All language subtitles for The Price We Pay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:30,508 --> 00:00:33,345 In local news, rio arriba county sheriff 3 00:00:33,378 --> 00:00:37,182 is still searching for the forces that's involved in... 4 00:00:37,216 --> 00:00:38,883 You okay? 5 00:00:38,916 --> 00:00:41,186 Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 6 00:00:41,220 --> 00:00:42,887 Look, I get it. 7 00:00:42,920 --> 00:00:47,526 Most guys get awkward after the fact. 8 00:00:47,559 --> 00:00:49,328 Look, just drop it. 9 00:00:49,361 --> 00:00:51,230 The wives almost never find out. 10 00:00:51,263 --> 00:00:54,200 That's the last thing you should be thinking about right now. 11 00:00:54,234 --> 00:00:56,969 - You paying me or what? - Every penny. 12 00:00:57,002 --> 00:01:01,039 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 13 00:01:01,073 --> 00:01:03,942 The hell you are! You said you would drive me back to town. 14 00:01:03,976 --> 00:01:06,379 You think I'd drop you off in that fucking skirt 15 00:01:06,412 --> 00:01:09,982 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 16 00:01:13,853 --> 00:01:16,022 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 17 00:01:16,055 --> 00:01:18,100 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 18 00:01:18,124 --> 00:01:20,093 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 19 00:01:22,396 --> 00:01:24,298 You're getting the fuck out of my car! 20 00:01:24,331 --> 00:01:26,833 You little dick motherfucker! You fucking promised! 21 00:01:26,866 --> 00:01:28,245 - Get your fucking ass out! - What the fuck? 22 00:01:28,269 --> 00:01:30,280 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 23 00:01:30,304 --> 00:01:31,871 - No! - Outta the fucking car. 24 00:01:31,904 --> 00:01:33,274 - Do not fucking touch me! - Hey! 25 00:01:33,307 --> 00:01:35,809 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 26 00:01:35,843 --> 00:01:37,412 - Fuck! - Get the fuck outta here. 27 00:01:37,445 --> 00:01:39,847 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 28 00:01:39,880 --> 00:01:41,416 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 29 00:02:07,643 --> 00:02:08,977 Hello? 30 00:02:10,011 --> 00:02:11,514 Anyone in there? 31 00:02:39,943 --> 00:02:41,945 Sweet. 32 00:06:24,646 --> 00:06:29,150 You're four weeks overdue, grace. 33 00:06:30,385 --> 00:06:33,154 You know I've been trying to get ahold of you for weeks now, 34 00:06:33,188 --> 00:06:36,224 but you don't open the door. 35 00:06:36,258 --> 00:06:38,861 That's just not respectful. 36 00:06:38,895 --> 00:06:41,664 Yeah. Look, I'm sorry. 37 00:06:41,698 --> 00:06:47,403 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 38 00:06:47,437 --> 00:06:49,238 - It's been a struggle. - I don't know. 39 00:06:50,707 --> 00:06:52,241 I don't know. 40 00:06:53,242 --> 00:06:56,579 What are we gonna do? 41 00:06:59,483 --> 00:07:01,285 I was thinking... 42 00:07:01,318 --> 00:07:03,253 And I was hoping I could pawn some more stuff. 43 00:07:03,287 --> 00:07:05,923 You're kidding me, right? 44 00:07:05,956 --> 00:07:10,327 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 45 00:07:12,329 --> 00:07:13,864 All right, what do you got? 46 00:07:23,708 --> 00:07:25,710 Well, this is a piece of shit. 47 00:07:27,912 --> 00:07:29,514 It's five gs. 48 00:07:31,449 --> 00:07:34,419 And you're not making payments. 49 00:07:34,452 --> 00:07:35,452 Grace... 50 00:07:37,656 --> 00:07:39,258 What are we gonna do? 51 00:07:40,326 --> 00:07:41,727 Mm. 52 00:07:41,761 --> 00:07:43,763 It seems to me that you can't pay. 53 00:07:45,665 --> 00:07:46,799 Oh, well... 54 00:07:51,237 --> 00:07:54,306 That's when we can start getting creative. 55 00:07:55,675 --> 00:07:57,877 I'm a reasonable man, grace. 56 00:08:03,884 --> 00:08:05,352 Motherfuckers! 57 00:08:06,987 --> 00:08:08,622 Those sick motherfuckers! 58 00:08:17,631 --> 00:08:18,865 Fuck! 59 00:08:18,899 --> 00:08:20,902 Fuck, fuck, fuck! 60 00:08:40,289 --> 00:08:42,324 Fill her up. 61 00:08:44,760 --> 00:08:45,828 Hurry up! 62 00:08:52,935 --> 00:08:54,670 - Come on. - Hurry up. 63 00:08:54,703 --> 00:08:57,740 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 64 00:08:57,773 --> 00:08:59,408 Good boy. 65 00:09:00,410 --> 00:09:01,478 Oh, yeah. 66 00:09:03,079 --> 00:09:04,781 I haven't got all fucking day. Hurry up. 67 00:09:04,814 --> 00:09:05,949 Okay, okay. 68 00:09:06,950 --> 00:09:09,018 All right. Okay. 69 00:09:10,019 --> 00:09:11,788 All right, good job. 70 00:09:12,789 --> 00:09:13,857 - No, no, no! No! - Okay. 71 00:09:15,492 --> 00:09:17,293 What are you doing? 72 00:09:17,327 --> 00:09:19,596 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 73 00:09:19,629 --> 00:09:21,565 Are you fucking out of your mind? 74 00:09:21,599 --> 00:09:23,033 What do you think, soldier boy? 75 00:09:23,067 --> 00:09:25,302 He's a kid. It was unnecessary! 76 00:09:25,336 --> 00:09:28,706 Well, he should have checked his fucking horoscope. 77 00:09:30,474 --> 00:09:33,577 No, no. Fuck, fuck, fuck, fuck! 78 00:09:33,611 --> 00:09:34,678 Guys, get out here fast. 79 00:09:34,712 --> 00:09:35,980 Get out here now! 80 00:09:37,715 --> 00:09:39,049 Fuck! 81 00:09:55,734 --> 00:09:58,970 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 82 00:09:59,004 --> 00:10:00,372 He's out of here. He left. 83 00:10:00,405 --> 00:10:01,405 Jesus. Fuck! 84 00:10:09,782 --> 00:10:11,784 Fuck! 85 00:10:24,064 --> 00:10:25,966 You got a car? 86 00:10:25,999 --> 00:10:27,935 Huh? 87 00:10:27,968 --> 00:10:29,403 You're coming with us. 88 00:10:33,841 --> 00:10:36,009 - I got a car. - Well, let's go. 89 00:10:36,043 --> 00:10:37,110 She's driving. 90 00:10:37,144 --> 00:10:39,847 I didn't sign up for a hostage. 91 00:10:39,880 --> 00:10:41,748 If the three of us get pulled over by the cops, 92 00:10:41,782 --> 00:10:44,018 shit goes south real quick. 93 00:10:44,052 --> 00:10:47,422 She's driving, we're low in the seats. That's it. 94 00:10:50,192 --> 00:10:51,626 Fuck. 95 00:11:05,541 --> 00:11:06,876 You're driving. 96 00:11:14,483 --> 00:11:18,120 Fuck, shit. 97 00:11:19,688 --> 00:11:21,690 Let's go. Go! 98 00:11:37,908 --> 00:11:41,077 Lose the masks. 99 00:11:41,111 --> 00:11:43,547 Wait. No. Please, I can't see your faces. 100 00:11:43,581 --> 00:11:44,782 It's all right. 101 00:11:44,815 --> 00:11:46,183 I'm fine. 102 00:11:46,218 --> 00:11:47,585 Like that kid was? 103 00:11:47,618 --> 00:11:48,853 Oh, that's if you're lucky. 104 00:11:48,886 --> 00:11:50,855 Do you wanna test your luck? 105 00:11:50,888 --> 00:11:52,757 'Cause, uh, wait. Hold on. 106 00:11:52,790 --> 00:11:54,859 I got this little game we could play. 107 00:11:54,892 --> 00:11:56,827 Just please drive. 