Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,314 --> 00:01:55,796
Please stop...
2
00:01:55,876 --> 00:01:57,838
I stole the chicken
3
00:01:57,918 --> 00:01:59,399
You should take me to the authorities
4
00:01:59,479 --> 00:02:02,643
We are far from the authorities
5
00:02:02,763 --> 00:02:04,084
and if we take you there, you'll enjoy
6
00:02:04,204 --> 00:02:07,087
free meals and lodging; No way!
7
00:02:07,447 --> 00:02:09,610
Then take me to the mayor
8
00:02:09,690 --> 00:02:11,491
Everybody knows he is merciful
9
00:02:11,572 --> 00:02:13,493
you might end up having a meal there
10
00:02:13,574 --> 00:02:14,494
before being let off altogether!
11
00:02:14,575 --> 00:02:16,657
You wish...
12
00:02:19,379 --> 00:02:22,823
It looks like
I wouldn't have chicken today
13
00:02:22,903 --> 00:02:25,946
The chicken I had last night was skinny
14
00:02:27,107 --> 00:02:29,229
and now I'm hungry again
15
00:02:33,514 --> 00:02:34,955
Why are you all so soft?
16
00:02:35,075 --> 00:02:37,357
He's been caught stealing many times
17
00:02:37,477 --> 00:02:38,639
and always got away
18
00:02:38,719 --> 00:02:40,601
We must beat him up this time
19
00:02:45,966 --> 00:02:48,328
Chen Deng, the mayor said
20
00:02:48,448 --> 00:02:49,610
you could have your own plot of land
21
00:02:49,690 --> 00:02:51,852
for farming
22
00:02:51,972 --> 00:02:53,894
So stop being a thief
23
00:02:54,695 --> 00:02:56,456
But I don't know farming!
24
00:02:56,897 --> 00:02:58,418
Then go and steal elsewhere
25
00:02:58,498 --> 00:02:59,620
not here
26
00:02:59,700 --> 00:03:02,663
No, I'm not going anywhere
27
00:03:03,343 --> 00:03:06,186
this is the best place for me
28
00:03:06,266 --> 00:03:09,109
No one beats a thief here
29
00:03:10,430 --> 00:03:14,434
Actually you all like me, right?
30
00:03:16,917 --> 00:03:17,878
Such a piece of trash...
31
00:03:17,958 --> 00:03:20,120
Stop this noise...
32
00:03:20,480 --> 00:03:22,643
none of you has a clue as to
what to do with me
33
00:03:25,205 --> 00:03:27,848
Why don't you tie me to a tree
34
00:03:27,928 --> 00:03:29,570
for a day
35
00:03:29,690 --> 00:03:32,452
maybe then I'll steal no more
36
00:03:32,533 --> 00:03:35,055
Come, tie him up
37
00:03:49,990 --> 00:03:53,674
I am a thief, tie me up
38
00:03:53,794 --> 00:03:55,435
Okay...
39
00:04:00,320 --> 00:04:01,441
Don't let him get away
40
00:04:38,158 --> 00:04:39,880
I knew we couldn't tie him down
41
00:04:40,000 --> 00:04:41,401
Why did you tie him then?
42
00:04:41,481 --> 00:04:44,244
Forget it. If we get rid of him...
43
00:04:44,324 --> 00:04:47,287
who's gonna play with our kids in town?
44
00:04:47,407 --> 00:04:49,730
Let's go...
45
00:05:25,926 --> 00:05:26,967
Stop
46
00:05:36,697 --> 00:05:39,700
Sir, how far is it to the town?
47
00:05:46,226 --> 00:05:47,467
Go on
48
00:06:32,152 --> 00:06:33,914
Strange
49
00:06:34,034 --> 00:06:36,797
why would there be
horse carriages in this town?
50
00:06:52,212 --> 00:06:53,253
Let's go
51
00:06:57,097 --> 00:07:00,220
"Wei Ji Silversmith"
52
00:07:03,063 --> 00:07:03,904
Inside...
53
00:07:04,024 --> 00:07:04,865
Don't
54
00:07:04,945 --> 00:07:06,747
Go...
55
00:07:06,867 --> 00:07:07,788
He's here
56
00:07:10,270 --> 00:07:13,674
Go on, quick
57
00:07:13,794 --> 00:07:14,354
Speak
58
00:07:14,474 --> 00:07:15,155
What is it?
59
00:07:15,275 --> 00:07:16,677
Speak
60
00:07:16,757 --> 00:07:19,079
I'd like you to mend my earring
61
00:07:19,159 --> 00:07:20,881
She broke it on purpose so as to see you
62
00:07:21,001 --> 00:07:22,763
Too bad you aren't Bin Xiang
63
00:07:22,883 --> 00:07:24,044
even if you break your neck
64
00:07:24,164 --> 00:07:25,245
he wouldn't pity you
65
00:07:25,365 --> 00:07:26,567
You want to die?
66
00:07:26,887 --> 00:07:28,088
Go away
67
00:07:30,170 --> 00:07:31,091
Naughty
68
00:07:31,211 --> 00:07:31,852
What are you doing?
69
00:07:31,972 --> 00:07:33,534
They dragged me here
70
00:07:43,544 --> 00:07:44,905
"Xi Hsin restaurant"
71
00:07:45,025 --> 00:07:56,316
I was drunk in the Peach Blossom Palace
72
00:07:56,436 --> 00:08:07,848
Han Sui Mui is a born beauty
73
00:08:07,968 --> 00:08:19,780
I fall in love with her at first sight
74
00:08:19,900 --> 00:08:25,866
Her brother been created a duke
75
00:08:25,986 --> 00:08:34,274
and she is granted to live in a palace
76
00:08:35,315 --> 00:08:37,077
You can't sit here forever
77
00:08:37,197 --> 00:08:39,399
you have to find work
78
00:08:40,721 --> 00:08:43,283
I have to work?
79
00:08:44,324 --> 00:08:47,167
Though I am poor
80
00:08:47,287 --> 00:08:48,849
I am still a master
81
00:08:48,929 --> 00:08:50,290
Master my ass
82
00:08:50,410 --> 00:08:54,014
If I don't feed you, you'll go hungry
83
00:09:03,383 --> 00:09:05,986
Look at you, good for nothing
84
00:09:06,066 --> 00:09:08,989
except practicing kung fu all day;
Use your strength
85
00:09:09,069 --> 00:09:11,271
why don't you go and chop wood with Ma Dao
86
00:09:11,391 --> 00:09:13,153
That shouldn't be too difficult!
87
00:09:14,234 --> 00:09:15,836
What's he?
88
00:09:15,916 --> 00:09:20,320
Chop wood with him? What a joke
89
00:09:22,202 --> 00:09:27,247
Strange, so many people come here
90
00:09:34,054 --> 00:09:36,456
Oh, I was...
91
00:09:52,753 --> 00:09:53,233
What do you think of this place?
