All language subtitles for [AZ] Koukou Kyoushi - 01 [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:06,600 --> 00:00:15,500
Anas Zairi :ترجمة
az-fansub.blogspot.com
3
00:00:06,600 --> 00:00:11,200
Koukou Kyoushi
مُدرِّس ثانوية
4
00:00:11,200 --> 00:00:15,500
:الحلقة 1
عدم معرفة العشق الممنوع
5
00:01:15,530 --> 00:01:17,030
أرجو المعذرة؟
6
00:01:17,510 --> 00:01:18,800
.نعم
7
00:01:19,080 --> 00:01:20,720
.أوقعتُ حقيبتي
8
00:01:20,910 --> 00:01:23,510
...حسناً، مكتب المفقودات هناك
9
00:01:22,710 --> 00:01:23,510
...لا
10
00:01:26,970 --> 00:01:30,030
هكذا إذاً، هلاّ انتظرت دقيقة؟
11
00:01:30,760 --> 00:01:32,570
.آسف على الإزعاج
12
00:01:35,050 --> 00:01:38,780
...المعذرة
.بطاقة دخولك انتهت صلاحيتها
13
00:01:42,760 --> 00:01:44,610
.آسف، لكن هلاّ أسرعت
14
00:01:44,900 --> 00:01:45,920
.طيب، التقطتها
15
00:01:46,000 --> 00:01:47,250
.شكراً جزيلاً لك
16
00:01:47,430 --> 00:01:51,260
.يجب أن أتحقق أن هذه الحقيبة تخصك
.تعال معي
17
00:01:51,540 --> 00:01:53,240
...لقد قلت أنني نسيت بشأنها
18
00:01:53,550 --> 00:01:58,990
.هذه البطاقة انتهت صلاحيتها العام الماضي
.لقد مر أسبوعان سلفاً
19
00:02:03,760 --> 00:02:07,820
...الجين الأناني
.يبدو أنه موضوعٌ دراسي صعب جدًّا
20
00:02:07,960 --> 00:02:09,130
.في الواقع، إنه كتابٌ مثيرٌ للاهتمام
21
00:02:10,040 --> 00:02:11,790
ما هذا؟
22
00:02:17,250 --> 00:02:19,480
.باروت فيذر وماكرندولر
23
00:02:19,830 --> 00:02:21,480
.إنه نبات
24
00:02:22,750 --> 00:02:25,800
في أي مجال عمل أنت؟
25
00:02:25,980 --> 00:02:27,360
.دعيني أرى بطاقتك المدرسية
26
00:02:27,620 --> 00:02:30,500
.لماذا؟ نسيت أن أحضرها اليوم
27
00:02:31,100 --> 00:02:36,400
هذه مشكلة. إذاً لا يمكنني التأكد
.أن هذه البطاقة تخصك
28
00:02:37,040 --> 00:02:39,300
هل أنتِ من ثانوية هيوا للبنات؟
29
00:02:39,430 --> 00:02:40,760
هل ستتصل بالمدرسة؟
30
00:02:40,870 --> 00:02:42,270
.علي التحقق من هويتك
31
00:02:43,750 --> 00:02:45,530
مهلاً! ما الذي تفعله؟
32
00:02:45,760 --> 00:02:47,760
.أعلم... لكني معين حديثاً
33
00:02:54,250 --> 00:02:55,770
.مُدَرِّس
34
00:02:56,030 --> 00:02:57,040
إيه؟
35
00:03:19,500 --> 00:03:23,040
...أتساءل كيف هم بنات الثانوية هذه الأيام
36
00:03:25,470 --> 00:03:28,900
!أه... بدوتُ كأنني رجلٌ عجوز
37
00:03:29,140 --> 00:03:33,470
.أنا قلق حيال ما إذا كنتُ سأنجح
38
00:03:34,280 --> 00:03:39,060
،كمعلم، قضيتُ في الجامعة وقتاً طويلاً
39
00:03:39,270 --> 00:03:41,960
،مع أنني أملك رخصة معلم
.لم أظن أنني سأصبح معلماً فعلاً
40
00:03:47,740 --> 00:03:49,990
في أي سنةٍ أنتِ؟
41
00:03:52,640 --> 00:03:55,720
.لن أخبر معلمك بشأن ما حصل هذا الصباح
42
00:03:56,100 --> 00:04:01,700
أنا أيضاً كنتُ أنسى تاريخ انتهاء الصلاحية
.ويتم حجزي داخل المحطة
43
00:04:03,190 --> 00:04:04,760
هل تثق بي؟
44
00:04:05,720 --> 00:04:07,000
إيه؟
45
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
.المعلمون يذهبون من هنا
46
00:04:12,050 --> 00:04:16,760
.إيه؟ هكذا إذاً
.إذاً سأذهب
47
00:04:18,200 --> 00:04:24,560
.لا تقلق. أنا معك
.سوف أساندك دائماً
48
00:04:26,540 --> 00:04:28,390
.أعني ذلك
49
00:04:31,750 --> 00:04:37,810
.المصير يُحدَّد بلقاءٍ صغير
50
00:04:38,500 --> 00:04:45,710
.إذا اتبعت هذه القاعدة، مصيري تغير منذ ذلك الحين
51
00:04:46,750 --> 00:04:52,980
هذه الفتاة التي قابلتُها في صباح الشتاء عندما
.أصبحت مدرس ثانوية غيرت مجرى حياتي
52
00:04:54,210 --> 00:04:57,020
،بهذه المناسبة لنصف السنة الجديد
53
00:04:57,260 --> 00:05:03,590
طالبات السنة الأخيرة منشغلاتٌ بالإعداد لاختبارات
.دخول الجامعة أو مقابلات التوظيف
54
00:05:03,980 --> 00:05:09,570
في نصف السنة هذا، آمل منكن
...أن تعتنين جيداً بصحتكن
55
00:05:09,970 --> 00:05:19,060
أيضاً، طالبات الصف قبل الأخير يتوجب عليهن أيضاً
،الاستعداد بشكلٍ جيد ابتداءاً من هذا الفصل
56
00:05:19,360 --> 00:05:23,860
...من خلال المواظبة والتفاني في العمل
57
00:05:23,860 --> 00:05:26,770
.مايو، عليك أن تكوني حذرة -
بشأن ماذا؟ -
58
00:05:27,030 --> 00:05:31,830
.ابتداءاً من هذا الربيع، ستأتي طالبات جديدات
