Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:03,302
My name
is oliver queen.
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,972
After five years
on a hellish island,
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,808
I have come home
with only one goal--
4
00:00:09,810 --> 00:00:11,777
To save my city.
5
00:00:11,779 --> 00:00:16,849
But to do so, I can't be
the killer I once was.
6
00:00:17,050 --> 00:00:19,118
To honor my friend's memory,
7
00:00:19,185 --> 00:00:22,154
I must be someone else.
8
00:00:22,156 --> 00:00:26,492
I must be...Something else.
9
00:00:27,160 --> 00:00:28,827
Previously on "arrow"...
10
00:00:28,829 --> 00:00:29,762
It's a hosen.
11
00:00:29,764 --> 00:00:31,597
In buddhism,
it symbolizes reconnecting.
12
00:00:31,599 --> 00:00:35,200
And now that malcolm's
dead, there's only
one archer left.
13
00:00:35,202 --> 00:00:38,904
And I'm going to help
my boss catch him.
14
00:00:41,474 --> 00:00:43,342
Let the kid go.
15
00:00:43,344 --> 00:00:46,578
It's like you have
a death wish.
And guess what?
16
00:00:46,580 --> 00:00:48,313
It's going to come true.
17
00:00:48,315 --> 00:00:50,015
Yeah, well, someone
has to do something.
18
00:00:50,017 --> 00:00:53,252
Stand up for what's
right, like he did.
19
00:01:28,721 --> 00:01:30,622
Faster!
20
00:01:30,624 --> 00:01:33,058
Foot's on
the floor, man.
21
00:01:33,060 --> 00:01:36,228
Call it in.
This is fema truck 52.
22
00:01:36,230 --> 00:01:37,729
We're being pursued
by two armed bikers.
23
00:01:37,731 --> 00:01:42,301
We're heading south on
third street, requesting
immediate assistance.
24
00:01:46,539 --> 00:01:48,707
Come on,
get us out of here.
25
00:01:48,709 --> 00:01:51,110
Get us out of here!
26
00:02:06,926 --> 00:02:09,995
Who the hell was that?
27
00:03:14,160 --> 00:03:16,695
Just so you know,
28
00:03:16,697 --> 00:03:19,565
The real bad guys
are getting away!
29
00:03:21,435 --> 00:03:25,270
♪ headed for the open door
30
00:03:25,272 --> 00:03:29,708
♪ tell me what
you're waiting for ♪
31
00:03:29,710 --> 00:03:32,911
♪ look across
the great divide ♪
32
00:03:32,913 --> 00:03:38,250
♪ soon they're going to hear
the sound, sound, sound ♪
33
00:03:38,252 --> 00:03:41,220
♪ when we come running
34
00:03:41,222 --> 00:03:43,589
We're going to need
more sparring dummies.
35
00:03:43,591 --> 00:03:45,457
I'll start
ordering them in bulk.
36
00:03:45,459 --> 00:03:47,626
This mean you're ready
to launch crusade 2.0?
37
00:03:47,628 --> 00:03:50,329
I'm ready, I just
don't know where to begin.
38
00:03:50,331 --> 00:03:51,496
Last year, I had the list.
39
00:03:51,498 --> 00:03:53,899
Getting justice was as simple
as crossing names out of a book.
40
00:03:53,901 --> 00:03:55,701
This is starling city.
You never have to look far
41
00:03:55,703 --> 00:03:58,470
To find someone engaged
in illegal activity.
42
00:03:58,472 --> 00:04:00,872
Yesterday big belly
burger got robbed.
43
00:04:00,874 --> 00:04:03,542
Was carly there? She ok?
44
00:04:03,544 --> 00:04:05,410
Yeah, she was, um,
45
00:04:05,412 --> 00:04:07,279
It was her day off.
46
00:04:07,281 --> 00:04:09,114
Good. Well, the three of us
should get dinner.
47
00:04:09,116 --> 00:04:10,782
I haven't seen her
since I got back.
48
00:04:10,917 --> 00:04:12,417
Why the sudden interest
in my love life?
49
00:04:12,419 --> 00:04:15,087
If it's important to you,
it's important to me.
50
00:04:15,089 --> 00:04:16,588
Hey! I didn't
see you come in.
51
00:04:16,590 --> 00:04:20,959
I had a secret entrance
installed when I ran the club.
52
00:04:21,327 --> 00:04:24,830
Kidding.
53
00:04:24,832 --> 00:04:27,666
Hello?
54
00:04:27,668 --> 00:04:31,169
Yes, yeah,
this is thea queen.
55
00:04:32,605 --> 00:04:36,275
Of course
that's where he is.
56
00:04:38,244 --> 00:04:41,146
Who is he, roy?
57
00:04:41,148 --> 00:04:43,448
I already told you,
I don't know.
58
00:04:43,450 --> 00:04:47,452
So you just happen
to have one of his arrows.
59
00:04:47,620 --> 00:04:49,254
I hear he likes
green ones.
60
00:04:49,256 --> 00:04:55,027
Do you think this is funny?
Because I can charge you
with obstruction right now!
61
00:05:00,900 --> 00:05:03,535
Look...
62
00:05:03,537 --> 00:05:07,606
I used to feel
the same way as you.
63
00:05:07,608 --> 00:05:10,575
He has this way of...
64
00:05:10,577 --> 00:05:12,311
Seducing you.
65
00:05:12,313 --> 00:05:18,150
Making you feel like
he's some kind of
guardian angel.
66
00:05:18,152 --> 00:05:21,386
But he's not.
67
00:05:21,388 --> 00:05:23,955
He causes chaos
and death.
68
00:05:23,957 --> 00:05:25,891
And you trying
to emulate him
69
00:05:25,893 --> 00:05:28,026
Just makes
the situation worse.
70
00:05:28,028 --> 00:05:30,295
Half the city fell into a hole.
71
00:05:30,297 --> 00:05:32,397
I'd say the situation's
already worse.
72
00:05:32,399 --> 00:05:34,866
Look, some of us
are just trying
to make it better.
73
00:05:34,868 --> 00:05:36,968
Who, like you
and the hood?
74
00:05:36,970 --> 00:05:39,604
Look, there--
75
00:05:39,606 --> 00:05:41,173
There are others.
76
00:05:41,175 --> 00:05:45,010
Others out there
who are willing
to do what's right.
77
00:05:45,012 --> 00:05:48,380
I've seen them.
I've seen her.
78
00:05:48,382 --> 00:05:51,883
I'm not interested
in anyone else.
79
00:05:53,219 --> 00:05:55,620
Just him.
80
00:06:03,563 --> 00:06:06,031
What happened?
81
00:06:06,033 --> 00:06:07,899
Are you hurt?
Fender bender.
