Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:28,580
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
2
00:00:28,650 --> 00:00:31,820
Are you okay? I thought you'd block it!
3
00:00:31,820 --> 00:00:33,750
Are you okay?
4
00:00:33,750 --> 00:00:37,440
It's strange. I definitely
felt the same feeling.
5
00:00:37,440 --> 00:00:39,490
What the heck is this?
6
00:00:43,270 --> 00:00:46,850
I wanted to try Gi Chae Sul,
but it's not going well.
7
00:00:46,850 --> 00:00:48,490
Gi Chae Sul?
8
00:00:48,490 --> 00:00:53,410
You tried to stop Soon Deok's fist?
With just your energy?
9
00:00:59,870 --> 00:01:03,490
You were startled, right?
Sorry, let's stop.
10
00:01:03,490 --> 00:01:06,030
Stop what?!
11
00:01:10,080 --> 00:01:11,940
Don't do that.
12
00:01:18,290 --> 00:01:22,760
You... you better stop
it properly this time.
13
00:01:29,110 --> 00:01:32,360
The thing you want to protect the most.
14
00:01:32,360 --> 00:01:35,304
If you protect this
person with all your
15
00:01:35,316 --> 00:01:38,560
might, I think it might
add to your strength.
16
00:01:38,584 --> 00:03:33,084
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
17
00:03:33,220 --> 00:03:36,980
Moorim School - Episode 12 -
18
00:03:36,980 --> 00:03:39,070
You're going back?
19
00:03:40,950 --> 00:03:45,780
Yes. Even though I want to
watch the Moorim Tournament,
20
00:03:45,780 --> 00:03:49,880
However, I think it will be
even harder to leave then.
21
00:03:49,880 --> 00:03:51,590
I see.
22
00:03:53,290 --> 00:03:55,170
Thank you.
23
00:03:55,170 --> 00:03:58,230
I'm not sure I was any help at all.
24
00:03:58,230 --> 00:03:59,600
You really...
25
00:03:59,600 --> 00:04:03,110
You're keeping an eye
on Yoon Si Woo, right?
26
00:04:04,950 --> 00:04:07,700
This brat found his way.
27
00:04:11,720 --> 00:04:15,812
Although his strength
is still incomplete, if
28
00:04:15,824 --> 00:04:19,750
he's able to properly
control that strength-
29
00:04:19,750 --> 00:04:28,260
Yoon Si Woo might actually be able to
accomplish what nobody else has done.
30
00:04:41,420 --> 00:04:45,850
Sunbae, are you leaving now?
31
00:04:45,850 --> 00:04:49,250
I wanted to leave quietly
but you caught up.
32
00:04:52,980 --> 00:04:55,260
Do well, Yoon Si Woo.
33
00:04:55,260 --> 00:04:57,150
I'm curious about something.
34
00:04:57,150 --> 00:05:02,350
What is it? You think I'll
really marry Soon Deok?
35
00:05:02,350 --> 00:05:06,250
It was from when she got drunk
at her first year welcome party.
36
00:05:06,250 --> 00:05:12,220
It's not that. Back then,
why did you run away?
37
00:05:13,010 --> 00:05:17,360
After being chosen as the
successor, I heard you ran away.
38
00:05:17,360 --> 00:05:21,110
There was someone I
really wanted to protect.
39
00:05:21,110 --> 00:05:24,790
My kid and my wife.
40
00:05:25,690 --> 00:05:29,570
They were the most important
to me and it's the same now.
41
00:05:31,060 --> 00:05:34,490
So, I chose to run away.
42
00:05:34,490 --> 00:05:40,640
You didn't run away, but you
followed a new path, Sunbae.
43
00:05:42,480 --> 00:05:44,400
This brat...
44
00:05:46,810 --> 00:05:50,130
You can protect them.
45
00:05:50,130 --> 00:05:55,180
Your precious persons.
46
00:05:57,540 --> 00:05:59,120
I will.
47
00:06:25,450 --> 00:06:29,230
My best friend is the
obstacle I never overcame.
48
00:06:29,230 --> 00:06:34,930
He is the misfortune I couldn't handle.
49
00:06:34,930 --> 00:06:41,090
If you could return to that
time again, what would you do?
50
00:06:42,020 --> 00:06:46,360
Would you just give everything up?
51
00:07:09,020 --> 00:07:11,820
Sunbae Tae Ho left?
52
00:07:13,030 --> 00:07:16,240
He went back to his precious family.
53
00:07:17,200 --> 00:07:20,130
Why are you not saying anything? Why
didn't you mention he was married?
54
00:07:20,130 --> 00:07:26,930
Why didn't you tell me anything? You
were practicing the Gi Chae Sul.
55
00:07:26,930 --> 00:07:30,720
I wanted to surprise you if I succeeded,
56
00:07:31,580 --> 00:07:33,460
but it's not easy.
57
00:07:35,100 --> 00:07:37,870
Don't do too much.
58
00:07:44,930 --> 00:07:47,820
I'm worried about Chi Ang.
59
00:07:47,820 --> 00:07:55,190
I know. That's why you practiced
the Gi Chae Sul, right?
60
00:08:11,140 --> 00:08:14,350
I wish that nobody would get hurt.
61
00:08:28,040 --> 00:08:30,790
Kids! You all suffered a lot!
62
00:08:30,790 --> 00:08:33,080
Let's take a break and eat!
63
00:08:38,980 --> 00:08:40,510
Shannon, this is for you.
64
00:08:40,510 --> 00:08:41,580
Really?
65
00:08:41,580 --> 00:08:42,850
Thanks!
66
00:08:42,850 --> 00:08:44,260
Wow.
67
00:08:44,260 --> 00:08:48,230
I'm pleased to see you
all eating like this.
68
00:08:48,230 --> 00:08:50,830
What is this I'm feeling?
69
00:08:50,830 --> 00:08:52,910
Oh, wow.
70
00:08:52,910 --> 00:08:54,610
Will your parents come tomorrow?
71
00:08:54,610 --> 00:08:56,740
My mom is coming all the way from Thailand.
72
00:08:56,740 --> 00:08:59,350
My dad probably already arrived.
73
00:08:59,350 --> 00:09:03,010
Wang Chi Ang, your dad
will be here too, right?
74
00:09:03,010 --> 00:09:04,840
I'm not sure.
75
00:09:04,840 --> 00:09:06,580
Soon Deok?
76
00:09:09,150 --> 00:09:11,330
I don't really know.
77
00:09:11,330 --> 00:09:13,290
How about Yoon Si Woo?
78
00:09:14,220 --> 00:09:16,880
What's with you, really?
79
00:09:16,880 --> 00:09:20,030
We brought them food to cheer them up.
Are you trying to give them indigestion?
80
00:09:20,030 --> 00:09:20,990
Sorry.
81
00:09:20,990 --> 00:09:25,490
It's ok. Since Professor Yoo Di
says that she's feeling motherly,
82
00:09:25,490 --> 00:09:29,290
All the teachers can cheer me on.
83
00:09:29,290 --> 00:09:33,550
This brat. Let's just eat.
84
00:09:53,640 --> 00:09:59,140
Like the amount I can't take on, are
you saying that your secret is heavy?
85
00:09:59,140 --> 00:10:01,740
What kind of secret is it?
86
00:10:02,990 --> 00:10:04,690
Responsibility?
87
00:10:04,690 --> 00:10:07,060
The past, or...
88
00:10:08,380 --> 00:10:11,190
The relationship between the two of us?
89
00:10:33,800 --> 00:10:36,010
Dad!
