All language subtitles for Unsinkable.Japans.Lost.Battleship.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,005 (dramatic music) (plane engine roars) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,005 --> 00:00:04,680 (gunfire popping) (water splashes) 4 00:00:04,680 --> 00:00:07,870 - [Narrator] The outcome of World War II is at stake. 5 00:00:07,870 --> 00:00:11,020 Over 400 American and Japanese warships 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:11,020 --> 00:00:12,220 do battle at Leyte Gulf. 8 00:00:13,175 --> 00:00:16,269 - It was the largest naval action in history. 9 00:00:16,269 --> 00:00:17,590 (light music) 10 00:00:17,590 --> 00:00:19,800 - [Narrator] Japan is counting on a secret weapon 11 00:00:19,800 --> 00:00:22,233 the Americans know almost nothing about, 12 00:00:23,200 --> 00:00:26,430 except her name, Musashi. 13 00:00:26,430 --> 00:00:29,100 - You'll find, in the summer of 1944, 14 00:00:29,100 --> 00:00:32,210 the naval intelligence experts groping 15 00:00:32,210 --> 00:00:35,120 for an understanding of these huge ships. 16 00:00:35,120 --> 00:00:37,630 - [Narrator] At 72,000 tons, 17 00:00:37,630 --> 00:00:40,610 she's the largest battleship ever built. 18 00:00:40,610 --> 00:00:42,860 - She's not just 10% bigger than some 19 00:00:42,860 --> 00:00:45,870 of these other vessels, she's nearly double. 20 00:00:45,870 --> 00:00:48,770 - [Narrator] Bristling with anti-aircraft batteries 21 00:00:48,770 --> 00:00:51,037 and massive 18-inch guns. 22 00:00:51,037 --> 00:00:52,856 (guns banging) 23 00:00:52,856 --> 00:00:55,500 - You can't believe all the firepower 24 00:00:55,500 --> 00:00:57,563 that comes up at one time. 25 00:00:58,460 --> 00:01:01,487 - [Narrator] Her builders boast, "She's unsinkable." 26 00:01:02,610 --> 00:01:05,270 Yet, in her first major fight, 27 00:01:05,270 --> 00:01:09,170 this super battleship is sent crashing to the ocean floor. 28 00:01:09,170 --> 00:01:13,420 (water splashing) (metal creaks) 29 00:01:13,420 --> 00:01:16,422 But mysteries have always surrounded Musashi. 30 00:01:16,422 --> 00:01:18,210 (dramatic music) 31 00:01:18,210 --> 00:01:21,610 Now, Americans and Japanese researchers 32 00:01:21,610 --> 00:01:25,665 are joining forces to unlock her most stubborn secrets. 33 00:01:25,665 --> 00:01:27,955 (graphics whirring) 34 00:01:27,955 --> 00:01:29,880 (Hirotada speaks in foreign language) 35 00:01:29,880 --> 00:01:30,780 - [Interpreter] This front part 36 00:01:30,780 --> 00:01:32,863 is where flooding is taking place. 37 00:01:35,150 --> 00:01:39,563 - [Narrator] Why did an unsinkable giant go down so fast? 38 00:01:40,460 --> 00:01:42,830 Was it overwhelming American air power 39 00:01:43,890 --> 00:01:46,090 or a fatal design flaw that sent 40 00:01:46,090 --> 00:01:49,303 nearly 1,000 Japanese sailors to their death? 41 00:01:50,951 --> 00:01:52,240 (Masahiro speaks in foreign language) 42 00:01:52,240 --> 00:01:54,450 - [Interpreter] Hundreds of people are crying for help 43 00:01:54,450 --> 00:01:58,792 in horrified voices as they were all sucked into the waves. 44 00:01:58,792 --> 00:02:01,320 (plane engine roars) 45 00:02:01,320 --> 00:02:04,400 - [Narrator] To unravel the mysteries of Musashi, 46 00:02:04,400 --> 00:02:07,883 the missing giant must first be found. 47 00:02:09,602 --> 00:02:12,998 (water gurgling) 48 00:02:12,998 --> 00:02:15,609 (waves splash) 49 00:02:15,609 --> 00:02:18,020 (light music) 50 00:02:18,020 --> 00:02:21,630 In February 2011, a research vessel 51 00:02:21,630 --> 00:02:23,570 begins a three week expedition 52 00:02:23,570 --> 00:02:26,523 in the Sibuyan Sea of the Central Philippines. 53 00:02:28,100 --> 00:02:30,450 - You know, if this was anywhere else, 54 00:02:30,450 --> 00:02:32,690 all the coastline would have been changed 55 00:02:32,690 --> 00:02:35,010 with buildings and high-rises and all sorts of things. 56 00:02:35,010 --> 00:02:37,690 And that's not the case here, so we know we're looking at 57 00:02:37,690 --> 00:02:39,040 basically what the pilots 58 00:02:39,040 --> 00:02:43,600 saw 70 odd years ago. (flash bulb popping) 59 00:02:43,600 --> 00:02:45,430 - [Narrator] The expedition is the brainchild 60 00:02:45,430 --> 00:02:48,833 of the late Paul Allen, co-founder of Microsoft. 61 00:02:50,910 --> 00:02:53,210 The son of a World War II veteran, 62 00:02:53,210 --> 00:02:55,290 Allen committed significant resources 63 00:02:55,290 --> 00:02:58,593 to searching for the war's most iconic missing shipwrecks. 64 00:02:59,530 --> 00:03:02,033 Among them, the mysterious Musashi. 65 00:03:03,465 --> 00:03:05,810 (ship crew chattering) 66 00:03:05,810 --> 00:03:09,593 Rob Kraft is in charge of conducting all sub sea operations. 67 00:03:10,773 --> 00:03:12,240 (guns bang) 68 00:03:12,240 --> 00:03:14,510 - Musashi was the pride of the Japanese fleet. 69 00:03:14,510 --> 00:03:16,820 It was so important to the Japanese people 70 00:03:16,820 --> 00:03:19,131 that they didn't even inform the population 71 00:03:19,131 --> 00:03:20,413 that it has sunk. 72 00:03:20,413 --> 00:03:22,890 - Lots of people would like to find the Musashi. 73 00:03:22,890 --> 00:03:24,230 It's one of the great battleships, 74 00:03:24,230 --> 00:03:26,700 it's one of the truly remarkable ones 75 00:03:26,700 --> 00:03:28,031 that haven't been found. 76 00:03:28,031 --> 00:03:29,300 That is-- - I think there's something-- 77 00:03:29,300 --> 00:03:31,070 - [Narrator] David Mearns has made a career 78 00:03:31,070 --> 00:03:32,893 out of hunting for lost shipwrecks. 79 00:03:32,893 --> 00:03:35,160 (soft dramatic music) 80 00:03:35,160 --> 00:03:36,930 After months spent combing 81 00:03:36,930 --> 00:03:40,510 through military archives in the US and Japan-- 82 00:03:40,510 --> 00:03:42,170 - [David] And what it's showing you here. 83 00:03:42,170 --> 00:03:43,980 - [Narrator] He's identified the critical clues 84 00:03:43,980 --> 00:03:46,260 he hopes will lead them to Musashi. 85 00:03:46,260 --> 00:03:48,550 - The key is that one. 86 00:03:48,550 --> 00:03:49,922 - [Narrator] One is visual, 87 00:03:49,922 --> 00:03:51,130 (flash bulb pops) 88 00:03:51,130 --> 00:03:54,020 aerial photographs taken by American pilots 89 00:03:54,020 --> 00:03:55,993 during their final devastating attack. 90 00:03:55,993 --> 00:03:58,348 (flash bulb pops) 91 00:03:58,348 --> 00:04:01,020 - [David] There's the plane coming in lining up 92 00:04:01,020 --> 00:04:04,040 right there to attack Musashi 93 00:04:04,040 --> 00:04:06,616 and this is the next frame in the sequence. 94 00:04:06,616 --> 00:04:09,516 You can no longer see the plane, but we see a torpedo hit. 95 00:04:09,516 --> 00:04:11,470 (flash bulb pops) 96 00:04:11,470 --> 00:04:13,450 - [Narrator] Clearly recognizable in the background 97 00:04:13,450 --> 00:04:15,880 of these photographs, is the outline 98 00:04:15,880 --> 00:04:18,833 of Sibuyan Island a few miles to the south. 99 00:04:21,350 --> 00:04:22,450 - [Rob] Outside this circle? 100 00:04:22,450 --> 00:04:23,400 - [David] Outside the blue circle. 101 00:04:23,400 --> 00:04:24,233 - [Rob] Outside the blue. 102 00:04:24,233 --> 00:04:25,403 - [David] Yeah, yeah. 103 00:04:26,310 --> 00:04:27,840 - [Narrator] But there are other clues 104 00:04:27,840 --> 00:04:30,733 that may narrow down the search even further. 105 00:04:32,390 --> 00:04:34,590 - And the most important one came 106 00:04:34,590 --> 00:04:37,250 from one of the destroyers, the Japanese destroyer 107 00:04:37,250 --> 00:04:40,740 that was ordered to stand by Musashi. 108 00:04:40,740 --> 00:04:44,633 Kiyoshimo actually took a position for Musashi sinking. 109 00:04:45,830 --> 00:04:47,390 - [Narrator] Using the position reported 110 00:04:47,390 --> 00:04:49,460 by the destroyer, Kiyoshimo, 111 00:04:49,460 --> 00:04:51,180 Mearns and Kraft have determined 112 00:04:51,180 --> 00:04:53,143 a high-probability search area. 113 00:04:55,280 --> 00:04:57,320 The tool selected for the search 114 00:04:57,320 --> 00:05:00,370 is called a multibeam echosounder. 115 00:05:00,370 --> 00:05:03,373 It's a type of sonar that's mounted on a ship's hull. 116 00:05:04,330 --> 00:05:07,850 An array of downward-looking beams emitting sound waves 117 00:05:07,850 --> 00:05:09,550 sweeps across the seabed 118 00:05:09,550 --> 00:05:11,994 to create an image of a mile-wide swath. 119 00:05:11,994 --> 00:05:13,850 (soft dramatic music) (water gurgling) 120 00:05:13,850 --> 00:05:17,350 - We're over here on the western side of our box. 121 00:05:17,350 --> 00:05:20,070 We're running the first line to the east 122 00:05:20,070 --> 00:05:23,290 and this happens to be line number 13. 123 00:05:23,290 --> 00:05:26,273 And each line should take about four hours. 124 00:05:27,360 --> 00:05:28,820 - And because we're looking for, 125 00:05:28,820 --> 00:05:30,430 in the terms of the depth of the water, 126 00:05:30,430 --> 00:05:32,090 quite a small target. 127 00:05:32,090 --> 00:05:35,730 We're mapping the seabed in very, very high detail. 128 00:05:35,730 --> 00:05:39,560 So the byproduct of our search is a really detailed map 129 00:05:39,560 --> 00:05:41,763 of this particular part of the Philippines. 130 00:05:42,920 --> 00:05:44,860 - [Narrator] Even though Musashi is as big 131 00:05:44,860 --> 00:05:49,740 as a 75-story building, the battleship will only show up 132 00:05:49,740 --> 00:05:53,453 as a small speck on this vast and unexplored seafloor. 133 00:05:54,750 --> 00:05:57,053 There's no guarantee she can be found. 134 00:05:58,810 --> 00:06:00,910 - It all depends on her orientation on the bottom, 135 00:06:00,910 --> 00:06:04,040 if she's in one piece, two piece, three pieces. 136 00:06:04,040 --> 00:06:05,920 We should be able to detect that and see them 137 00:06:05,920 --> 00:06:08,000 in what they call the backscatter imagery. 138 00:06:08,000 --> 00:06:09,100 When you hit something hard, 139 00:06:09,100 --> 00:06:11,303 it shows up as a very, very dark object. 