82
00:06:07,901 --> 00:06:11,303
He totaled his car
playing hood junior.
83
00:06:11,305 --> 00:06:12,537
At least
it wasn't my car.
84
00:06:12,539 --> 00:06:15,140
Don't say anything!
I already called you
an attorney.
85
00:06:15,142 --> 00:06:18,143
That won't be necessary,
we're not pressing charges.
86
00:06:18,145 --> 00:06:19,845
So long as he gives up
looking for trouble.
87
00:06:19,847 --> 00:06:23,348
Might as well
tell him to
give up breathing.
88
00:06:23,350 --> 00:06:24,816
I'll talk to him.
89
00:06:24,818 --> 00:06:27,819
Ask him if he knows
anything about
the vigilante.
90
00:06:27,821 --> 00:06:32,557
Roy has obviously
forged some sort of
connection to him.
91
00:06:32,559 --> 00:06:33,592
Maybe it goes both ways.
92
00:06:33,594 --> 00:06:36,495
Doesn't sound like
the vigilante to have a groupie.
93
00:06:36,497 --> 00:06:39,297
That's just it--
we don't know anything
94
00:06:39,299 --> 00:06:40,832
About the vigilante.
95
00:06:40,834 --> 00:06:43,068
Except for every time
that he shows up,
96
00:06:43,070 --> 00:06:44,736
All hell breaks loose.
97
00:06:44,738 --> 00:06:46,838
It has to stop, ollie.
98
00:06:46,840 --> 00:06:50,776
He has to be stopped.
99
00:06:55,448 --> 00:06:56,848
Thea.
100
00:06:56,850 --> 00:07:00,318
Can you ask mr. Diggle
to bring the car
around, please?
101
00:07:01,188 --> 00:07:04,456
I'll always
think of you fondly.
102
00:07:04,458 --> 00:07:05,857
Save the speeches.
103
00:07:05,859 --> 00:07:08,660
Your ex-girlfriend
already laid one on me.
104
00:07:08,662 --> 00:07:10,529
Still, no effect.
105
00:07:10,531 --> 00:07:12,898
I used to be
a lot like you, roy.
106
00:07:12,900 --> 00:07:13,799
I doubt that.
107
00:07:13,801 --> 00:07:18,303
I spend more time
in the back of cop cars
than limos, so...
108
00:07:19,807 --> 00:07:21,640
The world
doesn't work anymore.
109
00:07:21,642 --> 00:07:25,644
It broke a long time ago,
but it was like you were
the only one who noticed.
110
00:07:25,646 --> 00:07:29,648
That makes you angry.
111
00:07:29,715 --> 00:07:31,950
And you're afraid
that that anger
112
00:07:31,952 --> 00:07:33,084
Is going to burn you up inside
113
00:07:33,086 --> 00:07:35,420
If you have to live
in the world one second longer
114
00:07:35,422 --> 00:07:39,524
Knowing that you could
do something to fix it.
115
00:07:39,526 --> 00:07:44,429
That anger's going
to put you in the hospital, kid.
116
00:07:44,431 --> 00:07:46,565
Or worse.
117
00:07:46,567 --> 00:07:48,066
Well, I'll take worse.
118
00:07:48,068 --> 00:07:51,803
It's better to be dead
than in a hospital
these days, right?
119
00:07:51,805 --> 00:07:52,604
What do you mean?
120
00:07:52,606 --> 00:07:54,306
Been to the glades
memorial, lately?
121
00:07:54,308 --> 00:07:57,609
No, but I didn't read
that it was damaged
by the quake.
122
00:07:57,611 --> 00:07:58,610
It wasn't.
123
00:07:58,612 --> 00:08:01,146
The medicine
that fema's been
sending the hospital
124
00:08:01,148 --> 00:08:02,180
Is being hijacked.
125
00:08:02,182 --> 00:08:03,915
So, if they don't
re-supply,
126
00:08:03,917 --> 00:08:06,451
They'll be forced
to close.
By who?
127
00:08:06,453 --> 00:08:07,452
I don't know!
128
00:08:07,454 --> 00:08:09,788
The doctors and nurses
are already bailing
on the place.
129
00:08:09,790 --> 00:08:12,958
And the cops? The cops
rarely venture that
deep into the glades,
130
00:08:12,960 --> 00:08:15,393
So I guess
that leaves only me!
131
00:08:15,395 --> 00:08:19,931
What's it take
to make you angry?
132
00:08:51,998 --> 00:08:53,131
Others will come.
133
00:08:53,133 --> 00:08:55,000
They won't be happy
we killed their men.
134
00:08:55,002 --> 00:08:59,204
All the more reason
to figure out
why they're here.
135
00:09:02,742 --> 00:09:04,843
It's a map.
136
00:09:04,845 --> 00:09:08,413
Of the island chain,
containing lian yu.
137
00:09:08,415 --> 00:09:12,083
This is similar
to the recon shots
that a.S.I.S. Gave me
138
00:09:12,085 --> 00:09:14,152
Before I came here
to rescue your father.
139
00:09:14,154 --> 00:09:21,426
Whatever they're looking for,
it must be here, on this island.
140
00:09:23,763 --> 00:09:26,431
I've seen men in war
with that look in their eyes.
141
00:09:26,433 --> 00:09:28,300
What look?
142
00:09:28,302 --> 00:09:32,037
The one that says
he's split into someone else.
143
00:09:32,039 --> 00:09:35,640
Someone
he doesn't even recognize.
144
00:09:35,642 --> 00:09:40,679
If someone doesn't
talk to him,
it'll tear him up.
145
00:09:53,025 --> 00:09:54,659
Come on.
146
00:09:54,661 --> 00:09:57,829
Let's get away
from this place.
147
00:10:04,471 --> 00:10:07,305
They survived the quake
and ended up here.
148
00:10:07,307 --> 00:10:08,607
From one hell
to the next.
149
00:10:08,609 --> 00:10:13,545
Yeah, whoever's stealing
from here, they won't be
for much longer.
150
00:10:14,780 --> 00:10:17,515
This city is failing on all
counts.
151
00:10:17,517 --> 00:10:19,150
Who's that in the spotlight?
152
00:10:19,152 --> 00:10:23,188
Sebastian blood,
the local alderman
that I told you about.
153
00:10:23,190 --> 00:10:26,224
Not too shy about
sharing his opinions.
154
00:10:26,226 --> 00:10:26,992
Which are?
155
00:10:26,994 --> 00:10:29,260
Which are that the glades
have been abandoned.
156
00:10:29,262 --> 00:10:31,963
And no one gives a damn
about these people.
157
00:10:31,965 --> 00:10:33,298
He hasn't met us yet.
