All language subtitles for Anon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,962 --> 00:02:26,964 [Music playing in boutique] 2 00:02:40,144 --> 00:02:42,146 Did you get lucky last night? 3 00:02:42,229 --> 00:02:43,689 Of course. Did you? 4 00:02:48,903 --> 00:02:50,780 [Female voice] I am an open window. 5 00:02:51,155 --> 00:02:52,657 Over infinity. 6 00:02:54,575 --> 00:02:57,286 A whole new world on your wrist. 7 00:02:57,870 --> 00:03:00,122 I am Giguere de Corto. 8 00:03:05,586 --> 00:03:07,588 ["This Ecstatic Cult" plays in van] 9 00:04:06,856 --> 00:04:07,857 It's my son. 10 00:04:09,567 --> 00:04:11,276 He hasn't returned my calls. 11 00:04:12,361 --> 00:04:13,738 It's not like him. 12 00:04:15,030 --> 00:04:16,657 You know what happened? 13 00:04:20,285 --> 00:04:22,830 Detected in the Ether an hour ago. 14 00:04:24,540 --> 00:04:26,250 You sure you want to see? 15 00:04:30,713 --> 00:04:31,714 Yes. 16 00:04:33,966 --> 00:04:34,967 I want to. 17 00:04:39,805 --> 00:04:42,141 [staticky rumbling] 18 00:05:08,458 --> 00:05:10,460 [footsteps crunching] 19 00:05:15,257 --> 00:05:17,635 [female voice] Step back... Step ba... 20 00:06:17,069 --> 00:06:18,654 [woman] I know where I left it. 21 00:06:18,738 --> 00:06:20,155 You can see in my record. 22 00:06:20,698 --> 00:06:22,867 I left it in the hotel bathroom. 23 00:06:36,046 --> 00:06:37,339 Show me the maid. 24 00:06:53,272 --> 00:06:54,398 Can't help you. 25 00:06:55,065 --> 00:06:58,235 Well someone else came in. It didn't just walk out on its own. 26 00:06:59,069 --> 00:07:00,070 Wish I could. 27 00:07:02,031 --> 00:07:03,032 We're leaving. 28 00:07:09,288 --> 00:07:11,874 [door opens, then shuts] 29 00:07:11,957 --> 00:07:14,334 You didn't show her what happened a minute earlier. 30 00:07:21,466 --> 00:07:23,719 Or what happened four hours later 31 00:07:23,803 --> 00:07:25,680 when she sold the bracelet to pay rent. 32 00:07:26,617 --> 00:07:27,515 There was just something 33 00:07:27,559 --> 00:07:30,484 about that woman that annoyed the fuck out of me. 34 00:07:31,811 --> 00:07:34,104 At this moment, my client feared for his life. 35 00:07:37,858 --> 00:07:38,859 Don't do it. 36 00:07:39,276 --> 00:07:40,778 I haven't done anything. 37 00:07:42,822 --> 00:07:45,282 He had a split-second to defend himself. 38 00:07:51,580 --> 00:07:54,333 There was no way to know he wasn't reaching for a gun. 39 00:08:05,302 --> 00:08:08,055 [lawyer] You can see from the infant's point of view 40 00:08:08,138 --> 00:08:11,016 my client cooperated fully with authorities. 41 00:08:11,767 --> 00:08:13,769 [lullaby plays] 42 00:08:17,397 --> 00:08:19,399 [police sirens wail] 43 00:08:25,239 --> 00:08:28,575 It's what he was doing an hour earlier that concerns me, 44 00:08:28,658 --> 00:08:29,869 and perhaps, a jury. 45 00:08:32,121 --> 00:08:35,249 Your client's judgment was severely impaired. 46 00:08:47,762 --> 00:08:49,805 Let's discuss a plea agreement. 47 00:08:51,807 --> 00:08:53,058 - Sir, there's... - I see it. 48 00:09:11,660 --> 00:09:13,537 Charlie, how are the girls? 49 00:09:13,746 --> 00:09:16,123 Still spending money like I got it. 50 00:09:18,876 --> 00:09:20,044 James Cray. 51 00:09:20,627 --> 00:09:21,962 Shot between the eyes. 52 00:09:22,129 --> 00:09:25,424 - An hour ago and change. - Why is there a block on his record? 53 00:09:28,302 --> 00:09:29,303 Charlie. 54 00:09:29,719 --> 00:09:31,055 When do we know who shot him? 55 00:09:38,478 --> 00:09:40,147 Take a look how it ends. 56 00:09:42,232 --> 00:09:43,233 You're cleared. 57 00:09:47,196 --> 00:09:49,198 [choral music plays] 58 00:09:53,327 --> 00:09:54,744 He enters his apartment. 59 00:10:00,542 --> 00:10:02,711 Five minutes later, he's checking stock prices. 60 00:10:02,795 --> 00:10:05,965 - That's when it gets interesting. - Did I say I wasn't interested? 61 00:10:15,933 --> 00:10:17,852 [static crackles] http://worldmkv.com/ 62 00:10:20,980 --> 00:10:22,314 [heavy breathing] 63 00:10:22,397 --> 00:10:23,565 Shit. 64 00:10:24,108 --> 00:10:25,943 Who are you? 65 00:10:26,026 --> 00:10:27,736 He sees what the killer sees. 66 00:10:28,362 --> 00:10:29,571 To hide himself. 67 00:10:29,654 --> 00:10:32,532 The killers hacks into Cray's Mind's Eye. 68 00:10:32,616 --> 00:10:34,659 - Cray's point of view... - What are you doing? 69 00:10:34,743 --> 00:10:36,328 ...now the killer's point of view. 70 00:10:36,411 --> 00:10:37,913 He's looking at himself. 71 00:10:39,373 --> 00:10:41,166 Before Cray could make sense of it... 72 00:10:41,250 --> 00:10:43,127 Please, don't. 73 00:10:45,170 --> 00:10:46,171 Please. 74 00:10:47,506 --> 00:10:48,632 [gun cocks, fires] 75 00:10:54,679 --> 00:10:56,390 Who could hack a human being? 76 00:10:56,473 --> 00:10:57,474 It gets better. 77 00:10:57,557 --> 00:10:58,725 As in worse? 78 00:10:58,808 --> 00:11:00,895 Look at the metadata time of death. 79 00:11:03,230 --> 00:11:06,358 Timeline ends at 1810 and 24 seconds. 80 00:11:11,321 --> 00:11:12,322 Jesus. 81 00:11:13,365 --> 00:11:16,326 Not just the identity-theft to hack the man's eye, 82 00:11:16,535 --> 00:11:18,828 the victim's alone when he's killed. 83 00:11:19,579 --> 00:11:21,248 Or that's what it looks like. 84 00:11:22,082 --> 00:11:23,625 Shooter has no signature. 85 00:11:23,876 --> 00:11:25,419 No identifying meta trail. 86 00:11:26,753 --> 00:11:30,049 What's the world coming to when murderers won't tell us who they are? 87 00:11:33,135 --> 00:11:36,763 Makes a change from picking up crazies we already know are guilty. 88 00:11:39,266 --> 00:11:41,185 We actually got ourselves a whodunit. 89 00:11:41,726 --> 00:11:42,727 Two. 90 00:11:43,270 --> 00:11:44,771 Matches another case. 91 00:11:46,273 --> 00:11:49,252 Baltimore, July, also got his POV hacked, 92 00:11:49,296 --> 00:11:50,819 also by a shooter who wasn't there. 93 00:11:50,903 --> 00:11:52,905 [staticky electronic music plays] 94 00:12:01,205 --> 00:12:02,206 What's happening? 95 00:12:05,000 --> 00:12:06,001 What is this? 96 00:12:09,713 --> 00:12:13,175 They thought it was an anomaly, but now they want to reopen the case. 97 00:12:13,258 --> 00:12:16,511 Last visitor was of the female persuasion. 98 00:12:17,012 --> 00:12:19,223 - The woman's ID? - Scrubbed. 99 00:12:20,432 --> 00:12:22,476 By the by, this doesn't get out. 100 00:12:22,559 --> 00:12:24,979 Let the press gossip. Officially, it's a suicide. 101 00:12:26,563 --> 00:12:28,983 Charlie, this morning downtown... 102 00:12:30,317 --> 00:12:31,485 I saw a ghost. 103 00:12:32,069 --> 00:12:33,070 Face without a name? 104 00:12:33,612 --> 00:12:36,156 Girl was a blank slate, no digital footprint. 105 00:12:36,490 --> 00:12:38,951 Thought maybe it was a glitch, ran her again, nothing. 106 00:12:40,035 --> 00:12:41,120 Another cipher. 107 00:12:41,911 --> 00:12:42,955 Seeing too many. 108 00:12:43,872 --> 00:12:44,957 Or not seeing. 109 00:12:46,500 --> 00:12:48,502 - Send her to me. - You got it. 110 00:13:35,924 --> 00:13:37,384 You with me, Sal? 111 00:13:38,510 --> 00:13:39,886 Yeah, of course we are. 112 00:13:43,015 --> 00:13:45,017 [static garbles] 113 00:13:46,060 --> 00:13:47,061 Damn. 114 00:13:48,020 --> 00:13:50,064 Oh, Jesus. 