140 00:06:12,492 --> 00:06:14,909 (soft music) 141 00:06:16,190 --> 00:06:17,560 - [Narrator] It takes four days 142 00:06:17,560 --> 00:06:19,853 to cover the high-probability area. 143 00:06:22,110 --> 00:06:25,630 It yields an impressive picture of the seabed below, 144 00:06:25,630 --> 00:06:27,973 including a newly discovered seamount. 145 00:06:29,310 --> 00:06:32,573 But so far, there's no sign of Musashi. 146 00:06:33,520 --> 00:06:36,630 - So our highest probability to begin with 147 00:06:36,630 --> 00:06:40,540 was all on the basis of this Japanese destroyer, Kiyoshimo, 148 00:06:40,540 --> 00:06:43,210 which gave a precise sinking position. 149 00:06:43,210 --> 00:06:44,840 It's now very clear that 150 00:06:44,840 --> 00:06:48,220 that position wasn't as accurate as I had hoped. 151 00:06:48,220 --> 00:06:51,220 And the cost of that, we're now having to expand the search. 152 00:06:53,174 --> 00:06:54,840 (soft dramatic music) 153 00:06:54,840 --> 00:06:57,540 - [Narrator] Their focus shifts to the second, 154 00:06:57,540 --> 00:06:59,389 albeit less precise clue-- 155 00:06:59,389 --> 00:07:00,740 - That's the bow. 156 00:07:00,740 --> 00:07:02,280 - [Narrator] The aerial photographs taken 157 00:07:02,280 --> 00:07:04,843 by the American planes attacking Musashi. 158 00:07:05,810 --> 00:07:08,120 - I mean, I think if we go down here, 159 00:07:08,120 --> 00:07:09,880 we're gonna be able to, we're gonna be able 160 00:07:09,880 --> 00:07:10,820 to get a better feel. 161 00:07:10,820 --> 00:07:11,653 - [Rob] Yeah. 162 00:07:13,070 --> 00:07:14,870 - [Narrator] This cardboard box, 163 00:07:14,870 --> 00:07:16,550 which has the same field of view 164 00:07:16,550 --> 00:07:19,110 as the camera the airmen used, 165 00:07:19,110 --> 00:07:22,793 allows Mearns to get a close approximation of what they saw. 166 00:07:23,880 --> 00:07:26,340 - Musashi would be about two kilometers closer 167 00:07:26,340 --> 00:07:29,467 to the island from here when these photographs were taken. 168 00:07:29,467 --> 00:07:30,300 (flash bulb pops) 169 00:07:30,300 --> 00:07:32,693 And she sinks four hours later. 170 00:07:34,030 --> 00:07:36,810 - [Narrator] With the evidence gleaned from the photos, 171 00:07:36,810 --> 00:07:40,160 they plot a new series of sonar runs. 172 00:07:40,160 --> 00:07:42,620 - That's what we've covered, that red line there. 173 00:07:42,620 --> 00:07:45,170 Anywhere outside of that, she could be. 174 00:07:45,170 --> 00:07:47,920 - I would almost bias it further to the west, 175 00:07:47,920 --> 00:07:49,377 because in that photograph, 176 00:07:49,377 --> 00:07:50,210 (flash bulb pops) 177 00:07:50,210 --> 00:07:52,390 she's clearly heading westerly 178 00:07:52,390 --> 00:07:54,730 as opposed to north. (flash bulb pops) 179 00:07:54,730 --> 00:07:56,362 - [Narrator] But the clock is ticking. 180 00:07:56,362 --> 00:07:57,660 (flash bulb pops) 181 00:07:57,660 --> 00:07:59,745 The expedition only has two weeks left 182 00:07:59,745 --> 00:08:02,282 to find the mystery ship. 183 00:08:02,282 --> 00:08:04,700 (soft dramatic music) 184 00:08:04,700 --> 00:08:08,003 Musashi was first conceived in the 1930s, 185 00:08:08,003 --> 00:08:09,370 (gun popping) 186 00:08:09,370 --> 00:08:12,680 a time when Japan's efforts to expand it's territory 187 00:08:12,680 --> 00:08:15,960 and influence in Asia and the Pacific 188 00:08:15,960 --> 00:08:19,070 were increasingly blocked by it's former ally, 189 00:08:19,070 --> 00:08:20,393 the United States. 190 00:08:21,440 --> 00:08:25,330 - Japanese national prestige had been dealt an insult 191 00:08:25,330 --> 00:08:27,110 by the Washington Naval Treaty. 192 00:08:27,110 --> 00:08:28,260 Just to put it in numbers, 193 00:08:28,260 --> 00:08:30,770 the treaty created circumstances where 194 00:08:30,770 --> 00:08:33,960 for every 100 United States warships that are built, 195 00:08:33,960 --> 00:08:36,550 the Japanese are permitted 60. 196 00:08:36,550 --> 00:08:38,850 It created a future in which the Japanese Imperial Navy 197 00:08:38,850 --> 00:08:41,180 was going to be numerically inferior 198 00:08:41,180 --> 00:08:42,623 to the United States Navy. 199 00:08:44,250 --> 00:08:46,730 - [Narrator] In response, a powerful faction 200 00:08:46,730 --> 00:08:49,563 begins advocating for a different strategy. 201 00:08:50,642 --> 00:08:53,750 (Toshiya speaks in foreign language) 202 00:08:53,750 --> 00:08:54,790 - [Interpreter] Japan, at the time, 203 00:08:54,790 --> 00:08:56,728 had neither the resources nor the budget 204 00:08:56,728 --> 00:08:58,990 to build a large number of battleships 205 00:08:58,990 --> 00:09:00,463 to fight against the US. 206 00:09:03,370 --> 00:09:05,820 So they decided to counter quantity with quality. 207 00:09:07,690 --> 00:09:09,490 That was the idea they came up with. 208 00:09:10,510 --> 00:09:13,740 - [Narrator] Quality meant constructing giant battleships 209 00:09:13,740 --> 00:09:16,673 that could overcome the enemy's larger numbers. 210 00:09:18,150 --> 00:09:21,140 The new battleship was called the Yamato-class 211 00:09:21,140 --> 00:09:22,643 after it's prototype. 212 00:09:23,890 --> 00:09:27,440 To win public support, this navy handbook likens it 213 00:09:27,440 --> 00:09:30,962 to a powerful figure in a popular movie of the time. 214 00:09:30,962 --> 00:09:33,712 (sinister music) 215 00:09:37,370 --> 00:09:39,410 (crowd screaming) 216 00:09:39,410 --> 00:09:42,810 The Hollywood film about a giant ape creating mayhem 217 00:09:42,810 --> 00:09:46,662 in New York was a huge hit with Japanese audiences. 218 00:09:46,662 --> 00:09:48,700 (woman screaming) 219 00:09:48,700 --> 00:09:51,930 - And so the comparison is not just a comparison 220 00:09:51,930 --> 00:09:54,350 evocative of power and strength, 221 00:09:54,350 --> 00:09:57,680 it's also kind of pointed squarely at New York City, 222 00:09:57,680 --> 00:10:00,544 and, therefore, pointed directly at the Americans. 223 00:10:00,544 --> 00:10:03,660 (soft music) (film whirs) 224 00:10:03,660 --> 00:10:07,250 - [Narrator] In March 1938, construction of Musashi 225 00:10:07,250 --> 00:10:11,243 began here at the Mitsubishi Shipyard in Nagasaki. 226 00:10:14,060 --> 00:10:17,470 Incredibly, the giant gantry crane that built her 227 00:10:17,470 --> 00:10:19,123 is still in use today. 228 00:10:21,560 --> 00:10:24,100 - The Japanese virtually had to reinvent 229 00:10:24,100 --> 00:10:26,700 naval architecture and design of ships 230 00:10:26,700 --> 00:10:29,143 to be able to build such colossal vessels. 231 00:10:30,730 --> 00:10:34,363 - [Narrator] Work proceeded under a literal veil of secrecy. 232 00:10:35,660 --> 00:10:37,500 - When they were being built, they were actually built 233 00:10:37,500 --> 00:10:39,120 behind gigantic curtains 234 00:10:39,120 --> 00:10:40,410 that were raised up in the shipyards. 235 00:10:40,410 --> 00:10:42,740 And so even friendly people couldn't see 236 00:10:42,740 --> 00:10:43,930 what was going on behind there. 237 00:10:43,930 --> 00:10:46,230 So there was some attempt to keep it a secret. 238 00:10:47,860 --> 00:10:49,700 - A schoolgirl at the time, 239 00:10:49,700 --> 00:10:52,253 Ms. Matsuura remember what it was like. 240 00:10:53,876 --> 00:10:55,010 (Sachie speaks in foreign language) 241 00:10:55,010 --> 00:10:56,330 - [Interpreter] I was told never to look 242 00:10:56,330 --> 00:10:58,350 in the direction of the shipyard, 243 00:10:58,350 --> 00:11:01,077 that soldiers are onboard keeping watch, 244 00:11:01,077 --> 00:11:05,030 "You must not look or the soldiers will take you away." 245 00:11:05,030 --> 00:11:06,960 Even as a child, I kind of sensed 246 00:11:06,960 --> 00:11:09,103 that a big war was going to break out. 247 00:11:09,946 --> 00:11:11,110 (dramatic music) 248 00:11:11,110 --> 00:11:16,110 - [Narrator] On December 7th, 1941, that war began. 249 00:11:16,180 --> 00:11:19,150 In it's surprise attack on Pearl Harbor, 250 00:11:19,150 --> 00:11:22,340 the Japanese Navy used carrier-based air power 251 00:11:22,340 --> 00:11:25,283 to devastating effect against the American fleet. 252 00:11:26,490 --> 00:11:30,450 Ironically, that success only reinforced it's faith 253 00:11:30,450 --> 00:11:33,023 in it's own new super battleships. 254 00:11:34,110 --> 00:11:36,040 - A lot of the naval theory at the time 255 00:11:36,040 --> 00:11:38,540 was based on this fleet-on-fleet engagement. 256 00:11:38,540 --> 00:11:40,390 The Japanese, in particular, were still hoping 257 00:11:40,390 --> 00:11:42,160 for that kind of thing. 258 00:11:42,160 --> 00:11:44,880 This is how you arrest sea control from the other guy, 259 00:11:44,880 --> 00:11:46,193 you defeat his fleet. 260 00:11:47,500 --> 00:11:48,880 (guns bang) 261 00:11:48,880 --> 00:11:53,020 - [Narrator] In August 1942, Musashi began 262 00:11:53,020 --> 00:11:54,990 secret sea trials. 263 00:11:54,990 --> 00:11:58,320 Weapons and defenses carefully kept out of sight 264 00:11:58,320 --> 00:12:01,253 from enemy spies were put to the test. 265 00:12:02,779 --> 00:12:04,950 - Mushashi's main armament came in the form 266 00:12:04,950 --> 00:12:09,950 of three turrets mounting three Type 94 naval guns. 267 00:12:10,060 --> 00:12:12,070 These were of 18-inch caliber, 268 00:12:12,070 --> 00:12:15,500 and were therefore the largest naval guns in use 269 00:12:15,500 --> 00:12:16,997 anywhere in the world. 270 00:12:16,997 --> 00:12:19,580 (guns banging) 271 00:12:22,550 --> 00:12:25,280 - [Narrator] To defend herself, Musashi was shielded 272 00:12:25,280 --> 00:12:29,370 by the heaviest armor ever used on a ships hull. 273 00:12:29,370 --> 00:12:32,900 The high-grade steel came from low-phosphorous iron 274 00:12:32,900 --> 00:12:36,513 secretly mined in Japanese occupied Manchuria. 275 00:12:38,070 --> 00:12:41,040 For 19-year-old Masahiro Ohishi 276 00:12:41,040 --> 00:12:42,790 and the hundreds of young sailors 277 00:12:42,790 --> 00:12:45,520 assigned to serve aboard this giant, 278 00:12:45,520 --> 00:12:49,174 Musashi was a technological wonder. 