158
00:10:33,300 --> 00:10:35,000
We cannot stand by
while the doctors
159
00:10:35,002 --> 00:10:37,636
On the other side
of those doors
are working with
160
00:10:37,638 --> 00:10:38,903
The bare minimum
of resources
161
00:10:38,905 --> 00:10:39,904
Because the police
department
162
00:10:39,906 --> 00:10:41,139
Already sees us
as a lost cause.
163
00:10:41,141 --> 00:10:44,609
Meanwhile, thieves
are seeking to
make a quick buck
164
00:10:44,611 --> 00:10:47,412
Off the misery
of the glades.
165
00:10:47,414 --> 00:10:51,216
Oliver queen,
isn't it?
166
00:10:51,218 --> 00:10:52,884
Alderman.
167
00:10:52,886 --> 00:10:56,821
What brings you
to glades memorial,
mr. Queen?
168
00:10:56,823 --> 00:10:58,223
I assume someone
of your means
169
00:10:58,225 --> 00:11:00,158
Can afford the best
medical treatment
money can buy.
170
00:11:00,160 --> 00:11:03,461
And I can assure you,
you're not going
to find that here.
171
00:11:03,463 --> 00:11:05,030
That's wrong, sir.
172
00:11:05,032 --> 00:11:07,232
The people of
the glades have
suffered too much
173
00:11:07,234 --> 00:11:10,068
Not to have
access to basic
medical services.
174
00:11:10,070 --> 00:11:11,736
Well, that's very
compassionate
of you to say.
175
00:11:11,738 --> 00:11:16,207
Although I wonder
where your family's concern
for its fellow citizens was
176
00:11:16,209 --> 00:11:17,742
When they ordered
the construction
177
00:11:17,744 --> 00:11:20,745
Of the earthquake
machine that killed
503 people.
178
00:11:22,249 --> 00:11:24,149
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen, please!
179
00:11:24,151 --> 00:11:25,617
I will be doing
everything in my power
180
00:11:25,619 --> 00:11:28,153
To atone for my family's
culpability in this tragedy.
181
00:11:28,155 --> 00:11:30,922
Well, I'm sure the people of
the glades that I represent
182
00:11:30,924 --> 00:11:32,557
Will sleep better
knowing that--
183
00:11:32,559 --> 00:11:34,292
If they still had
a place to sleep.
184
00:11:34,294 --> 00:11:36,361
If their homes
hadn't crumbled around them.
185
00:11:36,363 --> 00:11:40,532
If their stores
and their businesses
hadn't been condemned.
186
00:11:40,534 --> 00:11:41,433
You did this to us!
187
00:11:41,435 --> 00:11:43,034
Go back to your mansion,
rich boy!
188
00:11:43,036 --> 00:11:45,603
Spare us your mercy
visits, queen!
189
00:11:45,605 --> 00:11:48,473
You've done enough
for this city already.
190
00:11:48,475 --> 00:11:49,908
Excuse us.
Pardon us.
191
00:12:13,399 --> 00:12:14,365
I quit.
192
00:12:14,367 --> 00:12:16,034
No, you don't.
Yes, I do.
193
00:12:16,036 --> 00:12:17,569
Not my old job in
the I.T. Department,
194
00:12:17,571 --> 00:12:19,971
But my new job
as your executive
assistant,
195
00:12:19,973 --> 00:12:21,506
Which you think
I'm going to accept.
196
00:12:21,508 --> 00:12:24,676
Your thinking could
not be more wrong
in this matter.
197
00:12:24,678 --> 00:12:27,445
I need a girl Wednesday.
It's...Friday,
198
00:12:27,447 --> 00:12:30,615
And the answer is no!
199
00:12:31,484 --> 00:12:33,251
These computers
have been upgraded.
200
00:12:33,253 --> 00:12:37,122
Far more processing power
than your typical secretary.
201
00:12:37,124 --> 00:12:39,124
Did you know
I went to m.I.T.?
202
00:12:39,126 --> 00:12:40,925
Guess what
I majored in. Hint--
203
00:12:40,927 --> 00:12:42,727
Not the secretarial arts.
204
00:12:42,729 --> 00:12:43,495
Felicity!
205
00:12:43,497 --> 00:12:45,530
We all need to have
secret identities now.
206
00:12:45,532 --> 00:12:47,866
If I'm going to be
oliver queen ceo,
207
00:12:47,868 --> 00:12:50,301
Then I can't very well
travel down 18 floors
208
00:12:50,303 --> 00:12:53,505
Every time you and I need
to discuss how we spend
our nights.
209
00:12:53,507 --> 00:12:56,341
And I love spending
the night with you.
210
00:12:56,343 --> 00:12:58,443
3, 2, 1.
211
00:12:58,445 --> 00:13:00,411
I worked very hard
to get where I am,
212
00:13:00,413 --> 00:13:02,981
And it wasn't
so I could
fetch you coffee!
213
00:13:02,983 --> 00:13:04,816
Well, it could be worse...
214
00:13:04,818 --> 00:13:09,053
My secret identity
is his black driver.
215
00:13:10,022 --> 00:13:11,389
Right now...
216
00:13:11,391 --> 00:13:12,791
I need you to figure out
how the hijackers
217
00:13:12,793 --> 00:13:16,895
Are getting a line
on the goods earmarked
for glades memorial.
218
00:13:16,897 --> 00:13:19,531
If we know how
they're picking their targets...
219
00:13:19,533 --> 00:13:23,568
We will know when
and where to stop them.
220
00:13:23,570 --> 00:13:26,137
Fine.
221
00:13:26,139 --> 00:13:27,405
Oh!
222
00:13:27,407 --> 00:13:29,607
May I get you
a cup of coffee?
223
00:13:30,544 --> 00:13:33,978
You're not actually
offering to get me
a cup of coffee, are you?
224
00:13:33,980 --> 00:13:34,979
Yeah, no.
225
00:13:35,080 --> 00:13:38,116
That won't be
happening. Ever!
226
00:13:38,118 --> 00:13:39,450
Well, if you can
bring yourself to do it,
227
00:13:39,452 --> 00:13:42,086
Can you please
make reservations
for dig, carly and I
228
00:13:42,088 --> 00:13:44,722
Saturday night at table salt?
229
00:13:44,724 --> 00:13:46,124
Sure!
230
00:13:46,126 --> 00:13:49,260
I'll get right on that.
Using the internet,
231
00:13:49,262 --> 00:13:53,031
Which you also happen
to have access to.
232
00:13:54,501 --> 00:13:56,100
Still haven't told him?
233
00:13:56,102 --> 00:13:58,803
He has enough
on his plate.
234
00:14:02,842 --> 00:14:05,543
Last year when oliver queen
returned to starling city,
235
00:14:05,545 --> 00:14:07,545
He was met with flowers
and well-wishes.
