,774
And in the chemical
plant where the doll
maker was holed up.
120
00:05:44,310 --> 00:05:46,878
But who else was at
both those places?
121
00:05:46,880 --> 00:05:51,483
What if our masked
friend isn't
following you?
122
00:05:51,485 --> 00:05:53,752
She's following laurel.
123
00:06:40,000 --> 00:06:43,502
Can it get any louder?
124
00:06:44,670 --> 00:06:46,371
Why are you following
laurel lance?
125
00:06:46,373 --> 00:06:48,306
I could ask
the same thing of you.
126
00:06:48,308 --> 00:06:50,709
I guess some things
never change.
127
00:06:50,711 --> 00:06:54,646
You and her,
always and forever.
128
00:06:54,648 --> 00:06:56,882
Who are you?
129
00:06:56,884 --> 00:06:59,684
Once you know, your life
will never be the same.
130
00:06:59,686 --> 00:07:00,952
I could take it.
131
00:07:00,954 --> 00:07:02,521
Not this time.
132
00:07:02,523 --> 00:07:04,122
Ollie.
133
00:07:19,806 --> 00:07:22,140
Oh, laurel's
going to kill me.
134
00:07:29,116 --> 00:07:31,917
Sarah?
135
00:07:31,919 --> 00:07:35,587
I'll give you some time
to let it sink in.
136
00:07:58,579 --> 00:08:01,279
Sarah lance?
137
00:08:01,281 --> 00:08:03,114
Laurel's sister?
The detective's other daughter,
138
00:08:03,116 --> 00:08:05,217
The one that you took
on "the gambit" with you
139
00:08:05,219 --> 00:08:07,352
Even though you were
dating laurel at the time,
which we never talked about--
140
00:08:07,354 --> 00:08:08,587
Felicity, please.
141
00:08:08,589 --> 00:08:10,188
I'm sorry, it's just...
142
00:08:10,190 --> 00:08:12,824
Isn't she--isn't she dead?
143
00:08:12,826 --> 00:08:15,093
You told everyone
that she died when
"the gambit" went down,
144
00:08:15,095 --> 00:08:16,928
That she drowned.
145
00:08:18,431 --> 00:08:20,198
You lied.
146
00:08:21,434 --> 00:08:24,936
When "the gambit"
capsized, uh...
147
00:08:25,905 --> 00:08:28,673
Sarah was pulled under.
148
00:08:28,675 --> 00:08:31,176
It was so dark and cold.
149
00:08:31,178 --> 00:08:34,012
And I thought she drowned.
150
00:08:35,815 --> 00:08:38,350
About year later,
I saw her.
151
00:08:38,352 --> 00:08:39,684
You saw where,
on the island?
152
00:08:39,686 --> 00:08:41,419
She drifted
to the island, too?
153
00:08:41,421 --> 00:08:43,955
Not exactly.
Why didn't you
tell the lances
154
00:08:43,957 --> 00:08:45,390
That she didn't die
in that boat?
155
00:08:45,392 --> 00:08:47,993
Laurel and mr. Lance,
they blame you.
156
00:08:47,995 --> 00:08:51,229
Yeah, well,
it was my fault.
157
00:08:51,231 --> 00:08:53,365
What happened was my fault.
158
00:08:53,367 --> 00:08:54,966
Well, where has she been
all these years, oliver?
159
00:08:54,968 --> 00:08:57,102
I don't know!
160
00:08:58,738 --> 00:09:02,274
Diggle,
I swear to god.
161
00:09:02,276 --> 00:09:05,544
I was sure she was dead.
162
00:09:05,546 --> 00:09:08,480
Do you have
any happy stories?
163
00:09:08,482 --> 00:09:11,182
All right,
so just to make sure
I understand this correctly,
164
00:09:11,184 --> 00:09:14,352
After not drowning
when "the gambit" went down,
165
00:09:14,354 --> 00:09:17,055
Sarah didn't exactly
make it to the island
166
00:09:17,057 --> 00:09:20,425
With you, where you would
see her die yet again.
167
00:09:20,427 --> 00:09:22,561
Feel free to fill in the blanks.
Not right now.
168
00:09:22,563 --> 00:09:24,429
You mean not ever,
don't you, oliver?
169
00:09:24,431 --> 00:09:26,298
Don't you think her family
had a right to know
170
00:09:26,300 --> 00:09:27,766
That she made it
to the island, too?
171
00:09:27,768 --> 00:09:29,801
These were five years!
172
00:09:29,803 --> 00:09:32,671
Five years...
173
00:09:32,673 --> 00:09:35,307
Where nothing
good happened.
174
00:09:38,811 --> 00:09:41,947
And they were better off
not knowing.
175
00:09:41,949 --> 00:09:43,715
Do they deserve to know now?
176
00:09:49,189 --> 00:09:52,023
I need to take care
of some business
at the office.
177
00:09:52,025 --> 00:09:53,792
Where are we
with the mayor?
178
00:09:53,794 --> 00:09:57,495
I'm in contact with some
of my military sources.
179
00:09:57,497 --> 00:10:00,699
Trying to get a line
on how he's getting
his illegal army weaponry.
180
00:10:00,701 --> 00:10:03,702
I'll keep you updated.
181
00:10:03,704 --> 00:10:07,105
You know, oliver,
somebody once told me that...
182
00:10:07,107 --> 00:10:09,708
Secrets have weight.
183
00:10:09,710 --> 00:10:12,544
The more you keep,
the harder it is
to keep moving.
184
00:10:15,848 --> 00:10:18,216
You see how hard
I work out.
185
00:10:32,098 --> 00:10:34,699
You kill two of my crew.
186
00:10:34,701 --> 00:10:38,303
How many others
are with you
on the island?
