All language subtitles for A.Crooked.Somebody.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,219 --> 00:00:59,219 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:07,585 --> 00:02:11,887 And now, for an evening of psychic entertainment... 3 00:02:11,889 --> 00:02:15,223 bring your hands together, and open your hearts. 4 00:02:15,225 --> 00:02:18,529 Please welcome... Michael Vaughn. 5 00:02:40,583 --> 00:02:43,621 Brian is asking me to take your hand. May I? 6 00:02:50,294 --> 00:02:53,428 Your son loved animals, didn't he? 7 00:02:53,430 --> 00:02:55,764 Oh, yes, he rode horses his entire life... 8 00:02:55,766 --> 00:02:57,566 right up until the end. 9 00:02:57,568 --> 00:03:00,936 And I'm seeing... he's showing me one horse in particular. 10 00:03:00,938 --> 00:03:05,640 It's a shiny, dark coat, brown or black, maybe. 11 00:03:05,642 --> 00:03:09,443 When he was a kid, we had a brown mare named Indy. 12 00:03:09,445 --> 00:03:10,779 Gorgeous animal. 13 00:03:10,781 --> 00:03:12,047 You're seeing Indy? 14 00:03:12,049 --> 00:03:13,715 Well, it's pretty tough to miss her. 15 00:03:13,717 --> 00:03:15,954 Brian's only riding her 24-7. 16 00:03:17,987 --> 00:03:20,389 And you know what else? 17 00:03:20,391 --> 00:03:23,491 You've never seen a smile like the one on his face. 18 00:03:23,493 --> 00:03:29,398 There's no more pain, there's only joy... 19 00:03:29,400 --> 00:03:32,633 but with the joy, I am seeing a stone wall. 20 00:03:32,635 --> 00:03:34,936 And when I'm shown a wall or a fence, it usually means... 21 00:03:34,938 --> 00:03:38,440 it was a guarded relationship, maybe some things left unsaid. 22 00:03:38,442 --> 00:03:42,744 Plenty of love there... but it was rarely expressed. 23 00:03:42,746 --> 00:03:46,747 Wasn't your idea to come tonight, was it, Earl? 24 00:03:46,749 --> 00:03:48,349 No, it sure wasn't. 25 00:03:48,351 --> 00:03:50,718 - Cynthia. - It's okay. 26 00:03:50,720 --> 00:03:53,422 It's in your nature to be skeptical. 27 00:03:53,424 --> 00:03:55,524 You're a practical man who doesn't like the idea... 28 00:03:55,526 --> 00:03:56,924 of some fast-talking out-of-towner... 29 00:03:56,926 --> 00:03:58,759 digging into his personal affairs. 30 00:03:58,761 --> 00:04:00,961 But the fact that you let Cynthia drag you here tonight... 31 00:04:00,963 --> 00:04:03,899 that tells me that you've got a big heart, Earl... 32 00:04:03,901 --> 00:04:07,102 that you'd do anything for your family. 33 00:04:07,104 --> 00:04:09,471 Brian knows that, too... 34 00:04:09,473 --> 00:04:11,943 and it means a heck of a lot to him that you're here. 35 00:04:13,711 --> 00:04:15,377 Now that you've got him here... 36 00:04:15,379 --> 00:04:16,914 is there anything you want to say to your son? 37 00:04:20,517 --> 00:04:22,883 I love him. 38 00:04:22,885 --> 00:04:24,856 Tell him directly. 39 00:04:27,791 --> 00:04:29,857 I love you, Brian. 40 00:04:29,859 --> 00:04:31,826 Tell him like you really mean it, Earl. 41 00:04:31,828 --> 00:04:34,398 Tell him like you wish you had before he crossed over. 42 00:04:36,433 --> 00:04:41,570 I love you, boy, and I miss you so much. 43 00:04:41,572 --> 00:04:44,005 Brian loves you, too. 44 00:04:44,007 --> 00:04:46,941 But you gotta chip away at that stone wall. 45 00:04:46,943 --> 00:04:49,710 Not just for Brian's sake, for the sake of your children... 46 00:04:49,712 --> 00:04:51,078 that haven't crossed over yet. 47 00:04:51,080 --> 00:04:52,381 You do have other children, don't you? 48 00:04:52,383 --> 00:04:53,582 Yes, two girls. 49 00:04:53,584 --> 00:04:55,383 You gotta do it for your daughters, Earl. 50 00:04:55,385 --> 00:04:57,385 Yeah, yeah. 51 00:04:57,387 --> 00:04:59,453 And for that grandson... 52 00:04:59,455 --> 00:05:02,991 who's gonna be joining your family soon. 53 00:05:02,993 --> 00:05:05,426 You see a grandson on the way? 54 00:05:05,428 --> 00:05:07,162 I may have said too much. 55 00:05:07,164 --> 00:05:09,067 Thank you both for coming tonight. 56 00:05:14,938 --> 00:05:17,905 I've got a strong male spirit coming in... 57 00:05:17,907 --> 00:05:19,474 for someone in this section. 58 00:05:19,476 --> 00:05:21,910 The first name starts with a "juh" sound. 59 00:05:21,912 --> 00:05:25,750 So, either a J or a G. Maybe a John, a Jeffrey, a Jim. 60 00:05:27,183 --> 00:05:28,820 Sir, is this connecting with you? 61 00:05:30,520 --> 00:05:33,487 Are you sure? 62 00:05:33,489 --> 00:05:39,763 This is a father or a father- type figure. Jacob. George. 63 00:05:41,130 --> 00:05:42,931 Definitely for someone in this section. 64 00:05:42,933 --> 00:05:46,133 I've got a lot of images coming through. 65 00:05:46,135 --> 00:05:47,736 Okay, I'm gonna leave that one then. 66 00:05:47,738 --> 00:05:48,903 I've got a feeling he'll be back. 67 00:05:48,905 --> 00:05:50,838 This guy's got a lot to say. 68 00:05:50,840 --> 00:05:53,708 Folks, I want to help connect you with your loved ones... 69 00:05:53,710 --> 00:05:55,844 but I can't do that if you're not making yourselves available. 70 00:05:55,846 --> 00:05:59,713 So please remain open and ready to accept connections. 71 00:05:59,715 --> 00:06:01,849 All right? 72 00:06:01,851 --> 00:06:05,753 Um, I have an older female spirit coming in... 73 00:06:05,755 --> 00:06:07,022 for someone in this section. 74 00:06:07,024 --> 00:06:09,758 They want me to talk to a Debbie or Darlene. 75 00:06:09,760 --> 00:06:12,527 Does anyone in this section have a name like that? 76 00:06:12,529 --> 00:06:14,496 My name's Debra. 77 00:06:14,498 --> 00:06:19,534 Debra, why is this spirit showing me an album cover... 78 00:06:19,536 --> 00:06:21,503 for the Mamas and the Papas? 79 00:06:21,505 --> 00:06:25,773 Oh my god, my grandmother's name is Cassy. 80 00:06:25,775 --> 00:06:30,578 We always called her 'Mama Cass.' 81 00:06:30,580 --> 00:06:33,484 Well, say hello to your Mama Cass, she's in the room with us. 82 00:06:41,657 --> 00:06:43,525 Uh, do you have a copy of my book? 83 00:06:43,527 --> 00:06:47,796 Printer says they're having trouble keeping up with demand. 84 00:06:47,798 --> 00:06:52,202 Is there a place online where I could maybe get it cheaper? 85 00:06:53,904 --> 00:06:56,505 Hey, I'll tell you what, that one is on me. 86 00:06:56,507 --> 00:06:57,905 Are you serious? 87 00:06:57,907 --> 00:06:59,508 Only if you promise to bring that husband... 88 00:06:59,510 --> 00:07:01,142 the next time I come through town. 89 00:07:01,144 --> 00:07:04,111 I absolutely will. 90 00:07:04,113 --> 00:07:06,616 - Thank you so much. - You're welcome. 91 00:07:09,652 --> 00:07:10,919 Mike. 92 00:07:10,921 --> 00:07:12,587 How you doing? 93 00:07:12,589 --> 00:07:14,222 Oh, can't complain. 94 00:07:14,224 --> 00:07:15,857 Where's Mom? 95 00:07:15,859 --> 00:07:17,659 She's at home, getting ready for tomorrow. 96 00:07:17,661 --> 00:07:19,126 We've got two services in the morning. 97 00:07:19,128 --> 00:07:22,530 No rest for the pastor's family. 98 00:07:22,532 --> 00:07:24,965 Well, she missed a good one. 99 00:07:24,967 --> 00:07:27,669 Plenty of, uh... strong connections. 100 00:07:27,671 --> 00:07:30,571 Want to take her a souvenir? 101 00:07:30,573 --> 00:07:32,576 A calendar with my face on it? 102 00:07:37,179 --> 00:07:38,946 Publisher said they were gonna send you... 103 00:07:38,948 --> 00:07:40,684 a couple copies of that, did you get them? 104 00:07:42,152 --> 00:07:45,089 I believe we did, yeah. 105 00:07:46,789 --> 00:07:48,092 Good. 106 00:07:49,226 --> 00:07:50,691 Have you heard from your brother? 107 00:07:50,693 --> 00:07:52,626 He said he left a couple messages. 108 00:07:52,628 --> 00:07:55,030 Yeah, I owe him a call. 109 00:07:55,032 --> 00:07:59,234 Been pretty busy, the tour, and the book... 110 00:07:59,236 --> 00:08:01,570 He and the family were out over Easter. 111 00:08:01,572 --> 00:08:04,972 Sounds like he's got more than he can handle at work right now. 112 00:08:04,974 --> 00:08:08,912 He said he might be able to use someone with your talents. 113 00:08:10,147 --> 00:08:12,179 Really? 114 00:08:12,181 --> 00:08:14,748 Is he selling townhouses to dead people now? 115 00:08:14,750 --> 00:08:18,753 I believe it's your power of persuasion he had in mind. 116 00:08:18,755 --> 00:08:23,090 Nice of him to think of me, but my hands are pretty full. 117 00:08:23,092 --> 00:08:24,825 I got a lot of cities to go to... 118 00:08:24,827 --> 00:08:26,895 a lot of people counting on my help. 119 00:08:26,897 --> 00:08:32,968 Mike, when you were a birthday party magician... 120 00:08:32,970 --> 00:08:35,773 at least those folks knew they were being bullshitted. 121 00:08:41,144 --> 00:08:42,947 Don't forget this one. 122 00:08:44,246 --> 00:08:46,150 I'll give Mom your best. 123 00:08:53,390 --> 00:08:54,955 Hey, double scotch on the rocks, please. 124 00:08:54,957 --> 00:08:56,291 Uh, what's your brand? 125 00:08:56,293 --> 00:08:57,928 Cheapest. 126 00:09:33,029 --> 00:09:37,431 Oh, hello, Mr. Vaughn, your show tonight was something else. 127 00:09:37,433 --> 00:09:39,334 Stay in my room tonight. 128 00:09:39,336 --> 00:09:42,737 Well, that's very forward of you, but I'm afraid I... 129 00:09:42,739 --> 00:09:44,875 Cut the shit, Chelsea, please. 130 00:09:46,776 --> 00:09:48,375 What are you doing? 131 00:09:48,377 --> 00:09:50,246 39. 132 00:09:51,380 --> 00:09:53,782 Could we do this somewhere else? 133 00:09:53,784 --> 00:09:55,115 But we filled 39 whole seats tonight. 134 00:09:55,117 --> 00:09:57,451 That's cause for celebration. 135 00:09:57,453 --> 00:10:00,021 The turnout was bound to be light, it's our first time here. 136 00:10:00,023 --> 00:10:01,422 And our last time here. 137 00:10:01,424 --> 00:10:03,291 Go to bed, Michael. 138 00:10:03,293 --> 00:10:05,225 Let's just admit this is not working. 139 00:10:05,227 --> 00:10:09,064 We have a calendar full of shows... we have a book out. 140 00:10:09,066 --> 00:10:10,998 That nobody's buying. 141 00:10:11,000 --> 00:10:13,768 By this point, John Edward was on TV every night of the week. 142 00:10:13,770 --> 00:10:16,204 He that compares is he that despairs. 143 00:10:16,206 --> 00:10:21,341 And she that speaks in annoying rhymes is... you. 144 00:10:21,343 --> 00:10:23,077 Where's the waitress? 145 00:10:23,079 --> 00:10:25,846 Look, you're gonna get what you want... 146 00:10:25,848 --> 00:10:27,449 as long as we stay the course. 147 00:10:27,451 --> 00:10:29,417 And that means following the rules. 148 00:10:29,419 --> 00:10:32,353 Like, you don't drag me into a reading unless you're sunk. 149 00:10:32,355 --> 00:10:34,388 I'm sunk. 150 00:10:34,390 --> 00:10:36,423 I've put the same amount of years into this as you. 151 00:10:36,425 --> 00:10:38,125 You don't get to hang it up... 152 00:10:38,127 --> 00:10:39,829 because Daddy didn't say he was proud of you tonight. 153 00:10:41,264 --> 00:10:42,997 How are we doing here? 154 00:10:42,999 --> 00:10:44,264 Another white wine for you, ma'am? 155 00:10:44,266 --> 00:10:45,966 No, we're good here. 156 00:10:45,968 --> 00:10:47,936 No, we are not good here. I'm still drinking. 157 00:10:47,938 --> 00:10:50,071 I'd like a double scotch on the rocks, please. 158 00:10:50,073 --> 00:10:51,141 Got it. 159 00:10:54,910 --> 00:10:58,848 I'm sorry... I'm sorry I said it like that. 160 00:11:04,087 --> 00:11:05,789 Stay with me tonight. 161 00:11:09,058 --> 00:11:10,892 We're not starting that up again. 162 00:11:10,894 --> 00:11:15,363 Come on, it'll be our final farewell, our big closer. 163 00:11:15,365 --> 00:11:18,166 Please don't be hungover in the morning. 164 00:11:18,168 --> 00:11:20,837 It's a long drive to Tucson. 165 00:11:22,404 --> 00:11:24,305 I'm not going to Tucson. 166 00:11:24,307 --> 00:11:26,508 8:00 AM, down in the lobby. 167 00:11:26,510 --> 00:11:28,712 It's been an absolute pleasure, Miss Mills. 168 00:11:32,149 --> 00:11:34,114 Thank you kindly, Debra... 169 00:11:34,116 --> 00:11:36,920 for attending my evening of psychic entertainment! 170 00:11:59,943 --> 00:12:01,912 Son of a bitch! 171 00:12:27,871 --> 00:12:29,874 Sorry, man, did I hit your car? 172 00:13:03,340 --> 00:13:05,276 Hello? 173 00:13:11,881 --> 00:13:13,580 What is this? 174 00:13:16,086 --> 00:13:17,354 You okay? 175 00:13:20,222 --> 00:13:23,324 What is this? What's happening? 176 00:13:23,326 --> 00:13:27,832 Remember tonight? Jim? 177 00:13:31,233 --> 00:13:37,138 Oh, look, right... I'm sorry, there is no Jim. 178 00:13:37,140 --> 00:13:41,542 He showed you what happened, I can tell. 179 00:13:41,544 --> 00:13:43,677 Here's the deal, I didn't see anything... 180 00:13:43,679 --> 00:13:46,547 because I can't connect with dead people. 181 00:13:46,549 --> 00:13:48,516 Naw, naw... 182 00:13:48,518 --> 00:13:54,288 All right, it's a show I do... or used to do, I'm done with it. 183 00:13:54,290 --> 00:13:57,124 People aren't just done being psychic. 