279 00:12:49,174 --> 00:12:53,120 (Masahiro speaks in foreign language) 280 00:12:53,120 --> 00:12:54,950 - [Interpreter] We never thought for a second 281 00:12:54,950 --> 00:12:58,280 that Musashi would sink and people would die. 282 00:12:58,280 --> 00:13:01,894 We believed that such a giant ship could not be taken down. 283 00:13:01,894 --> 00:13:03,920 (soft music) 284 00:13:03,920 --> 00:13:07,373 - [Narrator] To them, she was the King Kong of the sea. 285 00:13:11,448 --> 00:13:13,350 (dramatic music) 286 00:13:13,350 --> 00:13:16,140 Day 14 of the Musashi search expedition. 287 00:13:16,140 --> 00:13:18,280 - Five, in this direction here. 288 00:13:18,280 --> 00:13:20,110 - [Narrator] At last, the team thinks 289 00:13:20,110 --> 00:13:21,263 they're onto something. 290 00:13:22,431 --> 00:13:26,387 - [Man] It should be broken in four pieces sitting there. 291 00:13:26,387 --> 00:13:28,660 - [Narrator] One of their sonar runs 292 00:13:28,660 --> 00:13:31,528 has revealed a promising target. 293 00:13:31,528 --> 00:13:33,780 - [David] That is exactly what you wanna look for, 294 00:13:33,780 --> 00:13:37,652 bow, superstructure, things falling off the superstructure, 295 00:13:37,652 --> 00:13:40,840 blah, blah, blah, central area, engine room, 296 00:13:40,840 --> 00:13:43,261 break here, explosion there, stern. 297 00:13:43,261 --> 00:13:45,300 It's all gonna be right there. 298 00:13:45,300 --> 00:13:48,253 And if it capsized, it's gonna be over. 299 00:13:50,810 --> 00:13:53,950 - [Narrator] But after making several more sonar runs, 300 00:13:53,950 --> 00:13:56,690 they reluctantly reach the conclusion, 301 00:13:56,690 --> 00:13:58,773 the object is too large. 302 00:13:59,990 --> 00:14:01,530 - [David] You know, it's 100 meters bigger 303 00:14:01,530 --> 00:14:05,183 than what we're looking for, so it's 30% bigger. 304 00:14:05,183 --> 00:14:07,190 - [Rob] I think it's definitely something 305 00:14:08,180 --> 00:14:11,685 other than geology, but I don't think it's Musashi. 306 00:14:11,685 --> 00:14:14,185 (light music) 307 00:14:16,680 --> 00:14:17,990 - [Narrator] After three weeks, 308 00:14:17,990 --> 00:14:20,580 the expedition is out of time. 309 00:14:20,580 --> 00:14:23,197 The research vessel must return to port. 310 00:14:23,197 --> 00:14:27,221 But they've covered a staggering 1,400 square miles, 311 00:14:27,221 --> 00:14:30,740 an area as big as the state of Rhode Island. 312 00:14:30,740 --> 00:14:33,566 - What we now have is a very highly accurate map 313 00:14:33,566 --> 00:14:37,020 of the entire area that we want to search. 314 00:14:37,020 --> 00:14:38,810 We know where she's not, we've ruled out 315 00:14:38,810 --> 00:14:40,763 large swaths of the Sibuyan Sea. 316 00:14:41,640 --> 00:14:43,960 - [Narrator] And their commitment to the task 317 00:14:43,960 --> 00:14:46,290 has only intensified. 318 00:14:46,290 --> 00:14:48,340 - Everybody's kinda got a lot of blood, sweat and tears 319 00:14:48,340 --> 00:14:50,580 in trying to find this wreck. 320 00:14:50,580 --> 00:14:52,510 You know, you get this personal passion going 321 00:14:52,510 --> 00:14:54,381 trying to find this thing. 322 00:14:54,381 --> 00:14:56,320 (dramatic music) 323 00:14:56,320 --> 00:14:59,090 - [Narrator] But to succeed, they must first find 324 00:14:59,090 --> 00:15:02,877 a better tool for searching the rugged sea floor below. 325 00:15:02,877 --> 00:15:04,401 (water splashing) 326 00:15:04,401 --> 00:15:07,150 (dramatic music) 327 00:15:07,150 --> 00:15:10,270 By the time Musashi joined the Japanese war effort 328 00:15:10,270 --> 00:15:15,270 in the Pacific in 1942, the momentum was about to shift. 329 00:15:16,370 --> 00:15:18,160 - The Japanese, actually, are prevailing at this point, 330 00:15:18,160 --> 00:15:20,350 'cause they're better at surface warfare than we are 331 00:15:20,350 --> 00:15:22,300 at this early stage in the game. 332 00:15:22,300 --> 00:15:23,350 What then becomes clear 333 00:15:23,350 --> 00:15:26,350 is that anytime aircraft carriers get involved, 334 00:15:26,350 --> 00:15:28,300 the whole thing changes. 335 00:15:28,300 --> 00:15:30,230 - The US embraces naval airpower 336 00:15:30,230 --> 00:15:31,911 in a way that it just hadn't before. 337 00:15:31,911 --> 00:15:36,080 It revises the way that it trains, revises tactics 338 00:15:36,080 --> 00:15:38,280 and it revises weapons to the extent 339 00:15:38,280 --> 00:15:40,350 that it introduces a new fighter, 340 00:15:40,350 --> 00:15:42,990 a new dive bomber, a new torpedo bomber, 341 00:15:42,990 --> 00:15:45,993 and it even introduces a new torpedo. 342 00:15:46,860 --> 00:15:50,340 - [Narrator] The Mark 13 torpedo was more reliable 343 00:15:50,340 --> 00:15:52,140 and could be dropped at higher altitude 344 00:15:52,140 --> 00:15:53,353 than it's predecessor. 345 00:15:55,780 --> 00:15:58,960 At the same time, American intelligence 346 00:15:58,960 --> 00:16:01,490 secured a valuable lead. 347 00:16:01,490 --> 00:16:04,772 - On the island of Tulagi, Americans captured a document 348 00:16:04,772 --> 00:16:09,010 that was a warship recognition manual 349 00:16:09,010 --> 00:16:11,770 that was to be used by Imperial Navy sailors 350 00:16:11,770 --> 00:16:13,540 to recognize their own ships. 351 00:16:13,540 --> 00:16:17,543 And it had a drawing of a Yamato-class ship. 352 00:16:19,060 --> 00:16:21,313 - [Narrator] But after that, nothing. 353 00:16:22,680 --> 00:16:27,570 It's as if Japan's most secret weapon had vanished. 354 00:16:27,570 --> 00:16:30,350 - You'll find in the summer of 1944, 355 00:16:30,350 --> 00:16:33,550 the naval intelligence experts groping 356 00:16:33,550 --> 00:16:36,201 for an understanding of these huge ships 357 00:16:36,201 --> 00:16:41,201 and they came up with estimates that were just unbelievable. 358 00:16:42,180 --> 00:16:44,140 - [Narrator] But as they would later discover, 359 00:16:44,140 --> 00:16:48,001 even those estimates were way too small. 360 00:16:48,001 --> 00:16:50,090 (dramatic music) 361 00:16:50,090 --> 00:16:54,290 By June 1944, American forces succeeded 362 00:16:54,290 --> 00:16:56,590 in pushing the Japanese fleet, 363 00:16:56,590 --> 00:17:00,280 totalling some 60 ships and 450 aircraft, 364 00:17:00,280 --> 00:17:02,240 out of the Western Pacific. 365 00:17:02,240 --> 00:17:07,120 The battle became known as the Great Marianas Turkey Shoot. 366 00:17:07,120 --> 00:17:09,710 - They call it that because they harvest 367 00:17:09,710 --> 00:17:11,710 so many Japanese aircraft. 368 00:17:11,710 --> 00:17:14,420 They shoot them down wholesale. 369 00:17:14,420 --> 00:17:16,800 The Japanese lose half their carrier strength 370 00:17:16,800 --> 00:17:21,303 and they lose almost all of their naval aviation. 371 00:17:22,390 --> 00:17:24,810 - [Narrator] American general Douglas MacArthur 372 00:17:24,810 --> 00:17:27,280 was now poised to invade the gateway 373 00:17:27,280 --> 00:17:30,563 to Japan itself, the Philippines. 374 00:17:32,936 --> 00:17:36,260 On October 20th, MacArthur came ashore 375 00:17:36,260 --> 00:17:39,530 on the eastern side of Leyte Island, 376 00:17:39,530 --> 00:17:42,643 where American troops encountered little resistance. 377 00:17:43,950 --> 00:17:48,950 - The opinion, united, of American intelligence agencies 378 00:17:48,990 --> 00:17:51,930 was that the Japanese Navy would not come out. 379 00:17:51,930 --> 00:17:55,180 We based our ideas on the assumption 380 00:17:55,180 --> 00:17:58,220 that the Japanese would need a considerable amount of time 381 00:17:58,220 --> 00:18:01,220 to train new aircrew and pilots 382 00:18:01,220 --> 00:18:03,253 for their aircraft carrier groups. 383 00:18:05,150 --> 00:18:07,440 - [Narrator] But American intelligence was ignoring 384 00:18:07,440 --> 00:18:11,910 one critical fact: Japan's Navy remained committed 385 00:18:11,910 --> 00:18:14,573 to fighting a decisive battle at sea. 386 00:18:15,510 --> 00:18:18,780 It's surface fleet was still largely intact, 387 00:18:18,780 --> 00:18:22,483 led by two giants Americans had yet to lay eyes on, 388 00:18:23,340 --> 00:18:25,363 Musashi and Yamato. 389 00:18:26,200 --> 00:18:28,970 - American radio intelligence had knowledge 390 00:18:28,970 --> 00:18:31,392 of the movements of these Japanese ships, 391 00:18:31,392 --> 00:18:35,920 but still not of their characteristics. 392 00:18:35,920 --> 00:18:39,050 - [Narrator] On October 24th, 1944, 393 00:18:39,050 --> 00:18:42,600 Admiral Kurita's Center Force, with 26 ships, 394 00:18:42,600 --> 00:18:44,273 entered the Sibuyan Sea. 395 00:18:45,570 --> 00:18:48,220 Two other slightly smaller Japanese fleets 396 00:18:48,220 --> 00:18:50,343 approached from the south and north. 397 00:18:51,740 --> 00:18:54,964 The Battle of Leyte Gulf was about to begin. 398 00:18:54,964 --> 00:18:58,280 (soft dramatic music) 399 00:18:58,280 --> 00:19:01,960 - In the morning, when Kurita is crossing the Sibuyan Sea, 400 00:19:01,960 --> 00:19:03,890 the reconnaissance flights picked this up, 401 00:19:03,890 --> 00:19:05,430 and, of course, at that point, they're aware 402 00:19:05,430 --> 00:19:08,810 they got two very large battleships down here. 403 00:19:08,810 --> 00:19:10,585 - [Narrator] American Pilots were the first 404 00:19:10,585 --> 00:19:14,663 to catch a real glimpse of Musashi and Yamato. 405 00:19:15,540 --> 00:19:18,327 - We knew that they had two big battleships, 406 00:19:18,327 --> 00:19:19,893 and that's about all we knew. 407 00:19:21,020 --> 00:19:23,833 And it was, obviously, the biggest thing we'd ever seen. 408 00:19:24,900 --> 00:19:27,020 - [Narrator] Although caught by surprise, 409 00:19:27,020 --> 00:19:29,770 the US Navy was prepared. 410 00:19:29,770 --> 00:19:33,680 7th Fleet moved to guard the Leyte landing site itself, 411 00:19:33,680 --> 00:19:37,263 while 3rd Fleet deployed in three groups to the north. 412 00:19:38,220 --> 00:19:40,520 - Unfortunately, the one element of the 3rd Fleet 413 00:19:40,520 --> 00:19:42,256 that's closest to San Bernardino Strait 414 00:19:42,256 --> 00:19:44,370 is a little bit weaker because it sent 415 00:19:44,370 --> 00:19:46,413 one of it's carriers off to refuel. 