108 00:11:56,861 --> 00:11:58,796 Or we leave your body by the side of the road 109 00:11:58,829 --> 00:12:00,998 with a thousand fucking holes in it. 110 00:12:01,933 --> 00:12:03,969 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 111 00:12:05,704 --> 00:12:06,939 Tie it off. 112 00:12:06,972 --> 00:12:08,607 Where do I tie it? 113 00:12:08,640 --> 00:12:10,509 Above the opening. Not too tight. 114 00:12:12,744 --> 00:12:14,012 Wait. Where am I going? 115 00:12:14,046 --> 00:12:16,715 It doesn't matter. Drive the fucking car. 116 00:12:44,279 --> 00:12:45,813 What's the plan, man? 117 00:12:45,846 --> 00:12:48,249 We keep driving till we figure our next move. 118 00:12:48,283 --> 00:12:50,517 Can you get that bullet out? 119 00:12:50,551 --> 00:12:52,686 I'll need to look at it first, 120 00:12:52,720 --> 00:12:56,090 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 121 00:12:56,123 --> 00:12:58,926 - That a yes? - It's what I just said. 122 00:13:01,095 --> 00:13:04,899 Shit. What the fuck is that? 123 00:13:07,969 --> 00:13:09,205 Roadblock. 124 00:13:09,238 --> 00:13:10,306 What are we gonna do, man? 125 00:13:10,339 --> 00:13:12,607 Start with shutting the fuck up, Shane. 126 00:13:12,640 --> 00:13:14,276 Make a left here. Left now! 127 00:13:48,011 --> 00:13:49,046 Make the call. 128 00:13:49,079 --> 00:13:51,148 - Not yet. - Not yet? 129 00:13:51,181 --> 00:13:54,651 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 130 00:13:54,684 --> 00:13:56,053 I said I would call him 131 00:13:56,086 --> 00:13:57,788 - when the job is done. - The job is done. 132 00:13:57,821 --> 00:14:00,258 Missing soon-to-be-dead getaway driver, 133 00:14:00,291 --> 00:14:02,326 one hostage? Yeah. 134 00:14:02,360 --> 00:14:04,094 Doesn't sound very done to me. 135 00:14:04,127 --> 00:14:06,298 Right. And whose fucking fault is that? 136 00:14:06,331 --> 00:14:09,133 Mine? Me? What are you... I didn't know he was gonna fucking skirt off 137 00:14:09,167 --> 00:14:11,407 - at the first sign of trouble, man. - I didn't... - Shh. 138 00:14:13,405 --> 00:14:15,106 You fucking blackmail me. 139 00:14:20,912 --> 00:14:23,215 You got somebody waiting for you at home? 140 00:14:24,416 --> 00:14:25,651 No. 141 00:14:25,684 --> 00:14:27,019 Nobody, huh? 142 00:14:27,052 --> 00:14:30,290 No. Not anymore. 143 00:14:36,662 --> 00:14:39,332 - Why are you slowing down? - No, no, no! 144 00:14:39,365 --> 00:14:41,301 No. No, no, no. Come on, come on. No! 145 00:14:42,668 --> 00:14:44,002 Oh, shit! 146 00:14:47,674 --> 00:14:49,376 The car fucking stopped. 147 00:14:49,410 --> 00:14:51,845 Brilliant observation, retard. 148 00:14:51,878 --> 00:14:53,713 Now, what? 149 00:14:53,746 --> 00:14:55,849 Now, we get out of the fucking car. 150 00:15:39,462 --> 00:15:41,163 What are you doing? 151 00:15:41,196 --> 00:15:43,999 Well, the car's out. We don't need her. 152 00:15:44,032 --> 00:15:47,703 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 153 00:15:47,737 --> 00:15:52,476 I do what I have to to ensure a clean getaway. 154 00:15:57,180 --> 00:15:59,249 You're not doing this to our hostage. 155 00:16:03,953 --> 00:16:05,688 You're awfully merciful. 156 00:16:06,523 --> 00:16:09,394 Or maybe I just got enough bad Karma. 157 00:16:09,427 --> 00:16:11,462 Ain't we a couple of silverbacks. 158 00:16:14,499 --> 00:16:15,766 Look... 159 00:16:15,799 --> 00:16:17,435 We're already fucked. 160 00:16:17,468 --> 00:16:20,737 We keep her alive. At least we got some leverage. 161 00:16:22,806 --> 00:16:24,275 You like her, don't you? 162 00:16:25,909 --> 00:16:28,980 Okay. She's your baggage. 163 00:16:42,794 --> 00:16:44,195 What's over there? 164 00:16:44,230 --> 00:16:45,730 More than what's here. 165 00:16:48,867 --> 00:16:50,769 Fucking walking? 166 00:16:50,803 --> 00:16:52,372 Affirmative. 167 00:16:52,405 --> 00:16:55,040 Unless you got yourself a bicycle. 168 00:16:55,074 --> 00:16:57,444 You help your brother, I got the girl and the bag. 169 00:17:00,045 --> 00:17:01,747 Roger that. 170 00:17:21,535 --> 00:17:22,535 Come on. 171 00:17:27,308 --> 00:17:28,410 Fucking slow down. 172 00:17:33,382 --> 00:17:34,383 Fuck. 173 00:17:54,903 --> 00:17:56,406 You didn't try to run. 174 00:17:57,607 --> 00:17:59,007 Where would I go? 175 00:18:00,410 --> 00:18:01,810 Good point. 176 00:18:27,638 --> 00:18:28,905 Fuck. 177 00:18:32,109 --> 00:18:34,111 - Fuck. - Okay. 178 00:18:37,114 --> 00:18:38,949 Where are you going, man? 179 00:18:38,982 --> 00:18:41,353 Well, to be honest, 180 00:18:41,386 --> 00:18:43,221 probably gonna blow this guy's head off. 181 00:18:43,254 --> 00:18:45,155 We talked about that. No more bodies. 182 00:18:45,189 --> 00:18:48,360 That doesn't give us very many options, does it? 183 00:18:48,393 --> 00:18:50,262 We stay camouflaged. Hidden. 184 00:18:51,464 --> 00:18:55,967 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 185 00:18:56,000 --> 00:18:57,503 Listen up, cowboy. 186 00:18:57,536 --> 00:18:59,070 You want your brother fixed up? 187 00:18:59,104 --> 00:19:01,440 Then for now, we're playing this my way. 188 00:19:03,174 --> 00:19:04,252 We don't have to turn this place 189 00:19:04,276 --> 00:19:08,012 into the fucking o.K. Corral unless we have to. 190 00:19:08,046 --> 00:19:09,991 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 191 00:19:10,015 --> 00:19:12,415 - You don't get to boss my fucking brother... - Sit back, kid. 192 00:19:14,421 --> 00:19:16,690 He got hired for a reason. 193 00:19:16,723 --> 00:19:20,159 Three, four hours tops. Then we're gone. 194 00:19:20,192 --> 00:19:21,261 Let's go. 195 00:19:29,703 --> 00:19:33,408 All right, motherfucker. Let's see what you got. 196 00:19:37,245 --> 00:19:39,647 What's your name, anyway? 197 00:19:39,680 --> 00:19:40,947 Grace. 198 00:19:42,115 --> 00:19:44,419 Look, grace. You seem smart. 199 00:19:44,452 --> 00:19:46,621 Here's what gonna happen when we get in there. 200 00:19:46,654 --> 00:19:50,592 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 201 00:19:50,626 --> 00:19:54,363 Right. Like those people at the pawnshop? 202 00:19:54,396 --> 00:19:56,265 I had nothing to do with how that went down. 203 00:19:56,298 --> 00:19:58,300 Yeah. But you didn't stop it either. 204 00:20:09,411 --> 00:20:10,479 Hi there. 205 00:20:12,615 --> 00:20:13,683 Hello? 206 00:20:13,716 --> 00:20:15,285 Yeah, I didn't mean to startle you. 207 00:20:16,653 --> 00:20:18,153 What are you doing here? 208 00:20:18,187 --> 00:20:20,189 Well, we were hoping you could help us. 209 00:20:20,223 --> 00:20:23,426 Um, our car broke down a couple of miles back. 210 00:20:26,061 --> 00:20:29,232 - It did? - Yeah. And, uh... 211 00:20:31,535 --> 00:20:33,169 You wanna call someone? 