59
00:05:32,110 --> 00:05:41,490
.يجب أن تصبحن قدواتٍ لهؤلاء الطالبات وتقدمن مثالاً جيداً
60
00:05:45,190 --> 00:05:49,020
.حسناً إذاً، سنقدم معلماً جديداً
61
00:05:55,060 --> 00:05:57,260
.سكوت! انتبهن للمدرس الجديد
62
00:06:01,890 --> 00:06:06,790
...أنا مسؤول عن مادة الأحياء
.و... إسمي هامورا... هامورا تاكاو
63
00:06:07,110 --> 00:06:09,700
.كُنَّ لطيفاتٍ معي، رجاءاً
64
00:06:12,520 --> 00:06:14,300
أهذا كل شيء؟
65
00:06:14,740 --> 00:06:17,100
.ربما... إيه... أجل. انتهيت
66
00:06:22,240 --> 00:06:26,350
أي شيء آخر يجب أن نقوله للطالبات اليوم؟
67
00:06:29,320 --> 00:06:32,530
.هذا فوجيمورا توموكي، مدرس الإنجليزية
68
00:06:32,740 --> 00:06:33,990
.مرحباً
69
00:06:34,880 --> 00:06:37,060
".كُنَّ لطيفاتٍ معي، رجاءاً"
.كان كثيراً جدًّا، أظن
70
00:06:37,580 --> 00:06:39,620
...مدرس هامورا، من هنا
71
00:06:39,820 --> 00:06:44,090
.هذه مياهارا شينو، مدرسة الجغرافية
.لا تزال عازبة
72
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
ماذا تعني بـ "لا تزال"؟
73
00:06:45,330 --> 00:06:45,980
.أنا آسف
74
00:06:46,150 --> 00:06:48,080
.إسمي مياهارا. مسرورة بلقائك
75
00:06:48,270 --> 00:06:49,100
.وأنا كذلك
76
00:06:49,340 --> 00:06:50,850
...ولدينا
77
00:06:51,110 --> 00:06:52,590
.شينجو، التربية البدنية
78
00:06:52,800 --> 00:06:54,020
!معلم شينجو
79
00:06:54,490 --> 00:06:56,500
كيف حالك؟
80
00:07:01,500 --> 00:07:03,790
.حاول ألا ترتبط بصداقةٍ معه
81
00:07:04,050 --> 00:07:04,780
إيه؟
82
00:07:04,970 --> 00:07:07,760
.ثمة الكثير من المشاكل حياله
83
00:07:08,640 --> 00:07:13,270
معلمة مياهارا، علي أن أطلب منك
.أن تأخذيه إلى غرفة الأحياء الجديدة
84
00:07:13,480 --> 00:07:14,350
أنا؟
85
00:07:14,430 --> 00:07:16,460
.آسف، لكن علي الذهاب ورؤية ناظر المدرسة
86
00:07:16,620 --> 00:07:19,590
.إذاً، معلم هامورا، إتبع هذه المعلمة العازبة مياهارا
87
00:07:21,900 --> 00:07:23,830
.متملق
88
00:07:24,510 --> 00:07:25,780
.معلم هامورا
89
00:07:26,520 --> 00:07:27,970
.نعم
90
00:07:29,070 --> 00:07:31,300
.هناك حوالي 420 طالبة إجمالاً
91
00:07:31,410 --> 00:07:35,320
بما في ذلك الطالبات اللواتي
.لا يحضرن أو تركن الدراسة
92
00:07:35,530 --> 00:07:36,210
.حسناً
93
00:07:36,410 --> 00:07:41,030
..."بخصوص "معدل الانحراف
.ربما نحن فوق المتوسط
94
00:07:41,280 --> 00:07:47,670
.بما أن الأغلبية سيدخلون كلية السنتين التابعة لنا في تاما
.لذا لا حاجة لإعطاء توجيهٍ جامعي
95
00:07:55,440 --> 00:07:57,750
هل تلحظ هذه الرائحة الفريدة؟
96
00:07:57,880 --> 00:08:01,250
...فيرومون فتي مختلط مع ثمار حمضيات
97
00:08:01,510 --> 00:08:02,520
...إيه
98
00:08:02,700 --> 00:08:05,820
.يجب أن تكون خبيراً بما أنك مدرس أحياء
99
00:08:06,030 --> 00:08:06,950
...لا
100
00:08:07,190 --> 00:08:08,720
.هذه ثانوية للبنات فقط
101
00:08:08,950 --> 00:08:14,550
جمعية الآباء والمعلمين يجب أن تناقش
.مع المعلمين المشاكل الجنسية على الدوام
102
00:08:16,070 --> 00:08:20,500
.يجب أن نكون حذرين حيال مدارس الأولاد الأخرى
103
00:08:25,830 --> 00:08:29,510
أيضاً يجب أن نكون حذرين حيال العلاقات
.بين الطالبات والمعلمين الشباب العازبين
104
00:08:30,000 --> 00:08:31,360
...لا... أنا
105
00:08:31,520 --> 00:08:35,250
.مفاتيح العلب الطبية ولوائح الموجودات هناك
106
00:08:35,480 --> 00:08:38,060
.الآن أنت المسؤول
107
00:08:38,240 --> 00:08:39,340
.فهمت
108
00:08:42,020 --> 00:08:45,800
.سمعت أنك كنت في مشكلة مع طالبة هذا الصباح
109
00:08:46,640 --> 00:08:47,990
.أه، لم يكن شيئاً يذكر
110
00:08:47,660 --> 00:08:50,020
.الإشاعات سريعة الانتشار هنا
111
00:08:59,210 --> 00:09:04,130
لا أعرف الكثير لكن معلماً سابقاً
.تم فصله جراء مشكلٍ كهذا
112
00:09:14,760 --> 00:09:18,620
هل تعرفين كم تعلم الطالبات من
كتاب التدريس حتى الآن؟
113
00:09:19,500 --> 00:09:22,630
تلك المسألة... أظن أن عليك أن تسأل
.المعلم إيزومي، معلم أحياءٍ آخر
114
00:09:22,970 --> 00:09:25,420
.هكذا إذاً
115
00:09:35,010 --> 00:09:43,640
تعرف أنه من الطبيعي جدًّا لبنات الثانوية
.أن يقعن في حب مُدرّسٍ شاب
116
00:09:44,250 --> 00:09:45,110
.أعتقد ذلك أيضاً