236
00:14:07,613 --> 00:14:09,681
However, today down
at glades memorial,
237
00:14:09,683 --> 00:14:12,016
He was met with a far less
cordial homecoming.
238
00:14:12,018 --> 00:14:15,486
The question is no longer,
where have you been,
oliver queen.
239
00:14:15,488 --> 00:14:18,289
Now it's, but what
have you done for me lately?
240
00:14:18,291 --> 00:14:21,693
Mr. Queen was not
available for comment.
241
00:14:30,970 --> 00:14:34,138
You saved my life.
242
00:14:34,140 --> 00:14:38,309
That's what I keep
telling myself.
243
00:14:38,311 --> 00:14:43,281
That I killed that
guy because he was
going to kill you.
244
00:14:44,516 --> 00:14:47,252
But what if that's
not the reason?
245
00:14:47,254 --> 00:14:51,756
I just feel like
this island is...
246
00:14:51,758 --> 00:14:57,028
It's turning me into
something terrible.
247
00:15:07,773 --> 00:15:10,742
No island, no place
248
00:15:10,744 --> 00:15:13,278
Can make you
something you're not.
249
00:15:13,280 --> 00:15:17,649
So I've always
been a killer?
250
00:15:19,818 --> 00:15:24,489
Everyone has a demon
inside of them.
251
00:15:24,491 --> 00:15:28,393
The "dao de jing" recognizes
252
00:15:28,395 --> 00:15:30,161
The yin and the yang.
253
00:15:30,163 --> 00:15:34,432
Opposing forces
inside all of us.
254
00:15:34,434 --> 00:15:37,502
The darkness.
255
00:15:37,504 --> 00:15:40,238
And the light.
256
00:15:40,240 --> 00:15:43,741
The killer...
257
00:15:43,743 --> 00:15:46,678
And the hero.
258
00:16:10,469 --> 00:16:12,870
Never thought I'd say this,
but I'm actually
259
00:16:12,872 --> 00:16:14,238
Getting more done
down in the basement
260
00:16:14,240 --> 00:16:16,841
Of an abandoned steel factory
than in the corner office
of a high rise.
261
00:16:16,843 --> 00:16:17,909
What do you have?
262
00:16:17,911 --> 00:16:20,812
Fema is shipping 100,000 units
of medical grade opiates
263
00:16:20,814 --> 00:16:22,213
To glades memorial.
When?
264
00:16:22,215 --> 00:16:24,816
Truck is scheduled
to leave the fema depot
in 20 minutes.
265
00:16:24,818 --> 00:16:27,251
Not if this motorcycle gang
has anything to say about it.
266
00:16:27,253 --> 00:16:28,786
Bad luck for them.
267
00:16:28,788 --> 00:16:31,823
I have something
to say about it.
268
00:16:50,275 --> 00:16:54,045
No, no, no, please,
please, don't shoot.
269
00:16:54,047 --> 00:16:56,881
Down!
270
00:16:59,218 --> 00:17:01,252
Make your delivery!
271
00:17:07,793 --> 00:17:10,194
Emerald archer.
272
00:17:10,196 --> 00:17:12,163
I feared you had
perished in the quake,
273
00:17:12,165 --> 00:17:15,500
Denying me the opportunity
to pay you back in full
274
00:17:15,502 --> 00:17:18,202
For your past interference
in my business.
275
00:17:18,204 --> 00:17:22,340
Your business
is going under--
permanently!
276
00:17:23,842 --> 00:17:26,377
I don't think my friend
agrees with you.
277
00:17:26,445 --> 00:17:29,147
Our new partnership
was easily cemented.
278
00:17:29,149 --> 00:17:30,982
See, I was eager
to see you dead,
279
00:17:30,984 --> 00:17:34,318
And he was eager
to kill you.
280
00:17:39,425 --> 00:17:41,659
No kill shots?
281
00:17:41,661 --> 00:17:43,061
I was promised a fight.
282
00:17:43,063 --> 00:17:45,463
I hope you haven't
lost your nerve.
283
00:17:45,465 --> 00:17:47,398
Find out.
284
00:18:05,617 --> 00:18:08,719
Starling city police!
You're surrounded.
285
00:18:08,721 --> 00:18:11,956
Put down your weapons
or we will open fire.
286
00:18:28,707 --> 00:18:31,042
Cease fire, cease fire!
287
00:18:31,044 --> 00:18:34,011
Find them.
288
00:18:55,334 --> 00:18:57,869
Does it hurt?
289
00:18:57,871 --> 00:18:59,871
Not as much as some things.
290
00:18:59,873 --> 00:19:01,405
I love that we live in
a city where the police
291
00:19:01,407 --> 00:19:02,840
Are more interested
in catching you
292
00:19:02,842 --> 00:19:05,309
Than the drug-stealing
mobsters.
293
00:19:05,311 --> 00:19:06,777
Our tax dollars at work.
294
00:19:06,779 --> 00:19:09,647
The authorities
have always gone
after the vigilante.
295
00:19:09,649 --> 00:19:11,382
This time was different.
296
00:19:11,384 --> 00:19:14,285
Why, because this
time it's laurel
leading the charge?
297
00:19:14,287 --> 00:19:16,821
Because they got in my way.
298
00:19:16,823 --> 00:19:20,525
I can't make things better
as oliver queen,
299
00:19:20,527 --> 00:19:23,194
And now I can't make things
better as the vigilante.
300
00:19:23,196 --> 00:19:25,496
So what if laurel's involved?
301
00:19:25,498 --> 00:19:27,098
Hey! Go easy on him.
It's all right, felicity.
302
00:19:27,100 --> 00:19:29,834
No, it's not.
You don't get to
jump down his throat
303
00:19:29,836 --> 00:19:31,736
Just because
you happen to be
having a lousy week.
304
00:19:31,738 --> 00:19:34,338
Ok, you're pissed
he invoked
the almighty laurel.
305
00:19:34,340 --> 00:19:36,174
Well, you're not
the only one
whose love life
306
00:19:36,176 --> 00:19:37,608
Is taking it
on the chin!
Felicity...
307
00:19:37,610 --> 00:19:40,444
What are you talking about?
I'm talking about,
308
00:19:40,446 --> 00:19:41,612
You keep
bringing up carly
309
00:19:41,614 --> 00:19:43,014
But you're so involved
with yourself
310
00:19:43,016 --> 00:19:46,751
That you don't even
realize the look he gets
every time you do.
311
00:19:47,085 --> 00:19:49,787
What is she talking about?
312
00:19:49,789 --> 00:19:51,589
Me and carly
pulling the pin.
313
00:19:51,591 --> 00:19:54,125
It happened when
you were gone.
314
00:19:54,127 --> 00:19:56,160
Truth is,
it's been happening
for a while now.