212 00:20:33,203 --> 00:20:34,705 Well, I talked to my brother. 213 00:20:34,738 --> 00:20:37,308 It's gonna take him a little while to come get us. 214 00:20:37,341 --> 00:20:38,542 - Your brother? - Yeah. 215 00:20:38,576 --> 00:20:40,611 I mean, he said about three or four hours. 216 00:20:40,644 --> 00:20:43,247 It's just getting a little chilly out there. 217 00:20:45,683 --> 00:20:47,116 Oh. 218 00:20:48,117 --> 00:20:50,688 I-I don't... I mean, I'm not... 219 00:20:50,721 --> 00:20:54,726 Are those farmhand houses? Are those empty or... 220 00:20:54,759 --> 00:20:57,562 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 221 00:20:57,596 --> 00:21:00,532 Really? 'Cause we were just... 222 00:21:00,565 --> 00:21:03,100 You know, my wife and I, we just... we're dead tired. 223 00:21:03,133 --> 00:21:05,135 We just wanted a place to sit for a few hours, 224 00:21:05,169 --> 00:21:07,171 and we'll get out of your hair easy. 225 00:21:07,204 --> 00:21:09,741 I don't... I don't think that's a good idea. I mean, I... 226 00:21:09,774 --> 00:21:11,577 What's your name, sweetheart? 227 00:21:11,611 --> 00:21:14,280 - Danny. - Danny. 228 00:21:14,313 --> 00:21:18,351 Danny, look, uh, we're... It's been a long night. 229 00:21:18,384 --> 00:21:21,287 And... we're just pretty beat. 230 00:21:21,320 --> 00:21:23,756 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 231 00:21:23,789 --> 00:21:25,324 and we're just trying to get to her. 232 00:21:25,358 --> 00:21:27,693 And we are just exhausted. Right? 233 00:21:27,727 --> 00:21:30,496 Look, it would... It would just be a few hours. 234 00:21:30,530 --> 00:21:32,375 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 235 00:21:32,399 --> 00:21:35,167 Those rooms, they're... They're in an awful way. 236 00:21:35,201 --> 00:21:38,170 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 237 00:21:38,204 --> 00:21:39,849 - I... - And we'll be gone before you know it. 238 00:21:39,873 --> 00:21:41,808 We're quiet as mice. Really. 239 00:21:41,842 --> 00:21:44,411 Just a few hours. 240 00:21:44,444 --> 00:21:45,779 You won't know we're here. 241 00:21:47,347 --> 00:21:48,382 Okay. 242 00:21:48,415 --> 00:21:50,284 There you go. Thank you. 243 00:21:50,317 --> 00:21:52,119 Which one should we take? Are they... 244 00:21:52,152 --> 00:21:53,555 Um, any you like. 245 00:21:53,588 --> 00:21:55,757 - You sure? Okay. - Okay. 246 00:21:55,790 --> 00:21:58,693 Why are you all alone? Where's your parents? 247 00:21:58,726 --> 00:22:01,763 Um... my grandpa, but he's not around. 248 00:22:01,796 --> 00:22:03,431 He's running errands. 249 00:22:04,432 --> 00:22:05,533 Well, thank you again. 250 00:22:05,567 --> 00:22:07,235 A few hours, right? 251 00:22:07,268 --> 00:22:10,371 You got my word. Have a good night. 252 00:22:10,405 --> 00:22:11,539 Thank you, Danny. 253 00:22:24,820 --> 00:22:27,188 - And? - We got a room. 254 00:22:28,189 --> 00:22:29,291 Who's in there? 255 00:22:29,325 --> 00:22:31,894 Some kid, lives with his grandpa. He's not home. 256 00:22:31,927 --> 00:22:37,132 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 257 00:22:37,166 --> 00:22:38,802 You know how grumpy old men are. 258 00:22:38,835 --> 00:22:40,437 You wanna help your brother out? 259 00:22:40,470 --> 00:22:42,505 It's your best shot, cocksucker. 260 00:22:42,539 --> 00:22:45,542 Oh. Still got it. 261 00:22:46,710 --> 00:22:48,411 Come on. 262 00:22:48,445 --> 00:22:52,147 Fucking shit. 263 00:22:56,420 --> 00:22:58,889 When the old geezer comes back, 264 00:22:58,923 --> 00:23:00,925 we'll take his car, 265 00:23:00,958 --> 00:23:03,527 send our little hostage on a nice vacation, 266 00:23:03,561 --> 00:23:05,730 and I'll call the boss. 267 00:23:24,783 --> 00:23:27,352 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 268 00:23:33,291 --> 00:23:35,561 - Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 269 00:23:35,595 --> 00:23:38,398 Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 270 00:23:38,431 --> 00:23:40,900 Huh, where is the fun in that? Hold him. 271 00:23:40,933 --> 00:23:43,569 Hold it. Hold it. I can feel it. 272 00:23:46,806 --> 00:23:48,908 It's a nine millimeter. I can get it out. 273 00:23:51,577 --> 00:23:52,779 All right. I need your help. 274 00:23:52,812 --> 00:23:54,281 I need you to hold him steady. 275 00:23:59,386 --> 00:24:01,865 Sorry about the driver. I didn't think he'd drive off like that. 276 00:24:01,889 --> 00:24:03,424 Well, you vouched for him. 277 00:24:03,457 --> 00:24:04,491 Yeah. He's a stand-up guy. 278 00:24:04,525 --> 00:24:07,361 - I thought he was solid. - Just shut up. 279 00:24:07,394 --> 00:24:08,796 You're being dumb and annoying, 280 00:24:08,829 --> 00:24:11,231 acting like a big fucking pussy since you got shot. 281 00:24:11,265 --> 00:24:13,333 Give me your lighter. 282 00:24:16,538 --> 00:24:19,474 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 283 00:24:19,507 --> 00:24:22,277 Okay. All right, buddy. Hold on. 284 00:24:22,310 --> 00:24:24,846 - Hold on. - No! Fuck that! 285 00:24:24,879 --> 00:24:26,514 This is gonna hurt, kid. 286 00:24:26,548 --> 00:24:27,758 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 287 00:24:27,782 --> 00:24:29,317 - Hold him steady. - I'm trying! 288 00:24:29,350 --> 00:24:31,386 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 289 00:24:31,419 --> 00:24:33,321 Take it like a fucking man! 290 00:24:33,354 --> 00:24:35,291 That's the spirit, pal! 291 00:24:35,324 --> 00:24:37,393 It ain't forceps, but... 292 00:24:37,426 --> 00:24:39,862 Fuck! 293 00:24:41,530 --> 00:24:43,365 Don't move. Don't move. 294 00:24:43,399 --> 00:24:45,401 I got it. I got it. I got it. 295 00:24:46,869 --> 00:24:49,939 I got it. 296 00:24:52,808 --> 00:24:54,009 You gonna sew him up? 297 00:24:56,713 --> 00:24:58,615 This is gonna be the painful part. 298 00:24:58,648 --> 00:25:00,684 Fuck you. Fuck you. 299 00:25:07,791 --> 00:25:10,494 He's out. 300 00:25:14,531 --> 00:25:15,776 I haven't seen him cry that much 301 00:25:15,800 --> 00:25:17,401 since his boyfriend dumped him. 302 00:25:32,016 --> 00:25:34,886 He's not dead. He's just passed out. 303 00:25:34,919 --> 00:25:38,557 - He's my brother. - Oh, I know. 304 00:25:40,926 --> 00:25:43,395 Will he be all right? 305 00:25:43,428 --> 00:25:44,530 Maybe. 306 00:25:45,531 --> 00:25:46,999 Kid needs meds. 307 00:26:02,849 --> 00:26:06,553 So what were you doing in that pawnshop anyway? 308 00:26:06,586 --> 00:26:07,921 Why were you in the back? 309 00:26:09,789 --> 00:26:11,424 Doesn't matter. 310 00:26:14,828 --> 00:26:16,797 Almost... 