416 00:19:47,430 --> 00:19:50,831 It's sole remaining large carrier was only half the size 417 00:19:50,831 --> 00:19:54,240 of the two giants bearing down on it 418 00:19:54,240 --> 00:19:58,393 with 24 more warships in Japan's Center Force. 419 00:19:59,957 --> 00:20:02,705 (soft dramatic music) 420 00:20:02,705 --> 00:20:05,610 (man speaking faintly on radio) 421 00:20:05,610 --> 00:20:08,460 - [Narrator] In late February 2015, 422 00:20:08,460 --> 00:20:12,533 Rob Kraft and David Mearns renew their search for Musashi. 423 00:20:14,290 --> 00:20:15,970 Since they were last here, 424 00:20:15,970 --> 00:20:19,373 they've found the perfect tool for the difficult task ahead. 425 00:20:22,410 --> 00:20:25,803 It's now installed aboard the expedition yacht, Octopus, 426 00:20:27,090 --> 00:20:30,053 equipped with state-of-the-art deep sea equipment. 427 00:20:32,720 --> 00:20:35,910 Their key search tool is still so new, 428 00:20:35,910 --> 00:20:39,104 it's rarely been used in the deep ocean. 429 00:20:39,104 --> 00:20:40,370 (machine whirs) 430 00:20:40,370 --> 00:20:43,790 - AUV is an autonomous underwater vehicle. 431 00:20:43,790 --> 00:20:48,163 Our AUV is capable of diving down to 1,500 meters. 432 00:20:49,280 --> 00:20:51,930 It takes with it a side scan sonar system 433 00:20:51,930 --> 00:20:56,450 that looks out on the sides and provides us an image 434 00:20:56,450 --> 00:20:58,683 of things that may be lying on he seafloor. 435 00:20:59,980 --> 00:21:02,420 - [Narrator] It's survey route is selected based on 436 00:21:02,420 --> 00:21:05,950 the bathymetric map that system engineer Wayne Szydtowski 437 00:21:05,950 --> 00:21:09,103 compiled during the 2011 expedition. 438 00:21:10,400 --> 00:21:13,340 - This map is of the, basically, of the sub sea volcano 439 00:21:13,340 --> 00:21:14,280 that we're seeing. 440 00:21:14,280 --> 00:21:15,740 And so, using this map, 441 00:21:15,740 --> 00:21:18,103 we then program the autonomous vehicle. 442 00:21:19,382 --> 00:21:21,960 - [Narrator] Traveling 2/3 of a mile down 443 00:21:21,960 --> 00:21:24,910 and a few hundred feet above the ocean floor, 444 00:21:24,910 --> 00:21:27,023 the AUV maps the terrain. 445 00:21:28,060 --> 00:21:30,170 But distinguishing a man-made object 446 00:21:30,170 --> 00:21:33,780 among the rugged volcanic outcrops is challenging. 447 00:21:33,780 --> 00:21:35,810 - Because a lava rock is as reflective 448 00:21:35,810 --> 00:21:37,810 as the acoustic waves are that we use 449 00:21:37,810 --> 00:21:40,073 to bounce off the metal of the Musashi. 450 00:21:41,880 --> 00:21:45,410 - [Narrator] After 18 hours, the AUV returns to the surface 451 00:21:45,410 --> 00:21:47,923 and is brought onboard to download the data. 452 00:21:49,680 --> 00:21:53,250 - Everybody had a go at looking at this HYSCAN information. 453 00:21:53,250 --> 00:21:54,770 Everybody, what do you see? 454 00:21:54,770 --> 00:21:55,810 Oh, that's something shiny there. 455 00:21:55,810 --> 00:21:57,540 That's a rock, no that's a rock. 456 00:21:57,540 --> 00:21:58,710 No, that's something. 457 00:21:58,710 --> 00:21:59,610 No, that's a rock. 458 00:22:00,500 --> 00:22:03,263 - [Narrator] The first AUV survey yields nothing, 459 00:22:04,760 --> 00:22:05,923 as does the second. 460 00:22:07,080 --> 00:22:09,360 - And I'll tell you that, up to that point, 461 00:22:09,360 --> 00:22:11,970 we were starting to second-guess ourselves. 462 00:22:11,970 --> 00:22:16,340 We had searched a large portion of the primary search area. 463 00:22:16,340 --> 00:22:19,453 And we weren't finding what we had hoped to find. 464 00:22:22,070 --> 00:22:25,972 - [Narrator] On the third run, they finally see something. 465 00:22:25,972 --> 00:22:28,410 (water gurgling) 466 00:22:28,410 --> 00:22:30,580 - Generally, when you're finding a wreck, 467 00:22:30,580 --> 00:22:33,110 it's either happening instantaneously, 468 00:22:33,110 --> 00:22:35,650 but, in this one, it was a bit of a slow burner, 469 00:22:35,650 --> 00:22:38,767 because there sonar image didn't sort of shout out, 470 00:22:38,767 --> 00:22:40,990 "This is Musashi, this is where I sank." 471 00:22:40,990 --> 00:22:44,300 it was more of there was an indication something was there. 472 00:22:44,300 --> 00:22:46,194 - [Man] David, buoy in the water. 473 00:22:46,194 --> 00:22:47,354 That's a safe heading 474 00:22:47,354 --> 00:22:49,150 Better wench that one up. 475 00:22:49,150 --> 00:22:51,120 - [Narrator] For a closer look, they launch 476 00:22:51,120 --> 00:22:53,713 a remotely operated vehicle, or ROV. 477 00:22:54,900 --> 00:22:57,050 - It's smaller than a Volkswagen Bug, 478 00:22:57,050 --> 00:22:59,020 but it's still quite substantial. 479 00:22:59,020 --> 00:23:01,530 And it's on a cable as well, but in that cable 480 00:23:01,530 --> 00:23:04,062 it has power conductors and fiber, 481 00:23:04,062 --> 00:23:05,930 and through that, we get to watch 482 00:23:05,930 --> 00:23:08,483 our HD camera that's on the end of a tether. 483 00:23:09,830 --> 00:23:11,550 - [Narrator] It will take the ROV an hour 484 00:23:11,550 --> 00:23:15,083 to reach the ocean floor almost a mile below, 485 00:23:17,110 --> 00:23:20,050 plenty of time to wonder if, at last, 486 00:23:20,050 --> 00:23:22,694 they're going to set eyes on Musashi. 487 00:23:22,694 --> 00:23:25,840 (dramatic music) 488 00:23:25,840 --> 00:23:29,800 On the morning of October 24th, 1944, 489 00:23:29,800 --> 00:23:32,320 the skies over the Sibuyan Sea were filled 490 00:23:32,320 --> 00:23:34,713 with over 40 American warplanes. 491 00:23:36,680 --> 00:23:40,330 - US Naval aircraft that opposed the Japanese Center Force 492 00:23:40,330 --> 00:23:44,367 in the Sibuyan Sea consists of the Hellcat fighter, 493 00:23:44,367 --> 00:23:49,350 the Helldiver dive bomber, and the Avenger torpedo bomber. 494 00:23:49,350 --> 00:23:52,390 - [Narrator] The fighters led the way with strafing runs. 495 00:23:52,390 --> 00:23:53,850 - You're gonna go after the battleships 496 00:23:53,850 --> 00:23:56,220 because they are the biggest target. 497 00:23:56,220 --> 00:23:57,700 They can do the most damage to you, 498 00:23:57,700 --> 00:23:59,800 and, therefore, you want to take them out. 499 00:24:00,710 --> 00:24:02,916 - [Narrator] But the Japanese gunners were ready, 500 00:24:02,916 --> 00:24:04,800 (plane engines roars) 501 00:24:04,800 --> 00:24:06,310 unleashing a hail of fire 502 00:24:06,310 --> 00:24:09,543 from Mushashi's 100 anti-aircraft guns. 503 00:24:10,746 --> 00:24:13,329 (guns banging) 504 00:24:18,730 --> 00:24:20,310 (Akio speaks in foreign language) 505 00:24:20,310 --> 00:24:22,710 - [Interpreter] Aerial attacks had become fierce 506 00:24:22,710 --> 00:24:24,600 after war broke out. 507 00:24:24,600 --> 00:24:26,050 So the decision was made 508 00:24:26,050 --> 00:24:28,660 to strengthen anti-aircraft defenses, 509 00:24:28,660 --> 00:24:32,080 and machine guns were also rapidly added. 510 00:24:32,080 --> 00:24:34,270 But there was no industrial capacity 511 00:24:34,270 --> 00:24:37,253 to manufacture bullet-proof armor at this point. 512 00:24:39,100 --> 00:24:40,790 - [Narrator] With little to protect them, 513 00:24:40,790 --> 00:24:43,743 some of the gun crews suffered heavy casualties. 514 00:24:44,986 --> 00:24:48,510 (Yoshiaki speaks in foreign language) 515 00:24:48,510 --> 00:24:50,860 - [Interpreter] Everything was blown to bits. 516 00:24:50,860 --> 00:24:53,360 There were pieces of machine gun everywhere 517 00:24:53,360 --> 00:24:55,740 with human flesh stuck to them. 518 00:24:55,740 --> 00:24:58,590 I could not believe that they were parts of human beings. 519 00:25:00,140 --> 00:25:02,850 - [Narrator] Bob Freligh was a 22-year-old pilot 520 00:25:02,850 --> 00:25:05,603 flying an Avenger torpedo bomber that day. 521 00:25:06,570 --> 00:25:09,660 - The sky is so big up there, I don't see all the fighters. 522 00:25:09,660 --> 00:25:12,500 I don't have time to look around to see anybody else 523 00:25:12,500 --> 00:25:14,533 because everything happens like that. 524 00:25:15,710 --> 00:25:19,683 - [Narrator] What he did see was a giant battleships below. 525 00:25:20,570 --> 00:25:24,300 - The Musashi has 11 planes coming in on it. 526 00:25:24,300 --> 00:25:27,900 You're coming down and you start leveling off. 527 00:25:27,900 --> 00:25:29,980 And all this time, they're shooting at you 528 00:25:29,980 --> 00:25:32,830 and you don't know whether this bullets gonna hit you or. 529 00:25:34,240 --> 00:25:38,310 So you get about the distance that you think you should be, 530 00:25:38,310 --> 00:25:42,250 at the altitude you should be, open your bomb bay doors, 531 00:25:42,250 --> 00:25:43,812 and you're all set, boom. 532 00:25:43,812 --> 00:25:45,090 (plane engine roars) 533 00:25:45,090 --> 00:25:46,700 - [Narrator] His rear gunner watched 534 00:25:46,700 --> 00:25:49,360 as their 2,000 pound torpedo slammed 535 00:25:49,360 --> 00:25:51,289 into Mushashi's port side. 536 00:25:51,289 --> 00:25:52,810 (torpedo bangs) 537 00:25:52,810 --> 00:25:55,460 - The torpedo bomber is the most effective weapon 538 00:25:55,460 --> 00:25:58,280 against a battleships because it can release something 539 00:25:58,280 --> 00:26:00,230 that carries a great deal of punch. 540 00:26:00,230 --> 00:26:02,810 The American Mark 13 torpedo carried a warhead 541 00:26:02,810 --> 00:26:05,040 of 600 pounds of high explosive. 542 00:26:05,040 --> 00:26:09,247 That was enough force to punch through an armor belt. 543 00:26:09,247 --> 00:26:11,130 (dramatic music) 544 00:26:11,130 --> 00:26:12,980 - [Narrator] Musashi withstood the initial 545 00:26:12,980 --> 00:26:16,613 American assault, but the attacks kept coming. 546 00:26:16,613 --> 00:26:19,970 (torpedoes banging) 547 00:26:19,970 --> 00:26:22,200 - The fleets that are there at Leyte 548 00:26:22,200 --> 00:26:25,030 consist of multiple aircraft carriers. 