All language subtitles for Ultimate.Spiderman.S01E23 - Not a Toy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,350 1x23 - Not a Toy 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,251 Unh. I need back up! 3 00:00:04,285 --> 00:00:08,088 Front up? Side up? 4 00:00:08,122 --> 00:00:11,191 Your worst enemy cannot harm you as much as your own unguarded thoughts. 5 00:00:11,225 --> 00:00:14,160 Tell me you're not freaking out and maybe I'll calm down. 6 00:00:14,195 --> 00:00:15,328 And if I am freaking out? 7 00:00:21,335 --> 00:00:23,203 Iron Fist? 8 00:00:26,107 --> 00:00:29,342 Gone. How can someone so big move so fast? 9 00:00:29,377 --> 00:00:31,211 Nova: It's game over, man! 10 00:00:31,245 --> 00:00:33,446 Nova! 11 00:00:36,183 --> 00:00:38,151 Watch where you're throwing those things! 12 00:00:38,185 --> 00:00:41,221 He's everywhere! How can he be everywhere? 13 00:00:41,255 --> 00:00:43,189 Get down here so we can strategize! 14 00:00:44,325 --> 00:00:45,325 Bucket-head? 15 00:00:47,361 --> 00:00:49,830 It can't end like this! 16 00:00:50,164 --> 00:00:53,466 Power Man? White Tiger? Guys! 17 00:00:53,501 --> 00:00:55,468 Hold on... 18 00:00:55,503 --> 00:00:58,104 Why does this feel like they're bait and I'm running into a trap? 19 00:00:58,139 --> 00:01:00,373 Because that's exactly what you did. 20 00:01:04,145 --> 00:01:07,113 Do I at least get an award for being the last bug standing? 21 00:01:08,349 --> 00:01:11,251 No. Unh! 22 00:01:11,285 --> 00:01:12,419 Help! 23 00:01:13,008 --> 00:01:16,010 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 24 00:01:31,093 --> 00:01:32,326 Tag. I win. {*1*} 25 00:01:32,361 --> 00:01:35,296 Yes, kids, that's him! The living legend. 26 00:01:35,330 --> 00:01:37,365 The first Avenger. Captain America! 27 00:01:37,399 --> 00:01:40,334 Steve Rogers, by the way. Pleasure to officially meet you all. 28 00:01:43,305 --> 00:01:46,307 That was so brutally awesome! 29 00:01:46,341 --> 00:01:48,810 Can we do it again, please? 30 00:01:49,344 --> 00:01:53,281 - Best two out of three? - Are you kidding? Yes! 31 00:01:53,315 --> 00:01:57,118 How many times do you get to learn battle strategy from Captain America? 32 00:01:57,152 --> 00:01:59,320 So far, just this one time. 33 00:01:59,654 --> 00:02:02,190 I thought you were good at math. 34 00:02:02,224 --> 00:02:04,158 Ugh, "I thought you were good at math..." 35 00:02:06,228 --> 00:02:09,997 This training session is not on the Captain's agenda, Director Fury. 36 00:02:10,032 --> 00:02:13,167 - Don't be a Cap hog, Coulson. - It's not about that. 37 00:02:13,202 --> 00:02:15,236 I gave them the rules before he got here... 38 00:02:15,270 --> 00:02:18,339 Under no circumstances are any of you to speak to Captain America, 39 00:02:18,373 --> 00:02:20,341 look him in the eye, say his name, 40 00:02:20,375 --> 00:02:23,044 or breathe loudly in his presence. 41 00:02:23,078 --> 00:02:26,380 Cap seems to be really enjoying himself. 42 00:02:26,415 --> 00:02:29,250 Captain America is my... I mean... 43 00:02:29,251 --> 00:02:32,086 is the greatest livingng superhero! 