311 00:26:20,100 --> 00:26:21,368 No. 312 00:26:39,087 --> 00:26:40,589 That kid in the barn... 313 00:26:41,957 --> 00:26:43,758 I got a weird feeling. Did you? 314 00:26:43,792 --> 00:26:45,102 I mean, we were a bunch of strangers 315 00:26:45,126 --> 00:26:46,995 that just showed up in the middle of the night. 316 00:26:47,028 --> 00:26:50,065 Yeah, I know. But still. 317 00:26:50,098 --> 00:26:51,800 Something's wrong. 318 00:26:54,769 --> 00:26:56,973 Surely we can call your boss now, Alex. 319 00:26:58,608 --> 00:27:00,076 You ran the logistics. 320 00:27:00,109 --> 00:27:02,545 I decide when we call my boss. 321 00:27:02,578 --> 00:27:04,981 Right now, that's not an option. 322 00:27:05,014 --> 00:27:07,950 You gonna let your brother lose his leg? 323 00:27:07,984 --> 00:27:09,919 Beats the bush and daisies. 324 00:27:09,952 --> 00:27:12,088 It was you that cost him the leg anyway. 325 00:27:12,121 --> 00:27:13,656 Really? 326 00:27:13,689 --> 00:27:15,625 'Cause I was told you were a professional. 327 00:27:15,658 --> 00:27:17,928 We're killers, not accountants. 328 00:27:17,961 --> 00:27:20,464 What do you want from my bedside manner? A blowjob? 329 00:27:20,497 --> 00:27:23,600 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 330 00:27:23,634 --> 00:27:26,136 'Cause I'd like to make it outta here in one piece. 331 00:27:28,005 --> 00:27:30,707 How soon until we can move my brother? 332 00:27:30,741 --> 00:27:33,510 If we're walking, a couple hours at least. 333 00:27:33,543 --> 00:27:36,413 If we even have that. Fuck! 334 00:27:37,482 --> 00:27:39,550 Shit. 335 00:27:40,451 --> 00:27:42,553 About 40 minutes afterward, 336 00:27:42,587 --> 00:27:44,756 and did get in a shootout with Chris Wright. 337 00:27:44,789 --> 00:27:45,990 - What is it? - Fuck. 338 00:27:46,024 --> 00:27:48,693 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 339 00:27:48,726 --> 00:27:51,095 Police are hoping to find this woman 340 00:27:51,129 --> 00:27:53,631 who is said to be the hostage of the suspects. 341 00:27:53,665 --> 00:27:57,635 Oh, wonderful. 342 00:27:57,669 --> 00:28:00,839 - They haven't made our faces. - They made hers. 343 00:28:00,873 --> 00:28:02,942 - Hey... - Hey, hey, sit! 344 00:28:02,975 --> 00:28:04,944 She's a liability. 345 00:28:04,977 --> 00:28:08,480 I thought you ex-military guys were all about tactics. 346 00:28:08,514 --> 00:28:10,649 This isn't feeling very tactical to me. 347 00:28:10,683 --> 00:28:13,852 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 348 00:28:13,886 --> 00:28:15,788 With her here, they won't. 349 00:28:15,821 --> 00:28:19,059 I keep telling ya. It's called leverage. 350 00:28:19,092 --> 00:28:22,629 You know, I think he must be your biggest fan. 351 00:28:23,997 --> 00:28:26,900 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 352 00:28:26,933 --> 00:28:28,802 We're waiting for grandpa, remember? 353 00:28:28,835 --> 00:28:30,737 That was before we saw the news. 354 00:28:30,770 --> 00:28:33,940 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 355 00:28:33,974 --> 00:28:35,575 I'm just gonna make sure he's not. 356 00:28:35,608 --> 00:28:38,579 You're not touching the boy. 357 00:28:38,612 --> 00:28:41,983 You don't trust me. You don't even like me. 358 00:28:42,016 --> 00:28:44,218 You're right. I don't trust you. 359 00:28:44,252 --> 00:28:46,120 And I don't like you. 360 00:28:46,153 --> 00:28:47,855 But you love your brother, don't you? 361 00:28:50,558 --> 00:28:52,626 But he's gonna be here with me. 362 00:28:53,894 --> 00:28:54,962 So the kid lives. 363 00:28:55,796 --> 00:29:00,002 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 364 00:29:00,035 --> 00:29:02,804 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 365 00:29:29,333 --> 00:29:30,867 Hello. 366 00:29:35,104 --> 00:29:37,106 Anybody home? 367 00:30:42,843 --> 00:30:44,644 Oh, fuck. 368 00:30:57,958 --> 00:30:59,092 Shit. 369 00:31:06,268 --> 00:31:09,271 Let's see how deep this rabbit hole goes. 370 00:31:28,358 --> 00:31:29,358 Hmm. 371 00:31:59,756 --> 00:32:00,857 You see anything? 372 00:32:00,890 --> 00:32:03,694 No. Nothing. 373 00:32:06,531 --> 00:32:08,766 Surprised you trust me enough to keep watch. 374 00:32:10,234 --> 00:32:12,169 Well, I guess we're in this together, aren't we? 375 00:32:13,871 --> 00:32:14,939 What does that mean? 376 00:32:14,972 --> 00:32:18,042 It means you and I both know who we really robbed. 377 00:32:18,075 --> 00:32:19,411 Mm. 378 00:32:19,444 --> 00:32:21,111 Don't forget the murder part. 379 00:32:22,214 --> 00:32:24,450 Is that how this works for you, hmm? 380 00:32:24,483 --> 00:32:26,251 You go from taking lives to saving 'em? 381 00:32:27,320 --> 00:32:31,122 When you're an army medic, you get trained to do both. 382 00:32:31,156 --> 00:32:34,192 Right. Okay. That explains the watch. 383 00:32:34,226 --> 00:32:35,961 You wear it backwards, so the crystal face 384 00:32:35,994 --> 00:32:37,463 doesn't reflect the sunlight, right? 385 00:32:38,863 --> 00:32:39,998 I'm impressed. 386 00:32:40,031 --> 00:32:41,500 Army brat. 387 00:32:41,534 --> 00:32:44,837 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 388 00:32:44,870 --> 00:32:47,139 Yeah, I was in the rangers, but, uh, 389 00:32:47,173 --> 00:32:51,177 we'll leave it at that before I really start bitching. 390 00:32:51,210 --> 00:32:52,279 Worried I'd snitch? 391 00:32:53,447 --> 00:32:55,349 No. We just all have our own stories 392 00:32:55,382 --> 00:32:57,183 and I don't wanna bore you with mine. 393 00:32:58,217 --> 00:33:02,255 But whatever you were discussing with our former friend in the back of that pawnshop, 394 00:33:02,289 --> 00:33:04,191 it wasn't the weather. 395 00:33:05,526 --> 00:33:08,996 Guess I... I won't bore you with mine either. 396 00:34:02,051 --> 00:34:04,054 Vinny Van gogh here. 397 00:34:39,090 --> 00:34:41,493 Easy now, kid. Easy now. 398 00:34:41,526 --> 00:34:44,630 Why don't you slide those earbuds down for me? 399 00:34:46,332 --> 00:34:47,467 That's it. 400 00:34:49,201 --> 00:34:51,571 - Who are you? - Oh. 401 00:34:51,604 --> 00:34:56,074 I am the last person you would ever wanna meet. 402 00:34:57,510 --> 00:35:00,513 Please. You shouldn't be here. 403 00:35:00,546 --> 00:35:02,582 If it's money, I-I got money. 404 00:35:02,615 --> 00:35:07,321 You can take it. Just go. Please. 405 00:35:07,354 --> 00:35:11,558 You got yourself a regular, little funhouse down here, kid. 406 00:35:11,592 --> 00:35:13,893 What else you got around here? 407 00:35:16,296 --> 00:35:17,297 Oh. 408 00:35:18,499 --> 00:35:20,967 Now, I really wanna know. 409 00:35:21,000 --> 00:35:22,969 Please. This isn't safe. 410 00:35:24,003 --> 00:35:25,239 For who? 411 00:35:26,374 --> 00:35:29,209 Yeah. Sorry. 