549 00:26:25,030 --> 00:26:26,960 It's mind-boggling by today's standards 550 00:26:26,960 --> 00:26:28,550 how many ships were there. 551 00:26:28,550 --> 00:26:30,530 And so, as a result of that, they can continue 552 00:26:30,530 --> 00:26:33,683 to attack and attack, and wave after wave coming in. 553 00:26:34,928 --> 00:26:37,220 (torpedo bangs) 554 00:26:37,220 --> 00:26:40,070 - [Narrator] During the last wave, an American pilot 555 00:26:40,070 --> 00:26:42,464 took his memorable series of photographs. 556 00:26:42,464 --> 00:26:45,464 (flash bulb popping) 557 00:26:45,464 --> 00:26:47,220 (plane engines roar) 558 00:26:47,220 --> 00:26:51,170 - [Narrator] The relentless onslaught began to take a toll. 559 00:26:51,170 --> 00:26:55,110 - When the Musashi loses speed and falls behind, 560 00:26:55,110 --> 00:26:58,523 then it's obvious that she's damaged, 561 00:26:59,660 --> 00:27:03,693 so now's the moment to close in for the kill. 562 00:27:03,693 --> 00:27:05,500 (soft dramatic music) 563 00:27:05,500 --> 00:27:07,464 - [Narrator] Lionel Gilbow was the rear gunner 564 00:27:07,464 --> 00:27:08,724 in a Helldiver bomber. 565 00:27:08,724 --> 00:27:10,260 (plane whooshes) 566 00:27:10,260 --> 00:27:13,030 - I probably dived-bombed a battleship 567 00:27:13,030 --> 00:27:16,070 with a 2,000 pound armor piercing bomb, 568 00:27:16,070 --> 00:27:17,393 right down the stack. 569 00:27:18,470 --> 00:27:21,440 (torpedo bangs) 570 00:27:21,440 --> 00:27:24,300 - These particular ships are very formidable ships, 571 00:27:24,300 --> 00:27:26,410 but they also made very large targets 572 00:27:26,410 --> 00:27:27,810 that were easily identified. 573 00:27:27,810 --> 00:27:29,040 And I think that's one of the reasons 574 00:27:29,040 --> 00:27:32,310 a lot of the aviators concentrated on Musashi, 575 00:27:32,310 --> 00:27:34,163 and she paid the price as a result. 576 00:27:35,510 --> 00:27:38,130 - [Narrator] Yamato escaped the onslaught, 577 00:27:38,130 --> 00:27:43,053 but at 7:39 p.m., four hours after the final attack, 578 00:27:44,440 --> 00:27:49,210 Musashi, crippled, yet miraculously still in one piece, 579 00:27:49,210 --> 00:27:51,072 rolled over and sank. 580 00:27:51,072 --> 00:27:52,876 (propellers whirring) 581 00:27:52,876 --> 00:27:55,730 (Masahiro speaks in foreign language) 582 00:27:55,730 --> 00:27:57,920 - [Interpreter] Hundreds of people are crying for help 583 00:27:57,920 --> 00:28:01,453 in horrified voices, as they were all sucked into the waves. 584 00:28:02,514 --> 00:28:05,347 (water splashing) 585 00:28:09,869 --> 00:28:12,633 (metal creaks) 586 00:28:12,633 --> 00:28:15,050 (soft music) 587 00:28:17,180 --> 00:28:20,090 - [Narrator] In the pitch darkness of the deep sea, 588 00:28:20,090 --> 00:28:24,100 the ROV pilot carefully maneuvers his vehicle. 589 00:28:24,100 --> 00:28:27,510 - We came across some very small pieces of debris 590 00:28:27,510 --> 00:28:30,520 which looked the right age, looked the right material. 591 00:28:30,520 --> 00:28:32,580 But we weren't quite certain. 592 00:28:32,580 --> 00:28:35,130 - Everybody was pretty much running on adrenalin 593 00:28:35,130 --> 00:28:36,200 at that time. 594 00:28:36,200 --> 00:28:38,033 It was very exciting. 595 00:28:39,120 --> 00:28:40,910 - [Narrator] The ROV moves slowly 596 00:28:40,910 --> 00:28:43,133 through this unfamiliar landscape. 597 00:28:44,819 --> 00:28:47,650 - It took about, I guess, a half hour or 45 minutes 598 00:28:47,650 --> 00:28:50,230 before we started getting into the heavier debris. 599 00:28:50,230 --> 00:28:53,506 And then it became more and more obvious. 600 00:28:53,506 --> 00:28:55,100 - [Man] Look, you see them, right? 601 00:28:55,100 --> 00:28:57,950 There's three characters over there, I think. 602 00:28:57,950 --> 00:29:01,253 - [Man] That's Japanese, it's a Japanese warship. 603 00:29:02,300 --> 00:29:03,583 - The minute we found the valve 604 00:29:03,583 --> 00:29:06,440 that had the Kanji writing on it, it was like, 605 00:29:06,440 --> 00:29:09,000 okay, this is Japanese, now all we have to do 606 00:29:09,000 --> 00:29:10,350 is prove that it's Musashi. 607 00:29:12,900 --> 00:29:16,363 - [Narrator] To do that, they need to find the ship's bow. 608 00:29:17,820 --> 00:29:20,000 - [Man] There's the bollards, two bollards. 609 00:29:21,180 --> 00:29:22,480 So we're not too far away. 610 00:29:23,383 --> 00:29:25,730 It'll be above the degaussing cable. 611 00:29:28,963 --> 00:29:30,463 Something's there. 612 00:29:32,183 --> 00:29:33,100 It's there. 613 00:29:35,280 --> 00:29:37,710 - [Narrator] The gold paint is gone, 614 00:29:37,710 --> 00:29:41,460 but the outline of the imperial Japanese flower emblem 615 00:29:41,460 --> 00:29:42,743 is still there. 616 00:29:44,030 --> 00:29:47,840 - As soon as we found the chrysanthemum on the bow, 617 00:29:47,840 --> 00:29:49,443 we knew what we were looking at. 618 00:29:49,443 --> 00:29:53,040 - That's, that's proof positive. 619 00:29:53,040 --> 00:29:56,210 - It wasn't the kind of jumping up and shouting for joy 620 00:29:56,210 --> 00:29:58,530 that I've experienced in the past, 621 00:29:58,530 --> 00:30:01,920 it was a sort of a quiet relief. 622 00:30:01,920 --> 00:30:03,070 We had finally done it. 623 00:30:04,610 --> 00:30:07,970 - [Narrator] At long last, Musashi is found, 624 00:30:07,970 --> 00:30:10,930 but a new, and still more intriguing mystery 625 00:30:10,930 --> 00:30:12,403 is about to emerge. 626 00:30:14,027 --> 00:30:16,440 (soft music) 627 00:30:16,440 --> 00:30:19,630 Over the next week, the search team explores the wreck 628 00:30:19,630 --> 00:30:20,883 of the super battleship. 629 00:30:22,274 --> 00:30:23,874 - There's some shells on the top 630 00:30:25,812 --> 00:30:26,800 - [Rob] I think there's another one 631 00:30:26,800 --> 00:30:30,920 of the mounts for a light, or a-- 632 00:30:30,920 --> 00:30:33,480 - [Narrator] 70 years after she disappeared, 633 00:30:33,480 --> 00:30:36,050 they're compiling the first detailed picture 634 00:30:36,050 --> 00:30:38,463 of a lost technological marvel. 635 00:30:39,890 --> 00:30:41,740 - Because there are no drawings for this ship 636 00:30:41,740 --> 00:30:43,430 and there's only a handful of photographs, 637 00:30:43,430 --> 00:30:45,790 so we're the first people really 638 00:30:45,790 --> 00:30:47,573 to document what she looks like. 639 00:30:48,940 --> 00:30:52,007 - [Narrator] They also find signs of those who sailed her, 640 00:30:52,940 --> 00:30:55,223 a shoe, a helmet, 641 00:30:56,410 --> 00:30:59,175 and something unexpected on a warship. 642 00:30:59,175 --> 00:31:00,280 - [David] That's film. 643 00:31:00,280 --> 00:31:01,330 - [Woman] No, that's film. 644 00:31:01,330 --> 00:31:03,530 - [David] That is a film strip. 645 00:31:03,530 --> 00:31:05,760 It's not just a metal ship, these are crew 646 00:31:05,760 --> 00:31:06,840 that served in it, 647 00:31:06,840 --> 00:31:09,210 and some obviously died on the site as well, 648 00:31:09,210 --> 00:31:11,480 so it's important to document that. 649 00:31:15,250 --> 00:31:17,210 (soft dramatic music) 650 00:31:17,210 --> 00:31:19,240 - [Narrator] Musashi lies a good distance 651 00:31:19,240 --> 00:31:21,180 from the sinking position reported 652 00:31:21,180 --> 00:31:22,553 by the destroyer Kiyoshimo. 653 00:31:24,270 --> 00:31:26,510 (flash bulb pops) 654 00:31:26,510 --> 00:31:29,743 But that's not the only reason she was so hard to find. 655 00:31:31,220 --> 00:31:34,160 - The Musashi is literally on the side of a volcano. 656 00:31:34,160 --> 00:31:36,000 And if you've hiked up a volcano before, 657 00:31:36,000 --> 00:31:38,480 you'd know there's great big huge rocks and outcroppings 658 00:31:38,480 --> 00:31:42,443 and boulders, and so it's hidden inside the geology. 659 00:31:44,420 --> 00:31:47,090 - [Narrator] The difficulty in finding the wreck 660 00:31:47,090 --> 00:31:49,903 is also explained by her shocking condition. 661 00:31:52,560 --> 00:31:54,708 - Just the complete and utter destruction 662 00:31:54,708 --> 00:31:59,020 of the ship itself, the stern and the bow sections 663 00:31:59,020 --> 00:32:02,053 are really the only whole parts of the hull that remain. 664 00:32:02,900 --> 00:32:06,670 The bridge is somewhat intact from what we can see, 665 00:32:06,670 --> 00:32:08,840 but the rest, you know, the center section of the ship 666 00:32:08,840 --> 00:32:10,733 was just completely destroyed. 667 00:32:12,590 --> 00:32:15,430 - So, essentially, it's broken it's back 668 00:32:15,430 --> 00:32:17,730 in at least two different locations. 669 00:32:17,730 --> 00:32:21,480 And for a ship that withstood so many attacks 670 00:32:21,480 --> 00:32:26,000 from torpedoes and bombs and essentially sank intact, 671 00:32:26,000 --> 00:32:27,493 that's more than I expected. 672 00:32:28,680 --> 00:32:30,230 - [Narrator] What then could have caused 673 00:32:30,230 --> 00:32:32,159 such widespread destruction? 674 00:32:32,159 --> 00:32:33,510 (graphics whirring) 675 00:32:33,510 --> 00:32:36,313 It's a question which, so far, has no answer. 676 00:32:37,788 --> 00:32:39,083 (dramatic music) 677 00:32:39,083 --> 00:32:40,140 (guns bang) 678 00:32:40,140 --> 00:32:42,940 One of the last pieces to be discovered 679 00:32:42,940 --> 00:32:45,453 is Musashi's most potent weapon. 680 00:32:46,395 --> 00:32:48,900 (guns banging) 681 00:32:48,900 --> 00:32:52,290 - Which is, obviously, what caught everybody's imagination, 682 00:32:52,290 --> 00:32:55,110 these special 18-inch guns. 683 00:32:55,110 --> 00:32:57,400 These guns are held into the body of the ship, 684 00:32:57,400 --> 00:32:59,420 into the barbettes by gravity alone. 685 00:32:59,420 --> 00:33:03,330 So when the ship capsizes, they're incredibly heavy objects 686 00:33:03,330 --> 00:33:05,430 that just fall out under their own weight. 687 00:33:06,590 --> 00:33:09,253 We found one of these guns after a week of searching. 