44 00:02:32,121 --> 00:02:35,389 What if they do something that embarrasses me... 45 00:02:35,424 --> 00:02:38,059 I... I mean S.H.I.E.L.D. in front of him? 46 00:02:38,093 --> 00:02:42,029 Seems like the benefit outweighs the risk. But it's your call. 47 00:02:42,064 --> 00:02:44,132 All right everyone, if Cap is finished with you, we can just... 48 00:02:44,166 --> 00:02:46,367 I think the new recruits want one more round. 49 00:02:48,070 --> 00:02:49,403 Heh. You ready? 50 00:02:53,108 --> 00:02:57,411 Our lives just got 1,000% cooler, Captain America, sir! 51 00:02:58,670 --> 00:03:01,349 Uh, you use your right hand to salute. 52 00:03:05,053 --> 00:03:08,022 See if you still feel that way in three minutes. 53 00:03:08,056 --> 00:03:10,224 Prep the court! Let's see what this team's got. 54 00:03:10,259 --> 00:03:12,293 You know maybe we should just wrap this up 55 00:03:12,327 --> 00:03:14,262 before something disastrous happens. 56 00:03:14,296 --> 00:03:17,098 Isn't that exactly why we're learning from the best? 57 00:03:17,132 --> 00:03:20,234 To make sure something disastrous doesn't happen? 58 00:03:20,269 --> 00:03:23,304 Just one more, Phil. Then we can go over Fury's checklist. 59 00:03:23,338 --> 00:03:26,340 - You know my name? - I love this guy! 60 00:03:30,179 --> 00:03:32,113 Ok... 61 00:03:32,147 --> 00:03:36,984 This time I'm gonna show him why they call me Power Man. 62 00:03:37,019 --> 00:03:39,187 Dude, you call you Power Man. 63 00:03:39,221 --> 00:03:43,124 It's Captain America. The guy once punched a tank unconscious. 64 00:03:43,158 --> 00:03:44,992 Actually that's a myth. 65 00:03:45,027 --> 00:03:47,361 - No, I'm pretty sure that's true. - Oh... 66 00:03:47,396 --> 00:03:50,131 Let's up the ante. 67 00:03:50,165 --> 00:03:51,999 First one of you, any of you, 68 00:03:52,034 --> 00:03:56,003 that takes me out, gets to keep the shield. 69 00:03:56,038 --> 00:03:59,006 Do you know what I could sell that for on the internet? 70 00:03:59,041 --> 00:04:02,076 - What? Oh... - Sweet! 71 00:04:02,110 --> 00:04:05,947 JJJ: Call me crazy, but I like the new Spidey! 72 00:04:05,981 --> 00:04:08,282 Avengers assemble! 73 00:04:08,317 --> 00:04:11,118 Avengers disassemble! 74 00:04:11,153 --> 00:04:14,155 Avengers assemble again! 75 00:04:14,189 --> 00:04:16,324 I love you, Cap's shield. 76 00:04:18,360 --> 00:04:22,063 Now the problem you all have is you think your unique power 77 00:04:22,097 --> 00:04:23,331 is your only asset. 78 00:04:26,335 --> 00:04:28,970 This should be awesome. 79 00:04:30,205 --> 00:04:32,340 By relying on your one power or weapon 80 00:04:32,374 --> 00:04:35,109 you become predictable to any wiser opponent. 81 00:04:44,253 --> 00:04:47,121 By using all your skills and being unpredictable 82 00:04:47,155 --> 00:04:49,257 you're more likely to stand a fighting chance. 83 00:04:49,291 --> 00:04:51,993 I don't know. I kinda like my odds! 84 00:04:53,028 --> 00:04:56,998 - Hey! - Awkward... 85 00:04:57,032 --> 00:04:58,299 This is not mine. 86 00:05:02,004 --> 00:05:04,238 Your aim stinks. 87 00:05:04,273 --> 00:05:06,073 Uh, look out? 88 00:05:11,079 --> 00:05:13,114 Nice! 89 00:05:19,288 --> 00:05:22,957 Jujitsu? Kung fu? Krav maga? 90 00:05:22,991 --> 00:05:24,225 All of the above. 