90
00:10:36,010 --> 00:10:38,840
I was checking to see if you were sleeping
well but you weren't in your room.
91
00:10:40,630 --> 00:10:42,220
Seon Ah.
92
00:10:42,220 --> 00:10:45,680
After the Tournament ends,
shall we go on a date?
93
00:10:47,030 --> 00:10:48,500
Yeah.
94
00:10:58,040 --> 00:11:01,770
There's a key in the school that can open
the real Cheon Ui Joo, so it's like...
95
00:11:01,770 --> 00:11:05,850
My heart is pounding.
96
00:11:07,680 --> 00:11:10,300
Cheon Ui Joo...
97
00:11:10,300 --> 00:11:13,520
If it's really like a magical genie lamp-
98
00:11:13,520 --> 00:11:15,310
So what?
99
00:11:15,310 --> 00:11:17,510
What's your wish?
100
00:11:19,030 --> 00:11:21,220
My wish would be to not gain weight.
101
00:11:21,220 --> 00:11:23,310
Your wish is just that?
102
00:11:23,310 --> 00:11:28,310
Just? I'm the type of person who
gains weight just by breathing.
103
00:11:28,310 --> 00:11:31,689
It was only after I came to this
school and lived a regulated
104
00:11:31,701 --> 00:11:34,710
life, meditated, and exercised
that I became like this.
105
00:11:34,710 --> 00:11:38,150
Right. When you were here...
106
00:11:39,870 --> 00:11:42,170
I was a loser and an outcast.
107
00:11:42,170 --> 00:11:44,260
You? What's your wish?
108
00:11:44,260 --> 00:11:45,840
For me,
109
00:11:46,800 --> 00:11:49,140
I want to become someone special.
110
00:11:49,140 --> 00:11:50,530
Like?
111
00:11:50,530 --> 00:11:53,360
I'm the 5th son of the family.
112
00:11:53,360 --> 00:11:56,430
If I disappeared, they wouldn't notice.
113
00:11:56,430 --> 00:11:57,970
I'm a totally invisible person!
114
00:11:57,970 --> 00:12:00,890
That's true, and our Dong
Goo looks very ordinary.
115
00:12:00,890 --> 00:12:04,130
Also, he doesn't have any special
talents and his grades are middling.
116
00:12:04,130 --> 00:12:06,200
No one sees me.
117
00:12:06,200 --> 00:12:09,930
Why do you think I went through the lengths
of coming to this school to look special.
118
00:12:09,930 --> 00:12:12,010
But the problem is...
119
00:12:12,850 --> 00:12:14,670
I'm not that special here either.
120
00:12:14,670 --> 00:12:16,200
How about you, Nadet?
121
00:12:16,200 --> 00:12:18,790
I don't really need anything.
122
00:12:18,790 --> 00:12:22,060
Of course, he's smart and good at sports.
123
00:12:22,060 --> 00:12:26,240
Even if he left the school right now,
places would be lining up to have him.
124
00:12:26,240 --> 00:12:30,640
That the place that he refused Harvard
and MIT for is Moorim School-
125
00:12:30,640 --> 00:12:32,440
Mysterious guy.
126
00:12:32,440 --> 00:12:35,220
Study that only uses your head is boring.
127
00:12:35,220 --> 00:12:39,390
Here I can learn martial arts and learn a
variety of things; It's a lot more fun.
128
00:12:39,390 --> 00:12:41,070
What did he just say?
129
00:12:41,070 --> 00:12:42,600
Dunno.
130
00:12:42,600 --> 00:12:45,510
Hyung, did you figure out
what you would wish for?
131
00:12:45,510 --> 00:12:49,170
I'm going to wish that I
don't give up on my dream.
132
00:12:49,170 --> 00:12:54,510
Even though I don't believe that the Cheon
Ui Joo doesn't actually grant wishes,
133
00:12:56,070 --> 00:12:59,330
I feel like gaining something using that,
134
00:13:00,310 --> 00:13:03,160
wouldn't it feel like you're
getting something fake?
135
00:13:06,270 --> 00:13:13,010
♬ The countless tears
which flowed past me ♬
136
00:13:13,010 --> 00:13:15,840
♬ were like the end of unknown darkness ♬.
137
00:13:15,840 --> 00:13:18,438
Ahjumma. Please make
sure to come with Father
138
00:13:18,450 --> 00:13:21,060
tomorrow. ♬ Both when I
take another step ♬
139
00:13:21,060 --> 00:13:23,640
♬ Both when I take another step ♬
140
00:13:23,640 --> 00:13:27,530
♬ and let out a long sigh ♬
141
00:13:27,530 --> 00:13:33,030
♬ Where does the road end? ♬.
142
00:13:34,230 --> 00:13:38,100
I can't give you up. ♬ Good Bye
Good Bye the words to me ♬.
143
00:13:39,180 --> 00:13:43,500
I will show you that I'm not a young boy.
♬ Good Bye You Please ♬.
144
00:13:43,500 --> 00:13:45,520
Instead, ♬ Don't Say Good Bye ♬
145
00:13:45,520 --> 00:13:47,272
I'll show you what kind
of person I really am.
146
00:13:47,284 --> 00:13:49,010
♬ Baby it looks like
I was young then. ♬
147
00:13:49,010 --> 00:13:53,060
I'm not just an "okay" guy, ♬ Baby
it looks like I was a coward then. ♬
148
00:13:53,060 --> 00:13:55,447
I'll do my best to show
you that I can be very
149
00:13:55,459 --> 00:13:57,910
cool. ♬ I knew just a
connection was there ♬
150
00:13:57,910 --> 00:14:01,570
♬ I thought I could just reach out to you ♬
151
00:14:01,570 --> 00:14:04,450
♬ Baby I will take care of you ♬.
152
00:14:04,450 --> 00:14:06,040
Tomorrow...
153
00:14:06,040 --> 00:14:08,120
♬ Baby I'm not afraid of anything ♬.
154
00:14:08,120 --> 00:14:12,460
If I win the tournament, I'll see you.
155
00:14:12,460 --> 00:14:14,280
♬ Will you hold me tight? ♬.
156
00:14:14,280 --> 00:14:16,100
Sim Soon Deok.
157
00:14:16,100 --> 00:14:23,370
♬ Goodbye, you please don't say goodbye.
Goodbye. ♬
158
00:14:23,370 --> 00:14:30,080
♬ Goodbye, you please don't say goodbye. ♬.
159
00:14:31,950 --> 00:15:33,190
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
160
00:15:33,200 --> 00:15:36,770
The school is opening its doors
to the public for the first time.
161
00:15:39,100 --> 00:15:43,980
And that too, with the Headmaster
opening the barrier himself.
162
00:15:50,970 --> 00:15:55,710
The barrier has been opened.
163
00:16:08,740 --> 00:16:11,120
At last, today is the day.
164
00:16:11,120 --> 00:16:13,040
Are you ready?
165
00:16:22,880 --> 00:16:25,310
- Let's do our best. - Of course.
166
00:16:27,260 --> 00:16:30,070
♫ Come to me, follow me, look at me, ♫
167
00:16:30,070 --> 00:16:31,230
Moorim Tournament! ♫ what
are you doing now? ♫
168
00:16:31,230 --> 00:16:32,070
Let's...