184 00:13:57,126 --> 00:13:59,426 No, I'm telling you that I'm not psychic. 185 00:13:59,428 --> 00:14:01,696 I came to your work tonight. 186 00:14:01,698 --> 00:14:05,966 I know the real deal when I see it. 187 00:14:05,968 --> 00:14:08,101 All right, you want to know how I pulled the name "Jim"? 188 00:14:08,103 --> 00:14:09,637 Michael. 189 00:14:09,639 --> 00:14:11,272 Because nearly everyone knows a male with a J name. 190 00:14:11,274 --> 00:14:12,473 It's a statistical fact! 191 00:14:12,475 --> 00:14:13,508 That's enough from you. 192 00:14:13,510 --> 00:14:15,209 I play the odds... 193 00:14:15,211 --> 00:14:16,543 until someone in the audience fills in the blanks. 194 00:14:16,545 --> 00:14:18,982 Stop fucking with me! 195 00:14:21,583 --> 00:14:25,289 Are you done fucking with me? 196 00:14:40,135 --> 00:14:41,938 Sorry... I'm sorry. 197 00:14:45,241 --> 00:14:51,981 I'm just a little overwhelmed with this. 198 00:14:54,317 --> 00:14:57,185 But um, you know... 199 00:14:57,187 --> 00:15:03,590 I am starting to remember some impressions that Jim gave me. 200 00:15:03,592 --> 00:15:06,393 What impressions? 201 00:15:06,395 --> 00:15:09,162 He said some conflict... 202 00:15:09,164 --> 00:15:11,334 maybe things didn't end very peacefully between you two. 203 00:15:13,068 --> 00:15:15,570 And that... and that you're carrying around... 204 00:15:15,572 --> 00:15:17,441 a heavy amount of guilt. 205 00:15:20,309 --> 00:15:22,576 I need you to tell him something from me. 206 00:15:22,578 --> 00:15:25,448 You can tell him yourself. He's here with us. 207 00:15:37,159 --> 00:15:42,433 I want you to know how sorry I am. 208 00:15:45,501 --> 00:15:49,037 I was out of my mind. 209 00:15:49,039 --> 00:15:50,240 If I could do it again... 210 00:15:52,141 --> 00:15:55,143 I would have never left you without a dad. 211 00:15:55,145 --> 00:15:57,014 There's no way in hell. 212 00:16:01,050 --> 00:16:04,754 He, um, he knows that, and he forgives you. 213 00:16:05,822 --> 00:16:08,056 He's not upset with me? 214 00:16:08,058 --> 00:16:12,192 No, no, 'cause... 'cause the people that cross over... 215 00:16:12,194 --> 00:16:16,797 they don't experience those petty emotions like anger... 216 00:16:16,799 --> 00:16:21,601 and resentment, they don't even exist where he is. 217 00:16:21,603 --> 00:16:25,406 But he's making it clear that it's really important to him... 218 00:16:25,408 --> 00:16:28,508 that you let me out of here, okay? 219 00:16:28,510 --> 00:16:31,180 So, how about we cut me loose? 220 00:16:35,318 --> 00:16:37,618 Where are you going? Hey, come on, come back! 221 00:16:37,620 --> 00:16:40,289 Why don't you let me go? 222 00:16:42,458 --> 00:16:44,859 Let me go! 223 00:16:44,861 --> 00:16:50,200 Please! Someone... help! 224 00:16:51,201 --> 00:16:52,702 Help! 225 00:17:10,652 --> 00:17:13,524 Michael? It's me. 226 00:17:17,560 --> 00:17:22,230 I'm sorry you had a rough night. 227 00:17:22,232 --> 00:17:24,501 You'll be back on top tomorrow. 228 00:17:32,842 --> 00:17:35,642 Hey, listen... 229 00:17:35,644 --> 00:17:40,083 it would really help if I could just know your name, you know? 230 00:17:41,884 --> 00:17:43,885 Okay, well, either way, it means a lot to me... 231 00:17:43,887 --> 00:17:46,721 that you're a fan of my work, and I want to give you... 232 00:17:46,723 --> 00:17:50,358 something that I rarely offer to other fans... private reading. 233 00:17:50,360 --> 00:17:52,326 Just the two of us. 234 00:17:52,328 --> 00:17:54,794 You let me out of here, we can sit down, we can go over all... 235 00:17:54,796 --> 00:17:58,599 this Jim stuff, or anything else you want to explore. 236 00:17:58,601 --> 00:18:01,269 And if you're worried about me going to the police... 237 00:18:01,271 --> 00:18:02,837 just forget it. 238 00:18:02,839 --> 00:18:05,173 If I've learned one thing from the spirit world... 239 00:18:05,175 --> 00:18:07,908 it's that you gotta let things go, you know what I mean? 240 00:18:07,910 --> 00:18:10,480 It was stupid of me to come tonight. 241 00:18:12,948 --> 00:18:15,183 What is this stuff, what are you doing? 242 00:18:15,185 --> 00:18:19,453 I'm really sorry, Michael. Nobody else can know. 243 00:18:19,455 --> 00:18:23,558 But I don't know! I didn't see what you did! 244 00:18:23,560 --> 00:18:25,826 Hey! Wait, wait, wait. 245 00:18:25,828 --> 00:18:28,428 No, no, wait, wait, wait. Let's talk, let's talk. 246 00:18:28,430 --> 00:18:30,363 We can talk about it, please! Let's talk. 247 00:18:30,365 --> 00:18:33,434 We can talk about it! Please! Please don't do this! 248 00:18:33,436 --> 00:18:35,336 Please don't do this! Please don't do this! 249 00:18:35,338 --> 00:18:36,904 Please! 250 00:18:36,906 --> 00:18:39,372 I-I didn't see anything! I don't know anything! 251 00:18:39,374 --> 00:18:40,608 Wait, wait, wait, wait! Ja... 252 00:18:40,610 --> 00:18:42,275 Jim needs me! Jim needs me! 253 00:18:42,277 --> 00:18:45,812 For what? What's he need you for? 254 00:18:45,814 --> 00:18:48,482 He... he needs to talk to his daughter again. 255 00:18:48,484 --> 00:18:50,685 - Stacy? - Stacy, yes, Stacy! 256 00:18:50,687 --> 00:18:53,753 She's the whole reason that he put us together tonight... 257 00:18:53,755 --> 00:18:55,856 because she's still in pain, he needs me to help her. 258 00:18:55,858 --> 00:18:59,526 So I can help, I can help! I can make it right, she can move on! 259 00:18:59,528 --> 00:19:02,632 You can both move on, but I can't help you if you kill me! 260 00:19:13,575 --> 00:19:17,547 Fuck, man, I gotta think. 261 00:19:24,553 --> 00:19:26,590 Try to get some sleep. 262 00:19:30,959 --> 00:19:33,994 My name's Nathan. 263 00:19:33,996 --> 00:19:36,632 Wait, Nathan, hang on! 264 00:19:44,740 --> 00:19:45,875 God... 265 00:19:49,544 --> 00:19:51,646 Damn it, Michael! 266 00:20:24,913 --> 00:20:26,613 How did you sleep? 267 00:20:26,615 --> 00:20:28,715 I didn't. 268 00:20:28,717 --> 00:20:31,388 Yeah, me, too. 269 00:20:42,364 --> 00:20:44,300 How do you like your eggs? 270 00:21:21,504 --> 00:21:22,802 You all right back there? 271 00:21:22,804 --> 00:21:24,608 Uh, yeah, it's all good. 272 00:21:32,148 --> 00:21:36,117 Sorry about the mess, I wasn't expecting any visitors. 273 00:21:36,119 --> 00:21:37,952 Hey, you don't have to make me breakfast. 274 00:21:37,954 --> 00:21:39,552 I can just eat at the hotel. 275 00:21:39,554 --> 00:21:41,589 The hotel's too far out of the way. 276 00:21:41,591 --> 00:21:43,424 We're already falling behind as it is. 277 00:21:43,426 --> 00:21:44,824 For what? 278 00:21:44,826 --> 00:21:47,128 Stacy. 279 00:21:47,130 --> 00:21:51,001 That map over there, I got the route all figured out. 280 00:21:58,408 --> 00:21:59,974 Nevada? 281 00:21:59,976 --> 00:22:02,142 Did you know that they call that The Silver State? 282 00:22:02,144 --> 00:22:05,448 I have two shows in Tucson tonight. I can't go to Nevada. 283 00:22:10,119 --> 00:22:12,356 So you decided to not quit. 284 00:22:14,122 --> 00:22:16,756 - I guess so. - That's great. 285 00:22:16,758 --> 00:22:18,525 This shit-hole world needs your gift. 286 00:22:18,527 --> 00:22:20,727 Which is exactly why I can't just drop everything... 287 00:22:20,729 --> 00:22:22,562 and head off to... Lone Valley. 288 00:22:22,564 --> 00:22:23,798 It's been 20 years. 289 00:22:23,800 --> 00:22:25,866 He needs to talk to his daughter. 290 00:22:25,868 --> 00:22:29,436 But, listen, I've got a couple shows in Reno next month. 291 00:22:29,438 --> 00:22:32,141 I'll shoot over and talk to Stacy then. 292 00:22:34,142 --> 00:22:38,781 He needs it done... we go today. 293 00:22:40,182 --> 00:22:41,884 Your huevos. 294 00:22:53,196 --> 00:22:56,030 Okay, bud, we're all gassed up. 295 00:22:56,032 --> 00:22:57,697 Great. 296 00:22:57,699 --> 00:22:58,999 And I hate having to do this... 297 00:22:59,001 --> 00:23:01,234 but we're gonna need a few rules. 298 00:23:01,236 --> 00:23:03,503 Keep it to the speed limit at all times. 299 00:23:03,505 --> 00:23:06,072 We only stop when I say it's okay. 300 00:23:06,074 --> 00:23:08,711 And no calling or communicating with anybody at any time. 301 00:23:10,780 --> 00:23:12,482 Seat belt. 302 00:23:18,854 --> 00:23:20,553 Why are you back there? 303 00:23:20,555 --> 00:23:22,188 Just in case. 304 00:23:22,190 --> 00:23:23,756 In case of what? 305 00:23:23,758 --> 00:23:26,695 In case you break any of the rules. 306 00:23:50,753 --> 00:23:53,119 I checked all the local hospitals, nothing. 307 00:23:53,121 --> 00:23:56,189 The rental place said he hadn't returned the car. 308 00:23:56,191 --> 00:23:58,157 And how was he acting the last time you saw him? 309 00:23:58,159 --> 00:24:01,762 He'd been drinking... we got into it a little. 310 00:24:01,764 --> 00:24:03,696 An altercation? 311 00:24:03,698 --> 00:24:06,300 A disagreement, nothing serious. 312 00:24:06,302 --> 00:24:10,169 Do you know a reason why anyone would want to harm Mr. Vaughn? 313 00:24:10,171 --> 00:24:12,939 Not that I can think of. 314 00:24:12,941 --> 00:24:15,544 He helps people for a living. 315 00:24:23,052 --> 00:24:24,984 Money. 316 00:24:24,986 --> 00:24:26,887 Huh? 317 00:24:26,889 --> 00:24:29,892 I'm seeing money, that's what it's about, right? 318 00:24:31,060 --> 00:24:33,193 What are you talking about? 319 00:24:33,195 --> 00:24:35,963 Jim is showing me a dispute over money... 320 00:24:35,965 --> 00:24:38,735 or something of value. 321 00:24:41,571 --> 00:24:43,640 Slow down. 322 00:24:45,908 --> 00:24:48,809 You don't have to tell me, I just feel like... 323 00:24:48,811 --> 00:24:52,846 as your partner in this thing, it's something I should know. 324 00:24:52,848 --> 00:24:54,814 But, I'm sure Jim will fill in the rest eventually. 325 00:24:54,816 --> 00:24:57,984 He's showing you it was an accident, right? 326 00:24:57,986 --> 00:25:01,021 I'm seeing that, yeah. 327 00:25:01,023 --> 00:25:04,358 I've been clean for what, 12 years now. 328 00:25:04,360 --> 00:25:07,828 Not even so much as a beer. 329 00:25:07,830 --> 00:25:13,766 But back then, man, I was on some hard shit. 330 00:25:13,768 --> 00:25:17,204 And you needed money to get more of it. 331 00:25:17,206 --> 00:25:22,909 Yeah, but this was just a stop for gas. 332 00:25:22,911 --> 00:25:25,079 I was passing through nowhere Nevada... 333 00:25:25,081 --> 00:25:29,617 staying off the main highways, and here's this gas station... 334 00:25:29,619 --> 00:25:31,254 only one guy working there. 335 00:25:33,656 --> 00:25:35,388 As I'm walking away... 336 00:25:35,390 --> 00:25:40,263 I get the idea that maybe I'll knock the place over. 337 00:25:42,732 --> 00:25:46,699 As I'm building up the nerve, the guy comes out... 338 00:25:46,701 --> 00:25:48,401 and I decide I'm just gonna grab... 339 00:25:48,403 --> 00:25:52,939 what's in his wallet and split. 340 00:25:52,941 --> 00:25:56,111 - Dumb bastard had to fight back. - Whoa, whoa, all right, relax! 341 00:26:01,217 --> 00:26:03,783 It was an accident... 342 00:26:03,785 --> 00:26:07,157 a total goddamn fluke. 343 00:26:11,960 --> 00:26:13,793 But of course I'm shitting bricks now... 344 00:26:13,795 --> 00:26:17,965 so I get rid of his body and get the hell out of there. 345 00:26:17,967 --> 00:26:22,035 I stay fucked up for probably ten days straight. 346 00:26:22,037 --> 00:26:24,103 And when I come out of it... 347 00:26:24,105 --> 00:26:27,140 I figure the whole thing had just been a bad dream. 348 00:26:27,142 --> 00:26:28,609 None of it happened. 349 00:26:28,611 --> 00:26:30,444 So if anybody out there has seen my daddy... 350 00:26:30,446 --> 00:26:32,111 or knows where he is... 351 00:26:32,113 --> 00:26:33,446 But there she was, man... 352 00:26:33,448 --> 00:26:34,514 ...please say something to the police. 353 00:26:34,516 --> 00:26:36,719 ...on the fucking TV. 354 00:26:36,986 --> 00:26:39,052 I miss him and I'm scared. 355 00:26:39,054 --> 00:26:40,454 The victim was last seen... 356 00:26:40,456 --> 00:26:42,089 on the night of the 8th. 357 00:26:42,091 --> 00:26:43,756 Her face was on every screen... 358 00:26:43,758 --> 00:26:47,396 and every newspaper, it was everywhere. 359 00:26:49,265 --> 00:26:53,266 Wait, your... your Jim is Jim Bishop? 360 00:26:53,268 --> 00:26:55,903 What do you know about that? You were a kid. 361 00:26:55,905 --> 00:26:59,205 Stacy Bishop, dead mom, missing dad? 362 00:26:59,207 --> 00:27:01,745 She was like America's orphan sweetheart. 363 00:27:05,448 --> 00:27:07,915 I'm sorry, Nathan. 364 00:27:07,917 --> 00:27:11,888 You didn't deserve what happened to you that night. 365 00:27:14,724 --> 00:27:17,057 But think about the opportunity you're sitting on here. 366 00:27:17,059 --> 00:27:20,130 You have a chance to turn everything around. 