Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,890 --> 00:00:08,950
Dad, are you alright?
2
00:00:08,950 --> 00:00:11,930
My father is blind.
3
00:00:11,930 --> 00:00:15,070
Oh, it seems that I should have
let you know of my visit sooner.
4
00:00:15,070 --> 00:00:17,110
Everybody, get out!
5
00:00:19,670 --> 00:00:21,450
Alright.
6
00:00:21,460 --> 00:00:32,420
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
7
00:00:32,430 --> 00:00:34,650
My apologies.
8
00:00:34,650 --> 00:00:38,830
I have thought of meeting you earlier
than this, but never did it.
9
00:00:38,830 --> 00:00:41,250
You have wasted your time.
10
00:00:41,250 --> 00:00:46,270
Soon Deok will no longer
be attending your school.
11
00:00:46,270 --> 00:00:47,010
Sir.
12
00:00:47,010 --> 00:00:50,130
That immature girl must have thought
that was a normal school and gone there.
13
00:00:50,130 --> 00:00:53,990
Thank you for looking after
her for all this time.
14
00:00:54,740 --> 00:00:58,020
Everything is alright now.
15
00:01:02,590 --> 00:01:06,510
How come you came along
with the headmaster?
16
00:01:06,510 --> 00:01:08,770
I came to get a con artist.
17
00:01:08,770 --> 00:01:09,970
A con artist?
18
00:01:09,970 --> 00:01:14,920
How can you just disappear after saying
you're afraid of being apart from me?
19
00:01:14,920 --> 00:01:19,770
Oh. You must've been worried.
20
00:01:20,670 --> 00:01:24,240
Since the headmaster himself came,
it will all work out for the best.
21
00:01:24,240 --> 00:01:26,500
Don't worry.
22
00:01:28,790 --> 00:01:30,980
It should be like that, yes...
23
00:01:31,790 --> 00:01:35,210
Do you know what Soon Deok's dream is?
24
00:01:36,220 --> 00:01:40,900
I first met her two years ago.
25
00:01:46,540 --> 00:01:50,560
I just... it felt cramped in
here, so I went out for a bit.
26
00:01:52,480 --> 00:01:54,140
Hello.
27
00:01:54,140 --> 00:01:57,600
This girl got lost in the
woods too, just like me.
28
00:01:57,600 --> 00:02:01,660
I was not aware of such a
school on this mountain.
29
00:02:01,660 --> 00:02:05,360
Why would you want to escape such a...
30
00:02:06,830 --> 00:02:09,130
I heard from Seon Ah on the way here.
31
00:02:09,130 --> 00:02:11,790
I will do my very best.
32
00:02:11,790 --> 00:02:14,990
Please accept me.
33
00:02:14,990 --> 00:02:20,750
She was too smart and confident
for me to turn her down.
34
00:02:20,750 --> 00:02:23,447
The Soon Deok I have
observed up until now
35
00:02:23,459 --> 00:02:26,230
is very dilligent and
focused on her future.
36
00:02:26,230 --> 00:02:31,510
She never wanders off-course
and always does her best.
37
00:02:31,510 --> 00:02:35,290
I know what you are worried about.
38
00:02:35,310 --> 00:02:42,860
I understand your view, as a fellow father.
39
00:02:42,860 --> 00:02:46,105
What kind of parent in this world
would like their daughter
40
00:02:46,117 --> 00:02:48,840
to go to such a dangerous,
violence-teaching place?
41
00:02:48,840 --> 00:02:52,640
My Soon Deok is just an ordinary girl.
42
00:02:52,640 --> 00:02:54,912
She isn't someone who
should get caught up with
43
00:02:54,924 --> 00:02:57,160
stupid stuff like the
Cheon Ui Joo or whatever.
44
00:02:57,880 --> 00:03:01,060
How does he know about the Cheon Ui Joo?
45
00:03:01,060 --> 00:03:04,380
Please, just... just g-go.
46
00:03:12,200 --> 00:03:15,360
There's the Moorim Tournament going on.
47
00:03:15,360 --> 00:03:17,100
Moorim Tournament?
48
00:03:17,100 --> 00:03:22,500
I think they're trying to select the
successor to inherit Moorim School.
49
00:03:23,920 --> 00:03:29,540
But they also included alumni
and Moorim Association members.
50
00:03:29,540 --> 00:03:33,500
They're opening the school to outsiders?
51
00:03:35,100 --> 00:03:38,660
It does seem out of the ordinary, right?
52
00:03:41,580 --> 00:03:43,020
Moorim Tournament?
53
00:03:43,020 --> 00:03:47,240
It must mean he's looking for a student
capable of protecting the key.
54
00:03:47,240 --> 00:03:50,320
This will only bring fear.
55
00:03:51,700 --> 00:03:57,570
It is certain that the
warnings have troubled him.
56
00:03:57,570 --> 00:04:00,000
It will be great news for the Chairman.
57
00:04:00,000 --> 00:04:05,660
Do you have any plans regarding
the third piece of the key?
58
00:04:06,740 --> 00:04:10,160
It seems that things are
going faster than expected.
59
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
Have you found the lost child?
60
00:04:14,080 --> 00:04:17,720
We located the man who saved him,
61
00:04:18,300 --> 00:04:21,080
so good news should be coming our way soon.
62
00:04:23,400 --> 00:04:29,100
The Moorim Association is slowly changing.
63
00:04:35,320 --> 00:04:37,190
I am sorry.
64
00:04:37,810 --> 00:04:39,830
You came all the way here...
65
00:04:39,830 --> 00:04:45,150
Can I ask you when your father went blind?
66
00:04:45,150 --> 00:04:50,810
It happened after an accident
not long after I was born.
67
00:04:54,840 --> 00:05:00,680
Have you ever told your father
about the Cheon Ui Joo?
68
00:05:00,680 --> 00:05:02,880
No, never.
69
00:05:02,880 --> 00:05:06,660
He didn't even know I was attending Moorim.
70
00:05:08,340 --> 00:05:11,840
Why are you asking?
71
00:05:14,180 --> 00:05:16,780
It's nothing. Get inside.
72
00:05:16,780 --> 00:05:21,920
Yes. Have a safe trip back. You too.
73
00:05:36,270 --> 00:05:39,008
So the girl we thought was
Hwang Moo Song's daughter
74
00:05:39,020 --> 00:05:41,770
and kidnapped was actually
Shim Bong Seon's daughter?
75
00:05:43,370 --> 00:05:46,290
Don't be rash and observe them more.
76
00:05:48,630 --> 00:05:52,130
Hwang Moo Song went to his house?
77
00:05:52,130 --> 00:05:57,890
The chairman stated the lost
child was definitely a son...
78
00:06:12,620 --> 00:06:14,880
Are you Choi Ho?
79
00:06:16,650 --> 00:06:18,510
Who are you?
80
00:06:31,880 --> 00:06:35,860
Yeong, Joon...
81
00:06:43,220 --> 00:06:45,900
Moorim School - Episode 11 -
82
00:07:08,100 --> 00:07:11,220
Why are you back?
83
00:07:12,350 --> 00:07:15,100
I couldn't go back by myself.
84
00:07:27,860 --> 00:07:29,680
Who is this?
85
00:07:30,580 --> 00:07:34,420
I am Soon Deok's friend, Yoon Si Woo.
86
00:07:35,970 --> 00:07:39,650
He sure studies martial arts,
his energy is something else...
87
00:07:39,650 --> 00:07:43,120
Are you saying that you felt
some kind of energy from me?
88
00:07:44,330 --> 00:07:47,450
It's nothing. Please leave.
89
00:07:52,060 --> 00:07:56,460
I will not go back until you let Soon
Deok go to school again, Father.
90
00:07:56,460 --> 00:07:58,520
How am I your father?
91
00:07:58,520 --> 00:08:01,910
Don't get on my nerves and leave. Get out!
92
00:08:13,100 --> 00:08:16,650
From what I've heard, you acted in a rush.
93
00:08:16,650 --> 00:08:19,190
That's my level.
94
00:08:20,100 --> 00:08:24,320
Thank you for wanting to support me, but...
95
00:08:24,320 --> 00:08:29,330
The goal of this competition
isn't for you to win matches.
96
00:08:30,710 --> 00:08:33,950
- Then? The Tournament...
97
00:08:33,950 --> 00:08:38,260
and it's about destroying that
school who drove you away.
