All language subtitles for The.Winchesters.S01E08.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,932 --> 00:00:17,434 - Figures. 2 00:00:17,475 --> 00:00:18,475 - Hi, Brock. 3 00:00:32,115 --> 00:00:33,198 Hello? 4 00:01:43,436 --> 00:01:45,206 - Are you sure we shouldn't take him to a hospital? 5 00:01:45,229 --> 00:01:47,439 - According to Ada, the only cure is magic, 6 00:01:47,481 --> 00:01:49,984 which is what the tea is for. 7 00:01:52,736 --> 00:01:54,239 - You did it, Mary. 8 00:01:54,280 --> 00:01:55,615 You found him. 9 00:01:55,656 --> 00:01:56,950 - We found him. 10 00:01:58,325 --> 00:01:59,953 - Now that he's back, are you... 11 00:01:59,993 --> 00:02:01,578 Are you out? 12 00:02:01,620 --> 00:02:03,289 - I have to make sure he's okay first... 13 00:02:03,331 --> 00:02:06,084 As much as I wanna sock him as soon as we wakes up. 14 00:02:06,126 --> 00:02:08,127 Why? 15 00:02:08,169 --> 00:02:10,587 Are you trying to get rid of me, Winchester? 16 00:02:12,632 --> 00:02:15,425 - Well, this tea is not gonna brew itself. 17 00:02:15,467 --> 00:02:17,469 I'll make some more. - Thanks. 18 00:02:22,307 --> 00:02:24,602 - I still can't believe he did what he did. 19 00:02:24,644 --> 00:02:27,437 He busted in all guns blazing with this thing. 20 00:02:27,479 --> 00:02:29,274 Mary... 21 00:02:29,314 --> 00:02:32,110 - Dad? - I think I found a way. 22 00:02:32,151 --> 00:02:33,360 A way for what? 23 00:02:33,402 --> 00:02:35,487 To find the queen. 24 00:02:40,492 --> 00:02:41,703 - A way to find the queen? 25 00:02:41,743 --> 00:02:43,788 Well, did Samuel say anything else? 26 00:02:43,829 --> 00:02:46,039 - No. He passed out. 27 00:02:46,081 --> 00:02:48,001 What about you two? You guys find anything? 28 00:02:48,042 --> 00:02:48,585 - Nada. 29 00:02:48,626 --> 00:02:50,961 I mean, we've been keeping our ears pressed 30 00:02:51,003 --> 00:02:53,423 at the police scanner, but so far, it's been quiet. 31 00:02:53,463 --> 00:02:55,133 Like, the Akrida have just disappeared. 32 00:02:55,175 --> 00:02:57,634 - Well, it makes sense that they'd be in retreat. 33 00:02:57,676 --> 00:02:58,677 We hit 'em pretty hard. 34 00:02:58,719 --> 00:03:00,346 - We did find something else 35 00:03:00,388 --> 00:03:01,681 that was interesting. 36 00:03:01,723 --> 00:03:04,266 Um, reports of a musician who burned up 37 00:03:04,308 --> 00:03:06,811 outside the Knave of Hearts in Kansas City. 38 00:03:06,853 --> 00:03:09,813 All that was left of him was a pile of ash and his guitar. 39 00:03:09,855 --> 00:03:12,192 The cops' best theory is that he got lit up 40 00:03:12,233 --> 00:03:13,818 by an arcing power line. 41 00:03:13,860 --> 00:03:16,045 - Is there a reason to believe that's not what happened? 42 00:03:16,069 --> 00:03:17,989 - Because you need a power line to arc, 43 00:03:18,031 --> 00:03:19,615 and the closest one is across the street 44 00:03:19,657 --> 00:03:21,950 from where he got zapped. - Mm-hmm. 45 00:03:21,992 --> 00:03:24,495 - The Knave of Hearts, why does that sound so familiar? 46 00:03:24,537 --> 00:03:26,038 - Because it is one of the most famous 47 00:03:26,079 --> 00:03:28,040 underground clubs in the Midwest. 48 00:03:28,081 --> 00:03:30,668 If you wanna make it in music, you play the Knave. 49 00:03:30,710 --> 00:03:32,228 - You all should definitely check it out, 50 00:03:32,252 --> 00:03:35,173 but I'm gonna wait here for when my dad wakes up. 51 00:03:35,215 --> 00:03:38,050 - Maybe I'll stay too. 52 00:03:43,014 --> 00:03:44,348 - I'll allow it. 53 00:03:44,389 --> 00:03:45,724 Lata, let's boogie. 54 00:03:50,312 --> 00:03:52,147 - Have fun. 55 00:04:01,407 --> 00:04:05,286 - Being a hunter, it means living a life of sacrifice... 56 00:04:05,328 --> 00:04:07,830 Not a lot of room for dreams. 57 00:04:07,872 --> 00:04:11,251 But you open your heart and get a little lucky, 58 00:04:11,292 --> 00:04:13,544 you'll find you gain more than you lose. 59 00:04:15,420 --> 00:04:16,713 - What is that smell? 60 00:04:16,755 --> 00:04:19,216 - Mmm, the smell of stars being born. 61 00:04:19,259 --> 00:04:21,718 - You sure it's not stale beer and B.O.? 62 00:04:21,761 --> 00:04:24,137 - Pay your respects, okay? This is a cathedral. 63 00:04:24,180 --> 00:04:26,766 - Yeah, that is not the word I would've chosen. 64 00:04:26,807 --> 00:04:29,226 - I'm gonna go distract that sulking bartender... 65 00:04:29,269 --> 00:04:31,396 See if he can tell us anything about our guy. 66 00:04:31,437 --> 00:04:33,564 Maybe you can go to Brock's dressing room 67 00:04:33,605 --> 00:04:35,858 and see what you can find? 68 00:04:44,283 --> 00:04:45,784 - What'll it be? 69 00:04:45,826 --> 00:04:48,620 - Uh, rye whiskey, rocks. 70 00:04:48,663 --> 00:04:50,497 Uh, make it a double. 71 00:05:06,014 --> 00:05:08,725 - I saw Brock's show last night. 72 00:05:09,975 --> 00:05:12,103 I didn't know it would be his last. 73 00:05:12,144 --> 00:05:15,023 The fragility of life, man... 74 00:05:15,064 --> 00:05:17,649 - I don't know why everyone that comes in here 75 00:05:17,692 --> 00:05:19,944 thinks I'm a shrink. 76 00:05:19,985 --> 00:05:22,697 If you wanna cry about something... 77 00:05:24,324 --> 00:05:25,867 Cry into your glass. 78 00:05:29,536 --> 00:05:32,165 - Nice to know that the locals are mourning. 79 00:05:35,709 --> 00:05:38,045 - Hello, Brock. 80 00:05:45,218 --> 00:05:47,055 - Please tell me you found something. 81 00:05:47,096 --> 00:05:49,139 - These were on Brock's mirror. 82 00:05:49,182 --> 00:05:50,557 They're protection sigils. 83 00:05:50,600 --> 00:05:52,310 If he was digging into this, 84 00:05:52,351 --> 00:05:54,978 then he knew he was in some kind of paranormal danger. 85 00:05:55,021 --> 00:05:56,480 - Could you tell from the sigils 86 00:05:56,521 --> 00:05:57,648 what had him spooked? 87 00:05:57,689 --> 00:05:59,108 - I'll have to check my books. 88 00:05:59,149 --> 00:06:00,610 Luckily, I brought some. 89 00:06:00,651 --> 00:06:02,778 - You do realize your mobile library 90 00:06:02,819 --> 00:06:04,988 has single-handedly destroyed the shocks on my... 91 00:06:05,031 --> 00:06:07,617 - Rivers Gemini? 