Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,755 --> 00:00:09,755
www.titlovi.com
2
00:00:12,755 --> 00:00:17,599
NIKKI
DIVLJI PAS SA SEVERA
3
00:01:24,003 --> 00:01:27,428
SEVEROZAPAD KANADE
-1899-
4
00:01:38,027 --> 00:01:40,814
His name was Nikki,
and he was a little girl.
5
00:01:40,915 --> 00:01:43,816
Osminu wolf, and the rest
Mackenzie Haski.
6
00:01:44,217 --> 00:01:46,217
It was three months old.
7
00:01:46,520 --> 00:01:49,685
ovek was a stockbroker,
Andre Dipas.
8
00:01:49,725 --> 00:01:51,927
Good boy
and good master.
9
00:01:52,003 --> 00:01:55,433
And for his friendship,
Nikki gave her strong loyalty.
10
00:01:56,431 --> 00:01:59,801
Nikki, did you hear the song?
o splavaru?
11
00:02:01,944 --> 00:02:05,643
Excellently! Then I'm sure that
You like this.
12
00:02:43,263 --> 00:02:46,530
He was on a long journey
to the fur coat company
13
00:02:46,630 --> 00:02:49,212
to order food for his
the bargaining house of the house.
14
00:02:49,595 --> 00:02:54,812
Here at the Little Thander Waterfall,
he is going to do a crossover and rest.
15
00:02:55,513 --> 00:02:57,513
Do not lose, Nikki!
16
00:02:58,448 --> 00:03:01,076
Dole ni e, we will camp
over night.
17
00:03:11,716 --> 00:03:14,816
At any place where they would stop,
Nikki would come up with a new adventure.
18
00:03:15,317 --> 00:03:19,817
But here at Little Thunder he does
will soon start the biggest adventure of all.
19
00:03:22,819 --> 00:03:26,619
Not far from the riverbed is medvedica
she had her winter slumber.
20
00:03:27,120 --> 00:03:30,826
Her name was Noozak,
and she was very old.
21
00:03:39,322 --> 00:03:43,429
Her cub "Neewa", roebuck
during the winter, would be her last.
22
00:03:52,824 --> 00:03:55,824
This was Neewi's first release
from jazbine.
23
00:03:56,225 --> 00:03:59,037
From now on, whenever young
be out in the open,
24
00:03:59,137 --> 00:04:01,754
Noozak will be close
to make it.
25
00:04:02,026 --> 00:04:04,265
Otherwise, Neew's
I'm pregnant myself ...
26
00:04:04,428 --> 00:04:07,317
and he immediately discovered what she was
it reka.
27
00:04:10,428 --> 00:04:12,664
It's cold and wet,
That's it.
28
00:04:15,830 --> 00:04:17,830
Then he did
About Canadian Geese.
29
00:04:18,031 --> 00:04:21,961
They are a combination of courage
and nature.
30
00:04:21,996 --> 00:04:25,615
And whatever they are smaller they are
more petty.
31
00:04:27,637 --> 00:04:31,520
This was their pay and
no passage was allowed.
32
00:05:41,839 --> 00:05:44,039
What did you do, Nikki?
33
00:05:45,047 --> 00:05:49,104
Look, plenty of clues.
34
00:05:50,042 --> 00:05:53,040
Medvedica and her cub.
35
00:05:53,715 --> 00:05:55,715
Nikki. I>
36
00:05:55,755 --> 00:05:57,755
Nikki!
37
00:06:00,952 --> 00:06:05,219
Nikki ... She has something to do
he was supposed to learn about medves.
38
00:06:05,544 --> 00:06:08,945
They will let you go in peace,
if you let them go in peace.
39
00:06:09,345 --> 00:06:11,345
Promises?
40
00:06:11,868 --> 00:06:15,047
Well, maybe it's better
to get it.
41
00:06:20,247 --> 00:06:23,048
Tomorrow we will overtake
"Big Thunder" rapids, Nikki.
42
00:06:23,649 --> 00:06:26,649
Now we will be long and relaxed
get some rest.
43
00:06:30,052 --> 00:06:32,275
Just a couple of hundred meters away
above the coast,
44
00:06:32,316 --> 00:06:34,811
The nozzle also settled down
to rest.
45
00:06:34,851 --> 00:06:37,947
She is most of her time
day spent in dremanju.
46
00:06:38,253 --> 00:06:42,721
But even though her life was
in the end, Neewin has just begun.
47
00:06:43,454 --> 00:06:46,708
The Ceo World was here
They wanted to be investigated.
48
00:06:46,756 --> 00:06:49,456
That's a world full of stuff
surprise.
49
00:07:15,959 --> 00:07:18,058
She is young
only the society.
50
00:07:18,359 --> 00:07:21,059
Mrmot did not need to
medvedima and it said ...
51
00:07:26,460 --> 00:07:29,313
But, Neew had understood it as well
call for play.
52
00:07:31,862 --> 00:07:35,394
It was a mistake that was
led to his first fall.
53
00:07:58,865 --> 00:08:01,264
For Neew, it's a great adventure
it was over.
54
00:08:01,774 --> 00:08:06,466
Everything that his mother has done now
but somehow he managed to get lost.
55
00:08:07,267 --> 00:08:09,969
Okay, whenever you're in trouble
get up on the tree.
56
00:08:10,070 --> 00:08:12,670
It's a constant rule
for young cubs medveda.
57
00:08:19,870 --> 00:08:22,672
But this does not seem to be
helped a lot.
58
00:08:23,472 --> 00:08:26,804
A wonderful view of the ocean,
but where was she mom?
59
00:08:28,473 --> 00:08:30,473
That big stench
looks familiar.
