Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,573 --> 00:00:01,607
Previously on
"The Good Doctor"...
2
00:00:02,975 --> 00:00:05,578
Glassman found movement
in my psoas and glutes.
3
00:00:05,711 --> 00:00:07,780
He and Murphy found
an endoscopic solution.
4
00:00:07,913 --> 00:00:09,815
- How about I make you dinner?
- Sounds good.
5
00:00:09,948 --> 00:00:11,050
It's a date then.
6
00:00:11,184 --> 00:00:12,385
A date.
7
00:00:12,518 --> 00:00:14,587
Audrey...
Will you marry me?
8
00:00:16,555 --> 00:00:19,592
Shaun.
I'm pregnant.
9
00:00:19,725 --> 00:00:23,062
My OB told us it isn't safe
for me-- or the baby.
10
00:00:23,196 --> 00:00:24,563
Danny!
11
00:00:24,697 --> 00:00:26,065
No, no, no. Danny.
12
00:00:26,199 --> 00:00:28,467
Danny.
13
00:00:34,773 --> 00:00:38,244
♪ Let the sun burn my eyes ♪
14
00:00:38,377 --> 00:00:41,147
♪ Awake, my heart
is open wide to you ♪
15
00:00:41,280 --> 00:00:43,082
- Good morning.
- Morning.
16
00:00:43,216 --> 00:00:44,283
I'll get the coffee.
17
00:00:44,417 --> 00:00:46,819
This is my third stay
in a week.
18
00:00:46,952 --> 00:00:48,921
I no longer require
guest-level service.
19
00:00:49,054 --> 00:00:50,456
I want the practice.
20
00:00:54,127 --> 00:00:56,629
Two cups, no cane,
21
00:00:56,762 --> 00:00:59,465
no guarantee
how long it'll take.
22
00:00:59,598 --> 00:01:03,202
Well, when it comes to you,
my patience is boundless.
23
00:01:03,336 --> 00:01:04,837
One of the many things
I adore about you.
24
00:01:06,272 --> 00:01:08,607
♪ Oh ♪
25
00:01:08,741 --> 00:01:11,310
♪ Inside my mind, oh ♪
26
00:01:11,444 --> 00:01:12,711
It's been three months.
27
00:01:13,746 --> 00:01:14,847
The man's a saint.
28
00:01:16,582 --> 00:01:19,185
I have been recovering
from a major surgery
29
00:01:19,318 --> 00:01:20,953
and re-learning to walk.
30
00:01:21,086 --> 00:01:22,755
Your recovery's
remarkable.
31
00:01:22,888 --> 00:01:24,523
So is
your procrastination.
32
00:01:24,657 --> 00:01:26,292
I am taking the time
to consider
33
00:01:26,425 --> 00:01:27,826
the biggest decision
of my life.
34
00:01:27,960 --> 00:01:29,195
Clay's fine.
35
00:01:29,328 --> 00:01:30,996
No man--
no person--
36
00:01:31,130 --> 00:01:33,632
is fine waiting this long
for an answer to that question.
37
00:01:35,734 --> 00:01:38,604
Ever done one
of whatever this is before?
38
00:01:38,737 --> 00:01:40,038
No. You?
39
00:01:40,173 --> 00:01:41,774
Mm-mm.
40
00:01:41,907 --> 00:01:44,443
I've been clean
for 92 days.
41
00:01:44,577 --> 00:01:46,111
I went to rehab
for two months,
42
00:01:46,245 --> 00:01:48,647
and I go to meetings
every single day.
43
00:01:48,781 --> 00:01:50,183
I don't know if you two
can ever trust me again,
44
00:01:50,316 --> 00:01:52,485
but I am willing to do
whatever it takes
45
00:01:52,618 --> 00:01:53,786
to earn back
my place here.
46
00:01:57,190 --> 00:01:59,892
And we'll do everything
we can to support you
in your recovery.
47
00:02:00,025 --> 00:02:02,428
But our number-one obligation
is to our patients.
48
00:02:02,561 --> 00:02:04,597
For their safety
and yours,
49
00:02:04,730 --> 00:02:06,265
we need to put
some guardrails in place.