367 00:27:22,098 --> 00:27:23,800 It's good you found me. 368 00:28:16,351 --> 00:28:18,918 Nathan. 369 00:28:18,920 --> 00:28:21,355 What is it? Why are we stopped? 370 00:28:21,357 --> 00:28:23,322 I don't want to worry you... 371 00:28:23,324 --> 00:28:25,125 but I think we might have a problem. 372 00:28:25,127 --> 00:28:26,994 - What? - It's Jim. 373 00:28:26,996 --> 00:28:28,462 I lost my connection to him. 374 00:28:28,464 --> 00:28:30,563 Well, get him back. 375 00:28:30,565 --> 00:28:34,434 I have an idea, but you're not going to like it. 376 00:28:34,436 --> 00:28:36,203 What? 377 00:28:36,205 --> 00:28:38,742 I need you to show me where you put his body. 378 00:28:40,342 --> 00:28:42,042 No way. 379 00:28:42,044 --> 00:28:43,543 It's a tool in the medium world. 380 00:28:43,545 --> 00:28:45,978 I can connect more deeply to a spirit... 381 00:28:45,980 --> 00:28:48,517 if I have access to its final resting place. 382 00:28:51,253 --> 00:28:53,153 I don't know. 383 00:28:53,155 --> 00:28:55,155 Nathan, without a connection to Jim... 384 00:28:55,157 --> 00:28:57,427 there's no talking to Stacy. 385 00:29:18,848 --> 00:29:20,950 Where are we? 386 00:29:41,903 --> 00:29:42,938 There. 387 00:29:50,379 --> 00:29:52,346 Are you sure? 388 00:29:52,348 --> 00:29:54,915 Yeah, I think so. 389 00:29:54,917 --> 00:29:57,618 Well, I need you to be sure. 390 00:29:57,620 --> 00:30:00,122 Yeah, that's it. 391 00:30:17,973 --> 00:30:19,406 All right, let's get out of here. 392 00:30:49,071 --> 00:30:51,103 Most of Mike's old friends have left town... 393 00:30:51,105 --> 00:30:53,240 but these folks are still in the area. 394 00:30:53,242 --> 00:30:55,175 Oh, this is great, thank you. 395 00:30:55,177 --> 00:30:56,542 More tea? 396 00:30:56,544 --> 00:30:59,545 No, no, I should start making these calls. 397 00:30:59,547 --> 00:31:02,249 I really appreciate your help. 398 00:31:02,251 --> 00:31:05,118 I'm curious about your grandmother Cassy. 399 00:31:05,120 --> 00:31:07,353 How did she pass? 400 00:31:07,355 --> 00:31:09,188 Or is she just part of the script? 401 00:31:09,190 --> 00:31:12,059 Sam, let's not go into this. 402 00:31:12,061 --> 00:31:14,494 Please... let me know if he reaches out? 403 00:31:14,496 --> 00:31:16,495 I'm trying not to worry. 404 00:31:16,497 --> 00:31:18,965 Of course, without him, you don't have much of a grift... 405 00:31:18,967 --> 00:31:20,634 do you? 406 00:31:20,636 --> 00:31:23,403 He's my best friend, I want to make sure he's okay. 407 00:31:23,405 --> 00:31:25,038 And so do we... 408 00:31:25,040 --> 00:31:27,474 but this disappearing and getting everybody... 409 00:31:27,476 --> 00:31:30,176 all riled up, well, it's just... 410 00:31:30,178 --> 00:31:34,246 I'm not trying to bad-mouth him, but he's a willful boy. 411 00:31:34,248 --> 00:31:36,349 He always has been. 412 00:31:36,351 --> 00:31:39,386 When his father was in the middle of a sermon once... 413 00:31:39,388 --> 00:31:43,090 Mike faked that the Holy Spirit took him over. 414 00:31:43,092 --> 00:31:46,359 Now imagine a seven-year-old dancing around a church... 415 00:31:46,361 --> 00:31:48,398 pretending to speak in tongues? 416 00:31:49,998 --> 00:31:52,698 It was very embarrassing for us. 417 00:31:52,700 --> 00:31:56,269 It sounds like he was just trying to get your attention. 418 00:31:56,271 --> 00:31:58,441 Are you a parent? 419 00:31:59,574 --> 00:32:01,273 No. 420 00:32:01,275 --> 00:32:04,110 In a family of six, you can not baby all your children. 421 00:32:04,112 --> 00:32:05,779 That is just the reality. 422 00:32:05,781 --> 00:32:09,315 And Mike always wanted more than was possible to give him. 423 00:32:09,317 --> 00:32:13,086 You seem like a smart and decent gal. 424 00:32:13,088 --> 00:32:15,321 Why not use those qualities for something... 425 00:32:15,323 --> 00:32:20,260 that you can be proud of, something honorable. 426 00:32:20,262 --> 00:32:22,596 You know, you and Michael aren't as different as you think. 427 00:32:22,598 --> 00:32:24,398 How's that? 428 00:32:24,400 --> 00:32:27,266 You both comfort people with the promise that this isn't it. 429 00:32:27,268 --> 00:32:29,202 That there's something big and beautiful... 430 00:32:29,204 --> 00:32:30,704 at the end of the line. 431 00:32:30,706 --> 00:32:32,638 Miss, I will thank you not to come into my house... 432 00:32:32,640 --> 00:32:35,809 and compare my ministry to that con you're running with my son. 433 00:32:35,811 --> 00:32:37,676 I think it's time we wrap this up. 434 00:32:37,678 --> 00:32:40,347 Unlike him, I believe what I'm saying. 435 00:32:40,349 --> 00:32:42,648 I think it bothers you that he's gonna reach more people... 436 00:32:42,650 --> 00:32:44,419 than you ever did. 437 00:32:47,589 --> 00:32:49,688 Let him have his fame. 438 00:32:49,690 --> 00:32:51,491 Like I've told him... 439 00:32:51,493 --> 00:32:54,697 it's better to be an honest nobody than a crooked somebody. 440 00:32:58,266 --> 00:33:00,102 Well... 441 00:33:04,073 --> 00:33:07,240 I'll let you know if I hear from your son. 442 00:33:07,242 --> 00:33:09,178 Yeah. 443 00:33:11,412 --> 00:33:13,649 I'll just walk her out. 444 00:33:19,287 --> 00:33:21,388 I don't like it either, but we cannot be seen together. 445 00:33:21,390 --> 00:33:23,423 What... what if there's some evidence out there... 446 00:33:23,425 --> 00:33:25,391 that links you back to Jim? 447 00:33:25,393 --> 00:33:27,494 I'm sure there's not, but why would we take that chance... 448 00:33:27,496 --> 00:33:28,861 when we're this close to the finish line? 449 00:33:28,863 --> 00:33:30,496 So what's your idea? 450 00:33:30,498 --> 00:33:32,666 You lay low here. I check into a room in town. 451 00:33:32,668 --> 00:33:35,167 And then I'll reach out to Stacy and do what I do. 452 00:33:35,169 --> 00:33:36,703 Why don't you just call her from that phone? 453 00:33:36,705 --> 00:33:39,171 Except that, that call could be traced back to this motel... 454 00:33:39,173 --> 00:33:40,639 which puts you in danger. 455 00:33:40,641 --> 00:33:43,545 No, I won't do that to you. 456 00:33:45,346 --> 00:33:46,879 What are you afraid of, Nathan? 457 00:33:46,881 --> 00:33:49,448 That I'm gonna walk out of here and turn you in? 458 00:33:49,450 --> 00:33:51,251 You were asleep in the car. 459 00:33:51,253 --> 00:33:53,186 I could have driven you to the nearest police station... 460 00:33:53,188 --> 00:33:56,555 and been done with you, right? 461 00:33:56,557 --> 00:33:58,257 I guess. 462 00:33:58,259 --> 00:34:00,426 I know you're not used to trusting people... 463 00:34:00,428 --> 00:34:02,661 but you have to trust me. 464 00:34:02,663 --> 00:34:06,733 I can't do my job, if I'm worried you're not safe. 465 00:34:06,735 --> 00:34:11,338 But it's your decision, okay? You're the boss. 466 00:34:11,340 --> 00:34:12,809 We'll do what you decide. 467 00:34:17,378 --> 00:34:19,912 I-I mean, I suppose you should go. 468 00:34:19,914 --> 00:34:22,749 I think it's the smart idea. 469 00:34:22,751 --> 00:34:27,620 Nathan, buddy, this is a beautiful thing. 470 00:34:27,622 --> 00:34:30,226 The next time you see me, this is all gonna be over. 471 00:34:33,327 --> 00:34:35,197 Hold on. 472 00:34:38,267 --> 00:34:39,502 Thank you. 473 00:34:41,869 --> 00:34:49,809 I'm uh... I'm really glad that I didn't kill you. 474 00:34:49,811 --> 00:34:52,215 Um, me, too. 475 00:36:11,559 --> 00:36:13,395 Over there. 476 00:36:18,267 --> 00:36:20,966 Hi, Monica Lewis, Senior news producer. 477 00:36:20,968 --> 00:36:23,269 Michael Vaughn, psychic medium. 478 00:36:23,271 --> 00:36:25,405 What can I do for you, Mr. Vaughn? 479 00:36:25,407 --> 00:36:27,974 I'm in psychic communication with a man who went missing... 480 00:36:27,976 --> 00:36:30,809 from this area back in '96, Jim Bishop. 481 00:36:30,811 --> 00:36:33,812 That sounds fascinating and I can't wait to hear more. 482 00:36:33,814 --> 00:36:36,383 Do you have a business card I can use to contact you? 483 00:36:36,385 --> 00:36:38,550 I can lead you to his remains. 484 00:36:38,552 --> 00:36:40,352 Excuse me? 485 00:36:40,354 --> 00:36:43,823 Jim's spirit has directed me to the location of his remains. 486 00:36:43,825 --> 00:36:45,524 Now if you think that sounds newsworthy... 487 00:36:45,526 --> 00:36:47,693 I can lead you and your camera crew to the spot. 488 00:36:47,695 --> 00:36:50,863 Is this something that you've discussed with the police? 489 00:36:50,865 --> 00:36:53,600 The police would dismiss me as a crackpot. 490 00:36:53,602 --> 00:36:55,602 Like you have. 491 00:36:55,604 --> 00:36:57,803 - I'm certainly not dismissing... - It's fine. 492 00:36:57,805 --> 00:36:59,905 When you tell people you talk to the dead for a living... 493 00:36:59,907 --> 00:37:02,841 you get used to that raised-eyebrow look. 494 00:37:02,843 --> 00:37:07,079 Let me make it easy for you, cover the story. 495 00:37:07,081 --> 00:37:09,416 If I'm full of shit, then you can report on the wackjob... 496 00:37:09,418 --> 00:37:10,550 who's digging around the mountains... 497 00:37:10,552 --> 00:37:12,084 for a body that isn't there. 498 00:37:12,086 --> 00:37:17,823 But if it is there, and I know it is, well... 499 00:37:17,825 --> 00:37:20,862 seems like the kind of story you'd wanna be on the scene for. 500 00:37:35,843 --> 00:37:37,711 - Hey, Stace? - Yeah. 501 00:37:37,713 --> 00:37:39,579 You need to see this. 502 00:37:39,581 --> 00:37:41,780 After nearly two decades, search teams... 503 00:37:41,782 --> 00:37:44,084 are combing the West Mountains searching for clues... 504 00:37:44,086 --> 00:37:46,586 in the Jim Bishop disappearance case. 505 00:37:46,588 --> 00:37:49,923 But what makes this search so unusual is that it's being... 506 00:37:49,925 --> 00:37:52,791 led by Michael Vaughn, a psychic medium who claims... 507 00:37:52,793 --> 00:37:56,528 Mr. Bishop's spirit has been in contact with him for days. 508 00:37:56,530 --> 00:37:59,466 He began sharing images with me late Saturday night. 509 00:37:59,468 --> 00:38:01,401 And the more he revealed... 510 00:38:01,403 --> 00:38:03,937 the more it became clear to me that Jim is ready to be found. 511 00:38:03,939 --> 00:38:06,805 I've been shown that he was killed by a blow to the head. 512 00:38:06,807 --> 00:38:10,008 His attacker then brought him here and disposed of the body. 513 00:38:10,010 --> 00:38:12,111 It's probably cold comfort at a time like this... 514 00:38:12,113 --> 00:38:14,747 but Jim has assured me that his death was sudden and painless. 515 00:38:14,749 --> 00:38:16,649 He experienced no suffering. 516 00:38:16,651 --> 00:38:18,651 Mr. Vaughn managed to persuade a team... 517 00:38:18,653 --> 00:38:20,419 of forensic archaeologists from the University... 518 00:38:20,421 --> 00:38:22,055 to help in the search. 519 00:38:22,057 --> 00:38:24,023 And while they have yet to turn up anything substantial... 520 00:38:24,025 --> 00:38:27,093 the optimistic medium is not giving up hope. 521 00:38:27,095 --> 00:38:30,430 A young, single father was taken from his little girl... 522 00:38:30,432 --> 00:38:33,499 and this community, years before his time. 523 00:38:33,501 --> 00:38:35,135 I just hope that the information... 524 00:38:35,137 --> 00:38:37,704 I've been given can bring a little peace... 525 00:38:37,706 --> 00:38:40,006 to everyone who loved Jim Bishop. 526 00:38:40,008 --> 00:38:42,142 Live from West Lone Valley... 527 00:38:42,144 --> 00:38:45,848 I'm Lisa Reynolds, KLMB News, Channel 6. 528 00:38:48,483 --> 00:38:51,450 Whoa, whoa, whoa, uh, breaking for dinner? 529 00:38:51,452 --> 00:38:53,486 It's gonna be getting dark soon, we thought we'd call it a day. 530 00:38:53,488 --> 00:38:55,521 Okay, well, first thing tomorrow morning... 531 00:38:55,523 --> 00:38:56,823 I'll bring the coffee and the doughnuts. 532 00:38:56,825 --> 00:38:58,524 I can't, I have a class to teach. 533 00:38:58,526 --> 00:39:00,160 The rest of you guys are good, right? 534 00:39:00,162 --> 00:39:02,796 Michael, I'll be honest, we just haven't seen anything... 535 00:39:02,798 --> 00:39:04,997 that suggests a gravesite. 536 00:39:04,999 --> 00:39:07,434 Jim's made it clear to me that he's in this ground... 537 00:39:07,436 --> 00:39:09,803 and he's counting on you to find him. 538 00:39:09,805 --> 00:39:12,939 And if you don't find him, he may never be found. 539 00:39:12,941 --> 00:39:16,011 I don't think any of us are ready to accept that. 540 00:39:17,512 --> 00:39:20,180 So go get some sleep, okay? 541 00:39:20,182 --> 00:39:21,814 Okay, you guys worked your tails off today... 542 00:39:21,816 --> 00:39:23,716 Jim appreciates the effort. 543 00:39:23,718 --> 00:39:27,120 And I'll... I'll see you first thing in the morning. 544 00:39:27,122 --> 00:39:29,222 I think that'll look really good. 545 00:39:29,224 --> 00:39:31,524 Uh, what... what are you shooting? 