60
00:08:32,074 --> 00:08:34,774
Naravno, there it was.
61
00:08:49,476 --> 00:08:53,676
Although it looked like the right place,
it was definitely a mistake.
62
00:08:59,078 --> 00:09:02,304
This was Makooz, old,
evil...
63
00:09:02,701 --> 00:09:06,976
and faithless, with the instinct of an adult
mummy to kill all the cubs.
64
00:09:25,568 --> 00:09:27,568
Noozak ...
65
00:09:29,305 --> 00:09:32,480
Mother will give her life
to save your cubs.
66
00:10:22,359 --> 00:10:24,359
Hey ...
67
00:10:27,668 --> 00:10:29,668
Nikki?
68
00:10:30,581 --> 00:10:32,676
Nikki, Nikki!
69
00:10:37,686 --> 00:10:39,686
Do i here!
70
00:10:50,788 --> 00:10:54,688
Oh, you're upset
a flirty bear.
71
00:10:55,090 --> 00:10:57,090
To tell you ...
72
00:10:57,179 --> 00:10:59,690
his dad is this
they do not like it.
73
00:11:04,892 --> 00:11:07,892
Come on, Nikki, you did
a lot of trouble.
74
00:11:13,592 --> 00:11:15,594
This is lo ...
75
00:11:20,594 --> 00:11:22,595
she can not live without her mother.
76
00:11:23,596 --> 00:11:25,596
But what do we do here?
77
00:11:27,998 --> 00:11:31,196
No, no, Nikki. We can not do it
to lead with us.
78
00:11:35,599 --> 00:11:37,799
All right, but remember ...
79
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
That's your decision!
80
00:12:17,903 --> 00:12:19,903
Do not hurt you.
81
00:12:24,204 --> 00:12:26,603
Nikki, this was not
ba a good idea.
82
00:12:32,006 --> 00:12:37,237
Now I can have my trouble
settle in one package.
83
00:12:41,359 --> 00:12:43,359
There, Nikki ...
84
00:12:43,406 --> 00:12:45,406
eleo si ga ...
85
00:12:45,954 --> 00:12:48,654
now I hope you will be
very happy together!
86
00:13:04,711 --> 00:13:06,711
Ve slede eg morning,
it was clear ...
87
00:13:06,746 --> 00:13:10,012
that Nikki and Neew were
far away from the sociable society.
88
00:13:10,013 --> 00:13:13,412
And as things looked,
never will be.
89
00:13:18,486 --> 00:13:21,813
Nikki! Nikki ...
90
00:13:21,814 --> 00:13:24,614
Stop the two of you!
Stop it! I>
91
00:16:16,024 --> 00:16:19,225
It was about half a mile
nothing from the "Big Thunder" waterfall ...
92
00:16:19,226 --> 00:16:23,427
when they came to calm water
and the first thing to go to the shore.
93
00:16:31,228 --> 00:16:34,628
Nikki secured the drive
and Neewa set the course.
94
00:17:47,134 --> 00:17:49,234
Nikki had a big one
or loss of profit.
95
00:17:49,334 --> 00:17:53,535
He realized that I was going to kill him,
but he did not know why.
96
00:17:54,536 --> 00:17:57,936
Obeshrabred, confused,
for a moment he surrendered ...
97
00:17:57,937 --> 00:18:00,336
and left Neewi to
he went his way.
98
00:18:05,538 --> 00:18:08,589
But as the days passed,
Nikki started to understand
99
00:18:08,590 --> 00:18:11,640
never to find a man ...
unless it is released.
100
00:18:11,641 --> 00:18:15,641
Of course, Neew was
determined to find her mother.
101
00:18:22,028 --> 00:18:24,243
When it came down,
both were outspoken ...
102
00:18:24,344 --> 00:18:26,744
and too tired to be
they fought again.
103
00:18:27,345 --> 00:18:31,347
But the law did not matter.
Differences in sleep habits ...
104
00:18:31,348 --> 00:18:33,847
led to a total war.
105
00:19:05,551 --> 00:19:09,350
There was no answer for this,
just a compromise.
106
00:19:20,353 --> 00:19:24,194
It was not a night for rest
and when it was morning,
107
00:19:24,229 --> 00:19:26,853
Nikki was so hungry
to be able to eat ...
108
00:19:27,253 --> 00:19:29,253
... rabbit.
109
00:19:52,856 --> 00:19:56,657
Niki remained hungry that day
and two days later.
110
00:19:57,358 --> 00:20:00,957
Instinctively he knew he had to
to find that they are hunting to preach ...
111
00:20:00,958 --> 00:20:03,840
but Neew simply
he did not want to do it.
112
00:20:03,875 --> 00:20:07,460
His food was just below
apa: grass, roots and larvae ...
113
00:20:08,161 --> 00:20:10,161
He now found something
Even better.
114
00:20:10,162 --> 00:20:12,162
A lot of fly berries.
115
00:20:15,764 --> 00:20:18,164
More than now, Nikki was ready
to try it all.
116
00:20:18,765 --> 00:20:22,265
But these are called acid berries
and Nikki found out why.
117
00:20:41,567 --> 00:20:45,402
umski pacov. Well, this was it
but according to his taste.
118
00:20:55,969 --> 00:20:58,769
But there was no use!
Whenever Nikki would
119
00:20:58,770 --> 00:21:01,570
trying to get to food,
Neew would leave.
120
00:21:02,472 --> 00:21:06,922
And so, the woman was wise to decide
if you have to have a medvedo ...
121
00:21:06,973 --> 00:21:08,973
it is better to find that
he eats like him.