91 00:05:33,302 --> 00:05:34,335 Gotchya! 92 00:05:49,051 --> 00:05:51,185 Ah! No way. 93 00:05:51,219 --> 00:05:54,255 And that was something I picked up growing up in Brooklyn. 94 00:05:54,289 --> 00:05:57,091 You have to think of your powers for what they are... 95 00:05:57,125 --> 00:05:59,260 One tool in your toolbox. 96 00:06:03,265 --> 00:06:05,132 No, no, no, no, no, no, no... 97 00:06:07,269 --> 00:06:09,937 Hey! 98 00:06:14,142 --> 00:06:16,177 Can't see! 99 00:06:19,981 --> 00:06:22,983 Total spankage. Take II. 100 00:06:23,018 --> 00:06:25,219 You lasted half a minute longer than last time. 101 00:06:25,253 --> 00:06:28,923 Every battle you learn from is a win. 102 00:06:28,957 --> 00:06:31,292 Ugh. Tell that to my shoulder. 103 00:06:31,326 --> 00:06:34,028 Well I think we've had enough fun for one day. 104 00:06:34,062 --> 00:06:35,996 But the Captain and I have extremely important 105 00:06:36,031 --> 00:06:37,231 S.H.I.E.L.D. business to attend to. 106 00:06:37,265 --> 00:06:39,266 I was hoping to go over a few pointers with... 107 00:06:39,301 --> 00:06:42,169 I'll have someone write a memo for you. Join me in my office? 108 00:06:42,204 --> 00:06:44,271 Sure. I'm going to leave this here. 109 00:06:47,109 --> 00:06:50,111 You can hold it, but don't throw it. 110 00:06:50,145 --> 00:06:51,946 It's a weapon, not a toy. 111 00:06:54,015 --> 00:06:55,249 All: Sir, yes sir! 112 00:06:58,019 --> 00:07:01,922 Is it me, or was that the best butt kicking we ever got? 113 00:07:01,957 --> 00:07:04,024 We went toe-to-toe with Captain America. 114 00:07:04,059 --> 00:07:05,993 I think we just graduated. 115 00:07:06,027 --> 00:07:07,895 Do you think he'll pick one of us as his sidekick 116 00:07:07,929 --> 00:07:08,963 and... ooh, shield! 117 00:07:08,997 --> 00:07:11,265 Me first! 118 00:07:12,299 --> 00:07:14,235 Nice. 119 00:07:14,269 --> 00:07:17,972 Heed Captain America's words... "it's not a toy." 120 00:07:18,006 --> 00:07:20,975 Yeah, how about we just put it back where we found it. 121 00:07:21,009 --> 00:07:23,077 And "we" means "you," Nova. 122 00:07:23,111 --> 00:07:27,248 You're right. I should. I will. After one little throw! 123 00:07:27,282 --> 00:07:29,917 Oh, no, you don't. 124 00:07:31,119 --> 00:07:33,154 Ooh, so light! 125 00:07:34,956 --> 00:07:37,091 Luke, catch! 126 00:07:40,962 --> 00:07:42,263 That's not good! 127 00:07:42,297 --> 00:07:45,099 I'm coming shield! 128 00:07:45,133 --> 00:07:48,068 I'll go get web-for-brains. 129 00:07:48,103 --> 00:07:52,006 Uh, hey guys? Where's my shield? 130 00:07:58,079 --> 00:07:59,280 Web gliders. 131 00:07:59,314 --> 00:08:05,052 I'd brag, but first I gotta go save Cap's shield And my butt! 132 00:08:05,086 --> 00:08:06,220 Oh, slippery little... 133 00:08:09,124 --> 00:08:10,925 S'up, Iron Man? 134 00:08:10,959 --> 00:08:12,993 Can't talk. Gotta glide. Laters! 135 00:08:27,108 --> 00:08:28,242 Sorry, complete stranger. 136 00:08:28,276 --> 00:08:30,177 Please be careful when you cross the street. 137 00:08:30,212 --> 00:08:31,946 And don't forget fruit snacks. 