187
00:10:38,305 --> 00:10:41,706
What are your weapon
capabilities?
188
00:10:43,843 --> 00:10:45,577
Did you find the graves?
189
00:10:48,147 --> 00:10:49,648
Two things will happen--
190
00:10:49,650 --> 00:10:52,684
You will tell me
everything I want to know,
191
00:10:52,686 --> 00:10:54,586
Then I will kill you.
192
00:10:54,588 --> 00:10:57,155
Or I will torture you
until you tell me
everything I want to know.
193
00:10:57,157 --> 00:10:59,691
And then I will kill you.
194
00:11:14,140 --> 00:11:16,775
Go to hell.
195
00:11:16,777 --> 00:11:17,976
Can't.
196
00:11:17,978 --> 00:11:20,845
We're already there.
197
00:11:40,700 --> 00:11:42,967
Told you.
198
00:11:42,969 --> 00:11:44,836
The patty shack
on 5th and brewer,
199
00:11:44,838 --> 00:11:46,538
Best burgers in town.
200
00:11:46,540 --> 00:11:48,273
Well, patty shack's in
the mayor's territory,
201
00:11:48,275 --> 00:11:53,411
So I'll take a sub par
breakfast over a bullet.
202
00:11:57,583 --> 00:11:59,984
What's wrong?
203
00:11:59,986 --> 00:12:02,821
Look, I know I'm skinny,
but I can eat two
of these, and I will.
204
00:12:04,190 --> 00:12:06,424
Just ran into an old boyfriend.
205
00:12:10,763 --> 00:12:13,364
I'm just...
206
00:12:13,366 --> 00:12:16,101
Worried that he might
tell my family I'm back.
207
00:12:16,103 --> 00:12:17,569
You have family
in starling?
208
00:12:17,571 --> 00:12:18,703
Yeah.
209
00:12:18,705 --> 00:12:22,507
My father, he's a--
he's a policeman.
210
00:12:22,509 --> 00:12:24,709
And my sister,
she's a lawyer.
211
00:12:24,711 --> 00:12:28,480
Well, they must be
real proud of their
masked delinquent.
212
00:12:31,884 --> 00:12:34,686
Yeah, they think I'm dead.
213
00:12:34,688 --> 00:12:36,121
Oh, cool.
214
00:12:36,123 --> 00:12:38,323
My folks think
I'm dead, too.
215
00:12:38,325 --> 00:12:40,625
That, or they wish
I'd never been born.
216
00:12:40,627 --> 00:12:42,227
One of those.
217
00:12:43,229 --> 00:12:45,363
Why...Don't you
want them
218
00:12:45,365 --> 00:12:47,398
To know that
you're still alive?
219
00:12:48,701 --> 00:12:52,170
'cause I'm not
what they remember.
220
00:12:52,172 --> 00:12:54,906
Good little
daddy's girl?
221
00:12:54,908 --> 00:12:57,142
Actually far from it.
222
00:12:57,144 --> 00:13:00,912
I was a lot like you.
223
00:13:00,914 --> 00:13:02,981
Is that...
224
00:13:02,983 --> 00:13:05,483
Why you saved me
from those guys
that night?
225
00:13:05,485 --> 00:13:11,589
No woman should ever suffer
at the hands of men.
226
00:13:15,494 --> 00:13:17,629
We've got to stop
meeting like this.
227
00:13:17,631 --> 00:13:19,264
What would your girlfriend
think, johnny?
228
00:13:19,266 --> 00:13:21,132
Lyla,
I am checking the box
229
00:13:21,134 --> 00:13:22,667
Marked "single" these days.
230
00:13:22,669 --> 00:13:25,270
Sorry to hear it.
What happened?
231
00:13:25,272 --> 00:13:27,605
Well, another man
came between us.
232
00:13:27,607 --> 00:13:29,174
Deadshot.
233
00:13:29,176 --> 00:13:31,643
You're getting
in the bad habit
234
00:13:31,645 --> 00:13:32,744
Of letting him ruin your life.
235
00:13:32,746 --> 00:13:34,312
So I've been
repeatedly told.
236
00:13:34,314 --> 00:13:36,181
Anything on those
stolen army weapons?
237
00:13:36,183 --> 00:13:39,684
A crate of 12 m4a1s went
missing from camp kirby
two months ago.
238
00:13:39,686 --> 00:13:41,152
Yeah, I think I know
where they went.
239
00:13:41,154 --> 00:13:42,620
Every crate was fitted
with a gps system
240
00:13:42,622 --> 00:13:44,522
So they could be
remote tracked.
241
00:13:44,524 --> 00:13:46,991
I tried pulling it up
but it's not receiving.
Must have been deactivated.
242
00:13:46,993 --> 00:13:48,760
Thanks, lyla.
243
00:13:48,762 --> 00:13:50,728
And your interest
in this is what?
244
00:13:52,332 --> 00:13:54,432
Lyla, you and I went
to afghanistan to try
245
00:13:54,434 --> 00:13:56,034
To bring law and order
to a country overrun
246
00:13:56,036 --> 00:13:57,869
By war lords
with weapons, right?
247
00:13:57,871 --> 00:14:00,805
Should we do any less
for our own cities?
248
00:14:02,374 --> 00:14:03,875
Thanks again.
249
00:14:03,877 --> 00:14:06,444
Hey, johnny.
Yeah?
250
00:14:06,446 --> 00:14:09,647
These days,
I check the box
marked single, too.
251
00:14:15,588 --> 00:14:19,157
Mr. Blood.
I see you've met
miss rochev.
252
00:14:19,159 --> 00:14:21,125
She's my--
superior.
253
00:14:21,127 --> 00:14:22,560
Partner.
On paper.