92
00:09:53,353 --> 00:09:54,675
We can stay here
93
00:10:06,807 --> 00:10:08,088
You are from the inn
94
00:10:08,208 --> 00:10:09,369
Yes
95
00:10:09,489 --> 00:10:10,811
Many more people will be coming
96
00:10:10,891 --> 00:10:13,413
get rid of those at the inn
97
00:10:14,615 --> 00:10:17,097
There should be a head for this town
98
00:10:17,177 --> 00:10:20,340
We are far from the authorities
99
00:10:20,460 --> 00:10:23,143
so the people want me to head up the town
100
00:10:23,864 --> 00:10:25,706
You'll soon have to manage a big issue
101
00:10:25,826 --> 00:10:28,508
Old man, just wait and see
102
00:10:31,191 --> 00:10:33,193
Bring them over
103
00:10:47,728 --> 00:10:49,049
Bring her over
104
00:11:02,783 --> 00:11:04,024
Gentlemen...
105
00:11:04,144 --> 00:11:05,385
Let them go
106
00:11:05,986 --> 00:11:07,588
What are they doing?
107
00:11:08,068 --> 00:11:09,469
Listen, old man
108
00:11:09,550 --> 00:11:11,512
keep your nose out of our business
109
00:11:11,632 --> 00:11:14,194
They...
110
00:11:16,156 --> 00:11:18,158
Let go, what's the hurry?
111
00:11:18,278 --> 00:11:19,520
Take your time
112
00:11:21,481 --> 00:11:24,645
Get a few man and carry the safe inside
113
00:11:24,725 --> 00:11:25,405
Hurry
114
00:11:25,485 --> 00:11:26,607
Why should we?
115
00:11:30,290 --> 00:11:33,173
See this? I can do whatever I like
116
00:11:33,293 --> 00:11:33,934
You can't be this barbaric
117
00:11:34,054 --> 00:11:36,096
we never allow beating people here
118
00:11:37,057 --> 00:11:38,699
It's an old rule?
119
00:11:38,819 --> 00:11:41,341
That's right, one must talk reason
120
00:11:46,747 --> 00:11:48,829
Old rules must change
121
00:11:48,949 --> 00:11:51,431
you must follow our rules
now that we're here
122
00:11:51,552 --> 00:11:53,594
You are bandits
123
00:11:54,675 --> 00:11:57,117
Get a few men and carry the chest inside
124
00:12:04,685 --> 00:12:07,768
You're right, we are bandits
125
00:12:19,860 --> 00:12:21,421
Come...
126
00:12:33,874 --> 00:12:35,355
Go...
127
00:12:38,038 --> 00:12:40,641
Go... hurry...
128
00:12:41,001 --> 00:12:44,645
Hurry...
129
00:12:44,765 --> 00:12:48,168
A kung fu acrobat is staying in this room
130
00:12:48,288 --> 00:12:50,370
he's been sick for days
131
00:12:50,771 --> 00:12:53,453
Rubbish, get them all out
132
00:12:56,777 --> 00:12:57,257
Take it away
133
00:12:57,337 --> 00:12:58,218
Yes
134
00:13:04,705 --> 00:13:05,706
You...
135
00:13:08,388 --> 00:13:09,389
Drag him out
136
00:13:23,964 --> 00:13:26,446
Boss, I will do my best
137
00:13:26,567 --> 00:13:29,289
to pay for my meals and lodging
138
00:13:29,409 --> 00:13:32,132
Don't misunderstand, you are sick
139
00:13:32,252 --> 00:13:34,094
even if you stayed for a year
140
00:13:34,174 --> 00:13:36,056
we won't get rid of you
141
00:13:37,177 --> 00:13:41,902
It's these people, they...
142
00:13:42,022 --> 00:13:43,343
Well? Not leaving?
143
00:13:49,790 --> 00:13:51,632
I am very sick
144
00:13:51,712 --> 00:13:54,715
and a stranger in this place,
where could I go?
145
00:13:54,835 --> 00:13:56,196
Back to your wife
146
00:13:58,639 --> 00:14:00,801
Look, he doesn't want to leave
147
00:14:00,881 --> 00:14:02,523
Let's make him leave then
148
00:14:02,643 --> 00:14:04,084
That's right
149
00:14:34,434 --> 00:14:38,078
Don't kill people...
150
00:14:58,098 --> 00:14:59,299
What are you doing here?
151
00:14:59,419 --> 00:15:01,501
There's nothing for you to steal here
152
00:15:03,263 --> 00:15:07,187
San Niang, I am just a petty thief
153
00:15:07,267 --> 00:15:11,592
What, do you want to be a bandit now?
154
00:15:19,079 --> 00:15:21,562
Ma Dao, you said you ran into a gang
155
00:15:21,682 --> 00:15:24,444
who whipped you when you're back
156
00:15:26,486 --> 00:15:27,127
Yes
157
00:15:27,247 --> 00:15:28,208
That gang is in the village
158
00:15:28,328 --> 00:15:31,331
they took over the Yuen tavern
and beat up uncle Yuen
159
00:15:31,451 --> 00:15:34,134
A kung fu acrobat going through bad luck
160
00:15:34,254 --> 00:15:37,698
He was hung by them at the entrance too
161
00:15:38,418 --> 00:15:42,462
I think... more trouble is sure to follow
162
00:15:51,111 --> 00:15:52,432
it's useless talking to him
163
00:15:52,873 --> 00:15:56,196
I think... apart from you
164
00:15:56,276 --> 00:15:58,599
he hasn't talked to anyone else
165
00:15:58,679 --> 00:15:59,960
Let's go and see
166
00:16:00,080 --> 00:16:01,441
Still want to look at him?
167
00:16:01,522 --> 00:16:03,884
Everyone has closed their doors
168
00:16:04,525 --> 00:16:07,127
What for?
169
00:16:09,850 --> 00:16:12,372
It'd be nice if that could work
170
00:16:31,872 --> 00:16:32,993
"Wei Ji Silversmith"
171
00:16:57,417 --> 00:16:58,739
Take off your tunic and
172
00:16:58,859 --> 00:17:00,661
fight with me
173
00:17:01,261 --> 00:17:05,425
Nonsense,
I needn't do that just to fight with you
174
00:17:13,794 --> 00:17:15,035
I fear it's those people
175
00:17:15,115 --> 00:17:16,116
Let me take a look
176
00:17:17,357 --> 00:17:20,641
Don't let your trifle kung fu
make you overconfident
177
00:17:20,721 --> 00:17:23,964
you'd still get killed,
they are bandits after all!
178
00:17:24,084 --> 00:17:25,205
You haven't yet seen
that acrobatic performer
179
00:17:25,285 --> 00:17:26,887
His kung fu is pretty good,
180
00:17:27,007 --> 00:17:28,488
except that he was really sick
181
00:17:28,609 --> 00:17:30,691
If no one cuts him loose...
182
00:17:34,054 --> 00:17:37,217
Don't mess with them, you're outnumbered
183
00:17:37,297 --> 00:17:40,821
Uncle Yuen said they might leave soon
184
00:17:40,941 --> 00:17:42,783
so let's be patient
185
00:17:54,074 --> 00:17:55,395
Where's he gone?
186
00:17:58,799 --> 00:18:00,801
See?! If you don't tap the shell
187
00:18:00,881 --> 00:18:03,163
would a tortoise stick its head out?
188
00:18:03,283 --> 00:18:05,245
What do you two want?
189
00:18:21,301 --> 00:18:22,222
Don't hurt him
190
00:18:22,302 --> 00:18:24,304
we need him to open the safe
191
00:18:28,388 --> 00:18:29,269
Move
192
00:18:31,271 --> 00:18:32,432
Move
193
00:18:40,641 --> 00:18:41,642
Over here
194
00:18:43,564 --> 00:18:44,885
Move
195
00:18:45,646 --> 00:18:47,087
Move, hurry! You
196
00:18:51,411 --> 00:18:53,133
Move it, what's there to see?