122
00:21:10,374 --> 00:21:13,374
During the second week,
Nikki's Food Incorporated ...
123
00:21:13,375 --> 00:21:17,776
one Polish mouse, a dozen
and about one kilogram of roots.
124
00:21:18,477 --> 00:21:23,498
And so, it could be almost at least
and also about moving peacefully together.
125
00:21:25,078 --> 00:21:28,033
And then one day, unknown
the sound filled the air.
126
00:21:28,477 --> 00:21:31,279
There was no peace for Nikki.
127
00:21:33,581 --> 00:21:35,880
Neewa has never been before
video ko ...
128
00:21:36,181 --> 00:21:39,213
but his nose told him
that this was a real treat.
129
00:21:43,582 --> 00:21:45,597
At the same time,
Nikki did not say anything ...
130
00:21:45,638 --> 00:21:48,493
that it was a treat
only reserved for bears.
131
00:21:53,785 --> 00:21:57,584
Whatever Newa was pushing for in her
business, everything was good for Nikki.
132
00:22:04,886 --> 00:22:06,886
This time Nikki took over
control.
133
00:22:07,086 --> 00:22:09,586
Not even a medved would
could now hold it.
134
00:22:18,289 --> 00:22:21,489
It was late in the afternoon, in the end
their three weeks together ...
135
00:22:21,689 --> 00:22:24,690
when a turning point emerged
in the lives of Nikki and Neewe.
136
00:22:27,491 --> 00:22:30,191
Along the edge of the riverbed, Nikki discovered it
ovekova tragova.
137
00:22:31,393 --> 00:22:33,693
That was the deal
hope and joy.
138
00:22:36,293 --> 00:22:39,694
Certainly for Neew it is
they had the opposite effect.
139
00:22:52,595 --> 00:22:55,395
Neeva, like a man of a man
smells, came back to the moon.
140
00:22:55,995 --> 00:22:57,997
But Nikki was attracted to it.
141
00:23:15,498 --> 00:23:18,399
It was a long time, but soon after
What was the darkness ...
142
00:23:18,500 --> 00:23:20,500
he reached the end of the traces.
143
00:23:20,902 --> 00:23:23,101
Here you will find it
for the first time ...
144
00:23:23,302 --> 00:23:25,502
that all people are not the same.
145
00:23:28,303 --> 00:23:30,952
He could see this guy
not his master ...
146
00:23:31,105 --> 00:23:33,105
and caution was touched
da eka.
147
00:23:40,907 --> 00:23:42,907
Makoki.
148
00:23:47,109 --> 00:23:49,109
Save me a dish.
149
00:23:49,509 --> 00:23:52,010
And I would bring some wood,
be cool cold.
150
00:24:04,512 --> 00:24:06,644
Lebeau?
-That.
151
00:24:08,111 --> 00:24:10,312
Long ago Makoki ...
152
00:24:11,113 --> 00:24:15,314
photo, real camping,
kr i staze ...
153
00:24:17,114 --> 00:24:19,815
Lebeau do nothing.
Zašto to?
154
00:24:21,916 --> 00:24:25,916
Therefore? That's why you are
Indian.
155
00:24:30,218 --> 00:24:32,218
MoJda Indijanac ne partner ...
156
00:24:32,519 --> 00:24:34,519
as you say.
157
00:24:34,520 --> 00:24:36,520
Maybe only to work.
158
00:24:37,921 --> 00:24:43,064
Soon I come to my country. Yeah
to show good places for pitfalls. Then what?
159
00:24:43,065 --> 00:24:46,725
What do you mean, what then?
We'll set traps, crazy.
160
00:24:46,926 --> 00:24:51,727
Will we bring fur?
-Dobi e deo! -Did a piece?
161
00:24:55,110 --> 00:24:57,110
Watch.
162
00:24:58,309 --> 00:25:03,828
My traps ...
Without this you do not have anything.
163
00:25:04,329 --> 00:25:07,829
Without Makokija you did not like it
place for traps.
164
00:25:12,732 --> 00:25:18,431
All right ... All right!
Just part.
165
00:25:49,034 --> 00:25:51,034
Wolf!
166
00:26:02,736 --> 00:26:05,636
For Nikki's image of goodness
was broken ...
167
00:26:06,037 --> 00:26:08,638
with a loud voice and
pi te im metkom.
168
00:26:09,639 --> 00:26:12,039
Everything he did
place to hide.
169
00:26:20,440 --> 00:26:23,941
Dismissed by people now
belongs to the wild.
170
00:26:25,042 --> 00:26:28,760
But Nature was willing and willing
to continue his education.
171
00:26:32,743 --> 00:26:35,443
umski vukovi.
Hunters of horses.
172
00:26:38,746 --> 00:26:41,145
He was on the verge of smell
lonely loser.
173
00:27:16,147 --> 00:27:18,748
For Nikija, that was right
preaching lesson.
174
00:27:24,349 --> 00:27:27,650
Still, it was all too miserable
to benefit from it.
175
00:27:28,349 --> 00:27:31,350
Everything he really did,
he was a friend.
176
00:27:32,651 --> 00:27:34,979
Well ... that could be done.
177
00:27:41,253 --> 00:27:45,553
Yes ... that was Neew! He was
looking for Nikki cele no i.
178
00:27:45,755 --> 00:27:48,754
Because he was lost too
and lonely as well as ghosts.
179
00:27:55,756 --> 00:27:58,157
And so the differences from the past
they were forgotten.
180
00:27:58,658 --> 00:28:03,057
And their friendship, which they will have
to tie a lot stronger than a bitch.
181
00:28:28,260 --> 00:28:30,460
It was late in the morning
when Nikki and Neew are ...