169
00:16:32,070 --> 00:16:33,960
conquer! ♫ Now I'm controlling you ♫
170
00:16:33,960 --> 00:16:37,960
♫ Everyone go crazy finally
on a hot stage.. ♫
171
00:16:37,960 --> 00:16:40,960
♬ Let's intentionally
play out of our minds.♬
172
00:16:40,960 --> 00:16:43,390
♫ I'm different, different. ♫
173
00:16:43,390 --> 00:16:48,850
What's going to happen to you, who says
he'll break me into pieces, if I win.
174
00:16:48,850 --> 00:16:52,580
Even if you win, ♫ I'm fast, I'm fast.
Feel me. ♫
175
00:16:53,500 --> 00:16:56,630
You'll end up getting hurt.
♫ I'm the king. ♫
176
00:16:56,630 --> 00:16:59,000
♫ I'm the king. ♫
177
00:17:02,680 --> 00:17:05,840
♫ I'm the king. ♫
178
00:17:05,840 --> 00:17:06,960
♫ I want to make some noise ♫
179
00:17:06,960 --> 00:17:10,920
♫ Say eh, eh, eh. ♫
180
00:17:10,920 --> 00:17:13,470
♫ Don’t stop 'till I say stop ♫
181
00:17:13,470 --> 00:17:17,420
♫ Say eh, eh, eh. ♫
182
00:17:17,420 --> 00:17:20,150
♫ Let's get crazy today ♫
183
00:17:20,150 --> 00:17:22,950
♫ I'm the king. ♫
184
00:17:22,950 --> 00:17:26,610
Among the competitors who registered
for this Moorim Tournament,
185
00:17:26,610 --> 00:17:29,430
There was a familiar name.
186
00:17:31,010 --> 00:17:32,510
Yeok Poong.
187
00:17:32,510 --> 00:17:34,730
My brother's joining the competition?
188
00:17:34,730 --> 00:17:39,230
Since it's an important tournament.
189
00:17:40,100 --> 00:17:44,410
Your family must have not been able
to put their faith in just you.
190
00:17:45,270 --> 00:17:49,350
Two rather than one. Big brother
rather than little brother.
191
00:17:49,350 --> 00:17:53,850
They're probably trying to see who
has a better chance to win this.
192
00:18:04,260 --> 00:18:07,390
Hello, Headmaster, I'm Nam Jae Sung.
193
00:18:07,390 --> 00:18:10,140
Professor Beop Gong, nice to see you.
194
00:18:10,140 --> 00:18:12,110
It's an honor.
195
00:18:21,440 --> 00:18:22,750
Headmaster, I'm...
196
00:18:22,750 --> 00:18:24,680
Go for it.
197
00:18:26,080 --> 00:18:28,370
Aren't you taking part in
the Moorim Tournament?
198
00:18:28,370 --> 00:18:30,240
Yes.
199
00:18:30,240 --> 00:18:31,910
I really want to participate
in the tournament.
200
00:18:31,910 --> 00:18:37,060
How can a person whose determination
is so great forget his application?
201
00:18:37,060 --> 00:18:38,290
Ah, the application.
202
00:18:38,290 --> 00:18:41,820
Even though we allowed
application by proxy,
203
00:18:41,820 --> 00:18:45,970
you had more than 10 applications.
204
00:18:45,970 --> 00:18:48,000
What are you...
205
00:18:52,960 --> 00:18:57,300
Even with the betrayal they are still
your comrades. Go see your friends.
206
00:19:02,170 --> 00:19:03,960
I'll be looking forward to it.
207
00:19:08,710 --> 00:19:11,640
Moorim Tournament Entrance Application.
208
00:19:11,640 --> 00:19:13,090
Jenny Oh.
209
00:19:14,070 --> 00:19:15,610
Wang Chi Ang.
210
00:19:18,640 --> 00:19:19,960
Hwang Seon Ah.
211
00:19:20,720 --> 00:19:22,707
NAME: Choi Ho Nationality
: Korean Age: 21 Location:
212
00:19:22,719 --> 00:19:24,210
GONGSU-DO SCHOOL: Moorim
School Yoon Shi Woo.
213
00:19:27,100 --> 00:19:30,010
Choi Ho? Choi Ho?!
214
00:19:30,010 --> 00:19:33,190
Hey! You brat! I knew you'd come.
215
00:19:33,190 --> 00:19:35,150
Did you prepare a lot for the tournament?
216
00:19:35,150 --> 00:19:37,460
Isn't being back here great?
217
00:19:37,460 --> 00:19:42,420
Even if we get put up against each other,
I won't go easy on you. I won't go easy.
218
00:19:42,420 --> 00:19:46,150
Stop fooling around. I'm
not the same as before.
219
00:19:47,570 --> 00:19:49,190
Hey...
220
00:19:54,480 --> 00:19:56,820
They're not here...
221
00:19:59,720 --> 00:20:02,970
I knew they wouldn't come anyway.
222
00:20:05,510 --> 00:20:08,350
They'll be here soon.
223
00:20:10,040 --> 00:20:11,930
You think?
224
00:20:15,460 --> 00:20:17,570
Son!
225
00:20:17,570 --> 00:20:19,390
Mom!
226
00:20:21,510 --> 00:20:23,920
Have you been well, my son?
227
00:20:23,920 --> 00:20:26,540
I missed you so much I got sick.
228
00:20:26,540 --> 00:20:29,280
But you look healthy and pretty.
229
00:20:29,280 --> 00:20:32,100
I dressed up.
230
00:20:32,100 --> 00:20:36,420
It was probably hard for you to
prepare for this tournament.
231
00:20:36,420 --> 00:20:40,760
Your slim face is even slimmer now.
232
00:20:43,190 --> 00:20:45,420
Hello.
233
00:20:45,420 --> 00:20:51,280
Nice to meet you. I'm Chi
Ang's friend, Yoon Si Woo.
234
00:20:51,280 --> 00:20:53,060
A friend?
235
00:20:53,060 --> 00:20:56,030
Yeah. He's my roommate.
236
00:20:56,030 --> 00:21:01,000
Oh my! You're sharing your
room with someone else?
237
00:21:01,000 --> 00:21:04,970
I was worried you wouldn't
have any friends.
238
00:21:04,970 --> 00:21:10,090
You had such a decent looking friend?
You could be a celebrity.
239
00:21:10,830 --> 00:21:14,650
He's an idol. He's part of
the famous group Mobius.
240
00:21:14,650 --> 00:21:17,450
Oh, I thought he looked familiar.
241
00:21:18,210 --> 00:21:22,550
From now on, take good care of my Chi Ang.
242
00:21:23,340 --> 00:21:25,190
Yes, Mother.
243
00:21:26,070 --> 00:21:27,990
What about Dad?
244
00:21:28,550 --> 00:21:31,920
The Chairman had an important
meeting so he'll be
245
00:21:31,932 --> 00:21:35,450
coming straight here from
the headquarters in China.
246
00:21:35,450 --> 00:21:37,190
I see.
247
00:21:53,710 --> 00:21:56,550
Headmaster Hwang Moo Song.
How long has it been?
248
00:21:56,550 --> 00:21:58,490
You've traveled far.
249
00:21:58,490 --> 00:22:03,690
There were a lot of rumours
about this place for 20 years.
250
00:22:03,690 --> 00:22:05,830
I'm impressed.
251
00:22:05,830 --> 00:22:12,230
You must have hidden it so well that a
school as great as this is so unknown.
252
00:22:12,230 --> 00:22:14,474
I just wanted for my
students to be completely
253
00:22:14,486 --> 00:22:16,550
immersed in their studies
and martial arts.
254
00:22:16,550 --> 00:22:22,870
That you have such skilled students makes
me look forward to today's tournament.
255
00:22:22,870 --> 00:22:25,190
You won't be disappointed.