92 00:06:07,658 --> 00:06:09,535 As I live and breathe! 93 00:06:09,576 --> 00:06:11,661 - Oh, my God! - Come here, hey. 94 00:06:11,704 --> 00:06:13,182 Oh, it's... what the hell are you doing here? 95 00:06:13,206 --> 00:06:16,500 - Jericho, I could ask you the same question. 96 00:06:16,542 --> 00:06:18,668 - Uh, actually, I'm headlining. 97 00:06:18,711 --> 00:06:20,420 - You're... you're headlining 98 00:06:20,463 --> 00:06:22,005 here at the Knave of Hearts? 99 00:06:22,048 --> 00:06:25,175 - Yeah, lots of changes since we saw each other. 100 00:06:25,218 --> 00:06:26,636 Who's, uh, who's your friend? 101 00:06:26,677 --> 00:06:29,846 - Hi, I'm Lata, and you're clearly Jericho, 102 00:06:29,889 --> 00:06:32,891 but, I'm sorry, who is Rivers Gemini? 103 00:06:32,933 --> 00:06:34,851 - No one. 104 00:06:34,894 --> 00:06:36,937 - She doesn't know? - No, she does... she doesn't. 105 00:06:36,978 --> 00:06:38,648 The old stage name 106 00:06:38,689 --> 00:06:40,608 for this dulcet-toned crooner. 107 00:06:40,649 --> 00:06:42,192 - Ah. - We had a two piece. 108 00:06:42,235 --> 00:06:44,612 It was "Rivers Gemini and The Jericho Kid." 109 00:06:44,653 --> 00:06:46,531 - And you do not get to call me that. 110 00:06:46,572 --> 00:06:48,365 - Oh, whatever you say, 111 00:06:48,408 --> 00:06:49,867 Rivers Gemini. 112 00:06:51,576 --> 00:06:53,454 - Um, I'm glad that you stuck with it. 113 00:06:53,495 --> 00:06:55,122 How's the tour going? 114 00:06:55,163 --> 00:06:57,834 - Yeah, I mean, it was roses until last night. 115 00:06:57,875 --> 00:07:00,086 I mean, did you hear what happened? 116 00:07:00,127 --> 00:07:01,211 - Yes. - Yeah. 117 00:07:01,254 --> 00:07:03,047 Yeah, yeah. - Yeah. 118 00:07:03,088 --> 00:07:04,589 - It was horrible. 119 00:07:04,632 --> 00:07:07,802 - Well, perhaps you'd like to join us for a drink? 120 00:07:07,843 --> 00:07:09,887 - It's the least we could do. 121 00:07:09,928 --> 00:07:11,346 - Yeah, yeah. 122 00:07:11,389 --> 00:07:12,473 - Okay. 123 00:07:12,514 --> 00:07:13,723 - Come on, Rivers. 124 00:07:17,478 --> 00:07:19,521 - So Ada's magic tea 125 00:07:19,564 --> 00:07:22,149 is just a bunch of sticks and leaves? 126 00:07:22,190 --> 00:07:24,694 - Well, the healing power of plants, I guess. 127 00:07:24,735 --> 00:07:27,112 I'm just following the recipe she gave me. 128 00:07:27,154 --> 00:07:29,406 - Well, whatever it is, it's working. 129 00:07:29,449 --> 00:07:30,740 His fever's down. 130 00:07:30,783 --> 00:07:33,076 - Good. Well, let's keep it coming. 131 00:07:33,119 --> 00:07:35,745 Why don't you take a moment for yourselves? 132 00:07:40,793 --> 00:07:42,545 - What happened got me thinking 133 00:07:42,586 --> 00:07:46,466 about the Cuban Missile Crisis. 134 00:07:46,507 --> 00:07:50,636 - Uh, I assume the Akrida are Khrushchevs in this scenario? 135 00:07:51,971 --> 00:07:53,764 - In 'Nam, some of the older guys, 136 00:07:53,805 --> 00:07:56,141 they would tell stories about how everybody thought 137 00:07:56,183 --> 00:07:57,435 that they were gonna die. 138 00:07:57,476 --> 00:08:00,228 So they would do all kinds of crazy stuff, 139 00:08:00,271 --> 00:08:02,398 like get drunk 140 00:08:02,439 --> 00:08:05,526 and boost cars, just 'cause they thought 141 00:08:05,567 --> 00:08:07,737 they didn't have to live with the consequences. 142 00:08:07,778 --> 00:08:09,404 - Mm. 143 00:08:09,447 --> 00:08:11,072 Are you saying we should've boosted a car 144 00:08:11,115 --> 00:08:13,408 while we had the chance? 145 00:08:15,327 --> 00:08:18,831 - I'm saying that... 146 00:08:18,872 --> 00:08:22,668 our kiss, it wasn't that for me. 147 00:08:23,127 --> 00:08:26,379 I wanna live with the consequences 148 00:08:26,422 --> 00:08:29,800 and I hope that you do too. 149 00:08:32,636 --> 00:08:35,556 - I don't regret what happened. 150 00:08:37,767 --> 00:08:40,394 But with everything going on, 151 00:08:40,436 --> 00:08:43,605 and now my dad being back, I... 152 00:08:43,648 --> 00:08:46,567 I'm not sure what I'm ready for. 153 00:08:46,609 --> 00:08:49,946 So I... I just need time. 154 00:08:49,986 --> 00:08:52,240 - Of course. 155 00:08:52,280 --> 00:08:53,573 Yeah. 156 00:08:57,370 --> 00:08:59,996 Oh, God. 157 00:09:00,038 --> 00:09:02,332 - This is the greatest photo I have ever seen. 158 00:09:07,379 --> 00:09:08,673 - We really were something, huh? 159 00:09:08,714 --> 00:09:10,258 Yep, I wish you would've stuck around. 160 00:09:10,298 --> 00:09:13,427 I mean, the stages I have played the last few weeks, 161 00:09:13,469 --> 00:09:14,738 I mean, whoo! - Nah, no, no, no, no. 162 00:09:14,761 --> 00:09:16,764 The fame would've gone to my head. 163 00:09:16,806 --> 00:09:19,475 - Mm-hmm, yeah, like anything could inflate this ego more. 164 00:09:22,019 --> 00:09:25,690 - So was Brock a replacement for Rivers? 165 00:09:25,730 --> 00:09:27,732 - No, nobody could replace Rivers. 166 00:09:27,774 --> 00:09:29,001 He could make an entire room weep 167 00:09:29,025 --> 00:09:30,254 with three chords and the truth. 168 00:09:30,278 --> 00:09:31,528 - Notice how he doesn't say 169 00:09:31,571 --> 00:09:33,154 why they were weeping. 170 00:09:34,782 --> 00:09:37,158 Yeah, Brock was no Rivers. 171 00:09:37,201 --> 00:09:39,452 It was a real shame what happened to him though. 172 00:09:39,495 --> 00:09:41,496 - They're saying it was an accident. 173 00:09:41,538 --> 00:09:43,499 - Yeah, I was on stage when it happened, 174 00:09:43,540 --> 00:09:45,625 so I didn't really see anything. 175 00:09:47,753 --> 00:09:49,547 Oh, you know what? I gotta, um, 176 00:09:49,588 --> 00:09:51,381 I gotta go talk to the band. 177 00:09:51,423 --> 00:09:54,594 But listen, um, 178 00:09:54,634 --> 00:09:55,927 come to the show tonight. 179 00:09:55,970 --> 00:09:57,929 It would mean a lot to me, all right? 