254
00:14:22,562 --> 00:14:24,863
Is that why you asked me
to come down here, mr. Queen,
255
00:14:24,865 --> 00:14:26,231
To mediate your job title?
256
00:14:26,233 --> 00:14:28,233
You and I have gotten
off on the wrong foot
repeatedly.
257
00:14:28,235 --> 00:14:30,568
Seems to be
your super power.
258
00:14:30,570 --> 00:14:33,071
I was inspired
259
00:14:33,073 --> 00:14:36,140
By what you said
the other night about
gun violence in the glades.
260
00:14:36,142 --> 00:14:37,842
And I had an idea
that might help.
261
00:14:37,844 --> 00:14:41,312
Really? Another party
at your stately manor?
No.
262
00:14:41,314 --> 00:14:43,147
I wanted to sponsor
a cash for guns event.
263
00:14:43,149 --> 00:14:45,483
I give you the money
and you get
your constituents
264
00:14:45,485 --> 00:14:48,286
To lay down their arms.
Everybody wins.
265
00:14:49,221 --> 00:14:51,689
Especially you.
266
00:14:51,691 --> 00:14:54,225
Trying to repair
your family's tainted name
267
00:14:54,227 --> 00:14:56,494
By ridding the glades of guns.
268
00:14:56,496 --> 00:14:57,829
You just get
the money,
mr. Blood.
269
00:14:57,831 --> 00:15:00,565
I don't want
my family's name
involved.
270
00:15:00,567 --> 00:15:03,268
Mr. Queen, may I have
a word with you?
271
00:15:03,270 --> 00:15:05,637
Let me think it over.
272
00:15:11,543 --> 00:15:14,345
We are not
sponsoring
that event.
273
00:15:14,347 --> 00:15:16,948
Yes, I know. I am.
274
00:15:16,950 --> 00:15:18,416
With what money?
275
00:15:18,418 --> 00:15:21,152
Your investment party
cost qc 50 grand,
276
00:15:21,154 --> 00:15:22,553
And no one
invested a dime.
277
00:15:22,555 --> 00:15:25,056
I will not continue to
authorize corporate funds
278
00:15:25,058 --> 00:15:28,693
Just so you can
keep pretending
that you are the ceo.
279
00:15:28,695 --> 00:15:31,162
Fine.
280
00:15:31,164 --> 00:15:32,697
I'll pay for it myself.
281
00:15:32,699 --> 00:15:34,666
Maybe you
haven't noticed,
282
00:15:34,668 --> 00:15:36,768
But your personal
trust isn't exactly
what it used to be,
283
00:15:36,770 --> 00:15:38,703
And this company
isn't, either.
284
00:15:38,705 --> 00:15:41,906
As much as I would love
to make this city safer,
285
00:15:41,908 --> 00:15:45,910
My first obligation is
to queen consolidated.
286
00:15:45,912 --> 00:15:47,879
And yours is, too.
287
00:15:58,090 --> 00:16:02,994
♪ shadows settle
on the place that you left ♪
288
00:16:04,898 --> 00:16:07,565
I was going to order
some takeout, you want in?
289
00:16:07,567 --> 00:16:09,067
I appreciate
the offer, adam, but--
290
00:16:09,069 --> 00:16:11,336
I've eaten takeout
every night this week,
291
00:16:11,338 --> 00:16:13,104
I need a meal served
on an actual plate.
292
00:16:13,106 --> 00:16:15,306
So do you.
293
00:16:15,308 --> 00:16:18,710
I get it. It's easy to let
the job become your life.
294
00:16:18,712 --> 00:16:21,446
I keep having to remind myself
to go to the gym,
295
00:16:21,448 --> 00:16:23,881
See a movie, eat a good meal.
296
00:16:23,883 --> 00:16:28,286
That sounds dangerously
like having a life.
297
00:16:28,288 --> 00:16:32,457
What about you?
You can't be all about work.
298
00:16:32,459 --> 00:16:35,560
I'm the best me
when I am working.
299
00:16:35,562 --> 00:16:37,362
And when you're not?
300
00:16:37,364 --> 00:16:41,733
You don't want to meet her.
She's not good company.
301
00:16:41,735 --> 00:16:44,902
I'd be willing to risk it.
302
00:16:48,140 --> 00:16:50,241
Excuse me.
303
00:16:50,243 --> 00:16:52,276
I have to go.
304
00:16:52,278 --> 00:16:54,479
I'm sorry. I didn't mean to--
305
00:16:54,481 --> 00:16:56,381
No, it's ok.
306
00:16:56,383 --> 00:16:59,117
It's fine.
I just have to go.
307
00:17:02,054 --> 00:17:04,088
Good night.
308
00:17:04,090 --> 00:17:06,090
Good night.
309
00:17:07,960 --> 00:17:12,030
♪ 'cause I've been
putting you through this hell ♪
310
00:17:12,032 --> 00:17:13,431
♪ for so long
311
00:17:13,433 --> 00:17:16,067
♪ so I understand
your choice, my dear ♪
312
00:17:16,069 --> 00:17:19,537
♪ don't lose
when we have won ♪
313
00:17:23,709 --> 00:17:25,743
Crap.
314
00:17:29,115 --> 00:17:30,481
License
and registration?
315
00:17:30,483 --> 00:17:32,750
Is there a problem, officer?
316
00:17:32,752 --> 00:17:34,719
Have you had anything
to drink tonight, ma'am?
317
00:17:37,156 --> 00:17:39,557
I'm laurel lance.
318
00:17:39,559 --> 00:17:41,793
I'm an assistant
district attorney.
319
00:17:41,795 --> 00:17:42,994
I'm sorry, miss lance,
but I'm going to have
320
00:17:42,996 --> 00:17:45,196
To ask you to step out
of the car, please.
321
00:17:48,201 --> 00:17:50,401
I need some good news.