50
00:02:08,534 --> 00:02:10,536
You'll be on probation
for six months.
51
00:02:10,669 --> 00:02:12,371
You cannot prescribe
or administer
52
00:02:12,505 --> 00:02:14,006
any controlled substances.
53
00:02:14,139 --> 00:02:15,708
You will be given
random drug tests,
54
00:02:15,841 --> 00:02:17,843
and every step
of your patient care
55
00:02:17,976 --> 00:02:20,546
will be supervised by the
Senior Resident on your case.
56
00:02:20,679 --> 00:02:21,914
Today that is Dr. Allen.
57
00:02:23,549 --> 00:02:25,218
You okay with those terms,
Dr. Perez?
58
00:02:28,086 --> 00:02:29,422
Absolutely.
59
00:02:30,423 --> 00:02:32,258
I'm just happy
to be here.
60
00:02:32,391 --> 00:02:33,692
How are you?
61
00:02:34,993 --> 00:02:36,195
Better.
62
00:02:37,029 --> 00:02:38,030
A lot better.
63
00:02:41,066 --> 00:02:42,401
I hadn't
heard from you.
64
00:02:42,535 --> 00:02:44,903
Which is
totally understandable.
65
00:02:45,037 --> 00:02:46,672
I just wasn't sure...
66
00:02:46,805 --> 00:02:48,207
I didn't know
what to say.
67
00:02:51,710 --> 00:02:55,748
You're not the reason that--
that happened.
68
00:03:00,586 --> 00:03:02,355
As your supervisor
on the case,
69
00:03:02,488 --> 00:03:07,059
I will oversee your charting,
your patient interactions,
70
00:03:07,192 --> 00:03:09,728
double-check
your med orders.
71
00:03:09,862 --> 00:03:12,565
And this.
72
00:03:21,907 --> 00:03:23,476
Fetal movement is good.
73
00:03:23,609 --> 00:03:25,544
Heart rate
is normal at 150.
74
00:03:25,678 --> 00:03:27,145
I've been monitoring
the heart rate daily.
75
00:03:27,280 --> 00:03:30,583
It ranges from
146 to 163 BPM.
76
00:03:30,716 --> 00:03:32,618
Her last emesis
was three weeks ago.
77
00:03:32,751 --> 00:03:33,952
So the nausea's
getting better.
78
00:03:34,086 --> 00:03:35,788
- Great.
- And the fatigue.
79
00:03:35,921 --> 00:03:38,757
Less improvement on
the constant state of terror.
80
00:03:38,891 --> 00:03:40,793
You made it through
the first trimester.
81
00:03:40,926 --> 00:03:43,128
- You're doing great.
- Mm.
82
00:03:43,262 --> 00:03:44,162
You two want to know
the sex of the baby?
83
00:03:44,297 --> 00:03:46,299
- Yes.
- No. Don't look.
84
00:03:46,432 --> 00:03:48,601
It'll be
a fun surprise.
85
00:03:48,734 --> 00:03:50,503
Oh.
86
00:03:50,636 --> 00:03:52,605
It is fun
to be prepared.
87
00:03:56,909 --> 00:03:58,477
Oh.
88
00:04:00,313 --> 00:04:02,448
What's going on?
89
00:04:03,782 --> 00:04:06,118
There is a small, thinning area
90
00:04:06,251 --> 00:04:07,320
on your uterine wall.
91
00:04:07,453 --> 00:04:10,122
It is slightly hypoechoic,
92
00:04:10,255 --> 00:04:13,326
likely a result of the scar
tissue from your prior surgery
93
00:04:13,459 --> 00:04:15,027
and Asherman's syndrome.
94
00:04:15,160 --> 00:04:16,362
Is that bad?
It sounds bad.
95
00:04:16,495 --> 00:04:17,830
Mm.
96
00:04:19,097 --> 00:04:23,402
If it progresses,
your uterus could rupture
97
00:04:23,536 --> 00:04:25,871
and we would
lose the baby.
98
00:04:29,508 --> 00:04:32,277
But it's very possible
the lining will remain stable
99
00:04:32,411 --> 00:04:34,413
and your pregnancy
will progress normally.