412 00:35:29,243 --> 00:35:31,245 I'm not that easy. 413 00:35:32,347 --> 00:35:36,484 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 414 00:35:36,518 --> 00:35:40,220 Besides, this place has got me kinda curious. 415 00:35:40,254 --> 00:35:43,957 Please. Go. Just go. 416 00:35:43,991 --> 00:35:46,562 - Are you alone? - Yes. 417 00:35:46,595 --> 00:35:48,497 Hmm. 418 00:35:48,531 --> 00:35:53,134 - I don't believe you. - I don't lie. 419 00:35:54,537 --> 00:35:56,338 Grandpa taught me never to lie. 420 00:35:56,372 --> 00:35:58,707 Yeah. 421 00:35:59,742 --> 00:36:00,709 All right. Well... 422 00:36:00,743 --> 00:36:03,077 Let's put that little theory to the test. 423 00:36:04,613 --> 00:36:06,115 Start walking. 424 00:36:09,753 --> 00:36:12,254 Look, when he gets back, you know what that means for me. 425 00:36:12,289 --> 00:36:14,056 - He's gonna kill me. - Grace. 426 00:36:14,089 --> 00:36:17,327 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 427 00:36:17,360 --> 00:36:20,397 - I can't let that happen. - Why not? 428 00:36:20,430 --> 00:36:22,442 I could just get outta here. You'll never see me again. 429 00:36:22,466 --> 00:36:23,509 - You can trust me. Please. - Look, 430 00:36:23,533 --> 00:36:25,636 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 431 00:36:25,670 --> 00:36:28,372 Right. I don't really need a white knight right now. 432 00:36:28,406 --> 00:36:30,274 I just need you to let me go. 433 00:36:30,308 --> 00:36:32,376 I can't. I'm sorry. 434 00:36:33,210 --> 00:36:35,011 They're always sorry. 435 00:36:35,045 --> 00:36:36,390 - Where the fuck's my brother? - Hey! 436 00:36:36,414 --> 00:36:39,450 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 437 00:36:39,484 --> 00:36:40,661 Bullshit. I heard you two talk, 438 00:36:40,685 --> 00:36:42,195 and you said you were gonna let her go. 439 00:36:42,219 --> 00:36:43,287 Are you fucking deaf? 440 00:36:43,321 --> 00:36:45,021 - Drop the gun now! - Fuck you! 441 00:36:45,055 --> 00:36:47,459 Hey, you either believe me and lower that thing, 442 00:36:47,493 --> 00:36:50,395 or I will put a bullet right through your stupid brain. 443 00:36:50,429 --> 00:36:51,563 And I won't miss. 444 00:36:56,502 --> 00:36:59,271 All right. Whatever. Just fucking... 445 00:37:02,608 --> 00:37:04,141 Kill the lights. 446 00:37:04,175 --> 00:37:05,377 What is it? 447 00:37:08,381 --> 00:37:09,616 It's the kid's family. 448 00:37:40,548 --> 00:37:41,782 What the fuck is that? 449 00:37:45,619 --> 00:37:47,221 Jesus, is that a fucking person? 450 00:37:48,557 --> 00:37:50,257 What is this place? 451 00:37:52,159 --> 00:37:54,429 I knew something was off about that kid. 452 00:37:54,462 --> 00:37:56,063 Should've trusted my gut. 453 00:37:59,467 --> 00:38:01,068 Please. 454 00:38:01,870 --> 00:38:03,137 You gotta get outta here. 455 00:38:04,272 --> 00:38:06,140 Shut the fuck up. 456 00:38:17,420 --> 00:38:18,421 Whoa! 457 00:38:19,922 --> 00:38:22,291 What are you into, kid? 458 00:38:25,661 --> 00:38:30,132 Are you a little pervert? Peeping Tom? 459 00:38:30,166 --> 00:38:33,303 I don't know, because this all seems 460 00:38:33,337 --> 00:38:38,909 like you have a lot more than stashing daddy's playboys under your bed. 461 00:38:38,942 --> 00:38:40,644 Whatever it is... 462 00:38:41,678 --> 00:38:46,817 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 463 00:38:46,850 --> 00:38:50,922 Please. Just for your own sake. 464 00:38:50,955 --> 00:38:53,324 For my own sake? 465 00:38:54,859 --> 00:38:58,563 You see, in life, 466 00:38:58,596 --> 00:39:02,132 we all have our specialties, our talents. 467 00:39:03,401 --> 00:39:07,639 Mine, other than torturing 468 00:39:07,672 --> 00:39:09,675 and killing little fucking kids... 469 00:39:10,909 --> 00:39:15,414 My other one is making people speak. 470 00:39:16,782 --> 00:39:18,784 And since you are a kid... 471 00:39:19,918 --> 00:39:22,855 I figure we can play a little game. 472 00:39:22,888 --> 00:39:26,592 You know, I haven't played this in a while actually. 473 00:39:43,543 --> 00:39:45,512 One more. 474 00:39:50,017 --> 00:39:52,286 The odds are not good now, kid. 475 00:40:11,272 --> 00:40:12,941 Let's go for a walk. 476 00:40:20,348 --> 00:40:22,350 Where's Alex, man? He should've been back by now. 477 00:40:22,384 --> 00:40:23,752 Oh, shit. 478 00:40:26,288 --> 00:40:29,325 - Hey, where are you going? - To find Alex. 479 00:40:30,526 --> 00:40:34,030 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 480 00:40:34,063 --> 00:40:35,898 I'm gonna make sure that happens. 481 00:40:35,932 --> 00:40:37,776 You don't even know what you're dealing with here. 482 00:40:37,800 --> 00:40:41,003 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 483 00:40:42,672 --> 00:40:44,507 Keep eyes on her and the bag. 484 00:40:44,540 --> 00:40:46,743 You're in control now. We got problems. 485 00:40:46,776 --> 00:40:49,277 Look, man. I'm sorry about my brother. 486 00:40:50,681 --> 00:40:51,882 He's fucking crazy. 487 00:40:52,883 --> 00:40:54,418 Yeah, he is. 488 00:42:04,524 --> 00:42:06,393 Is that gramps? 489 00:42:14,001 --> 00:42:16,871 Let's see. Let's see if you're serious, huh? 490 00:42:23,544 --> 00:42:26,347 What the fuck? Fuck! 491 00:42:28,182 --> 00:42:30,017 Fuck, Alex. 492 00:42:36,158 --> 00:42:39,361 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 493 00:43:01,084 --> 00:43:04,053 - What the fuck? Fuck! - Oh, my god. Oh, my god. 494 00:43:04,087 --> 00:43:05,121 What the fuck was that? 495 00:43:05,154 --> 00:43:07,056 Shit. 496 00:43:10,593 --> 00:43:11,862 Piece of shit. 497 00:43:12,863 --> 00:43:15,466 Fuck! Fuck. 498 00:43:16,700 --> 00:43:18,569 Let's just go. Just get outta here. 499 00:43:18,602 --> 00:43:19,937 It wasn't you. Just fucking go. 500 00:43:19,970 --> 00:43:21,639 Just go! Just go! Go! 501 00:43:21,672 --> 00:43:23,040 - Just fucking go! - Where? 502 00:43:36,988 --> 00:43:39,658 Come on, fuck you. Fuck you! 503 00:43:41,226 --> 00:43:43,962 Fuck you, bastard! Fuck! 504 00:43:43,995 --> 00:43:45,697 God! 505 00:43:53,272 --> 00:43:55,908 Shit. Shit. 506 00:44:17,164 --> 00:44:18,498 Shit! 507 00:44:40,822 --> 00:44:42,924 Help... me. 508 00:44:52,567 --> 00:44:54,036 Grandpa! No, no, no, no, no! 509 00:44:55,971 --> 00:44:58,011 Please! She didn't do anything. It's just the others! 510 00:44:59,742 --> 00:45:01,010 No! 511 00:45:20,331 --> 00:45:23,566 No. No. 512 00:45:23,600 --> 00:45:25,735 Shane! Shane! 513 00:45:25,769 --> 00:45:28,271 Shane! Shane! 514 00:45:34,211 --> 00:45:36,614 I don't want to die. 515 00:45:36,647 --> 00:45:39,850 Shane! Fuck! Fuck! 516 00:45:48,659 --> 00:45:51,228 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 517 00:45:51,262 --> 00:45:53,264 I got 100,000 dollars back in that house. 