322
00:17:50,403 --> 00:17:52,603
The bad news first.
323
00:17:52,605 --> 00:17:54,405
Somehow the mayor
did get his hands
324
00:17:54,407 --> 00:17:56,374
On a crate of
military-grade weapons
325
00:17:56,376 --> 00:17:58,376
From camp kirby.
326
00:17:58,378 --> 00:17:59,477
The good news?
327
00:17:59,479 --> 00:18:00,978
If he kept the crate,
328
00:18:00,980 --> 00:18:02,613
Might be able to find
where he's hiding.
329
00:18:02,615 --> 00:18:05,116
This is the same make and model
of a tracking system
330
00:18:05,118 --> 00:18:06,818
The army installs
on all of its weapons crates.
331
00:18:06,820 --> 00:18:09,320
If they lose a crate,
they send out a remote signal
332
00:18:09,322 --> 00:18:12,023
That activates the beacon.
The mayor's clever.
333
00:18:12,025 --> 00:18:14,826
He deactivated his
beacon. Send a signal,
nothing comes back.
334
00:18:14,828 --> 00:18:18,096
You both need to work
on your definition
of good news.
335
00:18:18,098 --> 00:18:19,564
Ok. How's this--
336
00:18:19,566 --> 00:18:22,633
Guess which company
designed the tracking
system the army uses?
337
00:18:22,635 --> 00:18:26,270
I'll give you a hint--
your ceo? Always late.
338
00:18:26,272 --> 00:18:28,339
Nice.
339
00:18:28,341 --> 00:18:30,942
I pulled up the original plans
from the qc mainframe.
340
00:18:30,944 --> 00:18:32,343
Turns out
there's a design flaw.
341
00:18:32,345 --> 00:18:35,279
The beacon
is still susceptible
to a subform wave
342
00:18:35,281 --> 00:18:36,514
Even if it's been deactivated.
343
00:18:36,516 --> 00:18:37,748
The mayor
turned it off, oliver.
344
00:18:37,750 --> 00:18:39,317
We can turn it back on.
345
00:18:44,057 --> 00:18:48,926
I believe you ordered
the crate of stolen
military weapons, mr. Queen.
346
00:18:59,105 --> 00:19:01,239
I thought you deactivated
the tracker!
347
00:19:14,887 --> 00:19:16,587
Go, go!
348
00:19:33,172 --> 00:19:35,139
Weapons are secure.
349
00:19:35,141 --> 00:19:37,441
And the mayor?
350
00:19:37,443 --> 00:19:40,244
Still in office.
351
00:19:46,886 --> 00:19:49,353
Thanks for the heads up,
officer daily.
352
00:19:49,355 --> 00:19:50,755
Just fyi--
353
00:19:50,757 --> 00:19:54,025
She blew .6 past
the legal limit.
354
00:19:54,027 --> 00:19:57,261
Thank you.
355
00:19:58,497 --> 00:20:01,098
He didn't need to call you.
356
00:20:01,100 --> 00:20:02,466
No.
357
00:20:02,468 --> 00:20:04,969
But you're lucky he did.
358
00:20:04,971 --> 00:20:06,671
You could have
lost your job.
359
00:20:06,673 --> 00:20:09,106
You could have lost
your life, and you could
have killed somebody!
360
00:20:09,108 --> 00:20:11,642
I had a few too many glasses
of wine at dinner.
361
00:20:11,644 --> 00:20:13,778
It was an accident!
362
00:20:13,780 --> 00:20:16,147
An accident.
Well, I guess
those happen.
363
00:20:16,149 --> 00:20:18,449
Was I not supposed
to notice that tone?
364
00:20:18,451 --> 00:20:20,551
The two of us...
365
00:20:20,553 --> 00:20:22,887
You got a lot
from me, laurel.
366
00:20:22,889 --> 00:20:24,555
Maybe you got
this, too.
367
00:20:24,557 --> 00:20:28,159
You can hardly
compare my one mistake
to your drinking problem.
368
00:20:28,161 --> 00:20:31,095
So long as it is
only one mistake.
369
00:20:31,097 --> 00:20:33,864
I don't know
if you've noticed...
370
00:20:33,866 --> 00:20:36,834
But I've had a little bit
of a hard time lately.
371
00:20:36,836 --> 00:20:40,605
I was kidnapped,
nearly murdered
by a psychopath,
372
00:20:40,607 --> 00:20:42,240
And my boyfriend died.
373
00:20:42,242 --> 00:20:45,710
So, I don't know,
maybe...Cut me some slack.
374
00:20:45,712 --> 00:20:47,578
You know, when I started
having a hard time,
375
00:20:47,580 --> 00:20:50,248
I wish people
had not cut me slack.
376
00:20:50,250 --> 00:20:53,484
Leave your car here,
I'm driving you home.
377
00:20:53,486 --> 00:20:55,286
I'll take a cab.
Laurel...
378
00:20:55,288 --> 00:20:57,822
Laurel!
379
00:21:36,228 --> 00:21:39,230
Did you tell my family
that I'm alive?
380
00:21:39,232 --> 00:21:41,699
No.
381
00:21:44,936 --> 00:21:47,872
Sara.
382
00:21:47,874 --> 00:21:50,207
I saw you die.
383
00:21:50,209 --> 00:21:52,610
Not the first time
that's happened, right?
384
00:21:52,612 --> 00:21:55,012
And I thought
you were dead, too.
385
00:21:55,014 --> 00:21:57,648
What happened to slade?
386
00:21:57,650 --> 00:21:59,917
Where have you been?
387
00:21:59,919 --> 00:22:03,020
Everywhere.
That's not an answer.
388
00:22:03,022 --> 00:22:04,822
Well, it's the one
you're getting.