115 00:13:51,148 --> 00:13:52,149 I'm out of here. 116 00:13:54,943 --> 00:13:56,361 What were you watching? 117 00:13:58,155 --> 00:14:00,574 Show me what you were watching right now 118 00:14:00,657 --> 00:14:02,492 or you're never going to see me again. 119 00:14:03,993 --> 00:14:04,994 Show me, Sal. 120 00:14:06,163 --> 00:14:07,164 I can't. 121 00:14:17,841 --> 00:14:18,842 No. 122 00:14:19,843 --> 00:14:21,386 I really can't. 123 00:14:37,944 --> 00:14:38,945 [gun fires, cocks] 124 00:14:41,698 --> 00:14:43,700 [choral music plays] 125 00:14:51,208 --> 00:14:53,085 So what are we looking at, Lester? 126 00:14:53,668 --> 00:14:55,420 We analyzed the victim's record. 127 00:14:55,879 --> 00:14:57,756 A week ago, an edit. 128 00:14:58,882 --> 00:15:00,717 Technically, it's a duplication. 129 00:15:02,802 --> 00:15:05,930 This footage has been rock and rolled. To stretch it... 130 00:15:06,014 --> 00:15:08,267 and if you analyze it carefully... 131 00:15:09,684 --> 00:15:12,729 we'll see he spends too long on several pages in the book. 132 00:15:14,898 --> 00:15:17,234 Other anomalies with this footage... 133 00:15:18,318 --> 00:15:20,654 you compare stock activity in his Mind's Eye 134 00:15:20,737 --> 00:15:23,157 with what actually happened to the market on the day. 135 00:15:23,240 --> 00:15:25,117 It's been elongated too, but... 136 00:15:25,200 --> 00:15:27,911 unless you're looking for it, you would never see it. 137 00:15:28,537 --> 00:15:31,998 This is very good, so... 138 00:15:32,416 --> 00:15:34,793 meticulous fucking work. 139 00:15:34,876 --> 00:15:37,379 But it all masked deleted activity. 140 00:15:37,462 --> 00:15:40,299 Illegal activity that the SEC missed. 141 00:15:40,882 --> 00:15:44,261 A day later, he's cleared of an insider trading charge. 142 00:15:46,221 --> 00:15:47,222 Then there's this. 143 00:15:48,390 --> 00:15:49,641 [doorbell chimes faintly] 144 00:15:50,517 --> 00:15:54,020 It's kind of hard to hear with the music playing in his head, but... 145 00:15:54,103 --> 00:15:55,104 that. 146 00:15:57,899 --> 00:15:59,359 [doorbell chimes more clearly] 147 00:16:00,319 --> 00:16:03,322 - That's a doorbell. - Cray had a mystery guest. 148 00:16:03,447 --> 00:16:06,366 They covered their tracks, no evidence of the meeting. 149 00:16:06,450 --> 00:16:08,493 There was nothing in the victim's background 150 00:16:08,577 --> 00:16:12,414 to suggest he had the ability to launder his own record, so... 151 00:16:12,497 --> 00:16:13,665 Hacker for hire. 152 00:16:15,375 --> 00:16:18,212 Jordan Nees, has edits too. 153 00:16:18,962 --> 00:16:21,715 Music producer with a history of heroin addiction. 154 00:16:21,798 --> 00:16:23,800 Had his latest relapse scrubbed. 155 00:16:24,468 --> 00:16:26,010 So he wouldn't lose his job. 156 00:16:27,471 --> 00:16:28,722 This is a nightmare. 157 00:16:30,390 --> 00:16:33,602 The hypothetical... isn't. 158 00:16:34,603 --> 00:16:36,688 Not only can they get into the house, 159 00:16:36,771 --> 00:16:38,648 they're moving the furniture around. 160 00:16:39,691 --> 00:16:43,320 Charlie, you know that girl I saw yesterday on South William. 161 00:16:43,903 --> 00:16:47,532 She matches the description of the last person to see Nees alive. 162 00:16:49,743 --> 00:16:52,579 Last night, she got deleted from my history. 163 00:16:52,662 --> 00:16:55,999 Thought it might be something in the Ether, but nothing else is missing. 164 00:16:56,416 --> 00:17:00,545 Now, I'm thinking that someone got into my life record and erased her. 165 00:17:03,507 --> 00:17:04,674 Send her back to me. 166 00:17:05,174 --> 00:17:07,719 I was going to ask you the same thing. 167 00:17:09,804 --> 00:17:10,805 Mine's gone. 168 00:17:14,643 --> 00:17:17,229 [growling, snarling] 169 00:17:18,813 --> 00:17:21,316 - [growling, snarling continue] - gunshots] 170 00:18:01,565 --> 00:18:02,857 The moment I saw her... 171 00:18:05,151 --> 00:18:06,403 now just a black hole. 172 00:18:09,989 --> 00:18:11,199 Not just me. 173 00:18:12,200 --> 00:18:15,579 Ten other people in the street that day now have edits in their record. 174 00:18:16,288 --> 00:18:17,914 The moments they looked at her... 175 00:18:18,122 --> 00:18:19,248 random strangers. 176 00:18:21,293 --> 00:18:23,127 She must have built an algorithm. 177 00:18:23,378 --> 00:18:26,423 Automatically searches for her and erases any trace it finds. 178 00:18:27,841 --> 00:18:29,759 Blacks her out and leaves a gap. 179 00:18:32,596 --> 00:18:34,222 None of the people in the street 180 00:18:34,306 --> 00:18:37,976 significant enough in their life to warrant a proper cover-up. 181 00:18:38,059 --> 00:18:40,687 And anyone who is significant has a nasty habit of dying. 182 00:18:42,606 --> 00:18:45,233 Hard to erase their memories without erasing them. 183 00:18:45,900 --> 00:18:47,902 Handful of people smart enough to do this. 184 00:18:48,612 --> 00:18:50,697 Generally too smart to go on a killing spree. 185 00:18:50,780 --> 00:18:53,032 Unless the gifted mind is a sick one. 186 00:18:53,325 --> 00:18:54,951 They do a surveillance search? 187 00:18:56,035 --> 00:18:57,912 With what? We don't have a face anymore. 188 00:18:58,287 --> 00:18:59,288 Fuck. 189 00:19:00,457 --> 00:19:02,291 We don't have a name, a face... 190 00:19:02,626 --> 00:19:03,918 no idea where she is. 191 00:19:04,503 --> 00:19:05,504 Yeah. 192 00:19:06,463 --> 00:19:08,131 We got exactly nothing. 193 00:19:13,595 --> 00:19:14,596 Hungry? 194 00:19:15,096 --> 00:19:16,097 I'm good. 195 00:19:18,683 --> 00:19:20,101 [female voice] You have arrived. 196 00:20:26,626 --> 00:20:27,627 Hey. 197 00:20:28,878 --> 00:20:29,963 Hi, Sal. 198 00:20:30,422 --> 00:20:32,048 - It's late. - I know. 199 00:20:33,592 --> 00:20:35,009 Tomorrow's his birthday. 200 00:20:35,969 --> 00:20:37,554 You think I don't know that? 201 00:20:38,262 --> 00:20:39,263 Ten. 202 00:20:40,264 --> 00:20:42,266 Please stop. He's gone. 203 00:20:43,226 --> 00:20:44,603 He would have been ten. 204 00:20:46,395 --> 00:20:49,483 You got to stop doing this, to yourself and to me. 205 00:20:50,442 --> 00:20:51,443 Doing what? 206 00:20:51,985 --> 00:20:54,403 I'm keeping his memory alive. What's wrong with that? 207 00:20:55,029 --> 00:20:56,573 The memory's not going anywhere. 208 00:20:56,865 --> 00:20:58,575 By the looks of it, neither are you. 209 00:20:58,783 --> 00:20:59,784 Sal. 210 00:20:59,826 --> 00:21:03,497 Does he have to be on the call every time we talk? 211 00:21:04,623 --> 00:21:07,208 Conrad, I'm not going to keep her long, it's just... 212 00:21:07,291 --> 00:21:08,376 I know... 213 00:21:08,918 --> 00:21:11,170 but you can't keep calling all hours. 214 00:21:11,463 --> 00:21:12,922 She's not your wife anymore. 215 00:21:14,007 --> 00:21:15,842 It's his fucking birthday. 216 00:21:19,638 --> 00:21:20,639 Kristen. 217 00:21:22,140 --> 00:21:23,141 Are you drunk? 218 00:21:24,058 --> 00:21:25,101 You're swaying. 219 00:21:25,685 --> 00:21:26,811 Not fucking drunk. 220 00:21:28,605 --> 00:21:32,025 I'm tired. I've been working... I haven't had a drink for days. 221 00:21:32,692 --> 00:21:34,903 Show me the last ten minutes of your record. 