Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,704 --> 00:01:13,107
- Look like Stu just
brought a friend.
2
00:01:13,207 --> 00:01:15,109
Child's play.
3
00:01:15,209 --> 00:01:16,577
Four guys?
4
00:01:16,677 --> 00:01:18,446
Don't insult me.
5
00:01:23,050 --> 00:01:26,320
Let's go.
6
00:01:26,420 --> 00:01:29,490
- Welcome to our
new home, gentlemen.
7
00:01:29,590 --> 00:01:31,659
I want security everywhere,
though, all right?
8
00:01:31,759 --> 00:01:34,395
Cameras in these corners,
and back there, too.
9
00:01:34,462 --> 00:01:35,429
You and I are gonna
be in the front.
10
00:01:35,529 --> 00:01:37,165
I'll meet him at the entrance.
11
00:01:37,231 --> 00:01:38,899
I want you on the right.
12
00:01:38,999 --> 00:01:39,767
I want you in this way.
13
00:01:39,833 --> 00:01:40,834
I'm gonna come in.
14
00:01:40,934 --> 00:01:42,203
You're gonna loop around.
15
00:01:42,303 --> 00:01:44,338
We'll take 'em right
here in the middle.
16
00:01:44,438 --> 00:01:45,706
- They're not
gonna see it coming.
17
00:01:45,806 --> 00:01:48,309
- You're gonna be with me
here in the middle, and then-
18
00:01:49,977 --> 00:01:51,279
Uh-uh.
19
00:01:51,379 --> 00:01:53,614
All right, here's
gonna be your office.
20
00:01:53,714 --> 00:01:54,415
Here's mine.
21
00:01:56,317 --> 00:01:57,751
I don't know if
you're gonna get one.
22
00:01:59,520 --> 00:02:01,322
We're also gonna be here, too.
23
00:02:05,859 --> 00:02:06,727
- Shoot 'em.
24
00:02:06,827 --> 00:02:07,728
- Oh, damn.
25
00:02:53,907 --> 00:02:56,009
- Ya' still hanging around, huh?
26
00:02:56,109 --> 00:02:56,810
Okay.
27
00:02:59,547 --> 00:03:01,315
Good morning, Louis Lane.
28
00:03:01,415 --> 00:03:02,950
You're looking mighty
like cute today.
29
00:03:03,050 --> 00:03:03,817
No, no, no, no.
30
00:03:03,884 --> 00:03:04,852
Yes, you are.
31
00:03:04,918 --> 00:03:06,454
I said it, and you doing it.
32
00:03:06,554 --> 00:03:07,388
Did you just wink at me?
33
00:03:07,488 --> 00:03:08,789
I know you did.
34
00:03:08,856 --> 00:03:10,391
Yeah, I love it.
35
00:03:12,393 --> 00:03:14,127
- Mr.
Boyd, you are two months
36
00:03:14,228 --> 00:03:15,863
past due on all your loans.
37
00:03:15,929 --> 00:03:17,465
- Nope.
38
00:03:17,565 --> 00:03:18,966
- This is
the Bank of San Francisco
39
00:03:19,066 --> 00:03:20,234
calling for Chester.
40
00:03:20,334 --> 00:03:21,902
- This is your agent.
41
00:03:21,969 --> 00:03:24,872
The deadline for the
treatments passed.
42
00:03:24,972 --> 00:03:26,740
That really puts me in pickle.
43
00:03:26,840 --> 00:03:28,108
- I know, I know, I know.
44
00:03:28,208 --> 00:03:29,377
- Hi, Chester.
45
00:03:29,477 --> 00:03:31,044
This is Amy calling
from Doggy Daycare.
46
00:03:31,144 --> 00:03:33,381
We do have an opening today.
47
00:03:33,481 --> 00:03:36,083
- Oh, let's see what
the doctor has to say.
48
00:03:36,183 --> 00:03:36,850
- This is Amy.
49
00:03:36,950 --> 00:03:37,485
- Hey, Amy.
50
00:03:37,585 --> 00:03:38,586
Yeah, it's Chester.
51
00:03:38,686 --> 00:03:39,787
- Hey Chester.
- Hi.
52
00:03:39,887 --> 00:03:40,754
Yeah, I don't know
what's wrong with her.
53
00:03:40,854 --> 00:03:41,689
I'm hoping it's nothing.
54
00:03:41,789 --> 00:03:43,491
But ever since
her fall, she, uh,
55
00:03:43,591 --> 00:03:44,892
she hasn't been the same.
56
00:03:44,992 --> 00:03:46,527
- Anytime before
noon, you can come in?
57
00:03:46,627 --> 00:03:47,995
- Oh, that, that's great.
58
00:03:48,095 --> 00:03:48,862
Thank you.
59
00:03:48,929 --> 00:03:49,663
- See soon.
60
00:03:49,763 --> 00:03:50,631
- Okay. Bye.
61
00:03:51,865 --> 00:03:54,535
Oh, I'm sure you're
okay. I know.
62
00:03:54,635 --> 00:03:55,736
I'm sure you're pretty good.
63
00:03:55,836 --> 00:03:56,770
Get over here!
64
00:03:56,837 --> 00:03:57,838
Get over here.
65
00:03:57,938 --> 00:03:59,473
Yes, you are the cutest
thing in the world.
66
00:03:59,573 --> 00:04:02,109
You're the cutest thing. Okay?
67
00:04:02,175 --> 00:04:03,243
I gotta go get dressed.
68
00:04:03,344 --> 00:04:04,445
Okay, get this job.
69
00:04:04,545 --> 00:04:06,714
I'm gonna get this job for us.
70
00:04:06,814 --> 00:04:07,481
Okay.
71
00:04:13,921 --> 00:04:18,526
* It feels so good to
known to like this *
72
00:04:18,592 --> 00:04:20,561
* To been known like this *
73
00:04:20,694 --> 00:04:23,564
* To be known like this *
74
00:04:23,697 --> 00:04:25,633
* It feels so good *
75
00:04:25,699 --> 00:04:28,736
* To live a dream *
76
00:04:30,904 --> 00:04:34,775
* To know what love must mean *
77
00:04:38,346 --> 00:04:39,913
- Oh, no, no, no, no!
78
00:04:58,866 --> 00:04:59,733
- Hey!
79
00:04:59,833 --> 00:05:00,668
Over here.
80
00:05:00,768 --> 00:05:01,702
- Hey.
81
00:05:01,769 --> 00:05:02,336
- I don't know
what's wrong with it.
82
00:05:02,403 --> 00:05:03,337
I won't start.
83
00:05:03,437 --> 00:05:04,605
I don't know.
84
00:05:04,705 --> 00:05:05,806
I dated a mechanic
once, and he was, like,
85
00:05:05,906 --> 00:05:07,775
trying to explain things
to me, but I was, like,
86
00:05:07,875 --> 00:05:09,076
"I don't know what
you're saying.
87
00:05:09,176 --> 00:05:10,711
Can we just drive?".
88
00:05:10,811 --> 00:05:12,413
And he was, like, "Take
a look under my hood".
89
00:05:12,513 --> 00:05:13,747
And I was, like, "Is
that a euphemism?
90
00:05:13,814 --> 00:05:14,682
I don't know.
91
00:05:14,782 --> 00:05:15,549
You're making me uncomfortable".
92
00:05:15,649 --> 00:05:17,017
Anyway, and it didn't last.
93
00:05:33,166 --> 00:05:34,468
- Today is the day.
94
00:05:34,568 --> 00:05:36,770
I got this job interview.
95
00:05:36,870 --> 00:05:39,206
This ones for you, Lois Lane!
96
00:05:41,842 --> 00:05:43,043
- So, it looks like
little Lois Lane
97
00:05:43,110 --> 00:05:45,413
is going to need emergency
gallbladder surgery.
98
00:05:45,513 --> 00:05:47,314
- Oh, gosh. Is that bad?
99
00:05:47,415 --> 00:05:48,749
- Well, we're not
exactly sure how
100
00:05:48,816 --> 00:05:51,385
her gallbladder ruptured,
but the sooner she can
101
00:05:51,452 --> 00:05:53,521
get to an operating
table, the better.
102
00:05:53,621 --> 00:05:55,789
- Yeah. I mean,
whatever it takes.
103
00:05:55,889 --> 00:05:57,958
Look, Jamie, she's all I have.
104
00:05:58,025 --> 00:05:58,792
- Okay.
105
00:05:58,892 --> 00:06:00,561
I wanna be up front with you,
106
00:06:00,661 --> 00:06:02,630
that this type of operation
can run up to $8,000.
107
00:06:06,800 --> 00:06:08,502
- $8,000.
108
00:06:16,644 --> 00:06:18,712
I don't have that kind of money.
109
00:06:19,513 --> 00:06:23,150
It, Is there anything
else we can do?
110
00:06:23,250 --> 00:06:24,785
- Not at this time.
111
00:06:24,885 --> 00:06:26,820
I don't know what
to say, Chester.
112
00:06:28,722 --> 00:06:30,658
- Uh, look, Chester,
how about this?
113
00:06:30,758 --> 00:06:32,893
How about we take
Lois Lane, so we can
114
00:06:32,993 --> 00:06:35,496
properly care for her,
while you figure it out?
115
00:06:35,596 --> 00:06:37,197
Claire will take
her when we're done.
116
00:06:37,297 --> 00:06:38,899
But, just let you know,
she probably has about
117
00:06:38,999 --> 00:06:41,435
six days max, if she
doesn't get the surgery.
118
00:06:42,636 --> 00:06:43,971
So, let me know as
soon as possible.
119
00:06:45,839 --> 00:06:46,574
- Okay.
120
00:06:47,875 --> 00:06:48,609
- Okay.
121
00:06:49,910 --> 00:06:51,011
- Thank you.
122
00:06:51,111 --> 00:06:55,949
- Yeah, no problem.
123
00:06:57,150 --> 00:07:00,721
- I'm sorry, but she's
in good hands right now.
124
00:08:21,702 --> 00:08:22,836
- Hey, girl.
125
00:08:29,109 --> 00:08:30,043
Is this seat taken?
126
00:08:31,812 --> 00:08:33,714
- I'm waiting for someone.
127
00:08:33,814 --> 00:08:35,515
Are you that someone?
128
00:08:35,616 --> 00:08:37,851
- I can be. Tell
me what you need.
129
00:08:39,219 --> 00:08:40,854
- Um. No.
130
00:08:40,921 --> 00:08:43,390
The man I'm waiting for
already knows what I need.
131
00:08:43,490 --> 00:08:44,224
- Oh, I can-
132
00:08:44,324 --> 00:08:45,859
- Thank you.
133
00:08:45,959 --> 00:08:46,627
Next.
134
00:09:16,556 --> 00:09:18,125
Can I help you?
135
00:09:18,191 --> 00:09:19,159
- Oh, yeah. Can I borrow?
136
00:09:19,259 --> 00:09:22,162
I mean, can I have
the hot sauce?
137
00:09:27,567 --> 00:09:28,301
Thank you.
138
00:09:44,084 --> 00:09:45,318
Nope. Not today.
139
00:09:56,964 --> 00:09:58,198
- You are the plumber.
140
00:10:00,734 --> 00:10:02,202
I'm sorry I didn't
recognize you.
141
00:10:02,302 --> 00:10:03,370
You said green jacket.
142
00:10:03,436 --> 00:10:05,205
That's clearly olive.
143
00:10:05,305 --> 00:10:06,740
I get it, though.
144
00:10:06,840 --> 00:10:10,243
I understand the need for
discretion in your line of work.
145
00:10:12,412 --> 00:10:13,380
- Plumbing?
146
00:10:13,446 --> 00:10:14,414
- Yes.
147
00:10:14,514 --> 00:10:16,183
I'm sorry if I was rude earlier.
148
00:10:16,283 --> 00:10:18,986
I'd been waiting, and I
was starting to get antsy.
149
00:10:19,086 --> 00:10:23,123
I still very much
need my pipes cleared.
150
00:10:24,858 --> 00:10:26,860
- Mm, now I see what
you're doing here.
151
00:10:27,995 --> 00:10:29,997
I can clear your
pipes, baby girl.
152
00:10:30,097 --> 00:10:31,131
No problem.
153
00:10:31,231 --> 00:10:33,734
Tell me what you need,
and how you like it.
154
00:10:33,834 --> 00:10:36,303
And, you know, how far
you live from here?
155
00:10:36,403 --> 00:10:39,206
- I live, not too far from
here, but I don't see-
156
00:10:40,240 --> 00:10:42,876
How long do you think it will
take to get the job done?
157
00:10:42,943 --> 00:10:45,913
- Depends on how thoroughly
you want your pipes clean.
158
00:10:46,013 --> 00:10:47,314
I mean, we can do a
10 minute session,
159
00:10:47,380 --> 00:10:49,349
or we can go until you're
completely satisfied.
160
00:10:53,520 --> 00:10:54,688
- 10 minutes?
161
00:10:54,788 --> 00:10:55,522
- Um.
162
00:10:55,622 --> 00:10:56,556
- That's it?
163
00:10:56,656 --> 00:10:57,424
- Uh.
164
00:10:57,524 --> 00:10:58,591
- Oh, you are fast.
165
00:10:58,692 --> 00:10:59,893
I guess I found a pro.
166
00:10:59,993 --> 00:11:01,161
- Oh, I'm good at my job.
167
00:11:01,261 --> 00:11:03,163
I get the job done.
168
00:11:03,263 --> 00:11:04,464
Heh-heh-heh.
169
00:11:04,531 --> 00:11:06,399
So, tell me what you need.
170
00:11:06,499 --> 00:11:08,135
And how you I like it.
171
00:11:08,235 --> 00:11:09,369
- What?
172
00:11:09,469 --> 00:11:11,872
I told you what I
needed over the phone.
173
00:11:11,939 --> 00:11:14,174
Are you not the plumber?
174
00:11:14,274 --> 00:11:15,375
- Oh, the phone.
175
00:11:15,475 --> 00:11:17,510
Look, I don't want to
hear about that other guy.
176
00:11:17,610 --> 00:11:19,880
Let's just say, he
couldn't make it.
177
00:11:19,980 --> 00:11:23,717
So, he sent a real plumber
to take care of the job.
178
00:11:23,817 --> 00:11:25,018
- How unprofessional!
179
00:11:25,118 --> 00:11:26,219
I can't believe
he didn't tell me
180
00:11:26,286 --> 00:11:27,587
somebody else would
be taking his place.
181
00:11:27,654 --> 00:11:29,056
- What? Excuse me?
182
00:11:29,156 --> 00:11:29,890
- Nothing.
183
00:11:31,992 --> 00:11:33,393
I brought the down payment.
184
00:11:35,328 --> 00:11:36,696
As we discussed.
185
00:11:38,198 --> 00:11:42,335
- Um, just so we're
on the same page.
186
00:11:42,435 --> 00:11:45,172
What exactly are the
details of this job?
187
00:11:45,238 --> 00:11:48,508
- I'll leave it up to you as
to how you wanna handle it,
188
00:11:48,608 --> 00:11:50,944
but, before you make it
look like an accident,
189
00:11:51,044 --> 00:11:53,881
other than that, just, you know?
190
00:11:58,251 --> 00:12:00,653
- Oh, well I usually
don't get down like that.
191
00:12:00,754 --> 00:12:02,790
But, you know, I'm game.
192
00:12:04,324 --> 00:12:05,492
- Well,
193
00:12:05,592 --> 00:12:06,726
how about?
194
00:12:10,530 --> 00:12:11,298
- Oh, shit.
195
00:12:12,132 --> 00:12:15,068
- What, is 12,000 not enough?
196
00:12:15,168 --> 00:12:16,469
- $12,000?
197
00:12:16,569 --> 00:12:17,670
- Yes, 12,000!
198
00:12:20,473 --> 00:12:21,474
Did he not tell you?
199
00:12:21,574 --> 00:12:22,509
I'm-
200
00:12:22,609 --> 00:12:23,076
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
201
00:12:23,176 --> 00:12:24,377
Slow down, sister girl.
202
00:12:26,914 --> 00:12:28,782
I have skills.
203
00:12:28,882 --> 00:12:29,449
Skills that get results.
204
00:12:31,151 --> 00:12:33,020
- Did you just lower your voice?
205
00:12:33,120 --> 00:12:34,421
- No, It's my real voice.
206
00:12:34,521 --> 00:12:36,023
- No, it's not.
207
00:12:36,123 --> 00:12:38,158
- Anyway, just tell me a
little bit about the situation.
208
00:12:38,258 --> 00:12:39,726
I'm sure we can
work something out.
209
00:12:39,793 --> 00:12:43,230
- If I tell you anything
else, you're in.
210
00:12:44,164 --> 00:12:44,697
All
211
00:12:44,764 --> 00:12:45,498
the way
212
00:12:45,598 --> 00:12:46,967
in.
213
00:12:47,067 --> 00:12:48,936
- Uh, I'm confused again.
214
00:12:49,036 --> 00:12:52,039
Are we still talking about
the same type of plumbing?
215
00:12:52,139 --> 00:12:54,074
And, what happens after?
216
00:12:54,141 --> 00:12:56,276
- You'll get another 24
when the job is done.
217
00:12:59,579 --> 00:13:00,447
- 40,000.
218
00:13:03,216 --> 00:13:03,917
- Done.
219
00:13:07,254 --> 00:13:08,221
- Damn, I was gonna say 50.
220
00:13:08,321 --> 00:13:11,291
- I was prepared
to go a hundred.
221
00:13:11,358 --> 00:13:12,860
- Damn it.
222
00:13:12,960 --> 00:13:14,327
- Now, do we have a deal?
223
00:13:18,365 --> 00:13:21,334
- This dude, he's a
really bad dude, right?
224
00:13:21,401 --> 00:13:23,570
- Huh, you have no idea.
225
00:13:24,938 --> 00:13:26,506
- Hmm. Damn, you
really smell good.
226
00:13:28,541 --> 00:13:30,143
- Whatever.
227
00:13:30,210 --> 00:13:32,345
Just give me your number, and
I'll send you the details.
228
00:13:32,412 --> 00:13:34,414
I'm, I'm sorry, I
didn't introduce myself.
229
00:13:34,514 --> 00:13:36,216
I'm Sarah Lee.
230
00:13:36,316 --> 00:13:38,551
- You mean like the, like,
like the cupcake Sarah Lee?
231
00:13:38,651 --> 00:13:39,686
Like-
232
00:13:39,752 --> 00:13:41,288
* Nobody does *
- Yeah.
233
00:13:41,388 --> 00:13:42,055
- Oh, okay.
234
00:13:42,155 --> 00:13:45,125
Now, I need details about him.
235
00:13:46,126 --> 00:13:47,594
- Are you squinting your eyes?
236
00:13:47,694 --> 00:13:48,528
- No.
237
00:13:48,628 --> 00:13:49,829
Continue.
238
00:13:49,930 --> 00:13:51,131
- Continue with what?
239
00:13:51,231 --> 00:13:54,067
- Details. Like, why
do you want 'em gone?
240
00:13:54,134 --> 00:13:55,335
Why come you just
don't leave 'em?
241
00:13:55,435 --> 00:13:56,103
Are there kids involved?
242
00:13:56,203 --> 00:13:57,670
Wife? Folk horn lover?
243
00:13:57,770 --> 00:13:58,638
Are we going back to your place?
244
00:13:58,738 --> 00:14:00,273
And, when do you need it done?
245
00:14:00,373 --> 00:14:02,342
- No, we're not going
back to my house!
246
00:14:02,442 --> 00:14:03,610
At least, not yet.
247
00:14:03,676 --> 00:14:04,311
And, I'm not married.
248
00:14:04,411 --> 00:14:05,378
It's my stupid adopted brother.
249
00:14:07,380 --> 00:14:09,950
- So, you're saying
there's a chance.
250
00:14:11,384 --> 00:14:14,254
Anyway, so, why do you
really wanna get rid of him?
251
00:14:15,622 --> 00:14:18,091
- Aside from the fact that
he's a travesty to humanity,
252
00:14:18,191 --> 00:14:19,659
trying to take what's mine?
253
00:14:19,759 --> 00:14:21,594
He's a loser with the loser job.
254
00:14:21,694 --> 00:14:23,030
- Yeah, what does
he do for work?
255
00:14:23,130 --> 00:14:25,032
- He's an Uber driver!
256
00:14:25,132 --> 00:14:26,499
- Well, I mean, that's a
great career opportunity.
257
00:14:26,599 --> 00:14:27,935
They're growing in
a lot of cities.
258
00:14:28,001 --> 00:14:29,903
So, what do you do for work?
259
00:14:30,003 --> 00:14:31,438
- I'm a plastic surgeon.
260
00:14:31,538 --> 00:14:33,873
- He should step
his game up a bit.
261
00:14:33,974 --> 00:14:35,108
What else?
262
00:14:35,208 --> 00:14:37,210
- First off, he's
freaking adopted because
263
00:14:37,310 --> 00:14:39,512
my parents thought that
they couldn't have kids.
264
00:14:39,612 --> 00:14:41,214
But then, God
blessed them with me,
265
00:14:41,281 --> 00:14:43,583
their own flesh and blood.
266
00:14:43,683 --> 00:14:46,153
And, they still think that
he's the golden child.
267
00:14:47,287 --> 00:14:49,089
I did everything right.
268
00:14:49,189 --> 00:14:51,124
I was an early talker.
269
00:14:51,224 --> 00:14:53,026
I was valedictorian
in high school.
270
00:14:53,126 --> 00:14:55,362
I graduated cumma sum
laude from college.
271
00:14:55,462 --> 00:14:57,464
- How do you spell that?
- I got a PhD.
272
00:14:58,731 --> 00:15:00,800
I contribute to my 401k.
273
00:15:00,900 --> 00:15:03,336
I floss every day.
274
00:15:03,436 --> 00:15:05,838
There was he, who wet the
bed when we were kids,
275
00:15:05,939 --> 00:15:07,941
and was afraid of the dark.
276
00:15:08,008 --> 00:15:09,209
- I was, too.
277
00:15:09,276 --> 00:15:12,412
- One time, he ran
over our family dog!
278
00:15:12,512 --> 00:15:13,180
And then-
279
00:15:13,280 --> 00:15:14,914
- What? Wh-wh-wh-what?
280
00:15:15,015 --> 00:15:15,815
- Yes!
281
00:15:15,915 --> 00:15:17,184
- Wait, hold on!
282
00:15:17,284 --> 00:15:18,018
Let me make sure Pugjin
moves out of the way!
283
00:15:18,118 --> 00:15:18,485
- Stupid Pugjin.
284
00:15:22,055 --> 00:15:23,556
- Pugjin, no!
285
00:15:25,458 --> 00:15:27,027
- What?
286
00:15:27,127 --> 00:15:28,428
- He hates dogs!
287
00:15:28,528 --> 00:15:30,163
Hates them!
288
00:15:30,263 --> 00:15:31,798
- This guy sounds horrible!
289
00:15:31,898 --> 00:15:33,333
- Yeah.
290
00:15:33,400 --> 00:15:34,434
Yeah.
291
00:15:34,534 --> 00:15:35,835
- You know what?
Why can I find him?
292
00:15:35,935 --> 00:15:36,636
- You can start by
calling an Uber.
293
00:15:39,006 --> 00:15:40,707
There's this group of guys who
hang out in this parking lot.
294
00:15:40,807 --> 00:15:42,375
It's called the Hot Zone.
295
00:15:42,475 --> 00:15:44,944
- Text me to Uber
Hot Zone information,
296
00:15:45,045 --> 00:15:46,579
and I'll get it done.
297
00:15:51,684 --> 00:15:56,523
I got you.
298
00:15:57,357 --> 00:15:58,525
You do smell good, though.
299
00:16:54,381 --> 00:16:56,483
- Come on, Chester!
300
00:16:56,583 --> 00:16:58,051
You got this!
301
00:16:58,118 --> 00:16:59,186
You know what?
302
00:16:59,286 --> 00:17:00,387
You got the money.
303
00:17:00,453 --> 00:17:02,422
It'll definitely
get you outta debt.
304
00:17:04,224 --> 00:17:05,792
And, I'ma do this for Lois Lane.
305
00:17:07,094 --> 00:17:08,661
Yes!
306
00:17:13,633 --> 00:17:14,367
You know what?
307
00:17:14,467 --> 00:17:15,602
How hard is it to kill someone?
308
00:17:17,304 --> 00:17:18,938
I mean, they do it on Game
of Thrones all the time.
309
00:17:20,673 --> 00:17:23,076
I could be like the
black Arya Stark!
310
00:17:23,176 --> 00:17:25,078
Take that, Ice King!
311
00:17:35,888 --> 00:17:36,723
Hello?
312
00:17:36,823 --> 00:17:38,358
- Hi neighbor.
313
00:17:38,458 --> 00:17:40,227
I was wondering if you had
any aspirin I could borrow?
314
00:17:48,201 --> 00:17:50,303
Hi! Sorry to bother you.
315
00:17:50,403 --> 00:17:51,538
I was wondering if
you had any aspirin?
316
00:17:51,638 --> 00:17:52,572
I just ran out.
317
00:17:54,907 --> 00:17:56,243
Sorry, I'm Tasha.
318
00:17:56,309 --> 00:17:57,277
From apartment B.
319
00:18:00,313 --> 00:18:01,248
The aspirin?
320
00:18:02,415 --> 00:18:04,050
- Huh? What? Huh-
321
00:18:04,151 --> 00:18:04,884
- Aspirin?
- Oh, aspirin!
322
00:18:04,984 --> 00:18:05,718
- Do you have any?