546 00:39:31,526 --> 00:39:34,660 I'm just getting footage for tomorrow's follow-up story. 547 00:39:34,662 --> 00:39:37,129 The "wackjob digging in the mountains" one. 548 00:39:37,131 --> 00:39:39,164 - He's up here. - Good... 549 00:39:39,166 --> 00:39:41,800 because folks around here are protective of Stacy Bishop... 550 00:39:41,802 --> 00:39:43,769 and if they feel like you're jerking her around... 551 00:39:43,771 --> 00:39:46,708 you're gonna get a pretty pissed-off town on your hands. 552 00:39:48,543 --> 00:39:50,579 All right, Ed, you're good, let's pack it in. 553 00:40:06,260 --> 00:40:08,827 So you had to go on the 5:00 o'clock news? 554 00:40:08,829 --> 00:40:11,497 Nathan, I don't want publicity from this. 555 00:40:11,499 --> 00:40:14,867 All right, I'm just following Jim's orders. 556 00:40:14,869 --> 00:40:17,537 Nathan, for this to work, I have to know something. 557 00:40:17,539 --> 00:40:19,506 That spot that you showed me... 558 00:40:19,508 --> 00:40:21,006 is that where you put his body? 559 00:40:21,008 --> 00:40:22,742 It has to be. 560 00:40:22,744 --> 00:40:24,577 I mean, you felt him right there, right? 561 00:40:24,579 --> 00:40:27,946 Yes, but there may have been some other psychic factors... 562 00:40:27,948 --> 00:40:29,983 in play that I don't have time to explain to you right now. 563 00:40:29,985 --> 00:40:31,517 It was 20 years ago... 564 00:40:31,519 --> 00:40:33,785 it was the middle of the night, I was fucked up. 565 00:40:33,787 --> 00:40:38,460 As far as I can remember, yeah, that's where I buried him. 566 00:40:39,827 --> 00:40:41,794 Why are there noodles all on the wall? 567 00:40:41,796 --> 00:40:45,798 So now what? When are you gonna see Stacy? 568 00:40:45,800 --> 00:40:47,867 I don't know, can't imagine she's gonna want to talk... 569 00:40:47,869 --> 00:40:50,202 to me, if her father's body hasn't turned up. 570 00:40:50,204 --> 00:40:52,941 Oh, great... 571 00:40:56,010 --> 00:40:59,546 I'm... I'm stuck in a place that I never planned to come back to! 572 00:40:59,548 --> 00:41:00,979 All right, just calm down. 573 00:41:00,981 --> 00:41:02,981 So you're gonna do what Jim sent us here for! 574 00:41:02,983 --> 00:41:06,586 Don't you think I'm trying to do that? 575 00:41:06,588 --> 00:41:09,622 I'm so confused, I don't even know any more! 576 00:41:14,095 --> 00:41:16,863 Just what in the hell is going on in here? 577 00:41:16,865 --> 00:41:18,765 What the fuck is it to you, lady? 578 00:41:18,767 --> 00:41:21,166 I will not be spoken to like that on my property. 579 00:41:21,168 --> 00:41:22,635 Ma'am, he didn't mean that. 580 00:41:22,637 --> 00:41:24,236 I go to church with the sheriff... 581 00:41:24,238 --> 00:41:26,271 and you can be sure that he's gonna have someone... 582 00:41:26,273 --> 00:41:28,874 down here to deal with you. 583 00:41:28,876 --> 00:41:31,209 Fucking goddamn it! 584 00:41:31,211 --> 00:41:32,914 Be ready to run. 585 00:41:38,285 --> 00:41:40,320 I am so sorry, ma'am, that was unacceptable. 586 00:41:40,322 --> 00:41:41,754 Don't slam my door. 587 00:41:41,756 --> 00:41:44,657 You guys already owe me for a broken lamp. 588 00:41:44,659 --> 00:41:47,195 You know what, will this cover it? 589 00:41:49,164 --> 00:41:51,064 The damn thing didn't cost $200. 590 00:41:51,066 --> 00:41:52,865 I know, but you deserve something extra... 591 00:41:52,867 --> 00:41:55,204 for the um, inconvenience we've caused tonight. 592 00:41:57,972 --> 00:42:01,274 I don't know what kind of flop houses you're used to... 593 00:42:01,276 --> 00:42:03,276 but we have rules around here. 594 00:42:03,278 --> 00:42:05,278 Absolutely. 595 00:42:05,280 --> 00:42:07,946 Now there may be nicer places down in town... 596 00:42:07,948 --> 00:42:10,216 but I have regular customers... 597 00:42:10,218 --> 00:42:13,186 who insist on staying here because I run a tight ship. 598 00:42:13,188 --> 00:42:18,358 I do not put up with noise. I do not put up with fighting. 599 00:42:18,360 --> 00:42:21,628 And I do not put up with general foolishness. 600 00:42:21,630 --> 00:42:23,162 And you shouldn't. 601 00:42:23,164 --> 00:42:27,633 You work too hard to have guests acting like hooligans. 602 00:42:27,635 --> 00:42:32,104 Wait, aren't you that psychic from the news? 603 00:42:32,106 --> 00:42:35,173 Do you really think that Jimmy's body is up there... 604 00:42:35,175 --> 00:42:37,075 on that mountain? 605 00:42:37,077 --> 00:42:38,910 I do. 606 00:42:38,912 --> 00:42:41,113 Unless he's trying to make a fool out of me. 607 00:42:41,115 --> 00:42:43,783 Do you really talk to...? 608 00:42:43,785 --> 00:42:46,785 Those who have crossed over? Yes, ma'am. 609 00:42:46,787 --> 00:42:49,021 But it's less of a conversation and more like I'm shown... 610 00:42:49,023 --> 00:42:53,059 images, little snapshots that I have to interpret. 611 00:42:53,061 --> 00:42:58,898 Like now, I'm seeing an older gentleman. 612 00:42:58,900 --> 00:43:00,899 Someone who spent a lot of time in this office. 613 00:43:00,901 --> 00:43:03,269 First name begins with a K or a C? 614 00:43:03,271 --> 00:43:06,738 Ken was my husband. 615 00:43:06,740 --> 00:43:09,809 But he's been gone for two years now. 616 00:43:09,811 --> 00:43:13,912 - You miss him, don't you? - Oh, I do. 617 00:43:13,914 --> 00:43:15,847 Well, Ken doesn't miss you. 618 00:43:15,849 --> 00:43:19,084 Because to miss someone implies that you're no longer with them. 619 00:43:19,086 --> 00:43:24,390 Ken doesn't need to miss you, because Ken is always with you. 620 00:43:24,392 --> 00:43:27,827 I have felt that. 621 00:43:27,829 --> 00:43:29,162 What's your name? 622 00:43:29,164 --> 00:43:31,463 - Phyllis. - May I take your hand, Phyllis? 623 00:43:31,465 --> 00:43:33,399 Yes. 624 00:43:33,401 --> 00:43:37,202 Ken is so proud of the work you've done... 625 00:43:37,204 --> 00:43:38,937 keeping the motel running. 626 00:43:38,939 --> 00:43:40,807 And I'm not sure what this means... 627 00:43:40,809 --> 00:43:43,879 but he says that you were right about making that change. 628 00:43:45,979 --> 00:43:49,082 He always thought that it was a waste of money... 629 00:43:49,084 --> 00:43:51,316 to re-carpet the rooms. 630 00:43:51,318 --> 00:43:54,120 It was the first thing I did when he passed. 631 00:43:54,122 --> 00:43:56,358 Well, Ken loves the color you chose. 632 00:43:59,327 --> 00:44:02,361 You know, I uh... I shouldn't be saying this. 633 00:44:02,363 --> 00:44:06,932 That man in Room 3 is a client of mine. 634 00:44:06,934 --> 00:44:09,434 I'm helping him through a difficult loss. 635 00:44:09,436 --> 00:44:10,503 He's pretty fragile right now. 636 00:44:10,505 --> 00:44:12,338 Yeah. 637 00:44:12,340 --> 00:44:14,841 So I would just appreciate you not mentioning anything... 638 00:44:14,843 --> 00:44:18,111 to anyone about my client or the work I do with him. 639 00:44:18,113 --> 00:44:22,148 No, of course not, I won't breathe a word. 640 00:44:22,150 --> 00:44:23,852 Thank you, Phyllis. 641 00:44:31,226 --> 00:44:33,024 Are we all right? 642 00:44:33,026 --> 00:44:34,963 Are we done acting crazy? 643 00:44:36,965 --> 00:44:38,396 Yeah. 644 00:44:38,398 --> 00:44:40,902 Then, yeah, we're all right. 645 00:44:53,414 --> 00:44:55,080 Hello. 646 00:44:55,082 --> 00:44:56,948 Michael, it's Monica... 647 00:44:56,950 --> 00:45:00,318 holy shit, you're amazing, they found him. 648 00:45:00,320 --> 00:45:02,053 What? 649 00:45:02,055 --> 00:45:03,455 One of those nerds started poking around 10 yards... 650 00:45:03,457 --> 00:45:05,490 to the south and they found human remains. 651 00:45:05,492 --> 00:45:08,827 What's left of the clothes is identical... 652 00:45:08,829 --> 00:45:10,363 to what Jim was wearing. 653 00:45:10,365 --> 00:45:12,465 I'm so sorry I doubted you, Michael. 654 00:45:12,467 --> 00:45:14,432 Please don't apologize. 655 00:45:14,434 --> 00:45:17,472 What's important now is that the healing can finally begin. 656 00:45:37,057 --> 00:45:39,925 Mr. Vaughn, any comment on this morning's discovery? 657 00:45:39,927 --> 00:45:44,095 Well, I'm just very proud and very humbled to have been... 658 00:45:44,097 --> 00:45:47,867 a small part in bringing some closure to this terrible ordeal. 659 00:45:47,869 --> 00:45:49,269 Thanks for calling back. 660 00:45:49,271 --> 00:45:51,269 Obviously I can only take partial credit. 661 00:45:51,271 --> 00:45:54,207 So, Michael hasn't reached out to you? 662 00:45:54,209 --> 00:45:57,910 Uh-huh. Okay, well, if you do hear from him... 663 00:45:57,912 --> 00:45:59,879 would you just get him to call me on this number? 664 00:45:59,881 --> 00:46:03,082 Jim Bishop, who broke his silence and led me here. 665 00:46:03,084 --> 00:46:05,417 And have you had any contact with Jim's daughter, Stacy? 666 00:46:05,419 --> 00:46:08,486 Unfortunately, I have not yet met with Miss Bishop... 667 00:46:08,488 --> 00:46:11,256 but I do know a reunion with her father... 668 00:46:11,258 --> 00:46:12,858 would mean a great deal to him. 669 00:46:12,860 --> 00:46:14,894 Has Mr. Bishop shown you anything... 670 00:46:14,896 --> 00:46:16,863 to help identify his killer? 671 00:46:16,865 --> 00:46:20,365 I don't have a clear picture of his identity, but I do know... 672 00:46:20,367 --> 00:46:22,401 that the man responsible is no longer with us. 673 00:46:22,403 --> 00:46:24,870 I've been shown that he took his own life... 674 00:46:24,872 --> 00:46:26,407 not long after Jim's death. 675 00:46:50,365 --> 00:46:52,465 Michael Vaughn? 676 00:46:52,467 --> 00:46:54,633 Detective Bill Banning. 677 00:46:54,635 --> 00:46:56,936 I hate to bug a guy who's in the middle of his dinner... 678 00:46:56,938 --> 00:46:58,970 but I just needed to come over here and thank you personally... 679 00:46:58,972 --> 00:47:02,240 for everything you did to help crack this Bishop case. 680 00:47:02,242 --> 00:47:04,376 Happy to be of service, Detective. 681 00:47:04,378 --> 00:47:06,379 Can I introduce you to my partner? Just take a second. 682 00:47:06,381 --> 00:47:07,579 - Zim! - Yeah. 683 00:47:07,581 --> 00:47:09,584 - Zim! - Coming. 684 00:47:11,052 --> 00:47:13,218 Michael Vaughn. 685 00:47:13,220 --> 00:47:14,586 - The uh... the guy? - Yeah! 686 00:47:14,588 --> 00:47:16,354 - This is Detective Ron Zimmer. - Wow. 687 00:47:16,356 --> 00:47:19,425 Now Zim, who was first assigned to the Bishop disappearance... 688 00:47:19,427 --> 00:47:21,227 way back in the day, when it first broke. 689 00:47:21,229 --> 00:47:23,195 Yeah, I could have used you in '96. Where the hell were you? 690 00:47:23,197 --> 00:47:27,033 Well, in '96, I was 14, soI was probably pretty busy... 691 00:47:27,035 --> 00:47:28,437 failing to lose my virginity. 692 00:47:32,240 --> 00:47:35,377 - Wow. - Have a seat. 693 00:47:36,677 --> 00:47:39,245 Well... to finding Jim. 694 00:47:39,247 --> 00:47:42,013 To finding Jim. 695 00:47:42,015 --> 00:47:43,448 And finding Michael. 696 00:47:43,450 --> 00:47:44,950 We're closing cases left and right. 697 00:47:44,952 --> 00:47:46,255 Are we now? 698 00:47:48,423 --> 00:47:52,057 You didn't hear? You're a missing person, pal. 699 00:47:52,059 --> 00:47:54,093 They filed a report on you back in Albuquerque... 700 00:47:54,095 --> 00:47:55,494 on Sunday, I think it was. 701 00:47:55,496 --> 00:47:57,997 Yeah, it was filed by Miss Mills, I believe. 702 00:47:57,999 --> 00:47:59,597 Chelsea. 703 00:47:59,599 --> 00:48:02,667 Chelsea Mills, that's right. 704 00:48:02,669 --> 00:48:05,104 Just because a guy leaves town without saying goodbye... 705 00:48:05,106 --> 00:48:06,671 doesn't mean he's gone missing. 706 00:48:06,673 --> 00:48:09,075 Christ, let's hope not. 707 00:48:09,077 --> 00:48:10,742 I was in a pretty big hurry. 708 00:48:10,744 --> 00:48:13,012 When you have a spirit like Jim who has a job... 709 00:48:13,014 --> 00:48:15,316 they want you to do, they want you to do it now. 710 00:48:18,720 --> 00:48:20,653 How you liking Lone Valley? 711 00:48:20,655 --> 00:48:23,421 I'm loving it. Folks here couldn't be more welcoming. 712 00:48:23,423 --> 00:48:26,191 They're a good breed, aren't they? Ah... 713 00:48:26,193 --> 00:48:29,495 Nice people. 714 00:48:29,497 --> 00:48:31,497 So you must have rolled into town Monday... 715 00:48:31,499 --> 00:48:33,399 I would imagine, right? 716 00:48:33,401 --> 00:48:35,700 Bright and early, saw the sun coming up over the mountains. 717 00:48:35,702 --> 00:48:39,338 Beautiful drive, yeah. 718 00:48:39,340 --> 00:48:41,340 When the kids were little, we used to make that drive... 719 00:48:41,342 --> 00:48:43,642 - down to Santa Fe every year. - Mm. 720 00:48:43,644 --> 00:48:47,146 Beautiful, yeah, it was like 18, 19 hours straight... 721 00:48:47,148 --> 00:48:49,115 if you go straight through. 