222 00:21:35,862 --> 00:21:37,071 You know what? 223 00:21:37,864 --> 00:21:38,990 I've got to go. 224 00:22:08,227 --> 00:22:10,229 [romantic pop music plays] 225 00:22:16,736 --> 00:22:17,821 [static crackles] 226 00:22:17,904 --> 00:22:19,906 [song skips] 227 00:22:22,200 --> 00:22:23,201 Help! 228 00:22:29,040 --> 00:22:31,167 Please, kill me. 229 00:22:31,250 --> 00:22:32,877 Don't hurt her, please. 230 00:22:34,045 --> 00:22:36,047 Don't, please. 231 00:22:37,173 --> 00:22:38,174 No! 232 00:22:47,976 --> 00:22:49,853 Mind's Eye hijacked. 233 00:22:51,771 --> 00:22:52,772 Both of them. 234 00:22:53,857 --> 00:22:56,234 The thing is, sir, the perp's POV... 235 00:22:57,151 --> 00:22:59,362 I can't identify it. It's got no signature. 236 00:22:59,445 --> 00:23:00,822 No shit. 237 00:23:03,282 --> 00:23:04,492 First responder. 238 00:23:05,326 --> 00:23:07,120 I was in the neighborhood, sir. 239 00:23:07,411 --> 00:23:08,537 Where is everyone? 240 00:23:09,413 --> 00:23:10,414 On their way. 241 00:23:11,165 --> 00:23:12,333 Who else is here? 242 00:23:13,167 --> 00:23:14,168 Housekeeper. 243 00:23:15,086 --> 00:23:16,254 She was downstairs. 244 00:23:19,883 --> 00:23:21,885 [meows] 245 00:23:21,968 --> 00:23:23,970 - [gunshot] - [woman pants] 246 00:23:24,220 --> 00:23:25,221 [gunshot] 247 00:23:36,315 --> 00:23:37,441 [woman gasps, exclaims] 248 00:23:42,030 --> 00:23:43,447 She's back in her room. 249 00:23:43,531 --> 00:23:44,573 She's a mess. 250 00:23:45,784 --> 00:23:46,993 I spoke to her. 251 00:23:49,412 --> 00:23:51,665 Ma'am, can you describe the visitor? 252 00:23:53,249 --> 00:23:55,084 [in Spanish] Long, brown hair... 253 00:23:55,168 --> 00:23:56,169 Twenty-five? 254 00:23:56,252 --> 00:23:58,254 I only saw her for a second. 255 00:23:58,797 --> 00:24:01,507 Just us and her in the house now? 256 00:24:01,590 --> 00:24:02,967 [loud thud] 257 00:24:03,051 --> 00:24:04,803 That's one hell of a rat. 258 00:24:08,264 --> 00:24:10,266 [whispers] There's four of us in the house. 259 00:24:11,309 --> 00:24:13,102 One of us is being shy. 260 00:24:14,979 --> 00:24:16,230 Jam your transmitter. 261 00:24:19,608 --> 00:24:20,609 [gunshot] 262 00:24:51,725 --> 00:24:52,726 [fixture bursts] 263 00:25:02,986 --> 00:25:04,612 Ah, fuck. 264 00:25:33,432 --> 00:25:35,434 [train grinding on rails] 265 00:25:43,651 --> 00:25:45,653 [electronic club music plays] 266 00:26:01,335 --> 00:26:02,336 [gasps] 267 00:26:08,176 --> 00:26:10,136 Please, kill me. 268 00:26:10,428 --> 00:26:12,430 Don't hurt her, please. 269 00:26:13,056 --> 00:26:15,058 Don't, please. 270 00:26:16,309 --> 00:26:17,310 No! 271 00:26:17,726 --> 00:26:18,727 [gunshot] 272 00:26:23,024 --> 00:26:24,025 [gunshot] 273 00:26:26,610 --> 00:26:27,611 Lesbian couple. 274 00:26:28,196 --> 00:26:29,238 Neither was out. 275 00:26:29,322 --> 00:26:30,156 One... 276 00:26:30,239 --> 00:26:34,118 daughter of a prominent Christian right senator up for re-election. 277 00:26:34,368 --> 00:26:35,619 In the last week, 278 00:26:36,287 --> 00:26:39,540 the women had themselves removed from each other's lives. 279 00:26:39,833 --> 00:26:40,959 For appearances, 280 00:26:41,750 --> 00:26:42,836 no easy task. 281 00:26:43,544 --> 00:26:44,838 Dating for a year. 282 00:26:46,505 --> 00:26:48,925 We're starting to get a picture of our hacker 283 00:26:49,008 --> 00:26:51,219 even though we don't have a fucking picture. 284 00:26:52,136 --> 00:26:53,471 Lives in the Ether. 285 00:26:54,347 --> 00:26:56,640 Makes her living covering up sub-crime 286 00:26:56,724 --> 00:26:59,978 not detected automatically. Secrets, affairs, 287 00:27:00,061 --> 00:27:03,481 non-violent white-collar so-called "victimless crime." 288 00:27:04,398 --> 00:27:08,194 She's a master editor who cuts together a believable alibi 289 00:27:08,277 --> 00:27:10,321 to replace the unwanted act in the record. 290 00:27:10,404 --> 00:27:13,074 Most of all, she erases herself. 291 00:27:13,657 --> 00:27:15,618 And now, her clients are getting erased. 292 00:27:16,535 --> 00:27:18,371 Why bother to meet the client? 293 00:27:19,538 --> 00:27:20,706 If she can do it remote. 294 00:27:20,789 --> 00:27:24,668 She doesn't want a lot of back-and-forth communication, leave a trail, 295 00:27:24,836 --> 00:27:26,129 get intercepted. 296 00:27:26,212 --> 00:27:29,215 Wants to be paid in the only currency that can't be hacked. Cash. 297 00:27:29,298 --> 00:27:30,299 Remember cash? 298 00:27:30,591 --> 00:27:33,928 And here I was thinking she was all about the personal touch. 299 00:27:34,053 --> 00:27:37,348 She might be. Trace markers are unregistered, but match. 300 00:27:37,431 --> 00:27:40,101 Suggests she might have been intimate with her victims. 301 00:27:40,518 --> 00:27:41,895 Is that what this is? 302 00:27:42,811 --> 00:27:44,397 No one gets to kiss and tell? 303 00:27:44,856 --> 00:27:46,190 Wouldn't be the first. 304 00:27:46,858 --> 00:27:50,069 Seems like every customer she takes to bed ends up DOA. 305 00:27:50,778 --> 00:27:53,697 And this girl has more than one way to kill you. 306 00:27:57,035 --> 00:27:59,287 Last night, when I was chasing her... 307 00:28:06,210 --> 00:28:07,420 [light pops] 308 00:28:07,503 --> 00:28:08,963 ...that's where it starts. 309 00:28:09,588 --> 00:28:11,465 She changes what I see. 310 00:28:12,341 --> 00:28:13,342 The stairs... 311 00:28:14,843 --> 00:28:15,844 the stretch. 312 00:28:16,971 --> 00:28:18,264 They look normal. 313 00:28:19,598 --> 00:28:21,725 Not to me. It's an optical illusion. 314 00:28:22,268 --> 00:28:25,980 Which later disappears from my record. And it doesn't end there. 315 00:28:27,273 --> 00:28:28,274 At this moment... 316 00:28:29,984 --> 00:28:31,027 I'm seeing... 317 00:28:31,610 --> 00:28:33,571 a train at the platform. 318 00:28:36,449 --> 00:28:37,992 A train that isn't there. 319 00:28:38,076 --> 00:28:39,702 I swear to God. 320 00:28:44,123 --> 00:28:46,125 [train roars past] 321 00:28:48,836 --> 00:28:50,254 Real one could have killed me. 322 00:28:54,467 --> 00:28:55,843 Placing a moving image... 323 00:28:56,677 --> 00:28:58,930 over a record in real time... 324 00:29:01,515 --> 00:29:02,516 It's possible. 325 00:29:05,269 --> 00:29:07,688 How the fuck do we stop this bitch? 326 00:29:08,982 --> 00:29:12,401 We do what every one of the victims did before they were killed. 327 00:29:13,444 --> 00:29:14,445 We hire her. 328 00:29:17,323 --> 00:29:18,532 I'll be the bait. 329 00:29:21,160 --> 00:29:22,286 I go undercover. 330 00:29:22,954 --> 00:29:24,622 The girl likes big shots. 331 00:29:24,998 --> 00:29:27,208 I make it look like I work in a brokerage house. 332 00:29:27,291 --> 00:29:30,753 Get phony friends, family,�fianc�e, profile history. 333 00:29:32,838 --> 00:29:37,635 All my online activity looks like I made a success of my life. 334 00:29:39,387 --> 00:29:41,437 A month, all to give us enough material 335 00:29:41,481 --> 00:29:43,684 to stretch over my law enforcement career. 336 00:29:53,192 --> 00:29:56,074 My new life's just going to look a little repetitive 337 00:29:56,118 --> 00:29:57,879 to anyone who looks back. 338 00:29:59,323 --> 00:30:01,409 Lester's got to be in on it. 339 00:30:01,909 --> 00:30:04,703 He's a freelance contractor. He should be safe. 340 00:30:14,547 --> 00:30:18,759 Once I look legit, I do something the new me wants to erase. 