180 00:09:57,971 --> 00:09:59,682 And we can catch up after. - Yeah, um, 181 00:09:59,724 --> 00:10:01,142 I... I don't think we'll have time. 182 00:10:01,182 --> 00:10:03,059 - Just hang onto 'em. 183 00:10:03,101 --> 00:10:04,769 Just in case, okay? 184 00:10:05,937 --> 00:10:10,610 - Well, he is a ray of sunshine. 185 00:10:10,650 --> 00:10:12,570 - Yeah, well, I've had enough sun for today. 186 00:10:12,611 --> 00:10:14,989 So, um, Jericho might not have all the answers, 187 00:10:15,030 --> 00:10:17,991 but those sigils you have might. 188 00:10:20,536 --> 00:10:23,246 Oh, um, sorry. 189 00:10:23,288 --> 00:10:24,539 Um... 190 00:10:26,292 --> 00:10:28,418 Nice chapeau, by the way. 191 00:10:28,461 --> 00:10:31,047 Um, hope I didn't scuff it. 192 00:10:32,298 --> 00:10:35,259 - Not at all, mon amí. 193 00:10:35,301 --> 00:10:37,135 You two kids have a fun night. 194 00:10:49,230 --> 00:10:50,732 - Brock was thorough. 195 00:10:50,774 --> 00:10:53,110 Each of these sigils is from a different culture, 196 00:10:53,152 --> 00:10:57,365 but the purpose is the same... Protection from dark magic. 197 00:10:57,405 --> 00:10:59,408 - So we're looking for a dark magic wielder 198 00:10:59,450 --> 00:11:02,035 from we don't know where. 199 00:11:02,077 --> 00:11:04,371 Really narrows it down. 200 00:11:04,413 --> 00:11:06,831 - You sure you don't want to go to the show tonight? 201 00:11:06,874 --> 00:11:08,250 - Positive. 202 00:11:08,292 --> 00:11:09,602 It's like looking in a funhouse mirror 203 00:11:09,626 --> 00:11:10,812 of what my life could've been, 204 00:11:10,836 --> 00:11:13,089 so no, thank you. 205 00:11:13,129 --> 00:11:15,131 - You miss it, don't you? 206 00:11:15,173 --> 00:11:16,801 - A part of me does. 207 00:11:16,841 --> 00:11:17,967 But it was never gonna work. 208 00:11:18,009 --> 00:11:19,071 You're on the road for so long, 209 00:11:19,095 --> 00:11:20,303 it's a matter of time 210 00:11:20,346 --> 00:11:21,490 before you come across a monster, 211 00:11:21,514 --> 00:11:23,890 and then something has to die... 212 00:11:23,932 --> 00:11:25,893 The dream 213 00:11:25,934 --> 00:11:27,852 or the monster. 214 00:11:31,356 --> 00:11:33,400 I have an idea. 215 00:11:33,442 --> 00:11:35,193 Roadies see all, and better yet, 216 00:11:35,235 --> 00:11:37,488 have an opinion on everything. 217 00:11:38,905 --> 00:11:41,033 Hey, um, you need a hand? 218 00:11:41,075 --> 00:11:43,244 - Beat it, kid. 219 00:11:45,203 --> 00:11:47,288 Sorry, uh, 220 00:11:47,331 --> 00:11:48,665 after what went down last night... 221 00:11:48,707 --> 00:11:51,210 I've been all over the place. 222 00:11:51,251 --> 00:11:53,421 Thanks for the assist. - Yeah... last night? 223 00:11:53,461 --> 00:11:56,673 Um, you mean what happened to Brock? 224 00:11:58,134 --> 00:11:59,427 Never mind. 225 00:11:59,467 --> 00:12:02,221 Forget it. - No, he... 226 00:12:02,263 --> 00:12:04,139 He was our friend. 227 00:12:04,181 --> 00:12:06,808 We're not sure we buy the official story. 228 00:12:06,850 --> 00:12:08,977 - When we talked to him last night, 229 00:12:09,019 --> 00:12:10,520 he sounded paranoid, 230 00:12:10,562 --> 00:12:13,274 like someone was following him. 231 00:12:13,315 --> 00:12:14,774 - Look, you didn't hear this from me, 232 00:12:14,817 --> 00:12:17,528 but fans have been following us... 233 00:12:17,570 --> 00:12:19,947 Obsessed with the musicians. - And let me guess. 234 00:12:19,989 --> 00:12:21,573 The feeling wasn't mutual. 235 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 - Bingo. 236 00:12:23,075 --> 00:12:24,618 He was at Brock's set. 237 00:12:24,659 --> 00:12:26,787 When it ended, he followed him out. 238 00:12:26,828 --> 00:12:28,330 - What did he look like? 239 00:12:28,371 --> 00:12:29,706 - About yea high, 240 00:12:29,749 --> 00:12:32,876 had a cool hat with a feather in it. 241 00:12:32,918 --> 00:12:35,879 Anyway, I gotta get back to it. Thanks again. 242 00:12:39,008 --> 00:12:41,760 - He was there, the guy that I bumped into at the bar. 243 00:12:42,802 --> 00:12:44,554 - What if he's targeting singers? 244 00:12:44,596 --> 00:12:47,265 - Then Jericho could be next. 245 00:12:52,812 --> 00:12:55,441 Who are you, and what are you doing in my house? 246 00:12:55,482 --> 00:12:57,985 - Millie Winchester. 247 00:12:58,027 --> 00:13:00,236 You saved my son's life. 248 00:13:00,278 --> 00:13:02,947 - The boy with Mary. 249 00:13:02,990 --> 00:13:04,450 Ugh, whatever that is, 250 00:13:04,491 --> 00:13:05,826 you can pour it down the drain. 251 00:13:05,868 --> 00:13:07,660 - Doctor's orders. 252 00:13:07,702 --> 00:13:09,120 - Doctor who? 253 00:13:09,163 --> 00:13:10,831 - Ada. 254 00:13:10,873 --> 00:13:12,792 She also said to get some rest 255 00:13:12,832 --> 00:13:14,125 and not to be a jackass. 256 00:13:14,168 --> 00:13:16,128 Her words. 257 00:13:17,254 --> 00:13:19,881 - That sounds like Ada. 258 00:13:19,923 --> 00:13:21,634 Where is she? 259 00:13:21,674 --> 00:13:23,219 - Trying to find some kind of magic 260 00:13:23,259 --> 00:13:25,471 to kill these human-sized cockroaches, 261 00:13:25,513 --> 00:13:28,224 now that the Monster Box got destroyed. 262 00:13:28,264 --> 00:13:30,683 Where's Mary? 263 00:13:30,725 --> 00:13:32,644 - Taking a beat. 264 00:13:32,977 --> 00:13:35,355 Yeah. 265 00:13:35,397 --> 00:13:37,732 - That daughter of yours is a good kid... 266 00:13:37,774 --> 00:13:40,528 Been teaching John his way around hunting, 267 00:13:40,568 --> 00:13:43,197 much as I don't like the danger it puts him in, 268 00:13:43,239 --> 00:13:45,573 I think it's actually good for him. 269 00:13:45,615 --> 00:13:47,743 - Well, fighting monsters isn't for everyone. 270 00:13:47,784 --> 00:13:48,952 - Mm. 271 00:13:48,994 --> 00:13:50,412 The only thing I like fighting 272 00:13:50,453 --> 00:13:52,789 is the wear and tear on a timing belt. 273 00:13:53,915 --> 00:13:55,209 I'm a mechanic. 274 00:13:55,250 --> 00:13:56,543 - Oh. - I've had the bad luck 275 00:13:56,585 --> 00:13:59,963 of marrying into this craziness. 276 00:14:00,004 --> 00:14:02,067 - If your husband's a hunter, you thought I'd heard of him. 277 00:14:02,091 --> 00:14:03,884 - Before he died, 278 00:14:03,926 --> 00:14:05,469 he was a Men of Letters. 