117
00:09:46,050 --> 00:09:54,290
،قد لا يكون من الصائب إصدار أحكامٍ دون أدلة
.لكن أظن أن المعلمين هم من يجب أن يُلاموا
118
00:09:55,360 --> 00:09:57,860
.أن تصبح معلماً في هذه الأيام شيءٌ صعب
119
00:09:58,360 --> 00:10:01,690
من الإعدادية حتى الجامعة، كل ما يُطلب
.من الطلاب هو الدراسة والدراسة فقط
120
00:10:01,840 --> 00:10:07,550
كنتيجة، تكون عقولهم ضيقة ويفتقدون
.لما يسمى الحس الأخلاقي السليم
121
00:10:07,740 --> 00:10:09,550
.الأخلاق... هذا هو أهم شيء
122
00:10:17,240 --> 00:10:19,540
ما رأيك في هذا، معلم هامورا؟
123
00:10:19,790 --> 00:10:20,610
نعم؟
124
00:10:21,130 --> 00:10:22,790
...هل تفضل
125
00:10:24,790 --> 00:10:26,930
الفتيات الأصغر سنًّا؟
126
00:10:27,220 --> 00:10:28,210
.لا أعرف
127
00:10:28,630 --> 00:10:31,970
...أنا عادةً، نوعاً ما
128
00:10:32,540 --> 00:10:36,730
.إذا احتجت لأي شيء، تكلم معي
129
00:10:36,940 --> 00:10:38,260
.أجل
130
00:10:50,510 --> 00:10:52,990
.المعلمة مياهارا تضع عينها عليك
131
00:10:53,220 --> 00:10:53,800
إيه؟
132
00:10:54,080 --> 00:10:55,880
.علي الذهاب أيضاً. وداعاً
133
00:10:56,170 --> 00:10:57,550
...أه مهلاً
134
00:10:58,020 --> 00:11:03,950
.أنا في الفصل 2-ب. نينوميا مايو. رقم 22
.فصيلة الدم 'أو'. برج السرطان
135
00:11:04,250 --> 00:11:05,260
...أعني
136
00:11:05,490 --> 00:11:06,250
.أراك لاحقاً
137
00:11:31,130 --> 00:11:32,800
الزواج؟
138
00:11:33,030 --> 00:11:34,670
.لا خطط حاليًّا
139
00:11:34,700 --> 00:11:35,670
.سعيدة لسماع ذلك
140
00:11:35,760 --> 00:11:37,570
هل لي أن آتي إلى بيتك؟
141
00:11:37,720 --> 00:11:40,450
.هذه قد تكون مشكلة
ما رأيك، أستاذ هامورا؟
142
00:11:40,660 --> 00:11:41,370
...أجل
143
00:11:41,400 --> 00:11:43,460
.أظن أنني سأنضم لنادي التنس أيضاً
144
00:11:43,630 --> 00:11:45,310
.ليس دافعاً خالصاً جدًّا
145
00:11:45,250 --> 00:11:47,160
.إنه من أفكاري الصافية
146
00:11:47,250 --> 00:11:48,280
.أشك في ذلك
147
00:11:49,290 --> 00:11:55,670
.هاي، ما الذي تفعلنه هنا؟ إلى بيوتكن
148
00:11:58,750 --> 00:12:00,980
.أنت تحظى بشعبية كبيرة هنا
149
00:12:01,250 --> 00:12:04,250
.أستاذ هامورا، تعال إلى هنا
150
00:12:11,220 --> 00:12:14,410
.ستبدأ قريباً بتلقي هذه
151
00:12:14,580 --> 00:12:16,730
...ربما ليس بهذا الكم
152
00:12:17,030 --> 00:12:18,520
.حظًّا سعيداً
153
00:12:45,750 --> 00:12:47,290
.خذ لقطةً واحدة هنا
154
00:12:47,420 --> 00:12:48,530
.حاضر
155
00:12:48,790 --> 00:12:53,270
إذاً كيف كان ذلك؟
...إنطباعك كمُدرّس ثانوية
156
00:12:53,560 --> 00:12:56,850
إنه... من المبكر الحكم الآن بما
.أنني لم أبدأ أي حصة بعد
157
00:12:56,980 --> 00:13:00,680
.هذه الجلسة انتهت
.غير مع واحدٍ جديد
158
00:13:00,810 --> 00:13:01,720
.سأفعل ذلك
159
00:13:03,800 --> 00:13:08,470
.في هذه الأيام من الصعوبة بمكان أن تصبح معلماً
160
00:13:08,670 --> 00:13:10,000
.أجل صحيح
161
00:13:10,260 --> 00:13:14,750
رئيس مجلس إدارة تلك الثانوية صادف
.أنه كان زميلاً لي من الثانوية
162
00:13:14,980 --> 00:13:18,100
.وكان ثمة منصبٌ شاغر
163
00:13:18,290 --> 00:13:19,670
...لكن أنا
164
00:13:19,830 --> 00:13:25,510
.أعلم، لقد أردتَ البقاء مع مركزنا
165
00:13:25,660 --> 00:13:27,280
.إجلب البيانات السابقة إلى هنا
166
00:13:27,350 --> 00:13:28,270
.نعم
167
00:13:29,340 --> 00:13:36,530
لكن... لم نستطع أن نضع الأولوية
.للمتخرجين من هنا
168
00:13:36,660 --> 00:13:41,090
.لا تقلق كثيراً
.سأوفر لك منصباً جديداً الربيع القادم
169
00:13:41,520 --> 00:13:42,860
حقًّا؟
170
00:13:43,020 --> 00:13:48,020
مهلاً، هل تظن أنني سأكذب على صهري المستقبلي؟
171
00:13:48,170 --> 00:13:50,150
.كله مضبوط الآن
172
00:13:57,740 --> 00:14:03,130
.علاوةً على ذلك، أنا مدينٌ لك بالكثير
173
00:14:03,770 --> 00:14:08,290
.إذا كنتَ تتحدث عن الأطروحة، لن أخبر أي أحد
174
00:14:09,540 --> 00:14:15,030
.طبعاً ما كنتُ لأنهيها بدون مساعدتك
175
00:14:15,520 --> 00:14:18,010
.فقط ثلاثة أشهر
176
00:14:18,700 --> 00:14:22,300
...فكر أنك تعاين الحمض النووي البشري
177
00:14:22,490 --> 00:14:30,250
.حمض نووي شاب... قد لا تكون فكرةً سيئة...