341 00:30:20,469 --> 00:30:21,512 KRYSTAL 23, Escort 342 00:30:27,768 --> 00:30:28,769 Thanks. 343 00:30:29,853 --> 00:30:30,854 Drink? 344 00:30:33,607 --> 00:30:34,608 I don't drink. 345 00:30:36,610 --> 00:30:37,653 What do you do? 346 00:30:41,824 --> 00:30:44,035 Yes. 347 00:30:52,293 --> 00:30:53,294 Thank you. 348 00:31:00,343 --> 00:31:02,651 Naturally, I do what any guilty boyfriend does 349 00:31:02,695 --> 00:31:04,222 after having sex with a hooker, 350 00:31:04,305 --> 00:31:05,598 I call my�fianc�e. 351 00:31:13,189 --> 00:31:16,400 Next day, I get scared my girlfriend is going to ask to see my records 352 00:31:16,484 --> 00:31:18,152 so I try to contact our hacker. 353 00:31:19,237 --> 00:31:22,906 Same dark Ether bulletin boards used by the other victims. 354 00:31:23,491 --> 00:31:24,700 We know her M.O. 355 00:31:25,326 --> 00:31:26,619 She'll come to me. 356 00:31:27,411 --> 00:31:31,124 Of course, we rule out applicants who don't match the description. 357 00:31:35,794 --> 00:31:36,795 Sol Grayson? 358 00:31:39,882 --> 00:31:40,924 Changed my mind. 359 00:32:22,300 --> 00:32:24,260 By the way, I'll need a boatload of cash. 360 00:32:25,553 --> 00:32:29,848 She can see past our metadata, so I don't want a cop within a mile of me. 361 00:32:30,308 --> 00:32:32,976 Since we can't communicate without blowing my cover, 362 00:32:33,060 --> 00:32:34,228 we use a signal. 363 00:33:14,685 --> 00:33:15,978 Don't look at me. 364 00:33:17,104 --> 00:33:19,898 What can I do for you, Sol Grayson, stockbroker? 365 00:33:21,942 --> 00:33:23,777 I want to get rid of an affair. 366 00:33:24,612 --> 00:33:28,199 - Well, not even an affair really. I... - I don't care. 367 00:33:29,783 --> 00:33:30,784 Cash only. 368 00:33:33,704 --> 00:33:36,164 Let's go somewhere we won't be disturbed. 369 00:33:36,915 --> 00:33:38,041 Your apartment. 370 00:33:41,420 --> 00:33:44,507 When she does show, all we've got to do is get her close enough 371 00:33:44,590 --> 00:33:46,800 for Lester to scan her frequency. 372 00:33:47,593 --> 00:33:51,054 We trace her chain of proxies to her record of the killings. 373 00:33:52,139 --> 00:33:53,307 We got her. 374 00:34:19,333 --> 00:34:20,334 Drink? 375 00:35:04,420 --> 00:35:05,421 I'm in. 376 00:35:06,088 --> 00:35:07,214 Just like that? 377 00:35:07,631 --> 00:35:08,799 Here we go. 378 00:35:28,819 --> 00:35:30,153 Here's how it works. 379 00:35:30,237 --> 00:35:32,197 Believe it or not, I got a policy. 380 00:35:32,906 --> 00:35:34,282 To respect your privacy, 381 00:35:34,367 --> 00:35:36,660 I'm only going to look at what you want me to see. 382 00:35:36,910 --> 00:35:37,911 Nothing more. 383 00:35:38,829 --> 00:35:40,664 That is, unless you cross me. 384 00:35:42,333 --> 00:35:43,334 Do that, 385 00:35:43,834 --> 00:35:45,753 and you will wish you were fucking dead. 386 00:35:48,672 --> 00:35:49,840 Sounds reasonable. 387 00:35:51,550 --> 00:35:52,551 Well? 388 00:35:53,802 --> 00:35:54,803 A week ago... 389 00:35:56,096 --> 00:35:57,097 Monday... 390 00:35:58,641 --> 00:36:01,560 about 11-10-23-10. 391 00:36:05,188 --> 00:36:06,231 I see her. 392 00:36:06,690 --> 00:36:08,150 That the girl you want gone? 393 00:36:12,696 --> 00:36:13,697 Yeah. 394 00:36:15,366 --> 00:36:17,951 You want me to fix her side too? I can leave a gap. 395 00:36:21,288 --> 00:36:23,749 What if she looks back and see it's gone? 396 00:36:24,041 --> 00:36:26,334 Doesn't seem like the type of girl who looks back. 397 00:36:26,919 --> 00:36:29,922 Better not to leave it lying around. She could use it against you. 398 00:36:36,178 --> 00:36:39,598 Yes. 399 00:36:49,149 --> 00:36:51,860 What do you want in its place to fill the timeline? 400 00:36:52,903 --> 00:36:54,738 Went to bed earlier than I did. 401 00:36:55,238 --> 00:36:57,991 Problem is you called your girlfriend after the hooker left. 402 00:36:58,659 --> 00:36:59,868 Oh, yeah. 403 00:36:59,952 --> 00:37:03,914 And I'm guessing it's the girlfriend you don't want seeing the rendezvous. 404 00:37:04,707 --> 00:37:07,918 If your girl looked back, she'd see that the call isn't there. 405 00:37:10,128 --> 00:37:11,296 A night at a bar? 406 00:37:12,297 --> 00:37:13,632 Too many other people. 407 00:37:13,966 --> 00:37:15,092 Complicates things. 408 00:37:17,428 --> 00:37:19,972 I'll make it look like you were alone in your apartment. 409 00:37:20,598 --> 00:37:23,476 From another night that you were alone in your apartment. 410 00:37:25,728 --> 00:37:28,063 Luckily, there are a few to choose from. 411 00:37:30,733 --> 00:37:32,400 No wonder you hired a hooker. 412 00:37:35,446 --> 00:37:37,239 I'll show you what I'm doing. 413 00:37:42,745 --> 00:37:44,997 It's all the media you consume I got to fix. 414 00:37:46,373 --> 00:37:48,208 How jealous is your girlfriend? 415 00:37:48,876 --> 00:37:51,879 Anyone looking close, especially another fixer... 416 00:37:55,173 --> 00:37:57,676 they're gonna see the joins unless I'm here 'til next week. 417 00:37:58,135 --> 00:37:59,762 Worse things in the world? 418 00:38:00,971 --> 00:38:02,180 You can't afford me. 419 00:38:03,056 --> 00:38:05,726 Yes. 420 00:38:10,063 --> 00:38:11,482 So business is good. 421 00:38:12,775 --> 00:38:16,111 You'd be surprised what people want to pretend never happened. 422 00:38:22,367 --> 00:38:23,952 Any job you wouldn't take? 423 00:38:27,706 --> 00:38:29,833 Help someone get away with murder. 424 00:38:31,168 --> 00:38:32,711 Depends who they killed. 425 00:38:38,175 --> 00:38:39,552 See ya next time. 426 00:38:47,560 --> 00:38:50,062 I'm going to have to remove me from your life, too. 427 00:38:51,522 --> 00:38:52,523 This, tonight. 428 00:39:07,495 --> 00:39:08,539 Where are you? 429 00:39:11,959 --> 00:39:14,002 So strange to look at you and see nothing. 430 00:39:14,086 --> 00:39:15,253 No name. 431 00:39:15,629 --> 00:39:17,047 No data, nothing. 432 00:39:17,130 --> 00:39:18,966 You must get a lot of stares. 433 00:39:19,842 --> 00:39:21,093 I don't go out much. 434 00:39:21,176 --> 00:39:23,053 And when I do, I keep my head down. 435 00:39:24,262 --> 00:39:25,931 People think it's a mistake. 436 00:39:26,724 --> 00:39:28,391 Why not use an alias? 437 00:39:29,935 --> 00:39:32,187 I don't want to exist as someone else. 438 00:39:33,897 --> 00:39:35,232 I don't want to exist. 439 00:39:36,984 --> 00:39:38,068 You have a name. 440 00:39:39,277 --> 00:39:40,278 I do. 441 00:39:48,871 --> 00:39:49,955 What, is that it? 442 00:39:50,330 --> 00:39:52,833 I don't mean to be rude. I got another customer. 443 00:39:55,002 --> 00:39:57,212 What about people with memories of you? 444 00:39:57,880 --> 00:39:58,881 Like me? 445 00:39:59,882 --> 00:40:01,466 You can't get rid of memories. 446 00:40:02,676 --> 00:40:04,011 I can think of a way. 447 00:40:06,722 --> 00:40:09,850 I'm going to take a wild guess that you don't have a permit for that. 448 00:40:10,392 --> 00:40:11,393 Turn around. 449 00:40:14,605 --> 00:40:15,606 Look away. 450 00:40:18,901 --> 00:40:19,902 Don't worry. 