389
00:22:09,161 --> 00:22:11,862
About a year ago,
390
00:22:11,864 --> 00:22:14,198
I started
hearing tales
391
00:22:14,200 --> 00:22:16,500
Of the starling city
vigilante.
392
00:22:16,502 --> 00:22:19,937
The man
in the green hood.
393
00:22:19,939 --> 00:22:21,272
I knew it was you.
394
00:22:21,274 --> 00:22:23,474
I had never known you
as much of a fighter.
395
00:22:23,476 --> 00:22:26,644
Where did you pick that up?
I met some rough people.
396
00:22:26,646 --> 00:22:28,212
Thought I should get
rougher, too.
397
00:22:28,214 --> 00:22:30,314
Sara.
398
00:22:30,316 --> 00:22:33,184
Why did you come back?
399
00:22:35,220 --> 00:22:37,521
The earthquake.
400
00:22:37,523 --> 00:22:40,624
Because you wanted
to make sure
your family was safe.
401
00:22:40,626 --> 00:22:43,461
But now you're still here,
402
00:22:43,463 --> 00:22:46,397
Watching over them.
403
00:22:46,399 --> 00:22:48,366
Protecting them.
404
00:22:48,368 --> 00:22:54,038
So, did you come here
to make sure I didn't tell them?
405
00:22:54,040 --> 00:22:56,907
Or because you were
hoping I had?
406
00:23:01,113 --> 00:23:03,447
I'll get rid of them.
407
00:23:11,623 --> 00:23:14,392
Mr. Lance?
Hi.
408
00:23:16,628 --> 00:23:19,830
Something I can help you with?
409
00:23:21,032 --> 00:23:24,034
I'm here about
my daughter.
410
00:23:25,837 --> 00:23:27,705
Laurel.
411
00:23:27,707 --> 00:23:29,173
Is she ok?
412
00:23:29,175 --> 00:23:31,108
Yeah. Well, no,
she's not.
413
00:23:31,110 --> 00:23:34,044
She got pulled over
for a dui last night.
414
00:23:34,046 --> 00:23:36,814
I tried talking to
her about it, but...
415
00:23:36,816 --> 00:23:38,516
She wasn't
hearing me.
416
00:23:38,518 --> 00:23:40,851
I--I saw her the other night.
417
00:23:40,853 --> 00:23:42,486
She...
418
00:23:42,488 --> 00:23:44,555
Didn't seem like herself.
419
00:23:44,557 --> 00:23:47,291
No, I know.
She seems like me.
420
00:23:49,295 --> 00:23:54,999
I don't know if you
know, but when you
and sara disappeared,
421
00:23:55,001 --> 00:23:58,002
I hit the bottle
pretty hard.
422
00:23:58,004 --> 00:24:01,872
I know the two
of you are friends.
423
00:24:01,874 --> 00:24:04,008
And she needs
a friend.
424
00:24:05,444 --> 00:24:07,445
Maybe talk to her.
425
00:24:07,447 --> 00:24:09,213
Sure.
426
00:24:11,750 --> 00:24:14,485
Anyhow.
427
00:24:14,487 --> 00:24:16,454
Mr. Lance.
Yeah?
428
00:24:20,792 --> 00:24:23,360
Um...
429
00:24:23,362 --> 00:24:26,330
I'd be happy to talk to laurel.
430
00:24:28,300 --> 00:24:30,334
Thanks.
431
00:24:53,124 --> 00:24:56,360
Why'd they do this?
Aahh.
432
00:24:56,362 --> 00:24:58,863
They make all of us do this.
433
00:25:00,733 --> 00:25:04,301
Supposed to show prochnost.
434
00:25:05,604 --> 00:25:08,506
It's russian.
435
00:25:08,508 --> 00:25:10,040
For strength.
436
00:25:12,344 --> 00:25:15,913
They--they did it
to see if I'm strong?!
437
00:25:15,915 --> 00:25:19,583
They're doing this
to see if you survive.
438
00:25:19,585 --> 00:25:21,919
Living...
439
00:25:21,921 --> 00:25:24,522
Is not for the weak.
440
00:25:31,630 --> 00:25:33,430
Aahh.
441
00:26:14,039 --> 00:26:17,508
Oliver. Hi.
442
00:26:17,510 --> 00:26:20,010
What are you doing here?
Is everything ok?
443
00:26:20,012 --> 00:26:22,313
I don't know.
Is everything ok?
444
00:26:22,315 --> 00:26:25,849
You've got
to be kidding me.
445
00:26:25,851 --> 00:26:27,418
My dad went to you?
446
00:26:27,420 --> 00:26:29,553
He spent the last
six years cursing
your name,
447
00:26:29,555 --> 00:26:31,822
And now you're what,
gossip buddies?
Laurel.
448
00:26:31,824 --> 00:26:33,490
He's worried about you.
449
00:26:33,492 --> 00:26:35,626
Perfect.
450
00:26:35,628 --> 00:26:38,562
A recovering alcoholic
and recovering party boy
451
00:26:38,564 --> 00:26:40,864
Trying to tell me
how to live my life.
452
00:26:40,866 --> 00:26:42,366
Don't you see
the hypocrisy there?
453
00:26:42,368 --> 00:26:46,136
What I see is somebody
that both of us care for
454
00:26:46,138 --> 00:26:47,972
Having a rough go of it.
455
00:26:47,974 --> 00:26:52,276
Do you know how many
times I've had to pull
my dad out of a bar?
456
00:26:52,278 --> 00:26:54,578
Or how many nights
I've had to drive him home
457
00:26:54,580 --> 00:26:56,547
Where he's passed out
in my backseat?
458
00:26:56,549 --> 00:26:59,416
He's the one
with the problem.
459
00:26:59,418 --> 00:27:01,318
Not me.
