All language subtitles for The.Shape.of.Things.2002
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,772 --> 00:00:08,702
We would like to remind
our visitors today...
2
00:00:08,772 --> 00:00:12,262
that the documentary film
on the works of Alex Katz...
3
00:00:12,342 --> 00:00:15,832
will begin in 10 minutes
in the Brunnell Theater.
4
00:07:51,702 --> 00:07:53,692
Can I call you?
5
00:07:56,942 --> 00:07:59,202
What do you want to call me?
6
00:07:59,272 --> 00:08:01,972
Um... just up...
7
00:08:02,042 --> 00:08:03,912
for right now.
8
00:08:03,982 --> 00:08:07,412
I mean, talk.
Maybe get crazy.
9
00:08:07,482 --> 00:08:09,472
Um, take you to dinner?
10
00:08:10,622 --> 00:08:12,552
Okay.
11
00:08:12,622 --> 00:08:14,552
Uh, sure.
12
00:08:14,622 --> 00:08:17,562
Do they... allow you
to do that here?
13
00:08:17,622 --> 00:08:19,892
What, eat dinner?
14
00:08:19,962 --> 00:08:22,662
I meant, hit on the patrons.
Uh, no.
15
00:08:22,732 --> 00:08:25,672
They've got a pretty strict policy
about that too actually.
16
00:08:25,732 --> 00:08:28,102
But--
Ah. The great equalizer.
17
00:08:28,172 --> 00:08:30,262
"But."
Exactly.
18
00:08:30,342 --> 00:08:34,272
I'll take the risk.
Good answer, Grasshopper.
19
00:10:25,752 --> 00:10:28,152
Twenty bucks.
20
00:10:28,222 --> 00:10:30,662
Okay.
21
00:10:32,392 --> 00:10:33,747
I mean, I can't tell, so I figured--
22
00:10:33,771 --> 00:10:36,122
That's because you see you every day,
shower, getting dressed--
23
00:10:36,202 --> 00:10:39,192
- So do you.
- I don't see you shower or getting dressed.
24
00:10:39,272 --> 00:10:42,362
I meant every day.
So far, anyways.
25
00:10:42,442 --> 00:10:44,372
I know. I'm kidding.
Oh.
26
00:28:50,662 --> 00:28:53,092
Did we just have
our first fight?
27
00:28:55,992 --> 00:28:57,992
I think so.
28
00:29:03,002 --> 00:29:05,132
Yeah, we did.
29
00:29:06,302 --> 00:29:08,302
Cool.
30
00:29:09,342 --> 00:29:11,832
Better mark it down
in our diaries.
31
00:41:23,172 --> 00:41:25,672
Yeah, I can see that.
Wow.
32
00:41:32,182 --> 00:41:35,122
And you'd really tell me
if you knew something?
33
00:41:35,192 --> 00:41:37,182
I would, yes.
Okay.
34
00:41:40,522 --> 00:41:43,192
Geez, when did you
get so cute?
35
00:41:49,202 --> 00:41:52,192
Whew.
36
00:42:11,162 --> 00:42:13,092
Shit.
37
00:57:05,852 --> 00:57:09,122
She likes it.
It's reversible.
38
00:57:09,192 --> 00:57:11,522
Well, isn't that just neat?
39
00:57:11,592 --> 00:57:13,582
What I want to know is,
do you like it?
40
00:57:13,662 --> 00:57:16,792
It's okay. Uh-huh.
Let me ask you this.
41
00:57:16,862 --> 00:57:20,462
Did you get to keep the cord job,
or did she make you toss it?
42
00:57:20,532 --> 00:57:23,932
- Who cares? God--
- Huh?
43
00:57:24,002 --> 00:57:27,732
I threw it out, okay?
Goodwill, actually.
44
00:57:27,802 --> 00:57:31,432
"Goodwill, actually."
It's no big thing.
45
00:57:31,512 --> 00:57:34,842
Dude, don't just say
"no big thing."
46
00:57:34,912 --> 00:57:38,442
I begged you to throw out the farm coat
our freshman year.