315
00:19:56,162 --> 00:19:59,463
Being the vigilante's
wingman was a strain.
316
00:19:59,465 --> 00:20:02,233
He needs to hear this.
317
00:20:02,235 --> 00:20:05,503
This wasn't just
about what we were
doing, oliver.
318
00:20:05,505 --> 00:20:07,772
This isn't
just about you, man.
319
00:20:07,774 --> 00:20:12,877
I couldn't separate
what's going on with
me and carly, and...
320
00:20:12,879 --> 00:20:15,313
What went on
with my brother.
321
00:20:15,315 --> 00:20:16,480
Deadshot.
322
00:20:16,482 --> 00:20:18,216
He's still out there.
323
00:20:18,218 --> 00:20:22,386
My brother's killer.
Still breathing.
324
00:20:22,388 --> 00:20:23,955
And I, uh,
325
00:20:23,957 --> 00:20:25,590
Guess I couldn't
hate him
326
00:20:25,592 --> 00:20:28,759
And love her
at the same time.
327
00:20:29,761 --> 00:20:31,095
See?
328
00:20:31,097 --> 00:20:33,965
You are not
the only one
329
00:20:33,967 --> 00:20:38,102
Having trouble
reconciling two
sides of himself.
330
00:20:58,423 --> 00:20:59,857
Great crowd tonight.
331
00:20:59,859 --> 00:21:04,395
Now that we're closed,
are you going to be
starting your second shift?
332
00:21:04,397 --> 00:21:05,963
Suicide by chinese
street thugs.
333
00:21:05,965 --> 00:21:08,766
Do you really want
to talk about this again?
334
00:21:08,768 --> 00:21:10,501
We never finished
talking about it.
335
00:21:10,503 --> 00:21:14,538
I wanted laurel
to arrest you.
336
00:21:15,207 --> 00:21:20,778
You know, you're not the first
girlfriend to say that to me.
337
00:21:20,780 --> 00:21:23,281
She said I couldn't
change you,
338
00:21:23,283 --> 00:21:26,183
So I'm not going
to try to.
339
00:21:29,454 --> 00:21:32,023
What, so you're giving me
money and a rock?
340
00:21:32,025 --> 00:21:34,158
The check is two weeks'
severance from the club.
341
00:21:34,160 --> 00:21:36,027
Just because
I can't change you
342
00:21:36,029 --> 00:21:38,396
Doesn't mean
I have to let you
be in my life
343
00:21:38,398 --> 00:21:41,132
Until you get
yourself killed.
344
00:21:42,535 --> 00:21:45,536
And my brother gave me
that when he came back
from the dead.
345
00:21:45,538 --> 00:21:48,205
He said it was a hosen,
346
00:21:48,207 --> 00:21:52,443
Some buddhist thing that
symbolizes reconnecting.
347
00:21:52,445 --> 00:21:54,612
If you want
to reconnect with me,
348
00:21:54,614 --> 00:21:58,249
Keep the hosen
and tear up that check.
349
00:21:58,251 --> 00:22:00,017
I don't do too well
with ultimatums.
350
00:22:00,019 --> 00:22:02,787
And I don't do
all that great
351
00:22:02,789 --> 00:22:05,456
With people I love
getting hurt.
352
00:22:05,458 --> 00:22:07,458
And worse.
353
00:22:16,201 --> 00:22:17,535
Your 4:00 is here.
354
00:22:17,537 --> 00:22:19,203
Although I'm not
entirely sure
355
00:22:19,205 --> 00:22:20,938
Why you invited him
up to your office.
356
00:22:20,940 --> 00:22:22,873
'cause I need to fix
this situation,
357
00:22:22,875 --> 00:22:24,475
And there are no
cameras or people
358
00:22:24,477 --> 00:22:26,377
To throw things
at me in here.
359
00:22:26,379 --> 00:22:29,680
Alderman.
Thank you for coming.
360
00:22:29,682 --> 00:22:31,215
Mr. Queen.
361
00:22:31,217 --> 00:22:32,817
This is some view.
362
00:22:32,819 --> 00:22:36,587
How small the rest
of us must all
look from up here.
363
00:22:36,589 --> 00:22:38,122
Ms. Smoak.
Yes?
364
00:22:38,124 --> 00:22:40,825
Would you get my guest
and I some coffee?
365
00:22:40,827 --> 00:22:41,892
You know, I would, mr. Queen,
366
00:22:41,894 --> 00:22:45,830
But it seems that someone's
broken our coffeemaker.
367
00:22:46,398 --> 00:22:48,332
Violently.
368
00:22:48,334 --> 00:22:51,001
I was surprised
that you wanted to meet.
369
00:22:51,003 --> 00:22:53,270
As surprised as I was
370
00:22:53,272 --> 00:22:55,439
When you turned
a frenzied mob on me?
371
00:22:55,441 --> 00:22:57,541
Oh, that shouldn't have
been too surprising.
372
00:22:57,543 --> 00:23:01,545
My constituents have
a lot of anger
towards your family.
373
00:23:01,547 --> 00:23:02,813
They have a right to.
374
00:23:02,815 --> 00:23:05,549
My mother was involved
in something...
375
00:23:05,551 --> 00:23:07,318
Unspeakable.
376
00:23:07,320 --> 00:23:09,420
But I'm my own man.
377
00:23:09,422 --> 00:23:11,689
And I'm not your enemy.
378
00:23:11,691 --> 00:23:13,557
You're not a friend.
379
00:23:13,559 --> 00:23:15,693
To me, or the people
of the glades.
380
00:23:15,695 --> 00:23:20,765
I am hoping to prove otherwise.
381
00:23:20,767 --> 00:23:21,832
Mr. Queen.
382
00:23:21,834 --> 00:23:24,668
Not every problem
can be solved by money.
383
00:23:24,670 --> 00:23:27,571
Real change
will never happen
384
00:23:27,573 --> 00:23:29,740
Until your elitist
friends realize
385
00:23:29,742 --> 00:23:31,041
That it is morally
unacceptable
386
00:23:31,043 --> 00:23:32,710
To allow thousands
of its fellow citizens
387
00:23:32,712 --> 00:23:35,045
To live right down
the street but in
a third world.
388
00:23:35,047 --> 00:23:38,783
Then let's show them.
I'll host a benefit.
389
00:23:38,785 --> 00:23:40,651
Invite some
of my "elitist friends,"
390
00:23:40,653 --> 00:23:44,822
And then you and I
can help them see
what needs to be done.
391
00:23:46,458 --> 00:23:49,193
People seeing you...
392
00:23:49,195 --> 00:23:50,795
Seeing you stand up,
393
00:23:50,797 --> 00:23:53,831
The ceo of queen
consolidated,
394
00:23:53,833 --> 00:23:59,236
Taking responsibility
and being this
cause's public face.