138 00:08:45,327 --> 00:08:48,996 Latverian embassy? Uh oh. 139 00:08:53,101 --> 00:08:56,070 Ooh! That's gonna be all my allowance money. 140 00:09:11,453 --> 00:09:14,255 Uh, excuse me, mister Doom, sir? 141 00:09:14,289 --> 00:09:17,091 Can I have my shield back? Please? 142 00:09:22,518 --> 00:09:26,664 Doctor Doom. The baddest bad guy in the entire world. {*2*} 143 00:09:26,698 --> 00:09:29,734 Four kabillion people in this city and it lands on his head. 144 00:09:29,768 --> 00:09:32,036 You know why? Because I'm me. 145 00:09:32,070 --> 00:09:36,808 Ugh, this is so me it's disgusting! What do I do now? 146 00:09:36,842 --> 00:09:39,977 Oh, should I just call Nick Fury? What's the worst that could happen? 147 00:09:42,815 --> 00:09:45,049 Full speed ahead! 148 00:09:45,083 --> 00:09:47,819 No! 149 00:09:49,855 --> 00:09:51,689 Maybe not. 150 00:09:51,723 --> 00:09:54,959 - This is yours? - It is actually. 151 00:09:54,993 --> 00:09:57,061 It... it's not the real Captain America shield. 152 00:09:57,095 --> 00:09:59,797 I mean, that would be crazy. 153 00:09:59,832 --> 00:10:03,801 What would I be doing with Captain America's actual shield, right? 154 00:10:03,836 --> 00:10:06,737 No. No this is a... a replica. 155 00:10:06,772 --> 00:10:09,907 A replica? For what purpose? 156 00:10:09,942 --> 00:10:15,847 - A very patriotic chip and dip bowl? - Wait right there. 157 00:10:17,783 --> 00:10:21,018 See? All you have to do is ask politely. 158 00:10:22,888 --> 00:10:26,891 Anybody else's Spider sense tingling? No? 159 00:10:31,129 --> 00:10:34,732 I take back what I said before. This is so me! 160 00:10:40,038 --> 00:10:43,808 No, no, no, no, no! What do I do? 161 00:10:43,842 --> 00:10:45,843 Where's the off switch on the Doom missile? 162 00:11:00,158 --> 00:11:02,059 Sweet team-up! 163 00:11:02,094 --> 00:11:04,829 Hey, you didn't get any scratches on my bike, did you? 164 00:11:04,863 --> 00:11:06,063 It's cool that you borrowed it, but... 165 00:11:06,098 --> 00:11:07,765 Where's my shield? 166 00:11:07,799 --> 00:11:10,801 Oh, yeah, uh, heh, funny story actually... 167 00:11:10,836 --> 00:11:13,771 You were playing with it and it fell off the carrier and landed here. 168 00:11:15,807 --> 00:11:18,676 Yes. Are you insane with anger? 169 00:11:18,710 --> 00:11:21,679 I try not to live in the past. Let's fix this. 170 00:11:21,713 --> 00:11:22,680 Fix how? 171 00:11:25,918 --> 00:11:27,885 Hey! We're not allowed to go in there! 172 00:11:27,920 --> 00:11:30,888 It's Doom's embassy. Aren't there, like, laws or something? 173 00:11:30,923 --> 00:11:33,758 He just sent a missile into a New York street. 174 00:11:33,792 --> 00:11:36,694 His diplomatic immunity is out the window. 175 00:11:36,728 --> 00:11:39,797 Hey, just like your shield when I... oh... 176 00:11:39,831 --> 00:11:43,734 But we have to be smart. Who knows what else he has in there. 177 00:11:43,769 --> 00:11:47,038 So we wait for Fury and the guys? 178 00:11:47,072 --> 00:11:51,275 My shield is made from a one of a kind adamantium/vibranium alloy. 