518 00:45:53,298 --> 00:45:55,801 Whatever you got going on, you let us go right now, 519 00:45:55,834 --> 00:45:57,869 and you can have it, okay? Let us go. 520 00:45:57,903 --> 00:45:58,980 Please, please, please, please. 521 00:45:59,004 --> 00:46:01,173 Let us go, you motherfuckers! 522 00:46:01,206 --> 00:46:04,709 You motherfuckers! You motherfuckers! 523 00:46:04,743 --> 00:46:07,679 Fuck you! You motherfuckers! 524 00:46:07,712 --> 00:46:09,348 You motherfuckers! 525 00:46:56,398 --> 00:46:57,832 My daughter. 526 00:46:59,968 --> 00:47:01,970 She met a man like you. 527 00:47:03,238 --> 00:47:05,840 He was a monster. 528 00:47:05,874 --> 00:47:08,344 He was evil incarnate. 529 00:47:09,210 --> 00:47:13,748 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 530 00:47:13,781 --> 00:47:19,356 Until I came, and I collected all of them. 531 00:47:19,389 --> 00:47:21,857 And I took them at night. 532 00:47:25,761 --> 00:47:29,466 My daughter's life was snuffed out 533 00:47:29,499 --> 00:47:32,034 after she was brutalized and murdered. 534 00:47:34,803 --> 00:47:36,072 Do you know what her crime was? 535 00:47:37,274 --> 00:47:41,077 Her crime was that she had left him. 536 00:47:42,346 --> 00:47:44,348 I'd gone to Santa fe. 537 00:47:44,382 --> 00:47:48,885 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 538 00:47:48,919 --> 00:47:50,854 and my infant grandson. 539 00:47:51,656 --> 00:47:54,824 We learned that this man was incredibly cruel to children, 540 00:47:54,858 --> 00:47:56,727 his own flesh and blood. 541 00:47:57,962 --> 00:48:00,432 She had the most wonderful smile. 542 00:48:02,133 --> 00:48:06,270 I found the man that did it, 543 00:48:07,339 --> 00:48:10,409 and I took my revenge on him. 544 00:48:10,442 --> 00:48:12,977 I did it the way I saw fit. 545 00:48:15,380 --> 00:48:18,917 She was our catch for the night. 546 00:48:20,118 --> 00:48:22,422 But you... 547 00:48:22,455 --> 00:48:24,856 You had to come here, 548 00:48:24,890 --> 00:48:29,094 and ruin everything I had planned. 549 00:48:29,127 --> 00:48:32,965 We all do what we must in times like these. 550 00:48:36,268 --> 00:48:41,442 You have ruined all of your organs 551 00:48:41,475 --> 00:48:46,079 with all of that stuff that you put into your body. 552 00:48:46,112 --> 00:48:47,814 But... 553 00:48:50,083 --> 00:48:51,751 Your eyes... 554 00:48:52,553 --> 00:48:54,754 Your eyes, 555 00:48:56,055 --> 00:49:00,528 they will fetch a very high-price. 556 00:49:00,562 --> 00:49:04,131 Vengeance, as you are aware, 557 00:49:04,164 --> 00:49:07,001 is a very expensive business. 558 00:49:07,034 --> 00:49:08,135 Prep him. 559 00:49:42,171 --> 00:49:44,807 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 560 00:49:47,943 --> 00:49:50,946 Danny... what are you... 561 00:49:50,980 --> 00:49:53,450 What are you doing? What are you doing? 562 00:49:53,483 --> 00:49:57,253 Well, your body is in good condition. 563 00:49:57,286 --> 00:49:59,624 The liver's slightly damaged, but... 564 00:49:59,657 --> 00:50:01,559 Danny? Listen to me. 565 00:50:01,592 --> 00:50:03,528 What is this? Danny, what is this? 566 00:50:03,561 --> 00:50:07,532 Your body shows signs of childbirth. 567 00:50:07,565 --> 00:50:09,132 You're a mother. 568 00:50:09,166 --> 00:50:11,234 I've never met a mother. 569 00:50:11,268 --> 00:50:12,637 What do you mean? 570 00:50:12,670 --> 00:50:14,372 What about your mom, Danny? 571 00:50:16,139 --> 00:50:17,575 I don't remember my mom. 572 00:50:19,077 --> 00:50:21,647 A daughter, Danny. Yeah. Um... 573 00:50:21,680 --> 00:50:24,182 I had a daughter, Danny. 574 00:50:24,215 --> 00:50:25,451 Had? 575 00:50:30,221 --> 00:50:33,091 Danny, what is this? 576 00:50:33,124 --> 00:50:34,926 Danny, what is this place? What is this? 577 00:50:34,959 --> 00:50:37,161 - I wanted to warn you. - No. 578 00:50:37,195 --> 00:50:39,031 But I couldn't. 579 00:50:39,064 --> 00:50:41,668 The last time I did, they were... 580 00:50:41,701 --> 00:50:44,437 He was so angry. 581 00:50:44,471 --> 00:50:45,538 - Who? - Grandpa. 582 00:50:45,572 --> 00:50:48,307 He does it for me. 583 00:50:48,341 --> 00:50:49,542 Him and Jodi. 584 00:50:49,576 --> 00:50:51,544 Listen, Danny. 585 00:50:51,578 --> 00:50:53,580 Okay. Look, listen. 586 00:50:53,613 --> 00:50:55,247 Um, I don't understand. 587 00:50:55,280 --> 00:50:58,016 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 588 00:50:58,050 --> 00:50:59,919 He helps people. 589 00:50:59,953 --> 00:51:02,088 That's what he does. 590 00:51:02,122 --> 00:51:05,393 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 591 00:51:05,426 --> 00:51:07,428 Uh, what do you mean by that? 592 00:51:07,461 --> 00:51:09,363 What-what does he take, Danny? 593 00:51:09,397 --> 00:51:12,065 What does he... Danny, what does he take, Danny? 594 00:51:12,098 --> 00:51:13,334 Wait. Listen. 595 00:51:15,235 --> 00:51:16,604 Hey! Hey! 596 00:51:16,637 --> 00:51:20,141 Hey! Hey! Hey! Hey! 597 00:51:20,174 --> 00:51:21,476 Hey, can you hear me? 598 00:51:21,510 --> 00:51:23,678 Please! 599 00:51:23,712 --> 00:51:25,313 God, no, what did they do to him? 600 00:51:25,347 --> 00:51:30,184 Can you hear me? Hey! Hey! 601 00:51:51,072 --> 00:51:52,375 Oh, fuck. 602 00:51:53,443 --> 00:51:55,745 - I'm sorry. - No. 603 00:51:55,778 --> 00:51:58,481 I really am. You seem nice. 604 00:51:58,514 --> 00:52:00,016 Because I am nice. 605 00:52:00,049 --> 00:52:02,419 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 606 00:52:02,453 --> 00:52:04,721 I am a nice person. Just... what does he take? 607 00:52:04,755 --> 00:52:07,658 What does... What is this place? Just talk to me, please. 608 00:52:07,691 --> 00:52:09,959 Just tell me what's going on here, okay? 609 00:52:11,361 --> 00:52:15,599 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 610 00:52:15,632 --> 00:52:18,201 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 611 00:52:18,234 --> 00:52:20,304 You don't deserve to be hurt. 612 00:52:20,338 --> 00:52:21,473 He agreed to that, at least. 613 00:52:23,207 --> 00:52:26,043 No. No, no, no. Danny. Hey. 614 00:52:26,076 --> 00:52:27,712 Hey, Danny! 615 00:52:27,745 --> 00:52:30,582 No. 616 00:52:35,085 --> 00:52:37,622 Luna. Luna. 617 00:52:37,655 --> 00:52:40,793 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 618 00:52:40,826 --> 00:52:42,394 She died? 619 00:52:45,831 --> 00:52:50,402 Look, I-i... I lost myself, okay? 620 00:52:50,436 --> 00:52:52,605 I don't even know who I am anymore. 621 00:52:52,638 --> 00:52:55,407 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 622 00:52:55,441 --> 00:52:57,242 I'm trying, please, Danny. 