178
00:14:49,370 --> 00:14:52,810
.تأكدي من مسكتك. إفتحي ذراعيك على نحوٍ واسع
179
00:14:53,090 --> 00:14:56,580
.سددي نحو خصمك ثم، أكملي للنهاية
180
00:14:56,880 --> 00:15:00,320
سددي وأكملي للنهاية. مفهوم؟
181
00:15:00,540 --> 00:15:03,390
.أجل. فهمت
182
00:15:03,640 --> 00:15:04,500
.التالية
183
00:15:13,530 --> 00:15:16,330
هل تظنين أن هذا اللون يلائم المعلم فوجيمورا؟
184
00:15:16,540 --> 00:15:18,710
.قديمٌ بعض الشيء
185
00:15:19,250 --> 00:15:21,500
لكن الأحمر والأزرق قد تكون
.المنافسة عليه أكبر
186
00:15:21,630 --> 00:15:23,970
.الكثير من المتنافسات، كما تعلمين
187
00:15:24,990 --> 00:15:26,730
.انتهى
188
00:15:26,970 --> 00:15:29,000
.مايو، أنتِ محظوظة
189
00:15:29,200 --> 00:15:32,470
.ليست لديك منافساتٌ في الوقت الراهن
190
00:15:32,620 --> 00:15:34,050
.ليس كذلك
191
00:15:34,280 --> 00:15:35,960
.ربما علي أن أتحول إليه
192
00:15:36,190 --> 00:15:37,070
.لا مجال
193
00:15:37,200 --> 00:15:38,300
.فقط أمزح
194
00:15:38,500 --> 00:15:41,400
.أفضل المعلم فوجيمورا
195
00:15:46,290 --> 00:15:47,830
كيف يمكنني مساعدتكن؟
196
00:15:48,010 --> 00:15:49,140
!هذا لا يعنيك
197
00:15:49,260 --> 00:15:51,610
.إنقلعي
198
00:15:53,770 --> 00:15:58,170
هاي أنتِ... لا يمكنك حتى تحيتنا كما ينبغي؟
199
00:15:58,410 --> 00:16:01,130
.لكنها تعرف كيف تتصرف مع المعلمين
200
00:16:01,350 --> 00:16:03,940
كيف يمكنك بحق السماء أن تكوني
بهذا الود مع معلمٍ شاب؟
201
00:16:04,200 --> 00:16:06,150
لماذا تحدقين بي؟
202
00:16:09,530 --> 00:16:11,410
ما هذا؟
203
00:16:11,640 --> 00:16:13,860
أهي حمقاء أم ماذا؟
204
00:16:15,970 --> 00:16:17,790
.مجرد طفلة
205
00:16:27,260 --> 00:16:30,380
.لدينا ست عينات دم
206
00:16:30,640 --> 00:16:31,810
هل يمكن لإحداكن
207
00:16:32,540 --> 00:16:33,840
تحديد
208
00:16:34,080 --> 00:16:36,030
فصائل الدم؟
209
00:16:38,980 --> 00:16:41,060
أهذه لك؟
210
00:16:41,290 --> 00:16:42,780
.أنظري
211
00:16:43,020 --> 00:16:48,820
.يمكننا رؤية تركيزٍ في مصل الدم ب
212
00:16:49,030 --> 00:16:54,010
.(هذا يعني إما (أ) أو (أ.ب
213
00:16:54,500 --> 00:16:56,150
.التالي الآن
214
00:16:57,260 --> 00:16:58,800
.أنظر إلى الوقت
215
00:16:59,480 --> 00:17:02,040
...لقد انتهت الحصة
216
00:17:02,300 --> 00:17:04,020
.يمكنكن الانصراف
217
00:17:04,230 --> 00:17:07,510
.لم ننته من نقل ما في السبورة
218
00:17:08,310 --> 00:17:09,800
.معك حق
219
00:17:10,060 --> 00:17:18,400
حسناً إذاً، قادة المجموعة سينهون العمل
.والآخرون سينظفون المعدات
220
00:17:18,710 --> 00:17:24,240
.الميكروسكوب، ضعوا غطاءاً واتركوه هناك
.الشرائح الزجاجية، ضعوها كلها في الآنية
221
00:17:24,240 --> 00:17:26,000
ما هو انطباعك الأول عن التدريس؟
222
00:17:26,140 --> 00:17:30,330
.مر الوقت بسرعة كبيرة. انتهيت بوقتٍ إضافي
223
00:17:30,530 --> 00:17:32,800
.الطلاب يكرهون الوقت الإضافي
224
00:17:32,930 --> 00:17:35,020
.لم أحسب الوقت لتدوين الملاحظات
225
00:17:35,260 --> 00:17:37,630
.حلٌّ سهل. أعطهم مواد مطبوعة
226
00:17:37,880 --> 00:17:38,750
.هكذا إذاً
227
00:17:38,930 --> 00:17:40,780
.هذا استخفافٌ وتبسيطٌ للأمور
228
00:17:40,830 --> 00:17:43,510
.لا أريد أن أكون مثلك
229
00:17:48,300 --> 00:17:51,380
،على سبيل المثال... قبيل اختبارات الدخول الجامعي
230
00:17:51,590 --> 00:17:54,540
.لا أحد يريد تدريباً بدنيًّا
231
00:17:54,770 --> 00:17:58,020
.إنه لا يفكر بهذه الطريقة. لذا تكرهه الطالبات
232
00:17:58,440 --> 00:18:03,890
.بالإضافة إلى أنه ليس وسيماً جدًّا