197
00:18:53,253 --> 00:18:55,736
You'll be hung sooner or later
198
00:19:22,082 --> 00:19:23,323
Open it at once
199
00:19:31,892 --> 00:19:34,535
That's the safe of Dong Tou Town's bank
200
00:19:35,215 --> 00:19:37,738
He knew that
this kid should be able to open it
201
00:19:37,858 --> 00:19:39,219
Stop talking and open it
202
00:19:39,299 --> 00:19:40,060
You robbed it
203
00:19:40,180 --> 00:19:41,341
What a grumbler!
204
00:19:41,461 --> 00:19:43,183
What happened to the people in the bank?
205
00:19:43,263 --> 00:19:44,705
You know them?
206
00:19:45,706 --> 00:19:47,107
I tell you
207
00:19:47,227 --> 00:19:50,030
the boss died a cruel death
208
00:19:50,110 --> 00:19:52,312
There were two staff, one escaped quickly
209
00:19:52,432 --> 00:19:54,715
the other wanted to fight us
210
00:19:54,835 --> 00:19:56,637
he's gone too
211
00:19:57,838 --> 00:19:59,920
Enough, open it
212
00:20:04,284 --> 00:20:05,686
Where are you going?
213
00:20:05,766 --> 00:20:06,607
To get my tools
214
00:20:06,687 --> 00:20:08,529
Return quickly
215
00:20:08,649 --> 00:20:10,370
The lives of the townsfolk
216
00:20:10,490 --> 00:20:12,332
depend on me
217
00:20:18,819 --> 00:20:20,661
Brother Lin, some girls in this town
218
00:20:20,741 --> 00:20:22,663
look pretty good
219
00:20:22,743 --> 00:20:24,464
do you want some company?
220
00:20:24,585 --> 00:20:27,267
No hurry, let's open this now
221
00:20:33,353 --> 00:20:35,796
I'll untie you, go quickly
222
00:21:00,781 --> 00:21:03,103
Kid, mind your own business
223
00:21:30,931 --> 00:21:33,934
Sir, the bed is made
224
00:21:48,589 --> 00:21:50,190
Don't dirty my bed
225
00:21:51,471 --> 00:21:52,432
Don't mind him
226
00:21:54,955 --> 00:21:56,356
What's the matter?
227
00:21:59,479 --> 00:22:01,241
That acrobatic performer
is still hung there
228
00:22:01,321 --> 00:22:03,684
I saw Wei Min Hui attempting to
cut him loose just now
229
00:22:03,804 --> 00:22:05,285
and he got kicked by the bandit
230
00:22:05,405 --> 00:22:07,207
who also drew a sword
231
00:22:07,728 --> 00:22:09,449
Come on, go ahead
232
00:22:09,530 --> 00:22:12,733
So what happened?
233
00:22:12,853 --> 00:22:15,536
What could happen?
Once a sword is pointed at you
234
00:22:15,656 --> 00:22:18,498
you can do nothing; naturally you go away
235
00:22:19,940 --> 00:22:21,301
Coward
236
00:22:24,545 --> 00:22:27,147
Careful you don't spoil your bed
237
00:22:28,468 --> 00:22:32,272
Sir, if you are not afraid of the bandits
238
00:22:32,392 --> 00:22:34,755
go and untie the performer
239
00:22:35,115 --> 00:22:37,037
Shut up
240
00:22:37,437 --> 00:22:39,640
Others can look down on me
241
00:22:39,760 --> 00:22:42,322
but not a thief
242
00:22:42,442 --> 00:22:45,365
Alright, watch me
243
00:22:46,647 --> 00:22:48,248
Fang? You want to die?
244
00:22:53,373 --> 00:22:55,896
I was just joking
245
00:22:56,016 --> 00:22:59,299
You won't be able to do it
though you have guts
246
00:22:59,379 --> 00:23:00,821
Right?
247
00:23:06,026 --> 00:23:09,750
I wouldn't blame you even if I die
248
00:23:09,870 --> 00:23:12,913
otherwise even you would look down on me
249
00:23:13,033 --> 00:23:16,356
Maybe I'll sleep here
for the rest of my life
250
00:23:17,277 --> 00:23:19,439
Once again I'll be frank with you
251
00:23:19,560 --> 00:23:23,804
I wasn't referring to Wei Min Hui
as a coward
252
00:23:24,845 --> 00:23:29,209
he's prepared to fight the bandits
253
00:23:29,289 --> 00:23:31,291
and it was I who asked him
to control himself
254
00:23:34,575 --> 00:23:36,096
Get Ma Dao quickly
255
00:23:46,466 --> 00:23:50,470
Chief, these bandits are lawless
256
00:23:50,591 --> 00:23:51,912
what should we do?
257
00:23:58,278 --> 00:24:00,040
They say they are waiting for someone
258
00:24:00,160 --> 00:24:02,843
after which they'll be gone
259
00:24:03,644 --> 00:24:05,766
There's nothing in our town that's
260
00:24:05,886 --> 00:24:07,487
worth their stay
261
00:24:07,608 --> 00:24:08,929
I think these bandits
262
00:24:09,049 --> 00:24:10,691
are capable of anything
263
00:24:10,811 --> 00:24:12,693
If they get out of control
264
00:24:12,773 --> 00:24:14,615
then we...
265
00:24:14,695 --> 00:24:16,256
What could we do?
266
00:24:16,336 --> 00:24:19,580
Who would expect to see such a thing
267
00:24:19,980 --> 00:24:21,982
we're all decent people
268
00:24:22,062 --> 00:24:23,784
and lead peaceful lives
269
00:24:23,864 --> 00:24:26,106
I never saw such a scene
270
00:24:45,285 --> 00:24:46,366
Uncle
271
00:24:51,211 --> 00:24:52,973
Uncle Yuen, those men are bandits
272
00:24:53,093 --> 00:24:55,656
they robbed and murdered
273
00:24:55,776 --> 00:24:56,857
and forced me to open the safe
274
00:24:56,937 --> 00:24:58,458
They killed people
275
00:24:58,579 --> 00:24:59,740
It's often said that
276
00:24:59,860 --> 00:25:02,342
the eyes of murderers become red
when seeing people
277
00:25:02,462 --> 00:25:04,384
and will keep on killing
278
00:25:04,464 --> 00:25:07,668
Just think, if a murderer is caught
279
00:25:07,788 --> 00:25:08,829
he'll be beheaded
280
00:25:08,909 --> 00:25:10,951
Even if he killed ten people,
it's the same
281
00:25:11,071 --> 00:25:11,672
That's right!
282
00:25:11,792 --> 00:25:13,033
What to do then?
283
00:25:13,153 --> 00:25:14,795
What should we do?
284
00:25:18,238 --> 00:25:21,201
We should report to the authorities
285
00:25:21,281 --> 00:25:22,603
I think they are still investigating
in Dong Tou Town
286
00:25:22,683 --> 00:25:26,206
That will take three days back and forth
287
00:25:26,286 --> 00:25:28,208
With luck
I may run into officials on the way
288
00:25:28,288 --> 00:25:30,651
and then I can come back earlier
289
00:25:30,731 --> 00:25:33,694
Uncle Yuen,
I'll go and report to the authorities
290
00:25:33,774 --> 00:25:36,456
No way, they want you to open the safe
291
00:25:36,577 --> 00:25:38,939
what would happen if you're gone?