460
00:27:01,320 --> 00:27:03,721
Just because he can't
cope with losing sara
461
00:27:03,723 --> 00:27:05,889
Doesn't mean I can't
handle my life.
462
00:27:05,891 --> 00:27:09,727
Feel free to tell him that
during the next chit chat.
463
00:27:27,178 --> 00:27:30,547
Sewing is not
your strong suit.
464
00:27:36,521 --> 00:27:38,756
Now we can talk.
465
00:27:39,791 --> 00:27:41,825
For two years...
466
00:27:41,827 --> 00:27:45,763
My crew and I have
been looking for grave site.
467
00:27:48,166 --> 00:27:51,669
Did you find the graves?
468
00:27:52,871 --> 00:27:55,606
Were the bodies...
469
00:27:55,608 --> 00:27:57,908
Odd?
470
00:27:57,910 --> 00:28:01,311
The bones misshapen?
471
00:28:10,890 --> 00:28:13,757
This is
the right island.
472
00:28:20,165 --> 00:28:22,833
Looks like we got
a colt 1911,
473
00:28:22,835 --> 00:28:25,002
Jennings .32,
474
00:28:25,004 --> 00:28:28,439
And a k-frame revolver.
475
00:28:28,441 --> 00:28:30,474
Um...
476
00:28:30,476 --> 00:28:33,110
We'll give you 250 for the lot.
477
00:28:33,112 --> 00:28:34,611
Keep it.
478
00:28:34,613 --> 00:28:37,214
Do I even want
to know where
you got those guns?
479
00:28:37,216 --> 00:28:39,550
They're from
the old days.
I told you.
480
00:28:39,552 --> 00:28:41,452
Look, no more
being a criminal.
481
00:28:41,454 --> 00:28:44,188
No more being a hero.
Just roy harper.
482
00:28:44,190 --> 00:28:45,889
Bus boy and boyfriend.
483
00:28:45,891 --> 00:28:47,725
Yo, abercrombie.
484
00:28:51,229 --> 00:28:54,498
Where's your manners?
Sin.
485
00:28:54,500 --> 00:28:57,000
This is thea.
Thea, this is sin.
486
00:28:57,002 --> 00:28:58,435
Thea queen?
487
00:28:58,437 --> 00:29:01,004
Look at you,
rolling
with royalty.
488
00:29:01,006 --> 00:29:03,173
By the way,
the salad fork's
the small one.
489
00:29:03,175 --> 00:29:05,209
It was good to see you again.
490
00:29:07,378 --> 00:29:10,848
She doesn't know
you're the vigilante's
delivery boy, does she?
491
00:29:12,016 --> 00:29:15,152
Nice to meet you,
your highness.
492
00:29:15,154 --> 00:29:17,254
You, too.
493
00:29:17,256 --> 00:29:19,289
So how do you know her?
494
00:29:19,291 --> 00:29:20,891
From around.
495
00:29:23,394 --> 00:29:26,730
You don't show up
when you say you will,
496
00:29:26,732 --> 00:29:29,700
And when you promise
not to, here you are.
497
00:29:29,702 --> 00:29:31,835
It's going well?
498
00:29:31,837 --> 00:29:36,306
Last check, we've taken in
over 200 guns in only 3 hours.
499
00:29:36,308 --> 00:29:39,843
Try not to look
so happy about it.
500
00:29:39,845 --> 00:29:41,745
A lot on my mind, alderman.
501
00:29:43,248 --> 00:29:45,916
My job is to help
the people in this city
502
00:29:45,918 --> 00:29:47,551
With their problems.
503
00:29:51,589 --> 00:29:55,459
Two people that
are very important
to me are...
504
00:29:55,461 --> 00:29:57,995
Having a tough time.
505
00:29:57,997 --> 00:29:59,830
Sisters, actually.
506
00:29:59,832 --> 00:30:03,667
And neither one of them
is making it very easy
for me to help them.
507
00:30:03,669 --> 00:30:07,104
Sooner or later,
we all go through a crucible.
508
00:30:07,106 --> 00:30:10,641
I'm guessing yours
was that island.
509
00:30:11,743 --> 00:30:14,344
Most people there are
two types of people
510
00:30:14,346 --> 00:30:15,879
Who go into a crucible--
511
00:30:15,881 --> 00:30:18,816
The ones who grow stronger
from the experience
512
00:30:18,818 --> 00:30:20,784
And survive it,
513
00:30:20,786 --> 00:30:22,653
And the ones who die.
514
00:30:22,655 --> 00:30:26,356
But there's a third type.
515
00:30:26,358 --> 00:30:28,559
The ones who learn
to love the fire.
516
00:30:28,561 --> 00:30:29,960
They choose to stay
in their crucible
517
00:30:29,962 --> 00:30:31,528
Because it's easier
to embrace the pain
518
00:30:31,530 --> 00:30:33,730
When it's all
you know anymore.
519
00:30:33,732 --> 00:30:36,900
That's why I'm on the clock
to help this city.
520
00:30:36,902 --> 00:30:39,636
Before it becomes used
to living like this.
521
00:30:39,638 --> 00:30:41,638
Living is not
for the weak.
522
00:30:43,474 --> 00:30:46,009
Old friend of mine
once told me that.
523
00:30:46,011 --> 00:30:48,111
That's a wise friend.
524
00:30:55,487 --> 00:30:59,256
Listen up, people.
This is your mayor speaking.
525
00:30:59,258 --> 00:31:03,560
Now I don't recall
this here event
being sanctioned.
526
00:31:03,562 --> 00:31:06,230
What happens in the glades
527
00:31:06,232 --> 00:31:09,266
Only happens if I allow it.
528
00:31:09,268 --> 00:31:10,667
You're not the leader
of this community!