182
00:28:30,561 --> 00:28:32,661
get up to start their new one
common life.
183
00:28:33,763 --> 00:28:35,763
But a little bit of jealousy ...
184
00:28:35,764 --> 00:28:39,164
while Neew did not drop one
last connection with the prolific.
185
00:29:06,766 --> 00:29:08,767
Now they were really free!
186
00:29:10,667 --> 00:29:13,568
For Nikki, freedom meant
find out to be a dog again.
187
00:29:14,169 --> 00:29:16,768
Nutrition with rooting and larvae
was good for Neew ...
188
00:29:17,069 --> 00:29:20,560
but, nature decided to go dog
who grows up must have meat ...
189
00:29:20,660 --> 00:29:23,471
and for that reason he gave them
instinct for hunting.
190
00:29:24,673 --> 00:29:27,572
Although it was Neeva who was his
gave the first chance to use it.
191
00:29:36,374 --> 00:29:38,374
Neeva was very
impressed.
192
00:29:39,376 --> 00:29:42,875
But the rights to hunt here, they were
already reserved for others.
193
00:29:44,077 --> 00:29:47,777
Ris finished his hunt and was
is inclined to go over it.
194
00:29:52,179 --> 00:29:54,579
But hell never
do not overdo nothing.
195
00:30:19,381 --> 00:30:22,481
It was almost in seconds,
and Nikki had luck.
196
00:30:22,981 --> 00:30:24,981
He was just torn
on the front leg.
197
00:30:25,583 --> 00:30:29,783
It was not a shame to lose the battle with
the deadliest warrior in the world.
198
00:30:33,884 --> 00:30:35,985
This is a natural way
for deravca.
199
00:30:37,285 --> 00:30:40,586
Placed by all, robbed in the wild,
he is self-confident ...
200
00:30:41,287 --> 00:30:43,386
and undesirable.
201
00:30:45,388 --> 00:30:48,788
If the dick has a big plenum,
then take it.
202
00:31:11,590 --> 00:31:14,841
The lodge was safe
distance now ...
203
00:31:14,842 --> 00:31:18,092
and Neew, liberated by fear,
he went to pick up the remains.
204
00:31:23,993 --> 00:31:25,993
This was an old habit
for the young ...
205
00:31:26,194 --> 00:31:28,493
to find food
and shares with Nikki.
206
00:31:29,094 --> 00:31:31,094
But the dog is today
learned a lot.
207
00:31:31,496 --> 00:31:34,697
From now on, he will be capable
to provide food for myself.
208
00:31:42,298 --> 00:31:46,073
By the end of the flight, Nikki reached
its full strength.
209
00:31:47,000 --> 00:31:49,099
Malamute is the king of dogs.
210
00:31:49,401 --> 00:31:51,401
But life in the wild has shaped it
Nikki ...
211
00:31:51,402 --> 00:31:54,402
in such a dog as sever
so far no video.
212
00:31:55,503 --> 00:31:57,602
It was 57 pounds.
213
00:31:57,903 --> 00:31:59,903
Gigant in his race!
214
00:32:02,006 --> 00:32:05,783
Neewa grew up less than
but had more power than animals.
215
00:32:05,807 --> 00:32:08,057
Yet these two rogued enemies
Even in the worst game,
216
00:32:08,058 --> 00:32:10,307
they would never hurt you
one another.
217
00:32:31,510 --> 00:32:33,575
It was one of these
hibernating days ...
218
00:32:33,712 --> 00:32:36,111
when it is a moment of insanity
brought about the consequences.
219
00:32:36,611 --> 00:32:39,913
And for Neew's Renewal
old acquaintance.
220
00:32:47,614 --> 00:32:50,914
Makoose! And time is not him
improved character.
221
00:33:24,016 --> 00:33:26,217
For a moment, Neew was
safe.
222
00:33:26,519 --> 00:33:29,019
Makoose was not good at it
wood climbing ...
223
00:33:29,420 --> 00:33:32,820
but Nikki did not know that. He had to
to save your friend.
224
00:33:52,922 --> 00:33:54,922
It was risky,
but it did.
225
00:33:55,123 --> 00:33:59,524
Naming Makko away from wood,
and give Neeewi a chance to escape.
226
00:34:13,125 --> 00:34:17,092
For a perfect end,
one final move.
227
00:34:41,428 --> 00:34:43,827
He had to go bes
in no time.
228
00:35:28,631 --> 00:35:32,831
Until now, Nikki and Neew are barely so
prime ivali promenade season.
229
00:35:33,632 --> 00:35:35,632
But winter came as well
beautiful surprise ...
230
00:35:36,233 --> 00:35:39,235
and a new pole in theirs
rough and gimnastic games.
231
00:36:36,639 --> 00:36:40,192
After a few weeks, Neew's
feel the deep need ...
232
00:36:40,238 --> 00:36:43,739
together with all bearers.
There was a time for a winter dream.
233
00:36:44,941 --> 00:36:47,465
So, it was not casual to be
one day...
234
00:36:47,541 --> 00:36:50,941
dog and young man found the way
to their known place.
235
00:36:58,743 --> 00:37:00,942
Neewa was brought here
vo en instinktom.
236
00:37:01,343 --> 00:37:04,751
But now he knew where to go
and he has to work.
237
00:37:06,646 --> 00:37:09,244
Medveda genera are here
spent the winter dream ...
238
00:37:09,446 --> 00:37:12,246
and here New did the same
to spend the winter week.
239
00:37:12,548 --> 00:37:15,247
His body will be fed by
own fat.
240
00:37:21,149 --> 00:37:23,750
For Nikki, she was still early.