451 00:40:20,318 --> 00:40:22,613 I'll get rid of everything of me in your record 452 00:40:22,696 --> 00:40:24,572 up until the last time you looked at me. 453 00:40:27,534 --> 00:40:28,535 Just now. 454 00:40:31,329 --> 00:40:32,330 [gunshot] 455 00:40:47,387 --> 00:40:48,388 Sal? 456 00:40:51,391 --> 00:40:52,768 I got her fifth proxy. 457 00:40:53,936 --> 00:40:55,353 I don't have her record. 458 00:40:56,271 --> 00:40:57,272 Yet. 459 00:41:05,238 --> 00:41:06,489 Why didn't she kill you? 460 00:41:06,573 --> 00:41:08,408 Oh, sorry to disappoint you, Charlie. 461 00:41:08,491 --> 00:41:10,285 Oh, that's right. She didn't fuck you. 462 00:41:10,703 --> 00:41:12,037 Not her type, I guess. 463 00:41:12,412 --> 00:41:14,456 What's to say she doesn't go into your record 464 00:41:14,539 --> 00:41:16,792 and see her stockbroker suddenly become a cop? 465 00:41:16,959 --> 00:41:18,001 I don't think so. 466 00:41:18,543 --> 00:41:19,419 She said something. 467 00:41:19,502 --> 00:41:22,464 She said, "I only look at what you want me to see." 468 00:41:22,547 --> 00:41:24,132 Principled serial killer. http://worldmkv.com/ 469 00:41:24,591 --> 00:41:25,676 I don't know why. 470 00:41:26,384 --> 00:41:27,427 I believed her. 471 00:41:33,726 --> 00:41:35,185 Reinforcements. 472 00:41:36,103 --> 00:41:39,106 Tech specialist, CT unit. 473 00:41:40,107 --> 00:41:42,650 Commissioner's personal recommendation. 474 00:41:43,526 --> 00:41:44,527 My. 475 00:41:48,115 --> 00:41:50,117 Sal, Cyrus Frear. 476 00:41:51,076 --> 00:41:52,077 Hi. 477 00:41:53,120 --> 00:41:54,121 Hi. 478 00:42:07,384 --> 00:42:08,385 We're in. 479 00:42:25,693 --> 00:42:27,154 What happens now? 480 00:42:28,155 --> 00:42:31,074 - We watch. - We can only see through her eyes, 481 00:42:31,158 --> 00:42:33,076 what she's doing right now. 482 00:42:33,618 --> 00:42:37,039 We can't go back in her record until we trace her chain of proxies. 483 00:42:37,455 --> 00:42:39,582 Concentrate. Find a clue. 484 00:42:39,917 --> 00:42:42,836 Just 'cause she doesn't use the recog, doesn't stop us. 485 00:42:46,339 --> 00:42:49,802 Eclectic taste. A lot of mid-century modern, high end. 486 00:42:50,552 --> 00:42:53,972 - Any read on the building? - Loft. Downtown. 487 00:42:59,477 --> 00:43:02,730 Only way to locate her record is when she's active in the Ether. 488 00:43:03,315 --> 00:43:05,150 Find the last proxy, we find her. 489 00:43:21,666 --> 00:43:23,001 Matches the perp's. 490 00:43:26,546 --> 00:43:29,049 Generally reload a gun 'cause you fired it. 491 00:43:38,516 --> 00:43:39,977 Mind's Eye's got nothing on it. 492 00:43:40,727 --> 00:43:43,063 I've got a feeling this girl doesn't network. 493 00:44:01,456 --> 00:44:03,291 She's careful where she looks. 494 00:44:21,101 --> 00:44:22,519 She's in the Ether. 495 00:44:23,020 --> 00:44:24,855 How did she get past the protocols? 496 00:44:24,938 --> 00:44:26,564 Doesn't seem to be an issue. 497 00:44:26,648 --> 00:44:28,066 She's logging into a record. 498 00:44:29,776 --> 00:44:31,778 Whose eyes is she looking through? 499 00:44:32,988 --> 00:44:35,908 Jesper Nix, a stupid money-leading art dealer. 500 00:44:35,991 --> 00:44:37,993 Two galleries on the Upper East Side. 501 00:44:45,167 --> 00:44:46,168 Who is he? 502 00:44:46,584 --> 00:44:48,253 Max Keener, 45. 503 00:44:48,962 --> 00:44:50,297 Known forger, priors. 504 00:44:52,007 --> 00:44:53,008 Paintings? 505 00:44:53,341 --> 00:44:54,968 I know what they're supposed to be. 506 00:45:02,184 --> 00:45:03,601 Naughty Jesper. 507 00:45:08,690 --> 00:45:11,068 She's getting rid of Jesper's meeting with the forger. 508 00:45:22,204 --> 00:45:26,666 Replaces it with Jesper acting like he's discovered these priceless works of art. 509 00:45:30,545 --> 00:45:32,672 My God, exquisite. 510 00:45:40,388 --> 00:45:41,431 She logged out already. 511 00:45:41,974 --> 00:45:42,975 You trace her? 512 00:45:44,017 --> 00:45:45,018 Twelve proxies. 513 00:45:45,852 --> 00:45:47,312 The last one's anonymous. 514 00:45:48,021 --> 00:45:50,107 Proxies hackers used to hide. 515 00:45:52,150 --> 00:45:54,069 Nice job, connecting the dots. 516 00:45:56,321 --> 00:45:57,322 Not 'til the end. 517 00:45:59,699 --> 00:46:02,119 - What's Nix doing now? - "You live to tell the tale." 518 00:46:04,246 --> 00:46:06,706 Setting up appointments to sell the fakes. 519 00:46:06,873 --> 00:46:08,833 - [Sal] Keep tabs on him. - Yes, sir. 520 00:46:08,916 --> 00:46:12,254 Let me know if our agoraphobe goes out on the town. 521 00:47:17,819 --> 00:47:19,321 We watched her all night. 522 00:47:20,113 --> 00:47:22,115 We still don't have her location. 523 00:47:25,702 --> 00:47:27,704 [classical music plays] 524 00:47:28,746 --> 00:47:30,207 Got to hand it to her. 525 00:47:31,833 --> 00:47:33,376 She really is analog. 526 00:48:08,578 --> 00:48:10,247 Wish she'd look out a window. 527 00:48:11,706 --> 00:48:12,707 Finally. 528 00:48:19,297 --> 00:48:20,340 Where'd she go? 529 00:48:20,965 --> 00:48:22,134 We lost her. 530 00:48:22,217 --> 00:48:23,843 The chain of proxies? 531 00:48:24,802 --> 00:48:26,012 She broke the links. 532 00:48:26,638 --> 00:48:27,722 Start a new chain. 533 00:48:28,431 --> 00:48:29,682 Common practice. 534 00:48:31,184 --> 00:48:32,185 Did she see us? 535 00:48:33,103 --> 00:48:34,104 No. 536 00:48:45,698 --> 00:48:48,660 At least we know she likes her eggs sunny-side up. 537 00:48:52,497 --> 00:48:53,373 Sir. 538 00:48:53,456 --> 00:48:56,126 What's happened? Nix sell one of his paintings? 539 00:48:56,251 --> 00:48:58,420 We don't have to worry about that anymore, sir. 540 00:48:58,711 --> 00:48:59,712 Nix is dead. 541 00:49:00,213 --> 00:49:01,214 Same M.O.? 542 00:49:02,340 --> 00:49:03,425 Killer's POV. 543 00:49:16,479 --> 00:49:18,105 What do you want? 544 00:49:22,402 --> 00:49:24,404 Are you fucking crazy?! 545 00:49:27,282 --> 00:49:28,575 What do you want? 546 00:49:35,081 --> 00:49:36,249 What do you want? 547 00:49:37,417 --> 00:49:38,501 What do you want? 548 00:49:38,835 --> 00:49:39,836 [gunshot] 549 00:49:46,176 --> 00:49:48,511 They just posted from the crime scene. 550 00:49:55,185 --> 00:49:56,269 This case... 551 00:49:58,771 --> 00:50:00,607 it's become a priority for us. 552 00:50:03,193 --> 00:50:04,861 [Sal] We understand, Commissioner. 553 00:50:05,945 --> 00:50:07,947 I don't know if you do, Detective. 554 00:50:10,825 --> 00:50:12,076 Five murders. 555 00:50:12,910 --> 00:50:14,161 It's not the murders. 556 00:50:17,749 --> 00:50:21,043 Sorry, Mr. Kenik. This is a homicide case. 557 00:50:27,425 --> 00:50:30,177 This level of anonymizing 558 00:50:31,137 --> 00:50:33,348 makes all crime possible. 559 00:50:34,891 --> 00:50:36,976 It hinders our expansion to sub-crime. 560 00:50:40,230 --> 00:50:43,233 - Those lowlifes got what was coming... - Victims. 561 00:50:44,984 --> 00:50:46,736 We're getting reports daily. 562 00:50:47,069 --> 00:50:48,988 Ghosts, ciphers... 563 00:50:49,071 --> 00:50:50,573 call them what you will. 564 00:50:50,782 --> 00:50:52,909 The integrity of the system is compromised. 565 00:50:52,992 --> 00:50:54,286 The integrity? 566 00:50:57,372 --> 00:50:59,081 We rely on transparency. 567 00:50:59,832 --> 00:51:02,084 We can't control what we can't see. 568 00:51:02,752 --> 00:51:06,047 We require persistent identity. 