292
00:25:39,059 --> 00:25:41,942
I won't work for the bandits so I must go
293
00:25:42,062 --> 00:25:44,224
Uncle Yuen, bear with them
294
00:25:44,304 --> 00:25:45,666
don't let them get out of hand
295
00:25:46,867 --> 00:25:49,029
That kung fu acrobat, though an outsider
296
00:25:49,109 --> 00:25:52,072
is a tough chap; He is very sick
297
00:25:52,152 --> 00:25:55,155
so could you please
plead with the bandit chief
298
00:25:55,275 --> 00:25:56,316
to cut him loose
299
00:25:56,436 --> 00:25:58,518
or he'll die before dawn
300
00:26:01,602 --> 00:26:03,844
Guess I'll take the byway,
I'll be back soon
301
00:26:06,086 --> 00:26:08,248
Mayor...
302
00:27:05,065 --> 00:27:06,466
You could move
303
00:27:08,188 --> 00:27:09,830
How come the smith hasn't returned yet?
304
00:27:19,159 --> 00:27:21,241
Look! This guy is against us
305
00:27:21,321 --> 00:27:24,244
He is sick and to hang him like this
306
00:27:24,324 --> 00:27:25,526
will kill him
307
00:27:25,646 --> 00:27:28,529
So! You fear he might die from it
308
00:27:28,649 --> 00:27:30,651
Hey hero, if you want to save him
309
00:27:30,771 --> 00:27:32,613
you need to show us how good you are
310
00:27:32,693 --> 00:27:34,695
you can't just take him like that
311
00:27:34,815 --> 00:27:36,857
Run, and leave me
312
00:27:37,297 --> 00:27:41,181
Hey, the big hero is saving someone
313
00:27:54,875 --> 00:27:55,956
Leave quickly
314
00:28:19,299 --> 00:28:20,260
Get away now
315
00:28:20,340 --> 00:28:23,023
I am no worse a fighter than you
316
00:28:23,784 --> 00:28:25,265
Well? I said before we're not
317
00:28:25,345 --> 00:28:27,267
going to have a dull evening
318
00:28:27,347 --> 00:28:29,309
Now we'll have some fun
319
00:28:49,489 --> 00:28:52,012
Shut up and draw your sword
320
00:29:24,444 --> 00:29:26,767
What happened?
Where's Ma Dao & Master Fang?
321
00:29:26,887 --> 00:29:28,008
They're fighting
322
00:29:28,929 --> 00:29:30,450
Fighting with the bandits
323
00:29:34,374 --> 00:29:38,298
Water...
324
00:29:59,560 --> 00:30:02,082
If you can make it, run quickly!
325
00:30:10,731 --> 00:30:13,093
You... what do you want?
326
00:30:16,096 --> 00:30:18,659
All you know is cowardice,
and running away
327
00:30:18,779 --> 00:30:21,021
There are at least
a hundred young men in town
328
00:30:21,101 --> 00:30:24,064
and only a dozen odd bandits
329
00:30:24,144 --> 00:30:25,986
What could we do? They have swords
330
00:30:26,066 --> 00:30:26,827
You have swords too
331
00:30:26,947 --> 00:30:27,868
It's not the same
332
00:30:27,988 --> 00:30:30,270
Their swords are for killing
333
00:30:30,390 --> 00:30:32,432
our knives are just for domestic use
334
00:30:32,512 --> 00:30:35,395
They can also be used to
defend oneself & kill people
335
00:30:35,475 --> 00:30:36,516
You fear the bandits
336
00:30:36,637 --> 00:30:38,959
yet they'll show you no mercy
337
00:30:48,368 --> 00:30:50,170
Chen Deng, help him inside
338
00:30:53,534 --> 00:30:56,897
Listen you all, come out now
339
00:30:56,977 --> 00:31:00,380
whoever hides at home
will have his house burned
340
00:31:00,701 --> 00:31:02,422
Come out now
341
00:31:08,028 --> 00:31:10,871
Come out and watch, do you hear me?
342
00:31:23,964 --> 00:31:26,286
Gentlemen, please move along,
this humble place
343
00:31:26,406 --> 00:31:27,688
is no abode for great people like you
344
00:31:27,808 --> 00:31:29,209
Please do us a favor!
345
00:31:29,289 --> 00:31:30,490
Humble abode?
346
00:31:31,251 --> 00:31:34,174
All places we've been to
are humble and it's just here
347
00:31:34,294 --> 00:31:36,937
that we encounter people
daring to go against us!
348
00:31:37,578 --> 00:31:38,418
Sirs
349
00:31:38,498 --> 00:31:40,420
who would dare confront you?
350
00:31:40,500 --> 00:31:43,824
No? What about that man hung over there?
351
00:31:43,904 --> 00:31:46,106
Where is the smith?
352
00:31:47,668 --> 00:31:49,429
There are two more men grabbed by us
353
00:31:49,550 --> 00:31:52,472
Ask everyone to come and watch the fun
354
00:31:53,193 --> 00:31:55,435
Hey, time for the show
355
00:32:28,629 --> 00:32:30,831
Well? A great crowd, right?
356
00:32:33,834 --> 00:32:34,955
Beat him
357
00:32:35,916 --> 00:32:39,039
Sirs, please stop
358
00:32:39,119 --> 00:32:41,121
I beg you...
359
00:32:41,241 --> 00:32:43,323
Please, even if he were made of iron
360
00:32:43,443 --> 00:32:46,887
he wouldn't last under such torture
361
00:32:47,247 --> 00:32:49,329
They asked for it
362
00:32:49,449 --> 00:32:51,932
Yes, it's their fault
363
00:32:52,052 --> 00:32:55,255
they shouldn't have upset you
364
00:32:58,739 --> 00:33:01,822
Listen, old man, we could stop
365
00:33:01,902 --> 00:33:03,343
but we have no other entertainment
366
00:33:03,463 --> 00:33:05,185
No way
367
00:33:05,866 --> 00:33:07,387
There are many beautiful girls around
368
00:33:07,467 --> 00:33:09,149
get some for us
369
00:33:11,752 --> 00:33:12,793
No
370
00:33:17,117 --> 00:33:19,399
Don't...
371
00:33:20,480 --> 00:33:22,242
Help!
372
00:33:33,694 --> 00:33:35,255
Da Niu
373
00:33:35,976 --> 00:33:38,378
If the ladies please us no one will die
374
00:33:38,498 --> 00:33:42,022
Let this serve as an example
if we don't get our way
375
00:33:42,903 --> 00:33:44,785
Da Niu
376
00:33:48,228 --> 00:33:49,790
Da Niu
377
00:33:53,954 --> 00:33:55,756
Not bad!
378
00:33:57,878 --> 00:34:00,280
Smile a bit
379
00:34:00,360 --> 00:34:01,401
Come on
380
00:34:04,084 --> 00:34:06,126
How could she?
381
00:34:08,649 --> 00:34:10,771
You want to have fun
382
00:34:10,891 --> 00:34:13,133
they can't satisfy you
383
00:34:13,854 --> 00:34:16,016
Then whom should we turn to?
384
00:34:16,096 --> 00:34:17,417
Me, naturally
385
00:34:17,497 --> 00:34:20,100
There are twelve of us
386
00:34:20,220 --> 00:34:22,182
So?