722 00:48:49,117 --> 00:48:52,151 'Course, I had the wife with me, so we'd... we'd switch off. 723 00:48:52,153 --> 00:48:53,753 You did that whole drive alone? 724 00:48:53,755 --> 00:48:58,024 Yeah... well, not entirely by myself. I had Jim with me. 725 00:48:58,026 --> 00:49:00,626 You know, in my line of work, you're never really by yourself. 726 00:49:00,628 --> 00:49:03,495 - So... - Wow, I can't imagine. 727 00:49:03,497 --> 00:49:05,166 It's amazing. 728 00:49:08,168 --> 00:49:10,436 We should let you finish your steak. 729 00:49:10,438 --> 00:49:12,070 Thank you for stopping by. 730 00:49:12,072 --> 00:49:13,705 It's a pleasure meeting the guys who do the real work. 731 00:49:13,707 --> 00:49:16,274 Likewise, and in terms of this whole Jim thing... 732 00:49:16,276 --> 00:49:18,276 obviously your discovery's opened up a murder... 733 00:49:18,278 --> 00:49:20,245 investigation, so we're gonna need you to stay in town... 734 00:49:20,247 --> 00:49:22,580 for a couple days in case we have to tap that insight. 735 00:49:22,582 --> 00:49:24,582 Absolutely. 736 00:49:24,584 --> 00:49:27,787 Although, as I've said, the... the murderer is, or was... 737 00:49:27,789 --> 00:49:29,821 he's not alive. 738 00:49:29,823 --> 00:49:32,591 Yeah, we get that, but doing the real work... 739 00:49:32,593 --> 00:49:35,260 means exhausting all possibility. 740 00:49:35,262 --> 00:49:38,463 Understood. 741 00:49:38,465 --> 00:49:41,633 By the way, you're okay, aren't you, you feel okay? 742 00:49:41,635 --> 00:49:43,269 I'm great. 743 00:49:43,271 --> 00:49:45,537 You sure? Because the report in Albuquerque... 744 00:49:45,539 --> 00:49:48,340 said there were traces of blood found near your phone. 745 00:49:48,342 --> 00:49:53,144 Oh, you know what? I had a few drinks that night. 746 00:49:53,146 --> 00:49:56,448 I took a tumble in the parking lot, it wasn't my finest moment. 747 00:49:56,450 --> 00:49:58,653 That's like a Tuesday for Zim. 748 00:50:02,722 --> 00:50:04,590 Good to meet you. 749 00:50:04,592 --> 00:50:06,595 Likewise. 750 00:50:08,796 --> 00:50:10,332 That's the guy. 751 00:50:44,465 --> 00:50:46,168 Nathan. 752 00:50:47,869 --> 00:50:50,072 Nathan, it's Michael. 753 00:50:59,680 --> 00:51:02,250 Nathan? There you are. 754 00:51:03,918 --> 00:51:05,684 Turn it off. 755 00:51:05,686 --> 00:51:08,356 - What are you doing? - Turn it off! 756 00:51:12,492 --> 00:51:15,294 Everything okay in here? 757 00:51:15,296 --> 00:51:17,829 You should hear these fucking vultures. 758 00:51:17,831 --> 00:51:21,300 He's nothing but a piece of goddamn meat to them. 759 00:51:21,302 --> 00:51:24,370 I know, it's disgusting. 760 00:51:24,372 --> 00:51:26,671 But... but I have some good news. 761 00:51:26,673 --> 00:51:28,841 I'm gonna get you out of here tonight. 762 00:51:28,843 --> 00:51:31,477 So it's done? 763 00:51:31,479 --> 00:51:34,847 It's... it's going to be done. 764 00:51:34,849 --> 00:51:37,883 In the meantime, there's a 9:30 bus... 765 00:51:37,885 --> 00:51:40,285 leaving the Greyhound terminal tonight, okay? 766 00:51:40,287 --> 00:51:44,622 Take this, go home, I will come to you when this is all over. 767 00:51:44,624 --> 00:51:47,425 I'm not leaving until the job's done. 768 00:51:47,427 --> 00:51:49,628 Nathan, there are cops all over me. 769 00:51:49,630 --> 00:51:52,400 That means that you're not safe. You need to leave. 770 00:51:55,769 --> 00:52:00,238 Before you came, I imagined going outside and sitting... 771 00:52:00,240 --> 00:52:04,776 with those pricks, and telling 'em everything... 772 00:52:04,778 --> 00:52:07,849 the whole story. 773 00:52:09,584 --> 00:52:11,584 Can you imagine the look on their faces. 774 00:52:11,586 --> 00:52:12,818 I don't... uh, that... 775 00:52:12,820 --> 00:52:15,222 Jim would not want you to do that. 776 00:52:19,727 --> 00:52:24,662 Does he know how... how tired I am... 777 00:52:24,664 --> 00:52:31,539 all these years of hiding and looking over my shoulder? 778 00:52:32,939 --> 00:52:35,543 Nathan, are we friends? 779 00:52:36,711 --> 00:52:38,544 Yeah. 780 00:52:38,546 --> 00:52:41,946 How would you like to see me, your friend, go to prison? 781 00:52:41,948 --> 00:52:44,783 That's what would happen if you did something like that. 782 00:52:44,785 --> 00:52:46,751 I'd be considered an accessory to murder. 783 00:52:46,753 --> 00:52:48,923 Is that what you want? 784 00:52:51,925 --> 00:52:55,729 I just want you to hurry up and talk to her already. 785 00:53:02,936 --> 00:53:04,702 Mr. Vaughn, can we talk to you? 786 00:53:04,704 --> 00:53:06,972 - It's not a good time. - Please! We need your help. 787 00:53:06,974 --> 00:53:08,506 What do you do for a living, lady? 788 00:53:08,508 --> 00:53:09,374 I'm a waitress. 789 00:53:09,376 --> 00:53:10,341 What if I came up to you on the street... 790 00:53:10,343 --> 00:53:12,577 and I demanded that you serve me an omelet? 791 00:53:12,579 --> 00:53:15,046 Be a little rude, wouldn't it? I'm off the clock. 792 00:53:15,048 --> 00:53:20,318 Our son was kidnapped, we just need to know if he's alive. 793 00:53:20,320 --> 00:53:23,321 We came all the way up here from Florida to see you. 794 00:53:23,323 --> 00:53:27,693 Please, just a few minutes of your time. 795 00:53:27,695 --> 00:53:29,528 Arturo was taken from his preschool... 796 00:53:29,530 --> 00:53:32,597 almost a year ago and the police can't tell us anything. 797 00:53:32,599 --> 00:53:34,767 We drove up here hoping that you could... I don't know... 798 00:53:34,769 --> 00:53:38,939 We need to know if you feel any connection to him. 799 00:53:46,579 --> 00:53:49,414 I'm uh, not getting anything from Arturo. 800 00:53:49,416 --> 00:53:53,587 So... he's still alive? 801 00:53:56,023 --> 00:53:58,827 It could mean a number of things... 802 00:54:02,662 --> 00:54:07,434 but yeah, I think he's still alive. 803 00:54:09,003 --> 00:54:12,838 Thank you, oh... 804 00:54:12,840 --> 00:54:14,575 may God bless you. 805 00:54:20,081 --> 00:54:22,113 So how does this end? 806 00:54:22,115 --> 00:54:24,082 It ends when I give a reading to Stacy Bishop. 807 00:54:24,084 --> 00:54:27,019 And this Nathan will just go off on his merry way? 808 00:54:27,021 --> 00:54:29,490 Yes. 809 00:54:33,126 --> 00:54:38,497 He's dumb and desperate to believe. Trust me, he's hooked. 810 00:54:38,499 --> 00:54:40,698 One issue is that he's a little restless. 811 00:54:40,700 --> 00:54:43,001 I could use another set of eyes, just to let me know... 812 00:54:43,003 --> 00:54:45,070 if he goes anywhere or does anything erratic. 813 00:54:45,072 --> 00:54:47,740 Oh, you need my help? 814 00:54:47,742 --> 00:54:50,108 I always need your help, we're partners. 815 00:54:50,110 --> 00:54:51,876 Chelsea and Michael. 816 00:54:51,878 --> 00:54:54,481 I had to watch CNN to find out where you were. 817 00:54:55,648 --> 00:54:57,615 I know, sorry about that. 818 00:54:57,617 --> 00:54:59,417 You didn't call me, because you knew... 819 00:54:59,419 --> 00:55:00,885 I'd try to talk you out of this. 820 00:55:00,887 --> 00:55:02,588 Yeah. 821 00:55:02,590 --> 00:55:05,657 The rule is we don't make any big decisions... 822 00:55:05,659 --> 00:55:07,859 without consulting each other. 823 00:55:07,861 --> 00:55:13,131 You broke that rule and now you need me to shadow a murderer. 824 00:55:13,133 --> 00:55:16,033 To be fair, we're not talking about the Zodiac Killer here. 825 00:55:16,035 --> 00:55:18,537 Talking about a guy who, 20 years ago, tried to mug... 826 00:55:18,539 --> 00:55:20,405 someone and accidentally broke his neck. 827 00:55:20,407 --> 00:55:23,608 And he taped you to a chair and almost cut your throat. 828 00:55:23,610 --> 00:55:26,144 It was a lot less dramatic than it sounds. 829 00:55:26,146 --> 00:55:29,148 Michael, we were doing just fine without this. 830 00:55:29,150 --> 00:55:33,184 Watching you eat alone in shitty hotel bars every night... 831 00:55:33,186 --> 00:55:38,557 is not my idea of just fine, you deserve better than that. 832 00:55:38,559 --> 00:55:42,428 We deserve better than that. 833 00:55:42,430 --> 00:55:45,597 I mean, my phone is full of TV and book offers. 834 00:55:45,599 --> 00:55:47,698 We've earned those! 835 00:55:47,700 --> 00:55:51,405 Michael, none of that matters, if you end up in jail or dead. 836 00:55:56,110 --> 00:55:58,744 I can't look at those feet anymore. 837 00:55:58,746 --> 00:56:04,485 Just wait, please! I fucked up. I fucked up. 838 00:56:06,921 --> 00:56:08,553 I'm sorry. 839 00:56:08,555 --> 00:56:12,691 You are the best person I know, and I let you down... 840 00:56:12,693 --> 00:56:18,030 but if you just stay, I swear I will never make... 841 00:56:18,032 --> 00:56:19,898 another move without your approval. 842 00:56:19,900 --> 00:56:24,838 Just please don't go... I need you. 843 00:56:30,977 --> 00:56:33,945 I visited your parents. 844 00:56:33,947 --> 00:56:35,580 Why? 845 00:56:35,582 --> 00:56:37,785 Because I was looking for you. 846 00:56:39,887 --> 00:56:41,523 Did they seem worried? 847 00:56:51,599 --> 00:56:53,901 I'm glad you're okay. 848 00:57:46,186 --> 00:57:47,818 Hi, you must be Ben. 849 00:57:47,820 --> 00:57:51,925 I am, hi. I'm sorry, you are? 850 00:57:54,827 --> 00:57:57,229 Michael Vaughn, the psychic medium who's been talking... 851 00:57:57,231 --> 00:58:01,233 It was a joke, I know who you are. Nice to meet you. 852 00:58:01,235 --> 00:58:05,637 Okay, um, I'm sorry to just drop by like this, but... 853 00:58:05,639 --> 00:58:08,307 You know, can we talk inside? The cameras are... 854 00:58:08,309 --> 00:58:11,075 We're gettin' used to them. 855 00:58:11,077 --> 00:58:14,245 Okay, well, I'm actually here to speak with Stacy. 856 00:58:14,247 --> 00:58:15,347 Is she available? 857 00:58:15,349 --> 00:58:18,983 Uh... now's not a great time. 858 00:58:18,985 --> 00:58:23,854 Is there a better time? Maybe later today, this evening. 859 00:58:23,856 --> 00:58:25,856 It's been a tough week, Michael. 860 00:58:25,858 --> 00:58:29,327 She's not really ready to talk to anyone just yet. 861 00:58:29,329 --> 00:58:31,129 Understood. 862 00:58:31,131 --> 00:58:33,231 It's just that her dad is very excited... 863 00:58:33,233 --> 00:58:34,800 to talk to his little girl again. 864 00:58:34,802 --> 00:58:37,769 And in my experience, a reunion like that... 865 00:58:37,771 --> 00:58:39,037 can provide some real comfort. 866 00:58:39,039 --> 00:58:40,606 I'll tell her. 867 00:58:40,608 --> 00:58:42,707 - Good... all right. - Okay. 868 00:58:42,709 --> 00:58:44,108 Well, uh, this is my card. 869 00:58:44,110 --> 00:58:46,878 Just give me a call when she's ready. 870 00:58:46,880 --> 00:58:49,013 Uh, sooner than later, hopefully. 871 00:58:49,015 --> 00:58:52,718 As I said, her dad is just very excited to talk to her. 872 00:58:52,720 --> 00:58:57,856 Oh, and these are for her. Those are from me. 873 00:58:57,858 --> 00:58:59,825 Gosh, that's really thoughtful. 874 00:58:59,827 --> 00:59:03,394 Thanks for stopping by. Take care. 875 00:59:03,396 --> 00:59:05,030 - You... you got it. - Yeah, I got it, thanks. 876 00:59:05,032 --> 00:59:06,267 - There you go. - Thanks. 877 00:59:08,668 --> 00:59:09,801 We're outside Stacy Bishop's house... 878 00:59:09,803 --> 00:59:12,037 where Michael Vaughn arrived moments ago. 879 00:59:12,039 --> 00:59:13,338 What's being discussed in the house, we're not quite... 880 00:59:13,340 --> 00:59:14,342 He's here! 881 00:59:16,343 --> 00:59:17,943 Excuse me, what brings you here, Mr. Vaughn? 882 00:59:17,945 --> 00:59:19,845 Are you and Stacy planning to talk? 883 00:59:19,847 --> 00:59:21,345 Do you have any reaction to the coroner's report? 884 00:59:21,347 --> 00:59:22,680 - What's that? - The coroner's report... 885 00:59:22,682 --> 00:59:24,950 - do you have any comment? - I'm sorry, I haven't read it. 886 00:59:24,952 --> 00:59:26,818 It was just released... 887 00:59:26,820 --> 00:59:28,687 it says the likely cause of Mr. Bishop's death... 888 00:59:28,689 --> 00:59:30,789 was not a blow to the head, but rather multiple stab wounds. 889 00:59:30,791 --> 00:59:33,425 Do you have any comment? 890 00:59:33,427 --> 00:59:35,292 Um, as I've said... 891 00:59:35,294 --> 00:59:37,428 I can only interpret images that are shown to me... 892 00:59:37,430 --> 00:59:40,131 so, sometimes there are going to be some inaccuracies... 893 00:59:40,133 --> 00:59:42,133 maybe some facts left out for unknown reasons... 894 00:59:42,135 --> 00:59:44,736 but the important thing is that Jim Bishop gave me... 895 00:59:44,738 --> 00:59:47,204 the necessary information to help uncover his body. 896 00:59:47,206 --> 00:59:49,140 So, if you'll excuse me. 897 00:59:49,142 --> 00:59:50,975 That was Michael Vaughn responding... 898 00:59:50,977 --> 00:59:53,014 to the latest development in the Jim Bishop case. 899 01:00:01,954 --> 01:00:04,021 That son of a bitch is gonna ruin everything. 