233
00:18:06,700 --> 00:18:11,500
.تم فصله سابقاً... بسبب عقوباته الجسدية للطلاب
234
00:18:16,290 --> 00:18:22,520
.إسمعي مايو، يجب أن تكوني حذرة
.أولئك الفتيات لن ينسوا أمرك
235
00:18:23,060 --> 00:18:27,280
.لا ينفع التحدث مع معلم، كما تعلمين
236
00:18:27,520 --> 00:18:32,360
.لهذا السبب لم أرغب في الذهاب لمدرسة للبنات
.لا أستطيع أن أجد صديقاً
237
00:18:32,490 --> 00:18:34,310
يمكنك الحصول على واحد إذا
.التحقتِ بمدرسة مختلطة
238
00:18:34,530 --> 00:18:37,500
أجل، بالطبع. كنا لنستطيع أن نطلب العون في
.هذا الأمر من زميلاتنا الرائعات الأقدم
239
00:18:37,760 --> 00:18:40,730
.على ذكر هذا. توجد واحدة
240
00:18:40,930 --> 00:18:42,290
إلى أين تأخذينني؟
241
00:18:42,470 --> 00:18:44,300
...تعالي... بسرعة
242
00:18:59,960 --> 00:19:01,750
أليست عظيمة؟
243
00:19:02,010 --> 00:19:06,020
.حتى قبل اختبارات الدخول، ما زالت تلعب
244
00:19:06,130 --> 00:19:10,550
.يجب أن نسأل سايكي-سنباي بشأن ذلك
.لا أحد يستطيع تحديها
245
00:19:18,730 --> 00:19:21,420
من تلك الفتاة هناك؟
246
00:19:21,600 --> 00:19:23,560
...أي واحدة، الأطول أم
247
00:19:23,670 --> 00:19:24,840
.الأطول
248
00:19:25,150 --> 00:19:27,570
...القسم 2-ب نينوميا مايو
249
00:19:27,810 --> 00:19:30,490
.مايو... الحرف الصيني الصعب
250
00:19:50,000 --> 00:19:51,990
ماذا؟ -
.أه، لا شيء -
251
00:19:52,240 --> 00:19:54,320
.بشأن ليلة السبت
252
00:19:54,530 --> 00:19:59,190
.أجل، علينا تفتيش الشوارع ليلاً
.لا شك أنك متحفظ لأنك معي
253
00:19:59,190 --> 00:20:00,290
...أجل
254
00:20:01,190 --> 00:20:02,690
.أه، لا أقصد
255
00:20:02,690 --> 00:20:05,690
.حسناً، أراك لاحقاً
256
00:23:26,030 --> 00:23:27,660
معذرةً؟
257
00:23:27,760 --> 00:23:28,750
.نعم
258
00:23:35,760 --> 00:23:36,750
!انتبهي
259
00:23:47,250 --> 00:23:48,730
هل أنتِ بخير؟
260
00:23:48,910 --> 00:23:50,040
.أجل
261
00:24:14,030 --> 00:24:15,860
هل تعيشين قريباً من هنا؟
262
00:24:16,080 --> 00:24:16,640
.أجل
263
00:24:16,820 --> 00:24:17,990
أين؟
264
00:24:18,250 --> 00:24:20,430
.الحي الرابع
265
00:24:20,640 --> 00:24:21,790
.أوه حسناً
266
00:24:25,700 --> 00:24:27,290
.الحي الرابع من ذلك الطريق
267
00:24:27,520 --> 00:24:28,490
.أعلم
268
00:24:29,030 --> 00:24:30,240
.إلى اللقاء
269
00:24:30,420 --> 00:24:31,770
.إلى اللقاء
270
00:25:02,520 --> 00:25:04,730
.تفضلي
271
00:25:06,480 --> 00:25:08,560
.عذراً على الإزعاج
272
00:25:19,290 --> 00:25:23,280
.لم أنظف الغرفة بعد
273
00:25:24,010 --> 00:25:25,730
.تفضلي بالجلوس
274
00:25:41,750 --> 00:25:44,050
.الكثير من الكتب
275
00:25:47,240 --> 00:25:49,960
.يجب أن تذهبي لبيتك بعد كوب قهوة
276
00:25:52,740 --> 00:25:55,320
.أوه، نفذت مني القهوة
277
00:25:55,500 --> 00:25:57,880
.لدي عصيري الخاص
278
00:25:58,480 --> 00:26:00,510
.إذاً، تذهبين للبيت بعدئذٍ
279
00:26:15,720 --> 00:26:18,300
.أوه، أحب هذا
280
00:26:19,760 --> 00:26:21,740
.خذي منه
281
00:26:52,750 --> 00:26:54,780
ما هذا الحجر غريب الشكل؟
282
00:26:54,930 --> 00:26:57,330
.هذه قطعة من صخور القمر
283
00:26:57,490 --> 00:26:59,630
تقصد قمراً حيث يصنع الأرانب كعك الأرز؟
284
00:26:59,800 --> 00:27:00,880
!هذا صحيح
285
00:27:02,250 --> 00:27:04,160
...واو
286
00:27:06,030 --> 00:27:11,010
تعرفين أمراً؟
.القمر يبتعد أكثر عن الأرض كل سنة
287
00:27:11,190 --> 00:27:12,540
بجد؟
288
00:27:13,440 --> 00:27:14,820
...في الواقع
289
00:27:14,820 --> 00:27:18,650
.جاذبية الأرض تضعف كل سنة
290