529
00:31:10,669 --> 00:31:14,137
You don't speak
for these people!
530
00:31:14,139 --> 00:31:16,907
And neither do you.
Not anymore.
531
00:31:38,764 --> 00:31:41,999
Hey! Are you ok? Are you hit?
No.
532
00:31:43,101 --> 00:31:45,068
Sin, you all right?
533
00:31:45,070 --> 00:31:47,304
All's good.
534
00:31:50,708 --> 00:31:53,877
Go get help!
535
00:31:53,879 --> 00:31:55,679
Go!
536
00:32:02,754 --> 00:32:04,421
The shooting
was committed by the gang leader
537
00:32:04,423 --> 00:32:06,056
Known only as "the mayor,"
who, until now,
538
00:32:06,058 --> 00:32:07,324
Has never been seen in public.
539
00:32:07,326 --> 00:32:08,926
We do want to warn
our audience
540
00:32:08,928 --> 00:32:11,461
That some of these images
are graphic.
541
00:32:12,797 --> 00:32:16,066
The coward finally
decided to show his face.
542
00:32:16,068 --> 00:32:18,468
Vanity is going
to cost him.
543
00:32:18,470 --> 00:32:22,239
I borrowed the fbi's
facial recognition software.
544
00:32:22,241 --> 00:32:23,907
Got a match.
545
00:32:23,909 --> 00:32:26,310
Xavier reed.
546
00:32:26,312 --> 00:32:28,211
Did mr. Reed
serve in the military?
547
00:32:28,213 --> 00:32:31,014
No military history.
Family members?
548
00:32:31,016 --> 00:32:33,784
Reed was in and out
of foster care
his whole life.
549
00:32:33,786 --> 00:32:35,452
Wait, hold on.
550
00:32:35,454 --> 00:32:37,888
In 1996, reed spent
three years with
551
00:32:37,890 --> 00:32:40,824
A foster family
and their son,
ezra barnes.
552
00:32:40,826 --> 00:32:43,460
He served three tours in
iraq. He's stateside now.
553
00:32:43,462 --> 00:32:45,896
20 bucks says
he was stationed
at camp kirby.
554
00:32:45,898 --> 00:32:48,432
Pay the man.
The mayor's foster brother
555
00:32:48,434 --> 00:32:50,334
Is assigned
to a weapons convoy
556
00:32:50,336 --> 00:32:52,035
That carries
scar 16s by truck.
557
00:32:52,037 --> 00:32:54,805
The convoy's scheduled
to come through
starling city tonight.
558
00:32:54,807 --> 00:32:57,908
Fn scar 16s are military assault
weapons with grenade launchers.
559
00:32:57,910 --> 00:33:00,510
The man gets a hold
of these, oliver,
560
00:33:00,512 --> 00:33:03,013
It's game over.
561
00:33:03,015 --> 00:33:06,450
He won't.
562
00:33:08,786 --> 00:33:12,522
Bullet penetrated
her anterior abdomen.
563
00:33:12,524 --> 00:33:14,524
We were able to remove
most of the fragments.
564
00:33:14,526 --> 00:33:16,059
We'll know more
in a few hours.
565
00:33:28,873 --> 00:33:30,140
Hey.
566
00:33:30,142 --> 00:33:32,476
I'm going to stick around,
in case she wakes up.
567
00:33:32,478 --> 00:33:35,979
Is it ok if I stick
around with you?
568
00:33:37,815 --> 00:33:41,151
I mean, you saved
her life, roy.
569
00:33:42,553 --> 00:33:45,455
I guess you can't stop
being a hero, can you?
570
00:33:59,837 --> 00:34:04,007
I want to see how you do
in a real fight.
571
00:34:04,009 --> 00:34:05,342
Good.
572
00:34:05,344 --> 00:34:07,911
I was looking for a fight.
573
00:34:29,333 --> 00:34:31,868
They're with me.
574
00:34:34,072 --> 00:34:36,139
He wasn't.
575
00:34:39,678 --> 00:34:42,512
You're done being
all you can be.
576
00:34:45,216 --> 00:34:46,950
Ahh.
577
00:34:46,952 --> 00:34:49,086
You and I are going
to own this town.
578
00:34:49,088 --> 00:34:53,156
Now let's see
what this bad boy can do.
579
00:34:57,362 --> 00:34:59,763
Drop the weapon, now!
580
00:35:18,950 --> 00:35:20,617
Behind you.
581
00:35:20,619 --> 00:35:23,553
Old school weapon. Respect.
582
00:35:23,555 --> 00:35:25,689
But can your arrows do this?
583
00:35:44,775 --> 00:35:46,810
Come on, where are you?
584
00:35:52,584 --> 00:35:55,051
You hurt a friend of mine.
Let him go.
585
00:35:55,053 --> 00:35:57,854
You can't save a city
with forgiveness.
586
00:35:57,856 --> 00:36:00,724
You don't have
to forgive him.
587
00:36:00,726 --> 00:36:03,193
But you do have
to let him live.
588
00:36:05,631 --> 00:36:08,031
Bitch. I knew you didn't
have it in you.
589
00:36:11,669 --> 00:36:14,171
I really don't like that word.
590
00:36:22,413 --> 00:36:24,114
Demonstrations
opposing the construction
591
00:36:24,116 --> 00:36:26,183
Of the new star lab's
particle accelerator
592
00:36:26,185 --> 00:36:29,019
Have reached a fever pitch
with five more protestors
being arrested.
593
00:36:29,021 --> 00:36:32,422
In other news, the recent
cash for guns event
held in the glades
594
00:36:32,424 --> 00:36:36,059
Is credited for getting
over 800 weapons
off the streets.
595
00:36:36,061 --> 00:36:38,728
Still a mystery--
the anonymous donor
596
00:36:38,730 --> 00:36:42,465
Whose generous donation
funded the event.