900 01:00:04,023 --> 01:00:05,823 Then let's get ahead of it. 901 01:00:05,825 --> 01:00:07,858 Go to the police, tell them about Nathan. 902 01:00:07,860 --> 01:00:11,262 Tell them you felt your life was in danger, so you kept lying. 903 01:00:11,264 --> 01:00:13,465 No, there are still moves to make here. 904 01:00:13,467 --> 01:00:14,932 I just have to finish this... 905 01:00:14,934 --> 01:00:16,267 before Dipshit ruins my credibility. 906 01:00:16,269 --> 01:00:18,003 How? 907 01:00:18,005 --> 01:00:19,771 Jim's memorial is tomorrow. 908 01:00:19,773 --> 01:00:21,807 Stacy will be there, I'll make her talk to me... 909 01:00:21,809 --> 01:00:23,207 and then we are out. 910 01:00:23,209 --> 01:00:25,910 I'm scared to be here, Michael. 911 01:00:25,912 --> 01:00:27,079 You're fine... 912 01:00:27,081 --> 01:00:29,146 just keep your doors locked. 913 01:00:29,148 --> 01:00:33,251 Unless you'd feel better staying with me tonight. 914 01:00:33,253 --> 01:00:36,454 I'm being serious. 915 01:00:36,456 --> 01:00:39,990 Can we just stick to the conversation? 916 01:00:39,992 --> 01:00:42,963 And how are you gonna make her talk, Michael? 917 01:00:57,443 --> 01:01:00,378 Thank you so much for coming out today. 918 01:01:00,380 --> 01:01:03,347 I guess these things usually happen in a church... 919 01:01:03,349 --> 01:01:08,452 but anybody who knew my dad, knows that this was his church. 920 01:01:08,454 --> 01:01:12,490 He loved painting this place. 921 01:01:12,492 --> 01:01:15,526 In fact, the first time I picked up a paint brush was here. 922 01:01:15,528 --> 01:01:20,097 He held me up to his canvas and let me ruin... 923 01:01:20,099 --> 01:01:23,100 one of his landscapes, by painting a giant... 924 01:01:23,102 --> 01:01:26,441 yellow, smiling sun in the corner of it. 925 01:01:29,142 --> 01:01:33,345 My dad is gone, we know that now. 926 01:01:33,347 --> 01:01:40,885 But somehow I managed to gain countless dads and moms... 927 01:01:40,887 --> 01:01:44,356 and brothers and sisters, because of it. 928 01:01:44,358 --> 01:01:46,791 You guys are all my family... 929 01:01:46,793 --> 01:01:50,831 and I'm just so grateful, so, thank you. 930 01:02:22,528 --> 01:02:25,062 Come on, come on, come on. 931 01:02:29,001 --> 01:02:31,202 Shit. 932 01:02:58,631 --> 01:03:00,465 Michael... 933 01:03:00,467 --> 01:03:03,602 I want you to tell me what the fuck is going on. 934 01:03:03,604 --> 01:03:05,604 I'm sorry, sir, do we know each other? 935 01:03:05,606 --> 01:03:08,305 There you go, fucking with me again! 936 01:03:08,307 --> 01:03:09,608 You seem distraught. 937 01:03:09,610 --> 01:03:11,609 - Is everything okay? - Who is she? 938 01:03:11,611 --> 01:03:13,912 Who is that woman that's watching me at the motel? 939 01:03:13,914 --> 01:03:15,312 I don't know who you're talking about... 940 01:03:15,314 --> 01:03:16,981 but it seems like maybe you've had a few drinks. 941 01:03:16,983 --> 01:03:18,249 Fuck you. 942 01:03:18,251 --> 01:03:20,352 Excuse me, there are children here. 943 01:03:20,354 --> 01:03:22,486 Okay, maybe we should go find a nice, quiet place to talk... 944 01:03:22,488 --> 01:03:24,388 just you and me, okay? 945 01:03:24,390 --> 01:03:28,526 Look at Stacy right now. You're upsetting her. 946 01:03:28,528 --> 01:03:31,363 And Jim is furious with you for it. 947 01:03:31,365 --> 01:03:34,265 Let's go. Let's go! 948 01:03:34,267 --> 01:03:37,903 Sorry, it's... it's an emotional day for everyone. 949 01:03:42,508 --> 01:03:44,175 Where are we going? 950 01:03:44,177 --> 01:03:45,943 Jim wants me to take you home. 951 01:03:45,945 --> 01:03:48,114 Unh-unh, we're not done. 952 01:03:49,349 --> 01:03:51,249 Please don't raise your voice. 953 01:03:51,251 --> 01:03:54,255 It's scary enough being alone with you as it is. 954 01:03:57,624 --> 01:04:02,026 I'm sorry, I didn't tell you. 955 01:04:02,028 --> 01:04:04,064 The truth about Jim's little accident? 956 01:04:06,465 --> 01:04:10,904 Yeah, didn't exactly help me to earn Stacy's trust, did it? 957 01:04:13,072 --> 01:04:16,573 I've been completely truthful with you from the beginning. 958 01:04:16,575 --> 01:04:19,880 I just assumed you were being the same with me. 959 01:04:21,981 --> 01:04:25,316 It's not just the lies, it's the fact that you're drinking again. 960 01:04:25,318 --> 01:04:29,023 Paranoid that some woman is watching you. 961 01:04:32,425 --> 01:04:37,963 You said he was furious at me. Is that true? 962 01:04:37,965 --> 01:04:40,097 Yes. 963 01:04:40,099 --> 01:04:43,303 I always thought they couldn't feel those kind of emotions. 964 01:04:45,305 --> 01:04:47,942 Why don't we just have a little quiet time, please? 965 01:04:48,675 --> 01:04:50,010 Yeah. 966 01:04:57,450 --> 01:04:58,716 Afternoon. 967 01:04:58,718 --> 01:05:01,086 Oh, sorry, guys, my rooms are all booked up. 968 01:05:01,088 --> 01:05:03,521 Oh, we're not looking for a room today. 969 01:05:03,523 --> 01:05:06,323 I'm Detective Banning, this is Detective Zimmer. 970 01:05:06,325 --> 01:05:10,061 We were hoping you could take a look at a picture for us. 971 01:05:10,063 --> 01:05:12,363 I suppose so. 972 01:05:12,365 --> 01:05:14,099 Good. 973 01:05:14,101 --> 01:05:18,204 Well, this guy right here with uh, Michael Vaughn... 974 01:05:19,673 --> 01:05:22,610 wondering if you recognize him. 975 01:05:24,077 --> 01:05:27,281 - Hm... - Has he been through here? 976 01:05:30,784 --> 01:05:33,218 Yeah. 977 01:05:49,235 --> 01:05:50,670 Can you hurry up? 978 01:06:03,050 --> 01:06:05,318 Christ, look at that sky. 979 01:06:07,086 --> 01:06:10,254 I get some great skies in the desert... 980 01:06:10,256 --> 01:06:12,459 but nothing like these mountain sunsets. 981 01:06:17,363 --> 01:06:20,266 Take a look... before it's gone. 982 01:06:56,570 --> 01:06:58,135 Chels. 983 01:06:58,137 --> 01:06:59,437 Where are you? 984 01:06:59,439 --> 01:07:00,738 I'm about three hours out of town. 985 01:07:00,740 --> 01:07:02,106 Is he with you? 986 01:07:02,108 --> 01:07:03,408 Yeah, we're out. 987 01:07:03,410 --> 01:07:04,475 Thank god. 988 01:07:04,477 --> 01:07:05,776 Have you been getting calls? 989 01:07:05,778 --> 01:07:06,945 Yeah, but I've been ignoring them. 990 01:07:06,947 --> 01:07:08,546 Good. Keep doing that. 991 01:07:08,548 --> 01:07:10,381 Why? 992 01:07:10,383 --> 01:07:11,582 Stacy's people released... 993 01:07:11,584 --> 01:07:13,318 a statement to the media. 994 01:07:13,320 --> 01:07:15,653 They're interested in doing a sit-down with you. 995 01:07:15,655 --> 01:07:17,521 Well, it's too late. She had her chance. 996 01:07:17,523 --> 01:07:20,457 Exactly, a live reading would be crazy. 997 01:07:20,459 --> 01:07:22,459 A live reading, like on camera? 998 01:07:22,461 --> 01:07:23,727 Does it matter? 999 01:07:23,729 --> 01:07:25,729 Why would she do that? 1000 01:07:25,731 --> 01:07:27,564 I don't know, somebody probably... 1001 01:07:27,566 --> 01:07:29,033 offered her big bucks, but you're not doing it. 1002 01:07:29,035 --> 01:07:31,236 So, I guess the decision's been made then. 1003 01:07:31,238 --> 01:07:32,604 There's nothing to decide. 1004 01:07:32,606 --> 01:07:34,305 Something like that's never been done. 1005 01:07:34,307 --> 01:07:36,707 Which is a pretty compelling reason to consider it. 1006 01:07:36,709 --> 01:07:37,908 It hasn't been done... 1007 01:07:37,910 --> 01:07:39,611 because it can't be controlled. 1008 01:07:39,613 --> 01:07:41,412 If you sink, I won't be there to pull you out. 1009 01:07:41,414 --> 01:07:42,814 But if I don't sink? 1010 01:07:42,816 --> 01:07:43,914 No. 1011 01:07:43,916 --> 01:07:45,749 It could be legendary. 1012 01:07:45,751 --> 01:07:47,519 Michael, I'm begging you. 1013 01:07:47,521 --> 01:07:49,187 For the sake of everything we've built... 1014 01:07:49,189 --> 01:07:51,189 please just keep driving. 1015 01:07:51,191 --> 01:07:53,191 Stop being dramatic, we're just talking. 1016 01:07:53,193 --> 01:07:54,591 I-I gotta go. 1017 01:07:54,593 --> 01:07:56,262 Michael, please, don't come back here! 1018 01:08:04,303 --> 01:08:06,738 It's gone. 1019 01:08:06,740 --> 01:08:11,345 If Jim gave you one more chance, could he trust you? 1020 01:08:21,687 --> 01:08:23,221 Michael? 1021 01:08:23,223 --> 01:08:25,856 Phyllis... hi. 1022 01:08:25,858 --> 01:08:29,694 You know, all my rooms come with doors, right? 1023 01:08:29,696 --> 01:08:32,497 I take client confidentiality very seriously. 1024 01:08:32,499 --> 01:08:35,333 I've been waiting for you to stop by again. 1025 01:08:35,335 --> 01:08:38,203 It would be so nice to hear from Ken. 1026 01:08:38,205 --> 01:08:41,538 I thought of a few things I'd like to ask him. 1027 01:08:41,540 --> 01:08:43,208 Good, good, good. 1028 01:08:43,210 --> 01:08:45,443 When I have a moment, I promise I'll come find you. 1029 01:08:45,445 --> 01:08:48,579 You know, a couple of detectives came by earlier. 1030 01:08:48,581 --> 01:08:52,516 They showed me a picture of you and... 1031 01:08:52,518 --> 01:08:55,255 And they wanted to know if I recognized him. 1032 01:08:56,622 --> 01:08:57,955 What did you tell them? 1033 01:08:57,957 --> 01:09:00,725 That I'd never seen him before in my life. 1034 01:09:00,727 --> 01:09:03,528 Okay, you did good, thank you. 1035 01:09:03,530 --> 01:09:07,798 Of course, I don't feel so hot lying to them like that. 1036 01:09:07,800 --> 01:09:09,667 You didn't lie to them. 1037 01:09:09,669 --> 01:09:11,636 You protected some information to help a person in pain. 1038 01:09:11,638 --> 01:09:13,003 There's no crime in that. 1039 01:09:13,005 --> 01:09:18,008 I know, but it's got me all tied up in knots. 1040 01:09:18,010 --> 01:09:19,810 Although... 1041 01:09:19,812 --> 01:09:21,445 What? 1042 01:09:21,447 --> 01:09:24,916 Talking with Ken always seemed to have a way... 1043 01:09:24,918 --> 01:09:27,321 of calming me down. 1044 01:09:28,921 --> 01:09:34,527 Well, then maybe we should see if Ken is available. 1045 01:10:16,469 --> 01:10:19,636 Stacy, we found this in your bedroom... 1046 01:10:19,638 --> 01:10:22,073 and I'd love for it in the background of your shot. 1047 01:10:22,075 --> 01:10:24,542 You're fine with that, right? 1048 01:10:24,544 --> 01:10:28,312 - Yeah... yeah, sure. - Great. 1049 01:10:28,314 --> 01:10:29,946 We're counting down the hours... 1050 01:10:29,948 --> 01:10:33,351 until tonight's Inside America, when Stacy Bishop... 1051 01:10:33,353 --> 01:10:35,619 and Michael Vaughn meet for the live conversation... 1052 01:10:35,621 --> 01:10:37,689 we've all been waiting for. 1053 01:10:37,691 --> 01:10:39,791 It's being called Vaughn-demonium. 1054 01:10:39,793 --> 01:10:42,459 The usual sleepy town of Lone Valley, Nevada... 1055 01:10:42,461 --> 01:10:45,896 is buzzing with anticipation over tonight's live TV event. 1056 01:10:45,898 --> 01:10:47,832 Stacy Bishop and Michael Vaughn... 1057 01:10:47,834 --> 01:10:49,867 will be sitting down for their first ever... 1058 01:10:49,869 --> 01:10:51,601 face-to-face discussion... 1059 01:10:51,603 --> 01:10:55,373 on a special, live edition of Inside America. 1060 01:10:55,375 --> 01:10:56,708 People can't wait to see... 1061 01:10:56,710 --> 01:10:58,676 Stacy reconnect with her father. 1062 01:10:58,678 --> 01:11:00,944 There's a lot of speculation and hope... 1063 01:11:00,946 --> 01:11:02,547 about what will be revealed tonight. 1064 01:11:02,549 --> 01:11:04,481 You know, I have to tell you... 1065 01:11:04,483 --> 01:11:06,617 this Michael Vaughn, he comes out of basic obscurity... 1066 01:11:06,619 --> 01:11:08,852 and all of a sudden all the lights are on this gentleman. 1067 01:11:08,854 --> 01:11:10,687 What's your take on what's gonna happen? 1068 01:11:10,689 --> 01:11:12,489 We're all anticipating that... 1069 01:11:12,491 --> 01:11:15,025 Michael Vaughn and Stacy Bishop will have a sit-down... 1070 01:11:15,027 --> 01:11:17,662 and hopefully it will give Stacy... 1071 01:11:17,664 --> 01:11:18,762 Social media reaction... 1072 01:11:18,764 --> 01:11:20,097 has been overwhelming. 1073 01:11:24,637 --> 01:11:25,936 Obviously the big question... 1074 01:11:25,938 --> 01:11:27,739 that still remains is... 1075 01:11:27,741 --> 01:11:30,344 who was responsible for her father's death. 1076 01:11:33,545 --> 01:11:35,445 Mr. Vaughn, I'm Ron Cassidy... 1077 01:11:35,447 --> 01:11:36,713 I'll be producing your segment tonight. 1078 01:11:36,715 --> 01:11:38,850 - Great. - Come on in, get you set up. 1079 01:12:00,572 --> 01:12:04,378 All right, everyone, we're live in ten seconds, all right. 1080 01:12:06,912 --> 01:12:11,017 And five, four, three... 1081 01:12:14,521 --> 01:12:15,919 Hello and welcome to this... 1082 01:12:15,921 --> 01:12:17,821 very special edition of Inside America. 1083 01:12:17,823 --> 01:12:19,791 I'm Pauline Williams. 