47
00:57:38,522 --> 00:57:42,612
I mean, you lost both of us
a lot of dates with that thing on, okay?
48
00:57:42,692 --> 00:57:45,822
You've had it since, like, birth.
All right? So do me a little favor.
49
00:57:45,892 --> 00:57:50,352
Let's not pretend that the
jackie and the, uh, weight... Ow!
50
00:57:50,432 --> 00:57:53,632
and the Jon Bon Jovi hair
are no big thing. Ow! Don't!
51
01:04:43,812 --> 01:04:45,642
Fine. You wanna--
Go ahead.
52
01:04:45,712 --> 01:04:49,412
- I mean, Adam wrote something in his journal,
obviously. - I didn't!
53
01:04:49,482 --> 01:04:51,472
What do you wanna hear?
We kissed.
54
01:04:56,422 --> 01:04:59,182
No. No, no. I--I knew that.
55
01:05:00,322 --> 01:05:03,162
I'm sorry.
I've confused you.
56
01:05:03,232 --> 01:05:05,792
I meant about my kiss...
with Philip.
57
01:05:05,862 --> 01:05:08,832
What?
That's bullshit.
58
01:05:08,902 --> 01:05:10,892
No. That's getting even.
59
01:05:10,972 --> 01:05:14,932
Unless you guys have something else you
want to tell me about-- meaning the drive.
60
01:05:15,002 --> 01:05:16,702
You didn't meet Phil.
Ask him.
61
01:05:16,772 --> 01:05:19,272
- He would have told me.
- Apparently not.
62
01:05:21,082 --> 01:05:23,602
I'm going.
63
01:05:23,682 --> 01:05:25,742
I'm going now, okay?
64
01:05:25,822 --> 01:05:27,812
I'll, uh, see you.
65
01:10:41,232 --> 01:10:44,632
I've just been busy with work and all.
66
01:10:44,702 --> 01:10:47,642
Yeah, whatever.
67
01:10:47,702 --> 01:10:50,762
- Well, I should probably grab a seat.
- Hold up. Hey.
68
01:10:50,842 --> 01:10:53,542
Where's the fire?
69
01:10:53,612 --> 01:10:55,542
What? No. I--
70
01:10:55,612 --> 01:10:59,952
No. I just want a... good spot and--
71
01:11:00,022 --> 01:11:03,822
So, where's Jenny?
Funny.
72
01:11:03,892 --> 01:11:06,152
What?
Man, come on.
73
01:11:06,222 --> 01:11:09,422
We broke up, broke it off--whatever.
You knew that.
74
01:11:09,492 --> 01:11:13,092
No. I-- When?
75
01:11:13,162 --> 01:11:15,532
Like, two weeks ago,
right after--
76
01:11:15,602 --> 01:11:18,192
You know. You and
Jenny-- I can't believe that.
77
01:11:18,272 --> 01:11:22,572
Believe it. She came over one day
after seeing you guys, I guess.
78
01:17:08,622 --> 01:17:12,452
I did the MTV thing
here on the face.
79
01:17:12,522 --> 01:17:18,192
This is a "before" picture that
I had a classmate take of us...
80
01:17:18,262 --> 01:17:20,322
near the Pizza Hut
out by the highway.
81
01:17:20,402 --> 01:17:23,802
That was our first
official encounter...
82
01:17:23,872 --> 01:17:28,132
after he asked me out
at his place of work--
83
01:17:28,202 --> 01:17:31,142
a big no-no,
or so I was told.
84
01:17:31,212 --> 01:17:34,672
And it was here that I coaxed him
into eating his first vegetarian meal.
85
01:17:34,742 --> 01:17:37,302
Well, as vegetarian...
86
01:17:37,382 --> 01:17:40,942
as a spinach-and-mushroom
calzone can be.
87
01:17:41,022 --> 01:17:43,652
He also had a salad.
88
01:17:43,722 --> 01:17:49,222
Anyway, he told me that,
for him, it was a huge deal...
89
01:22:28,142 --> 01:22:31,002
Not bad, huh?