395
00:24:00,839 --> 00:24:05,209
That would
make a difference.
396
00:24:07,279 --> 00:24:10,214
Then let's make a difference.
397
00:24:13,719 --> 00:24:19,023
I am truly sorry
for what happened
outside that hospital.
398
00:24:19,025 --> 00:24:23,394
Sometimes my emotions
get the better of me.
399
00:24:28,901 --> 00:24:32,803
I don't even know how
long it's been since I laughed.
400
00:24:49,421 --> 00:24:51,856
Hey, kid.
401
00:24:51,858 --> 00:24:52,957
Shado.
402
00:24:52,959 --> 00:24:56,026
Yeah, just, um...
403
00:24:56,028 --> 00:24:59,897
We were just
washing off.
404
00:25:00,565 --> 00:25:02,766
Well, you better prepare
to get dirty again.
405
00:25:02,768 --> 00:25:05,669
I think I figured out
where those men were headed.
406
00:25:05,671 --> 00:25:08,639
It's a couple of clicks
northwest of here.
407
00:25:09,808 --> 00:25:12,476
Well, let's go.
408
00:25:15,881 --> 00:25:17,548
Be careful.
409
00:25:17,550 --> 00:25:19,216
Don't fall too hard.
Why not?
410
00:25:19,218 --> 00:25:23,721
To make sure there isn't
part of this island
that doesn't totally suck?
411
00:25:23,723 --> 00:25:25,322
To survive.
412
00:25:25,324 --> 00:25:28,292
She's a distraction,
and in a place like this,
413
00:25:28,294 --> 00:25:30,361
A distraction's going
to cloud your judgment.
414
00:25:30,363 --> 00:25:33,531
And that is what's going
to get you killed.
415
00:25:33,533 --> 00:25:38,536
Look at what this
island has already
done to you, kid.
416
00:25:52,217 --> 00:25:55,886
Hello, laurel.
417
00:25:56,521 --> 00:25:58,622
This seems like
old times.
418
00:25:58,624 --> 00:26:01,859
I figured we should talk.
419
00:26:01,861 --> 00:26:02,993
Fine.
420
00:26:02,995 --> 00:26:06,063
Turn that thing off
and pull back your hood.
421
00:26:06,065 --> 00:26:07,364
I'm not your enemy.
422
00:26:07,366 --> 00:26:09,433
And I thought we understood
each other.
423
00:26:09,435 --> 00:26:11,001
I understand that
you're a criminal.
424
00:26:11,003 --> 00:26:13,237
And you think the law
doesn't apply to you--
it does.
425
00:26:13,239 --> 00:26:15,339
But you didn't always
feel that way.
426
00:26:15,341 --> 00:26:19,677
You used to think
that I was helping
the people in this city.
427
00:26:19,679 --> 00:26:22,846
And then I saw you.
428
00:26:22,848 --> 00:26:25,082
I don't understand.
429
00:26:25,084 --> 00:26:26,817
The night
of the earthquake.
430
00:26:26,819 --> 00:26:28,786
I saw you at cnri.
431
00:26:28,788 --> 00:26:32,957
My friend was
inside the building
432
00:26:32,959 --> 00:26:34,892
When it collapsed.
433
00:26:34,894 --> 00:26:37,294
He went there
to rescue me.
434
00:26:37,296 --> 00:26:41,699
And by the time
I managed to climb
inside, he was gone.
435
00:26:43,535 --> 00:26:45,135
But I saw you.
436
00:26:45,137 --> 00:26:48,906
Running away
into the night.
437
00:26:48,908 --> 00:26:52,309
You didn't save him.
438
00:26:58,149 --> 00:27:00,084
You were too busy...
439
00:27:00,086 --> 00:27:03,854
Fighting a meaningless duel
with malcolm merlyn.
440
00:27:03,856 --> 00:27:05,222
And when people--
441
00:27:05,224 --> 00:27:10,427
People you told me you would
protect needed your help...
442
00:27:12,063 --> 00:27:16,233
You weren't there.
443
00:27:16,468 --> 00:27:20,704
I don't think you wear
that hood because
you're a hero.
444
00:27:20,706 --> 00:27:24,041
I think you wear it
to hide that
you're a coward,
445
00:27:24,043 --> 00:27:27,478
And I promise you,
I will see you unmasked,
446
00:27:27,480 --> 00:27:30,914
Prosecuted
and sent to prison.
447
00:27:30,916 --> 00:27:34,418
Don't ever speak
to me again.
448
00:28:00,879 --> 00:28:04,815
You look like a woman
who's looking for someone.
449
00:28:05,850 --> 00:28:09,653
Friend of mine.
He's throwing
this benefit.
450
00:28:09,655 --> 00:28:11,321
Ah. Oliver queen.
451
00:28:11,323 --> 00:28:14,124
Didn't realize
you were friends.
452
00:28:14,126 --> 00:28:15,325
Very old friends.
453
00:28:15,327 --> 00:28:18,562
So you can imagine how
I feel about you putting
him in the crosshairs
454
00:28:18,564 --> 00:28:20,898
Of public opinion,
alderman.
455
00:28:20,900 --> 00:28:24,001
For what it's worth,
I've apologized to oliver
456
00:28:24,003 --> 00:28:25,703
For my rhetorical excesses.
457
00:28:25,705 --> 00:28:27,604
In fact, it is that détente
458
00:28:27,606 --> 00:28:30,407
Which brings us
all here tonight.
459
00:28:30,409 --> 00:28:32,109
So where is oliver?
460
00:28:32,111 --> 00:28:36,880
That's exactly the question
I'm asking myself.
461
00:28:38,450 --> 00:28:40,250
We're late.
462
00:28:40,252 --> 00:28:43,420
The good news is,
at least you get to make
a dramatic entrance.
463
00:28:43,422 --> 00:28:45,456
Oh, I'm just lucky
oliver queen
464
00:28:45,458 --> 00:28:48,325
Has a reputation
for not showing up
on time.
465
00:28:48,327 --> 00:28:49,827
You know, I've been
meaning to tell you
466
00:28:49,829 --> 00:28:51,161
It really
weirds me out to no end
467
00:28:51,163 --> 00:28:53,864
The way you refer to yourself
in the third person like that.
468
00:28:56,969 --> 00:29:00,270
It's felicity.
469
00:29:01,640 --> 00:29:05,008
I've got
good news and bad news.
470
00:29:05,010 --> 00:29:06,243
I hacked into fema's server,
471
00:29:06,245 --> 00:29:08,145
Yet another federal offense,
thank you very much,
472
00:29:08,147 --> 00:29:10,314
And was able to find out
when the next shipment
473
00:29:10,316 --> 00:29:11,582
Of pharmaceuticals
is taking place.