569 00:51:07,424 --> 00:51:09,216 This isn't an isolated case. 570 00:51:10,092 --> 00:51:12,512 We believe there's a ring of individuals 571 00:51:12,804 --> 00:51:14,639 who may or may not know each other. 572 00:51:14,972 --> 00:51:18,976 They, like her, anonymize themselves and others. 573 00:51:24,607 --> 00:51:25,983 I don't care 574 00:51:26,568 --> 00:51:28,611 the victims no longer exist. 575 00:51:31,113 --> 00:51:32,615 I care that she doesn't. 576 00:51:34,284 --> 00:51:36,953 In my mind, she's murdered herself. 577 00:51:39,038 --> 00:51:40,039 Oh, I see. 578 00:51:41,123 --> 00:51:43,167 Taking a life, that's not important. 579 00:51:43,250 --> 00:51:44,919 Her not having one, that is? 580 00:51:45,002 --> 00:51:46,087 Yes. 581 00:51:48,172 --> 00:51:49,382 Now you understand. 582 00:52:04,481 --> 00:52:06,649 We need the first proxy in the new chain. 583 00:52:08,568 --> 00:52:10,236 You're going back under cover. 584 00:52:10,320 --> 00:52:14,031 Sitting in a police precinct with the commissioner of police. 585 00:52:14,115 --> 00:52:17,744 I think that's the definition of blowing my cover. 586 00:52:17,827 --> 00:52:19,579 It's only been three days. 587 00:52:20,121 --> 00:52:21,373 We put a patch over it. 588 00:52:21,456 --> 00:52:24,125 Make it look like you've been in the brokerage house. 589 00:52:24,208 --> 00:52:26,461 If, like you say, she doesn't look back, 590 00:52:27,044 --> 00:52:28,045 she might go for it. 591 00:52:28,129 --> 00:52:29,171 Loyal customer. 592 00:52:29,255 --> 00:52:31,090 Maybe she does have a thing for you. 593 00:52:31,173 --> 00:52:34,093 Yeah, she's also got a thing for blowing people's brains out. 594 00:52:34,176 --> 00:52:35,387 You heard what Kenik said. 595 00:52:35,470 --> 00:52:38,806 There's a fuck of a lot of commercial interests at work here. 596 00:52:38,890 --> 00:52:40,558 Way above our pay grade. 597 00:52:42,769 --> 00:52:44,479 Anonymity is the enemy. 598 00:52:45,855 --> 00:52:48,065 We got to find out how she does it and... 599 00:52:49,817 --> 00:52:51,361 de-anonymize her. 600 00:52:52,487 --> 00:52:53,780 Same deal. 601 00:52:54,489 --> 00:52:57,241 We stay back, so she's not spooked. 602 00:52:57,825 --> 00:52:58,826 Gentlemen... 603 00:53:00,161 --> 00:53:01,788 when you make the patch... 604 00:53:02,455 --> 00:53:04,874 try to make it half as good as hers. 605 00:54:15,570 --> 00:54:18,239 You sure this isn't an excuse to see me again? 606 00:54:19,532 --> 00:54:21,367 You don't like repeat business? 607 00:54:22,577 --> 00:54:24,036 Why haven't you done it? 608 00:54:24,662 --> 00:54:26,498 Waiting for a special occasion. 609 00:54:29,250 --> 00:54:31,002 Cut up some lines while I do this. 610 00:54:37,467 --> 00:54:39,385 I can replace the dealer with a hooker. 611 00:54:41,888 --> 00:54:43,890 - Dogs. - I don't like dogs. 612 00:54:44,891 --> 00:54:45,975 Or nothing at all. 613 00:54:46,392 --> 00:54:49,228 You ever met anyone else who can do what you do? 614 00:54:50,563 --> 00:54:52,023 Who doesn't exist? 615 00:54:53,107 --> 00:54:54,108 How could I? 616 00:55:34,190 --> 00:55:35,650 No need to do the dealer's side. 617 00:55:38,110 --> 00:55:39,696 He never laid eyes on you. 618 00:55:40,321 --> 00:55:42,323 I love those guys who do it blind. 619 00:55:46,619 --> 00:55:50,247 We close our eyes to pray, cry, kiss, dream... 620 00:55:51,332 --> 00:55:52,333 or break the law. 621 00:55:56,253 --> 00:55:57,839 You can stay anonymous. 622 00:55:59,924 --> 00:56:01,508 It's just really fucking hard. 623 00:56:02,468 --> 00:56:04,929 You do this why? Pay the bills? 624 00:56:05,763 --> 00:56:06,764 Why else? 625 00:56:08,224 --> 00:56:10,643 You might have an agenda. 626 00:56:11,811 --> 00:56:13,354 You got the wrong girl. 627 00:56:14,772 --> 00:56:15,773 It's simple. 628 00:56:16,566 --> 00:56:18,901 They try to look, I try not to be seen. 629 00:56:20,695 --> 00:56:22,864 But if you're asking if I think it's fucked up? 630 00:56:22,947 --> 00:56:24,365 Yeah, I think it's fucked up. 631 00:56:24,448 --> 00:56:26,408 They say it's for our safety. 632 00:56:26,993 --> 00:56:28,327 Why don't I feel safe? 633 00:56:33,499 --> 00:56:35,376 How long have you not existed? 634 00:56:36,878 --> 00:56:38,545 You ask a lot of questions. 635 00:56:38,630 --> 00:56:40,089 You don't answer them. 636 00:56:50,266 --> 00:56:51,308 Eighteen. 637 00:56:57,732 --> 00:56:59,483 Once in a lifetime chance. 638 00:57:00,652 --> 00:57:03,696 Started erasing. I didn't stop until I was gone. 639 00:57:06,032 --> 00:57:08,117 In a lot of ways, it's the analog evidence 640 00:57:08,200 --> 00:57:10,369 that's harder to track down and destroy. 641 00:57:13,205 --> 00:57:14,248 DFE. 642 00:57:16,292 --> 00:57:18,044 Delete fucking everything. 643 00:57:21,047 --> 00:57:23,090 I never was happy in the big room. 644 00:57:23,340 --> 00:57:24,383 The big room? 645 00:57:24,466 --> 00:57:25,635 Outside world. 646 00:57:26,969 --> 00:57:27,970 Flesh space. 647 00:57:29,430 --> 00:57:32,141 Part of the planet that's not cyberspace. 648 00:57:41,233 --> 00:57:42,652 You know that's illegal. 649 00:57:47,614 --> 00:57:49,742 You sure you have a girlfriend, Sol? 650 00:57:50,868 --> 00:57:52,870 You sure act like a single guy. 651 00:58:30,199 --> 00:58:32,409 Is there something else you'd like to do? 652 00:58:34,620 --> 00:58:35,872 That I can erase? 653 00:59:05,860 --> 00:59:07,862 [grunts, pants] 654 00:59:34,471 --> 00:59:36,182 Gotta make that disappear. 655 00:59:39,518 --> 00:59:41,312 Delete fucking everything. 656 00:59:42,563 --> 00:59:44,148 Especially the fucking. 657 00:59:47,359 --> 00:59:49,528 You really don't like to look back, do you? 658 00:59:52,573 --> 00:59:53,574 Like you. 659 01:01:00,224 --> 01:01:01,225 [gunshot] 660 01:01:51,067 --> 01:01:54,070 Hello, Sal Frieland, Detective First Class. 661 01:01:55,779 --> 01:01:57,031 What have you done? 662 01:01:57,406 --> 01:02:00,159 It's not that you don't like to look back, you can't. 663 01:02:01,160 --> 01:02:03,120 Not without giving away who you really are. 664 01:02:04,288 --> 01:02:05,539 He's fucking dead. 665 01:02:06,123 --> 01:02:07,708 You should've thought about that. 666 01:02:10,627 --> 01:02:11,921 Don't try to find me. 667 01:02:12,629 --> 01:02:14,173 Look and you are dead. 668 01:02:31,983 --> 01:02:32,984 [gunshot] 669 01:02:37,863 --> 01:02:39,115 You let her escape. 670 01:02:41,033 --> 01:02:42,909 And kill Lester on the way out. 671 01:02:46,038 --> 01:02:48,707 I don't know if you can walk that back, Sal. 672 01:02:51,877 --> 01:02:53,420 She saw past our wall. 673 01:02:56,007 --> 01:02:57,258 Her own records. 674 01:03:03,722 --> 01:03:04,723 Go home. 675 01:03:07,393 --> 01:03:08,394 Take some time. 676 01:05:43,549 --> 01:05:45,384 [blows landing] 677 01:05:53,142 --> 01:05:55,477 [barking, growling] 678 01:05:57,103 --> 01:05:59,315 [growling, snarling] 679 01:06:40,772 --> 01:06:41,773 I'm sorry. 680 01:06:45,194 --> 01:06:46,195 I'm sorry. 681 01:06:49,323 --> 01:06:50,324 I'm sorry. 682 01:06:52,909 --> 01:06:55,537 I took my eyes off him for a second. 683 01:07:09,885 --> 01:07:11,011 One second. 