279 00:14:05,510 --> 00:14:07,471 You mean to tell me 280 00:14:07,513 --> 00:14:10,014 that my daughter's teaching family secrets 281 00:14:10,057 --> 00:14:11,892 to the son of a mole man? 282 00:14:11,933 --> 00:14:13,726 - A mole man? 283 00:14:13,769 --> 00:14:14,937 - Men of Letters, 284 00:14:16,397 --> 00:14:18,399 buried underground with all their books, 285 00:14:18,440 --> 00:14:20,900 while hunters are out there getting their hands dirty... 286 00:14:20,942 --> 00:14:22,653 Or worse. 287 00:14:24,028 --> 00:14:26,490 - Well, enjoy the tea. 288 00:14:28,701 --> 00:14:30,159 And for the record, 289 00:14:30,201 --> 00:14:32,955 if it wasn't for my mole man of a husband, 290 00:14:32,996 --> 00:14:35,249 you, your daughter, and my son 291 00:14:35,290 --> 00:14:37,250 would all be dead right now. 292 00:14:42,923 --> 00:14:44,758 - Uh, for anybody out there tonight 293 00:14:44,799 --> 00:14:46,051 going through hard times, 294 00:14:46,092 --> 00:14:48,095 this next one's for you. 295 00:15:33,974 --> 00:15:35,058 - You rock, Jericho! 296 00:15:45,485 --> 00:15:47,654 - Come on, come on, come on. - Hey. 297 00:15:52,283 --> 00:15:53,619 - Oh, sorry. 298 00:15:53,661 --> 00:15:55,578 I... I thought you were someone else. 299 00:15:57,373 --> 00:15:58,831 - If you wanted to join me on stage, 300 00:15:58,874 --> 00:16:00,143 all you had to do... All you had to do was ask. 301 00:16:00,167 --> 00:16:01,460 - My mistake. 302 00:16:01,501 --> 00:16:03,086 I thought I saw a light coming down 303 00:16:03,128 --> 00:16:06,173 from the rafters, all right? 304 00:16:19,769 --> 00:16:22,022 - I never took my eyes off of him. 305 00:16:22,063 --> 00:16:24,274 But then he was just someone else. 306 00:16:26,110 --> 00:16:27,903 - Excuse me. - Sorry. 307 00:16:58,100 --> 00:16:59,308 - Going somewhere? 308 00:16:59,350 --> 00:17:01,061 - Hell yeah... anywhere but here. 309 00:17:01,102 --> 00:17:03,062 - Jericho, 310 00:17:03,105 --> 00:17:04,230 we're on your side here. 311 00:17:04,272 --> 00:17:06,817 - You can talk to us. 312 00:17:06,858 --> 00:17:08,234 - You're not gonna believe me. 313 00:17:08,277 --> 00:17:11,904 I had to go solo, and then things took a turn. 314 00:17:11,946 --> 00:17:13,240 - What do you mean? 315 00:17:13,281 --> 00:17:14,991 - Nobody wants to hear Jericho Kid 316 00:17:15,034 --> 00:17:17,661 without Rivers Gemini, 'kay? 317 00:17:17,702 --> 00:17:20,122 But things changed a few weeks ago. 318 00:17:20,163 --> 00:17:21,582 - What happened? 319 00:17:21,623 --> 00:17:23,916 - I was playing this dive bar at Nashville. 320 00:17:23,959 --> 00:17:25,461 There was a suit. 321 00:17:25,501 --> 00:17:27,628 He bought me a couple drinks after the show, 322 00:17:27,671 --> 00:17:30,715 and then he asked me what I would give 323 00:17:30,758 --> 00:17:33,426 to have the kind of music that shook people's souls. 324 00:17:33,469 --> 00:17:36,262 - And how did you seal the deal? 325 00:17:36,305 --> 00:17:39,516 - Well, the rest of the night was kind of blurry. 326 00:17:39,557 --> 00:17:41,477 But the next morning, I woke up with this. 327 00:17:41,518 --> 00:17:43,436 I mean, that night, 328 00:17:43,479 --> 00:17:45,939 I played the same set. 329 00:17:45,980 --> 00:17:49,777 This woman, she looked at me like I was the second coming, 330 00:17:49,817 --> 00:17:51,236 and it was... 331 00:17:51,278 --> 00:17:53,697 It was intoxicating. 332 00:17:53,739 --> 00:17:55,699 - And then she burned. 333 00:17:55,740 --> 00:17:58,367 - I didn't... I didn't put it together 334 00:17:58,410 --> 00:18:00,703 until it happened again. 335 00:18:00,746 --> 00:18:03,957 And I was done singing in Nashville, 336 00:18:03,999 --> 00:18:07,211 But the tattoo... 337 00:18:07,251 --> 00:18:09,046 I mean, he said if I don't sing to someone, 338 00:18:09,087 --> 00:18:11,256 then it'll burn me up instead. 339 00:18:11,298 --> 00:18:14,259 - And then Brock figured out what you were doing. 340 00:18:14,300 --> 00:18:17,304 That's why he surrounded himself with the sigils... 341 00:18:17,346 --> 00:18:19,138 For protection. 342 00:18:19,181 --> 00:18:22,101 - He wanted me to cut him in. 343 00:18:22,142 --> 00:18:23,852 I had to nip it in the bud, 344 00:18:23,894 --> 00:18:26,521 but that bartender... Okay, I don't know. 345 00:18:26,563 --> 00:18:28,022 That must've backfired or something. 346 00:18:28,065 --> 00:18:30,858 That is not who I was singing to. 347 00:18:30,901 --> 00:18:34,445 - Then who? - That suit from Nashville. 348 00:18:34,488 --> 00:18:37,156 He called himself Loki. 349 00:18:37,199 --> 00:18:39,367 - Loki? 350 00:18:39,409 --> 00:18:42,121 As in the Norse trickster demigod, Loki? 351 00:18:42,162 --> 00:18:43,788 That... that Loki? 352 00:18:43,830 --> 00:18:46,165 - How is none of this fazing you? 353 00:18:46,208 --> 00:18:48,751 - You asked me why I walked away. 354 00:18:48,794 --> 00:18:51,922 Helping people with weirdness like this is why. 355 00:18:56,300 --> 00:18:58,220 Mm. 356 00:19:02,682 --> 00:19:04,518 - Dad, you should lay down. 357 00:19:04,559 --> 00:19:06,894 - I'll lay down when I'm dead. 358 00:19:08,188 --> 00:19:09,605 - Oh, right. 359 00:19:11,482 --> 00:19:13,568 You must be John. 360 00:19:13,609 --> 00:19:15,403 - Yes, sir. 361 00:19:15,444 --> 00:19:16,946 Yeah, I wanted to thank you. 362 00:19:16,989 --> 00:19:18,865 - Save it, save it. I know. I saved your skin. 363 00:19:18,906 --> 00:19:20,491 But tell me something. 364 00:19:20,534 --> 00:19:21,928 I heard your dad was Men of Letters. 365 00:19:21,951 --> 00:19:24,621 - Hey, give John the third degree later. 366 00:19:24,663 --> 00:19:26,455 I wanna hear about this Akrida Queen. 367 00:19:26,498 --> 00:19:28,250 You said you know where to find her. 368 00:19:28,291 --> 00:19:30,210 Get my bag. 369 00:19:30,251 --> 00:19:32,171 I was searching for the queen's burial site 370 00:19:32,211 --> 00:19:33,630 when they found me. 371 00:19:33,672 --> 00:19:36,008 She's the key to their whole damn invasion. 