623 00:52:57,275 --> 00:52:59,678 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 624 00:52:59,712 --> 00:53:02,314 Danny! Danny! 625 00:53:07,420 --> 00:53:09,188 He ain't coming back. 626 00:53:10,256 --> 00:53:12,224 What is this place? This place. 627 00:53:12,258 --> 00:53:14,628 If I knew, I'd tell ya. 628 00:53:14,661 --> 00:53:16,563 And the others? 629 00:53:16,596 --> 00:53:18,765 Haven't seen 'em. 630 00:53:18,798 --> 00:53:21,301 We gotta get the fuck outta here now, 631 00:53:21,335 --> 00:53:22,403 or we're done. 632 00:53:23,437 --> 00:53:24,672 Okay. 633 00:53:56,270 --> 00:54:00,375 I'm coming. I'm coming. Fucking... 634 00:54:00,409 --> 00:54:02,144 We gotta get outta here. Please. 635 00:54:02,177 --> 00:54:04,112 I got it. I got it. I'm coming. 636 00:55:28,735 --> 00:55:30,103 Try... try to... 637 00:55:30,137 --> 00:55:32,697 - Try to just pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 638 00:55:35,942 --> 00:55:38,244 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 639 00:55:38,277 --> 00:55:40,222 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 640 00:55:40,246 --> 00:55:41,691 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 641 00:55:41,715 --> 00:55:43,685 Hold on. 642 00:55:43,718 --> 00:55:45,520 - Quickly. - I got it. 643 00:55:45,553 --> 00:55:47,798 - I'm gonna snap it. - Okay, okay, okay. Just do it. Just do it. 644 00:55:47,822 --> 00:55:49,633 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 645 00:55:49,657 --> 00:55:51,526 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 646 00:55:54,862 --> 00:55:56,296 Fuck you! 647 00:55:58,900 --> 00:56:02,003 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 648 00:56:02,036 --> 00:56:03,438 Fucking wait! 649 00:56:26,429 --> 00:56:27,564 Alex? 650 00:56:28,832 --> 00:56:30,934 What the hell? 651 00:56:30,967 --> 00:56:33,336 They took my fucking eyes? 652 00:56:33,369 --> 00:56:35,405 Alex, where's Shane? 653 00:56:35,438 --> 00:56:37,707 It's fucked. 654 00:56:37,741 --> 00:56:39,542 It's fucked. 655 00:56:41,811 --> 00:56:42,946 Fucking crazy person. 656 00:56:42,979 --> 00:56:45,649 What are you fucking monsters doing? Huh? 657 00:56:45,683 --> 00:56:47,752 You motherfuckers. 658 00:56:47,785 --> 00:56:49,887 You motherfuckers! 659 00:56:51,889 --> 00:56:55,593 Fetch the girl. Now. 660 00:57:00,698 --> 00:57:02,566 Mm. Mine. 661 00:57:02,600 --> 00:57:04,602 I have no need for his body. 662 00:57:07,506 --> 00:57:09,441 - Play. - Hmm. 663 00:57:09,474 --> 00:57:12,644 I believe you deserve the reward. 664 00:57:14,546 --> 00:57:16,882 Have fun, my dear. 665 00:57:16,915 --> 00:57:18,650 Hmm. 666 00:57:23,021 --> 00:57:27,560 Fuckers! Motherfuckers! 667 00:57:29,395 --> 00:57:30,830 Alex! 668 00:57:30,863 --> 00:57:32,532 Cody! 669 00:57:33,533 --> 00:57:35,535 Where the fuck did you go? 670 00:58:00,460 --> 00:58:01,795 He's ready for you. 671 00:58:02,930 --> 00:58:04,598 Danny, look. 672 00:58:04,631 --> 00:58:06,568 Danny, you don't have to do this, okay? 673 00:58:06,601 --> 00:58:08,670 Whatever's happened in the past, it's okay. 674 00:58:08,703 --> 00:58:09,904 It's okay. You can stop this. 675 00:58:11,706 --> 00:58:14,008 So many people have been hurt. 676 00:58:14,042 --> 00:58:15,977 It's okay. 677 00:58:16,010 --> 00:58:19,747 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 678 00:58:19,781 --> 00:58:21,683 - Please. - We have to go. 679 00:58:24,018 --> 00:58:25,921 No, Danny. No. 680 00:58:28,591 --> 00:58:31,894 Please. Fuck. 681 00:58:31,927 --> 00:58:34,630 Danny... 682 00:58:38,868 --> 00:58:40,469 We can run away. 683 00:58:42,605 --> 00:58:44,607 - What? - Yeah. 684 00:58:44,640 --> 00:58:46,176 Yeah, you and me together. We... 685 00:58:46,209 --> 00:58:48,712 We could leave this place together, you know? 686 00:58:48,745 --> 00:58:50,614 You know I can't do that. 687 00:58:50,647 --> 00:58:53,750 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 688 00:58:53,783 --> 00:58:54,784 Wait... 689 00:59:17,975 --> 00:59:19,043 You still with me? 690 00:59:20,544 --> 00:59:21,846 I'm with ya. 691 00:59:33,692 --> 00:59:36,662 Very good. Very good. 692 00:59:38,764 --> 00:59:40,632 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 693 00:59:40,666 --> 00:59:43,168 I know I don't have to. 694 00:59:43,201 --> 00:59:45,971 Organ harvesting, right? 695 00:59:46,004 --> 00:59:47,941 That's what this shit is. 696 00:59:47,974 --> 00:59:51,110 I save people's lives. 697 00:59:51,144 --> 00:59:55,715 Not like you, who wastes the gifts that you've been given. 698 00:59:55,748 --> 00:59:58,251 But not in my hands. 699 00:59:58,284 --> 01:00:02,655 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 700 01:00:05,224 --> 01:00:08,262 Somebody made that choice for my daughter 701 01:00:08,295 --> 01:00:10,230 many years ago. 702 01:00:11,265 --> 01:00:12,800 Danny's mother. 703 01:00:12,833 --> 01:00:16,203 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 704 01:00:16,236 --> 01:00:19,974 Now, I make the choice. 705 01:00:20,007 --> 01:00:21,909 The good live. 706 01:00:21,942 --> 01:00:26,513 They live using the organs from scum like you, 707 01:00:26,547 --> 01:00:28,083 who would do nothing but waste them. 708 01:00:28,116 --> 01:00:29,951 Bullshit. 709 01:00:31,119 --> 01:00:33,655 It's bullshit, your whole fucking plan. 710 01:00:35,557 --> 01:00:36,691 Tell me. 711 01:00:37,826 --> 01:00:42,964 Have you ever known how long it takes 712 01:00:42,998 --> 01:00:47,102 for somebody who's waiting for a new organ? 713 01:00:48,771 --> 01:00:50,906 Seven years. 714 01:00:51,807 --> 01:00:55,077 Most people have died before they get them, 715 01:00:55,111 --> 01:00:59,982 when one murderer, one drug addict 716 01:01:00,016 --> 01:01:04,987 could save six good people. 717 01:01:05,021 --> 01:01:07,857 You think you're fucking god, don't you? 718 01:01:10,193 --> 01:01:13,296 No. No, I don't think I'm god. 719 01:01:14,432 --> 01:01:18,168 I think I know what we have to pay for our sins. 720 01:01:18,201 --> 01:01:22,072 And it should be in flesh and blood. 721 01:01:22,105 --> 01:01:24,608 No, you're a sick, old man. 722 01:01:24,641 --> 01:01:26,209 That's what you are. 723 01:01:26,243 --> 01:01:28,645 You do what you want with me. 724 01:01:28,679 --> 01:01:30,882 You let her go. You hear me? 725 01:01:30,915 --> 01:01:32,050 You let her go! 726 01:01:32,083 --> 01:01:34,118 Her? 727 01:01:36,154 --> 01:01:38,256 Your womb 728 01:01:38,289 --> 01:01:43,861 will give a child to someone... 729 01:01:46,297 --> 01:01:50,569 Who will be a good mother. 