387
00:34:24,985 --> 00:34:27,868
Why are you standing there like dummies?
388
00:34:27,948 --> 00:34:28,989
Let's go
389
00:34:35,876 --> 00:34:38,438
Let's go
390
00:34:40,080 --> 00:34:41,361
Old man, if you still don't
391
00:34:41,481 --> 00:34:43,844
hand over that smith tomorrow
392
00:34:43,924 --> 00:34:45,365
there'll be more FUN
393
00:34:46,647 --> 00:34:49,610
Let's go
394
00:34:54,454 --> 00:34:55,816
San Niang
395
00:34:56,977 --> 00:35:00,060
Mayor, you let them break the law?
396
00:35:01,662 --> 00:35:05,465
What would you have me do?
397
00:35:07,868 --> 00:35:09,029
I...
398
00:35:09,109 --> 00:35:10,430
Da Niu
399
00:35:10,831 --> 00:35:12,713
Everybody saw it
400
00:35:14,314 --> 00:35:17,157
There is just a handful of strong men
401
00:35:17,277 --> 00:35:18,999
we could round up in the town
402
00:35:19,079 --> 00:35:20,881
You learned kung fu as a kid
403
00:35:21,001 --> 00:35:22,723
but lost badly
404
00:35:22,843 --> 00:35:26,446
They're farmers, what could they do?
405
00:35:26,567 --> 00:35:30,450
Even if you had a knife, could you kill?
406
00:35:32,052 --> 00:35:36,857
I hope Wei Min Hui returns
and they leave soon
407
00:35:38,899 --> 00:35:40,020
San Niang
408
00:35:53,033 --> 00:35:54,755
You are strong
409
00:35:54,875 --> 00:35:56,196
You'll be okay by tomorrow
410
00:35:58,118 --> 00:35:59,880
What about the men who saved me?
411
00:36:00,400 --> 00:36:03,323
They suffered a bit but are okay now
412
00:36:05,926 --> 00:36:09,890
But... San Niang is suffered
413
00:36:48,048 --> 00:36:51,291
Ma Dao, I caused you suffering
414
00:36:53,333 --> 00:36:54,935
C'mon, don't blame yourself
415
00:37:03,704 --> 00:37:05,065
Don't blame yourself
416
00:37:05,185 --> 00:37:07,067
No one has ever seen such a scene
417
00:37:07,187 --> 00:37:09,349
Brother Ma has great strength
for cutting wood
418
00:37:09,469 --> 00:37:12,633
but not for killing
419
00:37:33,413 --> 00:37:34,615
The acrobat
420
00:37:34,695 --> 00:37:37,217
knows some kung fu
421
00:37:37,337 --> 00:37:39,499
If he weren't that sick
422
00:37:39,620 --> 00:37:41,582
he could have dealt with the bandits
423
00:40:26,787 --> 00:40:30,310
San Niang has returned;
Hereafter don't judge
424
00:40:30,430 --> 00:40:32,713
the townsfolk here merely by their looks!
425
00:40:34,434 --> 00:40:35,075
San Niang
426
00:40:35,195 --> 00:40:36,316
Shut up
427
00:40:37,758 --> 00:40:40,120
She stands true to her character
428
00:40:40,240 --> 00:40:44,204
Deep down if you've anything to say to her
429
00:40:44,324 --> 00:40:46,126
now is the time
430
00:40:46,246 --> 00:40:47,047
Damn
431
00:40:47,447 --> 00:40:49,209
The bandits are urging uncle Yuen
to give up Wei
432
00:40:49,289 --> 00:40:51,011
Also, they've put up a pole
in the middle of the street
433
00:40:51,091 --> 00:40:52,532
and say that, whenever...
434
00:40:52,653 --> 00:40:55,375
the shadow moves an inch,
one person would be killed
435
00:40:56,897 --> 00:40:58,018
What should we do?
436
00:40:58,498 --> 00:40:59,780
What could we do?
437
00:41:00,260 --> 00:41:03,183
You're a thief and steal anyway
438
00:41:03,263 --> 00:41:04,825
Run for your life!
439
00:41:06,466 --> 00:41:09,870
Yes, I'm a thief, I...
440
00:41:12,553 --> 00:41:14,034
That 'Wei' fellow has escaped
441
00:41:14,154 --> 00:41:15,956
You are wrong
442
00:41:16,076 --> 00:41:18,919
Wei Min Hui has gone
to alert the authorities
443
00:41:19,039 --> 00:41:21,441
and could only return earliest tomorrow
444
00:41:22,362 --> 00:41:24,364
According to the bandits' doing
445
00:41:24,484 --> 00:41:25,045
many more must die
446
00:41:25,125 --> 00:41:26,246
No way
447
00:41:26,326 --> 00:41:28,649
Then let them kill until Wei gets back?
448
00:41:28,769 --> 00:41:29,690
Why not?
449
00:41:29,770 --> 00:41:33,293
It's their own choice, what can we do?
450
00:41:41,341 --> 00:41:42,783
He says there are many
451
00:41:42,863 --> 00:41:44,304
able folk in town
452
00:41:44,424 --> 00:41:45,986
we ought to face the bandits!
453
00:42:48,448 --> 00:42:51,852
Whoever runs will die fast
454
00:42:52,973 --> 00:42:54,935
Where's that locksmith?
455
00:42:56,296 --> 00:42:57,818
He... he escaped
456
00:42:57,938 --> 00:42:59,379
Please give us more time
457
00:42:59,499 --> 00:43:01,141
we'll get him back
458
00:43:01,261 --> 00:43:02,623
You'd better go and find him
459
00:43:02,703 --> 00:43:05,065
I have always been a man of my word
460
00:43:07,267 --> 00:43:11,191
He'll be back real soon
461
00:43:11,592 --> 00:43:12,913
You'd better go and find him
462
00:43:13,033 --> 00:43:14,795
I have always kept my word
463
00:43:14,875 --> 00:43:16,717
When the shadows moves an inch,
I'll kill one
464
00:43:16,837 --> 00:43:18,438
Don't try to hide
465
00:43:18,559 --> 00:43:20,881
I'll burn the place down
466
00:43:21,001 --> 00:43:23,523
If you want to kill someone, let it be me
467
00:43:23,644 --> 00:43:25,606
and don't harm anyone else
468
00:43:25,686 --> 00:43:27,848
I beg you...
469
00:43:27,928 --> 00:43:30,891
Your time will come, don't worry
470
00:43:31,011 --> 00:43:32,412
Go in and make us some food
471
00:43:32,492 --> 00:43:34,334
Yes...
472
00:44:16,657 --> 00:44:17,978
They started to kill
473
00:44:32,873 --> 00:44:34,394
You...
474
00:44:34,514 --> 00:44:35,996
You want to die!
475
00:44:36,356 --> 00:44:38,118
Precisely because everyone fears death
476
00:44:38,238 --> 00:44:40,480
no one would escape death
477
00:44:45,325 --> 00:44:46,486
You all want to go
478
00:44:48,809 --> 00:44:49,970
Just the three of you?
479
00:44:50,090 --> 00:44:51,331
No
480
00:44:52,212 --> 00:44:54,094
The four of us
481
00:44:54,174 --> 00:44:55,055
I...