98
00:08:39,310 --> 00:08:42,209
Please show me that the school
doesn't empathize with anyone's
99
00:08:42,221 --> 00:08:45,040
excuses, poor abilities and
doesn't have Moorim's principles.
100
00:08:45,040 --> 00:08:48,920
So that no one can make any
excuses for the school.
101
00:08:48,920 --> 00:08:54,760
By doing that, you will be the true winner.
102
00:09:03,670 --> 00:09:06,330
How much longer is he going to stay?
103
00:09:06,330 --> 00:09:10,290
I will not leave until you
give her permission, Father.
104
00:09:10,290 --> 00:09:12,370
You crazy bastard!
105
00:09:14,200 --> 00:09:19,040
It's not even like you asked for her
hand in marriage or something...
106
00:09:21,230 --> 00:09:24,270
Go back before it starts
raining even harder.
107
00:09:25,330 --> 00:09:27,230
Yoon Si Woo!
108
00:09:28,040 --> 00:09:32,130
You, too... how can you tell him
to leave on such a stormy night?
109
00:09:32,130 --> 00:09:35,070
It won't stop any time soon either.
110
00:09:36,170 --> 00:09:41,990
So you said your name is Yoon Si Woo?
111
00:09:41,990 --> 00:09:45,890
You are very handsome.
112
00:09:45,890 --> 00:09:49,050
What do your parents do?
113
00:09:49,050 --> 00:09:50,250
Ahjumma!
114
00:09:50,250 --> 00:09:54,150
Well, since he came all the way here just
because you didn't show up at school,
115
00:09:54,150 --> 00:09:57,250
it seems like you aren't just friends.
116
00:09:57,250 --> 00:10:00,760
So your parents. What do they do?
117
00:10:01,730 --> 00:10:07,710
I don't have any parents.
118
00:10:07,710 --> 00:10:11,690
They passed away when I was young so I
don't even remember how they look like.
119
00:10:13,280 --> 00:10:16,020
Both of them?
120
00:10:16,020 --> 00:10:17,620
Yes.
121
00:10:18,560 --> 00:10:21,560
Aigoo, what happened?
122
00:10:21,560 --> 00:10:24,780
They died in a fire.
123
00:10:28,090 --> 00:10:32,510
A fire? With flames?
124
00:10:32,510 --> 00:10:34,965
Even though I was young
and I don't remember
125
00:10:34,977 --> 00:10:36,950
it that well, this
is what happened.
126
00:10:36,950 --> 00:10:42,550
After that, I was sent to an orphanage.
127
00:10:54,310 --> 00:10:57,910
Back then, Chae Yoon's son disappeared.
128
00:10:59,050 --> 00:11:01,590
It couldn't be him, could it?
129
00:11:01,860 --> 00:11:24,780
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
130
00:11:24,910 --> 00:11:27,520
Mom! Mom!
131
00:11:27,520 --> 00:11:31,350
Oh! Let's go, let's go!
132
00:11:34,820 --> 00:11:36,760
It's a fire!
133
00:11:45,580 --> 00:11:51,020
Don't cry, don't cry.
134
00:12:07,390 --> 00:12:10,110
They left.
135
00:12:42,810 --> 00:12:45,200
I didn't see anything. I don't
know anything about it.
136
00:12:45,200 --> 00:12:46,890
He was there from the beginning.
137
00:13:13,770 --> 00:13:18,970
It's just a coincidence.
The child definitely died.
138
00:13:18,970 --> 00:13:21,110
Could it be?
139
00:13:27,760 --> 00:13:32,020
If your dad keeps on refusing
it, what will you do?
140
00:13:33,360 --> 00:13:35,560
I don't know.
141
00:13:35,560 --> 00:13:40,980
To be honest, I never thought
he'll oppose it that much.
142
00:13:46,030 --> 00:13:50,890
If he went at least once to the
school, he'd change his mind.
143
00:13:50,890 --> 00:13:54,770
In order to make me quit school,
it looks like my father
144
00:13:54,770 --> 00:13:58,810
is prepared to move far away.
145
00:13:58,810 --> 00:14:00,270
What?
146
00:14:01,010 --> 00:14:07,850
I don't know why he hates
Moorim School that much.
147
00:14:14,070 --> 00:14:17,470
♬ Both when I take another step ♬
148
00:14:17,470 --> 00:14:21,190
♬ and let out a long sigh ♬
149
00:14:21,190 --> 00:14:25,430
♬ Where does the road end? ♬
150
00:14:25,430 --> 00:14:27,620
I'll come back.
151
00:14:27,620 --> 00:14:33,580
Whatever happens.♫ Goodbye
goodbye, this word. To me. ♫
152
00:14:33,580 --> 00:14:35,360
♫ Goodbye. ♫
153
00:14:35,360 --> 00:14:40,140
Thank you for coming, Yoon Si Woo.
♫ Please don't say goodbye. ♫
154
00:14:40,910 --> 00:14:44,430
♬ Baby it looks like I was young then ♬
155
00:14:44,430 --> 00:14:48,150
♬ Baby it looks like I was a coward then ♬
156
00:14:48,150 --> 00:14:51,710
♬ I knew just a connection was there ♬
157
00:14:51,710 --> 00:14:55,430
♬ I thought I could just reach out to you ♬
158
00:14:55,430 --> 00:14:59,010
♬ Baby I will take care of you ♬
159
00:14:59,010 --> 00:15:02,630
♬ Baby I'm not afraid of anything ♬
160
00:15:02,630 --> 00:15:06,270
♬ Will you stay with me? ♬
161
00:15:06,270 --> 00:15:09,890
♬ Will you hold me tight? ♬
162
00:15:09,890 --> 00:15:17,150
♬ Goodbye, you please don't say goodbye.
Goodbye. ♬
163
00:15:17,150 --> 00:15:23,790
♬ Goodbye, you please don't say goodbye. ♬
164
00:15:30,340 --> 00:15:33,720
♬ There is something I want to tell you ♬
165
00:15:33,720 --> 00:15:37,640
♬ but will you listen to my story? ♬
166
00:15:37,640 --> 00:15:41,540
♬ I don't want to hide any more. ♬
167
00:15:41,540 --> 00:15:43,060
You're leaving?
168
00:15:43,060 --> 00:15:44,550
If I see your face in the morning,
169
00:15:44,550 --> 00:15:47,181
I thought I might feel
like dragging you along
170
00:15:47,193 --> 00:15:49,780
with me. ♬ Here’s One
Thing I Can Say To You ♬
171
00:15:49,780 --> 00:15:51,920
How about you?
172
00:15:51,920 --> 00:15:56,540
Me?♬ I really need you. ♬
173
00:15:57,280 --> 00:16:00,760
You're leaving alone. I'm disturbed.♬
I will be the light for you ♬
174
00:16:00,760 --> 00:16:02,400
What?♬ If you also think
the same way I do ♬
175
00:16:02,400 --> 00:16:04,560
Let's go. My dad will come out soon. ♬
If you also think the same way I do ♬
176
00:16:04,560 --> 00:16:08,080
♬ Will you stay with me? ♬
177
00:16:08,080 --> 00:16:11,740
♬ Will you hug me close to you? ♬
178
00:16:11,740 --> 00:16:18,770
♬ Goodbye. You please don't say goodbye.
Goodbye. ♬
179
00:16:18,770 --> 00:16:25,400
♬ Goodbye. You please don't say goodbye. ♬
180
00:16:34,640 --> 00:16:40,050
You startled me. Why are you here?
181
00:16:40,050 --> 00:16:43,900
Oh! What about Soon Deok?
182
00:16:43,900 --> 00:16:45,220
She left.
183
00:16:45,220 --> 00:16:47,430
She left?
184
00:16:47,430 --> 00:16:51,290
Aigoo, this is not right.
185
00:16:51,290 --> 00:16:55,570
Why doesn't she listen to her father
when it comes to that school?
186
00:16:55,570 --> 00:17:00,360
Because of that young man,
Soon Deok is acting like this.
187
00:17:00,360 --> 00:17:05,100
Are you still half-asleep or are you
just acting strangely from the shock?
188
00:17:05,100 --> 00:17:08,120
The rest is up to me.
189
00:17:10,030 --> 00:17:12,170
Up to me.
190
00:17:24,430 --> 00:17:29,330
Are you waiting for Si Woo? Or Soon Deok?
191
00:17:30,720 --> 00:17:35,000
Both of them.
192
00:17:35,000 --> 00:17:37,010
Headmaster!
193
00:17:40,650 --> 00:17:42,690
I'm back.