323
00:18:05,785 --> 00:18:06,553
- Yes!
324
00:18:06,653 --> 00:18:07,620
Yes, yes!
325
00:18:08,521 --> 00:18:09,689
Damn it!
326
00:18:11,057 --> 00:18:12,192
Sorry.
327
00:18:12,292 --> 00:18:13,826
Sorry. Do you wanna come in?
328
00:18:13,926 --> 00:18:15,595
I, so I don't slam door
on your face again?
329
00:18:15,695 --> 00:18:16,629
- Sure.
330
00:18:16,729 --> 00:18:17,830
- Okay, here we go.
331
00:18:17,930 --> 00:18:19,132
Okay.
332
00:18:19,232 --> 00:18:20,032
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
333
00:18:20,133 --> 00:18:20,833
- Oop, there it goes again.
334
00:18:20,933 --> 00:18:21,968
- I almost did it again.
335
00:18:22,034 --> 00:18:22,735
- Thanks.
- Yeah, come on in.
336
00:18:22,835 --> 00:18:24,604
- Oh, I love your shirt.
337
00:18:24,704 --> 00:18:25,738
- Oh, thanks.
338
00:18:25,838 --> 00:18:27,140
- Yeah.
- Thanks.
339
00:18:27,207 --> 00:18:29,075
- So, how long you've
been living here?
340
00:18:29,176 --> 00:18:31,077
- Uh, about two and
a half, three years.
341
00:18:31,178 --> 00:18:32,379
And you?
342
00:18:32,479 --> 00:18:34,547
- Oh, I moved in
about six months ago.
343
00:18:34,647 --> 00:18:36,349
- Actually, it was about
five months, four days,
344
00:18:36,449 --> 00:18:38,485
three hours, 26
minutes, and 37 seconds.
345
00:18:38,585 --> 00:18:39,586
But who's actually counting?
346
00:18:39,686 --> 00:18:40,620
Not me.
347
00:18:40,720 --> 00:18:42,088
- Say what?
348
00:18:42,155 --> 00:18:44,324
- Oh, I was just
counting the aspirin out.
349
00:18:44,424 --> 00:18:45,592
How many I should give you.
350
00:18:45,658 --> 00:18:46,726
I mean, how many
you should take.
351
00:18:46,826 --> 00:18:49,662
You should inject,
or I should feed you?
352
00:18:49,762 --> 00:18:52,632
I mean, so you don't
have to go to the store.
353
00:18:52,732 --> 00:18:53,733
- Okay, great.
354
00:18:57,304 --> 00:18:59,972
Wow, that's, that's different.
355
00:19:00,072 --> 00:19:00,840
Are you in the medical field?
356
00:19:00,940 --> 00:19:02,008
- Oh, no.
357
00:19:02,108 --> 00:19:03,210
My sister's a nurse.
358
00:19:03,276 --> 00:19:04,377
So, when we would get sick,
359
00:19:04,444 --> 00:19:06,879
she would give us
aspirin like this.
360
00:19:06,979 --> 00:19:07,847
Kinda become a habit.
361
00:19:09,416 --> 00:19:10,450
You want eight?
362
00:19:10,517 --> 00:19:11,718
- Yeah, that's fine.
363
00:19:11,818 --> 00:19:12,319
Thank you.
364
00:19:12,385 --> 00:19:13,486
- You got it.
365
00:19:16,689 --> 00:19:18,191
- Oh, wow!
366
00:19:18,291 --> 00:19:21,294
You should be careful leaving
money like that laying around.
367
00:19:21,394 --> 00:19:23,062
- Oh, oh, yeah.
368
00:19:23,162 --> 00:19:24,964
That's, that's my advance.
369
00:19:25,064 --> 00:19:28,435
I'm a, I'm a writer, so
gotta get to the bank.
370
00:19:28,535 --> 00:19:30,303
- Cool! A writer? Wow!
371
00:19:30,370 --> 00:19:31,671
So, do you write
books or movies?
372
00:19:31,738 --> 00:19:32,805
- Movies. Movies.
373
00:19:32,872 --> 00:19:35,775
Um, you know, researching
a character now,
374
00:19:35,875 --> 00:19:38,945
just taking notes, getting
as much information
375
00:19:39,045 --> 00:19:40,413
about the character as possible.
376
00:19:40,513 --> 00:19:42,415
- You know what,
that's a good writer.
377
00:19:42,515 --> 00:19:44,484
You know, really digging
into the character,
378
00:19:44,584 --> 00:19:47,520
and finding out all those
good traits, and bad traits.
379
00:19:47,620 --> 00:19:48,288
- Exactly.
380
00:19:48,388 --> 00:19:50,156
- Cool. Well you know what?
381
00:19:50,257 --> 00:19:51,658
I know you're gonna kill it.
382
00:19:51,758 --> 00:19:52,559
I could tell.
383
00:19:53,393 --> 00:19:54,827
- I hope so.
384
00:19:54,927 --> 00:19:56,796
- Well, thank you so much again.
385
00:19:56,896 --> 00:19:57,864
- You're welcome.
386
00:19:57,964 --> 00:19:58,698
- And, if there's
anything you ever need,
387
00:19:58,798 --> 00:19:59,799
please let me know.
388
00:19:59,899 --> 00:20:00,667
- Okay.
389
00:20:00,767 --> 00:20:02,635
- I would love to pay you back.
390
00:20:02,735 --> 00:20:04,737
And, you know, maybe I can
have you on my podcast,
391
00:20:04,837 --> 00:20:07,407
make an appearance
after your book is done.
392
00:20:07,474 --> 00:20:09,876
- Yeah. Um, sure thing. Yeah.
393
00:20:09,976 --> 00:20:10,810
- Okay, great.
394
00:20:10,910 --> 00:20:13,079
- Oh, and I'm Chester.
395
00:20:13,179 --> 00:20:13,946
- I know.
396
00:20:15,181 --> 00:20:15,948
- You do?
397
00:20:17,317 --> 00:20:18,251
- Bye.
398
00:20:20,152 --> 00:20:21,321
- Hell, yes!
399
00:20:23,756 --> 00:20:24,857
What the-
400
00:20:24,924 --> 00:20:26,593
- Are you okay?
401
00:20:26,693 --> 00:20:27,694
- Yep.
402
00:20:27,794 --> 00:20:28,528
- All right.
403
00:20:28,628 --> 00:20:31,431
- I'm well. I'm good. Trust me.
404
00:20:32,732 --> 00:20:34,467
Okay. Chester, you
got two options.
405
00:20:34,567 --> 00:20:37,770
Long sleeve. More menacing.
406
00:20:37,837 --> 00:20:38,805
Ooh, I like that.
407
00:20:38,905 --> 00:20:41,841
Ooh. And then short
sleeve, kind of cruel.
408
00:20:41,941 --> 00:20:44,243
Hey, how you doing?
409
00:20:44,344 --> 00:20:45,745
Stay in character!
Stay in character!
410
00:20:45,845 --> 00:20:46,413
Stay in character!
411
00:20:46,479 --> 00:20:47,914
What's your name?
412
00:20:48,014 --> 00:20:49,316
It doesn't matter.
413
00:20:49,416 --> 00:20:50,883
You're not gonna make
it through the day.
414
00:20:50,950 --> 00:20:52,452
Oh!
415
00:20:52,552 --> 00:20:53,953
Short sleeve? Long sleeve?
416
00:20:54,053 --> 00:20:56,122
Short sleeve? Long sleeve?
417
00:20:56,222 --> 00:20:56,889
That's it.
418
00:20:58,825 --> 00:21:00,427
Let's get 'em!
419
00:21:00,527 --> 00:21:02,128
Oh, long sleeve? No!
420
00:21:02,194 --> 00:21:04,497
Short sleeve! Short sleeve.
421
00:21:06,866 --> 00:21:07,834
What did she say
his name was again?
422
00:21:10,770 --> 00:21:12,372
Hmm, Tyrone.
423
00:21:12,472 --> 00:21:15,608
Well, how am I gonna
find a Tyrone in this-
424
00:21:15,708 --> 00:21:17,009
Brothers.
425
00:21:17,109 --> 00:21:17,910
Bingo.
426
00:21:18,010 --> 00:21:19,512
Got you.
427
00:21:19,612 --> 00:21:21,414
- So yeah, I was over there
at the Cuyhanga Beanery,
428
00:21:21,514 --> 00:21:24,351
and this guy just
kept on bugging me.
429
00:21:24,451 --> 00:21:25,952
I was like, man,
this is too much!
430
00:21:26,018 --> 00:21:27,019
- You opened the
door for them, too?
431
00:21:27,119 --> 00:21:27,887
- I had to open the-
432
00:21:27,987 --> 00:21:28,788
- Excuse me, guys.
433
00:21:28,888 --> 00:21:29,922
- Yep, yep, yep.
434
00:21:29,989 --> 00:21:30,957
- Excuse me.
435
00:21:31,057 --> 00:21:33,192
- This guy just
kept on annoying me.
436
00:21:33,292 --> 00:21:34,193
- Excuse me.
437
00:21:34,293 --> 00:21:35,528
Sorry to interrupt.
438
00:21:35,628 --> 00:21:36,663
- Sorry I need to
go to the airport.
439
00:21:36,763 --> 00:21:38,698
I'm like, where
the hell you going?
440
00:21:38,798 --> 00:21:42,001
You know, he just kept on
buttin' in my conversation, and-
441
00:21:42,101 --> 00:21:43,035
- Pardon me, guys. Excuse me.
442
00:21:43,135 --> 00:21:44,103
- And I just- What!
443
00:21:44,203 --> 00:21:45,772
- Oh!
- What? What? What?
444
00:21:45,872 --> 00:21:46,739
What?
445
00:21:46,839 --> 00:21:48,508
- I'm, I'm looking for Tyrone.
446
00:21:48,608 --> 00:21:50,643
Are you Tyrone?
447
00:21:50,710 --> 00:21:51,444
- What?
448
00:21:54,113 --> 00:21:56,816
Just because we're black,
don't mean I'm no damn Tyrone!
449
00:21:56,883 --> 00:21:58,217
What the hell's wrong with you?
450
00:21:58,317 --> 00:21:59,218
- That's racist.
451
00:21:59,318 --> 00:22:00,252
- Very.
452
00:22:00,353 --> 00:22:01,654
- Oh, no. That's not what-
453
00:22:01,754 --> 00:22:02,555
- Man, get the hell outta here!
454
00:22:02,655 --> 00:22:04,557
- I'm sorry. I didn't mean, you-
455
00:22:04,657 --> 00:22:05,792
- You can leave now.
456
00:22:05,892 --> 00:22:06,926
- Oh.
457
00:22:07,026 --> 00:22:08,227
- Bye.
458
00:22:08,294 --> 00:22:09,328
Adios.
459
00:22:09,429 --> 00:22:10,262
Au revoir.
460
00:22:10,363 --> 00:22:12,131
Ciao! Beat it!
461
00:22:12,231 --> 00:22:14,233
Get the hell outta here!
462
00:22:19,372 --> 00:22:22,375
I'm just messing with you, man.
463
00:22:22,442 --> 00:22:24,944
Yes.
464
00:22:25,011 --> 00:22:25,845
I'm Fred!
465
00:22:25,945 --> 00:22:27,714
- Hey. Chester.
- Hey, man!
466
00:22:27,780 --> 00:22:28,781
Chester.
467
00:22:28,881 --> 00:22:29,849
What a name.
468
00:22:29,949 --> 00:22:31,217
Uh, this is Kyle.
469
00:22:31,317 --> 00:22:34,320
Uh, and Tyrone is,
470
00:22:34,421 --> 00:22:35,187
over there.
471
00:22:35,287 --> 00:22:35,955
Yo, Tyrone!
472
00:22:38,057 --> 00:22:39,258
- That's your boy.
473
00:22:39,358 --> 00:22:40,660
I know, I know.
474
00:22:40,727 --> 00:22:42,762
I wouldn't trust him.
475
00:22:42,829 --> 00:22:44,764
His name is Tyrone,
and he's Asian.
476
00:22:46,098 --> 00:22:48,868
Yeah.
477
00:22:48,968 --> 00:22:49,836
- Thanks, guys.
478
00:22:49,936 --> 00:22:51,037
- Yeah.
479
00:22:51,137 --> 00:22:52,405
Don't eat the noodles.
480
00:22:56,208 --> 00:22:57,410
- Oh, hi Chester.
481
00:22:57,477 --> 00:22:59,278
Going to Camarillo, huh?
482
00:22:59,378 --> 00:23:00,246
- Yep.
483
00:23:00,346 --> 00:23:01,213
- Oh, that's a hike.
484
00:23:01,313 --> 00:23:02,815
But, I'm glad you chose me.
485
00:23:02,915 --> 00:23:03,883
Ump.
486
00:23:03,983 --> 00:23:05,184
People would kill
to get this gig.
487
00:23:05,251 --> 00:23:06,052
- Yeah?
488
00:23:06,118 --> 00:23:06,853
- Yeah.
489
00:23:06,953 --> 00:23:07,620
Oh, man.
490
00:23:07,720 --> 00:23:11,057
This is like a $50, $60 fare.
491
00:23:11,157 --> 00:23:12,692
That's high request.
492
00:23:12,792 --> 00:23:14,894
I'm the lucky one, heh-heh.
493
00:23:14,994 --> 00:23:16,395
Hey, you like rap music?
494
00:23:16,496 --> 00:23:17,196
- No, not really.
495
00:23:17,296 --> 00:23:18,565
I, I mean, it's cool.
496
00:23:18,665 --> 00:23:19,799
- I love it. You know?
497
00:23:19,899 --> 00:23:23,470
Oh, I love, uh,
Dr. Dre, LL Cool J,
498
00:23:23,570 --> 00:23:25,538
you know, Eminem, Snoop Dog!
499
00:23:25,638 --> 00:23:27,607
Wu-Tang!
500
00:23:27,674 --> 00:23:28,641
They're killing it.
501
00:23:28,741 --> 00:23:30,376
- Man, they're really good.
502
00:23:30,443 --> 00:23:31,711
- Yeah, I usually-
503
00:23:31,811 --> 00:23:33,646
- I'm more of an R&B,
New Edition-type guy.
504
00:23:33,713 --> 00:23:34,914
* So sit, 32, if you
know how to flip *
505
00:23:35,014 --> 00:23:36,048
- Really?
- Yeah.
506
00:23:36,148 --> 00:23:38,184
* If you knew how to whip *
- Huh. Cool.
507
00:23:38,284 --> 00:23:39,018
- Whew!
508
00:23:40,419 --> 00:23:41,588
You only listen to
rap so much a day.
509
00:23:41,688 --> 00:23:42,755
You know what I mean?
510
00:23:42,855 --> 00:23:44,023
- So why'd you have it on?
511
00:23:45,224 --> 00:23:47,527
- Well, you know, in
training they say that,
512
00:23:47,627 --> 00:23:49,729
uh, you know, you
should play the most
513
00:23:49,796 --> 00:23:51,864
popular music according
to your rider.
514
00:23:51,964 --> 00:23:54,867
And, uh, I've been
getting a lot of, uh,
515
00:23:54,934 --> 00:23:58,938
black brothers requests
today, and, um-
516
00:23:59,038 --> 00:24:02,475
- He says things that make
me wanna knock his head off!
517
00:24:02,542 --> 00:24:03,910
I mean, you know
he's trying to adapt.
518
00:24:04,010 --> 00:24:04,911
But, ugh!
519
00:24:04,977 --> 00:24:06,913
- You do know that's
racist, right?
520
00:24:07,013 --> 00:24:07,680
- Is it really?
521
00:24:08,581 --> 00:24:09,882
- Yeah.
522
00:24:09,949 --> 00:24:11,017
- Oh, well, my bad,
Homes!
523
00:24:11,117 --> 00:24:12,084
- And that.
524
00:24:12,184 --> 00:24:14,587
- True. True that.
525
00:24:14,687 --> 00:24:16,122
- That also.
526
00:24:16,222 --> 00:24:18,090
Hey, Tyrone, you know what?
527
00:24:18,190 --> 00:24:18,725
Why don't you just be you?
528
00:24:18,825 --> 00:24:20,226
It's probably better.
529
00:24:21,761 --> 00:24:22,895
- You're right.
530
00:24:22,995 --> 00:24:23,696
Um-
531
00:24:24,831 --> 00:24:26,198
I'm sorry, like, uh,
532
00:24:26,298 --> 00:24:26,999
if I offended you,
533
00:24:27,066 --> 00:24:29,335
like, I apologize.
534
00:24:29,435 --> 00:24:30,870
- No, that's cool.
535
00:24:34,941 --> 00:24:37,944
- I think I'ma get
to know him first.
536
00:24:39,045 --> 00:24:40,012
- Why?
537
00:24:40,112 --> 00:24:41,714
- So, what's your story?
538
00:24:41,814 --> 00:24:43,449
Every Uber driver has a story.
539
00:24:43,550 --> 00:24:44,817
You married? Going to school?
540
00:24:44,917 --> 00:24:47,119
Gay? Struggling hip-hop artist?
541
00:24:47,219 --> 00:24:50,189
- Nah, no, none of
the above.
542
00:24:50,289 --> 00:24:53,259
I'm, uh, actually just starting
out to become an actor.
543
00:24:53,359 --> 00:24:54,961
- Oh.
- Yeah.
544
00:24:55,061 --> 00:24:57,930
I know it's a little bit late
in the game, but, you know,
545
00:24:58,030 --> 00:25:01,000
like they say, "It's never
too late, until you're dead".
546
00:25:02,535 --> 00:25:03,870
- I don't think that's a saying.
547
00:25:03,970 --> 00:25:06,939
- I'm single, and
I'm ready to mingle.
548
00:25:07,039 --> 00:25:07,974
Yeah.
549
00:25:08,074 --> 00:25:09,976
- I mean, do you have
any family, or anything?
550
00:25:10,076 --> 00:25:11,010
- Oh, yeah. Yeah.
551
00:25:11,077 --> 00:25:13,145
I got, uh, my
grandparents, you know,
552
00:25:13,245 --> 00:25:14,714
they're getting up there in age.
553
00:25:14,814 --> 00:25:16,983
And my, my parents live
nearby, and I got a sister.
554
00:25:17,083 --> 00:25:17,850
She's pretty cool.
555
00:25:17,950 --> 00:25:19,986
And, she thinks I look like, uh-
556
00:25:20,052 --> 00:25:20,587
- Broke ass.
557
00:25:20,687 --> 00:25:21,754
- Jackie Chan!
558
00:25:21,854 --> 00:25:24,791
- Um.
559
00:25:24,891 --> 00:25:27,026
- Yeah, she's, she's not
too keen on the whole,
560
00:25:27,126 --> 00:25:28,060
uh, Uber thing, but-
561
00:25:30,362 --> 00:25:32,031
She doesn't understand the
opportunities, you know,
562
00:25:32,131 --> 00:25:34,166
and the flexibility
for auditions.
563
00:25:34,266 --> 00:25:35,167
- Yeah, that's true.
564
00:25:35,267 --> 00:25:36,535
You get a lot of auditions?
565
00:25:36,636 --> 00:25:37,904
- No.
566
00:25:38,004 --> 00:25:41,007
But, you know, it's a
numbers game.
567
00:25:41,073 --> 00:25:42,008
So-
568
00:25:42,942 --> 00:25:44,644
- Yeah.
569
00:25:44,744 --> 00:25:45,878
And, you got a point there.
570
00:25:45,978 --> 00:25:47,880
I mean, have you
booked any gigs?
571
00:25:47,980 --> 00:25:48,547
Anything?
572
00:25:48,648 --> 00:25:49,882
- Oh, yeah. Yeah!
573
00:25:49,982 --> 00:25:53,119
Oh, I had an industrial
commercial for Tampax.
574
00:25:53,219 --> 00:25:54,587
It was good.
575
00:25:54,687 --> 00:25:56,188
You know, I made a little
money, so, you know,
576
00:25:56,288 --> 00:25:58,991
I got my Sag card last
year, which is our union,
577
00:25:59,058 --> 00:26:00,526
so I think it's
gonna be a good year.
578
00:26:00,627 --> 00:26:02,829
- He likes to pick his ears
in the middle of talking,
579
00:26:02,929 --> 00:26:04,163
cause he's excited.
580
00:26:05,497 --> 00:26:07,033
- There's nothing
wrong with that.
581
00:26:07,133 --> 00:26:08,300
- It's disgusting.
582
00:26:08,400 --> 00:26:09,702
- Agreed.
583
00:26:09,802 --> 00:26:11,303
- What about you?
584
00:26:11,403 --> 00:26:12,905
What, what do you do?
585
00:26:12,972 --> 00:26:15,574
- Well, me, I'm, huh, I'm
in business for myself,
586
00:26:15,675 --> 00:26:17,276
so I dabble in a
little bit of this,
587
00:26:17,376 --> 00:26:18,244
a little bit of that, you know?
588
00:26:18,344 --> 00:26:21,648
I'm actually doing
research as we speak.
589
00:26:21,748 --> 00:26:23,616
- Cool, heh-heh-heh.
590
00:26:23,683 --> 00:26:25,017
Research.
591
00:26:25,084 --> 00:26:27,887
I bet you're really good
at what you do, heh-heh.
592
00:26:27,987 --> 00:26:29,121
- It's, it's a new process.
593
00:26:29,221 --> 00:26:30,890
Um, I'm still trying
to see if I like it.
594
00:26:30,990 --> 00:26:32,859
- Oh, you're gonna be great.
595
00:26:32,959 --> 00:26:34,794
I'm, I'm pulling
for you, Chester.
596
00:26:34,894 --> 00:26:36,228
I know you're gonna be awesome.
597
00:26:36,295 --> 00:26:36,963
- Thanks?
598
00:26:39,465 --> 00:26:41,267
- Oh! Oh, sweet!
599
00:26:41,367 --> 00:26:42,902
- What? You all right?
600
00:26:43,002 --> 00:26:44,103
- Yeah. Oh, yeah. Oh.
601
00:26:44,203 --> 00:26:45,337
Oh, sorry.
602
00:26:45,404 --> 00:26:46,873
I just got a notification
for tee time this Friday
603
00:26:46,973 --> 00:26:49,642
at this course I've
been wanting to play at.
604
00:26:49,742 --> 00:26:50,643
- Wait.
605
00:26:52,611 --> 00:26:53,512
You play golf?
606
00:26:53,612 --> 00:26:54,947
- I really love the game.
607
00:26:56,182 --> 00:26:59,151
- That's funny, because
I love the game, also.
608
00:26:59,251 --> 00:27:01,053
- Shut the front door,
and take off your shoes!
609
00:27:01,153 --> 00:27:01,788
No way!
610
00:27:01,888 --> 00:27:02,655
- Yeah.
- No way!
611
00:27:02,755 --> 00:27:03,990
- Yeah.
- No way!
612
00:27:04,090 --> 00:27:05,091
- Yeah! Ya!
613
00:27:05,191 --> 00:27:06,959
- How long have
you been playin'?
614
00:27:07,026 --> 00:27:08,695
- I've been playing for about,
what, four to five years now.
615
00:27:08,795 --> 00:27:10,062
- What's your handicap?
616
00:27:10,129 --> 00:27:11,998
- I'm about a 14, 12
on a good day, though.
617
00:27:12,064 --> 00:27:13,165
- Wow.
618
00:27:13,232 --> 00:27:14,366
- But I cannot chip to
save my life, at all.
619
00:27:14,466 --> 00:27:16,402
- That's my forte!
- What?
620
00:27:16,502 --> 00:27:18,170
- Forte!
- I can drive it.
621
00:27:18,237 --> 00:27:19,305
- Good.
622
00:27:19,405 --> 00:27:21,007
Cause I can drive it
like Shaq!
623
00:27:21,107 --> 00:27:22,274
Maybe we can help each other?
624
00:27:22,374 --> 00:27:23,109
- Yeah.
625
00:27:23,209 --> 00:27:24,677
- That'll be cool.
626
00:27:24,777 --> 00:27:25,978
- On three, who's your
favorite player? 1, 2, 3-
627
00:27:26,078 --> 00:27:26,913
- Bubba Watson!
628
00:27:27,013 --> 00:27:30,082
- Really?
629
00:27:30,182 --> 00:27:30,883
Dude!
630
00:27:32,018 --> 00:27:32,785
- We should, we should
definitely play.
631
00:27:32,885 --> 00:27:34,186
- Oh, man, Tyrone.
632
00:27:34,286 --> 00:27:35,121
Yeah, that'll be cool.
633
00:27:35,221 --> 00:27:36,823
- Yeah!
- That'll be really cool.
634
00:27:36,889 --> 00:27:38,691
- That'd be awesome!
635
00:27:38,758 --> 00:27:39,591
- You know what?
636
00:27:39,658 --> 00:27:40,860
Thanks, Tyrone.
637
00:27:40,960 --> 00:27:42,528
You're a really
good Uber driver.
638
00:27:42,594 --> 00:27:44,430
I'm gonna give you five stars.
639
00:27:44,496 --> 00:27:45,297
Five.
640
00:27:45,364 --> 00:27:47,133
- Wow.
641
00:27:49,468 --> 00:27:51,704
You know, hit me up if you
wanna play some golf sometime.
642
00:27:51,804 --> 00:27:53,205
- I like it.
643
00:27:55,241 --> 00:27:56,142
Hey, man.
644
00:27:56,242 --> 00:27:57,176
Thanks again.
645
00:28:01,247 --> 00:28:01,914
Too soon, huh?