684 01:07:11,928 --> 01:07:13,347 Yeah, that was him. 685 01:07:19,853 --> 01:07:22,398 [brakes screech] 686 01:07:28,153 --> 01:07:29,405 [brakes screech] 687 01:08:12,573 --> 01:08:13,949 [baby cries, cuts off abruptly] 688 01:09:10,672 --> 01:09:12,298 - Kristen. - Hi, Sal. 689 01:09:13,133 --> 01:09:15,301 Send me your memories of Salvador. 690 01:09:16,094 --> 01:09:17,095 What? 691 01:09:17,721 --> 01:09:18,722 No. 692 01:09:19,222 --> 01:09:21,392 I don't want to go back there. It hurts. 693 01:09:21,475 --> 01:09:24,060 Look, please, just send me a picture. Anything. 694 01:09:24,811 --> 01:09:26,021 Why? What for? 695 01:09:26,855 --> 01:09:27,856 Mine are gone. 696 01:09:28,524 --> 01:09:29,525 Gone? 697 01:09:32,861 --> 01:09:33,862 Okay. 698 01:09:39,451 --> 01:09:40,494 Shit. 699 01:09:42,746 --> 01:09:43,872 Sal, he's gone. 700 01:09:47,083 --> 01:09:48,084 He's gone. 701 01:09:50,379 --> 01:09:52,088 What the fuck is happening? 702 01:09:53,214 --> 01:09:54,215 Sal? 703 01:09:55,592 --> 01:09:56,593 Sal? 704 01:10:19,324 --> 01:10:20,534 [gunshots] 705 01:10:26,498 --> 01:10:27,499 Sal. 706 01:10:28,374 --> 01:10:29,375 Sal? 707 01:10:32,253 --> 01:10:33,254 It's Thomas. 708 01:10:38,427 --> 01:10:39,428 Thomas DeVry. 709 01:11:30,186 --> 01:11:33,690 [female voice] Intersection in 30 meters. Apply brake. 710 01:11:33,774 --> 01:11:35,358 Please, stop now. 711 01:11:38,361 --> 01:11:40,614 Check your surroundings for safety. 712 01:11:48,038 --> 01:11:50,040 All clear. Please proceed. 713 01:11:58,089 --> 01:12:00,258 I told you to take some time, Sal. 714 01:12:00,926 --> 01:12:01,927 Leave it alone. 715 01:12:02,010 --> 01:12:03,554 She won't leave me alone. 716 01:12:03,720 --> 01:12:05,221 She keeps jacking my eye. 717 01:12:08,600 --> 01:12:10,226 I don't know what I'm looking at. 718 01:12:12,979 --> 01:12:14,898 "I can't believe my eyes"... 719 01:12:15,732 --> 01:12:17,150 is not an expression. 720 01:12:20,195 --> 01:12:21,446 I'm scared to sleep. 721 01:12:22,405 --> 01:12:24,365 Can't hide. She knows where I am. 722 01:12:26,618 --> 01:12:27,619 Everything. 723 01:12:31,164 --> 01:12:32,583 My son, Salvador... 724 01:12:37,045 --> 01:12:38,839 all the good memories, gone. 725 01:12:42,342 --> 01:12:43,384 What happened? 726 01:12:49,558 --> 01:12:51,977 She makes me watch it over and over again. 727 01:12:53,979 --> 01:12:55,355 Sure you're not seeing things? 728 01:12:55,438 --> 01:13:00,276 Of course I'm fucking seeing things. That's the whole point. 729 01:13:02,863 --> 01:13:04,405 We're hiring more hackers. 730 01:13:05,073 --> 01:13:06,116 Like her. 731 01:13:06,825 --> 01:13:08,534 What else are we going to do? 732 01:13:09,285 --> 01:13:10,495 It's what you said. 733 01:13:11,454 --> 01:13:14,374 Everything's connected, everything's vulnerable. 734 01:13:16,042 --> 01:13:17,043 Shit. 735 01:13:17,753 --> 01:13:20,005 Stopped taking calls from the commissioner. 736 01:13:20,088 --> 01:13:21,923 We watch, they don't watch us. 737 01:13:23,091 --> 01:13:25,051 We know where they are, we're invisible. 738 01:13:28,597 --> 01:13:30,431 How do I stop it Charlie? 739 01:13:31,307 --> 01:13:32,392 You find her... 740 01:13:33,143 --> 01:13:34,144 it stops. 741 01:13:36,312 --> 01:13:37,689 I wish Lester was here. 742 01:13:39,107 --> 01:13:40,400 Alert in the Ether. 743 01:13:41,317 --> 01:13:43,111 Warrant for Detective Frieland. 744 01:13:44,029 --> 01:13:45,947 In the shooting of Thomas DeVry. 745 01:13:50,160 --> 01:13:51,912 He lives in my building. My neighbor. 746 01:14:01,379 --> 01:14:03,924 I fired the gun. I didn't shoot him. 747 01:14:04,007 --> 01:14:05,884 It sure as hell looks like you did. 748 01:14:05,967 --> 01:14:08,679 No one ever tells you that looks can be deceiving? 749 01:14:08,762 --> 01:14:11,556 Slug from your nine millimeter found in the wall... 750 01:14:11,640 --> 01:14:13,058 ballistics points to you. 751 01:14:13,141 --> 01:14:14,726 Have you seen the autopsy? 752 01:14:16,978 --> 01:14:19,648 A nine millimeter doesn't make a hole in you like that. 753 01:14:20,148 --> 01:14:21,566 Inconclusive, says here. 754 01:14:21,650 --> 01:14:25,445 It's a construction manipulated, made up. It's fake. 755 01:14:25,946 --> 01:14:28,865 There's no evidence that it's fraudulent. 756 01:14:28,949 --> 01:14:31,117 And there's no evidence to say it's real. 757 01:14:32,953 --> 01:14:35,872 We can't assume everything is counterfeit. 758 01:14:37,207 --> 01:14:38,875 We have to believe our eyes 759 01:14:39,292 --> 01:14:41,086 or the system doesn't work. 760 01:14:41,169 --> 01:14:42,212 It's her. 761 01:14:42,295 --> 01:14:45,506 She's trying to fuck with me. She wants me off the case. 762 01:14:46,883 --> 01:14:47,968 She got her wish. http://worldmkv.com/ 763 01:14:51,179 --> 01:14:53,765 You're suspended, pending an investigation. 764 01:14:54,599 --> 01:14:55,684 House arrest. 765 01:14:56,559 --> 01:14:58,937 Surveillance around the clock. 766 01:15:28,091 --> 01:15:29,259 Feels strange, sir. 767 01:15:30,385 --> 01:15:31,386 Watching you. 768 01:15:31,803 --> 01:15:32,971 Then don't. 769 01:18:57,050 --> 01:18:58,551 You really are a cop. 770 01:19:00,220 --> 01:19:04,057 When you all hacked my eye, everyone was looking at me. 771 01:19:04,140 --> 01:19:06,142 You can be distracting. 772 01:19:08,186 --> 01:19:09,437 You remembered? 773 01:19:11,731 --> 01:19:13,899 There was something else in the reflection. 774 01:19:16,945 --> 01:19:18,071 Stay where you are. 775 01:19:18,738 --> 01:19:20,281 Put the gun down, Sal. 776 01:19:20,781 --> 01:19:22,908 Won't do you any good. I can see what you see. 777 01:19:27,872 --> 01:19:30,666 I would show you around, but you've already seen the place. 778 01:19:32,961 --> 01:19:33,962 How was it? 779 01:19:35,171 --> 01:19:37,090 Did you all like what you saw? 780 01:19:38,383 --> 01:19:40,093 You're gonna show yourself? 781 01:19:40,676 --> 01:19:42,512 Makes too much work for me. 782 01:19:44,097 --> 01:19:45,098 Why? 783 01:19:47,142 --> 01:19:49,144 Why are you doing this to me? 784 01:19:50,353 --> 01:19:51,812 I can't take the credit. 785 01:19:52,688 --> 01:19:56,067 Someone is killing my customers, trying to make it look like it's me. 786 01:19:56,692 --> 01:19:57,818 I can't tell. 787 01:19:58,903 --> 01:20:00,780 I want to show you something. 788 01:20:03,866 --> 01:20:04,867 My record. 789 01:20:06,202 --> 01:20:07,787 Time of the murders. 790 01:20:08,329 --> 01:20:09,372 Lester. 791 01:20:18,964 --> 01:20:19,965 [gunshot] 792 01:20:33,688 --> 01:20:35,773 Someone made it look like I did it. 793 01:20:36,816 --> 01:20:38,818 Are you saying the hacker got hacked? 794 01:20:39,527 --> 01:20:43,031 They could be watching through our eyes right now. Yours, mine. 795 01:20:44,574 --> 01:20:46,242 I'm not safe anywhere. 796 01:20:46,992 --> 01:20:47,993 Neither are you. 797 01:20:48,828 --> 01:20:50,996 You're the last one I was with who's alive. 798 01:20:53,583 --> 01:20:55,460 How do I know you're not lying? 799 01:20:56,461 --> 01:20:58,656 How do I know that what you just showed me 800 01:20:58,700 --> 01:21:00,453 is your actual record? 