179 00:11:56,081 --> 00:11:57,782 So, I guess he wants it back. 180 00:12:04,056 --> 00:12:06,757 If Doom has time to reverse engineer that metal, 181 00:12:06,792 --> 00:12:09,827 he could turn his armor, or any kind of weapon, 182 00:12:09,861 --> 00:12:12,763 into something unstoppable. 183 00:12:12,798 --> 00:12:16,767 Big ups to my boy Spider-man 184 00:12:16,802 --> 00:12:19,770 for making all my dreams come true! 185 00:12:19,805 --> 00:12:22,873 I don't want to be Doom's boy! Let's do this! 186 00:12:22,908 --> 00:12:24,875 I mean, if you're ready. 187 00:12:42,961 --> 00:12:45,930 Doctor Doom has Doomdogs? That's adorable. 188 00:12:47,032 --> 00:12:49,033 What? It is. 189 00:12:51,103 --> 00:12:53,871 You go high. I'll take the ground assault. 190 00:12:57,943 --> 00:12:59,810 Web them to the floor. 191 00:12:59,845 --> 00:13:01,912 I was gonna do that as a surprise for you! 192 00:13:01,947 --> 00:13:03,781 But now you've gone and ruined it! 193 00:13:07,919 --> 00:13:09,920 Cap? Cap! 194 00:13:18,997 --> 00:13:22,667 Wow. Captain America. 195 00:13:22,701 --> 00:13:25,803 - Bringing it skewer style. - This isn't the fight. 196 00:13:25,837 --> 00:13:27,772 It's not? Sure feels like fighting. 197 00:13:27,806 --> 00:13:29,940 This is a distraction. He's trying to buy time 198 00:13:29,975 --> 00:13:31,742 so he can analyze the shield. 199 00:13:33,779 --> 00:13:35,980 Well, it's totally working. I'm distracted. 200 00:13:36,014 --> 00:13:37,882 We'll work on that. 201 00:13:43,055 --> 00:13:46,991 The intruders have reached level two. 202 00:13:47,025 --> 00:13:48,893 I need more time. 203 00:13:50,762 --> 00:13:52,963 Is this gonna work? 204 00:13:52,998 --> 00:13:56,067 - We just need to slow them down. - That means no. 205 00:13:56,101 --> 00:13:58,869 I expected this to be a lot easier with you around. 206 00:13:58,904 --> 00:14:01,872 Captain America? I'm sorry. 207 00:14:01,907 --> 00:14:03,974 I just wanted to play with it! 208 00:14:04,009 --> 00:14:07,011 I know, right? It's so light! 209 00:14:07,045 --> 00:14:08,913 And colorful! 210 00:14:15,854 --> 00:14:17,822 They're right behind us. 211 00:14:17,856 --> 00:14:20,024 Don't focus on them. They're not the fight. 212 00:14:20,058 --> 00:14:21,892 Spider-man: What if one of the Doombots 213 00:14:21,927 --> 00:14:24,695 is actually Doctor Doom pretending to be a Doombot? 214 00:14:24,730 --> 00:14:26,831 - Captain America: It's never that easy. - Spider-man: Never ever? 215 00:14:30,836 --> 00:14:34,905 - Can I focus on 'em now? - Web wide and run. 216 00:14:38,977 --> 00:14:42,847 - Run? Really? - Know the fight. 217 00:14:42,881 --> 00:14:45,783 "Know the fight?" Wait, is this a lesson? 218 00:14:45,817 --> 00:14:47,752 Should I be taking notes? 219 00:14:54,726 --> 00:14:55,960 The shield's not here! 220 00:14:58,897 --> 00:15:00,698 It's in Latverian. 221 00:15:00,732 --> 00:15:03,033 Wow, that's a fun fact, but, Cap? 222 00:15:03,068 --> 00:15:04,869 Uh, maybe we should hurry it up? 223 00:15:04,903 --> 00:15:09,006 Incredible. New York, Washington, Dallas, Cleveland. 224 00:15:09,040 --> 00:15:12,843 Doom was using this embassy as a base of operations for an invasion! 