646
00:28:02,681 --> 00:28:03,449
- Yeah.
647
00:28:09,555 --> 00:28:12,658
- What the hell am I
gonna do in Camarillo?
648
00:28:12,759 --> 00:28:14,193
Damn!
649
00:28:14,293 --> 00:28:15,561
Gotta call another Uber?
650
00:28:15,661 --> 00:28:16,996
That's $150.
651
00:28:17,096 --> 00:28:18,164
Camarillo.
652
00:28:20,432 --> 00:28:21,367
- Yo, Chester!
653
00:28:23,335 --> 00:28:24,336
- Damn it! The devil.
654
00:28:25,704 --> 00:28:27,774
Hey. What's up, Devil Breath?
655
00:28:27,874 --> 00:28:29,441
I mean, Darren Breaks?
656
00:28:29,541 --> 00:28:32,812
- What did I tell you about
using my full government name?
657
00:28:32,912 --> 00:28:34,446
- That's the only
thing your saucy about?
658
00:28:34,546 --> 00:28:35,381
Look.
659
00:28:35,481 --> 00:28:36,749
Anyway, what's going on?
660
00:28:36,849 --> 00:28:38,584
- Your rents late.
661
00:28:38,684 --> 00:28:40,286
Again.
662
00:28:40,386 --> 00:28:40,987
And,
663
00:28:41,087 --> 00:28:44,290
I saw Tasha in your crib!
664
00:28:44,356 --> 00:28:46,192
You know, that's my girl!
665
00:28:46,258 --> 00:28:48,594
- Dude, you guys went on one
date, and then she ghosted you.
666
00:28:48,694 --> 00:28:49,728
Plus, Lois Lane
needs surgery, so-
667
00:28:49,829 --> 00:28:50,729
- So?
668
00:28:52,264 --> 00:28:55,501
And Tasha, shouldn't be in
your crib, for any reason.
669
00:28:55,601 --> 00:28:58,204
- Wow. I didn't know she
unghosted you that quick.
670
00:28:58,304 --> 00:28:59,038
Now, that's fast.
671
00:28:59,138 --> 00:29:02,074
Like, from that to that. Wow.
672
00:29:02,141 --> 00:29:04,043
- Well, I, you, well, you look-
673
00:29:04,143 --> 00:29:05,945
- What?
- Well-
674
00:29:06,045 --> 00:29:06,345
- Just, say it.
675
00:29:08,314 --> 00:29:09,548
- Stay away!
676
00:29:09,648 --> 00:29:11,317
I'm not telling you again.
677
00:29:11,417 --> 00:29:12,985
- Oh!
678
00:29:13,085 --> 00:29:14,921
Aww!
679
00:29:15,021 --> 00:29:15,721
- Ugh!
- Uh.
680
00:29:15,822 --> 00:29:16,789
- Jesus!
681
00:29:18,157 --> 00:29:19,358
- Ugh!
682
00:29:19,458 --> 00:29:20,326
You do know that's how
they killed Houdini, right?
683
00:29:23,095 --> 00:29:23,896
- Everybody knows that!
684
00:29:23,996 --> 00:29:25,764
Now, you look.
685
00:29:25,865 --> 00:29:27,399
Stay away from her.
686
00:29:27,499 --> 00:29:30,002
Don't make me have
to tell you again.
687
00:29:30,102 --> 00:29:33,505
And, your rent needs to be
here by the end of next week.
688
00:29:34,573 --> 00:29:36,242
Yes.
689
00:29:36,342 --> 00:29:37,043
- Okay.
690
00:29:37,877 --> 00:29:39,045
- Uh-huh.
691
00:29:43,916 --> 00:29:45,551
- Okay. I got it.
692
00:29:46,886 --> 00:29:49,355
Ugh.
693
00:30:14,480 --> 00:30:15,747
- Hey!
694
00:30:15,848 --> 00:30:17,216
- Wow. He's excited.
695
00:30:22,388 --> 00:30:23,189
- Bro! Uh, dude!
696
00:30:23,289 --> 00:30:24,456
I'm so excited you can make it!
697
00:30:24,556 --> 00:30:26,959
I was actually just
dropping the kids off
698
00:30:27,026 --> 00:30:28,027
at the pool when you texted.
699
00:30:28,094 --> 00:30:29,228
- I'm excited, too.
700
00:30:29,295 --> 00:30:30,762
Wait.
701
00:30:30,829 --> 00:30:32,331
Thought you didn't
have any kids?
702
00:30:32,398 --> 00:30:33,532
- Oh, I don't.
703
00:30:33,632 --> 00:30:35,501
I was, uh, taking the
Brown's to the Super Bowl.
704
00:30:37,103 --> 00:30:38,037
Their vacation.
705
00:30:38,137 --> 00:30:40,172
- Oh.
- Let's go.
706
00:30:41,240 --> 00:30:42,909
- Guess I stepped into that.
707
00:30:44,243 --> 00:30:44,843
Excited.
708
00:30:44,944 --> 00:30:45,945
- Man, look at us.
709
00:30:46,045 --> 00:30:48,114
Look like, "Reservoir Dogs".
710
00:31:07,299 --> 00:31:08,334
- Keep left! Keep left!
711
00:31:08,434 --> 00:31:10,002
- Hit it!
712
00:31:17,176 --> 00:31:22,214
- Uh!
- Oh!
713
00:31:32,591 --> 00:31:33,625
- You see it?
714
00:31:33,725 --> 00:31:35,094
- Nope.
715
00:31:35,194 --> 00:31:36,362
You gotta take a drop.
716
00:31:50,142 --> 00:31:50,776
- Let me go get it.
717
00:31:50,876 --> 00:31:51,978
Let me go get it!
718
00:32:01,620 --> 00:32:02,488
- Ah.
719
00:32:02,588 --> 00:32:03,289
- Cool.
720
00:32:03,355 --> 00:32:04,523
Nice shot.
721
00:32:04,623 --> 00:32:05,391
- You know?
722
00:32:05,457 --> 00:32:06,225
- Wow.
723
00:32:08,927 --> 00:32:09,728
Hello?
724
00:32:09,828 --> 00:32:10,963
- Hey, where are you?
725
00:32:11,063 --> 00:32:11,863
- Who's this?
726
00:32:11,964 --> 00:32:13,365
- You know who this is.
727
00:32:13,465 --> 00:32:14,466
It's Sarah.
728
00:32:14,566 --> 00:32:16,202
- Who? Oh, hey!
729
00:32:16,302 --> 00:32:17,669
How, how you doing?
730
00:32:17,769 --> 00:32:19,338
- I'm good.
731
00:32:19,438 --> 00:32:20,606
But, it doesn't
matter how I'm doing.
732
00:32:22,574 --> 00:32:25,677
Have you figured out
when this will be done?
733
00:32:25,777 --> 00:32:26,912
- Yeah.
734
00:32:27,013 --> 00:32:27,713
I'm just gathering
a lot more info.
735
00:32:27,813 --> 00:32:29,715
Um, you know what?
736
00:32:29,815 --> 00:32:30,749
You might wanna reconsider.
737
00:32:30,849 --> 00:32:33,352
He's actually a nice guy.
738
00:32:33,452 --> 00:32:35,687
- Well, that isn't for
you to decide, is it?
739
00:32:37,156 --> 00:32:39,325
I need to know when you
think this will be done.
740
00:32:44,096 --> 00:32:45,397
Are you, laughing?
741
00:32:45,497 --> 00:32:46,465
- No.
742
00:32:46,565 --> 00:32:47,699
I, I, I sneezed.
743
00:32:47,799 --> 00:32:49,568
- Oh, well.
744
00:32:49,668 --> 00:32:50,836
Bless you.
745
00:32:50,936 --> 00:32:52,138
- Oh, bless you, too.
746
00:32:52,204 --> 00:32:52,904
I mean, thank you.
747
00:32:53,005 --> 00:32:54,406
You know what?
748
00:32:54,506 --> 00:32:56,575
Gimme a couple of more days,
and it, and it'll be done.
749
00:32:58,077 --> 00:32:59,245
- Fine.
750
00:32:59,345 --> 00:33:02,348
Just, uh, keep me posted.
751
00:33:02,448 --> 00:33:03,082
- Will do.
752
00:33:03,982 --> 00:33:04,750
- Dude!
753
00:33:04,850 --> 00:33:06,452
What a shot!
754
00:33:06,552 --> 00:33:07,519
- I know!
755
00:33:08,354 --> 00:33:09,655
- Yeah, man.
756
00:33:09,755 --> 00:33:10,922
- No.
757
00:33:10,989 --> 00:33:11,890
- It's a saga.
758
00:33:11,990 --> 00:33:12,724
- No. There is no way.
759
00:33:12,824 --> 00:33:13,492
- Sa-ga.
760
00:33:13,592 --> 00:33:14,893
- Dude.
761
00:33:14,960 --> 00:33:15,861
I can't believe you think
Twilight was a great movie.
762
00:33:15,961 --> 00:33:16,828
It was awful.
763
00:33:16,928 --> 00:33:18,030
- No, it wasn't!
764
00:33:19,631 --> 00:33:21,600
Look, if I'm gonna be honest,
I'm Team Edwards, all the way.
765
00:33:21,700 --> 00:33:22,468
- No, no, no, no, no.
766
00:33:22,568 --> 00:33:23,369
Team Jacob.
767
00:33:23,469 --> 00:33:25,104
You get to turn into a wolf.
768
00:33:25,171 --> 00:33:26,605
Chicks dig wolves.
769
00:33:26,705 --> 00:33:29,007
And, plus Enesree,
in that last one.
770
00:33:29,108 --> 00:33:31,143
Wow, she was dope!
771
00:33:31,243 --> 00:33:33,079
- Uh, I don't know.
772
00:33:33,179 --> 00:33:33,612
First one was pretty killer.
773
00:33:37,683 --> 00:33:39,851
So, Chester, what is
it that you do anyway?
774
00:33:39,951 --> 00:33:41,853
I know you say this and that,
but I mean, that's like,
775
00:33:41,953 --> 00:33:43,222
you know, what is calculus?
776
00:33:43,289 --> 00:33:44,723
It's just a bunch of numbers.
777
00:33:44,823 --> 00:33:45,891
Come on.
778
00:33:45,991 --> 00:33:46,725
- I mean, I'm, I-
779
00:33:48,560 --> 00:33:50,028
I'm doing a challenging
project right now,
780
00:33:50,129 --> 00:33:52,698
and, I don't know
if I can do it.
781
00:33:52,798 --> 00:33:54,200
I thought it'd be easy, but-
782
00:33:56,168 --> 00:33:57,369
It's tougher than I thought.
783
00:33:57,469 --> 00:33:58,537
- Like, at the end of the day,
784
00:33:58,637 --> 00:34:00,306
I think if you truly
believe in yourself,
785
00:34:00,406 --> 00:34:01,373
you can do anything.
786
00:34:01,473 --> 00:34:02,208
So-
787
00:34:03,575 --> 00:34:04,510
You know?
788
00:34:11,383 --> 00:34:13,652
Hey, I would like to see
some of your work, Ty.
789
00:34:13,752 --> 00:34:15,087
- Really?
790
00:34:15,187 --> 00:34:16,088
- Yeah.
791
00:34:18,056 --> 00:34:20,292
- Hey, you just call me Ty?
792
00:34:20,359 --> 00:34:21,293
- Yeah, I mean,
793
00:34:22,361 --> 00:34:24,263
I like Tyrone, but Ty is cool.
794
00:34:26,165 --> 00:34:27,133
- Thanks man.
795
00:34:28,567 --> 00:34:30,369
Hey, uh, I got the student
film I can show you, but,
796
00:34:30,469 --> 00:34:34,373
you know, it's, it's okay.
797
00:34:34,473 --> 00:34:35,574
Just don't make fun of me.
798
00:34:35,674 --> 00:34:37,643
But, uh, you gotta pay
your dues, huh, brother?
799
00:34:41,213 --> 00:34:43,549
- It's cool, brother.
800
00:34:45,484 --> 00:34:46,718
It's cool like that brother.
801
00:34:54,226 --> 00:34:55,594
- Look, I'm not hurting anymore!
802
00:34:55,694 --> 00:34:57,163
All right?
803
00:34:57,263 --> 00:34:59,265
I'm not hurting anyone!
804
00:35:00,332 --> 00:35:01,600
I'm a good person!
805
00:35:04,570 --> 00:35:06,638
- Aww, he's such a good guy.
806
00:35:06,738 --> 00:35:08,340
- Is
this for everyone?
807
00:35:08,440 --> 00:35:12,478
- Oh, he's a really
good guy.
808
00:35:12,578 --> 00:35:15,714
Why did I agree to
this? Why?
809
00:35:26,057 --> 00:35:26,892
- Hey.
810
00:35:26,992 --> 00:35:27,993
- What the Freddie Krueger!
811
00:35:28,093 --> 00:35:29,561
- Why am I here?
812
00:35:29,628 --> 00:35:30,796
I have a lady's face
hanging off, and I told 'em
813
00:35:30,896 --> 00:35:33,999
I needed to get a new
face graft from the lab.
814
00:35:34,099 --> 00:35:35,066
- Yeah, I have no
idea what that is.
815
00:35:35,167 --> 00:35:36,802
- I know you don't, I barely do!
816
00:35:36,868 --> 00:35:38,036
Now, why am I here?
817
00:35:38,136 --> 00:35:40,772
- Look, I- I can't do this.
818
00:35:40,839 --> 00:35:42,608
He's a really great guy.
819
00:35:42,708 --> 00:35:44,176
I mean, maybe if you
two talked, you know,
820
00:35:44,276 --> 00:35:45,677
it would make things better?
821
00:35:45,777 --> 00:35:46,645
He's your brother!
822
00:35:46,712 --> 00:35:47,746
- Adopted brother.
823
00:35:47,846 --> 00:35:49,715
And, I don't want him
to take what's mine.
824
00:35:50,849 --> 00:35:51,883
You know what?
825
00:35:51,983 --> 00:35:52,918
Fine.
826
00:35:53,018 --> 00:35:54,320
Did you bring my money?
827
00:36:00,759 --> 00:36:01,927
- Devil Breath!
828
00:36:05,697 --> 00:36:06,898
- Yeah.
829
00:36:06,998 --> 00:36:07,866
Here you go.
830
00:36:09,435 --> 00:36:11,270
I'm a little light.
831
00:36:16,275 --> 00:36:17,809
- Are you kidding me?
832
00:36:17,909 --> 00:36:19,445
- Look, I'm, I'm sorry.
833
00:36:19,545 --> 00:36:21,613
I, I'll get you the other
11,000 when I, you know,
834
00:36:21,713 --> 00:36:23,715
when I sell my next
script or something.
835
00:36:23,815 --> 00:36:25,050
Just gimme a minute.
836
00:36:30,722 --> 00:36:31,790
- Oh!
837
00:36:35,294 --> 00:36:39,197
- Please, please don't
make me have to see him.
838
00:36:39,298 --> 00:36:39,831
I can't get hit again!
839
00:36:42,301 --> 00:36:44,436
Or else he'll continue to
treat me like I'm trash!
840
00:36:45,604 --> 00:36:46,338
- What?
841
00:36:48,940 --> 00:36:50,876
- I didn't want to
start off with that.
842
00:36:50,976 --> 00:36:52,811
I didn't think it
would come to this!
843
00:36:54,713 --> 00:36:57,349
Behind closed doors,
he's a monster.
844
00:36:58,216 --> 00:36:59,651
With his kids, it was worse.
845
00:37:01,052 --> 00:37:02,220
He used to abuse me.
846
00:37:04,155 --> 00:37:04,856
- Tyrone.
847
00:37:06,157 --> 00:37:06,792
Hey, Tyrone.
848
00:37:07,826 --> 00:37:08,727
- What!
849
00:37:11,497 --> 00:37:13,599
- Goodness! He seems
like such a nice guy.
850
00:37:13,699 --> 00:37:14,466
- Yeah.
851
00:37:15,967 --> 00:37:18,036
That's what everyone thinks.
852
00:37:18,136 --> 00:37:19,638
And it's always been horrible.
853
00:37:20,906 --> 00:37:23,509
And when he started
Ubering, it only got worse!
854
00:37:24,743 --> 00:37:26,778
- Well, I mean, those
are some tough hours.
855
00:37:27,646 --> 00:37:28,947
- I can't tell our parents,
856
00:37:29,047 --> 00:37:31,750
because he's the golden
child in their eyes.
857
00:37:32,651 --> 00:37:32,951
They'll never see it.
858
00:37:34,653 --> 00:37:36,488
He plays them, and uses 'em
859
00:37:36,588 --> 00:37:38,424
better than you
could ever imagine.
860
00:37:39,625 --> 00:37:41,327
He's a true monster.
861
00:37:46,832 --> 00:37:47,866
You know what?
862
00:37:49,134 --> 00:37:50,469
You can owe me rest of the money
863
00:37:50,569 --> 00:37:51,637
when you finish your script.
864
00:37:52,871 --> 00:37:53,939
- Wait!
865
00:37:56,808 --> 00:37:58,009
I'll do it.
866
00:37:58,109 --> 00:37:58,977
I, I'll get it done.
867
00:37:59,044 --> 00:38:00,412
Just gimme a couple days.
868
00:38:00,512 --> 00:38:01,347
- No, it's okay.
869
00:38:01,447 --> 00:38:02,213
You don't have to.
870
00:38:02,314 --> 00:38:03,048
I'll be all right.
871
00:38:03,148 --> 00:38:03,815
- No, no, no.
872
00:38:05,684 --> 00:38:06,918
I got you, sister girl.
873
00:38:08,286 --> 00:38:09,020
I got you.
874
00:38:15,627 --> 00:38:16,395
Um!
875
00:38:17,396 --> 00:38:18,864
Um?
876
00:38:18,930 --> 00:38:21,600
Um!
877
00:38:21,667 --> 00:38:22,734
Oh, you smell wonder-
878
00:38:22,834 --> 00:38:23,702
Oop!
879
00:38:46,191 --> 00:38:48,494
- Come on, Chessy-chess.
880
00:38:48,560 --> 00:38:49,995
No, no, not yet.
881
00:38:50,095 --> 00:38:52,764
Not yet.
882
00:38:52,864 --> 00:38:54,265
God.
883
00:38:54,366 --> 00:38:55,501
What are you gonna do?
884
00:38:55,601 --> 00:38:57,202
What are you gonna do?
885
00:38:57,302 --> 00:38:58,103
He's not a good dude.
886
00:38:58,203 --> 00:38:59,104
He's just, he's not a good dude.
887
00:38:59,204 --> 00:39:00,406
She said "He's not a good dude".
888
00:39:00,472 --> 00:39:01,239
But, on the other hand,
889
00:39:01,339 --> 00:39:02,941
he won't hurt to fly.
890
00:39:03,041 --> 00:39:04,610
I feel that.
891
00:39:04,676 --> 00:39:07,078
But, that's the mark
of a good actor.
892
00:39:07,178 --> 00:39:07,946
Oh!
893
00:39:08,046 --> 00:39:09,715
He's playing you.
894
00:39:09,781 --> 00:39:11,417
He's playing you, Chester.
895
00:39:11,517 --> 00:39:12,017
Man, ain't anybody playing me?
896
00:39:14,085 --> 00:39:15,053
I ain't getting played.
897
00:39:17,956 --> 00:39:19,991
If you don't kill him,
you gotta tell him.
898
00:39:22,594 --> 00:39:24,796
- Oh, you
think I'm playing, huh?
899
00:39:24,896 --> 00:39:26,965
You'll do as I say, or I'm
gonna rip your face off
900
00:39:27,065 --> 00:39:27,966
with these vice grips!
901
00:39:29,167 --> 00:39:31,837
You know my reach goes
beyond a jail cell!
902
00:39:31,903 --> 00:39:34,239
I will kill you, and
your whole damn family!
903
00:39:34,339 --> 00:39:35,641
You got that?
904
00:39:35,741 --> 00:39:37,008
- Oh, no, no, no, no, no.
905
00:39:37,108 --> 00:39:38,877
Oh, oh. Nope. Nope.
906
00:39:38,977 --> 00:39:39,811
Oh, sorry.
907
00:39:44,215 --> 00:39:45,083
Oh!
908
00:39:45,183 --> 00:39:45,851
- Chester.
909
00:39:45,951 --> 00:39:46,618
- Hey!
910
00:39:46,718 --> 00:39:48,554
- Your early.
- Yeah.
911
00:39:48,620 --> 00:39:50,021
- Come on in!
912
00:39:50,121 --> 00:39:50,656
Quit being out there.
913
00:39:50,756 --> 00:39:52,257
It's so hot out there.
914
00:39:52,357 --> 00:39:53,058
Come on, let's go.
915
00:39:53,124 --> 00:39:54,159
Come on!
916
00:39:58,229 --> 00:39:59,431
Want a PB&J sandwich?
917
00:39:59,531 --> 00:40:00,732
- No, uh, uh, I'm okay.
918
00:40:00,832 --> 00:40:01,733
- You sure?
- Yeah, I'm okay.
919
00:40:01,833 --> 00:40:03,301
- Just, I started one for you.
920
00:40:03,401 --> 00:40:04,736
- That's okay.
921
00:40:04,836 --> 00:40:06,037
- Okay. Screw yourself.
922
00:40:06,137 --> 00:40:07,205
I get kind of hungry.
923
00:40:07,305 --> 00:40:08,507
Glad your here.
924
00:40:08,607 --> 00:40:10,542
I was just making
snacks later, you know?
925
00:40:12,744 --> 00:40:15,814
I always make myself
a lot of snacks.
926
00:40:15,914 --> 00:40:18,850
Take to the golf course
since I get so hungry.
927
00:40:18,950 --> 00:40:20,385
You need to have snacks handy.
928
00:40:20,486 --> 00:40:22,954
Otherwise I just,
go hypoglycemic.
929
00:40:24,089 --> 00:40:25,757
Uh, I got your
message about, uh,
930
00:40:25,857 --> 00:40:28,426
you needed to talk to
me about something?
931
00:40:28,527 --> 00:40:29,561
You wanna, um-
932
00:40:30,762 --> 00:40:33,899
Before I forget, can
I ask you for a favor?
933
00:40:37,235 --> 00:40:38,904
- Did you get a,
a new nine iron?
934
00:40:40,572 --> 00:40:42,307
- Yeah, like, last month.
935
00:40:42,407 --> 00:40:43,041
Along with the
rest of the clubs.
936
00:40:45,143 --> 00:40:46,578
- Cool. Cool.
937
00:40:49,548 --> 00:40:50,381
- Hey.
938
00:40:50,448 --> 00:40:51,216
Can you help me out?
939
00:40:51,282 --> 00:40:52,718
I need to learn lines.
940
00:40:52,784 --> 00:40:54,686
I got an audition
next week, and,
941
00:40:54,753 --> 00:40:56,054
I still need to be off book.
942
00:40:57,155 --> 00:40:58,757
- Huh?
943
00:40:58,857 --> 00:41:00,492
- Before you came in, I was
running my lines, right?
944
00:41:00,592 --> 00:41:02,994
And I, it's just,
not in my wheelhouse.
945
00:41:03,061 --> 00:41:04,095
It's this gangster type,
946
00:41:04,195 --> 00:41:05,764
and that's not really
my strong suit.
947
00:41:06,898 --> 00:41:07,999
- Oh.
948
00:41:08,099 --> 00:41:10,235
So, you were going
over your lines?
949
00:41:10,335 --> 00:41:11,002
- Yeah.
950
00:41:12,538 --> 00:41:13,505
- Well, yes.
951
00:41:13,605 --> 00:41:14,840
Yes, I can help you.
952
00:41:16,074 --> 00:41:17,042
- Good man.
953
00:41:19,578 --> 00:41:20,211
I'm gonna go pee now.
954
00:41:20,311 --> 00:41:21,112
- Okay.
955
00:41:21,179 --> 00:41:21,980
- It's a long drive.
956
00:41:22,047 --> 00:41:22,981
- Okay.
957
00:41:23,081 --> 00:41:25,116
- I'll be right back.
- All right.
958
00:41:29,588 --> 00:41:30,488
Whew! See?
959
00:41:30,589 --> 00:41:31,022
He's not a bad dude.
960
00:41:33,491 --> 00:41:34,626
So, you gotta tell him.
961
00:41:35,426 --> 00:41:36,962
Damn it!
962
00:41:37,062 --> 00:41:37,963
I can't.
963
00:41:38,063 --> 00:41:38,930
You know what?
964
00:41:42,033 --> 00:41:43,001
I will tell him.
965
00:41:44,102 --> 00:41:46,004
- Whew! So What are
you gonna tell me?
966
00:41:49,340 --> 00:41:50,475
Ooh!
967
00:41:50,576 --> 00:41:51,977
I know.
968
00:41:52,077 --> 00:41:53,011
- You do?
969
00:41:53,111 --> 00:41:54,913
- Um-hmm, I know.
970
00:41:54,980 --> 00:41:55,747
I know.
971
00:41:57,248 --> 00:41:59,150
You, are still too afraid
972
00:41:59,250 --> 00:42:02,187
to ask your neighbor
out, aren't you?
973
00:42:02,253 --> 00:42:04,055
- No. Yeah. No. What?
974
00:42:04,155 --> 00:42:04,823
- Hmm?
- No.
975
00:42:04,923 --> 00:42:06,257
- Huh?
- It's my-
976
00:42:06,357 --> 00:42:07,292
Y-yes!
977
00:42:07,392 --> 00:42:09,327
Yes. But, you know what?