482
00:44:55,135 --> 00:44:57,417
Chen Deng, I know you're afraid
483
00:44:57,497 --> 00:45:00,861
Don't go, it's not for someone like you
484
00:45:03,784 --> 00:45:06,547
What about me? I...
485
00:45:13,914 --> 00:45:17,277
Right, I'll go too
486
00:45:17,357 --> 00:45:21,481
You'll understand in time why I...
487
00:45:22,082 --> 00:45:25,045
No...
488
00:45:25,165 --> 00:45:28,048
We can't offer our lives away like this
489
00:45:28,128 --> 00:45:31,011
We must fight,
and make our death meaningful
490
00:45:37,177 --> 00:45:41,101
Just pretend I ain't sick...
491
00:45:53,113 --> 00:45:54,474
Hey
492
00:45:57,878 --> 00:45:59,840
Are you from Dong Tou Town?
493
00:46:02,643 --> 00:46:04,244
You are from the authorities
494
00:46:04,364 --> 00:46:06,526
That's right
495
00:46:07,848 --> 00:46:08,849
Please hurry
496
00:46:08,969 --> 00:46:10,651
a hoard of bandits is in our town
497
00:46:10,731 --> 00:46:11,572
Please hurry
498
00:46:11,692 --> 00:46:12,613
Is that so?
499
00:46:13,574 --> 00:46:14,775
Let's go
500
00:46:16,456 --> 00:46:18,018
Take me with you, sir
501
00:46:20,020 --> 00:46:20,701
You know kung fu?
502
00:46:20,821 --> 00:46:21,461
I trained for a few years
503
00:46:21,582 --> 00:46:22,462
Good
504
00:46:41,041 --> 00:46:43,804
This is a real problem if we can't open it
505
00:46:43,884 --> 00:46:45,646
We shouldn't have been
fooled by that kid last night
506
00:46:45,726 --> 00:46:47,367
Don't be afraid! Brother Li has lured
507
00:46:47,487 --> 00:46:48,809
the officials up north
508
00:46:48,889 --> 00:46:50,530
Who would expect we are here?
509
00:46:50,651 --> 00:46:52,973
Let's have some more fun here
for a few days
510
00:46:53,894 --> 00:46:55,816
Why were you so useless last night?
511
00:46:55,896 --> 00:46:57,257
What about you?
512
00:47:06,787 --> 00:47:09,309
There are two men inside, be careful
513
00:47:09,429 --> 00:47:10,470
Okay
514
00:47:39,980 --> 00:47:40,500
Tonight I must get a girl
515
00:47:40,621 --> 00:47:42,302
to keep you company
516
00:47:42,422 --> 00:47:43,383
These are enjoyable times
517
00:47:43,463 --> 00:47:44,945
not much different from being a king
518
00:48:05,005 --> 00:48:07,527
Brother Li will meet up with us soon
519
00:48:07,648 --> 00:48:08,889
Yes
520
00:48:14,094 --> 00:48:16,136
Where's third and fourth brother?
521
00:48:17,057 --> 00:48:19,019
They must have gone to have fun
522
00:48:19,419 --> 00:48:20,340
Let's go
523
00:48:21,662 --> 00:48:22,903
Let's go
524
00:48:33,273 --> 00:48:34,835
You...
525
00:48:35,355 --> 00:48:36,837
What are you doing here?
526
00:48:37,317 --> 00:48:39,439
We killed two bandits
527
00:48:39,519 --> 00:48:40,561
Oh no!
528
00:48:42,322 --> 00:48:46,166
You... have brought disaster to everyone
529
00:48:50,250 --> 00:48:52,573
What are you doing here?
530
00:49:02,022 --> 00:49:03,584
There's something...
531
00:49:32,212 --> 00:49:33,574
It's time again
532
00:50:21,982 --> 00:50:23,063
Brother Ma
533
00:50:27,668 --> 00:50:31,111
Brother Ma...
534
00:50:31,872 --> 00:50:37,718
The bandits can be killed,
as long as we're willing
535
00:50:39,600 --> 00:50:41,722
we can't sit and wait for death
536
00:52:24,184 --> 00:52:27,748
Chen Deng, your kung fu is good, why...
537
00:52:28,268 --> 00:52:30,030
You aren't too bad yourself!
538
00:52:30,110 --> 00:52:32,833
However you lack experience
539
00:52:32,913 --> 00:52:34,755
Chen Deng, your kung fu is good
540
00:52:34,875 --> 00:52:37,397
and you have the experience,
541
00:52:37,477 --> 00:52:39,720
why let the bandits
542
00:52:39,840 --> 00:52:41,241
have their way and hide yourself?
543
00:52:41,321 --> 00:52:43,804
Coward!
544
00:52:46,446 --> 00:52:49,409
I have my reasons, you wouldn't understand
545
00:52:53,774 --> 00:52:57,738
Come...
546
00:53:26,887 --> 00:53:28,248
I underestimated him
547
00:53:28,368 --> 00:53:29,850
As long as there are people
548
00:53:29,970 --> 00:53:31,972
you could end up like this
549
00:53:32,092 --> 00:53:33,614
Don't think too highly of yourself
550
00:53:33,734 --> 00:53:36,056
If it weren't for your friend at the back
551
00:53:36,136 --> 00:53:37,978
you country people
552
00:53:38,098 --> 00:53:39,860
wouldn't have the nerve
553
00:53:39,980 --> 00:53:45,105
Chen Deng? He is a thief
554
00:53:45,826 --> 00:53:48,028
So you don't know his background either
555
00:53:48,108 --> 00:53:51,351
Chen San, stop pretending and come out!
556
00:53:51,471 --> 00:53:53,554
The well known Flying Thief Chen San
557
00:53:53,674 --> 00:53:55,556
has now become a thief
558
00:54:04,524 --> 00:54:05,686
You wouldn't realize how many
559
00:54:05,806 --> 00:54:08,689
big crimes he has committed
560
00:54:08,809 --> 00:54:09,970
and at the cost of how many lives
561
00:54:10,090 --> 00:54:12,012
He is wanted by the authorities
in many places
562
00:54:12,092 --> 00:54:13,854
So he's come here to hide
563
00:54:14,895 --> 00:54:18,178
It is precisely because
I want to shed no more blood
564
00:54:18,298 --> 00:54:19,219
that I am retiring
565
00:54:19,299 --> 00:54:20,701
Since we are on the same side
566
00:54:20,821 --> 00:54:22,743
why do you side with the villagers
against us?
567
00:54:22,863 --> 00:54:26,426
They are kind people
568
00:54:26,546 --> 00:54:28,108
so I cannot let them suffer
569
00:54:28,228 --> 00:54:29,670
Since you've exposed yourself
570
00:54:29,750 --> 00:54:30,951
let's have some fun!
571
00:54:31,071 --> 00:54:33,874
Alright, come on
572
00:54:48,689 --> 00:54:51,291
Don't be pretentious here
573
00:54:51,411 --> 00:54:53,493
Really? Let's see
574
00:54:53,614 --> 00:54:55,215
who has the last laugh
575
00:55:41,341 --> 00:55:44,665
Hit him...
576
00:55:46,667 --> 00:55:48,989
Ma Dao...
577
00:55:49,069 --> 00:55:50,591
Don't touch him
578
00:55:51,511 --> 00:55:52,913
How is he?
579
00:56:10,691 --> 00:56:14,454
Let's go...