688 00:33:10,590 --> 00:33:13,010 - [Narrator] By now, the expedition has assembled 689 00:33:13,010 --> 00:33:15,223 an extensive record of Musashi, 690 00:33:16,260 --> 00:33:19,093 over 100 hours of video footage alone. 691 00:33:21,480 --> 00:33:24,210 - We want to make sure that we have fully documented 692 00:33:24,210 --> 00:33:25,910 the condition and the state of the wreck 693 00:33:25,910 --> 00:33:28,210 so we can share that with everybody and, you know, 694 00:33:28,210 --> 00:33:30,380 what we've done here and the data that we've gathered. 695 00:33:30,380 --> 00:33:32,542 We'll provide the clues that people can use 696 00:33:32,542 --> 00:33:35,230 to recreate or have an understanding 697 00:33:35,230 --> 00:33:37,308 of what actually happened. 698 00:33:37,308 --> 00:33:39,820 (light music) 699 00:33:39,820 --> 00:33:42,810 - [Narrator] The search team has opened a door. 700 00:33:42,810 --> 00:33:47,383 Now, others must step in to unravel Musashi's final hours. 701 00:33:49,430 --> 00:33:53,750 In March 2016, a group of Japanese experts assembles 702 00:33:53,750 --> 00:33:56,073 in Tokyo to take up the challenge. 703 00:33:58,270 --> 00:34:01,040 (soft dramatic music) 704 00:34:01,040 --> 00:34:05,110 To help them, the Japanese broadcaster, NHK, 705 00:34:05,110 --> 00:34:07,173 has created a valuable tool. 706 00:34:08,160 --> 00:34:11,630 Like pieces of a gigantic puzzle, it's taken the hours 707 00:34:11,630 --> 00:34:14,573 of digital images gathered by the search expedition, 708 00:34:15,740 --> 00:34:18,293 painstakingly piecing them back together, 709 00:34:19,660 --> 00:34:22,673 and creating a unique 3D model of the wreck. 710 00:34:25,635 --> 00:34:28,635 (graphics whirring) 711 00:34:42,300 --> 00:34:46,470 Only now is Musashi's enormous size apparent. 712 00:34:46,470 --> 00:34:50,610 At 263 meters, some 900 feet, 713 00:34:50,610 --> 00:34:53,193 she's longer than three jumbo jets. 714 00:34:55,165 --> 00:34:59,415 (men speaking in foreign language) 715 00:35:01,180 --> 00:35:04,250 To begin with, these experts want to find out 716 00:35:04,250 --> 00:35:07,340 why a ship so many believed unsinkable 717 00:35:07,340 --> 00:35:10,039 should fail it's first serious test. 718 00:35:10,039 --> 00:35:11,992 (Masami speaks in foreign language) 719 00:35:11,992 --> 00:35:14,230 (man speaks in foreign language) 720 00:35:14,230 --> 00:35:17,370 - [Interpreter] What is that thing that looks like a hole? 721 00:35:17,370 --> 00:35:20,070 - [Narrator] Masami Tezuka has been studying the Musashi 722 00:35:20,070 --> 00:35:21,333 for 30 years. 723 00:35:22,920 --> 00:35:24,963 He believes he's identified one clue, 724 00:35:26,030 --> 00:35:29,480 a damaged section protruding from the port bow, 725 00:35:29,480 --> 00:35:32,934 most likely caused by a torpedo strike. 726 00:35:32,934 --> 00:35:36,530 (Masami speaks in foreign language) 727 00:35:36,530 --> 00:35:38,370 - [Interpreter] Musashi would lose speed as a result, 728 00:35:38,370 --> 00:35:40,840 making it difficult to steer her. 729 00:35:40,840 --> 00:35:42,220 From an attackers point of view, 730 00:35:42,220 --> 00:35:44,390 a battleship that's dragging swuld have been easier to hit 731 00:35:44,390 --> 00:35:45,813 with bombs or torpedoes. 732 00:35:47,980 --> 00:35:49,650 - [Narrator] The last photo of Musashi 733 00:35:49,650 --> 00:35:53,270 shows her down at the bow, leading to the belief 734 00:35:53,270 --> 00:35:55,763 that flooding here caused her to sink. 735 00:35:57,511 --> 00:35:59,790 But a new scientific investigation 736 00:36:00,660 --> 00:36:04,513 at the University of Kobe tells a different story. 737 00:36:06,100 --> 00:36:09,570 Professor Hirotada Hashimoto, a specialist 738 00:36:09,570 --> 00:36:12,563 in naval architecture, conducted the analysis. 739 00:36:13,650 --> 00:36:16,750 When he simulates flooding inside the bow, 740 00:36:16,750 --> 00:36:18,570 the ship does pitch forward. 741 00:36:20,030 --> 00:36:22,770 But results show, water-tight compartments 742 00:36:22,770 --> 00:36:25,873 in the rest of the ship would not have been affected. 743 00:36:26,901 --> 00:36:29,610 (Hirotada speaks in foreign language) 744 00:36:29,610 --> 00:36:31,010 - [Interpreter] Even if the bow, 745 00:36:31,010 --> 00:36:33,740 including the part protected by armored plating, 746 00:36:33,740 --> 00:36:35,750 is completely filled with water, 747 00:36:35,750 --> 00:36:38,740 the ship will still be left with enough buoyancy. 748 00:36:38,740 --> 00:36:41,670 So this flooding alone definitely could not have caused 749 00:36:41,670 --> 00:36:43,873 the ship to sink or capsize. 750 00:36:45,560 --> 00:36:48,650 - [Narrator] To find answers to why Musashi sank, 751 00:36:48,650 --> 00:36:51,681 these experts will have to look elsewhere, 752 00:36:51,681 --> 00:36:55,833 starting in the place where Musashi was constructed. 753 00:36:57,443 --> 00:36:59,940 (soft music) 754 00:36:59,940 --> 00:37:03,050 At the Mitsubishi shipyard in Nagasaki, 755 00:37:03,050 --> 00:37:05,833 the Japanese team makes an important discovery. 756 00:37:07,350 --> 00:37:11,613 A file marked Musashi is uncovered in the company archives. 757 00:37:13,750 --> 00:37:16,200 It contains more than 200 pages 758 00:37:16,200 --> 00:37:19,123 of never-before released original blueprints. 759 00:37:24,400 --> 00:37:26,940 - [Narrator] By comparing images of the scattered pieces 760 00:37:26,940 --> 00:37:29,440 of the wreck with the blueprint, 761 00:37:29,440 --> 00:37:31,663 the team is able to identify them. 762 00:37:32,526 --> 00:37:36,110 (men speaking in foreign language) 763 00:37:36,110 --> 00:37:41,110 A pump, a boiler, all parts protected 764 00:37:41,290 --> 00:37:42,940 by the heavy steel armor 765 00:37:42,940 --> 00:37:45,433 intended to make Musashi unsinkable. 766 00:37:46,660 --> 00:37:47,493 (Akio speaks in foreign language) 767 00:37:47,493 --> 00:37:49,240 - [Interpreter] So the biggest question is 768 00:37:49,240 --> 00:37:50,833 where did the armor go? 769 00:37:52,160 --> 00:37:54,230 - [Narrator] In the high-resolution sonar image 770 00:37:54,230 --> 00:37:58,810 of the debris field, one structure attracts their attention. 771 00:37:58,810 --> 00:38:01,580 Examining video footage from the area, 772 00:38:01,580 --> 00:38:05,040 they discover a 90-foot piece of steel. 773 00:38:05,040 --> 00:38:07,757 It looks like part of the missing armor. 774 00:38:07,757 --> 00:38:09,440 (graphics whirring) 775 00:38:09,440 --> 00:38:11,880 When they match it up to the 3D model, 776 00:38:11,880 --> 00:38:15,013 they find it comes from the hull on the port side. 777 00:38:16,460 --> 00:38:18,093 But how did it come loose? 778 00:38:20,103 --> 00:38:22,190 - Musashi's armor belt was so thick, 779 00:38:22,190 --> 00:38:24,890 that everyone felt very confident onboard the ship, 780 00:38:24,890 --> 00:38:26,520 that they could stand up to the punishment 781 00:38:26,520 --> 00:38:28,440 of any weapon that could be thrown at it. 782 00:38:28,440 --> 00:38:31,983 But, whereas ships making use of a thinner plate 783 00:38:31,983 --> 00:38:35,450 that could be welded, Musashi's armor could not be welded. 784 00:38:35,450 --> 00:38:36,570 It was simply too thick. 785 00:38:36,570 --> 00:38:38,270 And so they turned back their the 19th century 786 00:38:38,270 --> 00:38:41,023 and simply hot riveted the plates together. 787 00:38:42,580 --> 00:38:44,070 - [Narrator] A company that took part 788 00:38:44,070 --> 00:38:46,620 in riveting the armor for Musashi 789 00:38:46,620 --> 00:38:48,633 is still operating in Osaka. 790 00:38:49,540 --> 00:38:53,373 Two workers recreate the technique used at the time 791 00:38:53,373 --> 00:38:56,723 to join these two pieces of armored plate. 792 00:38:56,723 --> 00:38:58,148 (dramatic music) 793 00:38:58,148 --> 00:39:00,981 (machine banging) 794 00:39:01,910 --> 00:39:04,963 A special hammer drives the rivet into place. 795 00:39:07,470 --> 00:39:09,970 (soft music) 796 00:39:10,900 --> 00:39:13,050 - Japanese sailors assigned to Musashi 797 00:39:13,050 --> 00:39:15,410 had great confidence in the ship. 798 00:39:15,410 --> 00:39:17,730 They thought it was unsinkable, and that's because, 799 00:39:17,730 --> 00:39:20,200 above deck, they saw nothing but guns and firepower. 800 00:39:20,200 --> 00:39:21,670 But then below deck, they were aware 801 00:39:21,670 --> 00:39:23,830 that the ship had the thickest armor 802 00:39:23,830 --> 00:39:25,230 of any warship in the world. 803 00:39:26,420 --> 00:39:28,750 - [Narrator] But the Japanese investigation team 804 00:39:28,750 --> 00:39:31,113 doesn't share the sailors' confidence. 805 00:39:32,130 --> 00:39:34,263 (Hayao speaks in foreign language) 806 00:39:34,263 --> 00:39:36,100 - [Interpreter] I think rivets were the problem. 807 00:39:36,100 --> 00:39:38,050 No matter how thick the armor plates were, 808 00:39:38,050 --> 00:39:40,350 they wouldn't last once the rivets came loose. 809 00:39:41,439 --> 00:39:43,040 - [Narrator] Musashi's armor was attached 810 00:39:43,040 --> 00:39:47,133 at a slanting angle to deflect incoming shells. 811 00:39:48,023 --> 00:39:49,450 (man speaks in foreign language) 812 00:39:49,450 --> 00:39:51,850 - [Interpreter] She was built to withstand artillery duels 813 00:39:51,850 --> 00:39:54,030 against other battleships. 814 00:39:54,030 --> 00:39:57,740 But, instead, she was hit by torpedoes and aerial bombs, 815 00:39:57,740 --> 00:40:00,530 which weren't weapons she expected to face 816 00:40:00,530 --> 00:40:01,884 when she was designed. 817 00:40:01,884 --> 00:40:04,467 (guns popping) 818 00:40:05,580 --> 00:40:08,480 - [Narrator] If a torpedo from an attacking aircraft 819 00:40:08,480 --> 00:40:10,960 struck a a joint in the armor plate, 820 00:40:10,960 --> 00:40:13,922 it could cause rivets to fail and seawater 821 00:40:13,922 --> 00:40:16,254 to begin to seep in. 822 00:40:16,254 --> 00:40:19,960 (plane engine roaring) 823 00:40:19,960 --> 00:40:22,360 So how did this apparent vulnerability 824 00:40:22,360 --> 00:40:25,270 to torpedo strikes go unnoticed? 