730 01:01:51,904 --> 01:01:53,605 And what's your cut, huh? 731 01:01:53,639 --> 01:01:56,241 Well, you know, 732 01:01:58,343 --> 01:02:02,314 we all want to make a living, don't we? 733 01:02:02,348 --> 01:02:05,984 Yeah, exactly. Fuck. 734 01:02:28,908 --> 01:02:30,177 What do you want? 735 01:02:30,211 --> 01:02:32,313 - Hmm. - Yeah. 736 01:02:46,694 --> 01:02:47,761 The fuck? 737 01:02:49,763 --> 01:02:50,966 I can move. 738 01:03:04,312 --> 01:03:05,780 I get it. 739 01:03:07,483 --> 01:03:08,884 Now. 740 01:03:10,820 --> 01:03:13,357 You wanna play some games. 741 01:03:16,792 --> 01:03:18,294 All right. 742 01:03:20,963 --> 01:03:23,299 Let's play some motherfucking games. 743 01:03:28,971 --> 01:03:30,173 Fuck. 744 01:03:41,218 --> 01:03:43,820 Yeah. I like to play. 745 01:03:48,393 --> 01:03:50,395 You wanna play rough, huh? 746 01:04:06,844 --> 01:04:09,847 You wanna play some games, you fucking freak? 747 01:04:11,115 --> 01:04:12,485 Huh? 748 01:04:12,519 --> 01:04:14,220 Oh! 749 01:04:20,560 --> 01:04:22,928 Oh, you're a big girl, huh? 750 01:04:57,865 --> 01:04:59,368 You mute bitch. 751 01:05:15,083 --> 01:05:16,084 Danny. 752 01:05:17,152 --> 01:05:18,554 Music, please. 753 01:05:33,336 --> 01:05:35,506 Danny, look. 754 01:05:37,006 --> 01:05:38,475 You motherfucker! 755 01:05:39,942 --> 01:05:41,110 Fuck you. 756 01:05:41,144 --> 01:05:42,945 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 757 01:05:42,979 --> 01:05:44,314 It doesn't have to be like this. 758 01:05:44,347 --> 01:05:45,616 Danny, look at me. 759 01:05:45,649 --> 01:05:47,183 Hey, Danny. 760 01:05:47,216 --> 01:05:49,252 Don't listen to her, son. 761 01:05:49,285 --> 01:05:51,220 Don't listen. 762 01:05:51,254 --> 01:05:53,924 It's all lies. 763 01:05:55,292 --> 01:05:57,895 Fuck. 764 01:06:30,962 --> 01:06:32,163 Fuck you. 765 01:06:33,700 --> 01:06:35,267 Fucking pig. 766 01:06:48,648 --> 01:06:52,586 Oh, fuck you, you stupid old man! 767 01:06:55,590 --> 01:06:57,924 Excellent. 768 01:06:57,958 --> 01:07:00,628 Now, the fun begins. 769 01:07:10,471 --> 01:07:13,006 Grandpa! 770 01:07:13,039 --> 01:07:16,244 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 771 01:07:16,277 --> 01:07:18,380 You! 772 01:07:54,082 --> 01:07:55,553 It's a waste of a body! 773 01:08:04,294 --> 01:08:05,629 Jesus Christ. 774 01:08:21,413 --> 01:08:22,747 Let me in! 775 01:08:26,485 --> 01:08:27,519 Okay. 776 01:08:27,552 --> 01:08:29,353 - I can't move. - Come on. 777 01:08:29,387 --> 01:08:30,522 I can't feel my legs. 778 01:08:31,623 --> 01:08:32,700 That won't hold her off for long. 779 01:08:32,724 --> 01:08:34,759 Come on. There must be something you can do, okay? 780 01:08:34,793 --> 01:08:37,262 Can you... 781 01:08:37,295 --> 01:08:39,365 Check the drawers. Drawers here. 782 01:08:39,398 --> 01:08:42,033 See if you can find a surgical stapler. 783 01:08:42,067 --> 01:08:45,203 What have you done? What have you done? 784 01:08:45,237 --> 01:08:47,272 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 785 01:08:47,305 --> 01:08:49,207 If I'm going out, I'm going on my own terms. 786 01:08:49,241 --> 01:08:51,544 Oh, fuck. She'll kill all of us! 787 01:08:51,577 --> 01:08:55,481 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 788 01:08:55,515 --> 01:08:56,817 I can't. 789 01:08:59,218 --> 01:09:00,597 I can't... and you go... I don't know. 790 01:09:00,621 --> 01:09:03,757 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 791 01:09:05,759 --> 01:09:07,326 That's it. Come here. 792 01:09:07,360 --> 01:09:09,763 Bring it over here. Let me see. Let me see. 793 01:09:09,796 --> 01:09:11,698 - Okay. - That's it. 794 01:09:11,732 --> 01:09:14,333 All right. It's simple. Works just like a stapler. 795 01:09:14,368 --> 01:09:16,571 You're gonna push the edges of my skin together. 796 01:09:16,604 --> 01:09:17,604 Okay. 797 01:09:18,573 --> 01:09:20,642 - Ready? - Yeah. Go for it. 798 01:09:30,585 --> 01:09:32,820 Good. 799 01:09:32,854 --> 01:09:36,089 Follow. Nice. 800 01:09:36,123 --> 01:09:37,726 Good. Keep going. 801 01:09:37,760 --> 01:09:39,862 Great. 802 01:09:39,895 --> 01:09:41,797 Okay. Now, help me get him up, okay? 803 01:09:41,830 --> 01:09:44,299 - No, you can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 804 01:09:44,332 --> 01:09:46,334 God, fuck! 805 01:09:46,368 --> 01:09:48,804 Is there another way out of here? 806 01:09:48,837 --> 01:09:50,171 We gotta go! 807 01:09:50,204 --> 01:09:53,107 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 808 01:09:53,141 --> 01:09:55,611 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 809 01:09:55,644 --> 01:09:57,146 Grab his gun. 810 01:09:57,179 --> 01:09:58,782 Get his gun. You're gonna leave. 811 01:10:08,658 --> 01:10:10,594 All right. You see the needles? 812 01:10:10,627 --> 01:10:11,828 Yeah. There they are. 813 01:10:11,861 --> 01:10:13,597 It should be adrenaline. 814 01:10:13,630 --> 01:10:15,832 You gotta pump it right into me, okay? 815 01:10:15,865 --> 01:10:17,133 Maybe it'll help me move. 816 01:10:17,167 --> 01:10:18,447 - Give me some strength. - Where? 817 01:10:19,837 --> 01:10:22,506 Right where my heart is. You good with that? 818 01:10:22,540 --> 01:10:24,140 - Okay. - Do it! 819 01:10:26,477 --> 01:10:28,211 - We have to go. - Come on. 820 01:10:31,949 --> 01:10:34,652 Go. Now, go! 821 01:10:34,685 --> 01:10:36,152 I don't even know your name. 822 01:10:36,186 --> 01:10:37,623 Cody. 823 01:10:37,656 --> 01:10:39,558 - Okay. Cody. - Get out. 824 01:10:40,792 --> 01:10:41,827 Okay. 825 01:10:56,742 --> 01:10:58,745 Okay. Okay. 826 01:11:33,580 --> 01:11:35,248 How's that, huh? 827 01:11:36,684 --> 01:11:39,821 Fuck! 828 01:13:21,594 --> 01:13:22,595 Fuck. 829 01:13:23,596 --> 01:13:25,465 Go! 830 01:13:46,086 --> 01:13:47,421 Help me with this! 831 01:15:14,045 --> 01:15:16,147 Danny! Run, run! Danny! 832 01:15:16,180 --> 01:15:17,949 Run! Go! Now! 833 01:16:54,083 --> 01:16:55,251 Please... 834 01:17:10,734 --> 01:17:11,802 Danny? 835 01:17:15,205 --> 01:17:16,774 Danny! 836 01:17:23,247 --> 01:17:24,783 Danny! 837 01:17:27,986 --> 01:17:30,655 Danny! 838 01:17:30,688 --> 01:17:34,626 Danny, Danny! 839 01:17:34,659 --> 01:17:36,694 - Danny! Danny! - No! 840 01:17:40,231 --> 01:17:42,067 Danny! 841 01:17:44,770 --> 01:17:46,172 No! No! 842 01:18:18,038 --> 01:18:20,040 My brother... 843 01:19:55,408 --> 01:19:56,475 Hey. 844 01:19:59,377 --> 01:20:02,415 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 845 01:20:02,448 --> 01:20:03,949 Come on. 846 01:21:06,949 --> 01:21:08,951 Where do we go from here? 847 01:21:10,286 --> 01:21:11,387 No idea. 848 01:21:14,957 --> 01:21:16,225 Wanna find out? 848 01:21:17,305 --> 01:22:17,299 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 58387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.