194
00:17:42,690 --> 00:17:44,590
You came.
195
00:17:49,600 --> 00:17:51,500
Safe!
196
00:17:52,750 --> 00:17:55,220
I almost didn't make it in.
197
00:17:55,950 --> 00:17:58,960
- Sunbae! - Sunbae!
198
00:17:58,960 --> 00:18:01,800
Oh, hey. You've been well, right?
199
00:18:01,800 --> 00:18:04,440
Wow, you've both become ladies.
200
00:18:04,440 --> 00:18:06,830
Oh, Sunbae, us ladies?
201
00:18:06,830 --> 00:18:09,140
If I saw you walking on the street,
I wouldn't have recognized you.
202
00:18:09,140 --> 00:18:13,210
It seems like just yesterday when Soon
Deok was cying about wanting to marry me.
203
00:18:13,210 --> 00:18:14,890
Marriage?
204
00:18:14,890 --> 00:18:18,390
Sunbae you're too much!
205
00:18:18,390 --> 00:18:20,420
What the...
206
00:18:20,420 --> 00:18:21,880
It's unreal.
207
00:18:21,880 --> 00:18:25,130
But SunbaeTae Ho, what brings you here?
208
00:18:25,130 --> 00:18:29,650
By chance... Did you come back to
take part in the Moorim Tournament?
209
00:18:29,650 --> 00:18:33,700
We can talk about all of this over
time, but first let's go inside.
210
00:18:42,660 --> 00:18:45,300
Yoon Si Woo and Soon
Deok came back together.
211
00:18:45,300 --> 00:18:46,800
Who's that guy?
212
00:18:46,800 --> 00:18:48,650
Wow! This is so pleasing.
213
00:18:48,650 --> 00:18:50,550
It's Sunbae Kang Tae Ho!
214
00:18:50,550 --> 00:18:52,400
Kang Tae Ho?
215
00:18:52,400 --> 00:18:53,960
Who's that?
216
00:18:53,960 --> 00:18:56,750
If I were trying to describe
Sunbae Kang Tae Ho --
217
00:18:56,750 --> 00:19:00,590
During his time at Moorim School he
got a perfect score in every subject.
218
00:19:00,590 --> 00:19:01,870
Perfect score?
219
00:19:01,870 --> 00:19:04,730
He was in the most advanced
class all four years.
220
00:19:04,730 --> 00:19:06,020
The most advanced class?
221
00:19:06,020 --> 00:19:10,660
Moreover, he was the best at the
Moorim Martial Arts Tournament.
222
00:19:10,660 --> 00:19:12,860
He also won the Moorim Tournament!
223
00:19:12,860 --> 00:19:18,660
Back then, Sunbae Tae Ho was so cool!
224
00:19:20,240 --> 00:19:21,840
He is that great of a person.
225
00:19:21,840 --> 00:19:25,850
Where did he appear from?
226
00:19:25,850 --> 00:19:33,080
Back then, he almost became
the successor of Moorim.
227
00:19:33,080 --> 00:19:34,030
The successor?
228
00:19:34,030 --> 00:19:35,230
But why did he refuse?
229
00:19:35,230 --> 00:19:38,696
We don't know the reason,
but two years ago,
230
00:19:38,708 --> 00:19:41,800
he ran away after the
Moorim Tournament.
231
00:19:41,800 --> 00:19:45,730
What? He was also a runaway-dol?
232
00:19:45,730 --> 00:19:50,850
- Hey!- Our Tae Ho Sunbae is not a runaway.
233
00:19:50,850 --> 00:19:53,590
Our Sunbae Tae Ho?
234
00:19:54,770 --> 00:19:56,860
It didn't change.
235
00:19:57,480 --> 00:20:00,440
You seem to have aged, Headmaster.
236
00:20:02,460 --> 00:20:06,070
You played a big part in it, you know.
237
00:20:07,110 --> 00:20:10,030
I heard the successor spot is vacant
238
00:20:10,030 --> 00:20:14,500
Have you not told Seon Ah the truth yet?
239
00:20:16,610 --> 00:20:21,010
Please tell her. Seon Ah
is not a child anymore.
240
00:20:21,010 --> 00:20:25,350
That's right, she did grow up a lot.
241
00:20:25,350 --> 00:20:27,950
So much that I cannot hide
the truth any longer.
242
00:20:27,950 --> 00:20:31,630
- Headmaster. - I intend
to tell her everything
243
00:20:33,510 --> 00:20:35,860
after the tournament is over.
244
00:20:35,860 --> 00:20:39,940
Then, what can I do to help?
245
00:20:53,920 --> 00:20:58,570
So you dragged her back here in the end?
How unnecessary...
246
00:21:02,550 --> 00:21:05,380
Aren't you glad Soon Deok is back?
247
00:21:06,610 --> 00:21:10,970
I don't want to let her see
248
00:21:10,970 --> 00:21:13,240
my current state yet.
249
00:21:15,000 --> 00:21:21,220
If you would understand, you
wouldn't want to see me, either.
250
00:21:29,130 --> 00:21:30,830
You guys seems to be full of energy.
251
00:21:30,830 --> 00:21:33,881
If you have any questions
while practicing your
252
00:21:33,893 --> 00:21:36,700
specialty, do not hesitate
to ask questions.
253
00:21:38,210 --> 00:21:42,380
- What do you think? They
aren't bad, right? - Yeah.
254
00:21:51,940 --> 00:21:54,100
If you only practice Wing
Chun, you'll neglect your leg
255
00:21:54,112 --> 00:21:56,090
strength.(WING CHUN: USING
STRIKING AND GRAPPLING )
256
00:22:03,790 --> 00:22:07,940
Nadet, no matter how fast you are,
one hard punch and it's over.
257
00:22:07,940 --> 00:22:12,540
You know it. Same goes for you, too.
258
00:22:12,540 --> 00:22:15,170
Ow.
259
00:22:15,170 --> 00:22:20,120
If your thoughts are crooked, your
movements will only be crooked as well.
260
00:22:20,120 --> 00:22:22,724
Shannon, concentration,
Jenny, determination,
261
00:22:22,736 --> 00:22:24,840
Seon Ah, flexibility,
Wang Chi Ang...
262
00:22:24,860 --> 00:22:27,290
You have to work on
adjusting your strength.
263
00:22:29,330 --> 00:22:33,250
Soon Deok, your timing is perfect.
264
00:22:33,250 --> 00:22:37,000
Maybe your reliance on
timing could be a weak spot?
265
00:22:37,000 --> 00:22:40,150
♬ Please, my friend ♬
266
00:22:40,150 --> 00:22:41,470
And you, Si Woo,
267
00:22:41,470 --> 00:22:44,360
♬ The world is so crazy ♬
268
00:22:44,410 --> 00:22:46,180
what's your deal?
269
00:22:46,180 --> 00:22:48,530
♬ An unknown game ♬
270
00:22:48,530 --> 00:22:52,550
♬ Don't be afraid, I
wanna make you crazy ♬
271
00:22:52,550 --> 00:22:54,827
I'll be straightforward.
You guys are a total
272
00:22:54,839 --> 00:22:56,830
mess and you are doing
half of the work.
273
00:22:56,830 --> 00:23:01,330
So what should we do in order
to overcome our weaknesses?
274
00:23:01,330 --> 00:23:03,880
Aren't you here to tell us that?
275
00:23:03,880 --> 00:23:05,910
You seem to be mistaken.
276
00:23:05,930 --> 00:23:09,170
I actually didn't come
here to make you win.
277
00:23:09,190 --> 00:23:10,470
Then?
278
00:23:10,470 --> 00:23:14,870
Who knows what is most important
at the Moorim tournament?
279
00:23:14,870 --> 00:23:18,530
- Of course it's about winning. - Wrong!
280
00:23:21,660 --> 00:23:25,940
This will be your homework. Finding the
most important thing about the Tournament.
281
00:23:25,940 --> 00:23:30,640
If you can't solve this, I plan
to show up at this competition.
282
00:23:30,640 --> 00:23:33,498
Since I cannot let the
successor of Moorim School
283
00:23:33,510 --> 00:23:36,380
be someone who can't answer
such a basic question.
284
00:23:36,380 --> 00:23:39,830
Whoever finds the answer
should report to me.
285
00:23:40,360 --> 00:23:42,230
Whenever you like.
286
00:23:54,040 --> 00:23:56,360
Who doesn't know their Achilles heel?
287
00:23:56,380 --> 00:23:58,830
What if it doesn't work even with practice?