256
00:22:36,750 --> 00:22:38,640
This is my lucky charm.
257
00:22:39,690 --> 00:22:43,480
It has protected me since I was young.
258
00:22:44,070 --> 00:22:51,440
Today you and I are rivals. Is it ok for
you to be giving things like this to me?
259
00:22:53,440 --> 00:22:56,090
I won't accept it though.
260
00:22:58,370 --> 00:23:04,530
Before you are my rival, you
are the person that I love.
261
00:23:15,570 --> 00:23:17,290
Let's go.
262
00:23:18,080 --> 00:23:19,720
Okay.
263
00:23:21,060 --> 00:23:26,050
Thank you for coming here,
even though you are all busy.
264
00:23:26,050 --> 00:23:31,180
I thank you and give my greeting
on behalf of the whole staff.
265
00:23:32,730 --> 00:23:35,460
For this Moorim Tournament
266
00:23:35,460 --> 00:23:37,933
we've opened our doors
to outsiders for the
267
00:23:37,945 --> 00:23:40,430
first time since the
founding of the school.
268
00:23:40,430 --> 00:23:44,130
We want you to understand
our school better.
269
00:23:44,130 --> 00:23:50,060
We will do our best to make
Moorim School a better school.
270
00:23:50,060 --> 00:23:54,830
And to the competitors, do not
forget the spirit of Moorim.
271
00:23:54,830 --> 00:23:57,120
Regardless of victory, till the end,
272
00:23:57,120 --> 00:24:02,000
I urge you all the do your best and
show us an awesome tournament.
273
00:24:02,000 --> 00:24:08,210
Then, the 15th Moorim
Tournament will begin now.
274
00:24:20,890 --> 00:24:24,060
I will explain the tournament rules.
275
00:24:24,060 --> 00:24:29,610
This tournament will be in
teams of two against two.
276
00:24:29,610 --> 00:24:32,670
There will be 16 teams of 2 people.
277
00:24:32,670 --> 00:24:37,710
Each team will either be
in the group A or group B.
278
00:24:37,710 --> 00:24:41,030
Each team which wins a match will progress
to the next level in the tournament,
279
00:24:41,030 --> 00:24:43,834
And the remaining team
will go one on one against
280
00:24:43,846 --> 00:24:46,830
each other and the overall
winner will be determined.
281
00:24:46,830 --> 00:24:48,480
You have a limit of ten minutes,
282
00:24:48,480 --> 00:24:51,950
if one of you goes out of the boundaries,
283
00:24:51,950 --> 00:24:56,690
or is unable to continue the
match, the match is over.
284
00:24:57,410 --> 00:25:00,249
Teammates will be determined
by picking the same
285
00:25:00,261 --> 00:25:03,170
color balls regardless of
seniority or affiliation
286
00:25:07,300 --> 00:25:10,930
- 2 versus 2? - Interesting.
287
00:25:10,930 --> 00:25:13,438
Even if they do well
themselves, if their
288
00:25:13,450 --> 00:25:16,150
partner fails they are
disqualified together.
289
00:25:16,150 --> 00:25:22,220
So even if you end up as opponents,
you have to protect your partner.
290
00:25:24,320 --> 00:25:29,140
Hwang Moo Song, what plan
does he have in mind?
291
00:25:29,140 --> 00:25:35,020
Soon Deok and Chi Ang are on a team
together. They'll be a formidable team.
292
00:25:35,020 --> 00:25:39,370
You're in a judge's seat, don't
forget you have to be fair.
293
00:25:41,060 --> 00:25:43,140
Let's try our best, Yoon Si Woo.
294
00:25:44,570 --> 00:25:46,420
Let's try our best.
295
00:25:52,410 --> 00:25:55,730
- Take care of me. - Don't worry.
296
00:25:56,040 --> 00:26:43,030
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
297
00:26:43,130 --> 00:26:45,010
Get away!
298
00:26:48,490 --> 00:26:52,770
This man is Yeop Jeong's older brother.
He's Yeok Poong.
299
00:26:52,770 --> 00:26:55,250
What? Why is his brother here?
300
00:26:55,250 --> 00:26:58,900
He's in Seon Ah's team. Let's be careful.
301
00:27:30,830 --> 00:27:32,630
Yes.
302
00:27:40,800 --> 00:27:43,810
WINNERS: Wang Chi Ang and Sim Soon
Deok, advancing to the next round.
303
00:28:09,280 --> 00:28:12,210
WINNERS: Yeop Jeong and Baek Kang
Ho, advancing to the next round
304
00:28:42,990 --> 00:28:47,490
♬ Here comes the fire, ♬
305
00:28:47,490 --> 00:28:50,380
♬ here comes the fire ♬
306
00:28:50,380 --> 00:28:54,530
♬ I don't know why, my eyes ♬
307
00:28:54,530 --> 00:28:58,900
♫ Like someone going blind.
I am pushing off ♫
308
00:28:58,900 --> 00:29:03,260
♬ I don't know why my whole body ♫
309
00:29:03,260 --> 00:29:08,320
♬ I desired you, desired you ♫
310
00:29:08,320 --> 00:29:12,180
♬ No matter how hard I try ♬
311
00:29:12,180 --> 00:29:16,800
♬ There are some things I can't throw away♬
312
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
♫Just leave me awhile ♫
313
00:29:20,840 --> 00:29:25,220
♫I must do on my own way ♫
314
00:29:27,020 --> 00:29:32,980
♫ Here comes the fire. I can't hold
back. Just back off and go away ♫
315
00:29:32,980 --> 00:29:37,510
♫I will burn everything ♫
316
00:29:38,750 --> 00:29:42,230
♫ Fly, I'm not afraid of everything.
Just take off and fly away ♫
317
00:29:42,230 --> 00:29:45,103
[ADVANCING TO QUARTERFINALS] Yoon
Si Woo, Jenny Oh, Choi Ho,
318
00:29:45,115 --> 00:29:47,730
Chi Ang, Soon Deok, Nadet, Seon
Ah, Yeop Jung and Shannon!
319
00:29:47,730 --> 00:29:50,500
A lot of our students made
it to the quarterfinals.
320
00:29:50,500 --> 00:29:53,550
They'll also make it to the
semi-finals as well, right?
321
00:29:53,550 --> 00:29:56,140
You have to judge fairly.
322
00:29:57,540 --> 00:30:02,320
There are more students in
Moorim than I imagined.
323
00:30:02,320 --> 00:30:07,180
Indeed, some of them stand
out more than the others.
324
00:30:08,380 --> 00:30:11,140
They all seem impressed.
325
00:30:11,140 --> 00:30:13,660
It's only the beginning of the tournament.
326
00:30:13,660 --> 00:30:17,900
Until it ends, safety is
the most important thing.
327
00:30:17,900 --> 00:30:19,260
Of course.
328
00:30:19,260 --> 00:30:23,300
The real game is about to begin.
329
00:30:24,020 --> 00:30:35,200
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
330
00:30:35,200 --> 00:30:37,000
Wait a minute.
331
00:30:40,300 --> 00:30:45,220
Are you perhaps the person who is
looking into the Geo Ji party?
332
00:30:49,780 --> 00:30:52,660
In the Geo Ji party, there are people
who worked for the destructive force.
333
00:30:52,660 --> 00:30:55,280
I never thought someone actually survived.
334
00:30:55,280 --> 00:30:58,520
I was only a witness that day.
335
00:30:58,520 --> 00:31:01,360
I never thought they'd kill in
order to get the Cheon Ui Joo.