825 00:40:25,270 --> 00:40:26,647 (guns banging) 826 00:40:26,647 --> 00:40:27,745 (light music) 827 00:40:27,745 --> 00:40:31,995 (men speaking in foreign language) 828 00:40:33,150 --> 00:40:35,430 The team discovers early concerns 829 00:40:35,430 --> 00:40:37,553 about this possible design flaw. 830 00:40:39,860 --> 00:40:42,310 A former officer on Musashi, 831 00:40:42,310 --> 00:40:45,480 who earlier served on her sister ship, Yamato, 832 00:40:45,480 --> 00:40:47,923 made this recording before he died. 833 00:40:49,182 --> 00:40:51,890 (Haruo speaks in foreign language) 834 00:40:51,890 --> 00:40:53,478 - [Interpreter] I heard from Yamato's crew 835 00:40:53,478 --> 00:40:56,150 that during a torpedo attack, 836 00:40:56,150 --> 00:40:58,520 although the armor remained intact, 837 00:40:58,520 --> 00:41:00,410 the rivets were blown off, 838 00:41:00,410 --> 00:41:04,670 and, gradually, water started to leak in around the joints. 839 00:41:04,670 --> 00:41:08,700 It made me realize, if we were hit by a lot of torpedoes, 840 00:41:08,700 --> 00:41:10,062 there would be more flooding, 841 00:41:10,062 --> 00:41:11,973 and that could be her weakest point. 842 00:41:13,050 --> 00:41:15,680 - [Narrator] Shigeru Makino, a naval designer 843 00:41:15,680 --> 00:41:18,290 who oversaw the construction of Musashi, 844 00:41:18,290 --> 00:41:23,137 reported similar misgivings, but later wrote, 845 00:41:23,137 --> 00:41:24,857 "The naval authorities decided 846 00:41:24,857 --> 00:41:27,377 "to simply patch the armor joint 847 00:41:27,377 --> 00:41:30,427 "rather than find a permanent solution to the problem." 848 00:41:32,360 --> 00:41:35,610 In the minds of Musashi's 2,400 crewmen, 849 00:41:35,610 --> 00:41:38,490 many still in their teens or early 20s, 850 00:41:38,490 --> 00:41:43,260 the Imperial Japanese Navy instilled a beguiling illusion, 851 00:41:43,260 --> 00:41:48,140 their super battleship was quite simply unsinkable. 852 00:41:49,172 --> 00:41:50,880 (soft music) 853 00:41:50,880 --> 00:41:55,880 One of them, Masahiro Ohishi, believed it to the very end. 854 00:41:55,987 --> 00:41:57,740 (Masahiro speaks in foreign language) 855 00:41:57,740 --> 00:41:59,770 - [Interpreter] Right up till the moment it sank, 856 00:41:59,770 --> 00:42:01,780 I didn't think it could happen. 857 00:42:01,780 --> 00:42:04,190 The Musashi wouldn't even budge an inch 858 00:42:04,190 --> 00:42:06,650 with a torpedo or two striking her. 859 00:42:06,650 --> 00:42:09,713 There would be no flooding, so we were told. 860 00:42:11,610 --> 00:42:13,830 - [Narrator] Musashi also proved vulnerable 861 00:42:13,830 --> 00:42:15,993 to another unanticipated weapon, 862 00:42:17,180 --> 00:42:19,483 armor-piercing bombs from the air, 863 00:42:20,700 --> 00:42:23,145 as the search team discovered. 864 00:42:23,145 --> 00:42:25,130 - [Man] See that's an issue. 865 00:42:25,130 --> 00:42:27,397 - [Rob] Yeah, once you get in there a little tighter-- 866 00:42:28,290 --> 00:42:29,777 - [Narrator] Underwater footage revealed 867 00:42:29,777 --> 00:42:33,383 one of several 3-foot holes rupturing the ships deck. 868 00:42:34,810 --> 00:42:36,380 - In a short section of the bow, 869 00:42:36,380 --> 00:42:38,370 we saw the damage from the bombs. 870 00:42:38,370 --> 00:42:41,780 So that's corroborating what the US pilots were telling us 871 00:42:41,780 --> 00:42:44,690 about the hits they were getting on Musashi. 872 00:42:44,690 --> 00:42:47,420 - These weapons, although they are as crude and as simple 873 00:42:47,420 --> 00:42:50,880 as they can be, sent through the air column, 874 00:42:50,880 --> 00:42:54,400 penetrate decks and can explode below deck. 875 00:42:54,400 --> 00:42:57,763 This, in the end, causes great destruction on Musashi. 876 00:42:58,854 --> 00:43:00,780 (soft dramatic music) 877 00:43:00,780 --> 00:43:03,970 - [Narrator] Now, thanks to the 3D model of the wreck, 878 00:43:03,970 --> 00:43:06,723 the full extent of that destruction can be seen, 879 00:43:07,610 --> 00:43:09,934 especially up on the bridge, where the captain 880 00:43:09,934 --> 00:43:12,203 and many of officers were stationed. 881 00:43:14,700 --> 00:43:18,680 A gaping 20-foot hole gouged into the starboard side 882 00:43:18,680 --> 00:43:20,563 marks where a bomb struck. 883 00:43:24,860 --> 00:43:28,493 One crew member up here miraculously survived. 884 00:43:29,910 --> 00:43:32,633 Kenji Otsuka remembers what happened. 885 00:43:33,928 --> 00:43:37,940 (Kenji speaks in foreign language) 886 00:43:37,940 --> 00:43:40,390 - [Interpreter] All the desks, chairs, everything, 887 00:43:40,390 --> 00:43:42,550 flew to the port side. 888 00:43:42,550 --> 00:43:46,110 Bodies of those who were killed were piled up there, too. 889 00:43:46,110 --> 00:43:49,440 The blast wave knocked us over, killing some. 890 00:43:49,440 --> 00:43:52,020 One man lost everything from his neck up, 891 00:43:52,020 --> 00:43:54,070 sitting in a chair about 10-feet 892 00:43:54,070 --> 00:43:57,093 from where I was, just dead. 893 00:44:00,730 --> 00:44:03,450 - [Narrator] Standing on an open observation deck, 894 00:44:03,450 --> 00:44:07,570 Captain Inoguchi suffered a shrapnel wound in the shoulder. 895 00:44:07,570 --> 00:44:09,543 Protected from the fire himself, 896 00:44:10,400 --> 00:44:12,833 crewman Kotaki observed what happened. 897 00:44:13,797 --> 00:44:15,790 (Tatsuo speaks in foreign language) 898 00:44:15,790 --> 00:44:17,220 - [Interpreter] I saw him from behind. 899 00:44:17,220 --> 00:44:20,250 He was covering his shoulder with his hand like this, 900 00:44:20,250 --> 00:44:24,130 holding binoculars like this, and giving commands. 901 00:44:24,130 --> 00:44:27,810 Any ordinary person would have collapsed from such injuries. 902 00:44:27,810 --> 00:44:30,337 I thought, "That's a true commander." 903 00:44:31,450 --> 00:44:33,040 - [Narrator] Like her brave captain, 904 00:44:33,040 --> 00:44:35,160 Musashi sustained multiple hits 905 00:44:35,160 --> 00:44:37,823 from weapons she was never designed to face. 906 00:44:39,270 --> 00:44:42,520 Incredibly, her unusual strength allowed her 907 00:44:42,520 --> 00:44:46,263 to go down in one piece, leaving one final question, 908 00:44:47,250 --> 00:44:49,907 what tore her to pieces as she sank? 909 00:44:49,907 --> 00:44:52,651 (water splashing) 910 00:44:52,651 --> 00:44:54,333 (dramatic music) 911 00:44:54,333 --> 00:44:55,672 - [David] That's a 46-centimeter shell 912 00:44:55,672 --> 00:44:56,883 underneath there, right? 913 00:44:57,750 --> 00:44:58,960 - [Narrator] When the search team 914 00:44:58,960 --> 00:45:01,220 originally discovered Musashi-- 915 00:45:01,220 --> 00:45:03,020 - The turret housing was blown away. 916 00:45:04,340 --> 00:45:05,800 - [Narrator] They couldn't believe the wreckage 917 00:45:05,800 --> 00:45:08,193 was spread over such a wide area, 918 00:45:09,750 --> 00:45:14,120 a square kilometer, more than half a square mile. 919 00:45:14,120 --> 00:45:16,020 - Most of the shipwrecks that I've done 920 00:45:16,020 --> 00:45:17,830 are in deeper water than this, 921 00:45:17,830 --> 00:45:21,160 and we're seeing debris fields of 300 meters, 400 meters. 922 00:45:21,160 --> 00:45:23,690 So to see one twice or three times that size 923 00:45:23,690 --> 00:45:25,720 is really telling me that not only 924 00:45:25,720 --> 00:45:27,070 are we dealing with a large ship, 925 00:45:27,070 --> 00:45:29,164 but a large ship that has been blown apart. 926 00:45:29,164 --> 00:45:30,470 (man speaks in foreign language) 927 00:45:30,470 --> 00:45:33,920 - [Narrator] How does a ship that left the surface intact 928 00:45:33,920 --> 00:45:37,840 now lie shattered over the ocean floor? 929 00:45:37,840 --> 00:45:40,930 The Japanese team is determined to find an answer 930 00:45:40,930 --> 00:45:43,633 to this final mystery of Musashi. 931 00:45:43,633 --> 00:45:46,230 (man speaks in foreign language) 932 00:45:46,230 --> 00:45:47,930 - [Interpreter] I'm not sure if it came from a boiler 933 00:45:47,930 --> 00:45:50,530 or something else, but is it possible 934 00:45:50,530 --> 00:45:52,793 this damage was caused by steam exploding? 935 00:45:53,810 --> 00:45:55,860 - [Narrator] One member doesn't think so. 936 00:45:57,348 --> 00:45:59,140 Masatake Yoshida has been studying explosives 937 00:45:59,140 --> 00:46:01,150 for over 30 years. 938 00:46:01,150 --> 00:46:04,788 He believes something else tore Musashi apart. 939 00:46:04,788 --> 00:46:07,820 (Masatake speak in foreign language) 940 00:46:07,820 --> 00:46:09,480 - [Interpreter] I can't think of any explanation 941 00:46:09,480 --> 00:46:11,830 besides a gunpowder explosion. 942 00:46:11,830 --> 00:46:13,920 If an explosion like that occurred, 943 00:46:13,920 --> 00:46:16,677 her internal parts would have shattered into many pieces. 944 00:46:16,677 --> 00:46:18,950 (soft music) 945 00:46:18,950 --> 00:46:19,783 - [Narrator] But where did 946 00:46:19,783 --> 00:46:21,943 this massive explosion take place? 947 00:46:22,780 --> 00:46:25,120 One piece of debris in particular 948 00:46:25,120 --> 00:46:26,933 has caught Yoshida's attention. 949 00:46:28,510 --> 00:46:31,283 Although mangled almost beyond recognition, 950 00:46:32,120 --> 00:46:35,020 it's part of the magazine, holding the shells 951 00:46:35,020 --> 00:46:37,193 for one of Musashi's main guns. 952 00:46:38,128 --> 00:46:42,950 (Masatake speaks in foreign language) 953 00:46:42,950 --> 00:46:44,110 - [Interpreter] Thick steel like this 954 00:46:44,110 --> 00:46:46,800 wouldn't have ended up being so badly twisted 955 00:46:46,800 --> 00:46:48,290 if the ship had just sunk. 956 00:46:49,740 --> 00:46:51,850 - [Narrator] Since Musashi fired her main guns 957 00:46:51,850 --> 00:46:55,360 only a handful of times during her final battle, 958 00:46:55,360 --> 00:46:59,560 an estimated 160 shells and 100 tons of gunpowder 959 00:46:59,560 --> 00:47:01,263 were still stored inside her. 960 00:47:03,149 --> 00:47:05,420 (soft dramatic music) 961 00:47:05,420 --> 00:47:08,310 Suspicion as to where the explosion occurred 962 00:47:08,310 --> 00:47:10,806 falls on the second main gun. 963 00:47:10,806 --> 00:47:12,050 - [David] So that was literally-- 964 00:47:12,050 --> 00:47:13,400 - [Narrator] And firsthand reports 965 00:47:13,400 --> 00:47:16,790 David Mearns uncovered seem to support it. 966 00:47:16,790 --> 00:47:18,990 - To see that level of damage on the seafloor 967 00:47:18,990 --> 00:47:22,800 tells me only one thing, that the Japanese survivors 968 00:47:22,800 --> 00:47:25,970 who heard explosions as it was capsizing, 969 00:47:25,970 --> 00:47:28,593 those explosions were actually magazine explosions. 