They should be out in the hunt.
241
00:37:24,050 --> 00:37:26,736
This was certainly no time
to go to bed.
242
00:38:01,753 --> 00:38:05,354
Although nature released the medallion
of all pre-migration problems ...
243
00:38:05,555 --> 00:38:08,954
for the dog she determined the time
hunger and wandering.
244
00:38:09,557 --> 00:38:12,664
She was blocking every smell every night
and the trail of food ...
245
00:38:12,704 --> 00:38:15,457
with the cold and the cold
great snow.
246
00:38:15,857 --> 00:38:19,822
But Nikki was quick to adjust
herself and introducing new methods of hunting.
247
00:38:19,960 --> 00:38:23,839
He was now able to get a lesson
how to catch water ripples.
248
00:38:25,161 --> 00:38:27,261
The water fight is angry
little fighter.
249
00:38:27,462 --> 00:38:30,062
If the blue fox does not
savr eno sra unala vreme ...
250
00:38:30,462 --> 00:38:33,462
he could lose the rats
and he nods so.
251
00:38:51,765 --> 00:38:55,666
But this fox knew his job.
Nikki could see it.
252
00:39:04,469 --> 00:39:07,268
Of course, it was easy to do
to steal her ruin.
253
00:39:07,570 --> 00:39:11,169
But obviously the fox did not do it
to leave it so easily.
254
00:39:20,571 --> 00:39:24,872
It's not worth it! The video is how it is
works. I caught my dope.
255
00:39:53,774 --> 00:39:55,874
This was not easy
as it seemed.
256
00:39:56,375 --> 00:39:58,375
It was moonlight
jo some down.
257
00:39:58,376 --> 00:40:00,376
Not so rational.
258
00:40:34,979 --> 00:40:38,979
Well, all we discovered was bigger
water poaching.
259
00:40:39,580 --> 00:40:42,581
So he tried to figure out his own
they go down by the river.
260
00:40:44,381 --> 00:40:46,459
found the traces
rabbit in begu ...
261
00:40:46,511 --> 00:40:48,783
but he did not find it
not a single rabbit.
262
00:40:56,485 --> 00:40:58,684
Until late afternoon Nikki was
tragao za hranu ...
263
00:40:58,724 --> 00:41:01,885
and was taken away from the jaws
deep in the unknown territory.
264
00:41:02,587 --> 00:41:04,587
And so far, he was so hungry
to be able to eat ...
265
00:41:04,888 --> 00:41:06,888
Jelena?
266
00:41:07,288 --> 00:41:10,789
She did not catch her all my life
nothing more than a rabbit.
267
00:41:11,590 --> 00:41:13,590
Good ... not dangerous.
268
00:41:26,391 --> 00:41:29,192
At least his blood is bleeding
she said how to do it.
269
00:41:29,493 --> 00:41:31,794
Separate one loser
then laugh it out.
270
00:41:32,994 --> 00:41:35,693
But Nikki was the wolf
a less dog ...
271
00:41:35,794 --> 00:41:40,095
he would know that wolves always love him
oporu and have strength in number.
272
00:41:59,398 --> 00:42:02,098
Until now
it was all good.
273
00:42:02,499 --> 00:42:04,798
The present did not waver
and Nikki felt that.
274
00:42:05,100 --> 00:42:09,017
He was self-confessed. Then it is
present for the first time to be defended.
275
00:42:09,501 --> 00:42:12,703
Now that Nikki had it,
he did not know what to do with him.
276
00:42:13,529 --> 00:42:16,603
Well, when you are in
nedoumici, laj.
277
00:42:41,405 --> 00:42:44,007
All right, now he did
more respect for the present.
278
00:42:47,607 --> 00:42:49,607
And so, back to the quest ...
279
00:42:49,708 --> 00:42:52,508
and this time they wanted to
smaller plen.
280
00:42:56,610 --> 00:42:58,610
Yeah, there's something ...
281
00:42:58,812 --> 00:43:00,911
A little less than it is
had in mind ...
282
00:43:00,952 --> 00:43:02,952
but better than niqta.
283
00:43:28,115 --> 00:43:31,116
Confused with waterpicks,
pora en od deravca ...
284
00:43:31,317 --> 00:43:33,317
he could not now
catch the mouse.
285
00:43:36,216 --> 00:43:39,517
For Nikki it was very
poni avan i dan.
286
00:43:43,419 --> 00:43:48,220
But the days and nights that will come
it would be worse, much worse.
287
00:43:48,221 --> 00:43:52,220
And he used to have a headache earlier ...
but I never do like this.
288
00:43:53,922 --> 00:43:56,522
And then, one night, he heard
distant sound.
289
00:43:56,924 --> 00:44:00,946
He excited the dog, and woke up
a deep and suppressed instinct.
290
00:44:21,224 --> 00:44:24,382
Wolves were on track
zimom izgladnelom jelenu ...
291
00:44:24,427 --> 00:44:27,122
and now they found it
his half-frozen hull.
292
00:44:30,590 --> 00:44:33,928
They take the biggest and the best
first portions.
293
00:44:57,031 --> 00:44:59,370
It was natural that
wolf in Nikki ...
294
00:44:59,431 --> 00:45:01,489
answering the call.
295
00:45:01,632 --> 00:45:05,333
Besides the need for food, he had
deeper need for society ...
296
00:45:05,633 --> 00:45:07,833
and he was radiant
if we could find it here ...
297
00:45:07,835 --> 00:45:09,835
with his bloodbath.
298
00:45:22,437 --> 00:45:25,437
He came as a friend
with fear.