336
00:31:01,360 --> 00:31:04,280
I really did not know!
337
00:31:04,280 --> 00:31:07,380
So why were you following me?
338
00:31:07,400 --> 00:31:13,800
I heard that the member of Geo Ji you were
supposed to meet a few days ago died.
339
00:31:13,820 --> 00:31:16,680
Then you came to find me?
340
00:31:17,470 --> 00:31:20,610
I thought this would be the last chance.
341
00:31:20,610 --> 00:31:23,800
My last chance to apologize
for what happened that day.
342
00:31:23,800 --> 00:31:28,250
So, I'm risking my life to see you.
343
00:31:29,820 --> 00:31:32,360
Do you know who took my child?
344
00:31:32,360 --> 00:31:34,400
Yes.
345
00:31:34,400 --> 00:31:35,860
Could it be...
346
00:31:38,230 --> 00:31:41,600
this his name is something
like Hwang Moo Song?
347
00:31:44,010 --> 00:31:45,650
No.
348
00:31:46,970 --> 00:31:50,470
I heard a rumore that the person
who took the child is now blind
349
00:31:50,470 --> 00:31:53,070
after being assaulted by
the destructive force.
350
00:31:53,070 --> 00:31:56,340
Hwang Moo Song is also looking into it.
351
00:31:56,970 --> 00:31:59,310
It wasn't Hwang Moo Song?
352
00:31:59,400 --> 00:32:03,810
No. The name of this blind person
353
00:32:04,830 --> 00:32:07,100
is Sim Bong San.
354
00:32:07,100 --> 00:32:11,040
Once you find him, you'll find your child.
355
00:32:11,040 --> 00:32:12,630
Then...
356
00:32:17,330 --> 00:32:20,010
Sim Bong San...
357
00:32:25,610 --> 00:32:27,370
Madam!
358
00:32:28,540 --> 00:32:30,989
- I did not want to come.
359
00:32:31,001 --> 00:32:35,530
- Careful, careful.
Ah, we're a bit late.
360
00:32:39,460 --> 00:32:41,520
Are you so happy that your father came?
361
00:32:41,520 --> 00:32:45,340
Yeah. Honestly,
362
00:32:45,340 --> 00:32:49,350
I did not get his permission
to come back here.
363
00:32:50,080 --> 00:32:53,010
I wanted to show him
how good I was through
364
00:32:53,022 --> 00:32:56,030
this competition in order
to change his mind.
365
00:32:56,820 --> 00:32:57,800
I see.
366
00:32:57,800 --> 00:33:01,180
I understand he will be worried.
367
00:33:01,180 --> 00:33:05,740
But, that's why I'm going to work harder.
368
00:33:06,480 --> 00:33:13,030
I am building my dreams here and the
people precious to me are here.
369
00:33:14,590 --> 00:33:17,210
That's why I wanted to return here.
370
00:33:17,210 --> 00:33:24,670
Am I also one of the precious people here?
371
00:33:26,430 --> 00:33:29,670
Of course. Of course.
372
00:33:34,280 --> 00:33:37,180
The quarterfinals are starting soon.
373
00:33:37,180 --> 00:33:40,640
Return to your seats please.
374
00:34:04,250 --> 00:34:07,360
You know that Si Woo? He can fight.
375
00:34:07,360 --> 00:34:09,370
- Really? - Yeah.
376
00:34:11,100 --> 00:34:12,560
Yes!
377
00:34:12,560 --> 00:34:14,790
Yoon Si Woo is doing very well.
378
00:34:14,790 --> 00:34:17,460
They seriously...
379
00:34:31,300 --> 00:34:35,310
Yoon Si Woo is Yoon Si Woo.
And you are you.
380
00:34:36,240 --> 00:34:38,900
You're also very skilled.
381
00:34:38,900 --> 00:34:42,480
Also, I'm your partner right now.
382
00:34:43,360 --> 00:34:45,500
You're gonna win!
383
00:34:50,930 --> 00:34:52,530
Let's win.
384
00:35:08,050 --> 00:35:11,710
Ultimately, even in any martial
art, you can't win without a knife.
385
00:35:44,200 --> 00:35:46,600
Choi Ho & Ling Ling vs. Wang
Chi Ang & Sim Seon Deok.
386
00:35:50,840 --> 00:35:54,380
Son, please don't get hurt.
387
00:36:05,050 --> 00:36:09,030
Is that student Wang Hao's son?
388
00:36:09,030 --> 00:36:12,170
Chairman Wang is taking his sweet time.
389
00:36:12,170 --> 00:36:14,290
Panel of judges.
390
00:36:24,620 --> 00:36:28,950
Soon Deok just kicked the opponent!
391
00:36:28,950 --> 00:36:30,660
That's right!
392
00:37:01,150 --> 00:37:03,130
It's close.
393
00:37:03,130 --> 00:37:09,100
True. Wang Chi Ang mastered this
skill so quickly, it's amazing.
394
00:37:09,100 --> 00:37:10,860
Teacher!
395
00:37:10,860 --> 00:37:14,490
Choi Ho has a knife.
396
00:37:27,230 --> 00:37:28,890
Chi Ang!
397
00:37:28,890 --> 00:37:33,900
This is interesting but it's rough.
398
00:37:41,450 --> 00:37:44,310
Headmaster, Choi Ho is violating the rules.
399
00:37:44,310 --> 00:37:46,620
Stop the match.
400
00:38:22,320 --> 00:38:24,160
Wang Chi Ang!
401
00:38:38,450 --> 00:38:40,350
What is this?
402
00:39:00,720 --> 00:39:02,580
Stop this!
403
00:39:10,300 --> 00:39:13,540
That bastard won't give up, won't he?
404
00:39:15,130 --> 00:39:19,970
You don't have to win this tournament.
405
00:39:19,970 --> 00:39:20,810
So?
406
00:39:20,810 --> 00:39:22,460
This tournament...
407
00:39:23,260 --> 00:39:27,250
and the school that kicks
you out, destroy them.
408
00:39:27,250 --> 00:39:30,610
Please show us that this school
does not have any principles.
409
00:39:31,660 --> 00:39:35,620
To win, should I really stab him?
410
00:39:41,000 --> 00:39:42,820
Choi Ho!
411
00:39:49,660 --> 00:39:54,690
A traitor is still your
comrade and also your friend.
412
00:39:54,690 --> 00:39:58,323
Even if it doesn't make
sense, ten people submitted
413
00:39:58,335 --> 00:40:01,420
an application for you
for this competition.
414
00:40:15,600 --> 00:40:17,370
I'll look forward to it.
415
00:40:28,060 --> 00:40:32,590
Choi Ho... what are you doing now?
416
00:40:42,510 --> 00:40:46,960
I am disqualified.
417
00:41:03,000 --> 00:41:07,000
I still have a lot to show, don't worry.
418
00:41:07,630 --> 00:41:08,920
Yes.
419
00:41:45,560 --> 00:41:47,340
Thanks.
420
00:41:48,650 --> 00:41:53,000
I have to win this in order to
get the key to the Cheon Ui Joo.
421
00:41:53,000 --> 00:41:53,740
What?
422
00:41:53,740 --> 00:41:57,670
So let's do what we just did until
the end and don't bother me.
423
00:41:59,060 --> 00:42:02,400
He really is Yeop Jeong's brother.
424
00:42:02,400 --> 00:42:09,580
I won't let such a guy take
what my dad always protected.
425
00:42:29,390 --> 00:42:33,570
Yeop Jeong is doing his
very best right now.