597
00:36:42,467 --> 00:36:44,668
I guess it's true
what they say--
598
00:36:44,670 --> 00:36:46,203
One man can change the world.
599
00:36:46,205 --> 00:36:48,205
I'll leave changing
the world to you,
alderman.
600
00:36:48,207 --> 00:36:50,607
I'm only in the world
because of you.
601
00:36:50,609 --> 00:36:52,576
Thank you.
602
00:36:52,578 --> 00:36:54,744
I was just acting
on instinct.
603
00:36:54,746 --> 00:36:58,748
It wasn't instinct.
It was strength.
604
00:36:58,750 --> 00:37:00,383
I see the signs
605
00:37:00,385 --> 00:37:01,851
And the graffiti;
606
00:37:01,853 --> 00:37:03,687
"blood for mayor."
607
00:37:03,689 --> 00:37:05,989
Now that the "mayor"
is in jail,
608
00:37:05,991 --> 00:37:07,257
Maybe
you should run.
609
00:37:07,259 --> 00:37:11,628
There is more than one way
to save a city.
610
00:37:17,702 --> 00:37:19,636
Mr. Harper?
611
00:37:19,638 --> 00:37:22,005
What's wrong, is she ok?
612
00:37:27,278 --> 00:37:29,346
Hey.
613
00:37:31,682 --> 00:37:33,783
You saved my life.
614
00:37:34,919 --> 00:37:38,388
I guess I have to keep
your secret now, huh?
615
00:37:38,390 --> 00:37:41,591
You know you're dating
a moron, right?
616
00:37:41,593 --> 00:37:45,395
It's my first
and last thought of every day.
617
00:37:45,397 --> 00:37:47,097
Crap.
618
00:37:47,099 --> 00:37:48,798
I like her.
619
00:38:06,117 --> 00:38:09,052
Your friend.
620
00:38:09,054 --> 00:38:11,655
I took care
of her medical expenses.
621
00:38:11,657 --> 00:38:13,256
Thank you.
622
00:38:13,258 --> 00:38:16,426
Look, I don't want
thea to see me--
623
00:38:16,428 --> 00:38:18,995
What's your plan, sarah?
624
00:38:18,997 --> 00:38:22,198
Because right now,
you just...
625
00:38:22,200 --> 00:38:24,067
Well, you're whipping
across rooftops
626
00:38:24,069 --> 00:38:25,969
And keeping watch
over your family
627
00:38:25,971 --> 00:38:27,737
Like some sort of ghost.
628
00:38:27,739 --> 00:38:29,439
We're both ghosts.
629
00:38:29,441 --> 00:38:31,541
We died
on that island.
630
00:38:31,543 --> 00:38:32,842
But we didn't.
631
00:38:32,844 --> 00:38:36,379
We both lived.
632
00:38:36,381 --> 00:38:39,883
And...
633
00:38:39,885 --> 00:38:43,153
I get that you have
been in pain so long
634
00:38:43,155 --> 00:38:46,289
That it probably
just feels normal now.
635
00:38:46,291 --> 00:38:50,126
But you can let it go
and come home.
636
00:38:50,128 --> 00:38:52,996
I mean, I know
that the earthquake
brought you here,
637
00:38:52,998 --> 00:38:55,131
But your family
kept you here.
638
00:38:55,133 --> 00:38:58,134
You have to tell them, sarah.
639
00:39:01,439 --> 00:39:04,174
They need you.
640
00:39:04,176 --> 00:39:08,011
You told them
that I died
on "the gambit."
641
00:39:08,013 --> 00:39:09,779
If they know
the truth...
642
00:39:09,781 --> 00:39:11,715
They would never--
643
00:39:11,717 --> 00:39:14,951
They would never
talk to me again.
644
00:39:14,953 --> 00:39:18,054
Not one of them.
645
00:39:19,690 --> 00:39:22,459
But it'd be worth it.
646
00:39:26,297 --> 00:39:28,331
My daughter's
in trouble.
647
00:39:28,333 --> 00:39:32,469
She's, uh, she's been
through some really
terrible things.
648
00:39:32,471 --> 00:39:34,204
And...
649
00:39:34,206 --> 00:39:38,742
Instead of facing up to them,
she's running away from them.
650
00:39:38,744 --> 00:39:41,978
She's losing herself
in her work,
651
00:39:41,980 --> 00:39:45,248
And maybe even worse.
652
00:39:45,250 --> 00:39:50,353
She's my daughter, I just want
her safe, I want to protect her.
653
00:39:56,293 --> 00:39:59,396
But I guess like we say in our
meetings, more will be revealed.
654
00:40:20,418 --> 00:40:23,820
Your days of screaming
are just beginning.
655
00:40:55,252 --> 00:40:56,486
Sarah?
656
00:41:00,891 --> 00:41:02,392
What the hell is this?
657
00:41:02,394 --> 00:41:05,295
This ain't the police station.
658
00:41:11,001 --> 00:41:13,603
Why are you wearing that mask?
659
00:41:13,605 --> 00:41:16,072
This city
is in chains,
660
00:41:16,074 --> 00:41:18,174
And I'm going
to free it.
661
00:41:18,176 --> 00:41:21,644
But to do that,
I need an army.
662
00:41:21,646 --> 00:41:24,681
Whoa, what's in that thing?!
663
00:41:24,683 --> 00:41:26,216
Get that off me!
664
00:41:26,218 --> 00:41:28,117
Get that crap away from me!
665
00:41:28,119 --> 00:41:31,888
Are you ready to serve?
666
00:41:53,010 --> 00:41:56,579
Bring me another.
667
00:41:56,947 --> 00:42:00,149
Yes, brother blood.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.