474
00:29:11,584 --> 00:29:14,118
When?
That's the bad news.
475
00:29:14,120 --> 00:29:15,652
Five minutes ago.
476
00:29:15,654 --> 00:29:19,757
I know this is the definition
of sucky timing,
477
00:29:19,759 --> 00:29:22,826
But...Which suit are you
478
00:29:22,828 --> 00:29:25,963
Planning on wearing tonight?
479
00:29:26,197 --> 00:29:29,399
Doesn't seem mr. Queen
is going to honor us
480
00:29:29,401 --> 00:29:32,736
With his presence
this evening.
481
00:29:32,738 --> 00:29:35,339
So where are you going?
482
00:29:35,341 --> 00:29:36,673
To address his guests.
483
00:29:36,908 --> 00:29:40,544
It's time they realize
what kind of a man
their host is.
484
00:29:40,546 --> 00:29:43,313
You're just going
to crucify him
in the media again?
485
00:29:43,315 --> 00:29:48,285
Crucifixion has such...
A bad reputation.
486
00:29:48,287 --> 00:29:50,854
The romans used it
to punish people
487
00:29:50,856 --> 00:29:54,158
Who acted against
the public good.
488
00:29:54,160 --> 00:29:56,827
Alderman...
489
00:29:56,829 --> 00:29:59,229
Ladies and gentlemen.
490
00:29:59,231 --> 00:30:04,568
Thank you. But you should hold
your applause for oliver queen.
491
00:30:04,570 --> 00:30:07,404
This evening's charity
was his brain child.
492
00:30:08,072 --> 00:30:10,274
As such,
493
00:30:10,276 --> 00:30:12,276
You could be forgiven
for wondering why
494
00:30:12,278 --> 00:30:15,913
Mr. Queen isn't
with us tonight.
495
00:30:15,915 --> 00:30:18,816
And the answer, I'm afraid,
496
00:30:18,818 --> 00:30:21,919
Is painfully apparent.
497
00:30:21,921 --> 00:30:23,620
He doesn't care.
498
00:30:23,622 --> 00:30:26,223
I told mr. Queen
that this city's
499
00:30:26,225 --> 00:30:29,626
Problems cannot be
solved with his money;
500
00:30:29,628 --> 00:30:30,828
That he needed
to stand up
501
00:30:30,830 --> 00:30:32,996
And be counted
as someone who cares.
502
00:30:32,998 --> 00:30:34,498
So where is he now?
Lieutenant!
503
00:30:34,500 --> 00:30:38,268
We got a hood sighting,
heading down lemire avenue.
504
00:30:38,270 --> 00:30:40,304
Let's go!
505
00:30:41,773 --> 00:30:45,342
I don't know where
oliver queen is.
506
00:30:45,344 --> 00:30:49,646
All I know is that
he isn't here.
507
00:30:49,648 --> 00:30:52,549
This city is dying.
508
00:30:52,551 --> 00:30:54,184
And it needs
someone to stand up
509
00:30:54,186 --> 00:30:55,686
And breathe
new hope into it.
510
00:30:55,688 --> 00:30:58,689
And tonight, it is
painfully obvious
511
00:30:58,691 --> 00:31:02,626
That that person
is not oliver queen.
512
00:31:22,847 --> 00:31:24,815
Go!
513
00:31:24,817 --> 00:31:28,752
Told you.
On time to die.
514
00:31:44,269 --> 00:31:46,603
This doesn't make any sense.
515
00:31:46,605 --> 00:31:49,606
This is supposed to be
live surveillance.
516
00:31:49,608 --> 00:31:51,909
What the hell is this
building doing here?
517
00:31:51,911 --> 00:31:53,310
It was destroyed
in the quake.
518
00:31:53,312 --> 00:31:58,448
Who in the hell
could be feeding us
year-old surveillance?
519
00:32:10,762 --> 00:32:15,866
Healthcare has
enough problems
without you punks.
520
00:32:25,910 --> 00:32:30,914
You're not the only one
allowed to bring a friend!
521
00:32:39,090 --> 00:32:42,259
I'm clear.
522
00:32:45,798 --> 00:32:49,599
That makes one of us.
523
00:33:16,995 --> 00:33:20,664
China!
524
00:33:26,971 --> 00:33:29,606
Aaah!
525
00:33:41,319 --> 00:33:43,687
Ahh.
526
00:33:51,562 --> 00:33:55,132
Go ahead,
waste your arrows.
527
00:33:55,134 --> 00:33:56,867
Aah!
528
00:33:56,869 --> 00:33:59,269
That hurt,
but it won't stop me.
529
00:34:05,343 --> 00:34:08,478
That will.
530
00:34:08,480 --> 00:34:11,214
Dig?
531
00:34:11,216 --> 00:34:13,950
Diggle!
532
00:34:39,277 --> 00:34:42,479
You've changed.
533
00:34:42,880 --> 00:34:45,949
You would have killed me
by now if you hadn't.
534
00:34:45,951 --> 00:34:48,752
The police can
take the shipment
the rest of the way.
535
00:34:48,754 --> 00:34:53,890
They still won't
see you as anything
more than the enemy.
536
00:34:57,361 --> 00:35:02,365
You'll never be anything
but a criminal to them.
537
00:35:02,800 --> 00:35:05,669
Which means
you'll never be a hero.
538
00:35:05,671 --> 00:35:08,605
As long as
this city is safe,
539
00:35:08,607 --> 00:35:10,907
It doesn't matter.
540
00:35:10,909 --> 00:35:14,177
Those sirens
aren't for you.
541
00:35:20,251 --> 00:35:21,985
After
a prolonged pursuit,
542
00:35:21,987 --> 00:35:23,620
Police have arrested
chien na wei,
543
00:35:23,622 --> 00:35:26,389
A high-ranking member
of the local chinese triad,
544
00:35:26,391 --> 00:35:28,892
Which was responsible
for the recent hijackings
545
00:35:28,894 --> 00:35:31,328
Of pharmaceuticals
bound for glades memorial.
546
00:35:31,330 --> 00:35:34,397
Representatives praise
the efforts of the scpd
547
00:35:34,399 --> 00:35:36,666
In saving the hospital
from shutting down,
548
00:35:36,668 --> 00:35:41,204
Though some sources
say the vigilante
may have been involved.
549
00:35:41,206 --> 00:35:43,507
In other news,
protests continue in...
550
00:35:43,509 --> 00:35:44,975
I was just about to
make my move on her.
551
00:35:44,977 --> 00:35:48,478
I didn't need one
of your trick arrows
getting in the way.
552
00:35:48,480 --> 00:35:50,347
Couldn't risk it.
553
00:35:50,349 --> 00:35:53,817
Where would I be
without my black driver?