288
00:23:58,830 --> 00:24:01,080
He doesn't even know his own weakness.
289
00:24:01,080 --> 00:24:03,500
How am I crooked?
290
00:24:03,500 --> 00:24:08,440
What better form and attack could there...
291
00:24:08,440 --> 00:24:09,710
It looks like I'm not perfect.
292
00:24:09,710 --> 00:24:13,080
He was right. He was totally right.
293
00:24:13,120 --> 00:24:18,560
What on Earth could be the
most important thing?
294
00:24:18,560 --> 00:24:20,750
Aren't competitions meant to be won?
295
00:24:20,750 --> 00:24:26,820
I might not know the answer, but
this is so Tae Won sunbae-like.
296
00:24:26,820 --> 00:24:31,610
Couldn't he mean, Don't try
too hard to win anyway?
297
00:24:31,610 --> 00:24:36,980
This is it. The process is most important.
Should I go tell him now?
298
00:24:36,980 --> 00:24:38,620
Hey, don't.
299
00:24:38,620 --> 00:24:40,908
We haven't had such a
feast for the eyes in
300
00:24:40,920 --> 00:24:43,220
so long. How can you
make him leave already?
301
00:24:43,220 --> 00:24:46,110
The process is important?
302
00:24:46,110 --> 00:24:50,370
I don't think that's it. It's too easy.
303
00:24:50,370 --> 00:24:54,408
By the way, he told each
person his weakness,
304
00:24:54,420 --> 00:24:58,030
but why didn't he say
anything to Si Woo?
305
00:24:59,290 --> 00:25:03,560
- My weakness? - Is his
weakness not having any?
306
00:25:03,560 --> 00:25:06,010
It couldn't be that.
307
00:25:07,920 --> 00:25:10,500
As Professor Beop Gong suggested last time,
308
00:25:10,500 --> 00:25:15,820
I have decided to let students' parents
and relatives watch the competition.
309
00:25:15,840 --> 00:25:19,730
However, if there are too many people,
we won't be able to monitor everything.
310
00:25:19,730 --> 00:25:23,550
- If any incident should arise...
- I know what you are worried about.
311
00:25:23,550 --> 00:25:29,070
But since the school has been so
reclusive throughout the years,
312
00:25:29,070 --> 00:25:32,990
outsiders and especially parents
are prone to misunderstandings.
313
00:25:33,010 --> 00:25:35,060
You must be talking about
Sim Soon Deok's case.
314
00:25:35,080 --> 00:25:36,850
This time, if we introduce Moorim School
315
00:25:36,870 --> 00:25:41,030
to the parents and the Moorim
Association through this tournament,
316
00:25:41,050 --> 00:25:44,500
I think it would benefit the students.
317
00:25:44,500 --> 00:25:50,780
You have reached a wise decision. Isn't
everything we do for the students?
318
00:25:50,780 --> 00:25:54,590
I have a special favor I would like to
request from you, Professor Beop Gong.
319
00:25:54,590 --> 00:25:56,030
Please tell me.
320
00:25:56,030 --> 00:25:59,122
Please make sure those who
may be associated with the
321
00:25:59,134 --> 00:26:02,640
destructive force are prevented
from entering as contestants.
322
00:26:02,640 --> 00:26:09,810
And I would like you to see whether there
are any schemes or plots on their part.
323
00:26:12,580 --> 00:26:16,570
Sure. I understand.
324
00:26:16,970 --> 00:26:33,540
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
325
00:26:33,620 --> 00:26:35,340
Are you okay?
326
00:26:37,230 --> 00:26:41,550
You've changed so much since I left.
You're a lot stronger.
327
00:26:41,550 --> 00:26:44,510
Really? I didn't use that much force.
328
00:26:44,510 --> 00:26:49,640
What? You're saying that
you went easy on me? Aish!
329
00:26:49,640 --> 00:26:51,460
This is annoying.
330
00:26:54,650 --> 00:26:56,480
Come at me again.
331
00:26:57,860 --> 00:27:00,850
- Let's stop for today.
- Let's go at it already!
332
00:27:00,850 --> 00:27:02,820
Never mind.
333
00:27:06,700 --> 00:27:10,730
- Hey, Shim Soon Deok! - Come on.
334
00:27:10,730 --> 00:27:14,360
One more time. Come on.
335
00:27:18,960 --> 00:27:22,020
Not even two months have
passed since Yoon Si Woo came,
336
00:27:22,020 --> 00:27:26,090
but he is a very fast learner,
both physically and mentally.
337
00:27:26,090 --> 00:27:29,860
How come did he arrive here?
338
00:27:31,400 --> 00:27:36,850
He had to face an unavoidable
force one day or another.
339
00:27:38,370 --> 00:27:44,760
Something like an amazing destiny.
340
00:27:44,760 --> 00:27:49,100
Are you saying that his arrival
was the result of fate?
341
00:28:02,250 --> 00:28:04,270
Sunbae!
342
00:28:04,270 --> 00:28:09,240
Sorry, sorry. I haven't used this
in a while so I keep slipping up.
343
00:28:10,370 --> 00:28:16,060
Wang Chi Ang. Have I told you your strength
control is your weakness, or haven't I?
344
00:28:16,060 --> 00:28:21,720
Wang Chi Ang is the son of Chairman Wang
Hao, a great sponsor of the school.
345
00:28:21,720 --> 00:28:26,820
I have yet to figure out
346
00:28:26,820 --> 00:28:29,140
whether he is a friend or foe.
347
00:28:31,170 --> 00:28:36,130
This place has gotten a lot better.
Is it because of the sponsors?
348
00:28:37,240 --> 00:28:42,920
Seon Ah, it's obvious that
you're going easy on him.
349
00:28:42,920 --> 00:28:44,080
I am not!
350
00:28:44,080 --> 00:28:47,620
Then is it something else?
351
00:28:47,620 --> 00:28:51,570
What? Her?
352
00:28:51,570 --> 00:28:54,780
No, that's nonsense.
353
00:28:55,790 --> 00:29:01,130
I am talking about being
self-preoccupied and the sort, kids.
354
00:29:03,360 --> 00:29:05,410
Keep practicing.
355
00:29:09,190 --> 00:29:11,840
A lot of the students are too ill-tempered.
356
00:29:11,840 --> 00:29:13,940
It's good that he has a goal,
357
00:29:13,940 --> 00:29:18,550
but I'm afraid he will
get hurt pursuing it.
358
00:29:18,550 --> 00:29:20,340
Don't worry.
359
00:29:20,340 --> 00:29:26,410
I will help them all so
that nobody gets hurt.
360
00:29:28,130 --> 00:29:29,820
So you're saying
361
00:29:29,820 --> 00:29:34,420
in tournaments a more indirect approach is
better than straightforward techniques?
362
00:29:34,420 --> 00:29:36,820
Like Hapkido and Taekwondo?
363
00:29:36,820 --> 00:29:40,740
Yeah. With straightforward styles,
there are various fancy techniques,
364
00:29:40,740 --> 00:29:44,390
but they're predictable.
365
00:29:44,390 --> 00:29:49,550
They also drain a lot of your strength.
366
00:29:49,550 --> 00:29:58,390
But indirect styles are like mind games.
367
00:29:58,390 --> 00:30:04,800
If you can read the movements, you
will win without losing stamina.
368
00:30:07,400 --> 00:30:13,710
To be honest... I've also learned
that from Sunbae Tae Ho.
369
00:30:17,520 --> 00:30:21,470
What was his main style?
370
00:30:23,560 --> 00:30:26,880
He might be good at Taekwondo,
371
00:30:27,570 --> 00:30:31,260
he is good at everything. He's a genius.
372
00:30:32,010 --> 00:30:36,950
There's no way you like that sunbae?
373
00:30:36,950 --> 00:30:38,040
What?
374
00:30:38,610 --> 00:30:44,560
No well, when he was a student here,
there was no one who didn't like him...
375
00:30:46,700 --> 00:30:50,760
No, I mean...
376
00:30:51,980 --> 00:30:56,270
Judging by your stuttering,
I must be right.
377
00:30:56,270 --> 00:30:58,770
But still, now it's you that...
378
00:30:58,770 --> 00:31:00,150
Hm?
379
00:31:01,630 --> 00:31:05,460
But now you what? I'm what?
380
00:31:06,790 --> 00:31:09,830
I have to hurry and go wash up.
381
00:31:10,630 --> 00:31:12,560
Goodnight!