100
00:04:38,517 --> 00:04:39,652
What happens now?
101
00:04:41,620 --> 00:04:44,657
We'll put you
on bed rest
and monitor you closely.
102
00:04:50,128 --> 00:04:52,665
You're wrong.
103
00:04:52,798 --> 00:04:54,667
There may be a surgery
that can fix this.
104
00:04:56,969 --> 00:04:59,672
I need to talk to Dr. Lim
and Dr. Glassman.
105
00:05:15,220 --> 00:05:18,391
Hello. I have admitted Lea
for close monitoring
106
00:05:18,524 --> 00:05:20,225
and a follow-up MRI,
107
00:05:20,359 --> 00:05:22,194
which detected a small amount
of free fluid in the abdomen.
108
00:05:22,327 --> 00:05:24,062
This, plus a slight decline
in the hematocrit,
109
00:05:24,196 --> 00:05:27,400
increases the likelihood
of rupture by 3% to 5%.
110
00:05:27,533 --> 00:05:29,635
Shaun, I'm so sorry.
111
00:05:29,768 --> 00:05:32,037
How are you and Lea
holding up?
112
00:05:32,170 --> 00:05:33,472
Oh. Fine.
113
00:05:33,606 --> 00:05:35,708
I found a surgery
to fix it.
114
00:05:35,841 --> 00:05:37,142
I have spent
the last three months
115
00:05:37,275 --> 00:05:39,111
researching every complication
of Asherman's syndrome.
116
00:05:39,244 --> 00:05:41,213
I discovered
an experimental procedure
117
00:05:41,346 --> 00:05:43,716
to reinforce the uterine lining
with collagen fleece
118
00:05:43,849 --> 00:05:46,118
that will expand
as the uterus grows.
119
00:05:46,251 --> 00:05:47,686
I have studied
the technique,
120
00:05:47,820 --> 00:05:49,988
and I will teach you
how to do it.
121
00:05:50,122 --> 00:05:51,924
How many times has
this procedure been done?
122
00:05:52,057 --> 00:05:53,926
Five.
Three had good outcomes
123
00:05:54,059 --> 00:05:55,694
and the babies were carried
to full term,
124
00:05:55,828 --> 00:05:56,929
and the odds
are better for Lea
125
00:05:57,062 --> 00:05:58,864
because you are
above-average surgeons.
126
00:05:58,997 --> 00:06:00,098
Shaun,
I don't need to remind you,
127
00:06:00,232 --> 00:06:02,568
but this procedure
can induce labor
128
00:06:02,701 --> 00:06:04,302
and can cause
major bleeding.
129
00:06:04,437 --> 00:06:05,738
You could lose the baby.
130
00:06:06,705 --> 00:06:09,341
If we wait
and the uterus ruptures,
131
00:06:09,475 --> 00:06:13,111
we will definitely
lose the baby
132
00:06:13,245 --> 00:06:16,014
and Lea could suffer
a catastrophic hemorrhage.
133
00:06:16,148 --> 00:06:17,816
Due to the size
of the uterine window,
134
00:06:17,950 --> 00:06:19,585
there's a good chance
it won't.
135
00:06:19,718 --> 00:06:22,588
No, with Lea's prior surgery
and the significant
scar tissue,
136
00:06:22,721 --> 00:06:25,123
I put the likelihood of rupture
at close to 65%.
137
00:06:25,257 --> 00:06:26,759
Those chances...
138
00:06:28,293 --> 00:06:29,127
not good.
139
00:06:32,831 --> 00:06:34,767
Lea's body, her call.
140
00:06:36,268 --> 00:06:37,636
Drew Dewitt.
141
00:06:37,770 --> 00:06:40,338
Has recurrent desmoid tumors
caused by Gardner's syndrome.
142
00:06:40,473 --> 00:06:41,674
The one on his liver
is benign,
143
00:06:41,807 --> 00:06:43,542
but it hasn't
responded to chemo.
144
00:06:43,676 --> 00:06:46,178
It's encroaching on the stomach
and spleen.
It has to come out.