554
00:35:54,886 --> 00:35:56,820
Diggle!
555
00:35:56,822 --> 00:36:01,391
I'm sorry
about you and carly.
556
00:36:02,426 --> 00:36:04,961
Yeah, well,
couples break up.
557
00:36:04,963 --> 00:36:08,365
Not everything that
happens in starling city
558
00:36:08,367 --> 00:36:09,900
Is your responsibility.
559
00:36:09,902 --> 00:36:11,768
I'm learning that.
560
00:36:11,770 --> 00:36:12,869
What I meant was,
561
00:36:12,871 --> 00:36:15,138
I'm sorry that
I wasn't there for you,
562
00:36:15,140 --> 00:36:16,840
Because I should
have been.
563
00:36:16,842 --> 00:36:18,875
I got wrapped up
in my own suffering,
564
00:36:18,877 --> 00:36:22,445
And I...Forgot that
some other people
565
00:36:22,447 --> 00:36:25,115
Might be
suffering, too.
566
00:36:26,417 --> 00:36:30,153
You know, we're getting
dangerously close
to hug territory,
567
00:36:30,155 --> 00:36:33,023
So I'm going to fall back.
You need a ride?
568
00:36:33,025 --> 00:36:36,826
It turns that being ceo,
I actually have
569
00:36:36,828 --> 00:36:38,228
Some work to do.
570
00:36:38,230 --> 00:36:40,263
I'll find my own way.
571
00:36:40,265 --> 00:36:44,367
You always do.
572
00:36:48,339 --> 00:36:51,975
Oliver queen's failure to show up
to his own benefit
573
00:36:51,977 --> 00:36:53,376
Shouldn't surprise anyone.
574
00:36:53,378 --> 00:36:56,646
He's no different
than the rest of
the starling city elite
575
00:36:56,648 --> 00:36:59,549
Who have failed
to show up when it comes
to ending the suffering
576
00:36:59,551 --> 00:37:02,452
Of those left devastated
in the glades.
577
00:37:02,454 --> 00:37:05,355
Oliver queen is not a friend
578
00:37:05,357 --> 00:37:07,958
To the people of this city.
579
00:37:34,785 --> 00:37:38,989
To those men,
this location
could have been
580
00:37:38,991 --> 00:37:40,457
On any one of 150
different islands.
581
00:37:40,459 --> 00:37:44,694
But for somebody who knows
this island like he knows
his own name...
582
00:37:44,696 --> 00:37:47,497
So those men were
looking for this place.
583
00:37:47,499 --> 00:37:48,698
Why?
584
00:37:48,700 --> 00:37:52,002
That would be the question.
- Slade.
585
00:37:52,004 --> 00:37:54,838
Over here.
586
00:38:29,373 --> 00:38:32,309
What happened to these people?
587
00:38:34,845 --> 00:38:37,714
Whatever did happen to them
was over 60 years ago.
588
00:38:37,716 --> 00:38:42,585
These soldiers belong
to the japanese
imperial army.
589
00:38:42,587 --> 00:38:46,723
They've been here
since world war ii.
590
00:38:47,658 --> 00:38:49,659
We're missing
something here.
591
00:38:49,661 --> 00:38:53,496
You don't just
come here for corpses.
592
00:39:20,658 --> 00:39:22,592
I've been looking for you.
593
00:39:22,594 --> 00:39:24,461
You need to stop.
594
00:39:24,463 --> 00:39:26,863
You saved my life!
595
00:39:26,865 --> 00:39:29,566
Made me realize it...
596
00:39:29,568 --> 00:39:31,468
Wasn't much of a life.
597
00:39:31,470 --> 00:39:35,405
But I could do
what others couldn't,
598
00:39:35,407 --> 00:39:38,441
Or too afraid to do.
599
00:39:38,443 --> 00:39:40,910
I could help you
save the city.
600
00:39:40,912 --> 00:39:42,512
You're untrained.
I can fight.
601
00:39:42,514 --> 00:39:44,781
You can take a beating.
602
00:39:44,783 --> 00:39:46,516
There's a difference.
603
00:39:46,518 --> 00:39:48,685
Then teach me!
604
00:39:48,687 --> 00:39:51,287
Let me help you.
605
00:39:51,289 --> 00:39:53,022
Ok.
606
00:39:53,024 --> 00:39:54,190
You can help me.
607
00:39:54,192 --> 00:39:58,895
But not by taking on
the triad or the cops.
608
00:39:58,897 --> 00:40:00,363
Then how?
609
00:40:00,365 --> 00:40:02,165
To do what I do,
I need intel.
610
00:40:02,167 --> 00:40:06,002
You can be my eyes
and ears in the glades.
611
00:40:06,004 --> 00:40:08,671
That's how you
can save the city.
612
00:40:08,673 --> 00:40:11,241
How do I contact you?
613
00:40:12,843 --> 00:40:16,579
Leave that
in the alley wall.
614
00:40:16,581 --> 00:40:19,482
Then I'll know
to contact you.
615
00:40:23,487 --> 00:40:27,323
Are you sure
it's all right
that I keep this?
616
00:40:35,332 --> 00:40:39,469
If I want to be with you,
do I keep that or give it back?
617
00:40:39,471 --> 00:40:41,171
You were a little unclear.
618
00:40:41,173 --> 00:40:44,407
You mean it?
No more fighting.
619
00:40:44,409 --> 00:40:46,843
If it's a choice
between life with you
620
00:40:46,845 --> 00:40:48,278
Or life without you,
621
00:40:48,280 --> 00:40:51,881
Life with you will win
every single time.
622
00:40:51,883 --> 00:40:55,885
I'm done trying
to be a hero.
623
00:41:14,805 --> 00:41:18,074
I told you
to stay away from me.
624
00:41:18,076 --> 00:41:20,844
I thought you might have
changed your mind
625
00:41:20,846 --> 00:41:23,346
After I stopped the men
terrorizing our city.
626
00:41:23,348 --> 00:41:26,783
This isn't your city.
It's your killing fields.
627
00:41:26,785 --> 00:41:28,952
The copycats are still alive.
628
00:41:28,954 --> 00:41:30,520
Tommy merlyn isn't.
629
00:41:30,522 --> 00:41:34,023
I lost a friend that day, too.
630
00:41:34,025 --> 00:41:37,293
And I would gladly
631
00:41:37,295 --> 00:41:39,662
Have given my life for his.
632
00:41:39,664 --> 00:41:42,432
Well, don't worry,
your life is over.
633
00:41:42,434 --> 00:41:45,602
Your life as a free man.
634
00:41:52,309 --> 00:41:54,677
I told you to stay away.
635
00:41:54,679 --> 00:41:58,548
Somehow I knew
you wouldn't listen.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.