382
00:31:18,660 --> 00:31:20,850
Goodnight, Sim Soon Deok!
383
00:31:23,620 --> 00:31:27,075
In the end, what I have
to work on is controlling
384
00:31:27,087 --> 00:31:29,860
my force but why do I
keep overdoing it?
385
00:31:29,860 --> 00:31:33,138
Still, at this level
you're great and you keep
386
00:31:33,150 --> 00:31:36,020
improving everyday at
an impressive pace.
387
00:31:37,360 --> 00:31:39,350
I want to stop using so much force.
388
00:31:39,350 --> 00:31:44,730
I want to be able to move
more freely, more lightly.
389
00:31:46,010 --> 00:31:47,220
I can't do that very well.
390
00:31:47,220 --> 00:31:51,060
It might not be your body that's
heavy but rather your heart.
391
00:31:52,570 --> 00:31:57,200
I just heard this. Anyway, Wang Chi Ang,
392
00:31:57,750 --> 00:32:00,630
you're doing well. Fighting!
393
00:32:01,520 --> 00:32:03,130
Let's go.
394
00:32:12,440 --> 00:32:15,669
You left it as is. I'm
going to go crazy. Are
395
00:32:15,681 --> 00:32:18,710
you planning on starving
yourself to death?
396
00:32:18,710 --> 00:32:20,730
What can you do about it now
that she's already gone?
397
00:32:20,730 --> 00:32:24,820
It's not like you can grab her by her hair
and drag her back, she's all grown up now.
398
00:32:25,450 --> 00:32:27,320
Soon Deok is a daughter
who cares so much father.
399
00:32:27,320 --> 00:32:30,760
If she went this far, she
must be serious about this.
400
00:32:30,760 --> 00:32:33,330
Understand her a little bit, huh?
401
00:32:33,330 --> 00:32:36,760
I know. I have to understand her.
402
00:32:36,760 --> 00:32:41,210
If you know than why- Ah
this distresses me so much.
403
00:32:41,210 --> 00:32:44,550
Wait up. She'll come back.
404
00:32:46,470 --> 00:32:49,130
I'm so upset.
405
00:33:01,640 --> 00:33:03,750
Your dad didn't contact you?
406
00:33:03,750 --> 00:33:08,420
No. He must be so disappointed with me.
407
00:33:08,420 --> 00:33:12,450
He really doesn't know how
hard you're working, does he?
408
00:33:13,550 --> 00:33:16,740
He'll know it one day.
409
00:33:16,740 --> 00:33:18,560
Right?
410
00:33:19,200 --> 00:33:25,090
Stay strong. No, no. Let's be strong!
411
00:33:25,270 --> 00:33:37,610
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
412
00:33:37,750 --> 00:33:39,890
Yoon Si Woo!
413
00:33:41,290 --> 00:33:48,010
Wow... You're practicing in secret?
414
00:33:48,010 --> 00:33:50,270
I just couldn't sleep.
415
00:33:51,400 --> 00:33:55,190
- I heard you've only been
here two months. - Yes.
416
00:33:55,190 --> 00:33:58,370
Is it that your senses are innate?
417
00:33:58,370 --> 00:33:59,520
What?
418
00:34:00,260 --> 00:34:07,870
No well... It's just amazing to see
a singer attend Moorim School.
419
00:34:07,870 --> 00:34:11,950
I heard that you never even properly
learned martial arts before.
420
00:34:12,580 --> 00:34:14,230
What are you trying to say?
421
00:34:14,230 --> 00:34:19,290
During the lessons, you didn't discover
what your weakness was, right?
422
00:34:20,160 --> 00:34:22,720
I'm not curious about this.
423
00:34:22,720 --> 00:34:27,130
You already know the answer.
424
00:34:29,850 --> 00:34:33,040
Is it a question that's going to
be asked at the Moorim Tournament?
425
00:34:33,900 --> 00:34:36,750
I'm not sure. I don't really know this.
426
00:34:36,750 --> 00:34:42,530
No, you know the answer. So
you're trying your best.
427
00:34:47,070 --> 00:34:50,230
You already know what your weakness is.
428
00:34:51,630 --> 00:34:55,670
Tell me about it. And think about it well.
429
00:35:30,090 --> 00:35:33,800
Indeed.. Nothing is better than a blade.
430
00:35:36,680 --> 00:35:40,130
If you want to win, take it.
431
00:35:44,940 --> 00:35:49,920
Looking at the competitor
registration list, I can see why
432
00:35:49,920 --> 00:35:54,830
the Headmaster opened registration
for the tournament to outsiders.
433
00:35:54,830 --> 00:35:57,104
I want to weed out the
people who are coming
434
00:35:57,116 --> 00:35:59,300
into Moorim School with
an ulterior motive.
435
00:35:59,300 --> 00:36:05,450
I've taken notice of the people who
might be from the destructive force.
436
00:36:05,450 --> 00:36:11,020
However, even if we weed out the people who
might be from the destructive force...
437
00:36:12,110 --> 00:36:16,800
We won't be able to stop those people
from participating in this tournament.
438
00:36:16,800 --> 00:36:18,350
What are you trying to say?
439
00:36:18,350 --> 00:36:19,930
There's an unwritten law,
440
00:36:19,930 --> 00:36:25,770
that states that the strongest will
get the key to the Cheon Ui Joo.
441
00:36:25,770 --> 00:36:28,060
So you're saying that
442
00:36:28,060 --> 00:36:34,070
somehow our students must win.
443
00:36:34,070 --> 00:36:39,040
I did not want to ban anyone, even if
they're part of the destructive force.
444
00:36:40,440 --> 00:36:42,760
Are you confident?
445
00:36:42,760 --> 00:36:48,710
Don't you trust our students,
Professor Beop Gong?
446
00:36:48,710 --> 00:36:53,800
I just want to see
447
00:36:53,800 --> 00:36:56,420
our hard work pay off, that's all.
448
00:37:00,550 --> 00:37:04,620
I wanted to come back to
Moorim School for the food.
449
00:37:04,620 --> 00:37:07,510
Shall I see if our Soon Deok's
cooking skills have improved?
450
00:37:07,510 --> 00:37:13,680
Sunbae, I heard that you won the last
Moorim tournament. What is your secret?
451
00:37:15,250 --> 00:37:18,750
My secret, it's top secret but
452
00:37:18,750 --> 00:37:23,460
70% of my winning was thanks to luck.
453
00:37:23,460 --> 00:37:26,340
Eh? Just luck?
454
00:37:26,340 --> 00:37:28,718
I was lucky, two of my opponents
couldn't take part. One
455
00:37:28,730 --> 00:37:30,910
had a stomach ache, one had
a bad allergic reaction.
456
00:37:30,910 --> 00:37:34,140
Thus I succeeded with no
trouble in the finals.
457
00:37:34,140 --> 00:37:35,080
What the heck?
458
00:37:35,080 --> 00:37:37,980
Regardless, the fact that
you won is because of your
459
00:37:37,992 --> 00:37:40,740
skill. Isn't there something
else you can tell us?
460
00:37:40,740 --> 00:37:43,850
Right. Like something that
would give us an advantage.
461
00:37:43,850 --> 00:37:47,570
Let's not talk about the Moorim competition
while we're eating. We'll get indigestion.
462
00:37:47,570 --> 00:37:51,850
If 70% was luck, what
about the remaining 30%?
463
00:37:52,910 --> 00:37:57,210
You don't know that saying?
464
00:37:58,240 --> 00:38:00,926
Earlier I told you guys
each other's weakness.
465
00:38:00,938 --> 00:38:03,120
You guys can use that
in your attacks.
466
00:38:04,300 --> 00:38:06,000
My Soon Deok, eat up.
467
00:38:06,000 --> 00:38:07,830
Yes.
468
00:38:07,930 --> 00:38:12,860
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ VikiTiming and Subtitles by the
Minions ReloadedTeam @ viki
469
00:38:12,860 --> 00:38:17,060
♬ Here comes the fire, ♬
470
00:38:17,060 --> 00:38:20,070
♬ Here comes the fire. ♬
471
00:38:20,070 --> 00:38:22,300
♬ I don't know why, ♬
472
00:38:22,300 --> 00:38:24,460
That was awesome!♬ my eyes ♬
473
00:38:24,460 --> 00:38:28,820
♫ Like someone going
blind, I'm pushing back. ♫
474
00:38:28,820 --> 00:38:32,990
♬ I don't know why my whole body ♫
475
00:38:32,990 --> 00:38:38,180
♬ I desired you, desired you ♫
476
00:38:38,180 --> 00:38:42,100
♬ No matter how hard I try ♬
477
00:38:42,100 --> 00:38:46,660
♬ There are some things I can't throw away♬
478
00:38:46,660 --> 00:38:50,770
♫Just leave me alone for awhile ♫
479
00:38:50,770 --> 00:38:53,430
♫I must do on my own way ♫
480
00:38:53,430 --> 00:38:56,110
You're okay?