426
00:42:41,430 --> 00:42:43,150
Why is it so quiet?
427
00:42:43,150 --> 00:42:45,480
He looks scary when he fights.
428
00:42:45,500 --> 00:42:46,600
Semi Finals (FINAL FOUR TEAMS)
429
00:42:46,600 --> 00:42:49,390
The matches will continue
after an hour of break.
430
00:42:49,400 --> 00:42:51,461
Yeop Jeong & Baek Kang Ho;
Yoon Shi Woo & Jenny Oh Hwang.
431
00:42:51,473 --> 00:42:53,200
Seon Ah & Yeop Poong; Wang
Chi Ang & Sim Soon Deok.
432
00:42:57,720 --> 00:42:59,320
Father.
433
00:43:00,020 --> 00:43:01,200
You...
434
00:43:01,200 --> 00:43:04,020
Thank you so much for coming today.
435
00:43:04,020 --> 00:43:08,640
Soon Deok has been preparing
so hard for this competition.
436
00:43:08,680 --> 00:43:13,310
That's all for you.
437
00:43:14,490 --> 00:43:16,840
Father, please watch over here.
438
00:43:16,840 --> 00:43:19,930
- How much Soon Deok... - Before,
439
00:43:21,000 --> 00:43:23,940
you said you were Yoon Si Woo, right?
440
00:43:25,040 --> 00:43:28,030
Do you have any memories of your childhood?
441
00:43:29,260 --> 00:43:36,530
About the fire... or where
you were abandoned.
442
00:43:36,530 --> 00:43:42,190
Unusual things... things like...
443
00:43:42,190 --> 00:43:46,480
I just know that I was
abandoned on a mountain.
444
00:43:47,680 --> 00:43:54,270
I was under leaves and a
passerby heard me crying.
445
00:44:10,970 --> 00:44:14,000
Father! Are you okay?
446
00:44:19,760 --> 00:44:22,820
With this shoulder, you should give up.
447
00:44:22,820 --> 00:44:26,090
That's right. Si Woo and Jenny
are also pretty skilled.
448
00:44:26,140 --> 00:44:28,420
I can continue.
449
00:44:29,640 --> 00:44:31,300
Wang Chi Ang.
450
00:44:34,260 --> 00:44:37,140
Don't go easy just because I'm injured.
451
00:44:37,140 --> 00:44:40,030
We should at least have a fair game.
452
00:44:41,420 --> 00:44:43,940
Let's finish it today.
453
00:45:01,650 --> 00:45:03,900
You've come, Chairman?
454
00:45:07,290 --> 00:45:09,870
It really is Headmaster Hwang.
455
00:45:11,620 --> 00:45:15,530
Nice to meet you. I'm Wang Hao.
456
00:45:19,450 --> 00:45:21,310
I feel it.
457
00:45:26,700 --> 00:45:29,510
I've heard a lot about
you, Chairman Wang Hao.
458
00:45:29,510 --> 00:45:33,130
You helped the school so much, I
apologize for not meeting you sooner.
459
00:45:33,130 --> 00:45:37,130
Thank you for inviting us here.
460
00:45:37,130 --> 00:45:42,260
I'm not a sponsor today, but a parent.
461
00:45:42,260 --> 00:45:45,190
Don't be too burdened.
462
00:45:45,190 --> 00:45:48,420
Yes. Please come in.
463
00:45:55,020 --> 00:45:56,900
You can execute the next plan, right?
464
00:45:56,920 --> 00:45:59,460
I won't disappoint you.
465
00:45:59,460 --> 00:46:01,860
Go on, whatever happens.
466
00:46:01,860 --> 00:46:05,170
Those people... From that time...
467
00:46:08,280 --> 00:46:13,040
She doesn't have what we are looking for.
468
00:46:22,240 --> 00:46:24,050
What's wrong?
469
00:46:24,050 --> 00:46:27,590
Why are those two people with your father?
470
00:46:27,590 --> 00:46:29,440
My father?
471
00:46:32,450 --> 00:46:34,780
Why those people?
472
00:46:34,780 --> 00:46:40,490
That man and woman are the ones
who kidnapped me during the trip.
473
00:46:40,490 --> 00:46:42,780
I remember clearly.
474
00:46:45,570 --> 00:46:49,360
Have you mistaken what you saw
475
00:46:49,360 --> 00:46:51,420
I said I'm certain!
476
00:46:52,950 --> 00:47:01,770
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
477
00:47:01,860 --> 00:47:04,870
Aren't they your father's people?
478
00:47:07,430 --> 00:47:09,660
What are you going to do about this?
479
00:47:17,360 --> 00:47:19,180
Wang Chi Ang.
480
00:47:23,150 --> 00:47:27,790
Isn't that strange? This accident
happened in that building.
481
00:47:27,790 --> 00:47:31,180
It already went bankrupt.
482
00:47:31,180 --> 00:47:33,050
Does my dad know about it?
483
00:47:33,090 --> 00:47:35,750
I haven't told him.
484
00:47:35,750 --> 00:47:40,960
I did not want him to be any
more disappointed in you.
485
00:47:44,930 --> 00:47:47,400
You know something, don't you?
486
00:47:54,350 --> 00:47:56,140
Wang Chi Ang.
487
00:47:59,820 --> 00:48:02,490
Hey, aren't you going
to answer me properly?!
488
00:48:11,300 --> 00:48:13,660
Let's finish this and have a talk later.
489
00:48:36,100 --> 00:48:42,100
I don't know what all of this is about.
Why would Chi Ang's dad...
490
00:48:42,130 --> 00:48:45,230
Chi Ang knows something.
491
00:48:46,920 --> 00:48:50,850
Chi Ang helped me then though!
492
00:48:51,510 --> 00:48:54,180
He was even injured.
493
00:48:55,300 --> 00:49:01,400
I want to believe in Chi Ang.
494
00:49:03,830 --> 00:49:05,450
Alright.
495
00:49:30,450 --> 00:49:33,720
Just what are you thinking, Father?
496
00:49:45,450 --> 00:49:49,710
The final four of team A is starting.
497
00:49:59,020 --> 00:50:01,330
♬ Yeah I am alive, ♬
498
00:50:01,330 --> 00:50:02,890
♬ Look straight at me, ♬
499
00:50:02,890 --> 00:50:05,540
♬ For dozens of times I
will get up once again ♬
500
00:50:05,540 --> 00:50:07,730
♬ Yeah I am alive, ♬
501
00:50:07,730 --> 00:50:08,640
♬ Watch me. ♬
502
00:50:08,640 --> 00:50:13,720
♬ Now close both eyes and feel me ♬.
503
00:50:13,760 --> 00:50:16,370
Wang Chi Ang. ♬ In the
deep pitch-black darkness♬.
504
00:50:16,370 --> 00:50:18,940
What exactly are you thinking? ♬
Like a child who has lost his way♬.
505
00:50:18,940 --> 00:50:22,310
Don't be thinking of unnecessary
things; Just focus on the tournament.
506
00:50:22,400 --> 00:50:26,400
Are you really thinking
about going all the way?