1084 01:12:19,793 --> 01:12:22,526 We're coming to you live from Lone Valley, Nevada... 1085 01:12:22,528 --> 01:12:24,861 and the home of Stacy Bishop. 1086 01:12:24,863 --> 01:12:28,065 I know that this has been a very emotional week for you... 1087 01:12:28,067 --> 01:12:31,202 so thank you for inviting us here tonight. 1088 01:12:31,204 --> 01:12:34,672 We're also joined by Michael Vaughn, the psychic medium... 1089 01:12:34,674 --> 01:12:36,541 who helped police uncover the remains... 1090 01:12:36,543 --> 01:12:39,075 of Stacy's missing father, Jim Bishop. 1091 01:12:39,077 --> 01:12:40,778 Thank you, Pauline. 1092 01:12:40,780 --> 01:12:43,547 I'll start with a very obvious question... 1093 01:12:43,549 --> 01:12:46,984 is Jim here with Stacy right now? 1094 01:12:46,986 --> 01:12:50,488 A better question might be when is he not with her? 1095 01:12:50,490 --> 01:12:53,724 I'm asked all the time whether people's loved ones... 1096 01:12:53,726 --> 01:12:56,828 are physically present, and I always say... 1097 01:12:56,830 --> 01:12:58,762 that it's like a sunset, you know? 1098 01:12:58,764 --> 01:13:01,666 Try to remember the most beautiful sunset you ever saw. 1099 01:13:01,668 --> 01:13:03,601 Hey, man, you gotta see this. 1100 01:13:03,603 --> 01:13:05,069 Except that it was gone. 1101 01:13:05,071 --> 01:13:08,038 It's from the old gas station footage. 1102 01:13:08,040 --> 01:13:10,708 We couldn't I.D. this guy back in '96. 1103 01:13:10,710 --> 01:13:12,577 He stops in about three hours before Bishop 1104 01:13:12,579 --> 01:13:15,111 disappears from the tape, right? 1105 01:13:15,113 --> 01:13:17,017 Look at this. 1106 01:13:18,884 --> 01:13:21,053 - Hm? - That's our guy. 1107 01:13:22,754 --> 01:13:24,187 That's our guy! 1108 01:13:24,189 --> 01:13:26,056 Let's go get him. 1109 01:13:26,058 --> 01:13:30,261 Your father's body, that disposable shell, that is gone. 1110 01:13:30,263 --> 01:13:34,765 But his spirit, your actual father... 1111 01:13:34,767 --> 01:13:37,235 that's always with you. 1112 01:13:37,237 --> 01:13:40,770 He's... he's actually showing me something. 1113 01:13:40,772 --> 01:13:43,207 I'm seeing a time that you got hurt... 1114 01:13:43,209 --> 01:13:47,043 maybe you broke a bone, ten, eleven years old? 1115 01:13:47,045 --> 01:13:50,181 I broke my ankle at a softball game when I was eleven. 1116 01:13:50,183 --> 01:13:53,217 That's right, and do you remember... 1117 01:13:53,219 --> 01:13:56,520 lying there on that field with tears streaming down your face? 1118 01:13:56,522 --> 01:13:58,122 Yes, yeah. 1119 01:13:58,124 --> 01:13:59,757 So does your dad... 1120 01:13:59,759 --> 01:14:02,092 because he was right there holding you the entire time. 1121 01:14:02,094 --> 01:14:04,561 Jim just showed you that? 1122 01:14:04,563 --> 01:14:06,096 Yes, he did. 1123 01:14:06,098 --> 01:14:09,934 Wow, that is powerful stuff. 1124 01:14:09,936 --> 01:14:12,970 Stacy, is there anything you'd like to say to your father? 1125 01:14:12,972 --> 01:14:15,539 Maybe some questions that you want to ask? 1126 01:14:15,541 --> 01:14:19,976 Um, there's... there's so much. 1127 01:14:19,978 --> 01:14:24,315 Um... Michael, I'm actually... 1128 01:14:24,317 --> 01:14:26,883 I'm wondering if he's shown you someone... 1129 01:14:26,885 --> 01:14:29,886 um, a woman named Miss Angeline. 1130 01:14:29,888 --> 01:14:32,556 Miss Angeline? 1131 01:14:32,558 --> 01:14:34,624 Deny, Michael. 1132 01:14:34,626 --> 01:14:38,562 Yes, uh, I am getting a response to that name. 1133 01:14:38,564 --> 01:14:40,330 Shit. 1134 01:14:40,332 --> 01:14:42,233 I'm seeing that she had quite an impact on you. 1135 01:14:42,235 --> 01:14:43,935 She did, yeah. 1136 01:14:43,937 --> 01:14:45,836 What else are you seeing about this Miss Angeline? 1137 01:14:45,838 --> 01:14:49,873 Well, there's a lot of powerful, positive energy around her. 1138 01:14:49,875 --> 01:14:52,075 I feel like she may have been a teacher... 1139 01:14:52,077 --> 01:14:54,110 or someone in a teacher-type position... 1140 01:14:54,112 --> 01:14:56,082 a caretaker of some kind. 1141 01:14:57,616 --> 01:14:59,316 Maybe not in a literal sense... 1142 01:14:59,318 --> 01:15:01,985 but that's the way that Jim viewed her role in your life. 1143 01:15:01,987 --> 01:15:03,253 Really? 1144 01:15:03,255 --> 01:15:05,625 Stacy, who is Miss Angeline? 1145 01:15:07,660 --> 01:15:11,095 A couple months after my dad went missing... 1146 01:15:11,097 --> 01:15:12,829 I did a talk show... 1147 01:15:12,831 --> 01:15:16,066 the 'very special episode' like this one... 1148 01:15:16,068 --> 01:15:19,203 and they brought in a psychic, Miss Angeline. 1149 01:15:19,205 --> 01:15:23,106 And she sat right where you're sitting, Michael... 1150 01:15:23,108 --> 01:15:27,979 and she smiled at me and she told me that my dad... 1151 01:15:27,981 --> 01:15:30,748 was gonna come back before I turned 13... 1152 01:15:30,750 --> 01:15:35,185 and I was... I was ecstatic. 1153 01:15:35,187 --> 01:15:40,190 I mean, I would run home from school every day just hoping... 1154 01:15:40,192 --> 01:15:43,260 that, that would be the day that, you know... 1155 01:15:43,262 --> 01:15:46,230 he would... he would finally show up. 1156 01:15:46,232 --> 01:15:52,168 And... the night that I turned 13... 1157 01:15:52,170 --> 01:15:55,373 I sat on the front step... 1158 01:15:55,375 --> 01:15:59,010 of my house and I had this little flashlight... 1159 01:15:59,012 --> 01:16:02,747 that I just shined up and down the street, just waiting... 1160 01:16:02,749 --> 01:16:08,752 just waiting to see him... and then midnight hit... 1161 01:16:08,754 --> 01:16:14,827 and my grandmother had to wrestle me into the house... 1162 01:16:15,928 --> 01:16:18,261 Sorry. 1163 01:16:18,263 --> 01:16:22,166 I just... I fell apart, you know, it was like... 1164 01:16:22,168 --> 01:16:26,203 my dad went missing all over again. 1165 01:16:26,205 --> 01:16:30,440 So, it's strange to me that you would see... 1166 01:16:30,442 --> 01:16:33,946 all this positive energy around her. 1167 01:16:36,348 --> 01:16:41,318 I agree, um, but I can say that we don't always know... 1168 01:16:41,320 --> 01:16:43,020 the reasons for everything. 1169 01:16:43,022 --> 01:16:46,891 So, maybe your father feels there was a lesson... 1170 01:16:46,893 --> 01:16:49,959 to be learned in this. 1171 01:16:49,961 --> 01:16:53,799 I tried killing myself three weeks later. 1172 01:17:01,874 --> 01:17:05,077 Stacy, may I take your hand? 1173 01:17:06,344 --> 01:17:08,044 I'd rather you didn't. 1174 01:17:08,046 --> 01:17:10,847 It often helps to improve the psychic connection. 1175 01:17:10,849 --> 01:17:14,952 I'd rather you didn't. 1176 01:17:14,954 --> 01:17:17,387 Okay. 1177 01:17:17,389 --> 01:17:21,992 Um, I obviously can't speak for this Miss Angeline... 1178 01:17:21,994 --> 01:17:25,229 but it's possible that she wasn't fully in tune... 1179 01:17:25,231 --> 01:17:26,931 with your father's spirit. 1180 01:17:26,933 --> 01:17:29,300 Or maybe she had no psychic powers... 1181 01:17:29,302 --> 01:17:32,736 and was lying to take advantage of my story. 1182 01:17:32,738 --> 01:17:34,404 It would be heartbreaking... 1183 01:17:34,406 --> 01:17:36,006 if that were the case. 1184 01:17:36,008 --> 01:17:37,108 Have you been lying... 1185 01:17:37,110 --> 01:17:39,008 to take advantage of my story? 1186 01:17:39,010 --> 01:17:41,011 Unlike Miss Angeline, I have a legitimate connection... 1187 01:17:41,013 --> 01:17:43,079 to your father and it's important to him... 1188 01:17:43,081 --> 01:17:44,414 that you trust that. 1189 01:17:44,416 --> 01:17:47,251 Stacy, you do believe that Mr. Vaughn... 1190 01:17:47,253 --> 01:17:50,053 was led to your father's remains, right? 1191 01:17:50,055 --> 01:17:54,158 Yeah... but not by my dad. 1192 01:17:54,160 --> 01:17:55,860 Then by whom? 1193 01:17:55,862 --> 01:17:58,162 Maybe by the man who put him there. 1194 01:17:58,164 --> 01:17:59,363 That's obviously impossible... 1195 01:17:59,365 --> 01:18:01,164 as I've said, that man... 1196 01:18:01,166 --> 01:18:02,800 Is no longer alive. Yeah, I know. 1197 01:18:02,802 --> 01:18:04,502 Of course, you also said that my dad died... 1198 01:18:04,504 --> 01:18:06,302 from a painless blow to the head. 1199 01:18:06,304 --> 01:18:09,840 You're asserting that Mr. Vaughn got his information... 1200 01:18:09,842 --> 01:18:11,475 - from another source? - May I say something? 1201 01:18:11,477 --> 01:18:15,546 I'm asserting that Mr. Vaughn is not psychic. 1202 01:18:15,548 --> 01:18:19,483 Which means, yes, he got his information from another source. 1203 01:18:19,485 --> 01:18:22,052 Pauline, I see this a lot. 1204 01:18:22,054 --> 01:18:24,989 Many people are so entrenched in their grief... 1205 01:18:24,991 --> 01:18:28,124 that they will push back when I offer any ray of hope. 1206 01:18:28,126 --> 01:18:31,561 It's an understandable emotional defense. 1207 01:18:31,563 --> 01:18:33,499 I didn't break my ankle. 1208 01:18:35,835 --> 01:18:39,270 I've never broken a bone. 1209 01:18:39,272 --> 01:18:41,070 Many times when I'm shown an injury... 1210 01:18:41,072 --> 01:18:45,042 it can represent an emotional or psychological trauma. 1211 01:18:45,044 --> 01:18:47,343 You're a thief, Michael... 1212 01:18:47,345 --> 01:18:49,445 you and Miss Angeline. 1213 01:18:49,447 --> 01:18:55,252 Grieving people come to you and you steal their loved ones. 1214 01:18:55,254 --> 01:18:57,187 I help people. 1215 01:18:57,189 --> 01:19:00,457 And then you sell their loved ones back to them. 1216 01:19:00,459 --> 01:19:04,328 But you've changed them, your lies have twisted them... 1217 01:19:04,330 --> 01:19:08,097 into something else, something deformed, well, not this time. 1218 01:19:08,099 --> 01:19:11,771 You don't get my dad. 1219 01:19:15,040 --> 01:19:19,109 Well, I am sorry that this sit-down... 1220 01:19:19,111 --> 01:19:21,011 isn't providing the kind of closure... 1221 01:19:21,013 --> 01:19:23,480 that we all hoped it would. 1222 01:19:23,482 --> 01:19:27,318 Is there anything that Mr. Vaughn could say or do... 1223 01:19:27,320 --> 01:19:31,622 to bring you comfort at this time? 1224 01:19:31,624 --> 01:19:36,392 My dad was murdered and he's not coming back. 1225 01:19:36,394 --> 01:19:38,098 So, no. 1226 01:19:43,402 --> 01:19:45,970 On that sobering thought, we'll send it back... 1227 01:19:45,972 --> 01:19:47,971 to our studio in New York. 1228 01:19:47,973 --> 01:19:49,340 Thank you, Stacy. 1229 01:19:49,342 --> 01:19:51,175 Thank you, Michael. 1230 01:19:51,177 --> 01:19:54,310 And thank you for tuning in to this fascinating discussion. 1231 01:19:54,312 --> 01:19:58,551 From Lone Valley, Nevada, I'm Pauline Williams, goodnight. 1232 01:20:01,219 --> 01:20:02,454 And we're clear. 1233 01:20:06,392 --> 01:20:08,094 Get out of my house. 1234 01:20:22,540 --> 01:20:24,977 How do you respond to Ms. Bishop's accusations, Michael? 1235 01:21:02,080 --> 01:21:03,247 Michael? 1236 01:21:03,249 --> 01:21:04,315 I need you to come get me. 1237 01:21:04,317 --> 01:21:05,682 I can't. 1238 01:21:05,684 --> 01:21:07,517 Chelsea, goddamn it, I'm sorry, okay? 1239 01:21:07,519 --> 01:21:10,055 You were right! I need your help! 1240 01:21:12,558 --> 01:21:14,261 Is he with you? 1241 01:21:17,062 --> 01:21:18,898 Yeah. 1242 01:21:25,137 --> 01:21:26,436 Where are you? 1243 01:21:26,438 --> 01:21:29,306 Oh, fuck... 1244 01:21:29,308 --> 01:21:30,740 Nathan, what are you doing, buddy? 1245 01:21:30,742 --> 01:21:33,043 That didn't go the way that you promised. 1246 01:21:33,045 --> 01:21:35,279 To be fair, I didn't make any promises. 1247 01:21:35,281 --> 01:21:38,382 Nothing has gone the way that you promised. 1248 01:21:38,384 --> 01:21:40,450 And I think we should talk it through, okay? 1249 01:21:40,452 --> 01:21:43,252 This lady, how important is she to you? 1250 01:21:43,254 --> 01:21:45,055 Nathan, this is not about her, okay? 1251 01:21:45,057 --> 01:21:46,293 This is about you and me. 1252 01:21:48,393 --> 01:21:49,993 All right, listen, I'm gonna come to you, okay? 1253 01:21:49,995 --> 01:21:51,430 But you have to promise not to hurt her. 1254 01:21:53,064 --> 01:21:56,303 Nathan! Shit. 1255 01:22:31,737 --> 01:22:34,171 C'mon, c'mon. 1256 01:22:34,173 --> 01:22:35,342 Nathan, I'm outside. 1257 01:22:37,043 --> 01:22:38,978 Okay, I need to know that she's okay. 1258 01:22:49,054 --> 01:22:51,055 Okay, we... we can't stay here, there are police looking... 1259 01:22:51,057 --> 01:22:53,727 for both of us, so take Chelsea's car and follow me. 1260 01:23:00,198 --> 01:23:01,500 Fuck. 1261 01:23:04,836 --> 01:23:08,471 Excuse me, you can't park here! 1262 01:23:08,473 --> 01:23:10,373 Michael, what are you doing in here? 1263 01:23:10,375 --> 01:23:11,542 It's a long a story. 