481
00:38:56,110 --> 00:38:58,110
♫ Here comes the fire ♫
482
00:38:58,110 --> 00:38:59,330
Instead of asking if I'm ok,
483
00:38:59,330 --> 00:39:00,570
you should attack at that moment.
484
00:39:00,570 --> 00:39:03,312
Ok. Next time at the
tournament, I'll do it
485
00:39:03,324 --> 00:39:06,140
that way.♬ Go Away I
want to burn everything♬
486
00:39:06,140 --> 00:39:11,570
♫ Fly, I'm not afraid of everything.
Just take off ♫
487
00:39:11,570 --> 00:39:14,920
♫ I'm soaring high up in the sky ♫
488
00:39:14,920 --> 00:39:18,740
♬ Whatever anyone says
I'll set it on fire ♬
489
00:39:18,740 --> 00:39:23,700
Hey.♬ Just walk away. Go!
Don't push me on your way ♬
490
00:39:23,700 --> 00:39:26,610
♫ Sky. I can't forget it ♫
491
00:39:26,610 --> 00:39:28,540
Don't avoid it.♫ Sky. I can't forget it ♫
492
00:39:28,540 --> 00:39:30,490
I'm not. ♫ My fingertips are trembling ♫
493
00:39:33,240 --> 00:39:37,130
Let's rest a bit before
continuing.♫ Here comes the fire. ♫
494
00:39:37,130 --> 00:39:39,530
♫ Here comes the fire ♫
495
00:39:39,530 --> 00:39:42,810
This brat, I swear. ♫ I
wanna live my life ♫
496
00:39:52,300 --> 00:39:54,210
What are you doing here?
497
00:39:56,850 --> 00:39:59,010
What about you?
498
00:39:59,010 --> 00:40:00,090
Weapon refill.
499
00:40:06,020 --> 00:40:09,600
Why doesn't the headmaster
use these weapons?
500
00:40:09,600 --> 00:40:12,360
Because someone would get hurt, obviously.
501
00:40:12,360 --> 00:40:18,100
If this was a real situation, could
we block something like this?
502
00:40:18,100 --> 00:40:20,800
Why are you thinking about this?
503
00:40:22,020 --> 00:40:29,080
Hwang Seon Ah. If I really did stop
that lighting stand in mid-air,
504
00:40:29,080 --> 00:40:32,320
what on earth could give
me that kind of power?
505
00:40:33,800 --> 00:40:38,120
No, that's not that important now.
506
00:40:39,360 --> 00:40:42,180
What is this strength, really?
507
00:40:44,910 --> 00:40:50,270
It might be hard to put into words, but you
can say it is an effect of your energy?
508
00:40:50,270 --> 00:40:52,750
- An effect of my energy?- Yes.
509
00:40:52,750 --> 00:40:59,830
It's winning over your opponent without
regard to physical limitations.
510
00:40:59,830 --> 00:41:04,720
It demands great inner strength.
511
00:41:10,270 --> 00:41:13,620
If I really can do that,
512
00:41:14,610 --> 00:41:17,610
If I really did it without noticing,
513
00:41:19,820 --> 00:41:22,050
isn't there a way
514
00:41:24,350 --> 00:41:26,970
I could do it again?
515
00:41:27,050 --> 00:42:02,010
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
516
00:42:02,090 --> 00:42:04,950
- Are you going to practice? - Yes.
517
00:42:04,950 --> 00:42:11,250
I received a message that Chairman Wang Hao
will be attending the competition too.
518
00:42:11,250 --> 00:42:12,530
My father?
519
00:42:12,530 --> 00:42:16,210
He must have some expectations for you.
520
00:42:16,210 --> 00:42:19,830
This tournament is an
important opportunity,
521
00:42:19,830 --> 00:42:23,450
not only for you, but
also for the chairman.
522
00:42:26,680 --> 00:42:30,850
Opportunities like this
don't come all too often.
523
00:42:30,850 --> 00:42:35,690
And even if they do, it might not
be easy to take advantage of them.
524
00:42:35,690 --> 00:42:37,480
I know.
525
00:42:37,480 --> 00:42:40,540
This time around, be sure to receive
526
00:42:40,540 --> 00:42:47,780
the chairman's, no, your
father's acknowledgement.
527
00:42:48,870 --> 00:42:50,450
Yes.
528
00:43:06,720 --> 00:43:10,150
You know the answer. This is why
your attacks are so tentative.
529
00:43:10,150 --> 00:43:13,450
Your weakness is knowing the right answer.
530
00:43:14,570 --> 00:43:19,630
If I had that kind of strength,
my father wouldn't have to worry.
531
00:43:19,630 --> 00:43:24,150
If you get in my way, I'll destroy you.
Even if you're a friend.
532
00:43:32,170 --> 00:43:35,290
How much longer are you
going to keep this up?
533
00:43:35,290 --> 00:43:38,110
Are you ill or something?
534
00:43:38,110 --> 00:43:42,490
You're saving yourself for
the real thing, aren't you?
535
00:43:42,490 --> 00:43:44,190
- It's not like that. - Then what?
536
00:43:44,190 --> 00:43:46,390
For a while, all I want
537
00:43:49,550 --> 00:43:53,770
is not to hurt anyone, including you.
538
00:43:54,810 --> 00:43:57,160
You don't want to hurt me?
539
00:43:57,160 --> 00:44:01,710
That's actually insulting,
do you know that?
540
00:44:01,710 --> 00:44:05,610
Are you going easy on me?
Who are you to do that?
541
00:44:05,610 --> 00:44:08,170
You'll say you won without
effort, isn't it?
542
00:44:10,800 --> 00:44:13,230
I'm just trying to find a way.
543
00:44:13,230 --> 00:44:17,400
A way for no one to get
hurt while I advance.
544
00:44:18,610 --> 00:44:21,560
Stop acting all high and mighty
and do it how it's done.
545
00:44:21,560 --> 00:44:24,300
Who in here doesn't want to win?
546
00:44:24,300 --> 00:44:30,360
But whoever it is, what's the use
in hurting others just to be first?
547
00:44:30,360 --> 00:44:32,600
It's all a selfish fight in the end anyway!
548
00:44:32,600 --> 00:44:34,850
For you and for me!
549
00:44:34,850 --> 00:44:40,990
So if you, who said you'd destroy
me, win, what do you really win?
550
00:44:40,990 --> 00:44:44,610
Let's say I come in first.
551
00:44:44,610 --> 00:44:49,570
If I get the key to Cheon Ui
Joo, will I not lose you?
552
00:44:49,570 --> 00:44:52,580
What's the use in that?
553
00:44:55,070 --> 00:45:00,830
You can say that because
you've already got it.
554
00:45:02,970 --> 00:45:08,200
I... even if I lose you,
555
00:45:09,990 --> 00:45:13,030
even if I hurt you, I won't care.
556
00:45:24,030 --> 00:45:30,290
I don't know about you, but I care.
557
00:45:32,090 --> 00:45:34,870
I don't want to hurt you again.
558
00:46:24,660 --> 00:46:28,780
Yoon Si Woo. I'm different.
559
00:46:29,620 --> 00:46:36,440
You do your thing. I'm
gathering all my strength now.
560
00:46:38,980 --> 00:46:44,990
I will become strong and
protect the ones I love.
561
00:47:19,370 --> 00:47:22,110
Shim Soon Deok?
562
00:47:22,110 --> 00:47:25,350
How did you know it was me?
563
00:47:25,350 --> 00:47:30,530
Your breath, your footsteps, your scent...
564
00:47:30,530 --> 00:47:32,570
And...