801 01:21:01,424 --> 01:21:02,425 You don't. 802 01:21:04,969 --> 01:21:06,971 [sirens wailing distantly] 803 01:21:10,850 --> 01:21:11,851 [door slams] 804 01:21:14,604 --> 01:21:17,565 What part of "suspended" do you not understand? 805 01:21:18,233 --> 01:21:19,484 You jammed your meta. 806 01:21:19,692 --> 01:21:21,111 Assaulted a fellow officer. 807 01:21:21,611 --> 01:21:24,905 Charlie, the other DNA that we couldn't identify, 808 01:21:25,365 --> 01:21:27,075 maybe it's not degraded. 809 01:21:28,576 --> 01:21:30,035 Maybe it's unregistered. 810 01:21:31,371 --> 01:21:32,372 Another cipher. 811 01:21:32,413 --> 01:21:34,249 Or maybe it's degraded. 812 01:21:34,624 --> 01:21:37,543 She showed me her record when Lester was killed. 813 01:21:39,295 --> 01:21:41,046 She's not there when the shot's fired. 814 01:21:41,131 --> 01:21:42,757 Well, where is she now? 815 01:21:43,091 --> 01:21:45,050 You've obviously held her for questioning. 816 01:21:49,264 --> 01:21:50,723 I don't think it's her. 817 01:21:50,806 --> 01:21:51,849 Why? 818 01:21:52,142 --> 01:21:53,268 'Cause you fucked her? 819 01:21:55,728 --> 01:21:58,981 Her alibi could be fabricated like all of her hacks. 820 01:21:59,064 --> 01:22:00,065 Proves nothing. 821 01:22:00,108 --> 01:22:02,985 That's the problem, that nothing proves anything. 822 01:22:04,069 --> 01:22:06,447 She's playing you, Sal. 823 01:22:08,199 --> 01:22:12,787 You're officially relieved of all duty, pending a departmental hearing. 824 01:22:13,413 --> 01:22:15,998 All access privileges rescinded. 825 01:22:19,127 --> 01:22:20,461 We're watching you. 826 01:22:22,130 --> 01:22:23,714 You should thank us. 827 01:22:44,985 --> 01:22:46,111 What's he doing? 828 01:22:47,572 --> 01:22:48,989 Whole lot of nothing. 829 01:24:01,896 --> 01:24:03,731 [female voice] All units respond. 830 01:24:28,213 --> 01:24:29,214 [cocks gun] 831 01:24:42,186 --> 01:24:43,187 Damn it. 832 01:24:43,354 --> 01:24:44,689 Why'd you do that? 833 01:24:55,074 --> 01:24:56,116 I fell for it. 834 01:24:57,660 --> 01:25:00,245 Looking through his eyes, I forgot to look through yours. 835 01:25:00,663 --> 01:25:03,069 Well, now you can both look through mine. 836 01:25:07,628 --> 01:25:08,629 Why? 837 01:25:08,963 --> 01:25:10,089 Why'd you do this? 838 01:25:12,717 --> 01:25:13,759 It was perfect. 839 01:25:15,886 --> 01:25:17,388 We were never meant to meet. 840 01:25:17,847 --> 01:25:19,014 Who are you? 841 01:25:19,599 --> 01:25:21,058 I know who you are. 842 01:25:22,893 --> 01:25:24,269 You found me in the Ether? 843 01:25:24,354 --> 01:25:27,064 No. No, you found me. 844 01:25:28,023 --> 01:25:29,900 You're the anonymous proxy? 845 01:25:30,693 --> 01:25:32,320 The last one in the chain. 846 01:25:32,778 --> 01:25:34,071 You kept me safe. 847 01:25:34,739 --> 01:25:37,157 They hired me to lead them to you. 848 01:25:37,742 --> 01:25:39,076 I led them away. 849 01:25:40,870 --> 01:25:42,204 You've seen my record. 850 01:25:42,580 --> 01:25:43,789 You know how I hide. 851 01:25:43,873 --> 01:25:45,625 The algorithm is brilliant. 852 01:25:46,083 --> 01:25:47,126 Really. 853 01:25:48,252 --> 01:25:50,713 I know how bad you want to disappear. 854 01:25:52,715 --> 01:25:54,216 You erase records... 855 01:25:54,967 --> 01:25:56,969 but you can't erase memories. 856 01:25:59,472 --> 01:26:00,473 I can. 857 01:26:01,432 --> 01:26:02,433 No. 858 01:26:03,434 --> 01:26:06,562 We can hack this out, like it didn't happen. 859 01:26:06,729 --> 01:26:07,980 You can disappear. 860 01:26:08,439 --> 01:26:09,440 We can. 861 01:26:14,820 --> 01:26:15,821 No. 862 01:26:17,740 --> 01:26:18,949 It's different now. 863 01:26:23,371 --> 01:26:25,665 Why did you make it look like it was me? 864 01:26:28,459 --> 01:26:29,544 We're together. 865 01:26:36,509 --> 01:26:37,510 [gunshot] 866 01:27:03,243 --> 01:27:04,244 [gunshot] 867 01:27:09,584 --> 01:27:10,960 [gunshots] 868 01:27:11,836 --> 01:27:13,295 [gunshot, shells clatter] 869 01:27:48,664 --> 01:27:50,290 His record's gone. 870 01:27:54,879 --> 01:27:57,840 You have no idea who this Cyrus Frear was? 871 01:27:58,257 --> 01:27:59,967 He fucking worked for you. 872 01:28:03,053 --> 01:28:04,680 You recommended him. 873 01:28:05,723 --> 01:28:06,724 I did? 874 01:28:08,267 --> 01:28:09,268 Yes. 875 01:28:10,770 --> 01:28:12,647 He made it look like I did. 876 01:28:18,528 --> 01:28:19,529 The girl? 877 01:28:22,281 --> 01:28:23,282 Where is she? 878 01:28:25,409 --> 01:28:26,786 Who is she? 879 01:28:28,704 --> 01:28:30,455 Aren't you going to look? 880 01:29:09,119 --> 01:29:10,120 Look at me. 881 01:29:15,209 --> 01:29:16,293 I'm sorry. 882 01:29:17,837 --> 01:29:20,214 No way to warn you without him knowing. 883 01:29:20,965 --> 01:29:23,759 The only way to find him was to let him find you. 884 01:29:24,927 --> 01:29:26,804 You got to work on your timing. 885 01:29:27,555 --> 01:29:28,723 Cut it close. 886 01:29:31,684 --> 01:29:33,310 So we found you. 887 01:29:34,269 --> 01:29:35,270 Your life. 888 01:29:36,772 --> 01:29:38,107 That was the beginning. 889 01:29:39,274 --> 01:29:40,525 Anyone I was with. 890 01:29:44,488 --> 01:29:46,156 He didn't want me like that. 891 01:29:48,408 --> 01:29:50,703 So no one else could have me either. 892 01:29:52,162 --> 01:29:54,624 Don't suppose you're going to tell me how you do it. 893 01:29:55,750 --> 01:29:57,542 How you disappear. 894 01:29:58,586 --> 01:30:01,213 It's there for anyone to see if you know where to look. 895 01:30:03,716 --> 01:30:05,342 You have my record already. 896 01:30:07,970 --> 01:30:08,971 They do. 897 01:30:12,432 --> 01:30:13,851 I gave it to all of you. 898 01:30:16,311 --> 01:30:17,354 The algorithm. 899 01:30:18,814 --> 01:30:21,066 Breaks my life up into fractions of seconds 900 01:30:21,150 --> 01:30:23,819 and randomly stores them in the records of everyone else. 901 01:30:24,695 --> 01:30:27,447 But if you try to find that split second of me, 902 01:30:28,323 --> 01:30:29,950 it would go by without you knowing. 903 01:30:32,452 --> 01:30:36,290 You have to have the algorithm to put my entire life back together. 904 01:30:37,541 --> 01:30:39,084 If you want to look back. 905 01:30:43,130 --> 01:30:46,884 Any charges, I'll make it all go away before you do. 906 01:30:47,927 --> 01:30:50,095 You invade my privacy, it's nothing. 907 01:30:50,179 --> 01:30:52,139 I try to get it back, it's a crime. 908 01:30:53,598 --> 01:30:54,684 Don't you get it? 909 01:30:55,851 --> 01:30:58,437 The more you try to hide, the more attention you attract. 910 01:30:59,146 --> 01:31:01,899 Why is it so important that nobody knows you? 911 01:31:03,734 --> 01:31:07,071 You get rid of other people's secrets. What's yours? 912 01:31:08,238 --> 01:31:10,074 Does there have to be one? 913 01:31:11,325 --> 01:31:13,618 Everyone has something to hide. 914 01:31:14,912 --> 01:31:16,121 That's what you do. 915 01:31:18,165 --> 01:31:20,584 What you look for every day of your life. 916 01:31:21,460 --> 01:31:22,920 Why you'll never understand. http://worldmkv.com/ 917 01:31:26,882 --> 01:31:29,218 It's not that I have something to hide... 918 01:31:31,887 --> 01:31:33,848 I have nothing I want you to see. 62512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.