1264 01:23:11,544 --> 01:23:13,543 I saw you on the show earlier. 1265 01:23:13,545 --> 01:23:16,547 I started wondering if you've been completely honest with me. 1266 01:23:16,549 --> 01:23:19,182 Can you go the fuck back to bed, please? 1267 01:23:19,184 --> 01:23:20,484 I gave you good news. 1268 01:23:20,486 --> 01:23:22,252 You got to feel closer to your husband. 1269 01:23:22,254 --> 01:23:24,390 Can you be happy with that and go back to bed, please? 1270 01:23:31,629 --> 01:23:33,699 C'mon, c'mon, c'mon... 1271 01:24:19,445 --> 01:24:21,177 Hello? 1272 01:24:21,179 --> 01:24:22,445 Mike. 1273 01:24:22,447 --> 01:24:24,213 Dad? 1274 01:24:24,215 --> 01:24:28,284 Mom and I just watched you on the TV. 1275 01:24:28,286 --> 01:24:30,587 In the million times I imagined hearing you say that... 1276 01:24:30,589 --> 01:24:33,293 this was not the scenario I had in mind. 1277 01:24:35,294 --> 01:24:36,659 Listen, I can't really handle... 1278 01:24:36,661 --> 01:24:38,694 a sermon right now. 1279 01:24:38,696 --> 01:24:41,567 We're calling to see if there's anything we could do. 1280 01:24:46,371 --> 01:24:50,207 I'm not sure what's gonna happen right now... 1281 01:24:50,209 --> 01:24:54,444 but I may need to crawl into a hole for a while... 1282 01:24:54,446 --> 01:24:58,849 so maybe I could come stay with you and Mom for a bit? 1283 01:24:58,851 --> 01:25:01,618 That'd be fine. 1284 01:25:01,620 --> 01:25:03,686 Whatever you need, Mike. 1285 01:25:03,688 --> 01:25:06,657 Okay, I, uh... I gotta go. 1286 01:25:06,659 --> 01:25:09,892 Mom and I are praying for you. 1287 01:25:09,894 --> 01:25:14,631 I know that's not something you believe in... 1288 01:25:14,633 --> 01:25:20,706 but it's a thing you say to... make people feel better. 1289 01:25:24,509 --> 01:25:25,742 Thank you. 1290 01:25:25,744 --> 01:25:27,514 Okay. 1291 01:25:40,759 --> 01:25:45,665 He may come see us, stay with us for a little while. 1292 01:26:04,916 --> 01:26:09,321 He lied about all of it, didn't he? 1293 01:26:13,925 --> 01:26:15,661 Didn't he? 1294 01:26:18,030 --> 01:26:20,934 Michael tells people what they're desperate to hear. 1295 01:26:24,937 --> 01:26:27,740 And then they do the lying to themselves. 1296 01:26:31,509 --> 01:26:33,879 It's Chelsea, right? 1297 01:26:35,313 --> 01:26:37,381 Uh-huh. 1298 01:26:37,383 --> 01:26:40,751 I killed a man up here, Chelsea. 1299 01:26:40,753 --> 01:26:43,956 'Course, he was supposed to already been dead. 1300 01:26:46,357 --> 01:26:51,863 It was the luckiest break of my life, he was still alive. 1301 01:26:54,732 --> 01:26:57,570 I could have just let him walk, driven away. 1302 01:27:04,076 --> 01:27:07,380 We could have both been living our lives right now. 1303 01:27:28,067 --> 01:27:29,836 Keys. 1304 01:27:32,036 --> 01:27:34,006 I'm sorry if I scared you. 1305 01:27:40,411 --> 01:27:42,979 - Michael... - Let... let me talk, Nathan. 1306 01:27:42,981 --> 01:27:44,580 All right, there's... there's been a lot... 1307 01:27:44,582 --> 01:27:46,983 of crazy accusations tossed around tonight. 1308 01:27:46,985 --> 01:27:50,052 All right, there's a lot of confusion, a lot of anger. 1309 01:27:50,054 --> 01:27:54,024 But before you do anything, Jim wants you to hear him out. 1310 01:27:54,026 --> 01:27:55,792 It's time to be done with the lying. 1311 01:27:55,794 --> 01:27:57,660 Jim needs to explain, so that you understand clearly... 1312 01:27:57,662 --> 01:27:59,765 I need you to stop talking. 1313 01:28:01,467 --> 01:28:05,502 Fine. Chelsea, lock the doors! 1314 01:28:08,139 --> 01:28:10,740 I'm not gonna hurt you. 1315 01:28:10,742 --> 01:28:13,079 Bullshit, then what's that for? 1316 01:28:24,156 --> 01:28:26,890 So what happens now? 1317 01:28:26,892 --> 01:28:30,427 I walk away, like I wish to Christ... 1318 01:28:30,429 --> 01:28:32,729 I'd done that night with Jim. 1319 01:28:32,731 --> 01:28:38,534 Well, that's good, Nathan, that, uh... that shows... 1320 01:28:38,536 --> 01:28:41,374 That shows real growth, I'm proud of you. 1321 01:28:43,409 --> 01:28:44,975 I'm trying. 1322 01:28:44,977 --> 01:28:49,349 I told you... this was a beautiful thing, right? 1323 01:28:51,082 --> 01:28:53,385 So let's go, let's get you home. 1324 01:28:55,120 --> 01:28:56,953 You go on ahead. 1325 01:28:56,955 --> 01:28:59,588 You can't stay here, they're looking for you. 1326 01:28:59,590 --> 01:29:02,626 That's what they're supposed to do, that's... that's their job. 1327 01:29:02,628 --> 01:29:05,662 What are you doing? I'm trying to help you. 1328 01:29:05,664 --> 01:29:09,199 You've already helped me, you had me convinced that I was... 1329 01:29:09,201 --> 01:29:12,105 a... a good person for a little while. 1330 01:29:14,839 --> 01:29:17,039 I really liked the way that felt. 1331 01:29:17,041 --> 01:29:19,208 But you are a good person. 1332 01:29:19,210 --> 01:29:25,681 Like I said, we're done with the lying, all of it. 1333 01:29:25,683 --> 01:29:27,016 You're not turning yourself in... 1334 01:29:27,018 --> 01:29:28,687 we talked about why that's a bad idea. 1335 01:29:31,723 --> 01:29:36,162 I thought about it, I think you're gonna be all right. 1336 01:29:37,995 --> 01:29:43,667 You did what you did, because you were helping people. 1337 01:29:43,669 --> 01:29:46,136 I really think they're gonna take that into consideration. 1338 01:29:46,138 --> 01:29:48,104 That's not how it works, Nathan. 1339 01:29:48,106 --> 01:29:51,106 I need to borrow your car. 1340 01:29:51,108 --> 01:29:53,976 Hold on, wait! Just wait, Nathan... 1341 01:29:53,978 --> 01:29:56,745 Nathan, there are other moves to make here, okay? 1342 01:29:56,747 --> 01:29:58,547 I have book deals, I have TV deals. 1343 01:29:58,549 --> 01:29:59,983 I can make you very comfortable! 1344 01:29:59,985 --> 01:30:02,819 That's really generous of you to offer. 1345 01:30:02,821 --> 01:30:05,689 I can't let you do this to me, Nathan! 1346 01:30:05,691 --> 01:30:07,023 Step aside. 1347 01:30:07,025 --> 01:30:08,894 Not if you're going to the police! 1348 01:30:11,863 --> 01:30:13,997 It doesn't work out. 1349 01:30:13,999 --> 01:30:15,968 It does for me. 1350 01:30:18,704 --> 01:30:19,906 Nathan! 1351 01:30:21,906 --> 01:30:23,873 That was a warning! 1352 01:30:23,875 --> 01:30:26,642 Okay, I didn't want to have to do that, but you forced me. 1353 01:30:26,644 --> 01:30:28,511 So just... let's talk about a solution... 1354 01:30:28,513 --> 01:30:30,946 that could work for everyone, okay? 1355 01:30:30,948 --> 01:30:36,619 Stop! Nathan! Let it go! 1356 01:30:36,621 --> 01:30:39,154 Don't! Stop! 1357 01:30:39,156 --> 01:30:41,126 No! Stop! Stop! 1358 01:30:42,894 --> 01:30:43,995 Oh, my god! 1359 01:30:48,534 --> 01:30:50,900 I warned him. You heard me! 1360 01:30:50,902 --> 01:30:52,935 We're okay, it's not a problem. 1361 01:30:52,937 --> 01:30:55,004 We are okay, all right? It's not a problem. 1362 01:30:55,006 --> 01:30:56,205 I'm gonna take care of it. 1363 01:31:35,714 --> 01:31:39,585 It's all taken care of, we're good. 1364 01:31:40,952 --> 01:31:43,118 It had to happen. 1365 01:31:43,120 --> 01:31:46,288 You heard him, he was gonna ruin everything. 1366 01:31:46,290 --> 01:31:51,595 And honestly, he deserved it. What he did to Jim? 1367 01:31:51,597 --> 01:31:53,265 He's a fucking monster. 1368 01:31:56,867 --> 01:31:58,737 You okay? 1369 01:32:00,371 --> 01:32:02,541 What are you thinking? 1370 01:32:06,044 --> 01:32:07,813 I'm thinking you were right. 1371 01:32:10,214 --> 01:32:15,185 I do deserve better than eating alone in hotel bars every night. 1372 01:32:15,187 --> 01:32:17,354 And now you don't have to. 1373 01:32:17,356 --> 01:32:20,289 Because of those book and TV deals? 1374 01:32:20,291 --> 01:32:22,257 Exactly. 1375 01:32:22,259 --> 01:32:27,998 And I know, the Stacy reading tonight wasn't ideal... 1376 01:32:28,000 --> 01:32:33,235 but trust me, people are gonna forget about that in a month. 1377 01:32:33,237 --> 01:32:36,308 There's still gonna be plenty of heat around Michael Vaughn. 1378 01:32:38,309 --> 01:32:41,144 So what's your big plan? 1379 01:32:41,146 --> 01:32:43,812 The plan is whatever you say it is. 1380 01:32:43,814 --> 01:32:45,280 You're the boss. 1381 01:32:45,282 --> 01:32:48,685 I don't make any moves without your blessing. 1382 01:32:48,687 --> 01:32:49,985 The last time you promised that... 1383 01:32:49,987 --> 01:32:52,223 I ended up with a knife to my throat. 1384 01:32:54,159 --> 01:32:57,961 I am gonna regret that for the rest of my life. 1385 01:32:57,963 --> 01:33:01,364 But think about this... 1386 01:33:01,366 --> 01:33:05,001 you've got something now that can sink me for good. 1387 01:33:05,003 --> 01:33:10,643 You own me, Chels, you call the shots. 1388 01:33:17,115 --> 01:33:21,284 You have to deal with that first. 1389 01:33:21,286 --> 01:33:26,288 Right, uh, look, I'll dump it somewhere on the edge of town. 1390 01:33:26,290 --> 01:33:29,160 Then you can pick me up and we'll get out of here. 1391 01:33:32,030 --> 01:33:33,299 All right. 1392 01:33:36,835 --> 01:33:38,337 Get out. 1393 01:33:45,811 --> 01:33:50,383 Chelsea and Michael... it's the way it's supposed to be. 1394 01:34:08,467 --> 01:34:09,934 Police! 1395 01:34:13,338 --> 01:34:18,307 Chelsea! You told them? 1396 01:34:18,309 --> 01:34:21,444 What am I gonna do? What's gonna happen to me? 1397 01:34:21,446 --> 01:34:25,184 You're Michael Vaughn. You'll think of something. 1398 01:34:47,339 --> 01:34:49,305 Oh, my god! Oh, my god! 1399 01:34:49,307 --> 01:34:51,407 Oh, god, thank god you're here! Michael killed that guy! 1400 01:34:51,409 --> 01:34:52,876 I'll stay with her! Go after him, Danny! 1401 01:34:52,878 --> 01:34:54,511 I thought he was gonna kill me, too! 1402 01:34:54,513 --> 01:34:56,445 - Did he hurt you? - No, no, I'm okay. 1403 01:34:56,447 --> 01:35:00,048 All right, I want to know as soon as you hear anything! 1404 01:35:03,187 --> 01:35:05,990 You got him? I see him, he's right there! 1405 01:35:08,360 --> 01:35:10,062 Right there! Right over there! 1406 01:35:24,809 --> 01:35:27,310 Uh, remind me... what's your card again? 1407 01:35:27,312 --> 01:35:28,380 Three of Clubs. 1408 01:35:34,419 --> 01:35:36,852 Yo, how do you do that? 1409 01:35:36,854 --> 01:35:39,489 I'm serious, bro, show me how you do that. 1410 01:35:39,491 --> 01:35:42,958 - I'd love to, but I can't. - Quit bullshittin' me, bro. 1411 01:35:42,960 --> 01:35:45,828 Teach me the fuckin' trick! 1412 01:35:45,830 --> 01:35:48,064 Well, I can't teach you how to have magic, it's a gift. 1413 01:35:48,066 --> 01:35:49,833 It's the thing that makes me special. 1414 01:35:49,835 --> 01:35:51,200 Special? You feelin' special? 1415 01:35:51,202 --> 01:35:53,002 If you're so fucking special... 1416 01:35:53,004 --> 01:35:55,538 why don't you magic your ass out of this fuckin' place? 1417 01:35:55,540 --> 01:35:57,209 Fuck boy. 1418 01:36:07,352 --> 01:36:11,921 Honestly, it was a nightmare. 1419 01:36:11,923 --> 01:36:16,391 The outpouring of support I received from people... 1420 01:36:16,393 --> 01:36:21,467 was incredible, and that really helped the healing process. 1421 01:36:23,101 --> 01:36:24,534 Hey, can you turn that back? 1422 01:36:24,536 --> 01:36:26,235 Fuck you. 1423 01:36:26,237 --> 01:36:31,106 Could you... can you turn it back for one minute, please? 1424 01:36:31,108 --> 01:36:33,275 I'm a kind of a professional skeptic, so just... 1425 01:36:33,277 --> 01:36:39,449 after all of those years, you had no idea, not a clue... 1426 01:36:39,451 --> 01:36:41,083 that Michael Vaughn was a fraud? 1427 01:36:41,085 --> 01:36:43,151 I know it sounds crazy... 1428 01:36:43,153 --> 01:36:48,024 but I truly thought he could talk to the spirit world. 1429 01:36:48,026 --> 01:36:51,060 And if someone's convinced you of that... 1430 01:36:51,062 --> 01:36:53,029 they can convince you of a lot of things. 1431 01:36:53,031 --> 01:36:57,600 But for all the pain Michael's lies caused me... 1432 01:36:57,602 --> 01:37:02,437 I have to believe it was all for a purpose. 1433 01:37:02,439 --> 01:37:07,010 Crazy or not, it is a fascinating story, I must say. 1434 01:37:07,012 --> 01:37:09,678 Now, folks, if you haven't picked up her New York Times... 1435 01:37:09,680 --> 01:37:12,949 best-selling book, you have to read this. 1436 01:37:12,951 --> 01:37:16,418 It is called "In League with the Devil: My Years Under... 1437 01:37:16,420 --> 01:37:19,154 "a Psychic's Spell and How I Helped Uncover the Truth... 1438 01:37:19,156 --> 01:37:21,524 "of Jim Bishop's Murder." 1439 01:37:21,526 --> 01:37:23,429 Chelsea Mills, everybody. 1440 01:37:26,598 --> 01:37:28,534 Your minute's up. 1441 01:37:34,900 --> 01:37:37,407 Subtitles by explosiveskull112090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.