565
00:47:34,800 --> 00:47:41,800
The warm feeling you give me. ♬ Today
again I see! I see that look!♬
566
00:47:41,810 --> 00:47:48,150
Did something happen?♬ You,
whom I will only love,♬
567
00:47:49,300 --> 00:47:56,000
♬ the person who is
waiting for me far away,♬
568
00:47:56,000 --> 00:48:02,380
Don't eat all the dishes another
guy gives you.♬ You are my love♬
569
00:48:02,380 --> 00:48:06,700
- Especially that guy. ♬ I am
laughing over and over again♬
570
00:48:06,700 --> 00:48:09,920
- What? ♬ like a half grown child♬
571
00:48:09,920 --> 00:48:13,650
Are you acting like this just because
of that?♬ just to be only walking ♬
572
00:48:13,650 --> 00:48:16,550
Yeah.♬ together with you.♬
573
00:48:16,550 --> 00:48:21,640
I got it. I won't eat it.♬ When I
see you, when I take your hand♬
574
00:48:21,640 --> 00:48:25,440
Should I not look at Sunbae Tae Ho either?
575
00:48:25,440 --> 00:48:30,430
You wanted to?♬ My day
will fly by too quickly♬
576
00:48:30,500 --> 00:48:38,740
Go inside and sleep. It's cold.♬ That
love is happiness rather than pain♬
577
00:48:38,740 --> 00:48:45,960
Don't get hurt, Shim Soon Deok.♬
is the love which I have learned.♬
578
00:48:45,960 --> 00:48:55,760
Okay. .♬ That's the love
which I have learned.♬
579
00:49:12,230 --> 00:49:15,310
I think he's really going to
show us something this time.
580
00:49:15,310 --> 00:49:16,210
I know, right?
581
00:49:16,210 --> 00:49:19,150
Whoever thinks they can
beat me, step forward..
582
00:49:25,720 --> 00:49:31,140
3 vs 1 isn't right. Who was
first in your midterms?
583
00:50:19,520 --> 00:50:21,700
Ten minutes already passed.
584
00:50:21,700 --> 00:50:26,170
It looks like he's trying to
show us today, Sunbae Tae Ho.
585
00:50:26,170 --> 00:50:29,390
Show him who's the best, Hwang Seon Ah.
586
00:50:39,780 --> 00:50:43,730
You're Moorim School's number 1
student and that's all you can do?
587
00:50:43,730 --> 00:50:45,570
Give me a chance, please.
588
00:50:45,570 --> 00:50:48,190
I'm not done yet!
589
00:50:49,410 --> 00:50:53,080
Hwang Seon Ah, come out.
590
00:50:53,080 --> 00:50:55,063
If you want to challenge
me, you should do it
591
00:50:55,075 --> 00:50:56,940
after you've at least
beaten Hwang Seon Ah.
592
00:50:56,940 --> 00:50:59,130
Wouldn't that be most fair?
593
00:50:59,130 --> 00:51:02,450
Now, who's going to go after Seon Ah?
594
00:51:02,450 --> 00:51:03,760
I will do it.
595
00:51:03,760 --> 00:51:09,220
You said that you would break me. I'm
telling you to beat Hwang Seon Ah first.
596
00:51:09,220 --> 00:51:14,390
Isn't Hwang Seon Ah too tired right now?
That would be too cowardly.
597
00:51:14,390 --> 00:51:16,960
Are you scared?
598
00:51:16,960 --> 00:51:23,650
You said you wanted to be first
at the Moorim Tournament.
599
00:51:23,650 --> 00:51:25,480
- But- - Out of everyone else,
600
00:51:25,480 --> 00:51:28,233
Even if you can't defeat me, if
you can defeat Hwang Seon Ah
601
00:51:28,245 --> 00:51:30,920
in this tired state you can be
number one at Moorim School.
602
00:51:30,920 --> 00:51:33,704
When are you going to get
another chance like this?
603
00:51:33,716 --> 00:51:36,190
You might as well just
knock Seon Ah down now,
604
00:51:36,190 --> 00:51:39,310
and make it so that she can't
even come out and compete.
605
00:51:41,510 --> 00:51:45,180
Why aren't you being like
yourself, Sunbae Tae Ho?
606
00:51:45,180 --> 00:51:47,427
A week ago I gave all of
you a homework assignment
607
00:51:47,439 --> 00:51:49,610
but none of you have given
me the correct answer.
608
00:51:49,610 --> 00:51:51,810
That was- If the Cheon Ui Joo key
609
00:51:51,810 --> 00:51:54,840
and the position of successor to Moorim
school is that important to you,
610
00:51:54,840 --> 00:51:58,150
where will you get a good
opportunity like this? Agreed?
611
00:51:58,150 --> 00:51:59,730
Sunbae.
612
00:51:59,730 --> 00:52:01,960
Please stop all of this.
613
00:52:05,090 --> 00:52:07,760
When you said that you wanted to
come out on top at the competition,
614
00:52:09,150 --> 00:52:13,520
you said that you don't care
if all your friends get hurt.
615
00:52:21,430 --> 00:52:23,780
I know the correct answer.
616
00:52:28,390 --> 00:52:34,600
The most important thing at the
competition is us, people,
617
00:52:34,600 --> 00:52:39,190
since strength is something that you
cultivate in order to protect someone else.
618
00:52:39,190 --> 00:52:41,230
-However- -However,
619
00:52:41,230 --> 00:52:45,140
you know the correct answer but you cannot
follow it. Is that what you mean to say?
620
00:52:45,140 --> 00:52:49,450
Yes, now I understand the
situation the school is in
621
00:52:49,450 --> 00:52:52,360
and I understand my friends' situations,
622
00:52:53,780 --> 00:52:56,560
but I don't have the luxury
of considering that.
623
00:52:56,560 --> 00:52:59,110
You don't have the luxury.
624
00:52:59,110 --> 00:53:04,030
I have to be recognized in this tournament,
625
00:53:06,030 --> 00:53:08,760
In order to protect something important.
626
00:53:08,760 --> 00:53:10,746
You're saying that you're
gong to protect something far
627
00:53:10,758 --> 00:53:12,720
away when you can't even
protect what's closest to you?
628
00:53:12,720 --> 00:53:16,910
Wang Chi Ang, you can't protect
anything when you think like that.
629
00:53:18,040 --> 00:53:21,820
In the end, you're going
to lose your own self too.
630
00:53:27,640 --> 00:53:30,654
Everyone remember this,
you may all know the path
631
00:53:30,666 --> 00:53:33,510
but in actuality almost
no one walks that path.
632
00:53:33,510 --> 00:53:37,160
Therefore the person who follows
that path is the genuine article.
633
00:53:37,160 --> 00:53:40,830
He is the person who will
be left shining in the end.
634
00:53:47,610 --> 00:53:50,200
I want to protect us.
635
00:53:50,200 --> 00:53:53,080
The method in which no one gets hurt
636
00:53:53,080 --> 00:53:58,350
and through which we can all
win, please teach that to me.
637
00:53:58,350 --> 00:54:03,540
That's not something I can teach you.
You have to find that out for yourself.
638
00:54:03,540 --> 00:54:04,942
I heard that there's such
a thing as Gi Chae Sul.
639
00:54:04,954 --> 00:54:06,340
( RETURNING TO YOURSELF
YOUR OWN ENERGY/ SPIRIT )
640
00:54:08,640 --> 00:54:10,200
Gi Chae Sul?
641
00:54:10,200 --> 00:54:15,650
If my strength is not mine by coincidence,
642
00:54:15,650 --> 00:54:18,760
I was hoping that maybe that strength was
meant to protect something important.
643
00:54:21,410 --> 00:54:25,380
You're working using Gi Chae Sul?
644
00:54:25,380 --> 00:54:28,340
If I have a strength
that others don't have,
645
00:54:28,340 --> 00:54:32,770
it must be because I am supposed to protect
something important with that strength.
646
00:54:34,450 --> 00:54:41,540
I'm going to show that I can subdue
my opponent without drawing blood.
647
00:54:44,440 --> 00:54:46,310
Headmaster.
648
00:54:50,040 --> 00:54:51,980
Oh, sure.
649
00:54:52,900 --> 00:54:54,790
I see.
650
00:54:56,540 --> 00:55:03,280
It never occurred to me that your
strength might be Gi Chae Sul.
651
00:55:04,610 --> 00:55:10,230
However, in actuality
it's not working for me.
652
00:55:10,230 --> 00:55:12,900
I also wish I could teach it to you,
653
00:55:15,650 --> 00:55:20,150
Gi Chae Sul is not an easy task to do.
654
00:55:21,750 --> 00:55:28,030
I've only ever seen one person who
has successfully practiced it.
655
00:55:28,030 --> 00:55:30,140
Only one person?
656
00:55:32,120 --> 00:55:35,000
Who is that person?