978
00:42:09,427 --> 00:42:10,962
It's my idiot landlord.
979
00:42:11,062 --> 00:42:13,064
Every time I go to knock
on her door, or whatever,
980
00:42:13,164 --> 00:42:14,199
it's like he's there.
981
00:42:14,265 --> 00:42:15,634
It's like, bam, he pops
in-and-out a nowhere.
982
00:42:15,701 --> 00:42:17,335
I, I don't know what to do.
983
00:42:17,435 --> 00:42:18,937
He's so in my game.
984
00:42:21,139 --> 00:42:21,873
- Hm.
985
00:42:23,041 --> 00:42:25,577
Maybe it's time we
teach him a lesson.
986
00:42:25,677 --> 00:42:27,713
- S-s-s, if you say
so. He's a big dude.
987
00:42:27,813 --> 00:42:29,581
- I'm very Asian.
988
00:42:29,681 --> 00:42:30,616
You see these eyes?
989
00:42:30,682 --> 00:42:31,449
- Hmm.
990
00:42:31,549 --> 00:42:32,317
- Very Asian.
991
00:42:32,417 --> 00:42:33,418
- What?
992
00:42:33,484 --> 00:42:35,020
- Use that to my advantage.
993
00:42:35,120 --> 00:42:36,287
- What?
994
00:42:36,387 --> 00:42:38,857
- You know, people say, that
Asian people know martial arts,
995
00:42:38,957 --> 00:42:40,959
Kung Fu, Karate, TaeKwonDo.
996
00:42:42,027 --> 00:42:43,228
Mitsubishi.
997
00:42:43,294 --> 00:42:44,796
So, they're scared of us.
998
00:42:45,631 --> 00:42:47,065
Proven fact.
999
00:42:47,165 --> 00:42:48,099
- That's racist.
1000
00:42:48,166 --> 00:42:50,501
- But it's still a
fact. A racist fact.
1001
00:42:50,568 --> 00:42:51,837
- Eh.
- Eh?
1002
00:42:51,937 --> 00:42:52,771
- Eh.
- Eh?
1003
00:42:52,871 --> 00:42:53,939
- Yeah.
- Eh.
1004
00:42:54,005 --> 00:42:55,173
But, you got me though, right?
1005
00:42:55,273 --> 00:42:55,874
You know what I'm saying?
1006
00:42:55,974 --> 00:42:57,342
- All right. Shoot. I'm game.
1007
00:42:57,442 --> 00:42:58,176
- Good?
1008
00:42:58,276 --> 00:42:58,810
- Let's do it.
1009
00:42:58,910 --> 00:42:59,945
- Yeah?
- Yeah.
1010
00:43:00,045 --> 00:43:01,446
- Cool!
1011
00:43:01,546 --> 00:43:02,948
Take this.
1012
00:43:03,048 --> 00:43:04,015
- Let's go.
1013
00:43:06,484 --> 00:43:08,820
- Ah, that's my chip holder.
1014
00:43:10,088 --> 00:43:12,090
Okay, let's try
knocking on her door.
1015
00:43:12,157 --> 00:43:13,558
- Yeah.
1016
00:43:13,659 --> 00:43:15,360
I'm telling you, every time
I go, it's like clockwork.
1017
00:43:15,426 --> 00:43:16,728
He's there.
1018
00:43:16,828 --> 00:43:18,196
- Okay, let's do it.
1019
00:43:22,433 --> 00:43:23,735
- Whew.
1020
00:43:23,835 --> 00:43:25,503
- Hey!
- Okay.
1021
00:43:25,603 --> 00:43:28,073
Dang, I hate when I'm right!
1022
00:43:28,173 --> 00:43:29,374
- Remember me?
1023
00:43:34,512 --> 00:43:35,714
Get over here!
1024
00:43:37,148 --> 00:43:38,016
Boy!
1025
00:43:40,085 --> 00:43:40,986
Now,
1026
00:43:42,420 --> 00:43:43,889
what did I tell you?
1027
00:43:45,090 --> 00:43:47,225
- Bring mints next
time I see you?
1028
00:43:47,325 --> 00:43:48,193
- Stay
1029
00:43:48,293 --> 00:43:49,094
away
1030
00:43:49,194 --> 00:43:50,662
from my girl!
1031
00:43:50,762 --> 00:43:52,063
- Your, your girl?
1032
00:43:52,163 --> 00:43:54,632
- Yeah, my girl!
1033
00:43:54,733 --> 00:43:55,366
- Are you sure?
1034
00:43:55,466 --> 00:43:56,234
- Huh.
1035
00:43:57,736 --> 00:43:59,004
Listen here, little man.
1036
00:43:59,838 --> 00:44:02,974
Stay away from my woman!
1037
00:44:03,074 --> 00:44:05,210
If I have to tell you again,
1038
00:44:05,310 --> 00:44:07,278
I'm gonna stuff you in
that trash compactor!
1039
00:44:09,480 --> 00:44:12,383
- Well, I mean this is
a free country, with
1040
00:44:12,483 --> 00:44:15,520
freedom of speech, and freedom
to roam, and everything, so-
1041
00:44:16,654 --> 00:44:18,189
- No, it's not!
1042
00:44:18,256 --> 00:44:19,858
Know your history.
1043
00:44:19,958 --> 00:44:21,960
- Yes, it is. Know your history.
1044
00:44:22,060 --> 00:44:24,562
- Oh, you wanna get mouthy, huh?
1045
00:44:24,629 --> 00:44:25,430
- Ehh!
1046
00:44:25,530 --> 00:44:26,297
- Is that what you want?
1047
00:44:26,364 --> 00:44:27,132
- No, dude!
1048
00:44:27,232 --> 00:44:28,133
- Huh?
1049
00:44:28,233 --> 00:44:28,734
- Hey!
1050
00:44:30,802 --> 00:44:32,103
- What is that uniform?
1051
00:44:32,203 --> 00:44:33,071
- Chester!
1052
00:44:34,005 --> 00:44:35,741
Looks like we have a problem.
1053
00:44:36,607 --> 00:44:37,408
- Where'd he get that from?
1054
00:44:37,508 --> 00:44:38,176
That's racist.
1055
00:44:38,243 --> 00:44:39,577
- Hello, friend.
1056
00:44:42,680 --> 00:44:46,051
It appears you are
holding my pupil hostage.
1057
00:44:46,151 --> 00:44:48,086
Making him late to my class.
1058
00:44:48,186 --> 00:44:50,688
- Is your mouth not
matching your words?
1059
00:44:50,789 --> 00:44:51,890
- Master Lee,
1060
00:44:51,990 --> 00:44:54,425
does not like to wait
1061
00:44:54,525 --> 00:44:56,127
for his students.
1062
00:44:56,194 --> 00:44:58,897
So, why don't you
let go of the midget?
1063
00:44:58,964 --> 00:45:00,265
- Okay, that was I uncalled for.
1064
00:45:02,300 --> 00:45:03,301
can settle this like
1065
00:45:03,401 --> 00:45:04,535
two
1066
00:45:04,635 --> 00:45:05,536
grown
1067
00:45:05,636 --> 00:45:06,437
men.
1068
00:45:06,537 --> 00:45:07,305
- Oh, okay buddy.
1069
00:45:07,405 --> 00:45:08,840
I don't know.
1070
00:45:08,907 --> 00:45:10,608
Listen, I don't
want any trouble.
1071
00:45:10,708 --> 00:45:11,910
Really.
1072
00:45:12,010 --> 00:45:14,345
Especially not
from a sensei, so-
1073
00:45:14,445 --> 00:45:15,313
- Boom-uh! Wuh!
1074
00:45:17,582 --> 00:45:18,549
- Allergies.
1075
00:45:18,616 --> 00:45:19,918
- Oh. Bless you.
1076
00:45:19,985 --> 00:45:20,385
- Thank you very much.
1077
00:45:22,320 --> 00:45:23,421
Now, listen.
1078
00:45:23,521 --> 00:45:24,322
- Yes?
1079
00:45:24,422 --> 00:45:25,190
- Are you-
1080
00:45:25,290 --> 00:45:26,357
Oh! Dragon Breath!
1081
00:45:26,424 --> 00:45:30,028
- Told you.
1082
00:45:30,128 --> 00:45:31,029
- You!
1083
00:45:39,670 --> 00:45:41,406
You will leave my man alone!
1084
00:45:43,608 --> 00:45:44,309
Never bother him again.
1085
00:45:46,377 --> 00:45:49,280
If I hear you did
not follow my rules,
1086
00:45:50,381 --> 00:45:52,150
I will come back and kick
1087
00:45:53,184 --> 00:45:55,220
more than just this bike tire!
1088
00:45:55,320 --> 00:45:56,387
Whayoo!
1089
00:45:56,454 --> 00:45:58,223
Do you understand?
1090
00:45:59,224 --> 00:45:59,991
- Yeah.
1091
00:46:00,091 --> 00:46:01,226
- Yes, sensei.
- Hmm.
1092
00:46:01,993 --> 00:46:03,528
Now get outta here!
1093
00:46:05,296 --> 00:46:06,531
- Uh, oop,
1094
00:46:06,631 --> 00:46:07,432
sorry, sensei.
1095
00:46:09,634 --> 00:46:10,802
- You are forgiven.
1096
00:46:11,769 --> 00:46:13,538
Just this once.
1097
00:46:13,638 --> 00:46:14,639
Whaoah!
1098
00:46:17,242 --> 00:46:17,909
- Dude!
1099
00:46:18,009 --> 00:46:19,544
- It was pretty good! Ha!
1100
00:46:19,644 --> 00:46:20,678
- What? Dude!
1101
00:46:20,778 --> 00:46:21,546
- Come on.
1102
00:46:21,612 --> 00:46:22,647
- I hurt my leg.
1103
00:46:22,747 --> 00:46:23,882
- Oh. Oh!
1104
00:46:23,982 --> 00:46:25,116
- That bike is
harder than it looks.
1105
00:46:25,216 --> 00:46:27,118
- Dude, that was crazy!
1106
00:46:28,619 --> 00:46:29,554
Holy, snap finger!
1107
00:46:29,654 --> 00:46:31,589
Dude, that totally worked!
1108
00:46:31,656 --> 00:46:34,292
Yo, you're a good actor.
1109
00:46:34,392 --> 00:46:37,095
Man, you should play
bad guys more often.
1110
00:46:37,195 --> 00:46:39,931
Wait, what if he would've
punched you in the face?
1111
00:46:40,031 --> 00:46:41,066
- Well, thank God I took
those acting classes.
1112
00:46:41,166 --> 00:46:43,034
Cause if not, you
were two seconds away
1113
00:46:43,134 --> 00:46:45,336
from being a solo
artist, like Bobby Brown.
1114
00:46:46,071 --> 00:46:47,238
- Look at you!
1115
00:46:47,338 --> 00:46:48,139
Hey, you want
something to drink?
1116
00:46:48,239 --> 00:46:49,174
- Uh, sure. I'll take some OJ.
1117
00:46:53,111 --> 00:46:55,380
- Um, how bout water?
1118
00:46:55,480 --> 00:46:56,281
- Yeah, that's fine.
1119
00:46:56,381 --> 00:46:57,315
Hey, I didn't know
you had a dog.
1120
00:46:57,382 --> 00:46:58,049
Where is it?
1121
00:46:58,149 --> 00:46:58,984
- Oh yeah, she's at the vet.
1122
00:46:59,050 --> 00:47:00,218
Uh, she just has surgery,
1123
00:47:00,318 --> 00:47:02,187
so, they're gonna keep
her for a few weeks.
1124
00:47:02,287 --> 00:47:04,055
- Oh, what happened to her?
1125
00:47:06,291 --> 00:47:07,125
- Hey, Louis Lane.
1126
00:47:07,192 --> 00:47:08,626
What are you doing?
1127
00:47:08,726 --> 00:47:10,128
Okay, come here, girl.
1128
00:47:10,228 --> 00:47:11,196
Come on.
1129
00:47:11,296 --> 00:47:12,230
Come on.
1130
00:47:12,330 --> 00:47:12,998
Come on.
1131
00:47:20,906 --> 00:47:22,340
Let's not talk about it.
1132
00:47:29,915 --> 00:47:30,882
- It's her.
1133
00:47:30,982 --> 00:47:34,119
- It's the girl! Talk!
1134
00:47:34,219 --> 00:47:35,286
- Oh! What do I do?
1135
00:47:35,386 --> 00:47:37,188
- Just put something nice on.
1136
00:47:37,288 --> 00:47:37,923
- What?
1137
00:47:38,023 --> 00:47:38,890
- You smell like golf?
1138
00:47:38,990 --> 00:47:39,757
- I do?
1139
00:47:39,824 --> 00:47:40,625
- Yes.
1140
00:47:40,691 --> 00:47:41,726
- What? Oh!
1141
00:47:41,826 --> 00:47:42,860
Oh! Okay!
1142
00:47:42,961 --> 00:47:44,562
Whew!
1143
00:47:44,662 --> 00:47:46,031
No. Get, get a better shirt.
1144
00:47:46,131 --> 00:47:47,332
- Here, put this on.
1145
00:47:47,398 --> 00:47:49,634
- Oh! Okay. It's a good shirt.
1146
00:47:49,734 --> 00:47:50,868
- I smell like Kung Fu.
1147
00:47:52,437 --> 00:47:53,905
- Hey, Tasha! Hi!
1148
00:47:53,972 --> 00:47:55,006
How are you?
1149
00:47:55,106 --> 00:47:56,307
- Hey, I'm good.
1150
00:47:56,374 --> 00:47:57,208
I just wanna return
to aspirin I borrowed.
1151
00:47:57,308 --> 00:47:58,409
- Oh, you don't have to do that.
1152
00:47:58,476 --> 00:48:00,045
People usually don't
return aspirin,
1153
00:48:00,145 --> 00:48:01,346
cause that's a little weird.
1154
00:48:01,446 --> 00:48:03,081
- No, silly. It's a new bottle.
1155
00:48:03,181 --> 00:48:04,916
- Oh! No. You know what?
1156
00:48:05,016 --> 00:48:05,984
I was kidding.
1157
00:48:06,084 --> 00:48:06,784
I was just-
1158
00:48:06,884 --> 00:48:08,119
- Okay.
1159
00:48:08,219 --> 00:48:09,620
- Yeah, you don't
have to do that.
1160
00:48:09,687 --> 00:48:11,856
I mean, we, we, um, I usually
don't take aspirin anyway,
1161
00:48:11,957 --> 00:48:14,425
so, it kills brain cells, and
kills people, and, you know,
1162
00:48:14,492 --> 00:48:16,761
that's not good for the
environment, and everything.
1163
00:48:16,861 --> 00:48:19,097
You know what, I wasn't trying
to say I was trying to kill-
1164
00:48:19,164 --> 00:48:20,331
I wasn't trying to kill you.
1165
00:48:20,431 --> 00:48:21,266
- Good thing that I
borrowed the aspirin
1166
00:48:21,366 --> 00:48:21,967
from you in the first place.
1167
00:48:22,033 --> 00:48:23,234
- I know-
1168
00:48:23,334 --> 00:48:24,235
Now you're saying
you don't take it.
1169
00:48:24,302 --> 00:48:25,203
- Right. But, I was just-
1170
00:48:25,303 --> 00:48:25,836
- I know, I'm messing with you.
1171
00:48:25,903 --> 00:48:27,172
- Okay.
1172
00:48:28,739 --> 00:48:29,407
Sorry.
1173
00:48:33,478 --> 00:48:34,879
- Want to go out-
- Want to come in-
1174
00:48:34,980 --> 00:48:35,746
- And grab a bite to eat?
1175
00:48:35,846 --> 00:48:36,547
- You know what, you go fir-
1176
00:48:36,614 --> 00:48:37,582
Wait.
1177
00:48:37,682 --> 00:48:38,984
Did you ask me to
grab a bite to eat?
1178
00:48:39,084 --> 00:48:40,986
- I did. I did.
1179
00:48:41,086 --> 00:48:42,387
So, are you free tomorrow?
1180
00:48:43,288 --> 00:48:44,922
- Tomorrow? Let me check.
1181
00:48:45,023 --> 00:48:45,923
Yes.
1182
00:48:45,991 --> 00:48:46,691
I am.
1183
00:48:46,791 --> 00:48:47,592
- Okay.
1184
00:48:47,658 --> 00:48:48,193
Stay around, 6:00?
1185
00:48:48,293 --> 00:48:49,961
- 6:00. I'll be there-
1186
00:48:50,061 --> 00:48:51,829
- Oh, hell no.
1187
00:48:51,896 --> 00:48:52,663
- You know what,
I'll pick you up.
1188
00:48:52,763 --> 00:48:53,965
Where do you live again?
1189
00:48:54,065 --> 00:48:54,832
No, I'm just kidding.
1190
00:48:54,932 --> 00:48:55,700
I know you live.
1191
00:48:55,766 --> 00:48:56,767
- You're so silly!
1192
00:48:56,867 --> 00:48:57,502
- Upstairs.
1193
00:49:16,521 --> 00:49:17,255
- Thank you.
1194
00:49:20,025 --> 00:49:22,093
- So, why didn't
you ever ask me out?
1195
00:49:22,160 --> 00:49:23,161
Too scared?
1196
00:49:23,995 --> 00:49:25,997
- Who you calling scared? Yes.
1197
00:49:26,097 --> 00:49:27,698
Yes, I was.
1198
00:49:27,798 --> 00:49:29,034
I was. Yes.
1199
00:49:29,134 --> 00:49:31,069
I have to say, you're
kind of intimidating.
1200
00:49:31,169 --> 00:49:32,603
You got your whole podcast show.
1201
00:49:32,703 --> 00:49:36,407
You got this, "Don't mess with
me" attitude vibe, sometimes.
1202
00:49:37,542 --> 00:49:39,044
- Wow. Okay.
1203
00:49:40,211 --> 00:49:41,946
You do know you're not
helping yourself, right?
1204
00:49:42,047 --> 00:49:43,481
- Yes. I do.
1205
00:49:45,316 --> 00:49:46,784
- So, how's the writing going?
1206
00:49:46,884 --> 00:49:48,453
I wanna get you on my podcast.
1207
00:49:48,553 --> 00:49:49,354
- Sure.
1208
00:49:49,454 --> 00:49:50,221
Wait!
1209
00:49:51,722 --> 00:49:53,058
How you know I'm a writer?
1210
00:49:53,824 --> 00:49:55,260
- Um, I have my ways.
1211
00:49:55,360 --> 00:49:56,527
- Stalker! Stalker.
1212
00:49:56,627 --> 00:49:57,995
We got a stalker,
people, right here.
1213
00:49:58,063 --> 00:49:59,330
Stalker.
1214
00:49:59,397 --> 00:50:00,031
- Stop!
- Stalker. Looking at you.
1215
00:50:00,131 --> 00:50:01,366
Where? Stalker.
1216
00:50:01,466 --> 00:50:03,434
- You told me at the
apartment the other day.
1217
00:50:03,534 --> 00:50:05,136
And plus, you can't
say stuff like that.
1218
00:50:05,236 --> 00:50:06,704
People already scared
of black people.
1219
00:50:06,804 --> 00:50:07,738
- True. And, I'm dark, too.
1220
00:50:07,838 --> 00:50:08,606
And I'm dark.
1221
00:50:08,706 --> 00:50:09,607
- Yes. Um-hmm.
1222
00:50:09,707 --> 00:50:10,308
- Um-hmm.
1223
00:50:10,408 --> 00:50:11,642
No, I'm sorry, again.
1224
00:50:11,742 --> 00:50:13,344
I just, I just got
so much in my mind.
1225
00:50:13,411 --> 00:50:15,313
Okay. No stalker, just a
passionate black woman, people.
1226
00:50:15,413 --> 00:50:17,315
Just a passionate black woman.
1227
00:50:17,415 --> 00:50:18,583
What?
1228
00:50:18,683 --> 00:50:20,051
- Eat your tacos and drink
your water. Be quiet.
1229
00:50:21,386 --> 00:50:22,520
You'll have the cops
rolling up on me.
1230
00:50:22,620 --> 00:50:23,488
- I know, right?
1231
00:50:23,588 --> 00:50:24,222
Look at him.
1232
00:50:25,790 --> 00:50:26,657
- For your first date?
1233
00:50:26,724 --> 00:50:27,292
- Yeah.
1234
00:50:27,358 --> 00:50:28,559
Me, leaving like this?
1235
00:50:28,659 --> 00:50:30,395
- Um, better than me
leaving like that.
1236
00:50:30,495 --> 00:50:33,331
- That is true.
1237
00:50:33,431 --> 00:50:35,900
- I'm mixed! I'm mixed! I'm-
1238
00:50:36,033 --> 00:50:40,805
* Anything for you *
1239
00:50:40,938 --> 00:50:44,942
* I'd do anything *
1240
00:50:45,076 --> 00:50:49,314
* I'd do anything *
1241
00:50:49,447 --> 00:50:51,216
* I'd do anything *
1242
00:50:51,349 --> 00:50:52,550
* That you can dream *
1243
00:50:52,617 --> 00:50:55,186
* Baby we'll be King and Queen *
1244
00:50:55,320 --> 00:50:59,090
* You or me *
1245
00:50:59,157 --> 00:51:04,195
* You or me *
1246
00:51:04,829 --> 00:51:08,666
* It's destiny *
1247
00:51:08,799 --> 00:51:12,970
* It's destiny *
1248
00:51:13,104 --> 00:51:14,639
* It's destiny *
1249
00:51:33,924 --> 00:51:35,393
- Um.
1250
00:51:35,493 --> 00:51:38,263
Let's see what you've
been up to, Mr. Cheerful.
1251
00:51:38,363 --> 00:51:40,831
You been way too happy lately.
1252
00:51:40,931 --> 00:51:42,367
And there's a reason why.
1253
00:51:46,671 --> 00:51:47,572
Ooh!
1254
00:51:49,240 --> 00:51:50,975
It smell nice in here.
1255
00:51:51,075 --> 00:51:53,278
Is that candles or
is that incense?
1256
00:51:54,945 --> 00:51:57,415
I need to get my place
smellin' like this!
1257
00:51:57,482 --> 00:52:00,718
Uh, whoa, don't! Focus!
1258
00:52:05,223 --> 00:52:06,691
What are you hiding?
1259
00:52:21,439 --> 00:52:26,076
He love that dog!
1260
00:52:26,143 --> 00:52:27,878
Oh, oh, you read? Okay.
1261
00:52:35,586 --> 00:52:36,354
Tasha?
1262
00:52:39,590 --> 00:52:40,325
What the-
1263
00:52:45,263 --> 00:52:46,197
What!
1264
00:52:53,871 --> 00:52:54,339
- Yo, Tyrone?
1265
00:52:54,405 --> 00:52:55,773
- Yeah, Chester?
1266
00:53:13,924 --> 00:53:16,494
- Marco?
1267
00:53:16,594 --> 00:53:17,795
- Polo!
1268
00:53:22,199 --> 00:53:22,933
- Chester!
1269
00:53:33,043 --> 00:53:33,978
- Cyanide?
1270
00:53:34,078 --> 00:53:35,680
What!
1271
00:53:37,315 --> 00:53:38,516
- Thanks, Chester.
1272
00:53:51,896 --> 00:53:52,730
- What!
1273
00:53:53,631 --> 00:53:54,399
Ho!
1274
00:53:55,333 --> 00:53:56,701
Ooh-ho!
1275
00:53:56,801 --> 00:53:58,235
Ho-ho-ho!
1276
00:53:58,336 --> 00:53:59,537
Oh, you stalkin'.
1277
00:53:59,637 --> 00:54:01,706
Oh, you gettin' yo stalk on!
1278
00:54:01,806 --> 00:54:03,708
Oh-ho-ho-ho!
1279
00:54:03,808 --> 00:54:04,475
Yeah.
1280
00:54:04,575 --> 00:54:07,378
I knew you wasn't Mr. Rogers!
1281
00:54:09,213 --> 00:54:10,315
I got yo ass!
1282
00:54:18,356 --> 00:54:19,256
- Airball!
1283
00:54:20,325 --> 00:54:21,459
Airball!
1284
00:54:21,559 --> 00:54:22,860
- Game's not over yet.
1285
00:54:24,329 --> 00:54:27,565
- It will be when I go to
the bank and cash this check.
1286
00:54:27,665 --> 00:54:28,866
Ugh!
1287
00:54:28,966 --> 00:54:29,900
Agh!
1288
00:54:30,000 --> 00:54:31,936
- Ha-ha-ha-ha!
Insufficient funds.
1289
00:54:36,841 --> 00:54:37,708
- Hey-
1290
00:54:40,711 --> 00:54:42,780
Hey, man. Hey, hey brother.
1291
00:54:42,847 --> 00:54:43,881
Look, I, um,
1292
00:54:46,216 --> 00:54:47,785
I got something to tell you.
1293
00:54:47,852 --> 00:54:48,519
- Yeah?
1294
00:54:48,619 --> 00:54:50,755
What is it you wanna tell me?
1295
00:54:50,855 --> 00:54:52,256
You got an H?
1296
00:54:52,357 --> 00:54:53,924
Ooh!
1297
00:54:54,024 --> 00:54:55,025
Oh-ho-ho-ho!
1298
00:54:55,125 --> 00:54:56,026
Leaving it up there!
1299
00:54:57,462 --> 00:54:58,629
Your shot.
1300
00:54:58,729 --> 00:55:00,898
So, you wanted to
tell me something?
1301
00:55:07,037 --> 00:55:07,938
- You know what?
1302
00:55:13,711 --> 00:55:14,512
- Ooh.