372 00:19:36,048 --> 00:19:37,425 - How? 373 00:19:37,467 --> 00:19:39,427 - I wish I knew, but I don't... 374 00:19:39,469 --> 00:19:40,429 Well, not yet. 375 00:19:40,470 --> 00:19:41,762 - So how did you even get 376 00:19:41,805 --> 00:19:43,390 on the Akrida's track to begin with? 377 00:19:43,432 --> 00:19:44,951 - When you've been hunting for more than five minutes, 378 00:19:44,974 --> 00:19:46,977 you make contacts, and you hear things. 379 00:19:47,019 --> 00:19:49,605 I caught wind of a sighting a few months back... 380 00:19:49,645 --> 00:19:51,606 Matched the description of the Akrida, 381 00:19:51,647 --> 00:19:53,942 along with information about the weapons, 382 00:19:53,983 --> 00:19:55,234 so I... 383 00:19:55,277 --> 00:19:56,278 I ran 'em down. 384 00:19:56,319 --> 00:19:57,570 - Alone, 385 00:19:57,613 --> 00:19:59,323 without telling me. 386 00:19:59,364 --> 00:20:00,924 - John, why don't you go sharpen some stakes 387 00:20:00,949 --> 00:20:02,201 and give us a second here? 388 00:20:02,241 --> 00:20:03,951 - Yup. - No. 389 00:20:03,993 --> 00:20:06,579 Anything you can say to me, you can say to John too. 390 00:20:06,622 --> 00:20:09,374 Start by telling us about the queen. 391 00:20:15,005 --> 00:20:16,964 - Everything points to the queen's burial site 392 00:20:17,007 --> 00:20:19,884 being at one of these locations. 393 00:20:19,926 --> 00:20:21,303 - These recon photos? 394 00:20:21,345 --> 00:20:22,679 - Yeah, we study those photos, 395 00:20:22,721 --> 00:20:24,138 we can find out where she's hiding. 396 00:20:24,181 --> 00:20:27,142 - Let's go set up the darkroom. 397 00:20:27,183 --> 00:20:28,309 - Mare... 398 00:20:30,770 --> 00:20:34,191 - I know I've only been hunting for five minutes, 399 00:20:34,232 --> 00:20:37,318 but she hasn't slept a good night since you've been gone. 400 00:20:37,361 --> 00:20:39,213 Least you could do is treat her more like a daughter 401 00:20:39,238 --> 00:20:41,280 and less like a soldier. 402 00:20:45,535 --> 00:20:47,078 - He's a trickster, right? 403 00:20:47,119 --> 00:20:48,847 So he could be hiding anywhere and look like anyone. 404 00:20:48,872 --> 00:20:50,332 - Explains how he got away... 405 00:20:50,374 --> 00:20:52,173 Probably just shape-shifted into someone else. 406 00:20:52,209 --> 00:20:53,978 - Well, let's just hope that one of your books 407 00:20:54,001 --> 00:20:56,421 has the trick to see through his smoke and mirrors. 408 00:20:57,881 --> 00:20:59,840 I know what you're thinking. 409 00:20:59,883 --> 00:21:02,219 What a twist! 410 00:21:04,054 --> 00:21:08,182 I must say, Jericho, you were right about this one. 411 00:21:08,224 --> 00:21:10,810 He's got pluck. 412 00:21:12,061 --> 00:21:12,938 Er... 413 00:21:12,980 --> 00:21:15,773 Jerri didn't mention that, uh, 414 00:21:15,816 --> 00:21:18,192 he and I, we... 415 00:21:18,234 --> 00:21:20,028 Wow, um, 416 00:21:20,069 --> 00:21:22,364 I guess I know why the band broke up. 417 00:21:22,405 --> 00:21:23,573 - Carlos, I'm sorry. 418 00:21:23,615 --> 00:21:25,575 - You set us up? 419 00:21:25,616 --> 00:21:27,035 - He did... 420 00:21:27,076 --> 00:21:29,121 Little addendum to the contract I threw in 421 00:21:29,162 --> 00:21:32,624 just to spice things up... An exit clause, if you will. 422 00:21:32,665 --> 00:21:35,085 But I always make a point 423 00:21:35,126 --> 00:21:37,796 to get to know the new talent firsthand 424 00:21:37,837 --> 00:21:40,382 before I make a deal. 425 00:21:40,423 --> 00:21:42,675 I was skeptical at first. 426 00:21:42,718 --> 00:21:45,886 Seeing you up close won me over. 427 00:21:45,929 --> 00:21:47,513 - I'm not making a deal with you. 428 00:21:47,556 --> 00:21:49,182 - Hm. 429 00:21:50,726 --> 00:21:54,061 - Oh, my sweet, little summer child, 430 00:21:54,104 --> 00:21:58,275 you will if you wanna save Jericho. 431 00:21:58,317 --> 00:21:59,567 You know, 432 00:21:59,608 --> 00:22:01,987 you have a very impressive résumé. 433 00:22:03,113 --> 00:22:04,990 "Love of modern dance." Useless. 434 00:22:05,031 --> 00:22:07,659 "Gifted typist." Now that's a skill. 435 00:22:07,701 --> 00:22:10,578 "Musician, hunter, hair model." Samesies. 436 00:22:10,619 --> 00:22:12,079 But what I don't see here 437 00:22:12,122 --> 00:22:15,709 is somebody who will just walk away. 438 00:22:20,380 --> 00:22:23,049 We're nodding, we're nodding, but we're not speaking. 439 00:22:23,090 --> 00:22:25,093 You gotta say the words, kid. 440 00:22:25,134 --> 00:22:25,634 Them's the rules. 441 00:22:25,676 --> 00:22:27,804 - Carlos, you don't have to do this. 442 00:22:27,846 --> 00:22:29,681 - I don't recall asking you. 443 00:22:34,478 --> 00:22:36,020 - You have a deal. 444 00:22:36,063 --> 00:22:37,439 - Atta hippie! 445 00:22:37,480 --> 00:22:38,898 Let's tango. 446 00:22:48,616 --> 00:22:49,951 - Am I free now? 447 00:22:49,992 --> 00:22:51,869 - Oh, as a matter of fact... 448 00:22:51,912 --> 00:22:54,122 What did you do to him? 449 00:22:54,163 --> 00:22:56,124 - Oh, please, nobody cares... At least, I don't. 450 00:22:56,165 --> 00:22:58,460 He's like a security deposit. Move on from that. 451 00:22:58,501 --> 00:22:59,752 Let's focus on you. 452 00:22:59,795 --> 00:23:01,296 Here's the lowdown. 453 00:23:01,337 --> 00:23:05,717 Song by sunup, or things are gonna get toasty. 454 00:23:08,260 --> 00:23:09,346 Toodles. 455 00:23:17,186 --> 00:23:18,855 - One night only. 456 00:23:18,896 --> 00:23:21,107 Okay, so you sing a song tonight, 457 00:23:21,148 --> 00:23:24,318 someone burns, and then the curse is lifted? 458 00:23:24,361 --> 00:23:25,487 - That's the gist of it. 459 00:23:25,528 --> 00:23:26,588 - Can't we just figure out a way 460 00:23:26,613 --> 00:23:27,823 to remove the tattoo? 461 00:23:27,864 --> 00:23:29,699 - If it was weaker magic, perhaps. 462 00:23:29,740 --> 00:23:31,201 But a demigod like Loki, 463 00:23:31,242 --> 00:23:33,744 defeating him is the only way to save Carlos. 464 00:23:35,122 --> 00:23:36,455 Maggie's books... 465 00:23:36,498 --> 00:23:38,791 Her lore on gods and demigods. 