00:27:18,780 --> 00:27:20,200
ثم، ماذا يحصل؟
291
00:27:20,310 --> 00:27:22,160
...وزننا يصبح أصغر و
292
00:27:22,290 --> 00:27:23,810
.حينها، يمكننا الطيران في السماء
293
00:27:24,110 --> 00:27:26,020
.سنكون جميعاً ميتين في ذلك الوقت
294
00:27:26,170 --> 00:27:28,800
...يحتاج الأمر 500 مليار سنة
295
00:27:29,200 --> 00:27:31,700
.لذا فالأمر يبقى مجرد نظرية
296
00:27:32,250 --> 00:27:35,500
.ذلك رائع مع ذلك
.أحب فكرة الطيران
297
00:27:37,160 --> 00:27:37,980
ما هذه؟
298
00:27:38,190 --> 00:27:39,520
.لا شيء
299
00:27:43,260 --> 00:27:47,710
.موراكامي هيرومي
.أعرفها. إنها مع 2-سي
300
00:27:47,710 --> 00:27:49,280
.توقفي
301
00:27:49,570 --> 00:27:50,980
.لديها هذا الوجه، لعلمك
302
00:27:51,140 --> 00:27:53,600
.أرجعيها
303
00:27:57,540 --> 00:27:59,470
.أنا آسفة
304
00:28:05,300 --> 00:28:07,230
.الأفضل أن تذهبي للبيت
305
00:28:07,360 --> 00:28:10,040
.لم أقرأ كامل الرسالة
306
00:28:10,780 --> 00:28:14,740
سينسي، ألست جائعاً؟
...لدي
307
00:28:19,790 --> 00:28:22,350
...لم أتوقعك في هذا الوقت المبكر
308
00:28:22,450 --> 00:28:27,580
.الازدحام أقل اليوم
ألا مشكلة إن ركنت السيارة فقط بالخارج؟
309
00:28:27,890 --> 00:28:30,610
أه، لديك ضيوف؟
310
00:28:30,790 --> 00:28:33,000
.تلميذتي هنا
311
00:28:35,990 --> 00:28:39,330
.هذه ميساوا تشياكي
312
00:28:40,250 --> 00:28:43,390
...إيه... إسمها نينوميا
313
00:28:43,530 --> 00:28:44,550
.مايو
314
00:28:44,930 --> 00:28:46,780
!سررت بمعرفتك
315
00:28:47,330 --> 00:28:50,200
هل ملائمٌ لك أن تحضر طالبةً أنثى إلى شقتك؟
316
00:28:50,360 --> 00:28:52,020
.الأمر ليس كذلك
317
00:28:52,090 --> 00:28:55,610
.جمعتُ منشورات الزفاف
.لستَ جيداً فيها
318
00:28:57,980 --> 00:29:02,310
.أعددتُ لك العشاء
.فكرت أنه لا شيء لديك هنا
319
00:29:02,410 --> 00:29:03,670
.لقد طهوت بالبيت
320
00:29:03,920 --> 00:29:06,010
.يبدو لذيذاً
321
00:29:09,500 --> 00:29:13,770
تريدين مشاركتنا؟
.لدي وفرةٌ منه
322
00:29:14,010 --> 00:29:15,030
.أجل
323
00:29:15,760 --> 00:29:17,420
.سأذهب للبيت
324
00:29:18,310 --> 00:29:21,280
.آسف، لحظة واحدة
325
00:29:27,290 --> 00:29:28,730
سوف تتزوجها؟
326
00:29:28,930 --> 00:29:30,030
.أجل
327
00:29:32,200 --> 00:29:33,620
تحبها؟
328
00:29:37,270 --> 00:29:38,270
.أجل
329
00:29:41,280 --> 00:29:42,800
.كوني حذرة في الطريق
330
00:29:43,560 --> 00:29:44,730
.غبي
331
00:29:58,020 --> 00:29:59,400
لم أعلم
332
00:29:59,500 --> 00:30:01,240
.أنك محبوبٌ بين الفتيات الصغيرات
333
00:30:01,350 --> 00:30:02,650
.ليس كذلك
334
00:30:02,760 --> 00:30:04,260
.إشتريتُ هذه
335
00:30:08,020 --> 00:30:10,500
.هيّا لنأكل
336
00:30:11,250 --> 00:30:13,820
.هذا يبدو شهيًّا حقًّا
337
00:30:45,750 --> 00:30:47,750
لذيذ؟
338
00:32:19,270 --> 00:32:20,790
.أنتِ حامِل
339
00:32:20,970 --> 00:32:21,800
إيه؟
340
00:32:24,560 --> 00:32:26,000
كم شهراً؟
341
00:32:26,760 --> 00:32:28,550
...أنا
342
00:32:29,040 --> 00:32:30,140
ماذا؟
343
00:32:31,500 --> 00:32:34,990
.أعرف أن هذا يخالف العقد
.أنا آسفة
344
00:32:35,200 --> 00:32:37,020
.لكنه لا يظهر في الشكل الخارجي
345
00:32:37,140 --> 00:32:38,610
.مبروك
346
00:32:40,740 --> 00:32:42,510
...أستاذ
347
00:33:33,270 --> 00:33:38,010
إتصلي بوكالة عارضات الفن غداً
.ليحضروا بديلةً على الفور
348
00:33:49,000 --> 00:33:51,510
.أتيتِ اليوم متأخرة جدًّا
349
00:34:07,780 --> 00:34:09,280
.صباح الخير
350
00:34:23,120 --> 00:34:28,000
"ساعدني"
351