225 00:15:12,878 --> 00:15:15,780 Really, Cleveland? Why? 226 00:15:15,814 --> 00:15:18,983 Oh, never mind. We've got company! 227 00:15:25,791 --> 00:15:27,825 How did you do the wha... 228 00:15:27,859 --> 00:15:32,930 It says "Doombot master control" in Latverian. Tools in the toolbox. 229 00:15:32,964 --> 00:15:34,865 That's right, kids! 230 00:15:34,900 --> 00:15:38,869 Stay in school, learn Latverian and save the world! 231 00:15:38,904 --> 00:15:40,905 What now? 232 00:15:40,939 --> 00:15:43,040 - Roof. - Roof? 233 00:15:43,074 --> 00:15:46,744 Doom is trying to escape! And he's got your shield! 234 00:15:57,989 --> 00:16:00,724 This day has gone to the dogs. 235 00:16:04,683 --> 00:16:08,566 Eh, Cap? You have a plan, right? {*3*} 236 00:16:09,469 --> 00:16:12,104 We stop Doom at all costs. 237 00:16:19,278 --> 00:16:21,179 Nice doggy. 238 00:16:23,483 --> 00:16:27,119 Oh no, Doomsy, you are so not getting away! 239 00:16:30,490 --> 00:16:33,492 Don't you know not to leave your pets at home when you're away? 240 00:16:41,467 --> 00:16:43,502 Cap, know the fight! 241 00:16:58,484 --> 00:17:01,219 Knock! Knock! 242 00:17:01,254 --> 00:17:03,321 You're under arrest, Doom! 243 00:17:03,356 --> 00:17:08,160 You can't arrest me in my own embassy. It's Latverian soil. 244 00:17:08,194 --> 00:17:12,464 You're not standing on soil. We're in American airspace. 245 00:17:12,498 --> 00:17:14,433 Ohh, burn. 246 00:17:18,204 --> 00:17:21,106 Let's see what this does! 247 00:17:34,220 --> 00:17:37,256 Not one step closer. 248 00:17:37,290 --> 00:17:40,125 That shield doesn't belong to you, Doom. 249 00:17:40,159 --> 00:17:45,230 I know what this is. And I know how much it is worth to you. 250 00:17:45,265 --> 00:17:47,966 Why would you be so careless with it 251 00:17:48,001 --> 00:17:51,069 as too entrust it to an idiot child? 252 00:17:51,104 --> 00:17:53,939 Child? Well I'm rubber and you're glue, 253 00:17:53,973 --> 00:17:57,042 whatever you say bounces of me... never mind. 254 00:17:57,076 --> 00:17:58,854 Besides, this isn't about me! 255 00:17:58,905 --> 00:18:00,973 You were getting ready to make an attack on America! 256 00:18:01,007 --> 00:18:04,877 And you handed an enemy of America the key 257 00:18:04,911 --> 00:18:08,013 to making the world over in my own image. 258 00:18:08,047 --> 00:18:09,915 Your own image? 259 00:18:12,886 --> 00:18:15,787 Hold on. We'll make you a deal, Doomsy. 260 00:18:15,822 --> 00:18:18,891 Give us the shield and you can get back in your Doom mobile 261 00:18:18,925 --> 00:18:20,125 and drive back to Doomville. 262 00:18:20,160 --> 00:18:21,927 What's the strategy here? 263 00:18:21,961 --> 00:18:25,764 He gives back the shield and in return we don't tell the world 264 00:18:25,798 --> 00:18:28,433 that a teenager and a shield-less Captain America beat the 265 00:18:28,434 --> 00:18:31,069 metal pants off of him and all his egobots all by ourselves. 266 00:18:36,075 --> 00:18:39,811 Being doctor Doom has got to be all about reputation, right? 267 00:18:39,846 --> 00:18:41,880 Without that you're just a guy with a cape 268 00:18:41,915 --> 00:18:43,849 that vaguely smells of Bologna. 