657
00:55:35,000 --> 00:55:39,440
He was the last successor to Moorim.
658
00:55:40,730 --> 00:55:47,840
But, that person...died.
659
00:55:47,840 --> 00:55:49,920
Dead?
660
00:56:19,630 --> 00:56:21,410
Sunbae.
661
00:56:21,410 --> 00:56:22,870
Yeah.
662
00:56:25,680 --> 00:56:29,370
Was I too much?
663
00:56:29,370 --> 00:56:34,010
I wanted it to sound cooler than that.
664
00:56:34,010 --> 00:56:36,360
You did sound cool.
665
00:56:36,360 --> 00:56:39,730
You were telling us to
work hard together, right?
666
00:56:39,730 --> 00:56:42,840
The Moorim tournament is not
going to be easy this time.
667
00:56:42,840 --> 00:56:47,710
And even if you overcome that, you'll
have harder obstacles in the future.
668
00:56:47,710 --> 00:56:49,800
It's not something you can face alone.
669
00:56:49,800 --> 00:56:52,710
We have the more skilled students here
together at one time than ever before.
670
00:56:52,710 --> 00:56:54,790
That's why I was envious.
671
00:56:54,790 --> 00:56:58,893
The reason I didn't become
the successor for Moorim
672
00:56:58,905 --> 00:57:03,020
is probably because I didn't
have friends like that.
673
00:57:03,020 --> 00:57:05,900
At that time we were very young.
674
00:57:07,140 --> 00:57:10,570
Now you'll be able to
overcome it all very well.
675
00:57:10,570 --> 00:57:15,500
Therefore, Seon Ah, no matter what,
you need to believe in yourself.
676
00:57:20,000 --> 00:57:23,320
And, Soon Deok, hang in there.
677
00:57:23,320 --> 00:57:25,310
Yes, Sunbae.
678
00:57:41,960 --> 00:57:47,020
The kid in the flames could be me.
679
00:58:47,220 --> 00:58:51,160
Soon Deok's dad, you've received
an invitation from Moorim School.
680
00:58:51,160 --> 00:58:54,600
It looks like they are inviting us
to an upcoming Moorim tournament.
681
00:58:54,600 --> 00:58:56,660
Moorim tournament?
682
00:58:56,660 --> 00:58:59,860
Yeah. Wait. I'll read it for you.
683
00:58:59,860 --> 00:59:01,070
Forget it!
684
00:59:01,070 --> 00:59:04,920
They've also included an
invitation in braille.
685
00:59:04,920 --> 00:59:08,580
-What?-Look here. This is braille.
686
00:59:08,580 --> 00:59:14,720
They must have made this
up specially for you.
687
00:59:17,140 --> 00:59:18,270
Did you receive the invitation?
688
00:59:18,270 --> 00:59:21,650
Yeah, I received the invitation. I'll
make sure to show up dressed nicely.
689
00:59:21,650 --> 00:59:24,840
You would look beautiful if you
showed up in just anything.
690
00:59:24,840 --> 00:59:26,690
I heard that Father is coming too.
691
00:59:26,690 --> 00:59:29,770
He says that he's making the
time even though he's very busy.
692
00:59:29,770 --> 00:59:30,810
Yeah.
693
00:59:30,810 --> 00:59:34,200
Even so, don't overdo it.
Don't get hurt, my son.
694
00:59:34,200 --> 00:59:36,610
Don't worry, Mom.
695
01:00:02,190 --> 01:00:03,820
Surprised?
696
01:00:05,670 --> 01:00:07,990
What are you doing?
697
01:00:07,990 --> 01:00:10,520
I heard you're working on Gi Chae Sul?
698
01:00:10,520 --> 01:00:12,490
I know it's not going to be easy.
699
01:00:12,490 --> 01:00:15,240
Even though I haven't
tried it myself, I'm
700
01:00:15,252 --> 01:00:18,270
pretty sure it won't be
easy with this sandbag.
701
01:00:18,270 --> 01:00:19,690
What?
702
01:00:22,650 --> 01:00:25,820
The one that you genuinely want to protect.
703
01:00:25,820 --> 01:00:28,543
If you do it with a
heart to protect that
704
01:00:28,555 --> 01:00:31,550
person, I think it might
add to your strength.
705
01:00:38,990 --> 01:00:40,590
Sim Soon Deok.
706
01:00:40,590 --> 01:00:42,150
Hm?
707
01:00:46,110 --> 01:00:47,580
Try hitting me.
708
01:00:47,580 --> 01:00:48,780
What?
709
01:00:48,780 --> 01:00:50,900
Yoon Si Woo, what's with you?
710
01:00:50,900 --> 01:00:55,370
I'll defend myself, so hit me as
hard as you can without worrying.
711
01:01:06,090 --> 01:01:07,690
What the?
712
01:01:14,050 --> 01:01:16,320
I'm really hitting you.
713
01:01:24,800 --> 01:01:27,840
What are you doing? You
said you'd block it.
714
01:01:30,570 --> 01:01:32,300
One more time.
715
01:01:40,730 --> 01:01:42,610
One more time!
716
01:01:44,720 --> 01:01:48,030
I'm going to use my strength.
I'm really going to do it.
717
01:02:14,670 --> 01:02:17,810
Are you ok? I thought you
said you'd block it!
718
01:02:17,810 --> 01:02:19,350
Are you okay?
719
01:02:19,350 --> 01:02:23,430
It's strange. I definitely
felt the same feeling.
720
01:02:23,430 --> 01:02:25,480
What are you trying to do?
721
01:02:29,310 --> 01:02:32,860
I wanted to try Gi Chae Sul,
but it's not going well.
722
01:02:32,860 --> 01:02:34,380
Gi Chae Sul?
723
01:02:34,380 --> 01:02:39,400
You mean that you tried to stop Soon
Deok's fist with just your energy?
724
01:02:46,440 --> 01:02:50,190
You were shocked, right?
I'm sorry. Let's stop.
725
01:02:50,190 --> 01:02:52,530
Stop? Stop what?
726
01:02:56,750 --> 01:02:58,560
Don't do that.
727
01:03:04,860 --> 01:03:09,350
You.This time really block it properly.
728
01:03:10,930 --> 01:04:10,490
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki
729
01:04:10,540 --> 01:04:13,310
♬ Yeah I am alive. Look straight at me ♬
730
01:04:13,310 --> 01:04:17,010
♬ For dozens of times I
will get up once again♬
731
01:04:17,030 --> 01:04:19,070
♬ Yeah I am alive ♬
732
01:04:19,070 --> 01:04:22,290
♬ Watch me♬♬ Now close
both eyes and feel me ♬
733
01:04:22,290 --> 01:04:24,090
That kid has found his energy.
734
01:04:24,090 --> 01:04:25,630
You're keeping an eye on him, right?
735
01:04:25,630 --> 01:04:28,660
I heard you were going to be
the successor, but you left.
736
01:04:28,660 --> 01:04:30,750
Why did you leave back then?
737
01:04:30,750 --> 01:04:34,350
A method for winning
without hurting anyone?
738
01:04:34,350 --> 01:04:35,910
There's no such thing, Yoon Si Woo
739
01:04:35,910 --> 01:04:37,240
It's Sim Bon San.
740
01:04:37,240 --> 01:04:40,520
If you find that, you'll find the kid.
741
01:04:40,520 --> 01:04:41,840
It's my lucky charm.
742
01:04:41,840 --> 01:04:44,230
Is it ok for you to be just
giving me something like this?
743
01:04:44,230 --> 01:04:46,150
I was planning on convincing my father.
744
01:04:46,150 --> 01:04:49,100
There's a very precious person here.
745
01:04:49,100 --> 01:04:52,110
Here... I won't be able to win.
746
01:04:52,110 --> 01:04:53,620
Nice to meet you.
747
01:04:53,620 --> 01:04:54,900
I'm Wang Hao.
748
01:04:54,900 --> 01:04:57,800
This competition is not about winning.
749
01:04:57,800 --> 01:05:00,530
Aren't they working for your dad's company?
750
01:05:00,530 --> 01:05:02,310
You know something, don't you?
751
01:05:02,310 --> 01:05:05,270
To be strong, I have to win.
752
01:05:05,270 --> 01:05:07,190
that's my method!
753
01:05:07,190 --> 01:05:10,050
Now, the 15th Moorim Tournament
754
01:05:10,050 --> 01:05:13,460
Let's start Moorim Tournament.
61602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.