466 00:23:38,834 --> 00:23:41,211 Surely there's something in there about Loki. 467 00:23:41,252 --> 00:23:43,046 - All right. 468 00:23:43,087 --> 00:23:45,548 I'll start over here and we'll see... 469 00:23:45,589 --> 00:23:48,343 - Okay, what is it called? 470 00:23:49,719 --> 00:23:51,262 - What are you thinking? 471 00:23:51,304 --> 00:23:55,558 - I'm thinking that a lot more changed than I realized. 472 00:23:55,599 --> 00:23:57,018 When I first met Carlos, 473 00:23:57,059 --> 00:23:58,854 he was a feral kid with a knack for hunting 474 00:23:58,894 --> 00:24:01,230 and getting into trouble, and Lata, she was terrified. 475 00:24:01,272 --> 00:24:04,401 She was, um, content to read about what we do 476 00:24:04,442 --> 00:24:06,236 in the safety of the library. 477 00:24:06,278 --> 00:24:08,363 It's only been a few months since I've seen them, 478 00:24:08,404 --> 00:24:10,115 but now look at 'em. 479 00:24:10,156 --> 00:24:12,241 - Well, it's all because of Mary. 480 00:24:12,284 --> 00:24:13,617 She brought us together. 481 00:24:13,660 --> 00:24:16,913 - She didn't get that from me. 482 00:24:16,954 --> 00:24:18,582 Hey, guys, monsters that kill... 483 00:24:19,915 --> 00:24:21,710 To feed and survive are one thing. 484 00:24:21,750 --> 00:24:24,128 Ones that kill for kicks... 485 00:24:24,171 --> 00:24:26,381 We're in for a fight. 486 00:24:26,423 --> 00:24:30,093 - Okay, weird sensation, but contemplating my mortality 487 00:24:30,134 --> 00:24:32,052 has surprisingly made me hungry. 488 00:24:32,095 --> 00:24:33,721 - Read this for me, and I'll make you 489 00:24:33,762 --> 00:24:36,307 one of my family specials. 490 00:24:36,348 --> 00:24:37,433 - I don't... 491 00:24:41,645 --> 00:24:43,147 What's the family special? 492 00:24:47,943 --> 00:24:49,237 You know, I always imagined 493 00:24:49,278 --> 00:24:51,239 my last supper would be on a yacht 494 00:24:51,280 --> 00:24:53,240 in the middle of the Mediterranean 495 00:24:53,282 --> 00:24:56,827 on the lam with my lover after a heist gone wrong. 496 00:24:56,869 --> 00:24:59,623 - I think I found something. 497 00:24:59,663 --> 00:25:02,000 "Loki's magic is tied to a powerful symbol 498 00:25:02,041 --> 00:25:03,417 "of misdirection and trickery 499 00:25:03,460 --> 00:25:05,002 "that he carries with him... 500 00:25:05,045 --> 00:25:06,253 A hand mirror." 501 00:25:06,296 --> 00:25:07,881 - So what's the plan? 502 00:25:07,923 --> 00:25:09,192 Smash the mirror, no more curse? 503 00:25:09,215 --> 00:25:10,842 - No, the mirror's indestructible, 504 00:25:10,884 --> 00:25:12,928 but there might be another way to kill Loki... 505 00:25:12,969 --> 00:25:15,430 "using a reflective blade like the mirror 506 00:25:15,471 --> 00:25:18,933 that's been enchanted using a warrior's own blood." 507 00:25:18,974 --> 00:25:20,309 - Reflective like this? 508 00:25:25,481 --> 00:25:27,233 - Are we ready? 509 00:25:29,861 --> 00:25:31,403 - Dad, what are you doing? 510 00:25:31,445 --> 00:25:33,132 - There's a monster out there that needs hunting. 511 00:25:33,155 --> 00:25:34,281 Let's go hunt. 512 00:25:34,324 --> 00:25:36,076 - No, you're in no condition for this. 513 00:25:36,116 --> 00:25:38,286 - I'm going. 514 00:25:38,327 --> 00:25:40,329 - Can we talk for a second? 515 00:25:46,294 --> 00:25:47,921 You don't get to do this. 516 00:25:47,962 --> 00:25:49,773 - I taught you how to hunt. I don't need your permiss... 517 00:25:49,798 --> 00:25:51,758 - You can't disappear and then waltz back in here 518 00:25:51,799 --> 00:25:53,152 and pretend like nothing ever happened. 519 00:25:53,175 --> 00:25:54,927 - I know that I owe you an explanation. 520 00:25:54,970 --> 00:25:56,364 That's why I tried to talk to you earlier. 521 00:25:56,387 --> 00:25:58,431 - Why didn't you tell me where you were going? 522 00:25:58,472 --> 00:25:59,641 About the Akrida? 523 00:25:59,682 --> 00:26:01,476 - Mary... - You left me in the dark! 524 00:26:01,518 --> 00:26:02,978 What gives you the right? 525 00:26:03,019 --> 00:26:05,105 - 'Cause you're a stubborn jackass! 526 00:26:09,483 --> 00:26:11,861 Just like me. 527 00:26:11,903 --> 00:26:13,279 Had I told you what I was doing, 528 00:26:13,320 --> 00:26:14,714 I know you would've charged in headfirst. 529 00:26:14,739 --> 00:26:18,951 I did everything I could to get you off my trail, 530 00:26:18,993 --> 00:26:21,162 because I couldn't... I... I... 531 00:26:23,330 --> 00:26:27,460 I can't let you turn out like Maggie. 532 00:26:27,501 --> 00:26:29,962 You could've been anything, Mary, anything. 533 00:26:30,005 --> 00:26:32,132 But when I put that knife in your hands, 534 00:26:32,173 --> 00:26:33,549 I chose this life for you. 535 00:26:33,592 --> 00:26:35,719 I forced you to follow in my footsteps, 536 00:26:35,759 --> 00:26:37,886 just like my dad forced me. 537 00:26:37,929 --> 00:26:40,807 It was wrong. 538 00:26:40,848 --> 00:26:44,184 I don't want you to hate me like I hated him. 539 00:26:46,313 --> 00:26:47,730 - Dad... - I heard tall tales 540 00:26:47,771 --> 00:26:49,165 of an Oppenheimer... Someone who found a way 541 00:26:49,190 --> 00:26:51,276 to nuke all these damn monsters, 542 00:26:51,317 --> 00:26:55,404 so that you could be free of all of this... forever. 543 00:26:55,447 --> 00:26:57,574 - But you found the Akrida instead. 544 00:27:00,326 --> 00:27:04,163 - I can't give you back all those years. 545 00:27:04,204 --> 00:27:06,915 But I'm your dad. I have to try. 546 00:27:42,535 --> 00:27:44,203 - He's not here. 547 00:27:44,244 --> 00:27:46,373 - Then where is he? 548 00:27:48,583 --> 00:27:51,086 Oh, goodie. 549 00:27:51,126 --> 00:27:53,212 Brought your own adoring fans. 550 00:27:53,253 --> 00:27:54,923 I was secretly hoping you would. 551 00:27:54,963 --> 00:27:56,107 You know, I booked this whole place 552 00:27:56,132 --> 00:27:57,467 just for you... 553 00:27:57,509 --> 00:28:00,095 Not cheap, but you're worth it. 554 00:28:00,135 --> 00:28:01,471 Now... 555 00:28:03,222 --> 00:28:04,641 What'll you have? 556 00:28:06,518 --> 00:28:08,519 Dirty blades. 