580
00:56:25,185 --> 00:56:30,270
Fight...
581
00:56:36,757 --> 00:56:38,639
Harder...
582
00:57:26,687 --> 00:57:27,928
Don't touch him
583
00:57:35,495 --> 00:57:36,817
Brother Ma is dead
584
00:57:46,947 --> 00:57:51,111
Hit him...
585
00:57:51,992 --> 00:57:55,435
Alright... please stop...
586
00:57:55,556 --> 00:57:56,677
At least leave someone alive!
587
00:57:56,797 --> 00:57:59,439
Wei Min Hui will soon be here
with officials
588
00:57:59,560 --> 00:58:02,042
Uncle, why do we keep them?
589
00:58:02,162 --> 00:58:04,965
They deserve to die
590
00:58:05,085 --> 00:58:07,447
Right, they wouldn't survive
591
00:58:07,527 --> 00:58:08,889
even at the hands of the authorities
592
00:58:09,009 --> 00:58:12,492
Why? We aren't killers
593
00:58:15,696 --> 00:58:17,257
Tie them to the horses and drag them along
594
00:58:17,377 --> 00:58:18,178
Right
595
00:58:18,298 --> 00:58:19,339
Tie them to the horses
596
00:58:32,993 --> 00:58:33,994
Brother Wei is back
597
00:58:34,074 --> 00:58:37,237
He's back
598
00:58:40,040 --> 00:58:42,322
Uncle Yuen, what's the matter?
599
00:58:42,442 --> 00:58:45,405
They are leading them, everyone...
600
00:58:55,295 --> 00:58:56,296
Brother Li
601
00:58:58,458 --> 00:58:59,740
What is it?
602
00:59:00,540 --> 00:59:02,182
Something unexpected came up
603
00:59:03,223 --> 00:59:04,705
They are with the bandits
604
00:59:09,429 --> 00:59:11,632
Run...
605
00:59:41,461 --> 00:59:43,864
Old man, you're down
606
00:59:43,984 --> 00:59:45,225
on luck now
607
00:59:51,311 --> 00:59:52,833
Brother Li, had you come later
608
00:59:52,953 --> 00:59:54,394
we would have been dead
609
00:59:56,957 --> 00:59:59,439
I must try my hands at
610
01:00:16,977 --> 01:00:18,418
such a beauty in this town
611
01:00:20,901 --> 01:00:22,863
Hey, keep him as a messenger
612
01:00:30,390 --> 01:00:33,153
Brother Li, the officials are gone
613
01:00:33,273 --> 01:00:34,995
they won't come here anymore
614
01:00:35,075 --> 01:00:36,476
Has the safe been opened?
615
01:00:36,597 --> 01:00:39,439
Not yet, come in and rest first
616
01:00:41,041 --> 01:00:48,088
Move...
617
01:01:04,424 --> 01:01:07,427
Hurry
618
01:01:27,568 --> 01:01:30,370
Why bolt like a rabbit
619
01:01:30,490 --> 01:01:32,973
The bandit has a gun,
you could be shot to death
620
01:01:33,093 --> 01:01:34,334
Don't you see?
621
01:01:34,935 --> 01:01:36,657
Even if we escaped
622
01:01:36,737 --> 01:01:38,619
there are so many of them in the town
623
01:01:39,099 --> 01:01:40,540
We're finished
624
01:01:40,941 --> 01:01:42,342
Hey
625
01:01:42,462 --> 01:01:42,983
Let me go
626
01:01:43,103 --> 01:01:44,424
You want to die?
627
01:01:47,347 --> 01:01:49,269
I was blind
628
01:01:49,389 --> 01:01:52,512
to have led the bandits here
629
01:01:54,234 --> 01:01:56,396
That's not your fault
630
01:01:56,476 --> 01:01:59,199
The bandits were waiting for them anyway
631
01:01:59,880 --> 01:02:01,401
I'll go and get the officials again
632
01:02:02,162 --> 01:02:05,445
By that time everyone would be dead
633
01:02:16,216 --> 01:02:19,780
It's not any safer here, let's go further
634
01:02:20,340 --> 01:02:22,262
You are not from here
635
01:02:22,342 --> 01:02:25,185
it wouldn't matter
if you went further away
636
01:02:25,265 --> 01:02:29,029
For us it's different, our homes are here
637
01:02:29,109 --> 01:02:32,272
those who die are our family
638
01:02:34,795 --> 01:02:36,516
I understand
639
01:02:36,637 --> 01:02:38,438
but we must be alive
640
01:02:38,559 --> 01:02:40,841
to think of ways to save our family
641
01:02:42,883 --> 01:02:44,645
I wonder how things are in town?
642
01:02:45,085 --> 01:02:46,486
What about Chen Deng?
643
01:02:46,607 --> 01:02:47,768
Has he escaped?
644
01:02:47,888 --> 01:02:49,449
He was with me
645
01:02:49,570 --> 01:02:51,211
then he disappeared
646
01:02:55,776 --> 01:02:57,337
Brother Li, there's money inside
647
01:02:57,457 --> 01:02:59,780
If something bad happens,
our efforts would be in vain
648
01:03:00,661 --> 01:03:01,982
The locksmith is gone
649
01:03:02,062 --> 01:03:03,383
Where could we find him?
650
01:03:03,784 --> 01:03:05,425
That's easy
651
01:03:08,669 --> 01:03:11,551
Brother Li, it's up to you
652
01:03:12,072 --> 01:03:13,073
All the townsfolk are here
653
01:03:13,193 --> 01:03:14,635
All waiting to die
654
01:03:14,715 --> 01:03:15,596
Let's go
655
01:03:32,532 --> 01:03:35,055
The old man is against us
656
01:03:35,175 --> 01:03:39,139
Some people... just don't know
what's good for them
657
01:03:39,259 --> 01:03:41,421
please don't be angry
658
01:03:41,541 --> 01:03:44,585
Ten of our men died, shouldn't I be angry?
659
01:03:44,665 --> 01:03:47,507
Rubbish, where are they?
660
01:03:50,510 --> 01:03:53,233
They...
661
01:03:53,313 --> 01:03:57,317
They're all gone
662
01:03:57,437 --> 01:04:02,042
I beg you, we're poor and...
663
01:04:02,162 --> 01:04:04,044
The locksmith is called Wei
664
01:04:04,124 --> 01:04:05,726
right?
665
01:04:05,846 --> 01:04:08,048
Send some men to get him back
666
01:04:09,449 --> 01:04:12,132
If you can't...
667
01:04:23,503 --> 01:04:26,426
You see...
668
01:04:26,506 --> 01:04:28,789
there'll not be anyone living in this town
669
01:04:29,309 --> 01:04:31,391
Get twenty men to find him here
670
01:04:31,471 --> 01:04:33,153
Yes...
671
01:04:33,273 --> 01:04:36,717
We'll only wait till dawn, got that?
672
01:04:58,458 --> 01:05:01,381
Come... drink
673
01:05:05,265 --> 01:05:07,427
Cheers
674
01:05:51,071 --> 01:05:52,472
Here, another bowl
675
01:06:03,283 --> 01:06:05,686
Brother Li,
I think you can't wait any longer
676
01:06:08,528 --> 01:06:11,411
Guess your mom would thank you for that
677
01:06:15,856 --> 01:06:18,298
I'll keep you company, leave him alone
678
01:06:22,062 --> 01:06:23,744
Then let me kiss you
679
01:06:30,310 --> 01:06:31,471
Get away
680
01:06:31,592 --> 01:06:33,473
Let's go to bed
681
01:06:40,200 --> 01:06:42,683
Drink more wine
682
01:07:09,029 --> 01:07:11,632
Stay with me...