299
00:45:47,539 --> 00:45:49,539
When the wolves turned
one against another,
300
00:45:49,560 --> 00:45:51,952
Nikki is video her own
and fled.
301
00:46:00,041 --> 00:46:02,340
He did not rest
and no i.
302
00:46:02,441 --> 00:46:06,242
And next morning, lonely
than ever and exhausted glaze ...
303
00:46:06,544 --> 00:46:09,244
suddenly he found it again
to the trace of the man.
304
00:46:15,345 --> 00:46:18,095
The track was new but
the sneakage that has been probed
305
00:46:18,096 --> 00:46:20,846
it was very old,
almost forgotten.
306
00:46:20,847 --> 00:46:23,949
So it was not the scent of the man
which Nikki followed,
307
00:46:24,050 --> 00:46:27,511
it was something else ...
unmistakable, unmistakable ...
308
00:46:27,650 --> 00:46:29,650
smell of all meat.
309
00:47:06,053 --> 00:47:08,753
For the hungry dog it was just it
one bite.
310
00:47:09,553 --> 00:47:11,553
The track is once
led to food ...
311
00:47:11,556 --> 00:47:13,556
maybe again.
312
00:47:15,156 --> 00:47:17,156
This time there will be a lot
cautious.
313
00:47:17,158 --> 00:47:19,358
It was something inside
What the flesh did.
314
00:47:19,959 --> 00:47:21,959
He'll cover it.
315
00:47:24,060 --> 00:47:26,459
This has somehow succeeded.
316
00:47:26,961 --> 00:47:29,389
Instead, he learned
da kljocanje elika ...
317
00:47:29,429 --> 00:47:31,562
it means it's safe
to take a bite.
318
00:48:01,763 --> 00:48:04,065
After he orbited
half a dozen traps ...
319
00:48:04,365 --> 00:48:09,066
it was sit. But when there is a viwah
food ... you will not get fat.
320
00:48:09,067 --> 00:48:11,268
He will do this
for later.
321
00:48:14,168 --> 00:48:17,230
Not far upstream
ideal place ...
322
00:48:17,370 --> 00:48:20,379
next to the tree, which would be
he could use it as a blanket.
323
00:48:21,470 --> 00:48:25,571
Now that Nikki is so,
all his problems have been solved.
324
00:48:26,272 --> 00:48:29,599
He could not know he was with
his invasion into the pose,
325
00:48:29,634 --> 00:48:32,338
chapter from his life
get to the end.
326
00:48:32,373 --> 00:48:34,877
The new chapter is bigger
Poel.
327
00:48:35,412 --> 00:48:37,731
It was an inevitable move.
328
00:48:42,277 --> 00:48:44,277
Jo one!
329
00:48:53,179 --> 00:48:55,179
Now I understand
how he did it.
330
00:48:56,080 --> 00:48:59,579
Of course, it's cool.
He threw it at the trap.
331
00:48:59,980 --> 00:49:03,181
With such a trick, very soon
steal everything we put into pitfalls.
332
00:49:03,583 --> 00:49:05,583
Give me the gloom of the present.
333
00:49:07,985 --> 00:49:11,484
Prepared not very special
for this wolf.
334
00:49:11,584 --> 00:49:16,786
No wolf, dog. i>
th? You're crazy. Poison!
335
00:49:20,887 --> 00:49:25,188
Vuk nanju i ovek,
he traps the trap several times.
336
00:49:25,988 --> 00:49:28,898
Pas nanju i ovek,
goes immediately to the trap.
337
00:49:29,689 --> 00:49:31,889
This is a dog. i>
338
00:49:35,291 --> 00:49:37,291
Dog, wolf ... no connection.
339
00:49:38,892 --> 00:49:43,892
One small bit of this
and it is poisoned anyway.
340
00:49:55,694 --> 00:49:59,122
Early next morning Nikki did
right to traps ...
341
00:49:59,156 --> 00:50:01,156
and feed.
342
00:51:05,600 --> 00:51:10,265
He did not eat enough.
-May enough.
343
00:51:11,002 --> 00:51:13,201
Dog's real traces.
th i>
344
00:51:16,803 --> 00:51:21,303
One small bite.
Of course I told you. I>
345
00:51:22,804 --> 00:51:24,804
Follow that trace.
346
00:51:34,506 --> 00:51:37,005
Niki suffered from less paralysis.
347
00:51:37,006 --> 00:51:41,406
But he took very little poison
and will soon stop acting.
348
00:51:42,007 --> 00:51:45,072
His instinct was telling him that
he found his clothes.
349
00:51:57,611 --> 00:51:59,911
Dog disease here.
- But where is he now?
350
00:52:01,012 --> 00:52:03,411
That's a good track.
I'll find it.
351
00:52:32,632 --> 00:52:34,632
Give it to me. i>
352
00:52:44,925 --> 00:52:46,925
Now go out.
353
00:53:11,418 --> 00:53:13,817
You stupid Indians,
What do you do?
354
00:53:14,519 --> 00:53:17,519
I gotta eat.
-Dish? We lost him.
355
00:53:19,021 --> 00:53:21,614
Dog here. To return
safe.
356
00:53:21,820 --> 00:53:24,021
Yes, come back safely!
357
00:53:28,922 --> 00:53:30,922
Give me the rabbit!
358
00:53:43,424 --> 00:53:47,624
Pitfalls, all big,
set this up.
359
00:54:09,628 --> 00:54:12,827
When Nikki was sure he was
ovek oti ao, he has returned ...
360
00:54:13,328 --> 00:54:16,329
But it was clear he would have to
to find another place for life.
361
00:54:31,430 --> 00:54:34,429
It was a rabbit,
but why did not he go?