507
00:50:26,400 --> 00:50:29,820
♬ Buried deep in my heart♬
508
00:50:29,820 --> 00:50:32,520
♬ In the memory of a shout directed at me♬
509
00:50:32,520 --> 00:50:36,190
♬ Faint consciousness ♬
510
00:50:36,190 --> 00:50:38,860
♬ Barely holds onto me ♬
511
00:50:38,860 --> 00:50:42,100
♬ Your voice lingers in my ears♬
512
00:50:42,100 --> 00:50:44,920
♬ It's become the only light
which shines under cover on me♬
513
00:50:44,920 --> 00:50:50,920
♬ Surviving again (MY SPARK) ♬
514
00:50:50,920 --> 00:50:53,070
♬ Yeah I am alive♬
515
00:50:53,070 --> 00:50:54,050
♬ Look straight at me♬
516
00:50:54,050 --> 00:50:56,620
♬ I will get up once again
for dozens of times.♬.
517
00:50:56,620 --> 00:50:59,790
The young master was knocked over.
518
00:50:59,790 --> 00:51:00,840
♬ Watch over me♬
519
00:51:00,840 --> 00:51:06,470
♬ Now close both eyes and feel me ♬
520
00:51:06,470 --> 00:51:09,970
♬ In front of everyone ♬.
521
00:51:09,970 --> 00:51:12,480
Wang Chi Ang's weakness has been exposed.
522
00:51:12,480 --> 00:51:14,650
This is a chance for Yoon Si Woo.
523
00:51:14,650 --> 00:51:17,080
It's definitely a chance.
524
00:51:18,410 --> 00:51:21,500
♬ In the thickening spreading fog♬
525
00:51:21,500 --> 00:51:25,100
♬ Like a child who has lost its way♬
526
00:51:25,100 --> 00:51:27,760
♬ Even if there is a tortured scream♬
527
00:51:27,760 --> 00:51:29,930
♬ There isn't even anyone who will hear♬.
528
00:51:29,930 --> 00:51:31,850
He's watching me.
529
00:51:31,850 --> 00:51:34,540
My father is watching me! ♬
Buried deep in my heart♬
530
00:51:34,540 --> 00:51:36,970
♬ In the memory of a shout directed at me♬
531
00:51:37,000 --> 00:51:41,100
♬ Faint consciousness♬
532
00:51:41,100 --> 00:51:43,450
♬ Barely holds onto me♬
533
00:51:43,450 --> 00:51:46,920
♬ Even if the dark shadows pierce me♬
534
00:51:46,920 --> 00:51:49,260
♬ While you shine on me
everything disappears♬.
535
00:51:49,260 --> 00:51:54,240
A way where you can win without hurting
anyone? ♬ Again surviving (MY SPARK)♬.
536
00:51:54,300 --> 00:51:56,120
There's no such thing Yoon Si Woo
537
00:51:56,120 --> 00:51:58,190
♬ Yeah I'm alive. ♬
538
00:51:58,190 --> 00:51:59,550
♬ Look closely at me. ♬.
539
00:51:59,550 --> 00:52:02,490
Getting stronger, winning, ♬ For dozens
of times I will get up once again♬
540
00:52:02,490 --> 00:52:03,790
♬ Yeah I'm alive. ♬.
541
00:52:03,790 --> 00:52:05,890
Gathering my strength,
542
00:52:07,240 --> 00:52:10,340
I'm going to protect the
person who's important to me.
543
00:52:11,770 --> 00:52:14,470
That's my way! ♬ In front of everyone♬
544
00:52:14,470 --> 00:52:17,690
♬ I'll show more of myself♬
545
00:52:17,690 --> 00:52:19,530
♬ I'm living breathing♬
546
00:52:19,530 --> 00:52:22,900
♬ I'm newly born♬
547
00:52:34,800 --> 00:52:37,920
♬ Yeah I am alive ♬
548
00:52:47,650 --> 00:52:50,710
♬ Yeah I am alive ♬
549
00:52:59,500 --> 00:53:02,600
♬ Yeah I am alive ♬.
550
00:53:24,570 --> 00:53:26,570
Gi Chae Sul.
551
00:53:46,230 --> 00:53:48,070
Chi Ang.
552
00:54:14,250 --> 00:54:17,470
Wang Chi Ang, let's go
to the infirmary first.
553
00:54:18,630 --> 00:54:21,350
I know how you feel. I know, but...
554
00:54:21,350 --> 00:54:24,310
But you should get treated first-
555
00:54:24,310 --> 00:54:26,370
You know how I feel?
556
00:54:27,870 --> 00:54:29,530
Do you?
557
00:54:30,530 --> 00:54:31,630
Chi Ang.
558
00:54:31,630 --> 00:54:33,940
I was waiting for today.
559
00:54:34,890 --> 00:54:39,290
I was going to beat that
kid in front of my father,
560
00:54:39,290 --> 00:54:40,990
And to you-
561
00:54:47,000 --> 00:54:51,900
But I lost, completely.
562
00:54:54,100 --> 00:54:58,500
There's no way you would
understand how I'm feeling.
563
00:55:00,510 --> 00:55:04,890
You had an injury. You were at
a disadvantage from the start.
564
00:55:04,890 --> 00:55:08,150
And because he knew that Si
Woo didn't fully attack you.
565
00:55:08,150 --> 00:55:11,010
That's what makes me even angrier.
566
00:55:11,010 --> 00:55:15,350
That punk has never fully
fought with me before.
567
00:55:16,610 --> 00:55:19,230
It's not just today.
568
00:55:19,300 --> 00:55:24,900
The one who was always
struggling to win was me.
569
00:55:31,380 --> 00:55:34,210
I didn't want to show you my incompetence.
570
00:55:34,950 --> 00:55:36,810
I'm sorry.
571
00:55:39,890 --> 00:55:41,510
Chi...
572
00:55:56,910 --> 00:55:59,690
Go to Chi Ang.
573
00:56:05,310 --> 00:56:08,590
The next match is about to start,
what are you talking about?
574
00:56:09,650 --> 00:56:11,710
You go see him.
575
00:56:12,710 --> 00:56:17,350
You have to go see him more than me.
576
00:56:17,350 --> 00:56:21,110
I'm telling you to go
to him and comfort him.
577
00:56:21,110 --> 00:56:23,850
He got hurt!
578
00:56:23,850 --> 00:56:26,350
Because of you.
579
00:56:26,350 --> 00:56:27,770
Because of me.
580
00:56:27,770 --> 00:56:31,850
Because he wanted to win, he gritted
his teeth and fought and got hurt!
581
00:56:31,850 --> 00:56:34,110
And you're not even going to see him?
582
00:56:34,110 --> 00:56:36,690
Are you really going to be like this?
583
00:57:13,490 --> 00:57:14,910
Father.
584
00:57:15,930 --> 00:57:18,070
Your mom is worried about you.
585
00:57:18,690 --> 00:57:20,870
Go back to the great hall.
586
00:57:21,970 --> 00:57:26,070
That man and woman are the ones
who kidnapped me during the trip.
587
00:57:26,070 --> 00:57:28,470
I remember clearly.
588
00:57:32,610 --> 00:57:35,190
You knew, right?
589
00:57:36,330 --> 00:57:38,290
What in the world,
590
00:57:38,290 --> 00:57:41,250
did you tell Secretary Jang to do?
591
00:57:42,490 --> 00:57:47,530
When she was kidnapped, Seon
Deok saw Secretary Jang.
592
00:57:48,750 --> 00:57:51,170
What are you hiding from me?
593
00:57:53,030 --> 00:57:55,190
Did that situation
594
00:57:56,490 --> 00:57:58,850
really have something to do with you?
595
00:58:02,390 --> 00:58:05,750
Father,
596
00:58:06,950 --> 00:58:09,250
why did you send me to this school?
597
00:58:15,490 --> 00:58:17,710
If you're not upset because you
couldn't meet my expectations,
598
00:58:17,710 --> 00:58:21,210
but because of that situation, cool it.