1303
00:55:14,612 --> 00:55:17,882
Someone's distracted.
1304
00:55:19,149 --> 00:55:20,084
All right.
1305
00:55:20,184 --> 00:55:21,486
Let's make it easy on you.
1306
00:55:21,586 --> 00:55:22,820
Simple layup.
1307
00:55:24,922 --> 00:55:26,190
Ugh! Agh!
1308
00:55:26,290 --> 00:55:27,458
- Agh!
1309
00:55:27,525 --> 00:55:29,927
Ah-hah-hah-hah-hah-hah-hah-how!
1310
00:55:30,027 --> 00:55:31,762
- Ooh! Look at that.
1311
00:55:31,829 --> 00:55:33,063
Material toe.
1312
00:55:34,164 --> 00:55:34,965
Okay.
1313
00:55:35,099 --> 00:55:36,601
* I'm a giant out here *
1314
00:55:36,734 --> 00:55:37,635
* So I can barely just see
what you talkin' bout *
1315
00:55:37,768 --> 00:55:38,703
* You fearin' me *
1316
00:55:38,769 --> 00:55:40,771
* I'm out there sellin' salt *
1317
00:55:40,871 --> 00:55:41,739
- 3,
1318
00:55:41,839 --> 00:55:42,573
2,
1319
00:55:42,673 --> 00:55:43,207
1!
1320
00:55:43,307 --> 00:55:44,041
- Oh!
1321
00:55:48,879 --> 00:55:50,781
- Come on, you got it, you
got it, you got it, yeah-
1322
00:55:50,881 --> 00:55:52,249
- Uh! Umph!
1323
00:55:52,383 --> 00:55:53,618
* If you see me on TV *
1324
00:55:53,751 --> 00:55:55,586
* I'm jugglin' every
other girl I meet *
1325
00:55:55,720 --> 00:55:58,022
* I'm jugglin' hittin'
to the en-o-me *
1326
00:55:58,088 --> 00:56:01,526
* I'm ju-ju-ju-ju-ju *
1327
00:56:01,659 --> 00:56:03,227
* Gettin' to the en-o-me *
1328
00:56:03,360 --> 00:56:06,464
* I'm, ju-ju-ju-ju-ju *
1329
00:56:06,564 --> 00:56:07,865
- You a wild man
with the ladies.
1330
00:56:07,932 --> 00:56:08,599
- Yes, a wild man.
1331
00:56:08,699 --> 00:56:09,667
You know what, that reminds me?
1332
00:56:09,767 --> 00:56:10,668
I, I gotta tell you this story.
1333
00:56:10,768 --> 00:56:11,802
I've been mean to tell you this.
1334
00:56:11,869 --> 00:56:13,504
- Man.
1335
00:56:13,604 --> 00:56:14,104
- So, I turned around
and changed my underwear.
1336
00:56:14,204 --> 00:56:15,339
I mean, come on.
1337
00:56:15,440 --> 00:56:16,273
- So, what'd you
tell all the people
1338
00:56:16,373 --> 00:56:17,475
that you were walking with?
1339
00:56:17,575 --> 00:56:18,709
- I told 'em I
forgot my homework.
1340
00:56:18,776 --> 00:56:20,110
I wasn't gonna tell
'em I sharted my pants!
1341
00:56:21,879 --> 00:56:22,513
- Oh, you know, I'm gonna
use this if I ever need it.
1342
00:56:22,613 --> 00:56:23,380
- No, no, no.
1343
00:56:23,481 --> 00:56:24,381
You cannot use this.
1344
00:56:24,449 --> 00:56:25,683
You better not tell anyone.
1345
00:56:25,783 --> 00:56:26,484
I'm trusting you with
my dirty laundry.
1346
00:56:26,584 --> 00:56:27,852
Literally, dude.
1347
00:56:27,918 --> 00:56:29,253
- Chester.
1348
00:56:29,353 --> 00:56:30,054
- What the-
1349
00:56:35,392 --> 00:56:36,694
Please forgive me, Sensei,
1350
00:56:36,794 --> 00:56:38,863
I don't mean to
overstep my boundaries.
1351
00:56:38,963 --> 00:56:40,531
- Derek, what are
you talking about?
1352
00:56:40,631 --> 00:56:42,700
And, why does your breath
smell like peppermint now?
1353
00:56:42,800 --> 00:56:44,368
- He's not who he says he is.
1354
00:56:44,469 --> 00:56:47,004
And yes, I just sucked on
three peppermint gummy bears.
1355
00:56:47,104 --> 00:56:49,339
- Yeah, I didn't even
know they had those.
1356
00:56:49,440 --> 00:56:51,576
But, it's something you
should have done years ago.
1357
00:56:51,676 --> 00:56:53,243
- Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
1358
00:56:53,310 --> 00:56:55,613
Make all the jokes you want.
1359
00:56:55,713 --> 00:56:57,782
But I know the truth,
and I feel like it's my
1360
00:56:57,882 --> 00:57:01,719
civil responsibility
to inform you, Sensei.
1361
00:57:01,819 --> 00:57:03,488
- What are you talking about?
1362
00:57:07,424 --> 00:57:08,826
- Hmm.
- Uh, oop!
1363
00:57:11,328 --> 00:57:13,764
- Recognize that handwriting?
1364
00:57:15,733 --> 00:57:17,167
- Where did you get those?
1365
00:57:17,267 --> 00:57:18,435
- From your apartment.
1366
00:57:18,536 --> 00:57:19,470
Duh!
1367
00:57:19,570 --> 00:57:20,905
- How'd you get in my apartment?
1368
00:57:21,005 --> 00:57:22,039
- I broke in.
1369
00:57:22,106 --> 00:57:23,440
Duh,
1370
00:57:23,508 --> 00:57:24,441
again!
1371
00:57:24,509 --> 00:57:25,543
- You're the landlord.
1372
00:57:25,643 --> 00:57:26,977
Why didn't you just use a key?
1373
00:57:28,212 --> 00:57:30,180
- Because that's illegal!
1374
00:57:30,247 --> 00:57:31,181
Triple duh!
1375
00:57:33,417 --> 00:57:34,819
- Look tight.
1376
00:57:34,919 --> 00:57:39,289
- Oh, oh, hoo-hoo! Ha-ha!
This is great! He-he!
1377
00:57:39,356 --> 00:57:41,325
Ah, Tasha, right on time.
1378
00:57:41,425 --> 00:57:43,227
Come, join the party.
1379
00:57:44,629 --> 00:57:47,965
I have something for
you as well, I believe.
1380
00:57:48,065 --> 00:57:48,933
Um-hmm.
1381
00:57:49,033 --> 00:57:49,600
- Darren.
1382
00:57:50,467 --> 00:57:51,902
Please?
1383
00:57:52,002 --> 00:57:53,103
Don't.
1384
00:57:53,203 --> 00:57:56,807
- Heh-heh! Oh, yes. I am.
1385
00:57:56,907 --> 00:57:57,675
Oh!
1386
00:57:59,176 --> 00:58:00,611
My lady.
1387
00:58:00,711 --> 00:58:02,780
- I'm not your lady.
1388
00:58:04,214 --> 00:58:05,215
- Okay.
1389
00:58:05,282 --> 00:58:07,084
Uh, anyway,
1390
00:58:07,151 --> 00:58:08,786
uh-
1391
00:58:08,886 --> 00:58:12,456
Looks like a little someone
has been doing some stalking.
1392
00:58:12,523 --> 00:58:14,992
Can anybody say creepy? I can.
1393
00:58:15,092 --> 00:58:15,893
Creepy!
1394
00:58:17,161 --> 00:58:19,730
- You've been following
me and taking pictures?
1395
00:58:20,765 --> 00:58:22,499
- Look, it's not what you think.
1396
00:58:22,567 --> 00:58:24,101
- And you're supposed
to, to kill me?
1397
00:58:25,936 --> 00:58:27,271
You're a, you're a hitman?
1398
00:58:27,337 --> 00:58:28,973
- Well, n-no.
1399
00:58:29,073 --> 00:58:30,541
- Wha-what?
1400
00:58:30,608 --> 00:58:31,809
You're a killer?
1401
00:58:31,909 --> 00:58:34,178
- Whew! A stalker and a hitman.
1402
00:58:34,244 --> 00:58:35,580
Damn, dude, that's rough!
1403
00:58:35,680 --> 00:58:36,947
- Shut up!
- Shut up!
1404
00:58:38,315 --> 00:58:41,218
- So all this hanging out,
and, and, and taking walks.
1405
00:58:41,318 --> 00:58:44,555
This was just to get close
to me so that you can,
1406
00:58:44,655 --> 00:58:46,023
so that you can kill me?
1407
00:58:46,123 --> 00:58:47,391
- No.
1408
00:58:47,491 --> 00:58:49,193
Look, Ty, I like hanging out
with you, and going on walks,
1409
00:58:49,293 --> 00:58:51,061
and you know,
walking on the beach,
1410
00:58:51,161 --> 00:58:53,163
and horseback riding
in the sunset.
1411
00:58:53,263 --> 00:58:54,865
I love doing ping-pong.
1412
00:58:54,965 --> 00:58:56,801
I love the cake decorating
class that we took together.
1413
00:58:56,901 --> 00:58:58,168
I love tummy sticks.
1414
00:58:58,268 --> 00:58:59,970
No one plays tummy
sticks like we do.
1415
00:59:00,070 --> 00:59:02,573
You taught me to chip, and I
try to chip as well as you,
1416
00:59:02,673 --> 00:59:03,574
but I can't.
1417
00:59:03,674 --> 00:59:05,142
But I watch a form all the time.
1418
00:59:05,242 --> 00:59:05,876
I like all that.
1419
00:59:05,976 --> 00:59:07,945
I like the things that we do.
1420
00:59:10,080 --> 00:59:11,281
- Me too.
1421
00:59:11,381 --> 00:59:14,551
But, this stuff, I do-, that's
what I don't understand.
1422
00:59:14,619 --> 00:59:16,721
This doesn't sound
fun. Snake bite?
1423
00:59:16,821 --> 00:59:18,322
Pool accident?
1424
00:59:18,422 --> 00:59:19,156
Cyanide.
1425
00:59:20,124 --> 00:59:21,792
Bee sting?
1426
00:59:21,892 --> 00:59:23,193
I'm allergic to
bees. You know this!
1427
00:59:25,195 --> 00:59:27,765
- "My Girl"?
1428
00:59:29,299 --> 00:59:30,601
- Are you gay?
1429
00:59:30,668 --> 00:59:31,468
- What? What?
1430
00:59:31,535 --> 00:59:32,469
What? No!
1431
00:59:32,569 --> 00:59:33,570
Why would you say that?
1432
00:59:33,671 --> 00:59:34,972
No! Um, no-
1433
00:59:35,072 --> 00:59:37,007
- Eh, I was thinking
the same thing.
1434
00:59:37,074 --> 00:59:38,242
- Shut up!
1435
00:59:38,308 --> 00:59:40,277
Look. I'm, I'm sorry.
1436
00:59:40,377 --> 00:59:42,379
I love hanging out with you.
1437
00:59:42,446 --> 00:59:43,580
An, an, and not in a gay way.
1438
00:59:43,681 --> 00:59:44,782
And even if you were
gay, it wouldn't matter.
1439
00:59:44,882 --> 00:59:46,316
Cause you're a great dude.
1440
00:59:46,416 --> 00:59:48,018
And Tasha, yes.
1441
00:59:48,118 --> 00:59:50,821
I took photos of you, but
it's not what you think.
1442
00:59:50,888 --> 00:59:51,856
I can explain the whole thing.
1443
00:59:51,956 --> 00:59:53,991
- Something a creepy
man would say.
1444
00:59:55,292 --> 00:59:56,093
- You know what?
1445
00:59:56,193 --> 00:59:57,628
Save it.
1446
00:59:57,728 --> 00:59:59,363
I don't wanna know.
1447
00:59:59,463 --> 01:00:00,998
Thank you.
1448
01:00:01,098 --> 01:00:03,267
- You're welcome.
Now, did you wanna-
1449
01:00:16,180 --> 01:00:17,682
- You look tired.
1450
01:00:18,448 --> 01:00:20,084
Look-
1451
01:00:31,461 --> 01:00:33,397
- Oh, Chester.
1452
01:00:33,497 --> 01:00:34,598
Well, looks like you are-
1453
01:00:34,699 --> 01:00:35,399
- Ump!
1454
01:00:38,468 --> 01:00:41,205
Stay the hell out
of my apartment.
1455
01:02:01,952 --> 01:02:03,320
- I don't need you!
1456
01:02:04,989 --> 01:02:06,490
I don't need anyone!
1457
01:02:08,292 --> 01:02:09,026
Just go!
1458
01:02:16,300 --> 01:02:17,201
- That's it!
1459
01:02:24,041 --> 01:02:25,309
- Are you gonna order some food?
1460
01:02:25,375 --> 01:02:27,845
Because the tea's
not gonna be enough.
1461
01:02:27,945 --> 01:02:28,979
- It's my appetite.
1462
01:02:29,079 --> 01:02:29,947
So, I'll say when it's enough.
1463
01:02:30,047 --> 01:02:32,382
And, it's two teas.
1464
01:02:32,449 --> 01:02:33,483
- Oh, you can count.
1465
01:02:33,583 --> 01:02:35,219
Great. Two teas.
1466
01:02:35,319 --> 01:02:36,220
Not gonna cut it.
1467
01:02:36,320 --> 01:02:38,823
Starbucks, right
down the street.
1468
01:02:39,957 --> 01:02:40,958
- You know what,
when my friend comes,
1469
01:02:41,025 --> 01:02:42,159
we'll order some food.
1470
01:02:42,259 --> 01:02:43,260
How bout that?
1471
01:02:43,327 --> 01:02:44,594
- Good.
1472
01:02:44,694 --> 01:02:45,695
You better, cause I charge
for splitting checks.
1473
01:02:45,796 --> 01:02:46,797
- What?
- So don't be cute.
1474
01:02:46,897 --> 01:02:49,867
And I'll add gratuity
automatically.
1475
01:02:49,967 --> 01:02:50,835
Like, aut-
1476
01:02:50,901 --> 01:02:53,703
Like, automatically.
1477
01:02:53,804 --> 01:02:55,005
- What is happening right now?
1478
01:02:55,105 --> 01:02:57,274
I thought Felicity
meant happiness.
1479
01:02:57,374 --> 01:02:58,275
Geez!
1480
01:03:09,619 --> 01:03:10,620
- Hey, there.
1481
01:03:10,720 --> 01:03:11,488
- Hi!
1482
01:03:12,556 --> 01:03:13,457
Are you ready to order?
1483
01:03:13,557 --> 01:03:14,291
- Oh, my goodness.
1484
01:03:14,358 --> 01:03:15,425
He just sat down.
1485
01:03:15,525 --> 01:03:16,560
Don't you have some
1486
01:03:16,660 --> 01:03:18,195
ketchup or mustard to
marry, or somethin'?
1487
01:03:18,295 --> 01:03:19,763
- No, Manager John, or
whatever the poop your name is.
1488
01:03:19,864 --> 01:03:21,165
I don't!
1489
01:03:21,265 --> 01:03:23,100
Thanks for checking
in. Already did it.
1490
01:03:23,200 --> 01:03:24,668
Do you wanna order some food?
1491
01:03:24,768 --> 01:03:25,435
- Yes, sweetheart.
1492
01:03:25,535 --> 01:03:26,837
And sorry about the-
1493
01:03:26,937 --> 01:03:28,138
- It's fine.
1494
01:03:28,238 --> 01:03:28,973
- Yeah.
1495
01:03:29,073 --> 01:03:29,673
- Oh, my God, please.
1496
01:03:29,773 --> 01:03:31,108
Homeless.
1497
01:03:31,208 --> 01:03:32,709
- May I please have a
lemonade, the sandwich special,
1498
01:03:32,809 --> 01:03:34,244
and some fries, please?
1499
01:03:34,344 --> 01:03:34,845
- Of course.
1500
01:03:34,945 --> 01:03:36,180
- Thank you.
1501
01:03:36,280 --> 01:03:37,214
- Okay.
1502
01:03:37,281 --> 01:03:38,015
- I'm charging
you for both teas.
1503
01:03:38,115 --> 01:03:39,549
He ordered a lemonade.
1504
01:03:39,649 --> 01:03:40,417
- Can I-
1505
01:03:40,517 --> 01:03:42,186
- Both teas!
1506
01:03:42,286 --> 01:03:42,953
- Order.
1507
01:03:43,053 --> 01:03:43,954
- Is this for me?
1508
01:03:45,155 --> 01:03:46,957
Were you, uh, just gonna
have me drink this,
1509
01:03:47,057 --> 01:03:48,425
and keel over right here?
1510
01:03:48,492 --> 01:03:49,726
Or were you gonna stab me
in the back as I leave?
1511
01:03:49,826 --> 01:03:51,728
- What? No!
1512
01:03:51,795 --> 01:03:53,964
Wow! That's a great plan.
1513
01:03:54,064 --> 01:03:55,599
But, I would have to wait
till the poison sets in,
1514
01:03:55,699 --> 01:03:56,967
or I'd have to carry a body out.
1515
01:03:57,067 --> 01:03:58,535
And then, if I did that,
there'd be a witness.
1516
01:03:58,635 --> 01:04:00,237
So if I act and there was a
witness, she would've saw,
1517
01:04:00,337 --> 01:04:01,671
and I would've been a witness,
so I would have to kill
1518
01:04:01,771 --> 01:04:03,941
the witness, and it would've
been a bloody mess, and-
1519
01:04:04,808 --> 01:04:05,709
You know what? No.
1520
01:04:05,775 --> 01:04:07,244
Forget about it.
1521
01:04:07,311 --> 01:04:07,844
Look, Ty.
1522
01:04:07,945 --> 01:04:08,913
- Tyrone.
1523
01:04:10,680 --> 01:04:14,318
- Tyrone. I asked you here
cause I wanted to apologize.
1524
01:04:14,384 --> 01:04:16,286
- Apologize for what?
For being a liar?
1525
01:04:16,386 --> 01:04:18,522
Trying to kill me? Or
being a total fart-neck?
1526
01:04:19,789 --> 01:04:22,026
- I wanted to apologize
for trying to kill you.
1527
01:04:22,126 --> 01:04:23,393
I wasn't gonna kill you.
1528
01:04:24,228 --> 01:04:25,896
- Did you think about it?
1529
01:04:25,996 --> 01:04:27,397
- Well?
1530
01:04:27,497 --> 01:04:28,498
To be honest, I thought
about a lot of crazy things,
1531
01:04:28,598 --> 01:04:30,367
and I needed money.
1532
01:04:30,467 --> 01:04:31,201
- Did you?
1533
01:04:33,403 --> 01:04:34,304
- I did.
1534
01:04:36,941 --> 01:04:40,077
But, when I met you, it just
confirmed what I thought.
1535
01:04:41,011 --> 01:04:42,512
- Confirmed what?
1536
01:04:42,612 --> 01:04:46,383
- That, what I thought about
doing was a dumbass thing.
1537
01:04:46,483 --> 01:04:48,919
And, I would've never
done anything like that.
1538
01:04:52,589 --> 01:04:54,058
- Here you go.
1539
01:04:54,124 --> 01:04:54,891
- Thank you.
1540
01:04:54,992 --> 01:04:56,393
- You're welcome.
1541
01:04:56,493 --> 01:04:57,494
- Smells delicious.
1542
01:04:58,495 --> 01:04:59,429
- Oh, please.
1543
01:04:59,496 --> 01:05:00,064
- Can I order today?
1544
01:05:00,164 --> 01:05:01,331
- What do you want?
1545
01:05:01,431 --> 01:05:02,766
- I'll take a tuna
melt, well-done fries,
1546
01:05:02,866 --> 01:05:04,568
and a lot less attitude.
1547
01:05:04,668 --> 01:05:06,336
- Oh, let me write that down.
1548
01:05:06,436 --> 01:05:07,371
Tuna melt.
1549
01:05:08,872 --> 01:05:10,407
Fries. Well, okay.
1550
01:05:10,507 --> 01:05:11,841
Less attitude.
1551
01:05:11,908 --> 01:05:13,743
Is that what you're looking for?
1552
01:05:13,843 --> 01:05:15,512
- What is, uh, you would
think I tried to kill her.
1553
01:05:18,015 --> 01:05:18,949
Too soon?
1554
01:05:20,417 --> 01:05:24,288
Look, Tyrone, I was down
on my luck, and, you know,
1555
01:05:24,388 --> 01:05:26,423
Lois Lane needed surgery, and
I saw a financial opportunity
1556
01:05:26,523 --> 01:05:28,092
and, and I just took it.
1557
01:05:28,192 --> 01:05:30,327
- This is a really
great sandwich.
1558
01:05:30,427 --> 01:05:32,362
- Look, I've done some
dumbass things in my life,
1559
01:05:32,429 --> 01:05:34,598
and this is probably
the biggest.
1560
01:05:36,633 --> 01:05:37,968
- That was pretty stupid.
1561
01:05:40,704 --> 01:05:43,707
Uh, I almost feel bad
for calling the cops.
1562
01:05:45,209 --> 01:05:45,609
- You, you called the cops?
1563
01:05:51,148 --> 01:05:52,382
Look, I understand.
1564
01:05:52,482 --> 01:05:55,685
I mean, I hated the way
things went down, and,
1565
01:05:57,254 --> 01:05:58,755
I didn't mean to hurt you.
1566
01:05:58,855 --> 01:06:00,224
You're a great dude, and,
1567
01:06:02,026 --> 01:06:03,260
I-
1568
01:06:03,327 --> 01:06:05,129
blew a great friendship.
1569
01:06:12,569 --> 01:06:15,339
- You really, you really
think we are friends?
1570
01:06:16,106 --> 01:06:17,374
- Yeah, I did.
1571
01:06:19,043 --> 01:06:23,580
- Did you really enjoy hanging
out, and doing all those
1572
01:06:23,680 --> 01:06:25,015
adventures as friends?
1573
01:06:27,584 --> 01:06:28,318
- I do.
1574
01:06:30,854 --> 01:06:32,122
- Okay.
1575
01:06:32,222 --> 01:06:33,823
- You're forgiven, and
I didn't call the cops.
1576
01:06:33,923 --> 01:06:34,658
- What?
1577
01:06:37,827 --> 01:06:39,896
- Yeah, come on.
1578
01:06:39,996 --> 01:06:41,431
I knew you couldn't kill anyone.
1579
01:06:41,531 --> 01:06:43,767
You couldn't even kill that
little cricket in the park.
1580
01:06:45,169 --> 01:06:45,935
- Hey little one.
Where you goin'?
1581
01:06:46,036 --> 01:06:47,437
They're gonna step on you.
1582
01:06:47,504 --> 01:06:49,139
Oh, no! Nah! Oh, I
wanna hug you, too!
1583
01:06:49,206 --> 01:06:50,674
But go this way.
1584
01:06:50,740 --> 01:06:52,642
- But I do wanna know is,
who put you up to this?
1585
01:06:52,742 --> 01:06:53,810
- Me, too.
1586
01:06:53,877 --> 01:06:55,379
- Holy Satan's children,
where do you come from?
1587
01:06:55,445 --> 01:06:57,547
- It's called customer service.
1588
01:06:57,647 --> 01:06:59,183
I know it surprises you.
1589
01:06:59,283 --> 01:07:00,217
Are you good?
1590
01:07:00,317 --> 01:07:01,251
- Better now that you're here.
1591
01:07:01,318 --> 01:07:03,753
- Okay, that's too much. Okay.
1592
01:07:03,853 --> 01:07:05,055
Do you like pickles?
1593
01:07:05,155 --> 01:07:06,090
- I love 'em.
1594
01:07:06,156 --> 01:07:07,424
- Okay. I'll get you extras.
1595
01:07:07,524 --> 01:07:10,194
I am not gonna be
refilling both those teas.
1596
01:07:10,260 --> 01:07:11,228
I'll be back.
1597
01:07:12,896 --> 01:07:14,131
- Look, Tyrone.
1598
01:07:14,231 --> 01:07:15,199
I don't think you
want know the details.
1599
01:07:15,265 --> 01:07:16,900
- Yeah, I do.
1600
01:07:16,966 --> 01:07:19,703
I wanna know who hates me
enough to want to kill me.
1601
01:07:19,803 --> 01:07:20,904
I mean, I'm a good person.
1602
01:07:21,004 --> 01:07:22,472
I don't get into trouble.
1603
01:07:22,572 --> 01:07:23,707
I've got a good loving family.
1604
01:07:23,807 --> 01:07:25,609
I mean, I don't have
too many friends,
1605
01:07:25,709 --> 01:07:27,244
except for the one
who tried to kill me.
1606
01:07:27,344 --> 01:07:28,445
- It was your sister.
1607
01:07:29,513 --> 01:07:30,480
- What?
1608
01:07:30,580 --> 01:07:31,315
My sister?
1609
01:07:32,916 --> 01:07:33,683
Sarah?
1610
01:07:37,787 --> 01:07:38,755
My sister?
1611
01:07:40,390 --> 01:07:42,326
That's, that's insane.
1612
01:07:42,426 --> 01:07:45,395
I mean, I, wh-what did
I do that was so bad?
1613
01:07:46,896 --> 01:07:48,232
I always thought we were-
1614
01:07:49,133 --> 01:07:50,667
That we were doing so well.
1615
01:07:50,767 --> 01:07:51,501
- Really?
1616
01:07:51,601 --> 01:07:52,702
- Yeah.