970 00:47:30,670 --> 00:47:31,920 - [Narrator] In the final moments, 971 00:47:31,920 --> 00:47:35,090 as Musashi heeled over and sank, 972 00:47:35,090 --> 00:47:37,960 a few eyewitnesses aboard a nearby destroyer 973 00:47:37,960 --> 00:47:41,013 reported seeing the flash from a small explosion. 974 00:47:41,913 --> 00:47:44,090 (Masatake speaks in foreign language) 975 00:47:44,090 --> 00:47:45,360 - [Interpreter] Which means that some fires 976 00:47:45,360 --> 00:47:47,730 were already burning inside her. 977 00:47:47,730 --> 00:47:49,760 That makes me think that initial combustion 978 00:47:49,760 --> 00:47:52,673 rapidly spread into an explosion. 979 00:47:52,673 --> 00:47:56,600 Gunpowder contains some oxygen, so even underwater 980 00:47:56,600 --> 00:47:59,670 where there's none, under the right conditions, 981 00:47:59,670 --> 00:48:02,470 a combustive explosion can occur. 982 00:48:02,470 --> 00:48:04,360 - [Narrator] To test his hypothesis, 983 00:48:04,360 --> 00:48:07,453 Dr. Yoshida ran a computer simulation. 984 00:48:09,101 --> 00:48:13,050 It clearly shows a ship made of heavy steel 985 00:48:13,050 --> 00:48:15,266 would have suffered catastrophic damage 986 00:48:15,266 --> 00:48:18,657 from an explosion below her second main gun. 987 00:48:18,657 --> 00:48:21,460 (dramatic music) 988 00:48:21,460 --> 00:48:23,440 The ships core would have splintered 989 00:48:23,440 --> 00:48:25,250 into hundreds of small pieces 990 00:48:26,230 --> 00:48:30,023 with only the bow and stern remaining relatively intact. 991 00:48:33,100 --> 00:48:36,440 The high-resolution sonar map confirms, 992 00:48:36,440 --> 00:48:39,043 this is how the wreck rests on the seafloor. 993 00:48:44,370 --> 00:48:47,500 David Mearns believes other factors also contributed 994 00:48:47,500 --> 00:48:50,970 to the massive damage sustained by Musashi. 995 00:48:50,970 --> 00:48:53,781 (soft dramatic music) 996 00:48:53,781 --> 00:48:57,310 - We see that a large section of the bow was imploded 997 00:48:57,310 --> 00:48:58,900 and we can look at the drawings and know 998 00:48:58,900 --> 00:49:00,750 that there's water-tight compartments in there, 999 00:49:00,750 --> 00:49:03,733 and they've squeezed as the ship sank very quickly. 1000 00:49:05,450 --> 00:49:08,110 - [Narrator] As Musashi plummets to the bottom, 1001 00:49:08,110 --> 00:49:11,210 a crushing pressure, equivalent to the weight of a car, 1002 00:49:11,210 --> 00:49:13,463 bears down on every square inch. 1003 00:49:14,905 --> 00:49:17,210 - When it hits the sea bed, it's hitting the seabed, 1004 00:49:17,210 --> 00:49:19,760 actually, at very high speed, probably a minimum 1005 00:49:19,760 --> 00:49:22,670 of 15 knots, maybe as much as 25 knots. 1006 00:49:22,670 --> 00:49:24,083 And there's impact damage. 1007 00:49:24,960 --> 00:49:27,763 And all of this was evident in one section of the bow. 1008 00:49:30,770 --> 00:49:33,670 - [Narrator] Somewhere in Musashi's twisted remains 1009 00:49:33,670 --> 00:49:36,973 lies her captain, Toshihira Inoguchi. 1010 00:49:37,924 --> 00:49:39,640 He went down with his ship 1011 00:49:39,640 --> 00:49:41,883 after handing over his final report. 1012 00:49:44,242 --> 00:49:47,947 In it, he wrote, "I am truly glad 1013 00:49:47,947 --> 00:49:51,113 "that the other battleship suffered almost no damage, 1014 00:49:52,237 --> 00:49:54,727 "and I feel some consolation in thinking 1015 00:49:54,727 --> 00:49:58,277 "that Musashi was able to assume the role of a victim." 1016 00:50:00,793 --> 00:50:02,617 (dramatic music) 1017 00:50:02,617 --> 00:50:04,264 (plane engines roaring) 1018 00:50:04,264 --> 00:50:05,507 (torpedoes banging) 1019 00:50:05,507 --> 00:50:06,920 - [Narrator] Musashi bore the brunt 1020 00:50:06,920 --> 00:50:10,700 of the American air assault on October 24th, 1944, 1021 00:50:10,700 --> 00:50:13,785 (torpedoes banging) 1022 00:50:13,785 --> 00:50:17,780 leaving most of Japan's Center Force unscathed, 1023 00:50:17,780 --> 00:50:20,093 including the super battleship, Yamato. 1024 00:50:23,570 --> 00:50:25,720 Undetected, Admiral Kurita 1025 00:50:25,720 --> 00:50:28,770 and his 20 remaining ships steamed through the night 1026 00:50:32,330 --> 00:50:34,630 heading for the American landing site at Leyte 1027 00:50:38,000 --> 00:50:41,443 to catch the defending force from 7th fleet by surprise. 1028 00:50:45,430 --> 00:50:49,261 On October 25th, led by the super battleship, Yamato, 1029 00:50:49,261 --> 00:50:50,094 (guns banging) 1030 00:50:50,094 --> 00:50:53,390 the Japanese Navy launched the decisive surface attack 1031 00:50:53,390 --> 00:50:54,423 it had long sought. 1032 00:50:56,970 --> 00:50:59,370 But a bold strike by American destroyers 1033 00:50:59,370 --> 00:51:01,910 and destroyer escorts managed to confuse 1034 00:51:01,910 --> 00:51:03,283 the Japanese commander. 1035 00:51:06,520 --> 00:51:09,650 - And so Admiral Kurita makes the fateful decision 1036 00:51:09,650 --> 00:51:12,560 to reverse course, and in so doing, 1037 00:51:12,560 --> 00:51:15,555 he walks away from what would have been 1038 00:51:15,555 --> 00:51:19,990 the most lopsided victory of the Japanese Imperial Navy 1039 00:51:19,990 --> 00:51:21,190 in the Second World War. 1040 00:51:22,410 --> 00:51:24,100 - [Narrator] Japan's Navy had gambled 1041 00:51:24,100 --> 00:51:26,400 on winning the world's biggest sea battle 1042 00:51:26,400 --> 00:51:28,803 to bring America to the negotiating table. 1043 00:51:30,060 --> 00:51:32,113 But they made a fatal miscalculation. 1044 00:51:33,095 --> 00:51:35,770 Surface ships with big guns 1045 00:51:35,770 --> 00:51:38,393 were no longer the dominant force at sea. 1046 00:51:40,740 --> 00:51:42,210 - The age of the battleships, 1047 00:51:42,210 --> 00:51:45,750 the building and the loss of the Musashi is the endpoint. 1048 00:51:45,750 --> 00:51:48,010 They weren't gonna be defeated by another battleship, 1049 00:51:48,010 --> 00:51:50,850 another great battleship, but by aircraft. 1050 00:51:50,850 --> 00:51:54,777 And that's when the era of aircraft carriers took off. 1051 00:51:59,993 --> 00:52:03,160 (soft dramatic music) 1052 00:52:06,400 --> 00:52:11,400 On October 24th, 2016, at Yasukuni Shrine in Tokyo, 1053 00:52:11,980 --> 00:52:14,410 surviving crew members from Musashi 1054 00:52:14,410 --> 00:52:16,773 gathered to remember their lost comrades. 1055 00:52:18,520 --> 00:52:21,780 The discovery of the wreck and the evidence it reveals 1056 00:52:21,780 --> 00:52:25,113 of Musashi's vulnerability is a cruel reminder, 1057 00:52:26,310 --> 00:52:28,073 this was not the unsinkable battleships 1058 00:52:28,073 --> 00:52:30,063 they were led to believe her to be. 1059 00:52:32,430 --> 00:52:33,913 But for crewman Tsukada, 1060 00:52:34,800 --> 00:52:37,333 the wreck still bears an important message. 1061 00:52:38,927 --> 00:52:41,460 (Yoshiaki speaks in foreign language) 1062 00:52:41,460 --> 00:52:42,726 - [Interpreter] I think the Musashi 1063 00:52:42,726 --> 00:52:44,370 would like the people to know 1064 00:52:44,370 --> 00:52:47,430 how bravely her crew members fought and died. 1065 00:52:47,430 --> 00:52:49,942 What an astonishing battleship she was, 1066 00:52:49,942 --> 00:52:53,200 how she fought and met her tragic end 1067 00:52:53,200 --> 00:52:57,630 in the emptiness of war, I think those are the messages 1068 00:52:57,630 --> 00:53:00,672 that the Musashi wants to send us. 1069 00:53:00,672 --> 00:53:03,720 (soft music) 1070 00:53:03,720 --> 00:53:06,174 - [Narrator] For Bob Freligh, an American pilot who launched 1071 00:53:06,174 --> 00:53:09,326 one of the many torpedoes that sank her, 1072 00:53:09,326 --> 00:53:13,333 Musashi's discovery stirs thoughts of reconciliation. 1073 00:53:14,410 --> 00:53:17,210 - I don't want any Japanese survivor 1074 00:53:17,210 --> 00:53:21,340 to think that I'm trying to laud these medals over them. 1075 00:53:21,340 --> 00:53:24,300 Our opportunity is, we have a common ground. 1076 00:53:24,300 --> 00:53:26,880 They are survivors of the same action 1077 00:53:26,880 --> 00:53:29,030 that I'm a survivor of, 1078 00:53:29,030 --> 00:53:33,753 and I'd just like to say, welcome, brother. 1079 00:53:39,615 --> 00:53:42,198 (bell dinging) 1080 00:53:43,237 --> 00:53:44,910 - "At the going down with the sun, 1081 00:53:44,910 --> 00:53:47,873 and in the morning we will remember them." 1082 00:53:47,873 --> 00:53:50,373 - [All] We will remember them. 1083 00:53:51,470 --> 00:53:52,580 - [Narrator] Above the wreck site 1084 00:53:52,580 --> 00:53:54,250 in the Sibuyan Sea, (somber horn music) 1085 00:53:54,250 --> 00:53:57,523 the crew of the Octopus pay their own final respects. 1086 00:53:58,434 --> 00:54:00,300 - It is a war grave. 1087 00:54:00,300 --> 00:54:02,900 You know, we as sailors and seafarers ourselves, 1088 00:54:02,900 --> 00:54:05,077 we have a lot of respect for what happened here. 1089 00:54:05,077 --> 00:54:07,870 (soft music) 1090 00:54:07,870 --> 00:54:09,545 - [Narrator] Instead of warplanes, 1091 00:54:09,545 --> 00:54:12,083 they launch a flight of paper cranes, 1092 00:54:13,640 --> 00:54:15,550 symbol of the peace that has endured 1093 00:54:15,550 --> 00:54:18,032 for three-quarters of a century 1094 00:54:18,032 --> 00:54:20,913 between once bitter enemies of World War II. 1095 00:54:27,286 --> 00:54:30,619 (soft dramatic music) 81631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.