269 00:18:53,159 --> 00:18:55,928 Ok, Doom, one last chance! 270 00:18:55,962 --> 00:19:00,799 I promise you, I will destroy you and then I will destroy... 271 00:19:00,833 --> 00:19:04,836 Yeah, about that, I learned some pretty cool things today. 272 00:19:04,871 --> 00:19:05,938 And the big lesson learned was... 273 00:19:05,972 --> 00:19:09,041 Ohh! Know the fight. 274 00:19:10,109 --> 00:19:12,778 See you were fighting us 275 00:19:12,812 --> 00:19:16,081 but we weren't fighting you. We were stalling. 276 00:19:21,154 --> 00:19:23,889 Um... we were stalling. 277 00:19:23,923 --> 00:19:26,925 Gotta get the volume on this microphone adjusted. 278 00:19:37,971 --> 00:19:40,072 I think it's time you give the man back his shield. 279 00:19:41,874 --> 00:19:46,945 Take it. My plans require no such trinkets. 280 00:19:46,980 --> 00:19:48,914 About those plans... 281 00:19:48,948 --> 00:19:51,984 You're under arrest for conspiring to attack America. 282 00:19:52,018 --> 00:19:56,922 Be my guest. My embassy officials will have me released by nightfall. 283 00:20:00,994 --> 00:20:03,095 Well fought. 284 00:20:03,129 --> 00:20:04,997 Can I be your sidekick? 285 00:20:05,031 --> 00:20:07,065 You're good, but I don't really do sidekicks well. 286 00:20:07,100 --> 00:20:08,166 Bygones? 287 00:20:08,201 --> 00:20:11,036 Bygones? Wait-a-minute. 288 00:20:11,070 --> 00:20:13,839 You didn't scratch my Spider-cycle, did you? 289 00:20:17,210 --> 00:20:21,046 Doombot dogs? No, not buying it. 290 00:20:21,080 --> 00:20:25,083 And you got Doctor Doom deported? Really? 291 00:20:25,118 --> 00:20:29,187 And he was all... "you only found me by accident! 292 00:20:29,222 --> 00:20:32,991 You could never match my intellect man to man." 293 00:20:33,026 --> 00:20:35,193 Uh-huh. And what did you say? 294 00:20:35,228 --> 00:20:37,996 I said, "I can live with that." 295 00:20:38,031 --> 00:20:41,933 But you've all learned some valuable tactical lessons, right? 296 00:20:41,968 --> 00:20:44,002 Let's see... know your fight. 297 00:20:44,037 --> 00:20:46,938 Our powers are only one tool in the toolbox. 298 00:20:46,973 --> 00:20:50,175 No! I mean about touching things that don't belong to you. 299 00:20:50,209 --> 00:20:52,978 Oh, yeah. Because you might accidentally stop 300 00:20:53,012 --> 00:20:55,047 a madman from taking over the world. 301 00:20:56,883 --> 00:20:58,984 And... you're welcome? 302 00:20:59,018 --> 00:21:01,086 You think international incidents are funny? 303 00:21:01,120 --> 00:21:04,056 Hey, Phil, how would you like to hold my shield? 304 00:21:04,090 --> 00:21:08,093 Really? Oh, ooh, wow. It's so light. 305 00:21:08,127 --> 00:21:10,862 There could be some future Avengers here 306 00:21:10,897 --> 00:21:12,864 if you all stay out of trouble. 307 00:21:12,899 --> 00:21:14,066 All: Sir, yes sir! 308 00:21:16,969 --> 00:21:19,004 I'll take that back now. 309 00:21:19,038 --> 00:21:21,073 You got it, Cap! Here you go! 310 00:21:28,462 --> 00:21:33,906 I'll get it. Here we go again! 311 00:21:35,688 --> 00:21:38,565 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 23864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.