1617
01:07:52,769 --> 01:07:55,239
- You didn't notice how
mean she's been to you?
1618
01:07:58,342 --> 01:08:01,445
- Hey, Tyrone, are
you done with my iron?
1619
01:08:01,545 --> 01:08:02,812
Uh! Ah!
1620
01:08:02,912 --> 01:08:03,947
- Sarah, are you okay?
1621
01:08:04,047 --> 01:08:05,115
- You're gonna spill it!
- Sorry, wait-
1622
01:08:05,182 --> 01:08:06,483
- Get away!
1623
01:08:06,550 --> 01:08:08,185
- Well she's always
been kind of awful,
1624
01:08:08,285 --> 01:08:10,954
but I always figured it was PMS.
1625
01:08:11,054 --> 01:08:12,289
- For 20 years?
1626
01:08:12,389 --> 01:08:13,757
- That does seem like a
long time, doesn't it?
1627
01:08:13,823 --> 01:08:15,091
- Yeah.
1628
01:08:15,192 --> 01:08:16,326
I don't think a woman can have
PMS for more than 30 days.
1629
01:08:16,426 --> 01:08:18,295
- Oh look, who's a gynecologist?
1630
01:08:18,395 --> 01:08:20,464
On the behalf of
all women, stop.
1631
01:08:22,366 --> 01:08:23,633
My shift's about to end.
1632
01:08:24,634 --> 01:08:25,569
- Aww.
1633
01:08:25,669 --> 01:08:27,137
- I know. Stop it.
1634
01:08:27,237 --> 01:08:29,005
What those face?
1635
01:08:29,105 --> 01:08:30,374
I forgot the pickles.
1636
01:08:30,474 --> 01:08:32,542
Anyway, you better
be paying for this.
1637
01:08:32,609 --> 01:08:33,577
For his meal.
1638
01:08:33,677 --> 01:08:35,612
This little Taiwanese
angel. Are you Thai?
1639
01:08:35,712 --> 01:08:36,580
- I am.
1640
01:08:36,680 --> 01:08:37,614
- You are?
1641
01:08:37,714 --> 01:08:39,849
I could tell it's,
you know what it is.
1642
01:08:39,949 --> 01:08:41,151
It's the bottom lip.
1643
01:08:41,251 --> 01:08:43,853
- I am. And can we get
a little privacy please?
1644
01:08:43,953 --> 01:08:44,688
- Yep.
1645
01:08:51,895 --> 01:08:53,730
- I can't believe my sister
was trying to kill me.
1646
01:08:55,732 --> 01:08:56,800
That's insane.
1647
01:08:56,900 --> 01:08:58,468
I mean, what did I
do that was so bad?
1648
01:08:58,568 --> 01:09:00,837
- Sometimes you just, you think
you know a person, then bam!
1649
01:09:00,937 --> 01:09:03,740
They're trying to kill you,
myself excluded, please.
1650
01:09:03,840 --> 01:09:05,475
- It's just so weird.
1651
01:09:05,575 --> 01:09:06,643
Like,
1652
01:09:06,743 --> 01:09:08,678
I mean, I thought I was
always so nice to her.
1653
01:09:09,913 --> 01:09:12,682
- Uh! So embarrassing!
I can't wait till I get
1654
01:09:12,782 --> 01:09:14,584
my license so your
stupid face doesn't
1655
01:09:14,684 --> 01:09:15,852
have to take me to
the mall anymore.
1656
01:09:15,952 --> 01:09:17,654
- Oh, I don't mind.
1657
01:09:17,754 --> 01:09:19,589
I like taking you places
and meeting your friends.
1658
01:09:19,689 --> 01:09:20,724
- Uh, as if!
1659
01:09:20,824 --> 01:09:23,993
No, you do not
talk to my friends.
1660
01:09:24,060 --> 01:09:25,395
Just hurry up and pull out.
1661
01:09:25,495 --> 01:09:28,064
- Hey! Is, is Pugjin around?
1662
01:09:28,164 --> 01:09:29,566
- Huh!
1663
01:09:29,666 --> 01:09:31,935
This is why we're always
late, you and that stupid dog.
1664
01:09:32,001 --> 01:09:32,802
Just hurry me up!
1665
01:09:32,902 --> 01:09:35,038
No, Pugjin isn't even back here!
1666
01:09:35,104 --> 01:09:36,940
- You sure? Is he back there?
1667
01:09:37,006 --> 01:09:38,442
Is he pooping?
1668
01:09:38,542 --> 01:09:39,743
Sometimes he likes to
poop in that corner here.
1669
01:09:45,181 --> 01:09:46,883
Okay! Come mere!
1670
01:09:55,759 --> 01:09:56,693
- Pugjin!
1671
01:09:57,761 --> 01:09:58,695
Oh, oh,
1672
01:09:58,795 --> 01:09:59,663
oh, no!
1673
01:09:59,763 --> 01:10:00,597
Pugjin!
1674
01:10:01,931 --> 01:10:04,468
- Yeah. At least he won't
make us late anymore.
1675
01:10:05,469 --> 01:10:07,203
- Well, that's it.
1676
01:10:07,304 --> 01:10:09,539
Being nice doesn't
cut it all the time.
1677
01:10:09,606 --> 01:10:12,276
But, at least you're
not gonna die.
1678
01:10:12,376 --> 01:10:13,377
Not by me, at least.
1679
01:10:13,477 --> 01:10:14,844
You're good at this moment.
1680
01:10:17,647 --> 01:10:18,382
Look,
1681
01:10:19,549 --> 01:10:20,750
If I call the police
and tell them that
1682
01:10:20,817 --> 01:10:23,853
she was trying to kill
me, she'll go to jail.
1683
01:10:23,920 --> 01:10:24,588
- Uh, me, too.
1684
01:10:24,688 --> 01:10:26,155
- But I don't wanna hurt her.
1685
01:10:26,256 --> 01:10:27,457
- Oh yeah, I can see that.
1686
01:10:27,557 --> 01:10:28,692
She only tried to kill you.
1687
01:10:28,758 --> 01:10:29,559
So,
1688
01:10:29,626 --> 01:10:31,595
once again, too nice.
1689
01:10:32,462 --> 01:10:33,397
- Too nice.
1690
01:10:33,497 --> 01:10:34,631
- Oh, you two are still here?
1691
01:10:34,731 --> 01:10:36,333
- Yeah. We're the
only two, still.
1692
01:10:36,433 --> 01:10:37,267
And we haven't paid the check.
1693
01:10:37,367 --> 01:10:38,668
- I know that.
1694
01:10:38,768 --> 01:10:40,670
- We'll be outta your
hair really soon.
1695
01:10:40,770 --> 01:10:42,939
- Well, for clarity, you don't
have to be outta my hair.
1696
01:10:43,039 --> 01:10:44,140
You can sit right in my hair.
1697
01:10:44,240 --> 01:10:44,974
Get in my-
1698
01:10:45,074 --> 01:10:45,909
Ha-ha, anyway.
1699
01:10:46,009 --> 01:10:48,778
But you, okay? Not a fan.
1700
01:10:48,878 --> 01:10:50,347
The only way you'll
get outta my hair,
1701
01:10:50,447 --> 01:10:52,749
is if you go away for life.
1702
01:10:52,849 --> 01:10:53,417
- You know what?
1703
01:10:53,517 --> 01:10:54,384
That's kind of,
1704
01:10:56,653 --> 01:10:57,821
that's kind of genius.
1705
01:10:57,921 --> 01:10:58,622
- I know.
1706
01:10:58,722 --> 01:10:59,456
- Not you.
1707
01:10:59,556 --> 01:11:00,590
Do you know any lawyers?
1708
01:11:00,690 --> 01:11:02,158
- I'm surprised you don't.
1709
01:11:02,225 --> 01:11:03,560
- That's racist.
1710
01:11:03,627 --> 01:11:05,862
- Oh, this white sugar
needs to be filled.
1711
01:11:07,631 --> 01:11:09,899
- My cousin Bruce, he's,
he's technically a lawyer.
1712
01:11:09,999 --> 01:11:13,437
I mean, does University
of Phoenix count?
1713
01:11:13,537 --> 01:11:15,772
Anyhow, he's got this
diploma on his wall.
1714
01:11:15,839 --> 01:11:17,574
I think he printed
it out himself.
1715
01:11:17,674 --> 01:11:19,776
We should just go check
him out tomorrow morning.
1716
01:11:19,876 --> 01:11:20,810
- Yeah.
1717
01:11:20,910 --> 01:11:22,779
You know what? We
got some work to do.
1718
01:11:24,013 --> 01:11:25,315
We gotta go see your cous.
1719
01:11:28,818 --> 01:11:29,519
- Oh.
1720
01:11:29,619 --> 01:11:30,787
- I'm gonna need
change for that.
1721
01:11:30,887 --> 01:11:32,021
- Sure.
1722
01:11:32,088 --> 01:11:32,889
. No, I'm just kidding.
1723
01:11:32,956 --> 01:11:34,123
Got you.
1724
01:11:34,190 --> 01:11:35,825
- Oh! You're still a dick.
1725
01:11:35,892 --> 01:11:39,295
Sir, you should
find another friend.
1726
01:11:39,363 --> 01:11:40,764
- You should find another job.
1727
01:11:40,864 --> 01:11:42,532
- This is my cafe.
1728
01:11:42,632 --> 01:11:44,634
- It's no wonder, no one's here.
1729
01:11:44,701 --> 01:11:47,904
And put out an ad for more
patreons in your diner.
1730
01:11:49,439 --> 01:11:50,807
- Nobody's here because,
1731
01:11:52,175 --> 01:11:53,743
because they opened a Chipotle.
1732
01:11:55,144 --> 01:11:57,847
- Yeah. This is
Bruce's building.
1733
01:11:57,947 --> 01:11:58,848
- Wow. This is nice.
1734
01:11:58,948 --> 01:12:00,884
- Yeah. Wait till
you see the inside.
1735
01:12:00,984 --> 01:12:01,918
- Really?
1736
01:12:07,791 --> 01:12:09,125
Oh, nice. Look,
he's got a new sign.
1737
01:12:09,225 --> 01:12:12,261
Last one said, "Stay blasian
with the power of Asian".
1738
01:12:12,362 --> 01:12:13,797
- Yeah. That's not any better.
1739
01:12:13,897 --> 01:12:14,964
- Hmm.
1740
01:12:15,031 --> 01:12:16,566
- Wait a minute. His
real name is Bruce Lee?
1741
01:12:16,666 --> 01:12:18,668
Yeah, he's named after
our fifth cousin.
1742
01:12:18,735 --> 01:12:19,302
What?
1743
01:12:23,407 --> 01:12:25,442
Am I the only one with my
freaking out inside right now?
1744
01:12:25,542 --> 01:12:27,777
Cause that's Bruce,
that's the Master.
1745
01:12:27,844 --> 01:12:30,013
Whoaoaoa-
1746
01:12:30,079 --> 01:12:32,816
- Okay, why don't you be like
water and freeze for a second?
1747
01:12:34,884 --> 01:12:35,719
- Oh.
1748
01:12:36,586 --> 01:12:38,187
- What he say?
1749
01:12:38,287 --> 01:12:39,856
- He says "The
door's open", duh.
1750
01:12:39,956 --> 01:12:42,058
- Oh. How would I do
that if I'm not Asian?
1751
01:12:43,326 --> 01:12:44,661
You know what?
1752
01:12:44,761 --> 01:12:46,563
This a miscommunication
here, right now.
1753
01:12:46,663 --> 01:12:48,364
We having a misunderstanding.
1754
01:12:48,465 --> 01:12:50,667
You need to teach
me Mandarin. Ni hao!
1755
01:12:57,641 --> 01:12:59,008
- Sorry. Sorry.
1756
01:12:59,108 --> 01:13:00,844
Ey! What up, cous-o?
1757
01:13:03,947 --> 01:13:05,415
Huh-huh-hayay!
1758
01:13:07,383 --> 01:13:08,818
- What's going on?
1759
01:13:08,918 --> 01:13:11,955
- Ah, you know, my
sister's trying to kill me?
1760
01:13:12,055 --> 01:13:14,958
- Ah, yeah. I figured
this day would come.
1761
01:13:16,125 --> 01:13:17,226
Ey, yo, I'm Bruce Lee.
1762
01:13:17,326 --> 01:13:18,127
What up?
1763
01:13:18,227 --> 01:13:19,062
- Hey, I'm, Chest-
1764
01:13:19,162 --> 01:13:19,896
- Whoop!
- Chester-
1765
01:13:19,996 --> 01:13:20,930
- Oop, Chester Boyd.
1766
01:13:20,997 --> 01:13:22,632
- Oh! Oh yeah,
yeah, that's right!
1767
01:13:22,732 --> 01:13:24,033
Hey, oh! That worked great!
1768
01:13:24,100 --> 01:13:25,268
- You on it, bro.
1769
01:13:25,368 --> 01:13:26,470
- Ha-ha!
- It's cool. It's cool.
1770
01:13:26,536 --> 01:13:27,270
- It runs in the family.
1771
01:13:27,370 --> 01:13:28,538
- Not you.
1772
01:13:28,638 --> 01:13:30,607
- So, weren't you
surprised that, um,
1773
01:13:30,707 --> 01:13:32,476
she was trying to kill him?
1774
01:13:32,576 --> 01:13:34,578
- Yeah, but that bitch is crazy.
1775
01:13:34,644 --> 01:13:35,712
I told you something
was off with her
1776
01:13:35,812 --> 01:13:36,613
back when we were kids.
1777
01:13:36,713 --> 01:13:38,715
She tried to set my cat on fire.
1778
01:13:38,815 --> 01:13:40,917
- Yeah. Sorry about Lucky.
1779
01:13:41,017 --> 01:13:43,787
- Why?
1780
01:13:53,897 --> 01:13:56,432
- Why don't you two
gentlemen have a seat?
1781
01:13:56,533 --> 01:13:57,934
So, what happened?
1782
01:13:58,034 --> 01:14:02,005
- Well, she tried to kill him,
and, she hired me to do it.
1783
01:14:03,840 --> 01:14:05,509
But, I don't want to go to jail,
1784
01:14:05,609 --> 01:14:07,944
cause I'm too sensitive for it.
1785
01:14:08,044 --> 01:14:08,912
- Hmm. Damn, bro.
1786
01:14:09,012 --> 01:14:10,179
I feel y'all.
1787
01:14:10,279 --> 01:14:11,648
Totally go y'all.
1788
01:14:11,748 --> 01:14:13,617
- Cous, you can't, you can't-
1789
01:14:13,717 --> 01:14:14,984
- Yes, he can.
1790
01:14:15,084 --> 01:14:17,554
Oh, yeah. In this
situation, he can say that.
1791
01:14:17,621 --> 01:14:18,588
- Absolutely. It's called jive.
1792
01:14:18,688 --> 01:14:20,123
- Yeah.
1793
01:14:20,223 --> 01:14:21,024
- Is it still called jive?
1794
01:14:21,124 --> 01:14:21,991
- Yes.
1795
01:14:22,091 --> 01:14:22,759
- Okay. Yeah, it's jive.
1796
01:14:22,859 --> 01:14:26,462
- So, my brother, what do we do?
1797
01:14:26,563 --> 01:14:27,931
- Well,
1798
01:14:27,997 --> 01:14:28,965
first thing-
1799
01:14:29,699 --> 01:14:30,466
Damn! That's hot.
1800
01:14:30,567 --> 01:14:31,367
- Oh.
1801
01:14:31,434 --> 01:14:32,401
- Aw, son-of-a-
1802
01:14:32,468 --> 01:14:33,236
Aw, damn it!
1803
01:14:34,604 --> 01:14:36,506
First off, did she
offer you any money?
1804
01:14:37,440 --> 01:14:38,274
- Yes?
1805
01:14:38,374 --> 01:14:39,342
- Uh-uh.
1806
01:14:39,442 --> 01:14:40,877
- Oh, it's a no bueno.
1807
01:14:40,977 --> 01:14:42,946
Uh, that means "No
good" in Spanish.
1808
01:14:43,046 --> 01:14:44,113
- Yeah, I know.
1809
01:14:44,213 --> 01:14:44,948
- Si habla Espanol?
1810
01:14:45,048 --> 01:14:45,949
- Si.
1811
01:14:46,049 --> 01:14:47,283
- Impressionante.
1812
01:14:47,383 --> 01:14:49,385
- And, how much
did she give you?
1813
01:14:49,485 --> 01:14:51,320
- 12,000 Up front.
1814
01:14:51,420 --> 01:14:52,088
- That's it?
1815
01:14:53,456 --> 01:14:54,958
- Really?
1816
01:14:55,024 --> 01:14:56,059
- Should have asked for at
least a hundred thousand.
1817
01:14:58,762 --> 01:15:01,297
- Actually, that
really doesn't matter.
1818
01:15:01,397 --> 01:15:04,701
As long as you took even $1,
that means you're guilty.
1819
01:15:04,801 --> 01:15:05,168
- Then why'd you ask?
1820
01:15:07,671 --> 01:15:10,206
- Just kind of nosy.
1821
01:15:15,845 --> 01:15:18,347
- Is it a Asian thing?
1822
01:15:18,447 --> 01:15:20,917
- Okay, well, so
here's the deal.
1823
01:15:21,017 --> 01:15:23,486
You need to prove that she
set the whole thing up,
1824
01:15:23,553 --> 01:15:25,388
and that you were not involved.
1825
01:15:25,488 --> 01:15:27,023
- How do we do that?
1826
01:15:27,123 --> 01:15:29,158
- Uh, as your lawyer,
I can't tell you that.
1827
01:15:30,960 --> 01:15:32,996
- But, you're not my lawyer.
1828
01:15:33,096 --> 01:15:34,030
You're my cousin.
1829
01:15:35,331 --> 01:15:36,265
- Bing-bong!
1830
01:15:36,332 --> 01:15:40,003
Very good, cous,
very good.
1831
01:15:40,103 --> 01:15:41,605
- Uh, yeah.
1832
01:15:41,671 --> 01:15:42,706
- All right.
1833
01:15:42,806 --> 01:15:44,040
How about this?
1834
01:15:44,107 --> 01:15:46,175
If you can get her to
admit to this on tape,
1835
01:15:47,343 --> 01:15:48,678
we can use that.
1836
01:15:48,745 --> 01:15:50,546
And, hopefully she's
not gonna mention you.
1837
01:15:50,614 --> 01:15:52,849
- Ooh, that's a great idea.
1838
01:15:52,949 --> 01:15:54,283
We just have to figure out how.
1839
01:15:56,586 --> 01:15:58,888
- I just told you
how to do that.
1840
01:15:58,988 --> 01:16:01,257
- You did?
- You did?
1841
01:16:01,357 --> 01:16:02,558
- Yes.
1842
01:16:02,659 --> 01:16:03,927
- Wait a minute, I
didn't hear a plan.
1843
01:16:04,027 --> 01:16:05,161
- I didn't hear
anything, either.
1844
01:16:05,261 --> 01:16:09,165
- Oh my God, guys, just
think about what I said.
1845
01:16:15,404 --> 01:16:16,706
"How about this?
1846
01:16:16,806 --> 01:16:18,875
If you can get her to
admit to this on tape,
1847
01:16:20,043 --> 01:16:21,077
we can use that.
1848
01:16:21,144 --> 01:16:23,613
And hopefully she's
not gonna mention you".
1849
01:16:27,450 --> 01:16:28,584
- Oh!
- Oh!
1850
01:16:28,652 --> 01:16:30,253
- Yeah, you're right.
- Yeah, I get-
1851
01:16:30,353 --> 01:16:32,055
- Yeah, that was a little vague.
1852
01:16:32,155 --> 01:16:32,956
- Very.
1853
01:16:33,056 --> 01:16:34,323
- Fine.
1854
01:16:34,423 --> 01:16:36,592
But, you guys are walking
a very slippery slope here.
1855
01:16:36,693 --> 01:16:38,594
Now, if you fail,
you're gonna end up
1856
01:16:38,695 --> 01:16:41,030
in jail for a very,
very long time.
1857
01:16:41,130 --> 01:16:42,265
Well, actually, you're
gonna have fun in jail.
1858
01:16:42,365 --> 01:16:44,600
You, you'll be fine,
just sister-less.
1859
01:16:44,701 --> 01:16:45,568
- Wait, wait.
1860
01:16:45,669 --> 01:16:46,970
Well, how long we talking?
1861
01:16:47,070 --> 01:16:49,238
- Oh, at least 15, 20 years.
1862
01:16:49,338 --> 01:16:51,107
- Oh, I, I, I can't do that.
1863
01:16:51,207 --> 01:16:52,608
I won't make it.
1864
01:16:52,709 --> 01:16:53,877
- No, no.
1865
01:16:53,977 --> 01:16:55,244
I don't want my
friend to go to jail.
1866
01:16:55,344 --> 01:16:58,581
So, so, so, we gotta nail
this ball to the wall.
1867
01:16:59,482 --> 01:17:00,216
- What?
1868
01:17:03,186 --> 01:17:07,056
- Do you mean you're gonna
nail this bioch to the wall?
1869
01:17:07,123 --> 01:17:08,758
Or, are you gonna go
balls to the wall?
1870
01:17:08,858 --> 01:17:10,293
- Either or.
1871
01:17:10,393 --> 01:17:13,329
- Both! And don't call my
sister a bitch, please.
1872
01:17:13,429 --> 01:17:14,597
- But she tried to kill you.
1873
01:17:14,698 --> 01:17:16,065
- I know, but you
know what I mean.
1874
01:17:16,165 --> 01:17:19,202
Like, we just gotta make
sure you don't go to jail.
1875
01:17:19,302 --> 01:17:20,269
- Okay? I agree.
1876
01:17:20,369 --> 01:17:21,537
- Yeah.
1877
01:17:21,637 --> 01:17:23,372
- Yeah, I hear it brother.
1878
01:17:23,472 --> 01:17:24,207
- Oh, wait!
1879
01:17:25,208 --> 01:17:26,375
- Um, oh, ah!
1880
01:17:26,475 --> 01:17:27,410
- I got it.
1881
01:17:28,477 --> 01:17:29,946
I got it.
1882
01:17:30,046 --> 01:17:30,747
I got it.
1883
01:17:33,249 --> 01:17:37,353
- What if I set up
a meeting with her,
1884
01:17:37,453 --> 01:17:39,288
and we can get her admitting it,
1885
01:17:39,355 --> 01:17:41,157
and maybe she'll bite.
1886
01:17:41,257 --> 01:17:42,191
- Uh.
1887
01:17:42,291 --> 01:17:42,959
- Look, this is crazy.
1888
01:17:43,059 --> 01:17:45,194
Like I, I was so good to her.
1889
01:17:45,294 --> 01:17:47,831
It's just absolutely
crazy why she would wanna-
1890
01:17:47,931 --> 01:17:49,198
- Oh! Oh, it's not
about you, bro.
1891
01:17:52,969 --> 01:17:55,404
It's about the money
she'll get if you're gone.
1892
01:17:55,504 --> 01:17:56,740
- What?
1893
01:17:56,806 --> 01:17:58,775
- Yeah. Well you see,
I did some paperwork
1894
01:17:58,842 --> 01:18:00,609
for your parents a
little while ago.
1895
01:18:00,710 --> 01:18:02,145
Uh, we did their will,
1896
01:18:02,245 --> 01:18:04,280
and they left their
entire inheritance to you.
1897
01:18:04,380 --> 01:18:06,015
- That's whoa!
1898
01:18:06,115 --> 01:18:07,917
- And it's worth quite a lot.
1899
01:18:07,984 --> 01:18:08,852
- Look, I don't
care about money.
1900
01:18:08,952 --> 01:18:10,386
I care about family, right?
1901
01:18:10,453 --> 01:18:11,955
And then, plus she
makes her own money.
1902
01:18:12,055 --> 01:18:12,856
I make my own money.
1903
01:18:12,956 --> 01:18:15,424
- It's 36 million dollars.
1904
01:18:16,826 --> 01:18:17,693
- Game changer.
1905
01:18:19,929 --> 01:18:21,130
- Sorry, I just
threw up in my mouth.
1906
01:18:21,230 --> 01:18:22,231
- Holy crap!
1907
01:18:22,298 --> 01:18:23,399
And if you die, it
all goes to her.
1908
01:18:24,667 --> 01:18:25,568
Okay, okay.
1909
01:18:25,634 --> 01:18:27,136
You know, I, I know somebody.
1910
01:18:27,236 --> 01:18:28,805
I know a PI who might be able
to help you out with this.
1911
01:18:28,905 --> 01:18:29,806
Now, he's, he works
out of his home.
1912
01:18:29,873 --> 01:18:32,408
He's little bit
off, but I think,
1913
01:18:32,508 --> 01:18:34,043
he can really help you out.
1914
01:18:34,143 --> 01:18:36,112
- Look, I just think that,
1915
01:18:36,212 --> 01:18:38,381
you have to stand up
for yourself sometimes.
1916
01:18:38,481 --> 01:18:41,284
Especially to the people
that are not as nice to you.
1917
01:18:41,384 --> 01:18:42,752
- It's cool.
1918
01:18:42,852 --> 01:18:43,787
It's better that I know.
1919
01:18:43,887 --> 01:18:45,554
And, and you're right.
1920
01:18:46,422 --> 01:18:47,857
You know, I've been
told that I'm too nice
1921
01:18:47,957 --> 01:18:50,226
by a lot of people, and
I'm sure casting directors
1922
01:18:50,326 --> 01:18:52,428
can tell, and probably caused
me a few jobs, you know?