00:34:36,010 --> 00:34:38,270
...الإمساك بالطلاب
352
00:34:38,500 --> 00:34:42,250
.ظننتُ أنه فقط للمدارس الإعدادية
.لكن علينا القبض على طالباتنا في الليل
353
00:34:42,380 --> 00:34:44,230
.كل الإعلام يتحدث عن هذا
354
00:34:44,390 --> 00:34:48,350
.دعارة بنات المدارس الثانوية، مخدرات، وهلم جرا
355
00:34:48,720 --> 00:34:51,670
تعني أن طالباتنا يفعلن ذلك أيضاً؟
356
00:34:51,790 --> 00:34:54,060
.مؤتمر المدرسة قرر هذا
357
00:34:55,510 --> 00:34:58,040
.أولئك طالبات مدرستنا
358
00:35:00,020 --> 00:35:02,480
.يبدون جد مختلفات
359
00:35:02,480 --> 00:35:05,630
.هذا هو الحساب... شكراً
360
00:35:05,630 --> 00:35:07,630
.شكراً جزيلاً
361
00:35:10,000 --> 00:35:12,820
إلى أين ذهبن؟
362
00:35:18,050 --> 00:35:20,660
.ليس هنا، تعال
363
00:35:23,570 --> 00:35:26,050
.أشعر كأننا محققو شرطة
364
00:35:29,020 --> 00:35:32,050
هل أنت متزوج، معلم شينجو؟
365
00:35:32,730 --> 00:35:34,050
.مطلّق
366
00:35:38,060 --> 00:35:42,830
.سايتو من فصلنا تم اكتشافها كممثلة في هاراجوكو
367
00:35:43,270 --> 00:35:47,310
.لكن الوظيفة تطلب ممثلة فيديو للكبار
368
00:35:47,780 --> 00:35:50,980
أي شيء ممتع نقوم به في مكانٍ ما؟
369
00:35:51,240 --> 00:35:53,260
نشاهد فيلما؟
370
00:36:23,030 --> 00:36:24,770
ما الخطب؟
371
00:37:09,520 --> 00:37:10,520
...أنتما الاثنتان
372
00:37:10,520 --> 00:37:13,030
.تم ضبطكما. تعاليا معاً
373
00:37:13,500 --> 00:37:16,760
!أتركني. لا تمسكني
374
00:37:24,460 --> 00:37:27,020
.لا أصدق هذا
375
00:37:27,120 --> 00:37:30,280
لِمَ يجب أن تظهر هنا؟
376
00:37:31,810 --> 00:37:36,030
تعرفان قوانين المدرسة؟
.التدخين يعني الإيقاف
377
00:37:36,300 --> 00:37:39,270
.معلم! رجاءاً لا تكن متزمتًّا هكذا
378
00:37:39,390 --> 00:37:42,310
.حتى طلاب الإعدادية يستمتعون بالكاراوكي
379
00:37:42,410 --> 00:37:44,970
،إذا كان عليكما معاشرة هؤلاء
.يجب أن تتركن المدرسة
380
00:37:45,100 --> 00:37:48,250
إنتظر لحظة. ماذا تعني بـ "هؤلاء"؟
381
00:37:48,360 --> 00:37:51,640
هل يجدر بالمعلمين التمييز بين الناس؟
382
00:37:51,640 --> 00:37:52,540
!انقلع
383
00:37:52,540 --> 00:37:54,540
!ماذا تفعل أيها الوغد
384
00:38:01,040 --> 00:38:03,500
!معلم شينجو
385
00:38:03,730 --> 00:38:07,970
حصلت لك مشاكل مع مدرسة سابقة، أليس كذلك؟
.هذه المرة قد تفقد رخصة التدريس خاصتك
386
00:38:08,180 --> 00:38:09,830
!أتركني -
.كلاّ -
387
00:38:09,830 --> 00:38:13,140
!قلت لك اتركني -
عم تتحدث بحق الجحيم؟ -
388
00:38:52,680 --> 00:38:55,830
.لقد خفتُ لما أخذتِ فجأةً سيارة أجرة
389
00:38:56,170 --> 00:38:57,980
.أنظري إلى أولئك الزوجين هناك
390
00:39:01,000 --> 00:39:04,280
.مع ذلك الرأس الأصلع
.إنه ليس زنا. دعارة محضة
391
00:39:04,530 --> 00:39:08,260
أتساءل كم يكلفون؟
392
00:39:09,730 --> 00:39:12,270
إلى متى سنبقى هنا؟
393
00:39:12,540 --> 00:39:13,820
.يمكنك الذهاب للبيت
394
00:39:14,280 --> 00:39:19,250
.سأبقى. لا شيء ممتعاً بالبيت
395
00:39:20,270 --> 00:39:22,990
.لم أعلم أن لديك هوايةً من هذا النوع
396
00:39:27,540 --> 00:39:31,250
.يبدوان كزوجين عاديين
397
00:39:31,510 --> 00:39:33,300
لماذا لا يفعلونها بالبيت؟
398
00:39:33,460 --> 00:39:37,020
.ربما يستعملان آلة الكاراوكي بالداخل
399
00:39:55,340 --> 00:39:56,560
كانت مصيبة، أليس كذلك؟
400
00:39:56,820 --> 00:39:57,790
.أجل
401
00:40:03,260 --> 00:40:06,980
.نعم، لقد وقع من المزلاق
402
00:40:07,560 --> 00:40:10,740
.لقد تضررت الأعصاب
403
00:40:11,650 --> 00:40:12,830
.انتهيت
404
00:40:16,960 --> 00:40:19,030