557 00:28:08,560 --> 00:28:10,063 Dirty pool. 558 00:28:10,105 --> 00:28:12,606 How about we even these odds? 559 00:28:36,256 --> 00:28:37,298 Ha! 560 00:28:37,339 --> 00:28:39,134 Ah! 561 00:28:39,174 --> 00:28:41,219 John, look out! 562 00:28:41,760 --> 00:28:44,471 It's not working! 563 00:28:44,513 --> 00:28:45,932 - Because they're not the real ones. 564 00:28:45,973 --> 00:28:47,767 - Samuel! 565 00:28:56,276 --> 00:28:57,943 - You might feel a little pinch. 566 00:29:00,446 --> 00:29:02,073 Ah! 567 00:29:06,286 --> 00:29:08,872 - Got him, Dad. - Yeah, thanks. 568 00:29:12,709 --> 00:29:15,044 - I'm not falling for anymore of your tricks. 569 00:29:21,509 --> 00:29:23,635 - Darn. 570 00:29:23,678 --> 00:29:25,763 You got me. 571 00:29:27,515 --> 00:29:29,517 - How did you know it wasn't me? 572 00:29:29,558 --> 00:29:31,102 - I found his tell. 573 00:29:31,144 --> 00:29:32,811 You're not left-handed. 574 00:29:32,854 --> 00:29:34,271 I know my daughter. 575 00:29:37,858 --> 00:29:40,487 - Oh, wow. 576 00:29:41,904 --> 00:29:42,947 Whew! 577 00:29:44,324 --> 00:29:46,659 Is it dusty in here, or is it just me? 578 00:29:46,701 --> 00:29:49,287 That was... wait... 579 00:29:51,455 --> 00:29:55,000 That was a beautiful father-daughter moment. 580 00:29:55,042 --> 00:29:56,544 I mean... 581 00:29:56,586 --> 00:29:58,003 No notes. 582 00:30:00,048 --> 00:30:01,173 - No... 583 00:30:01,215 --> 00:30:02,467 - Oh, yeah! 584 00:30:02,509 --> 00:30:04,219 After all, every great trickster... 585 00:30:04,259 --> 00:30:05,820 And of course, I am the greatest trickster... 586 00:30:05,845 --> 00:30:08,640 Has to have at least one last one up their sleeve. 587 00:30:08,681 --> 00:30:10,224 - You should be dead. 588 00:30:10,266 --> 00:30:12,894 - Oh, for the brains of this operation, 589 00:30:12,935 --> 00:30:15,355 you are not the smartest cookie. 590 00:30:15,395 --> 00:30:17,022 Cookies aren't smart to start with. 591 00:30:17,065 --> 00:30:18,566 Think on that. Take a look-see 592 00:30:18,607 --> 00:30:20,484 at the translation of the incantation. 593 00:30:20,527 --> 00:30:22,862 Oh, it's a hoot. 594 00:30:26,281 --> 00:30:28,451 - Let us go. - Zip it. 595 00:30:28,492 --> 00:30:30,369 For someone your height, you're very loud. 596 00:30:30,411 --> 00:30:31,371 - Mm! 597 00:30:31,412 --> 00:30:32,622 Mm... 598 00:30:37,292 --> 00:30:39,711 - All right, music man, 599 00:30:39,753 --> 00:30:41,256 time's almost up. 600 00:30:41,297 --> 00:30:43,633 Thought about who you're serenading? 601 00:30:43,674 --> 00:30:45,093 I made it easy. 602 00:30:47,261 --> 00:30:48,262 - What did you do to him? 603 00:30:48,304 --> 00:30:51,432 - Oh, come on, man. 604 00:30:51,473 --> 00:30:55,144 Don't get all high and mighty on me now. 605 00:30:56,395 --> 00:31:00,191 You sacrificed everything to be a hunter 606 00:31:00,232 --> 00:31:04,570 so broken people like Jericho can live? 607 00:31:04,612 --> 00:31:06,573 Come on, man! 608 00:31:06,614 --> 00:31:08,740 Clock in, Carlos! 609 00:31:08,782 --> 00:31:11,952 Why should you pay for what he did, hmm? 610 00:31:13,997 --> 00:31:15,957 Yeah. 611 00:31:15,999 --> 00:31:17,834 That's right. 612 00:31:17,875 --> 00:31:20,461 Exactly. 613 00:31:20,502 --> 00:31:23,047 Go ahead, champ. 614 00:31:23,088 --> 00:31:25,924 Let's hear those dulcet tones. 615 00:31:25,967 --> 00:31:27,801 Jericho's waiting. 616 00:31:39,396 --> 00:31:41,982 Groovy... an acoustic jam. 617 00:31:47,322 --> 00:31:49,031 I like the buildup. Very dramatic. 618 00:31:49,073 --> 00:31:50,282 It's gonna be great. 619 00:32:05,839 --> 00:32:07,967 - That was a rental! 620 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 - You're right. 621 00:32:10,510 --> 00:32:14,057 I did sacrifice everything for hunting. 622 00:32:14,097 --> 00:32:16,017 But I got so much more out of it 623 00:32:16,058 --> 00:32:19,103 than I could've imagined in exchange. 624 00:32:21,189 --> 00:32:23,816 I won't play your game. 625 00:32:23,857 --> 00:32:24,942 - That's stupid. 626 00:32:58,684 --> 00:33:00,185 This! 627 00:33:00,228 --> 00:33:02,355 Isn't happening! 628 00:33:02,396 --> 00:33:03,605 Ah! 629 00:33:03,647 --> 00:33:05,482 When the chips are down, 630 00:33:05,525 --> 00:33:08,736 humanity always chooses the selfish way out! 631 00:33:08,778 --> 00:33:10,320 Always! 632 00:33:10,363 --> 00:33:14,075 And you... you are the portrait of bad choices! 633 00:33:14,116 --> 00:33:19,079 I am not gonna lose to you! 634 00:33:24,085 --> 00:33:26,336 No, no, no, no, no. 635 00:33:29,048 --> 00:33:30,465 You son of a... 636 00:33:38,266 --> 00:33:40,101 - Is this a trick? - Great. 637 00:33:40,143 --> 00:33:42,103 Thanks for nothing, Carlos! 638 00:33:42,144 --> 00:33:44,605 - Did you know that was gonna work? 639 00:33:44,646 --> 00:33:46,606 - No, I... 640 00:33:46,648 --> 00:33:48,151 I didn't. 641 00:33:49,443 --> 00:33:52,404 - Hey, easy, manicure. I can feel that. 642 00:33:52,447 --> 00:33:54,198 - This must be the price Loki has to pay 643 00:33:54,240 --> 00:33:55,991 for losing the game... 644 00:33:56,034 --> 00:33:57,326 To be trapped inside 645 00:33:57,367 --> 00:34:00,288 the indestructible source of his power. 646 00:34:00,328 --> 00:34:03,165 - Did you really mean what you said? 647 00:34:04,666 --> 00:34:07,170 - Every word. 648 00:34:07,211 --> 00:34:09,838 You guys... 649 00:34:09,880 --> 00:34:11,882 you guys are my family. 650 00:34:17,304 --> 00:34:19,264 - Stop tapping me. 651 00:34:19,306 --> 00:34:20,641 I said stop. 652 00:34:29,900 --> 00:34:33,862 - Where are you headed with that useless piece of junk? 653 00:34:33,905 --> 00:34:36,199 - Figured I'd fix old cars. 654 00:34:36,239 --> 00:34:37,699 Maybe I can fix it too... 655 00:34:37,742 --> 00:34:40,036 Make that dream of yours for Mary, 656 00:34:40,077 --> 00:34:41,954 a world without monsters, a reality. 657 00:34:41,996 --> 00:34:43,748 It's worth kicking its tires 658 00:34:43,789 --> 00:34:45,916 one more time, don't you think? 