1923
01:18:55,264 --> 01:18:56,732
Bump it.
1924
01:18:56,833 --> 01:18:58,401
No more Mr. Nice Guy!
1925
01:18:58,501 --> 01:19:00,804
My sister aint getting
a dime from my parents!
1926
01:19:00,904 --> 01:19:01,771
- Yeah!
- Yeah!
1927
01:19:01,871 --> 01:19:02,806
- Yeah!
- Yeah!
1928
01:19:02,906 --> 01:19:04,007
- Yeah!
1929
01:19:12,315 --> 01:19:13,783
- Why in the hell
1930
01:19:14,851 --> 01:19:15,718
are y'all two
1931
01:19:15,819 --> 01:19:17,486
screaming in front of my crib?
1932
01:19:17,553 --> 01:19:18,888
Like two teenage girls.
1933
01:19:20,156 --> 01:19:21,257
- I'm not a teenager.
1934
01:19:21,357 --> 01:19:22,691
- You Tyrone?
1935
01:19:22,758 --> 01:19:24,060
- Uh, that's kind of racist.
1936
01:19:24,160 --> 01:19:25,128
- I wasn't talkin' to you, fool!
1937
01:19:25,194 --> 01:19:26,129
- Okay.
1938
01:19:26,229 --> 01:19:26,996
- Him!
1939
01:19:27,797 --> 01:19:29,065
- Yes, sir, I am.
1940
01:19:31,267 --> 01:19:32,902
- That's great!
1941
01:19:33,002 --> 01:19:33,970
Come on in, guys.
1942
01:19:34,070 --> 01:19:36,305
I'm making some great breakfast.
1943
01:19:38,541 --> 01:19:40,143
- That sounds good as hell.
1944
01:19:41,077 --> 01:19:42,545
- What is going on?
1945
01:19:45,714 --> 01:19:48,885
- Would you guys like a kale
and almond butter smoothie?
1946
01:19:48,985 --> 01:19:50,386
- I would love one. Thanks.
1947
01:19:50,486 --> 01:19:54,257
- I'm good. You
got anything else?
1948
01:19:54,357 --> 01:19:55,791
What?
1949
01:19:55,892 --> 01:19:58,862
Hey, um, by the way,
I'm Chester, what's
your name, again?
1950
01:19:58,962 --> 01:20:00,429
- Oh, forget my rudeness.
1951
01:20:00,529 --> 01:20:01,164
I'm Brooke.
1952
01:20:01,264 --> 01:20:03,132
- Oh, wow. What a cool name.
1953
01:20:03,232 --> 01:20:03,967
- Yeah.
1954
01:20:04,067 --> 01:20:05,234
- That's not really his name.
1955
01:20:05,334 --> 01:20:07,003
- My mom named me
after my grandfather,
1956
01:20:07,070 --> 01:20:09,372
who was one of the
Tuskegee airmen.
1957
01:20:10,840 --> 01:20:12,575
- Oh, nice.
1958
01:20:12,641 --> 01:20:13,309
- Okay, nevermind.
1959
01:20:13,409 --> 01:20:15,011
- What's a Tuskegee?
1960
01:20:15,111 --> 01:20:16,312
- I'll explain later.
1961
01:20:16,412 --> 01:20:17,346
- Okay.
1962
01:20:17,446 --> 01:20:19,182
- Hey, Brooke. Um, okay.
1963
01:20:19,282 --> 01:20:21,550
My cousin says you can help us?
1964
01:20:21,650 --> 01:20:23,252
- Oh, yeah.
1965
01:20:23,352 --> 01:20:26,789
Bruce said that you guys
might be in some trouble,
1966
01:20:26,890 --> 01:20:29,525
and that you were
possibly going to prison.
1967
01:20:32,195 --> 01:20:34,497
Man, that would suck big time!
1968
01:20:34,563 --> 01:20:36,232
- Yes. Yes it would.
1969
01:20:36,332 --> 01:20:37,934
Investigators heading to hat-
1970
01:20:38,034 --> 01:20:39,402
- Lucky for you, I
still have a few friends
1971
01:20:39,502 --> 01:20:42,405
in the force who weren't
involved in my HR investigation,
1972
01:20:42,471 --> 01:20:45,474
and I'll make sure that they
keep your name out of it.
1973
01:20:45,574 --> 01:20:46,910
- Oh, that's awesome!
1974
01:20:46,976 --> 01:20:47,776
Thanks.
1975
01:20:47,843 --> 01:20:48,744
Thanks so much.
1976
01:20:48,844 --> 01:20:50,046
- Dead wrong.
1977
01:20:50,146 --> 01:20:52,982
Next, on "To catch
a necrophiliac".
1978
01:20:59,122 --> 01:21:00,223
- Um, Brooke?
1979
01:21:00,323 --> 01:21:01,324
What's up?
1980
01:21:01,424 --> 01:21:02,658
what you doin'?
1981
01:21:02,758 --> 01:21:03,927
- Uh, "To catch a
Necrophiliac" is coming on.
1982
01:21:04,027 --> 01:21:05,194
You guys wanna watch?
1983
01:21:05,294 --> 01:21:06,195
- Yeah.
1984
01:21:06,262 --> 01:21:07,196
- No. Um-um. We can't.
1985
01:21:07,296 --> 01:21:08,031
No.
1986
01:21:08,131 --> 01:21:09,165
I'm not doing it.
1987
01:21:09,232 --> 01:21:10,599
Uh, I'm sorry. We can't.
1988
01:21:10,699 --> 01:21:12,535
We need to send a woman to
jail who's trying to kill him.
1989
01:21:12,635 --> 01:21:14,203
- Oh yeah, you're right.
1990
01:21:14,303 --> 01:21:16,605
I probably shouldn't be the
one watching this anyway. Huh?
1991
01:21:17,974 --> 01:21:19,342
That's a violation of my-
1992
01:21:20,543 --> 01:21:22,445
But I figure, you know,
since you guys are here,
1993
01:21:22,545 --> 01:21:25,181
we might wanna just
kick it a little bit.
1994
01:21:25,281 --> 01:21:27,516
Since, I don't usually have
a lot of company these days,
1995
01:21:27,616 --> 01:21:32,421
and you know, when I do,
I, it, it feels good.
1996
01:21:32,521 --> 01:21:33,356
- Well maybe we could.
1997
01:21:33,456 --> 01:21:34,357
- Nope. We can't.
1998
01:21:34,457 --> 01:21:35,925
Um-um.
1999
01:21:35,992 --> 01:21:37,360
Hey, Brooke.
2000
01:21:37,460 --> 01:21:40,363
You know what, we
can hang, right?
2001
01:21:40,463 --> 01:21:44,400
We can play pool, play
golf, you know, slap bones.
2002
01:21:44,467 --> 01:21:46,135
Just later.
2003
01:21:46,235 --> 01:21:47,603
Uh, cause we gotta move
on this, like, right now.
2004
01:21:49,372 --> 01:21:49,438
- I feel ya.
2005
01:21:51,707 --> 01:21:56,279
Yeah, I guess I'll just
go get my equipment.
2006
01:21:58,781 --> 01:21:59,448
- Yeah.
2007
01:22:07,156 --> 01:22:09,225
- What are you doing?
2008
01:22:09,292 --> 01:22:10,759
We can't hang here.
2009
01:22:10,859 --> 01:22:12,761
I'm not trying to go to jail.
2010
01:22:12,861 --> 01:22:15,464
- Did you see how
lonely you was?
2011
01:22:15,531 --> 01:22:18,667
It's true.
2012
01:22:18,767 --> 01:22:19,969
He needs friends.
2013
01:22:20,069 --> 01:22:21,537
You put yourself
in his position.
2014
01:22:23,472 --> 01:22:24,340
- Oh!
2015
01:22:26,475 --> 01:22:27,543
Oh.
2016
01:22:27,643 --> 01:22:28,544
Oh.
2017
01:22:28,644 --> 01:22:30,113
Did you just
woman-cold-shoulder me?
2018
01:22:31,647 --> 01:22:32,915
Ey!
2019
01:22:33,016 --> 01:22:34,083
Oh!
2020
01:22:34,183 --> 01:22:35,851
Do you wanna get killed?
2021
01:22:35,951 --> 01:22:36,986
- No, I don't.
2022
01:22:37,086 --> 01:22:37,953
- Okay.
2023
01:22:38,054 --> 01:22:38,721
- Thanks for asking.
2024
01:22:38,821 --> 01:22:39,722
- Um-hmm. And-
2025
01:22:39,822 --> 01:22:40,723
- Can we not do this now?
2026
01:22:40,823 --> 01:22:41,790
- Okay.
2027
01:22:41,890 --> 01:22:42,558
Okay.
2028
01:22:46,795 --> 01:22:47,630
Hey, Brooke.
2029
01:22:47,730 --> 01:22:49,098
Um, you forgot the equipment.
2030
01:22:49,198 --> 01:22:49,932
- No I didn't.
2031
01:22:50,033 --> 01:22:50,733
- Oh.
2032
01:22:52,435 --> 01:22:54,570
- You sure you don't
want a smoothie?
2033
01:22:56,505 --> 01:22:57,173
- You know what?
2034
01:22:57,273 --> 01:22:57,673
Sure thing. I'll take one.
2035
01:23:01,144 --> 01:23:02,011
- Ty? Another one?
2036
01:23:02,111 --> 01:23:03,012
- Oh. I'm, I'm good.
2037
01:23:03,112 --> 01:23:03,979
Thanks, Brooke.
2038
01:23:04,080 --> 01:23:06,315
I'm on a keto diet.
2039
01:23:06,415 --> 01:23:07,816
- So, Brooke, do you
have something for us?
2040
01:23:07,916 --> 01:23:11,987
Maybe like, um, I don't know,
a wire tap or-
2041
01:23:13,756 --> 01:23:17,660
- Wire? Ha-ha! Wire
are so old school.
2042
01:23:17,760 --> 01:23:20,029
Besides, the last
guy who wore a wire
2043
01:23:20,129 --> 01:23:22,031
got caught and burned alive.
2044
01:23:22,131 --> 01:23:23,266
Would you like ice?
2045
01:23:26,569 --> 01:23:27,436
- I'm good.
2046
01:23:28,971 --> 01:23:30,039
- Room temps fine.
2047
01:23:33,909 --> 01:23:35,311
- Yeah. Yeah, you're right.
2048
01:23:36,345 --> 01:23:36,712
Better without, right?
2049
01:23:49,558 --> 01:23:50,759
- Yummy.
2050
01:23:50,859 --> 01:23:51,594
- You think?
2051
01:23:51,694 --> 01:23:52,728
- Yep!
2052
01:23:52,828 --> 01:23:54,063
- Better than Jamba. Ha-Ha!
2053
01:23:54,163 --> 01:23:55,064
It's delicious.
2054
01:23:59,702 --> 01:24:00,569
Oh.
2055
01:24:03,106 --> 01:24:04,507
Thanks, bro.
2056
01:24:04,607 --> 01:24:07,543
But, I really don't need to
be writing anything down.
2057
01:24:07,643 --> 01:24:08,477
- Ah!
2058
01:24:09,678 --> 01:24:10,813
But you do need
2059
01:24:10,913 --> 01:24:13,316
to hear what's being said.
2060
01:24:21,157 --> 01:24:22,525
- Oh!
2061
01:24:22,625 --> 01:24:24,293
The pen is a tap!
2062
01:24:24,393 --> 01:24:26,795
- Yes!
2063
01:24:26,862 --> 01:24:27,696
Yes!
2064
01:24:30,166 --> 01:24:31,234
- Brilliant.
2065
01:24:32,101 --> 01:24:35,070
- Can I get it to go, to go cup?
2066
01:24:35,171 --> 01:24:36,772
Please?
2067
01:24:44,213 --> 01:24:46,615
- Testing, testing. Te-
2068
01:24:46,715 --> 01:24:47,916
They can't hear me.
2069
01:24:48,817 --> 01:24:50,186
Or, they can hear me,
but I can't hear them.
2070
01:24:50,286 --> 01:24:52,288
If they answer, they're
not gonna answer.
2071
01:24:52,355 --> 01:24:53,922
Doesn't matter.
2072
01:24:54,022 --> 01:24:55,258
- Hey.
2073
01:24:55,324 --> 01:24:56,725
- Ah! Holy Satan's
child! Don't do that.
2074
01:24:56,825 --> 01:24:58,527
- Why are we here again?
2075
01:24:58,594 --> 01:25:00,496
And, why were you guys
have Bruce's firm?
2076
01:25:00,596 --> 01:25:02,298
- Oh, because Tyrone
wanted me to meet-
2077
01:25:02,398 --> 01:25:04,433
Wait, hey, are you following us?
2078
01:25:04,533 --> 01:25:05,568
- Yes.
2079
01:25:05,634 --> 01:25:07,503
Because you are not
doing what I asked.
2080
01:25:07,570 --> 01:25:08,471
- And,
2081
01:25:09,805 --> 01:25:12,608
what exactly did you ask?
2082
01:25:12,708 --> 01:25:13,976
- What?
2083
01:25:14,076 --> 01:25:16,445
- What, what do
you need me to do?
2084
01:25:16,545 --> 01:25:18,714
- Don't play dumb with me.
2085
01:25:18,814 --> 01:25:21,750
Do what you said you would do,
so I can get on with my life.
2086
01:25:21,850 --> 01:25:23,452
Stop playing games!
2087
01:25:23,552 --> 01:25:26,322
- Okay. I just wanna be clear.
2088
01:25:26,389 --> 01:25:31,427
What do you want me to do?
2089
01:25:33,562 --> 01:25:34,563
- Your
2090
01:25:34,663 --> 01:25:35,764
damn
2091
01:25:43,606 --> 01:25:44,507
- Damn it!
2092
01:25:45,441 --> 01:25:48,143
Damn it, I went in for the kiss.
2093
01:25:49,612 --> 01:25:51,980
- Okay.
I just wanna be clear.
2094
01:25:52,080 --> 01:25:55,851
What do you want me to do?
2095
01:25:55,951 --> 01:25:59,154
- Your damn job.
2096
01:25:59,255 --> 01:26:02,491
- Yeah, well, aside from her
punking you, you got nothing.
2097
01:26:02,591 --> 01:26:03,559
- I-I-I didn't get punked.
2098
01:26:03,626 --> 01:26:05,561
I was, I was being cautious.
2099
01:26:05,661 --> 01:26:07,463
- She did seem like
she was onto him.
2100
01:26:07,563 --> 01:26:09,131
- Yeah. That's one
smart cookie, you know?
2101
01:26:09,232 --> 01:26:10,132
I tell you what.
2102
01:26:10,233 --> 01:26:11,434
- Yeah, she smelled really good.
2103
01:26:13,001 --> 01:26:14,437
Sorry.
2104
01:26:14,503 --> 01:26:16,405
- Yeah. Well, I am
sorry, guys, but,
2105
01:26:16,505 --> 01:26:18,274
this just isn't enough
evidence to cut it.
2106
01:26:18,374 --> 01:26:19,742
It's, none of this
is gonna stand up.
2107
01:26:19,842 --> 01:26:22,578
You need to start thinking
outside the box, and I mean,
2108
01:26:22,645 --> 01:26:24,347
like, really outside the box.
2109
01:26:24,447 --> 01:26:27,149
Like in a, using a
different shipping company,
2110
01:26:27,250 --> 01:26:28,684
outside the box.
2111
01:26:28,784 --> 01:26:31,320
Yeah. Because they use
really big boxes to-
2112
01:26:34,457 --> 01:26:35,858
- Okay, that was terrible.
- That was really awful.
2113
01:26:35,958 --> 01:26:37,260
- That was bad.
2114
01:26:37,326 --> 01:26:38,627
- That's embarrassing.
- That was God awful.
2115
01:26:38,694 --> 01:26:39,562
- Oh, come on.
2116
01:26:39,662 --> 01:26:40,963
That joke kills all
my real clients.
2117
01:26:41,063 --> 01:26:42,531
- Are they five years old?
- Are they eight?
2118
01:26:44,467 --> 01:26:45,568
- And you know what I mean.
2119
01:26:45,668 --> 01:26:47,270
Like, for Christ,
you're an actor.
2120
01:26:47,336 --> 01:26:48,203
Why don't you do what actors do?
2121
01:26:48,304 --> 01:26:49,572
Make stuff up, huh?
2122
01:26:49,672 --> 01:26:51,674
Geez. He-he.
2123
01:26:52,875 --> 01:26:53,376
- That's it!
2124
01:26:54,677 --> 01:26:55,244
That's it!
2125
01:26:59,047 --> 01:27:00,316
Oh, sorry.
2126
01:27:00,416 --> 01:27:01,550
It's okay.
2127
01:27:01,650 --> 01:27:02,918
- Uh, you might wanna try decaf.
2128
01:27:02,985 --> 01:27:05,688
- That might help.
Yeah. Oh!
2129
01:27:05,788 --> 01:27:06,855
- Sorry.
2130
01:27:06,955 --> 01:27:08,457
- It's, it's okay.
2131
01:27:08,557 --> 01:27:10,593
- Listen, um, when I met
Sarah, she was there waiting
2132
01:27:10,693 --> 01:27:12,461
for the real plumber,
but he never showed.
2133
01:27:12,528 --> 01:27:13,496
- No. And that's a good thing,
2134
01:27:13,562 --> 01:27:15,964
cause if you had, you'd be dead.
2135
01:27:16,064 --> 01:27:17,800
- Ha-ha-ha! Thanks.
2136
01:27:17,866 --> 01:27:18,834
- Listen, the point
is, she doesn't know
2137
01:27:18,901 --> 01:27:21,637
what the real
plumber looks like.
2138
01:27:21,737 --> 01:27:24,873
So, maybe if we went
as a real plumber-
2139
01:27:24,973 --> 01:27:26,575
- Yeah.
2140
01:27:26,675 --> 01:27:28,243
- We can get her to say that
she set the whole thing up.
2141
01:27:28,344 --> 01:27:29,578
- That is genius.
2142
01:27:29,678 --> 01:27:31,547
- Well, I thought so myself.
2143
01:27:31,647 --> 01:27:34,049
- Uh, there's just one
little thing I'm bumping on.
2144
01:27:34,149 --> 01:27:35,250
- Why do you not
have a shirt on?
2145
01:27:35,318 --> 01:27:36,118
- I'm just wondering
that myself.
2146
01:27:36,218 --> 01:27:37,085
- That's-
2147
01:27:37,185 --> 01:27:38,053
No, no.
2148
01:27:38,153 --> 01:27:39,722
How are you gonna pull this off?
2149
01:27:39,788 --> 01:27:42,691
If she already knows who you
are, and she's your sister?
2150
01:27:42,791 --> 01:27:44,927
All right, you, you
guys cannot bring in
2151
01:27:45,027 --> 01:27:46,529
any more people on this thing.
2152
01:27:46,629 --> 01:27:48,931
Now, as your attorney I
strongly advise against it.
2153
01:27:49,031 --> 01:27:50,733
- Oh, I got it, again.
2154
01:27:50,833 --> 01:27:52,501
Okay, Family Feud.
2155
01:27:52,601 --> 01:27:54,102
I think I know someone
who can help us.
2156
01:27:54,202 --> 01:27:56,672
I'm really good friends
with her and her boyfriend.
2157
01:27:56,772 --> 01:27:58,006
- You know, I'm sick and-
- This elementary school?
2158
01:27:58,106 --> 01:27:59,375
- Tired of your excuses!
- What, you wanna go and chop
2159
01:27:59,475 --> 01:28:00,609
- It's excuse after excuse.
- That rule?
2160
01:28:00,676 --> 01:28:02,010
- What are you, 10?
- Does that feel good?
2161
01:28:02,110 --> 01:28:03,479
- What are you, 12? Are you-
- Yeah, you would enjoy that.
2162
01:28:03,579 --> 01:28:04,880
- Prepubescent? Are you back-
- You would like to-
2163
01:28:04,947 --> 01:28:06,449
- To prepuberty? It looks-
- Belittle me. Every time!
2164
01:28:06,515 --> 01:28:07,683
- Like you might be!
- Is it because he's here?
2165
01:28:07,783 --> 01:28:09,217
- You know what?
- You wanna make me feel-
2166
01:28:09,284 --> 01:28:10,519
- Maybe Chester can weigh in-
- Small? Always. You know wha-
2167
01:28:10,619 --> 01:28:11,387
- On this situation.
- You know what? Really.
2168
01:28:12,921 --> 01:28:14,523
- Ex-boyfriend, sorry.
2169
01:28:14,623 --> 01:28:15,991
- So you're saying
there's a chance.
2170
01:28:16,091 --> 01:28:16,825
- I am.
2171
01:28:16,892 --> 01:28:18,394
Uh!
2172
01:28:18,494 --> 01:28:18,894
- Oh, that makes it better.
2173
01:28:20,629 --> 01:28:22,197
- Wait, so you need a mask.
2174
01:28:22,264 --> 01:28:23,732
- Yes.
- Yes.
2175
01:28:23,799 --> 01:28:25,668
Sorry to come at you like
this, but it is life and death.
2176
01:28:25,734 --> 01:28:26,702
- Yeah.
2177
01:28:26,802 --> 01:28:28,203
I just can't believe
that you remember
2178
01:28:28,270 --> 01:28:29,405
I do special effects from our
conversation over a year ago.
2179
01:28:29,472 --> 01:28:31,306
- Yeah, well, it's
our industry so,
2180
01:28:31,407 --> 01:28:32,741
you never know when
you're gonna need it.
2181
01:28:32,841 --> 01:28:33,809
- Yeah. Well, when
do you need it?
2182
01:28:33,909 --> 01:28:35,177
- Today.
- Now.
2183
01:28:35,277 --> 01:28:36,178
- Whoa, whoa.
2184
01:28:36,278 --> 01:28:37,380
You're kidding, right?
2185
01:28:40,182 --> 01:28:40,983
No.
2186
01:28:41,083 --> 01:28:42,050
You're not kidding.
2187
01:28:43,251 --> 01:28:44,687
Okay.
2188
01:28:44,787 --> 01:28:46,789
Well, clear your schedules,
2189
01:28:46,889 --> 01:28:48,023
cause it's gonna take
at least six hours.
2190
01:28:55,297 --> 01:28:56,832
- Six hours.
2191
01:28:56,932 --> 01:28:58,000
- Sweet.
- Sweet.
2192
01:29:00,569 --> 01:29:03,739
- Oop.
2193
01:29:03,872 --> 01:29:06,308
* I am the candle,
you're the wind. *
2194
01:29:06,409 --> 01:29:07,476
Coming over.
2195
01:29:07,610 --> 01:29:08,444
* You turn me on *
2196
01:29:08,544 --> 01:29:09,812
- Yeah, that's my sensitive ear.
2197
01:29:09,878 --> 01:29:11,113
* And then you put
me down again *
2198
01:29:11,246 --> 01:29:12,047
* Like a painting in the rain *
2199
01:29:12,147 --> 01:29:13,916
- And you're not
allergic to anything?
2200
01:29:14,016 --> 01:29:17,352
- No, just, uh, just,
uh, Head and Shoulders.
2201
01:29:17,453 --> 01:29:18,854
- How's that feel? Okay?
2202
01:29:18,987 --> 01:29:21,790
* And I don't want to
be part of your games *
2203
01:29:23,058 --> 01:29:24,427
- He's so funny.
2204
01:29:25,628 --> 01:29:27,630
You know, we women
smother this kind
2205
01:29:27,730 --> 01:29:29,398
of stuff on our
face all the time.
2206
01:29:30,365 --> 01:29:31,634
Okay. I got. I got it.
2207
01:29:31,734 --> 01:29:33,368
She's got it. She's-
2208
01:29:33,469 --> 01:29:35,704
- You like Charles
Barkley.
2209
01:29:35,804 --> 01:29:37,072
- He's got control issues.
2210
01:29:37,139 --> 01:29:39,542
Yeah, you gotta hold
kind of still, okay?
2211
01:29:39,675 --> 01:29:42,244
* I just wanna be your *
2212
01:29:42,344 --> 01:29:45,514
- I think we're ready. And
now it just has to harden.
2213
01:29:47,382 --> 01:29:48,617
Okay, now don't move.
2214
01:29:49,384 --> 01:29:50,519
Don't even blink.
2215
01:29:51,420 --> 01:29:52,855
Very good.
2216
01:29:52,955 --> 01:29:53,789
You must do yoga.
2217
01:29:53,856 --> 01:29:54,523
- Um-hmm.
2218
01:29:54,623 --> 01:29:56,258
- Yeah.
2219
01:29:59,495 --> 01:30:01,430
- Holy snap finger.
2220
01:30:02,364 --> 01:30:04,032
- You can say that again.
2221
01:30:04,099 --> 01:30:05,901
- Holy snap finger.
2222
01:30:06,669 --> 01:30:07,603
- It's all right.
2223
01:30:16,011 --> 01:30:18,481
Okay. So, you can come by
tomorrow to pick it up.
2224
01:30:18,581 --> 01:30:20,082
It needs to dry overnight.
2225
01:30:20,148 --> 01:30:20,749
- Gloria, thank you so much.
2226
01:30:20,849 --> 01:30:21,884
I really appreciate it.
2227
01:30:21,984 --> 01:30:23,018
- You're welcome.
2228
01:30:23,118 --> 01:30:24,587
- Thank you.
2229
01:30:24,653 --> 01:30:25,020
- Really, really appreciate
you for doing this.
2230
01:30:26,154 --> 01:30:29,458
Hey, uh, I was
thinking maybe after-
2231
01:30:29,558 --> 01:30:30,659
- Just ask her already!