599
00:58:21,210 --> 00:58:25,370
What exactly are you plotting?
600
00:58:32,370 --> 00:58:34,690
Soon Deok's kidnapping,
601
00:58:35,650 --> 00:58:38,130
don't tell me that you don't
know anything about it.
602
00:58:39,750 --> 00:58:41,890
That's right.
603
00:58:41,890 --> 00:58:43,930
I knew.
604
00:58:47,690 --> 00:58:49,860
Then...
605
00:58:49,860 --> 00:58:52,170
Did you really
606
00:58:52,170 --> 00:58:55,490
have Sim Deok kidnapped?
607
00:58:57,190 --> 00:58:58,490
It wasn't kidnapping.
608
00:58:58,490 --> 00:59:00,650
What was that if it wasn't kidnapping.
609
00:59:00,650 --> 00:59:02,570
It wasn't mesnt to be Sim Soon Deok,
610
00:59:02,570 --> 00:59:05,710
I had something to tell that kid.
611
00:59:05,710 --> 00:59:07,610
That kid?
612
00:59:08,950 --> 00:59:11,490
Headmaster Hwang Moo Song's daughter.
613
00:59:13,330 --> 00:59:15,630
Was her name Hwang Seon Ah?
614
00:59:36,530 --> 00:59:39,490
That kid is Hwang Moo Song's kid?
615
00:59:48,830 --> 00:59:53,110
You wanted to meet with Seon Ah?
616
00:59:53,110 --> 00:59:56,750
I don't understand at all. If you had
sometime to discuss with Seon Ah,
617
00:59:56,750 --> 00:59:59,330
rather than kidnapping her,
618
00:59:59,330 --> 01:00:01,990
there was a pleasant way to do that.
619
01:00:01,990 --> 01:00:03,650
That's right.
620
01:00:03,650 --> 01:00:07,490
Couldn't you have just come
to the school to meet her?
621
01:00:07,490 --> 01:00:10,950
The barrier that Headmaster Hwang
Moo Song erected around the school,
622
01:00:12,090 --> 01:00:15,950
did you naively believe that
he put that up to protect you?
623
01:00:15,950 --> 01:00:19,830
Under the pretext of
protecting his students,
624
01:00:19,830 --> 01:00:23,790
did you not think that he might
be protecting his own weakness?
625
01:00:23,790 --> 01:00:25,450
His weakness?
626
01:00:25,450 --> 01:00:29,790
Raising a wall against the world,
627
01:00:29,790 --> 01:00:34,030
the secret that Hwang Moo Song
has been hiding for 1 years.
628
01:00:34,030 --> 01:00:36,210
He hides the ugly truth,
629
01:00:36,210 --> 01:00:39,570
and made a barrier between this
school and the outside world.
630
01:00:39,570 --> 01:00:42,790
He's not letting anyone find out the truth.
631
01:00:43,870 --> 01:00:47,430
I had no option but to go find her myself.
632
01:01:08,870 --> 01:01:12,750
This competition will make
your family proud of you.
633
01:01:12,750 --> 01:01:15,790
It's going to be a good
opportunity for you.
634
01:01:33,130 --> 01:01:38,380
Eighteen years ago the people who
were protecting the Cheon Ui Joo
635
01:01:38,380 --> 01:01:41,270
were killed.
636
01:01:43,110 --> 01:01:46,150
The one who planned this whole thing
637
01:01:47,190 --> 01:01:50,850
in order to obtain the
key to the Cheon Ui Joo
638
01:01:50,850 --> 01:01:53,370
set fire to the house.
639
01:01:54,430 --> 01:01:57,710
He took the 4-year-old girl who
had the key to the Cheon Ui Joo
640
01:01:57,710 --> 01:02:00,250
and disappeared.
641
01:02:18,070 --> 01:02:20,830
It's so scary!
642
01:02:27,840 --> 01:02:30,470
Yeop Jeong!
643
01:02:43,690 --> 01:02:44,630
What are you doing, Yeop Jeong?
644
01:02:44,630 --> 01:02:47,930
I think we should stop
the match, he could...
645
01:03:09,310 --> 01:03:13,430
This man couldn't hide it any longer.
646
01:03:13,430 --> 01:03:16,150
He went deep into the Moorim Mountain,
647
01:03:16,150 --> 01:03:18,490
and created a barrier.
648
01:03:18,490 --> 01:03:21,610
He hid the girl and the key.
649
01:03:23,550 --> 01:03:25,390
Is that now...
650
01:03:25,390 --> 01:03:26,990
Right.
651
01:03:27,850 --> 01:03:29,710
This girl.
652
01:03:30,750 --> 01:03:33,930
Your school's headmaster Hwang Moo Song.
653
01:03:39,930 --> 01:03:43,490
Was what I said wrong,
Headmaster Hwang Moo Song?
654
01:03:44,110 --> 01:04:18,210
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
655
01:04:18,650 --> 01:04:20,710
Moorim School Preview
656
01:04:20,710 --> 01:04:23,990
I'm telling you this
today, close the school.
657
01:04:23,990 --> 01:04:27,390
Where did you hide the key as
well as Chae Yoon's daughter?
658
01:04:27,390 --> 01:04:28,810
I do not have those.
659
01:04:28,810 --> 01:04:31,050
What exactly is your father thinking?
660
01:04:31,050 --> 01:04:33,970
If he wants something, he'll do
anything to get it. ♫ Yeah I'm alive ♫
661
01:04:33,970 --> 01:04:35,430
Chairman! ♬ Look straight at me.♬.
662
01:04:35,430 --> 01:04:36,630
Stay in this school. ♬ For dozens
of times I will get up once again♬.
663
01:04:36,630 --> 01:04:38,730
What in the world am I supposed to do
to please you?! ♫ Yeah I'm alive. ♫
664
01:04:38,730 --> 01:04:41,090
I want you to know what you're doing!
♬ Watch me♬
665
01:04:41,090 --> 01:04:43,150
I'm doing all of this for your wake.
♬ Now close both eyes and feel me ♬
666
01:04:43,150 --> 01:04:44,994
I thought it was a very good
school, what in the world
667
01:04:45,006 --> 01:04:46,760
is going on? ♬ In the deep
pitch-black darkness♬.
668
01:04:46,760 --> 01:04:48,520
S-Soon Deok! ♬ In the deep
pitch-black darkness♬
669
01:04:48,520 --> 01:04:50,570
I'm sorry. ♬ Like a child
who has lost his way♬.
670
01:04:52,830 --> 01:04:54,310
I'm sorry. ♬ Even if I scream♬
671
01:04:54,310 --> 01:04:55,833
I don't know if I'll
be able to come
672
01:04:55,845 --> 01:04:57,670
back to this school. ♬
No one will hear♬.
673
01:04:57,670 --> 01:05:00,190
The kidnapping was because of the Cheon
Ui Joo? ♬ Buried deep in my heart♬.
674
01:05:00,190 --> 01:05:02,250
Tell me that all of this is a
lie!♬ Buried deep in my heart♬.
675
01:05:02,250 --> 01:05:04,315
To me... this school meant the world.
And you were my
676
01:05:04,327 --> 01:05:06,750
everything, Dad. ♬ In the memory
of a shout directed at me♬.
677
01:05:06,750 --> 01:05:10,670
Give this picture to Seon Ah. ♬ Faint
consciousness. Barely holds onto me.♬.
678
01:05:10,700 --> 01:05:14,900
This person... is definitely alive. ♬
Your voice lingers in my ears♬
53805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.