90
01:22:31,072 --> 01:22:35,442
This was a completely...
startling and...
91
01:22:35,512 --> 01:22:37,982
unexpected turn of events, but...
92
01:22:39,312 --> 01:22:41,312
obviously, I can't accept.
93
01:22:43,292 --> 01:22:45,652
You can examine the stone
and setting further...
94
01:22:45,722 --> 01:22:48,092
when it's placed
in the exhibit.
95
01:22:48,162 --> 01:22:52,292
As for me,
I have no regrets,
96
01:22:52,362 --> 01:22:54,762
no feelings of remorse
for my actions,
97
01:22:54,832 --> 01:22:59,132
the manufactured emotions--
none of it.
98
01:22:59,202 --> 01:23:04,112
I have always stood by
the single and simple conceit...
99
01:23:04,172 --> 01:23:07,512
that I am an artist, only that.
100
01:29:22,682 --> 01:29:24,742
Hard feelings?
Me?
101
01:29:24,822 --> 01:29:29,382
No. We had some fun, right?
102
01:29:30,592 --> 01:29:34,152
- Yeah.
- Oh, but, hey, that's subjective.
103
01:29:34,232 --> 01:29:37,762
Exactly.
But do me a favor?
104
01:29:37,832 --> 01:29:42,632
Don't fool yourself
and think that this is art. Okay?
105
01:29:43,812 --> 01:29:46,802
It's a sick fuckin' joke,
but it's not art.
106
01:29:46,882 --> 01:29:49,372
Is that right?
Pretty much, yeah.
107
01:29:49,442 --> 01:29:51,412
And if I'm wrong about that--
108
01:29:51,482 --> 01:29:54,452
I mean, if I've completely
missed the point here,
109
01:29:54,522 --> 01:29:56,512
and somehow puking up...
110
01:29:56,582 --> 01:30:01,252
all your own shitty little neuroses
all over people's laps is actually art,
111
01:30:01,322 --> 01:30:04,262
then you ought to at least realize
there's a price to it all.
112
01:30:04,332 --> 01:30:08,962
Wow. Okay, so...
113
01:33:50,792 --> 01:33:54,052
? But one won't do it
so collect the set ?
114
01:33:54,122 --> 01:33:58,652
? Dress him in pink ribbons
Put him in a kitchenette ?
115
01:34:00,502 --> 01:34:03,952
? How does this feel ?
116
01:34:04,032 --> 01:34:07,432
? Tear off your own head ?
117
01:34:07,502 --> 01:34:11,062
? Tear off your own head ?
118
01:34:11,142 --> 01:34:16,312
? It's a doll revolution ?
119
01:34:21,352 --> 01:34:24,512
? What's that sound
It'll turn you around ?
120
01:34:24,592 --> 01:34:27,852
? It's a doll revolution ?
121
01:34:27,922 --> 01:34:31,452
? They're takin' over
and they're tearin' it down ?
122
01:34:31,532 --> 01:34:35,492
? It's a doll revolution ?
123
01:34:40,002 --> 01:34:43,562
? You can pull and pinch him
till he cries and squeals ?
124
01:34:43,642 --> 01:34:47,702
? You can twist his body
till it faces backwards ?
125
01:34:49,712 --> 01:34:53,582
? Plastic features ?
126
01:34:53,652 --> 01:34:57,142
? You could make somebody
a pretty little wife ?
127
01:34:57,222 --> 01:35:02,182
? But don't let anybody
tell you how to live your life ?
128
01:35:03,422 --> 01:35:07,092
? Broken pieces ?
129
01:35:07,162 --> 01:35:10,502
? Tear off your own head ?
130
01:35:10,572 --> 01:35:14,162
? Tear off your own head ?
131
01:35:14,242 --> 01:35:20,002
? It's a doll revolution ?
132
01:35:20,072 --> 01:35:23,482
? Tear off your own head ?
133
01:35:23,542 --> 01:35:27,142
? Tear off your own head ?
134
01:35:27,222 --> 01:35:32,622
? It's a doll revolution ?
10337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.