.يمكنني إحضاره بنفسي
405
00:40:23,790 --> 00:40:25,100
هل أنت بخير؟
406
00:40:25,280 --> 00:40:26,480
.أنا آسف
407
00:40:26,610 --> 00:40:32,290
.تأخر الوقت. يجب أن تذهب للنوم -
!ليس بعد، لا أشعر بالنوم -
408
00:40:33,270 --> 00:40:36,190
.دعني أسمع المزيد عن البطاريق
409
00:40:36,290 --> 00:40:38,510
بالطبع. يمكنه البقاء قليلاً، لا بأس؟
410
00:40:39,300 --> 00:40:41,410
.إذاً، أحضر بطانيتك
411
00:40:41,590 --> 00:40:43,050
.حسناً، سأذهب وأحضرها
412
00:40:47,780 --> 00:40:51,480
.أحد تلامذتي دفع تاكاهيرو إلى خارج المزلاق
413
00:40:51,780 --> 00:40:52,970
بجد؟
414
00:40:53,730 --> 00:40:55,780
...قد لا يسعك أن تصدق هذا
415
00:40:56,020 --> 00:40:59,560
.لكني كنتُ معلماً ذا شعبية في الواقع
416
00:41:01,020 --> 00:41:05,320
،عندما كان الطلاب يريدون التدخين
.كنتُ حتى أقدم لهم ولاعة
417
00:41:10,060 --> 00:41:14,340
،إذا رفض طالبٌ القدوم للمدرسة للتسكع حول الحديقة
418
00:41:14,500 --> 00:41:17,300
.كنتُ حتى أتجاهله دون أن أنبس بكلمة
419
00:41:21,200 --> 00:41:25,200
.لكن الحادثة جعلتني أتغير
420
00:41:27,000 --> 00:41:29,780
.أنا مسؤولٌ عما حدث لساقه
421
00:41:35,230 --> 00:41:38,820
.الكبار لا يحتاجون أن يفهموا الأطفال
422
00:41:41,560 --> 00:41:44,250
.المعلم لا يجب أن يتصرف كي يُحَب
423
00:41:44,370 --> 00:41:46,540
.لا يجب أن يهتم المعلم إن كرهه الطلاب
424
00:41:47,010 --> 00:41:50,970
.لا نية لدي لأكون معلماً إلى الأبد
425
00:41:53,280 --> 00:41:56,640
.سأعود إلى الجامعة في الربيع
426
00:41:57,240 --> 00:41:59,230
.هكذا إذاً
427
00:41:59,390 --> 00:42:00,510
.أجل
428
00:42:01,540 --> 00:42:05,980
.إذاً، لا يجب أن أتحدث عن أيديولوجيتي
429
00:42:06,260 --> 00:42:09,020
إلى أين وصلت في حديثي عن البطاريق؟
430
00:42:09,340 --> 00:42:13,790
،عوضاً عن البطاريق
.سأتحدث عن نحل العسل الشجاع
431
00:42:14,020 --> 00:42:14,810
.أجل
432
00:42:14,940 --> 00:42:16,470
.أعرف تلك القصة
433
00:42:16,690 --> 00:42:22,260
.هذه القصة عميقة حقًّا
...تعرف أنه عندما تلسع النحلة
434
00:42:25,230 --> 00:42:27,750
.سأستعير مظلتك إذا سمحت
435
00:42:27,930 --> 00:42:28,930
.حسناً
436
00:42:35,240 --> 00:42:37,340
.معلم هامورا
437
00:42:41,090 --> 00:42:43,390
.عد لتحكي لي المزيد من القصص
438
00:42:43,680 --> 00:42:46,950
.أجل، سأعود مرة أخرى
439
00:42:47,170 --> 00:42:49,100
.هذا وعد
440
00:43:05,040 --> 00:43:10,280
.كنتُ أتذكر المعلمين الذين قابلتُهم
441
00:43:10,770 --> 00:43:13,770
.بعد وقتٍ قصير نسيت بشأن ذلك
442
00:43:14,050 --> 00:43:17,130
.معلمٌ مثالي'، ذاك الذي لا علاقة له بي'
443
00:43:17,130 --> 00:43:20,020
.لن أكون معلماً بأي حال
444
00:43:34,030 --> 00:43:36,980
"ساعِدني"
445
00:43:46,750 --> 00:43:49,750
.سأقضي الوقت بلا مشاكل
446
00:43:50,110 --> 00:43:56,750
سأكرس نفسي لدراستي الخاصة بالجامعة
.وأحظى بحياةٍ عائلية طبيعية
447
00:43:58,830 --> 00:44:03,500
.عادي وشائع... هذا مثالي
448
00:44:04,260 --> 00:44:11,030
.هناك، هناك دائماً وقتٌ لطيف يجري
449
00:44:38,260 --> 00:44:40,030
.لقد كنتُ أنتظرك
450
00:44:40,240 --> 00:44:41,520
ماذا؟
451
00:44:42,120 --> 00:44:43,760
منذ متى؟
452
00:44:44,770 --> 00:44:46,770
.منذ وقتٍ طويل
453
00:44:47,290 --> 00:44:48,780
لماذا؟
454
00:44:49,570 --> 00:44:51,210
...لا أعرف
455
00:44:54,980 --> 00:44:56,550
لكن
456
00:44:56,780 --> 00:44:58,560
...أردتُ أن أراك
457
00:45:00,030 --> 00:45:02,740
.أردت أن أراك، سينسي
458
00:45:15,490 --> 00:45:21,970
...يُتبَع
39331