362
00:54:35,230 --> 00:54:37,230
Neither was it wrong.
363
00:55:10,334 --> 00:55:13,753
The dog will not die like this either.
-Indijane!
364
00:55:18,835 --> 00:55:20,835
Unbelievable!
365
00:55:29,737 --> 00:55:34,530
He can do the dog
such power?
366
00:55:36,940 --> 00:55:39,339
Being a good dog for snouts,
put it in the hoof.
367
00:55:40,140 --> 00:55:44,339
Hurry ... that dog needs to be
in borili tu dogs.
368
00:55:44,841 --> 00:55:48,077
In that landmark house,
you will win more furs for me
369
00:55:48,118 --> 00:55:50,381
than ever before
he can catch it.
370
00:55:51,643 --> 00:55:55,743
Aha! But he has a poor diet.
371
00:55:57,044 --> 00:56:01,038
Stick. -Batinu?
-Batinu! -A friend.
372
00:56:01,520 --> 00:56:03,520
See.
373
00:56:07,671 --> 00:56:09,716
No no no!
374
00:56:11,244 --> 00:56:15,246
What I do not want.
The dog must hate to fight.
375
00:56:15,946 --> 00:56:20,647
When I finish with this dog
they hate their own spell!
376
00:57:48,253 --> 00:57:50,253
What's the matter here?
377
00:57:50,554 --> 00:57:52,554
Why not fight dogs
began?
378
00:57:52,555 --> 00:57:54,756
It will not be a fight of dogs. i>
379
00:57:55,457 --> 00:57:57,956
this?
-See me!
380
00:57:58,157 --> 00:58:00,456
The new lieutenant is
doneo zakon.
381
00:58:02,859 --> 00:58:07,059
BUT WE HAVE BEEN PASA
Andre Dupas
382
00:58:11,359 --> 00:58:13,559
What does that mean?
- What's written.
383
00:58:13,760 --> 00:58:15,761
No more fight dogs.
384
00:58:16,063 --> 00:58:18,063
But why?
385
00:58:22,463 --> 00:58:24,744
This is not supposed to be, Lebau.
386
00:58:25,426 --> 00:58:29,495
But this little sport,
this fight of dogs, yes ...
387
00:58:29,829 --> 00:58:31,829
it's cruel, wild ...
388
00:58:32,165 --> 00:58:35,118
inhumane, bloody.
389
00:58:35,218 --> 00:58:38,465
The new lieutenant, that's what I said.
Not even 10 minutes.
390
00:58:38,466 --> 00:58:40,750
We all laugh.
-They are crazy.
391
00:58:40,785 --> 00:58:44,667
No, he did the law. i>
- And I'll dump it.
392
00:58:49,369 --> 00:58:51,669
I'm saying it will be a fight.
393
00:58:52,270 --> 00:58:56,471
Durand, how much is your puppy dog?
against my malamute?
394
00:58:56,872 --> 00:58:59,027
And what about the lieutenant?
395
00:58:59,028 --> 00:59:01,183
Forget the poor.
I'll take care of him.
396
00:59:01,219 --> 00:59:03,373
Come on, come on. How much?
ta ka e ?
397
00:59:03,974 --> 00:59:08,044
I have 20 dabrovs
on my wolf dog. -Vai.
398
00:59:09,275 --> 00:59:11,925
All right, who still loves a dead dog?
399
00:59:53,078 --> 00:59:55,078
Are you ready for Durand?
400
00:59:57,280 --> 00:59:59,280
Ready!
401
01:00:00,081 --> 01:00:03,883
Are you ready, Leba?
-The moment! The moment!
402
01:00:12,375 --> 01:00:16,340
Now!
-Alright.
403
01:00:33,484 --> 01:00:37,086
Malamute! Attacking Malamut!
Offensive! Offensive!
404
01:01:27,690 --> 01:01:29,690
All right, Lebou.
You can call him!
405
01:01:30,290 --> 01:01:32,290
Call him!
406
01:01:37,691 --> 01:01:40,692
Call him! You wound!
Call him!
407
01:01:48,293 --> 01:01:51,093
Durand, if you have a dog,
take it from there!
408
01:01:56,609 --> 01:01:58,609
Bring it here. i>
409
01:02:01,750 --> 01:02:03,750
Watch out, Durand! i>
410
01:02:14,697 --> 01:02:18,096
We will fight with each other now
dog. Who is next?
411
01:02:18,398 --> 01:02:21,909
There will not be any followers,
let me pass!
412
01:02:23,998 --> 01:02:29,850
I told you. No fight dogs until
I'm a poor man, and that's what I thought!
413
01:02:30,601 --> 01:02:35,824
That's why people, I want all of you to go
dogs go from here to svanu a!
414
01:02:41,102 --> 01:02:44,926
What is this malamute? i>
-My...
415
01:02:45,428 --> 01:02:49,561
Jaques Lebau.
I'm the owner. ta with that?
416
01:02:49,661 --> 01:02:52,404
Well, take care of him.
Did not I see that the dog was torn?
417
01:02:53,806 --> 01:02:55,906
I have a better idea,
sir.
418
01:02:57,607 --> 01:03:00,207
I'm gonna get a dog
take care of you!
419
01:03:16,910 --> 01:03:18,910
Easy, Mom.
420
01:03:19,902 --> 01:03:24,053
Do not move.
Slowly now.
421
01:03:28,411 --> 01:03:31,598
Well, this is better.
422
01:03:31,950 --> 01:03:35,031
No no. Do not be mad.
423
01:03:42,857 --> 01:03:46,084
Well, Mom.
That's better now.