683
01:07:14,154 --> 01:07:16,076
No...
684
01:07:16,597 --> 01:07:18,518
Don't...
685
01:07:37,497 --> 01:07:38,659
Damn
686
01:10:19,539 --> 01:10:22,783
What's up?
687
01:10:56,056 --> 01:10:57,217
Hey
688
01:11:01,822 --> 01:11:02,623
It's you!
689
01:11:02,703 --> 01:11:03,664
Look
690
01:11:04,064 --> 01:11:06,306
I stole this from the bandit
691
01:11:07,507 --> 01:11:08,508
With a gun too?
692
01:11:08,629 --> 01:11:09,469
No
693
01:11:09,590 --> 01:11:11,071
It's no use
694
01:11:34,775 --> 01:11:37,257
Wow
695
01:11:39,379 --> 01:11:43,383
The bandit chief said
696
01:11:43,503 --> 01:11:45,946
if you don't go and open the safe for them
697
01:11:46,066 --> 01:11:48,228
everyone dies
698
01:11:48,348 --> 01:11:50,791
You have stolen the bullets
from the bandits
699
01:11:50,871 --> 01:11:53,433
their guns are useless now
700
01:11:53,553 --> 01:11:56,236
Let's return at night
and do away with them
701
01:11:56,316 --> 01:11:59,399
He chased and fired on me
702
01:11:59,479 --> 01:12:01,842
he still has bullets to kill us
703
01:12:01,922 --> 01:12:04,484
If one of us could
704
01:12:04,605 --> 01:12:07,407
hold up with the bandit chief
705
01:12:07,487 --> 01:12:10,691
the other three could deal with the rest
706
01:12:17,017 --> 01:12:19,459
This won't work,
there are two bandit chiefs
707
01:12:19,539 --> 01:12:21,862
and seven to eight bandits
708
01:12:21,982 --> 01:12:23,584
We three can't handle them
709
01:12:29,349 --> 01:12:31,872
Get all the gun powder from the bullets
710
01:12:34,074 --> 01:12:34,595
Is that any use?
711
01:12:34,715 --> 01:12:37,798
Along the way I happened to hear that
712
01:12:37,918 --> 01:12:40,040
there's a lot of gold
713
01:12:40,160 --> 01:12:42,082
in the safe
714
01:12:42,202 --> 01:12:44,444
They want me to open the safe and
715
01:12:44,564 --> 01:12:47,768
also want me to melt away
the mark on the gold
716
01:12:48,849 --> 01:12:50,330
If there is fire...
717
01:12:50,450 --> 01:12:54,014
If it blows up, you'll die
718
01:12:54,134 --> 01:12:56,897
Not too bad if I don't die alone
719
01:14:01,962 --> 01:14:03,443
Give me more time
720
01:14:03,523 --> 01:14:05,485
I'll get him back
721
01:14:06,086 --> 01:14:07,928
A whole night is long enough
722
01:14:08,048 --> 01:14:09,249
I beg you
723
01:14:09,730 --> 01:14:11,772
I'll start with you
724
01:14:16,336 --> 01:14:17,417
Someone's coming
725
01:14:24,985 --> 01:14:27,547
Thank your lucky stars
726
01:14:27,668 --> 01:14:28,949
The kid has come
727
01:14:31,071 --> 01:14:32,232
Uncle
728
01:14:38,118 --> 01:14:40,200
If you want me to open the safe,
don't hurt me
729
01:14:40,320 --> 01:14:42,522
What if I do?
730
01:14:49,570 --> 01:14:50,691
Get in
731
01:14:54,214 --> 01:14:55,335
Move
732
01:14:59,539 --> 01:15:00,821
Move
733
01:15:15,435 --> 01:15:19,720
Wei Min Hui is a good man,
and so young too
734
01:15:22,082 --> 01:15:24,124
I have been around
735
01:15:24,244 --> 01:15:27,367
and it's only here that
I could meet real heroes
736
01:16:04,885 --> 01:16:06,046
We'll be rich
737
01:16:07,648 --> 01:16:08,969
Brother Li
738
01:16:09,209 --> 01:16:11,131
Look at the mark on the gold
739
01:16:11,251 --> 01:16:12,613
This will clearly
740
01:16:12,693 --> 01:16:14,735
identify us
741
01:16:15,896 --> 01:16:17,137
"Dong Da Treasury"
742
01:16:18,298 --> 01:16:20,621
Kid, could you melt away the mark?
743
01:16:20,741 --> 01:16:22,783
Sure, if I had the tools and a fire
744
01:16:22,903 --> 01:16:24,144
Go and prepare
745
01:16:32,913 --> 01:16:35,756
Liang Shan, stay here and watch
746
01:16:35,876 --> 01:16:36,997
I'll be outside
747
01:16:37,077 --> 01:16:38,198
Okay...
748
01:16:46,366 --> 01:16:47,527
Money!
749
01:17:12,673 --> 01:17:15,315
They really need him to melt the gold
750
01:17:16,516 --> 01:17:18,518
we can't let him die alone
751
01:17:18,639 --> 01:17:21,161
We fear not death,
yet we must not die in vain
752
01:17:55,275 --> 01:17:58,198
Where are the other two guys?
753
01:17:58,278 --> 01:17:59,399
Don't ask
754
01:18:03,083 --> 01:18:05,205
Ask them to come in
755
01:18:05,565 --> 01:18:06,727
Is it okay?
756
01:18:10,010 --> 01:18:12,653
It's okay if the place of origin
isn't deciphered!
757
01:19:46,827 --> 01:19:47,988
He's dead
758
01:19:58,398 --> 01:19:59,399
Chen Deng
759
01:20:14,254 --> 01:20:16,657
Chen Deng, you...
760
01:20:17,938 --> 01:20:20,581
I knew it'd be bad luck sooner or later
761
01:20:20,661 --> 01:20:25,185
Its worst for a thief to see people...
762
01:20:25,265 --> 01:20:26,947
doing that sort of thing
763
01:26:05,565 --> 01:26:07,247
Now you're finished!
764
01:26:08,408 --> 01:26:09,730
No
765
01:26:27,668 --> 01:26:29,189
You're finished
766
01:27:37,858 --> 01:27:40,701
They are... finished
767
01:27:41,061 --> 01:27:43,944
Me too
768
01:27:46,066 --> 01:27:49,509
I want to drink, bring the wine
769
01:27:55,596 --> 01:27:56,997
Are you okay?
770
01:28:29,469 --> 01:28:30,711
You...
771
01:28:32,032 --> 01:28:33,834
Third lady
772
01:28:34,474 --> 01:28:39,359
Ultimately I have to keep the company
773
01:28:39,479 --> 01:28:41,041
of the wood cutter
774
01:28:41,602 --> 01:28:43,003
Master Fang
775
01:28:45,085 --> 01:28:47,527
Master Fang...
776
01:29:13,473 --> 01:29:14,314
You...
777
01:29:14,434 --> 01:29:17,117
I am fine
778
01:29:18,839 --> 01:29:20,761
There's only me left
49929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.