659 00:34:45,958 --> 00:34:49,170 - I've known you long enough to know you're not really asking. 660 00:34:49,211 --> 00:34:50,838 Listen, um, 661 00:34:50,880 --> 00:34:53,965 thank you for helping take care of me, Millie, 662 00:34:54,007 --> 00:34:56,969 and, uh, for raising a good kid, 663 00:34:57,010 --> 00:34:58,887 even if he is a son of a mole. 664 00:35:00,722 --> 00:35:02,891 - Take care of yourself, Samuel. 665 00:35:09,023 --> 00:35:10,650 - Mom! 666 00:35:10,690 --> 00:35:13,152 - Hey, Dad, um, John and I developed the photos, 667 00:35:13,193 --> 00:35:15,822 but I don't think you're gonna be happy. 668 00:35:15,862 --> 00:35:17,614 - Light leaks on all of 'em? 669 00:35:17,657 --> 00:35:18,925 - The camera must've gotten damaged, 670 00:35:18,949 --> 00:35:20,367 but we can go back to the location, 671 00:35:20,409 --> 00:35:21,827 check 'em out together. 672 00:35:21,869 --> 00:35:24,079 - I'm gonna have to leave that to you and John. 673 00:35:24,121 --> 00:35:25,664 - Why? 674 00:35:25,706 --> 00:35:27,125 - Ada called. She's got the lead 675 00:35:27,166 --> 00:35:29,335 on some magic that might help us defeat the queen. 676 00:35:29,376 --> 00:35:31,045 - So you're going with her to run it down. 677 00:35:31,086 --> 00:35:33,166 - Listen, after seeing you and your team in action... 678 00:35:34,798 --> 00:35:36,925 It's clear you don't need your old man hanging around. 679 00:35:36,967 --> 00:35:39,387 Besides, what's the point in finding the queen 680 00:35:39,427 --> 00:35:40,679 if we can't stop her 681 00:35:40,721 --> 00:35:42,806 and the rest of the Akrida, right? 682 00:35:42,849 --> 00:35:44,559 Speaking of which... 683 00:35:46,226 --> 00:35:48,061 Listen, 684 00:35:48,103 --> 00:35:50,188 I want you to follow this pattern, okay? 685 00:35:50,231 --> 00:35:51,858 Use those ingredients for the ink. 686 00:35:51,898 --> 00:35:55,277 It's a tattoo you can put anywhere on your body. 687 00:35:55,318 --> 00:35:57,155 Look. 688 00:35:57,195 --> 00:36:00,365 The Akrida can't possess you if it's on your skin. 689 00:36:00,407 --> 00:36:02,367 - You better keep in touch. 690 00:36:02,409 --> 00:36:04,327 - Who's the parent here? 691 00:36:04,369 --> 00:36:05,538 Don't worry. 692 00:36:05,579 --> 00:36:07,039 This time, I will. I promise. 693 00:36:07,081 --> 00:36:08,123 All right? 694 00:36:09,333 --> 00:36:10,793 You two take care of each other. 695 00:36:10,835 --> 00:36:13,170 - Of course, Mr. Campbell. 696 00:36:13,211 --> 00:36:15,172 - Samuel's fine. 697 00:36:16,507 --> 00:36:17,675 - Thanks, Sam. 698 00:36:17,717 --> 00:36:19,677 Samuel is fine. 699 00:36:19,719 --> 00:36:21,846 - Right. Ah. 700 00:36:21,887 --> 00:36:25,307 - All right, well, there's only one thing I'm missing. 701 00:36:27,393 --> 00:36:28,978 Was on the road. I lost my hat. 702 00:36:29,019 --> 00:36:30,896 - Oh, Mary found it, actually. 703 00:36:30,938 --> 00:36:33,565 Well, then she lost it again. Technically, she destroyed it. 704 00:36:33,608 --> 00:36:36,152 - Um, it's a long story. Hold on. 705 00:36:45,452 --> 00:36:47,246 - I'm gonna turn myself in. 706 00:36:47,288 --> 00:36:49,748 - Mm, that won't end with you in prison 707 00:36:49,789 --> 00:36:51,876 if that's what you're aiming for... 708 00:36:51,918 --> 00:36:54,503 An institution, probably. 709 00:36:54,545 --> 00:36:55,503 They can put me 710 00:36:55,545 --> 00:36:57,047 wherever they like. 711 00:36:57,088 --> 00:36:58,590 I deserve it. 712 00:36:58,632 --> 00:37:00,635 - Can I give you some advice? 713 00:37:00,675 --> 00:37:03,262 You can't change what's happened, 714 00:37:03,304 --> 00:37:06,431 but you can still put some good in this world. 715 00:37:06,474 --> 00:37:09,643 - I'm never gonna play again. 716 00:37:09,684 --> 00:37:11,853 - You have a gift 717 00:37:11,896 --> 00:37:14,981 and an eye for talent, so use it. 718 00:37:15,023 --> 00:37:16,900 - I mean, come on, that's not enough. 719 00:37:16,943 --> 00:37:20,112 - Maybe not. 720 00:37:20,153 --> 00:37:22,072 But it's a start. 721 00:37:26,244 --> 00:37:28,536 - Hey, listen, um, 722 00:37:28,579 --> 00:37:30,139 there might not be much of a crowd tonight, 723 00:37:30,164 --> 00:37:33,333 you know, given what's going on, but... 724 00:37:33,376 --> 00:37:37,255 I begged the manager to let my band play one more night. 725 00:37:37,295 --> 00:37:39,257 Gonna need a singer. 726 00:37:39,297 --> 00:37:40,943 Come on, you deserve to be up on that stage. 727 00:37:40,967 --> 00:37:42,717 No, no, no, no, no... 728 00:37:42,760 --> 00:37:45,221 - Even if it is just one night only. 729 00:37:45,262 --> 00:37:48,974 Come on. What do you say? 730 00:37:54,188 --> 00:37:55,356 - Whoo! 731 00:37:55,398 --> 00:37:57,650 Play some Sabbath! 732 00:37:58,858 --> 00:38:00,235 What? 733 00:38:00,277 --> 00:38:02,530 I'm more of a metal gal than all that folk stuff, 734 00:38:02,570 --> 00:38:05,074 to be honest. 735 00:38:08,661 --> 00:38:10,496 - This one's for my family. 736 00:38:10,538 --> 00:38:12,623 - Two, three. 737 00:40:50,864 --> 00:40:52,365 - Go, Losi! 738 00:41:05,713 --> 00:41:08,590 I don't understand. 739 00:41:10,885 --> 00:41:13,762 - I don't want to think about the Akrida, 740 00:41:13,804 --> 00:41:17,224 whether the world has a future. 741 00:41:17,266 --> 00:41:19,518 I wanna be with you. 742 00:41:19,559 --> 00:41:22,353 Right here. Right now. 743 00:41:28,860 --> 00:41:30,445 - That's not possible. 744 00:41:30,487 --> 00:41:32,114 - What? 745 00:41:33,157 --> 00:41:35,867 - I know this guy. 746 00:41:35,909 --> 00:41:37,387 This is the guy that gave me my dad's letter 747 00:41:37,411 --> 00:41:40,121 when I got back from Vietnam. 748 00:41:40,164 --> 00:41:42,123 Do you know him? 749 00:41:42,166 --> 00:41:44,376 - No. 750 00:41:44,418 --> 00:41:45,478 - Then how is he in the background 751 00:41:45,503 --> 00:41:48,255 of one of your dad's photos? 752 00:41:48,297 --> 00:41:50,882 - I don't know. 753 00:41:50,925 --> 00:41:52,550 Who the hell is this guy? 52355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.