424
01:03:48,041 --> 01:03:51,312
For a moment I thought
to break my leg.
425
01:03:52,196 --> 01:03:54,196
Why did you change it?
426
01:03:55,615 --> 01:03:57,615
You did it
to know me, is l?
427
01:03:59,917 --> 01:04:02,056
No, I do not know you.
428
01:04:02,649 --> 01:04:06,132
You could not be ... Nikki?
429
01:04:10,485 --> 01:04:12,485
Nikki.
430
01:04:12,717 --> 01:04:15,082
Good good! I trust you.
431
01:04:16,719 --> 01:04:19,519
Hey, Lebau, is this one
your killer?
432
01:04:25,220 --> 01:04:27,829
I did not see you
I did not recognize ...
433
01:04:28,315 --> 01:04:30,621
when I lost you
you've been a bit tired.
434
01:04:33,622 --> 01:04:36,685
Let's do some work
of that blood, huh?
435
01:04:41,468 --> 01:04:43,468
Leba?
436
01:04:57,731 --> 01:05:01,198
This is good.
- Get him kicked.
437
01:05:04,483 --> 01:05:06,483
Come on, Lebau! Come on! I>
438
01:05:15,353 --> 01:05:18,648
I bet in 5 dabro fur
to the poor. -Prihvati!
439
01:06:50,669 --> 01:06:52,669
Look out, Andre!
440
01:07:33,035 --> 01:07:35,205
Let him help,
it is broken.
441
01:07:47,636 --> 01:07:49,636
He's dead.
442
01:07:50,438 --> 01:07:54,037
Dead? - That dog is a killer!
-That's right. -Malamut killed him.
443
01:07:54,038 --> 01:07:56,338
Kill that dog!
- That's what I say.
444
01:07:56,504 --> 01:07:58,504
Kill it! Behold!
445
01:08:04,641 --> 01:08:07,240
Poverini e, take it off.
446
01:08:07,542 --> 01:08:09,542
Stop being a little, you can not do it!
-Poverenie?
447
01:08:10,842 --> 01:08:15,843
You are not giving any orders now.
Dog killed a man. Known rule.
448
01:08:16,445 --> 01:08:18,445
Napred, Durand!
449
01:08:22,045 --> 01:08:26,946
Stop! The dog did not kill.
Lebau tried to kill the poor.
450
01:08:32,948 --> 01:08:35,148
He fell to his own no.
451
01:08:38,749 --> 01:08:41,949
The Indian is right ...
I was killed!
452
01:08:43,150 --> 01:08:45,150
Let somebody help me
down here. i>
453
01:09:18,953 --> 01:09:22,554
Not a single birthday, and yet another time
a row of groceries.
454
01:09:23,154 --> 01:09:25,655
Makoki did not just find a friend
in Andreu ...
455
01:09:25,756 --> 01:09:27,855
even more and more often in the landmark
trade house,
456
01:09:28,156 --> 01:09:30,515
and of course,
Nikki did it all.
457
01:09:57,659 --> 01:09:59,660
He knows this place.
458
01:10:00,461 --> 01:10:02,862
I lost a little of it.
459
01:10:15,562 --> 01:10:18,562
It was Neeva, of course,
just a lot bigger than it.
460
01:10:18,663 --> 01:10:23,026
He was almost grown up now
but Nikki did not see the difference.
461
01:10:23,027 --> 01:10:25,746
He was too excited
and happy.
462
01:10:27,966 --> 01:10:31,544
Of course, the next thing was to unite
your old friend and co-worker together.
463
01:10:33,267 --> 01:10:37,253
But something was wrong.
Neeva does not seem to understand.
464
01:10:46,269 --> 01:10:48,669
That was actually Nikki
who did not understand.
465
01:10:48,770 --> 01:10:51,371
Medveda memory was not
he looks like his.
466
01:10:51,372 --> 01:10:53,671
The dog was wound up
with the scent of the man.
467
01:10:57,273 --> 01:11:00,873
It looked like a transhipment, that old
friendship can be updated.
468
01:11:04,774 --> 01:11:06,774
But the moment has disappeared.
469
01:11:22,275 --> 01:11:24,676
Now he's got nothing to do with
a great decision.
470
01:11:28,693 --> 01:11:31,436
Nikki ... Nikki! i>
471
01:11:31,578 --> 01:11:33,578
Still, it was not
too hard to decide.
472
01:11:33,978 --> 01:11:36,579
The name of the wilderness was
weaker now ...
473
01:11:36,680 --> 01:11:39,280
The call was a man
loud and loud.
474
01:11:39,715 --> 01:11:41,715
Hey, Nikki! i>
475
01:11:53,881 --> 01:11:58,183
And there you may, perhaps, trajoi to someone else
young bear.
476
01:12:01,809 --> 01:12:06,684
Go inside. You can not
he learned his lesson about medves.
477
01:12:07,384 --> 01:12:11,086
But I am. When I see it
how are you fighting ...
478
01:12:11,386 --> 01:12:16,186
I know that two can never do it
be friends, bear and dog.
479
01:12:16,988 --> 01:12:20,287
Is not that so, Makoki?
-So.
480
01:12:25,789 --> 01:12:28,189
Of course only Nikki knew
whether it is really so.
481
01:12:28,689 --> 01:12:30,891
Though he was in
ovekom svetu ...
482
01:12:31,192 --> 01:12:33,192
he will long remember Neew ...
483
01:12:33,392 --> 01:12:36,607
and time of great adventures
in the wild.
484
01:13:05,678 --> 01:13:09,217
Translated by: Vlada B.B.
485
01:13:12,217 --> 01:13:16,217
Retrieved from www.titlovi.com
39334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.