2232
01:30:30,759 --> 01:30:32,127
I'm getting tired!
- Shut up!
2233
01:30:32,194 --> 01:30:33,195
You're insulting my game!
2234
01:30:33,261 --> 01:30:34,563
- Uh!
2235
01:30:34,663 --> 01:30:35,764
- I was thinking that
after like, you know,
2236
01:30:35,864 --> 01:30:37,800
once everything's done.
2237
01:30:37,900 --> 01:30:39,234
- Yeah.
2238
01:30:39,301 --> 01:30:40,202
- Yeah?
2239
01:30:40,302 --> 01:30:41,303
- Yeah.
2240
01:30:41,403 --> 01:30:42,170
- Awesome.
2241
01:31:02,190 --> 01:31:03,492
- What!
2242
01:31:03,592 --> 01:31:05,060
- Are you still needing
your pipes cleaned?
2243
01:31:05,160 --> 01:31:06,061
- Excuse me?
2244
01:31:08,430 --> 01:31:11,466
I guess you took care of
your plumbing lines already.
2245
01:31:11,567 --> 01:31:12,635
- Who is this?
2246
01:31:12,735 --> 01:31:14,136
- The plumber in green.
2247
01:31:15,604 --> 01:31:17,239
- You never showed up.
2248
01:31:17,339 --> 01:31:18,173
- Actually, I did.
2249
01:31:18,273 --> 01:31:19,775
You seem more interested in that
2250
01:31:19,842 --> 01:31:23,111
busted Kevin Hart than
taking care of your pipes.
2251
01:31:23,211 --> 01:31:24,780
Well, I don't do three ways.
2252
01:31:25,581 --> 01:31:27,449
Well, I do actually, FFM.
2253
01:31:27,550 --> 01:31:31,186
- Wait, so that,
wasn't your associate?
2254
01:31:31,286 --> 01:31:33,421
How long do you think it'll
take to get the job done?
2255
01:31:33,522 --> 01:31:36,759
- Depends on how thoroughly
you want your pipes clean.
2256
01:31:36,859 --> 01:31:38,160
I mean, we can do a
10 minute session,
2257
01:31:38,260 --> 01:31:41,363
or we can go until you're
completely satisfied.
2258
01:31:41,463 --> 01:31:42,197
- Oh!
2259
01:31:43,331 --> 01:31:44,633
Plumbing.
2260
01:31:44,733 --> 01:31:46,869
Oh, well I, I'm so sorry.
2261
01:31:46,935 --> 01:31:48,503
I didn't know that you came.
2262
01:31:48,604 --> 01:31:49,504
- Ugh.
2263
01:31:49,605 --> 01:31:50,639
- I mean, you were there.
2264
01:31:52,240 --> 01:31:55,711
Actually, yes, I do still
need my pipes cleaned.
2265
01:31:55,811 --> 01:31:57,780
- I'm not sure you're serious.
2266
01:31:57,880 --> 01:31:58,814
I can't waste my time.
2267
01:31:58,914 --> 01:32:01,049
I have a lot of pipes to clean.
2268
01:32:01,116 --> 01:32:03,051
- Actually, I just
wanna be very clear.
2269
01:32:03,151 --> 01:32:05,854
You are talking about
killing somebody, right?
2270
01:32:05,954 --> 01:32:07,189
- Yes.
2271
01:32:07,255 --> 01:32:07,956
But please, let's just
stick to the terminology.
2272
01:32:08,056 --> 01:32:08,991
- Okay.
2273
01:32:09,091 --> 01:32:10,125
- Thank you.
2274
01:32:10,225 --> 01:32:11,760
Yes.
2275
01:32:11,860 --> 01:32:13,295
- Well, I mean, mean it's
good that you're busy.
2276
01:32:13,395 --> 01:32:14,296
I think, that's good.
2277
01:32:15,564 --> 01:32:18,767
- It is. Now I will text
you a meeting place.
2278
01:32:18,834 --> 01:32:20,869
So come alone, and
with the payment.
2279
01:32:20,969 --> 01:32:21,870
- Wait.
2280
01:32:21,970 --> 01:32:23,005
- Um,
2281
01:32:23,105 --> 01:32:24,439
actually,
2282
01:32:24,539 --> 01:32:26,575
I have two bad pipes now.
2283
01:32:27,409 --> 01:32:28,977
Is that a problem?
2284
01:32:29,044 --> 01:32:32,047
- Is double payment a
problem?
2285
01:32:32,147 --> 01:32:33,181
- Not at all.
2286
01:32:33,281 --> 01:32:34,016
- Good.
2287
01:32:34,116 --> 01:32:35,017
I'll be in touch.
2288
01:32:39,855 --> 01:32:43,091
- Now you and your
bestie can get cleaned.
2289
01:32:48,631 --> 01:32:50,198
- Oh, I hope this works.
2290
01:32:54,536 --> 01:32:55,303
- Hello?
2291
01:33:01,409 --> 01:33:02,110
Hello?
2292
01:33:24,499 --> 01:33:25,400
- Looking for someone?
2293
01:33:26,568 --> 01:33:28,236
Ah! Hey! It's me!
2294
01:33:28,336 --> 01:33:30,072
Hey! Hey! It's me!
2295
01:33:30,138 --> 01:33:31,239
I'm the Plumber!
2296
01:33:32,140 --> 01:33:34,977
- I'm sorry. I, you never know!
2297
01:33:38,847 --> 01:33:40,649
- Goodness, I, I thought
you were trying to rob me.
2298
01:33:40,749 --> 01:33:42,450
So I had to be ready.
2299
01:33:42,550 --> 01:33:44,586
I almost pepper sprayed you.
2300
01:33:44,687 --> 01:33:47,022
- Guess I'm lucky just
to get a bag to the face.
2301
01:33:48,323 --> 01:33:49,992
But I'm straight.
2302
01:33:52,327 --> 01:33:53,595
- Yes.
2303
01:33:53,696 --> 01:33:57,833
- What pipes do you
need cleansing, exactly?
2304
01:33:57,933 --> 01:34:01,369
- I need you to kill my brother
and his stupid ass friend.
2305
01:34:02,938 --> 01:34:04,807
- Okay, well that was. Uh-
2306
01:34:06,341 --> 01:34:09,211
Do you have a picture of
these two handsome young men?
2307
01:34:10,779 --> 01:34:11,847
- I wouldn't say handsome.
2308
01:34:11,914 --> 01:34:12,314
I mean, they're alright.
2309
01:34:17,953 --> 01:34:20,022
- This is some sweet ass.
2310
01:34:20,122 --> 01:34:21,323
- Who cares?
2311
01:34:21,423 --> 01:34:22,590
He'll be on the
golf course tomorrow
2312
01:34:22,691 --> 01:34:24,927
playing that dumbass game.
2313
01:34:25,027 --> 01:34:29,698
They're trying to be Tiger
Woods, more like Tigger Forest.
2314
01:34:29,798 --> 01:34:31,266
- That's not very nice.
2315
01:34:31,366 --> 01:34:32,334
- Say what?
2316
01:34:32,434 --> 01:34:34,169
- Nothing. Yeah.
Take out "Rush Hour".
2317
01:34:34,269 --> 01:34:37,405
- Yes, make it look
like an accident.
2318
01:34:37,505 --> 01:34:38,306
Make it a good one.
2319
01:34:39,975 --> 01:34:42,177
- Telling me how to do my job?
2320
01:34:42,277 --> 01:34:43,245
- No!
2321
01:34:43,345 --> 01:34:44,346
Sorry.
2322
01:34:44,446 --> 01:34:46,048
I'm sure you're very
good at your job.
2323
01:34:47,282 --> 01:34:48,183
- I'm the best.
2324
01:34:50,685 --> 01:34:51,419
- Okay.
2325
01:34:53,155 --> 01:34:53,889
- Cash?
2326
01:34:55,123 --> 01:34:56,158
- Yes.
2327
01:34:56,258 --> 01:34:57,125
Sorry.
2328
01:35:02,264 --> 01:35:03,198
Here you go.
2329
01:35:04,299 --> 01:35:06,101
This is down payment,
like you asked.
2330
01:35:09,772 --> 01:35:11,306
- Sure you wanna do this?
2331
01:35:11,406 --> 01:35:12,307
- Yes. I'm sure.
2332
01:35:13,441 --> 01:35:14,743
- What's in it for you?
2333
01:35:14,843 --> 01:35:16,979
- I get what I truly deserve.
2334
01:35:17,079 --> 01:35:18,680
I'm not the adopted one.
2335
01:35:18,781 --> 01:35:19,647
I'm their child!
2336
01:35:19,714 --> 01:35:21,183
Not some charity case.
2337
01:35:22,250 --> 01:35:23,051
Oh, hell no.
2338
01:35:23,151 --> 01:35:25,120
I want what's rightfully mine!
2339
01:35:32,694 --> 01:35:33,361
- It's too bad.
2340
01:35:36,832 --> 01:35:37,766
I loved you.
2341
01:35:41,069 --> 01:35:43,038
- What are you doing?
2342
01:35:46,875 --> 01:35:48,110
What the hell are you doing?
2343
01:35:48,176 --> 01:35:50,412
- Being a damn good actor.
2344
01:35:50,512 --> 01:35:52,214
You are a terrible sister.
2345
01:35:53,115 --> 01:35:53,415
I'm so disappointed.
2346
01:35:56,919 --> 01:35:58,520
- What are you talking about?
2347
01:35:58,586 --> 01:36:00,488
- Don't play games.
2348
01:36:00,588 --> 01:36:02,190
It's too late.
2349
01:36:02,290 --> 01:36:04,026
- I need
you to kill my brother
2350
01:36:04,126 --> 01:36:05,293
and his stupid ass-
2351
01:36:05,393 --> 01:36:08,530
- I can't believe you
tried to set me up!
2352
01:36:08,630 --> 01:36:09,865
But it won't work.
2353
01:36:10,698 --> 01:36:12,134
- Yeah?
2354
01:36:12,234 --> 01:36:13,268
Well, I can't believe you
tried to kill me for money.
2355
01:36:13,368 --> 01:36:15,137
But, that won't work
either, will it?
2356
01:36:16,304 --> 01:36:17,572
Hmm.
2357
01:36:17,672 --> 01:36:18,807
- We can't always
get what we want.
2358
01:36:20,175 --> 01:36:22,644
- So that was your
favorite song, wasn't it?
2359
01:36:22,744 --> 01:36:23,345
How original?
2360
01:36:27,015 --> 01:36:27,850
Get her, boys.
2361
01:36:30,385 --> 01:36:31,386
Uh. Take her, boys.
2362
01:36:34,089 --> 01:36:36,558
Oh, this is embarrassing.
2363
01:36:37,893 --> 01:36:39,561
You gonna hit me?
2364
01:36:39,661 --> 01:36:40,929
Aww! Stop with the bag!
2365
01:36:44,032 --> 01:36:45,633
- Stay down, lady!
2366
01:36:45,733 --> 01:36:46,468
Oh, my goodness.
2367
01:36:46,534 --> 01:36:47,535
You smell good.
2368
01:36:47,635 --> 01:36:49,137
What are you wearing?
2369
01:36:49,237 --> 01:36:50,238
- Freeze!
2370
01:36:50,338 --> 01:36:50,839
- Oh, whoa!
2371
01:36:50,939 --> 01:36:52,274
Whoa!
2372
01:36:52,374 --> 01:36:53,842
- Officers!
2373
01:36:53,942 --> 01:36:55,844
Thank goodness, you're here!
2374
01:36:55,911 --> 01:36:57,545
These goons, they
tried to attack me!
2375
01:36:57,645 --> 01:36:58,546
- Wasn't me.
2376
01:36:58,613 --> 01:37:00,615
- Arrest them, please.
2377
01:37:00,715 --> 01:37:02,384
- Is the coast clear?
2378
01:37:02,450 --> 01:37:03,418
- It's all clear, Bruce.
2379
01:37:03,518 --> 01:37:04,619
Come on out, buddy.
2380
01:37:04,719 --> 01:37:06,054
We've got this from here.
2381
01:37:07,890 --> 01:37:09,257
- What are you doing?
2382
01:37:09,324 --> 01:37:12,194
- Sarah Lee, you're under arrest
for attempted manslaughter.
2383
01:37:12,260 --> 01:37:13,896
- Wha-wha-
2384
01:37:13,996 --> 01:37:15,463
You'll hear from my lawyers!
2385
01:37:15,530 --> 01:37:16,932
This isn't over!
2386
01:37:17,799 --> 01:37:19,667
Uh! Let go of me!
2387
01:37:19,767 --> 01:37:21,904
- Mr. Lee, we heard everything.
2388
01:37:22,004 --> 01:37:23,906
She's going away
for a long time.
2389
01:37:24,006 --> 01:37:25,507
You don't have to
worry about her.
2390
01:37:26,808 --> 01:37:28,043
But, damn, she fine!
2391
01:37:28,143 --> 01:37:30,045
And she smell good!
2392
01:37:30,778 --> 01:37:32,314
- Right?
2393
01:37:32,414 --> 01:37:33,615
Spicy!
2394
01:37:33,715 --> 01:37:34,849
- Hey, Bruce.
2395
01:37:34,950 --> 01:37:36,084
Can you tell Brooke
I said thanks
2396
01:37:36,184 --> 01:37:36,651
for getting my brother
outta that jam?
2397
01:37:36,751 --> 01:37:38,286
- Absolutely.
2398
01:37:38,386 --> 01:37:39,387
And thank you so much for
taking care of my cousin.
2399
01:37:39,487 --> 01:37:41,323
Okay, let me, uh, and-
2400
01:37:41,389 --> 01:37:42,857
- Okay, enough with
the slappy things.
2401
01:37:42,958 --> 01:37:44,492
Everything's right here.
2402
01:37:44,559 --> 01:37:45,160
On this little pen.
2403
01:37:45,260 --> 01:37:46,694
- Oh, the little pen?
2404
01:37:46,794 --> 01:37:48,063
Okay.
2405
01:37:48,163 --> 01:37:50,999
- Hey, do, do you think
it, it got the tackle?
2406
01:37:51,066 --> 01:37:54,169
Cause I really felt like
Neo from the Matrix.
2407
01:37:57,239 --> 01:37:59,174
- Bullet time. That's
what he's doing, guys.
2408
01:37:59,274 --> 01:38:00,375
It's kind of his thing.
2409
01:38:00,475 --> 01:38:02,644
Except, the pen is
really a sound thing.
2410
01:38:02,744 --> 01:38:04,179
Not really a visual thing.
2411
01:38:04,279 --> 01:38:05,113
- Let's get outta here.
2412
01:38:05,213 --> 01:38:07,615
- It's bullet time.
2413
01:38:07,682 --> 01:38:09,351
- By the way, do you ever have
one of Brooke's smoothies?
2414
01:38:09,451 --> 01:38:10,818
- Yes. Yes I have,
with the almonds.
2415
01:38:10,919 --> 01:38:12,354
- Good job, my brother.
2416
01:38:12,454 --> 01:38:14,156
Ah, you did it.
2417
01:38:14,256 --> 01:38:15,890
Am I my brother's keeper?
2418
01:38:15,958 --> 01:38:18,093
- You are my brother's keeper.
2419
01:38:18,193 --> 01:38:19,227
- Ooh.
- Ooh!
2420
01:38:21,930 --> 01:38:22,797
- So, what next?
2421
01:38:22,864 --> 01:38:24,732
- I have an idea.
2422
01:38:24,832 --> 01:38:26,034
You still have the money, right?
2423
01:38:26,101 --> 01:38:26,935
- Yeah.
2424
01:38:27,002 --> 01:38:28,236
- Sweet.
2425
01:38:28,336 --> 01:38:29,671
So, yeah.
2426
01:38:29,737 --> 01:38:30,438
Oh, okay.
2427
01:38:33,308 --> 01:38:34,176
- You should say something.
2428
01:38:34,276 --> 01:38:35,010
- Nope, I messed up.
2429
01:38:35,077 --> 01:38:35,843
Let it go.
2430
01:38:35,944 --> 01:38:36,811
- Yes, you did.
2431
01:38:36,911 --> 01:38:38,180
Hey, uh, my name's Chester.
2432
01:38:38,280 --> 01:38:38,513
I wanna talk to you.
2433
01:38:40,548 --> 01:38:42,117
- Okay, look, she
got her arms folded.
2434
01:38:42,184 --> 01:38:43,285
You don't approach a sister
2435
01:38:43,385 --> 01:38:44,953
when her arms are
folded like that.
2436
01:38:46,054 --> 01:38:47,255
- Yes.
2437
01:38:47,355 --> 01:38:47,922
- Oh.
2438
01:38:48,023 --> 01:38:49,157
- What is it?
2439
01:38:50,025 --> 01:38:50,993
Um.
2440
01:38:53,528 --> 01:38:54,429
- Hi.
2441
01:38:55,897 --> 01:38:58,166
Listen, I messed up.
2442
01:38:58,266 --> 01:39:00,068
And, I wasn't stalking you.
2443
01:39:00,135 --> 01:39:03,038
- No. And you weren't
trying to kill him?
2444
01:39:03,138 --> 01:39:04,939
- Well, yes.
2445
01:39:05,040 --> 01:39:05,807
No.
2446
01:39:05,907 --> 01:39:06,808
Yes. No.
2447
01:39:06,908 --> 01:39:07,642
Wait.
2448
01:39:09,111 --> 01:39:11,079
Listen, I, I took a job,
2449
01:39:11,179 --> 01:39:12,147
but I wasn't gonna
go through with it.
2450
01:39:12,214 --> 01:39:14,182
And it was stupid.
2451
01:39:14,282 --> 01:39:16,985
As for you, yes, I took
photos of you, but,
2452
01:39:17,085 --> 01:39:18,886
I only did it for research.
2453
01:39:18,953 --> 01:39:20,255
- Research?
2454
01:39:20,322 --> 01:39:22,790
- Yeah. Whenever I write
a script, or I try to,
2455
01:39:22,890 --> 01:39:26,228
I pull photos of, you
know, people that I think,
2456
01:39:26,328 --> 01:39:27,695
you know, are similar
to my characters.
2457
01:39:27,795 --> 01:39:29,531
And I needed a strong
independent woman, who looks
2458
01:39:29,631 --> 01:39:33,301
like she could hold
her own in a bar fight.
2459
01:39:33,401 --> 01:39:35,137
- So, you're saying
I look rough?
2460
01:39:35,203 --> 01:39:37,205
- No, you didn't get
any of the strong,
2461
01:39:37,305 --> 01:39:40,175
independent stuff that I was-
2462
01:39:40,275 --> 01:39:41,976
Okay. It was stupid.
2463
01:39:42,077 --> 01:39:42,910
It was stupid.
2464
01:39:43,011 --> 01:39:43,878
And I was a jerk to both of you.
2465
01:39:43,978 --> 01:39:45,380
And, and I'm sorry.
2466
01:39:45,480 --> 01:39:47,615
I-I know the true valuable
friendship, because,
2467
01:39:50,218 --> 01:39:52,220
when you do stupid things,
you, you lose friends,
2468
01:39:52,320 --> 01:39:54,922
and you, I don't wanna do that.
2469
01:39:54,989 --> 01:39:56,558
So again, I have
to say, I'm sorry.
2470
01:40:00,662 --> 01:40:01,629
- Okay.
2471
01:40:04,566 --> 01:40:05,433
- What?
2472
01:40:06,134 --> 01:40:07,102
Really?
2473
01:40:08,236 --> 01:40:09,371
- Ha-ha-ha! Yeah.
2474
01:40:09,471 --> 01:40:10,838
I ran into Tyrone the other day,
2475
01:40:10,905 --> 01:40:12,340
and he explained it all to me.
2476
01:40:12,407 --> 01:40:13,675
We both know that you
couldn't kill anyone, and,
2477
01:40:13,775 --> 01:40:15,710
you and I have only
had one date so far.
2478
01:40:17,712 --> 01:40:19,047
- What-, really?
2479
01:40:19,947 --> 01:40:21,749
Wait a minute. You two?
2480
01:40:21,849 --> 01:40:22,650
- Gotcha.
2481
01:40:22,750 --> 01:40:23,485
- Oh!
2482
01:40:23,585 --> 01:40:24,952
Oh, okay.
2483
01:40:25,019 --> 01:40:25,787
Okay.
2484
01:40:26,821 --> 01:40:29,257
You know what, I'll call you.
2485
01:40:29,357 --> 01:40:30,225
Or I'll knock on your door.
2486
01:40:30,325 --> 01:40:31,159
- No more pictures.
2487
01:40:31,259 --> 01:40:31,926
- Okay. No more pictures.
2488
01:40:32,026 --> 01:40:32,760
- Stalker.
2489
01:40:32,860 --> 01:40:33,728
- No more stalking.
2490
01:40:33,828 --> 01:40:34,762
I won't do it. Thanks again.
2491
01:40:34,862 --> 01:40:36,364
- Bye.
2492
01:40:36,431 --> 01:40:37,199
Bye.
2493
01:40:47,475 --> 01:40:49,477
* I don't like dancing but *
2494
01:40:49,611 --> 01:40:53,014
* I like dancing with you *
2495
01:40:53,148 --> 01:40:55,950
* Ooh-ooh *
2496
01:40:56,084 --> 01:40:58,153
* And I can't hold a tune but *
2497
01:40:58,220 --> 01:41:01,523
* I'd sing anything for you *
2498
01:41:01,656 --> 01:41:03,991
* Ooh-Oo *
2499
01:41:04,126 --> 01:41:04,859
* Though I'm afraid of- *
2500
01:41:06,428 --> 01:41:08,230
* The tallest mountain twice- *
2501
01:41:09,397 --> 01:41:12,367
* If you were on
the other side *
2502
01:41:12,500 --> 01:41:15,970
* Cause darlin' I would do *
2503
01:41:16,104 --> 01:41:17,805
* Anything for you *
2504
01:41:17,905 --> 01:41:18,840
- Come on, Brooke.
2505
01:41:18,940 --> 01:41:19,707
Put down, put down a chip! Ah!
2506
01:41:21,576 --> 01:41:22,577
- Don't rush me.
2507
01:41:26,781 --> 01:41:28,283
- Uh-
2508
01:41:28,383 --> 01:41:29,151
- Yeah, that's a good one.
2509
01:41:29,251 --> 01:41:30,118
Go ahead. Play that.
2510
01:41:30,218 --> 01:41:32,387
Uh-huh. There you go.
2511
01:41:32,487 --> 01:41:33,221
It works.
2512
01:41:33,321 --> 01:41:34,088
- Good play, bro.
2513
01:41:34,189 --> 01:41:34,956
- It wasn't that good.
2514
01:41:35,056 --> 01:41:35,823
It was act-
2515
01:41:35,923 --> 01:41:36,658
Okay.
2516
01:41:39,227 --> 01:41:40,195
- Uno.
2517
01:41:41,963 --> 01:41:43,631
Oh, um.
2518
01:41:43,731 --> 01:41:44,532
Good smoothie.
2519
01:41:44,632 --> 01:41:45,833
- What?
2520
01:41:45,933 --> 01:41:46,601
- It's tasty.
2521
01:41:46,701 --> 01:41:47,569
- Uh-uh.
2522
01:41:51,639 --> 01:41:52,474
Uh!
2523
01:41:53,841 --> 01:41:54,576
- Come on.
2524
01:41:54,676 --> 01:41:55,977
- All right.
2525
01:41:56,077 --> 01:41:58,280
Oop, uh-uh-uh-uh!
2526
01:41:58,380 --> 01:41:59,181
I
2527
01:41:59,281 --> 01:42:00,047
unlike some people,
2528
01:42:00,114 --> 01:42:01,283
learn from experience.
2529
01:42:01,383 --> 01:42:02,850
- Oh, good one!
2530
01:42:02,917 --> 01:42:04,051
- Yeah, see?
2531
01:42:04,152 --> 01:42:04,886
Yeah, am I getting better?
2532
01:42:04,952 --> 01:42:06,154
- Oh. Oh, oh, oh!
2533
01:42:06,254 --> 01:42:07,088
Wait, wait, wait, wait.
2534
01:42:07,189 --> 01:42:07,855
Watch this.
2535
01:42:09,691 --> 01:42:10,925
How'd you like-
2536
01:42:10,992 --> 01:42:11,793
- Oh!
2537
01:42:11,859 --> 01:42:12,894
- Nice one, cous.
2538
01:42:12,994 --> 01:42:13,695
- Nice!
2539
01:42:14,696 --> 01:42:15,963
Uh, come on.
2540
01:42:16,030 --> 01:42:18,733
- Well, I think I'm calling,
2541
01:42:20,202 --> 01:42:22,637
Domino, you sons-of-bitches!
2542
01:42:24,972 --> 01:42:25,707
- Brooke.
2543
01:42:27,141 --> 01:42:28,376
I mean, come on Brooke.
2544
01:42:28,476 --> 01:42:30,478
We've been through this
like four times already.
2545
01:42:30,578 --> 01:42:31,346
It's not,
2546
01:42:31,446 --> 01:42:32,914
It's domino, yeah.
2547
01:42:33,014 --> 01:42:33,781
- With some of that, yeah-
2548
01:42:33,881 --> 01:42:34,616
- Feeling.
2549
01:42:34,716 --> 01:42:35,617
Um, yeah-
2550
01:42:36,984 --> 01:42:38,152
- Domino's, motherf-
2551
01:42:38,286 --> 01:42:40,722
* It's destiny *
155848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.