145
00:06:46,311 --> 00:06:48,046
Thus,
the surgical consult.
146
00:06:51,283 --> 00:06:53,151
He has almost no
small intestine.
147
00:06:53,285 --> 00:06:55,053
He needed a major resection
a year ago.
148
00:06:55,187 --> 00:06:57,490
He's been living off
IV nutrition ever since.
149
00:06:57,623 --> 00:06:58,957
I've treated him
for post-op infections
150
00:06:59,091 --> 00:07:01,093
and pain management
over the last year.
151
00:07:01,226 --> 00:07:02,795
I've never seen this much
scar tissue in a patient.
152
00:07:02,928 --> 00:07:04,697
How many surgeries
has he had?
153
00:07:04,830 --> 00:07:08,834
20. Plus 16 rounds chemo
and 34 hospital stays.
154
00:07:08,967 --> 00:07:12,204
Unfortunately, we have to add
one more surgery to that list.
155
00:07:12,337 --> 00:07:14,973
Will this surgery affect his
place on the transplant list?
156
00:07:15,107 --> 00:07:17,342
We've been waiting over a year
for a small bowel.
157
00:07:17,476 --> 00:07:20,479
Apparently, I'm "too healthy"
to move to the top.
158
00:07:20,613 --> 00:07:24,016
It shouldn't, barring
long-term infection
or other organ damage.
159
00:07:24,149 --> 00:07:25,818
When you're ready,
we can take you to pre-op.
160
00:07:33,959 --> 00:07:35,828
- You got this, D.
- You know it.
161
00:07:48,541 --> 00:07:50,743
I have no idea.
162
00:07:50,876 --> 00:07:52,578
Would you like us to go over
163
00:07:52,711 --> 00:07:54,346
the risks
and benefits again?
164
00:07:54,479 --> 00:07:55,814
No, I know everything
that could go wrong.
165
00:07:55,948 --> 00:07:57,616
All I can see
is what can go wrong.
166
00:07:57,750 --> 00:07:59,151
You don't have to decide
right now.
167
00:07:59,284 --> 00:08:00,886
We can continue
to monitor.
168
00:08:01,019 --> 00:08:04,022
If we wait, the uterine window
could expand
169
00:08:04,156 --> 00:08:05,591
and make the surgery
more risky.
170
00:08:05,724 --> 00:08:07,626
Now is the safest time.
171
00:08:07,760 --> 00:08:09,361
Don't pressure her, Shaun.
172
00:08:13,999 --> 00:08:17,703
Okay. Okay,
I know I trust you.
173
00:08:17,836 --> 00:08:20,573
So if you think surgery
is the right decision,
then we should do it.
174
00:08:22,274 --> 00:08:23,275
On one condition.
175
00:08:25,010 --> 00:08:26,545
I want you in the OR.
176
00:08:28,213 --> 00:08:32,417
Not for me, but if something
were to go wrong
177
00:08:32,551 --> 00:08:35,954
and we lose our baby,
178
00:08:36,088 --> 00:08:37,890
I need you
to be with her.
179
00:08:39,191 --> 00:08:40,593
Or him.
180
00:08:44,863 --> 00:08:49,401
With my guidance, I think
there is a very good chance
181
00:08:49,534 --> 00:08:50,903
our baby will be fine.
182
00:08:53,939 --> 00:08:55,608
Mm.
183
00:08:59,377 --> 00:09:00,779
Forceps and Metz.
184
00:09:05,017 --> 00:09:06,919
How's it feel to be
in the OR again?
185
00:09:08,153 --> 00:09:09,421
Very good, sir.
186
00:09:09,554 --> 00:09:12,257
We're all very glad
to have you back.
187
00:09:12,390 --> 00:09:14,927
We've exposed the surface
of the liver.
188
00:09:15,060 --> 00:09:17,930
Tumor's invaded the liver
capsule and parenchyma.
189
00:09:19,598 --> 00:09:21,800
That's twice the size
it appeared on imaging.
190
00:09:21,934 --> 00:09:23,669
If we take out
all of the tumor,
191
00:09:23,802 --> 00:09:24,837
he'll only have
half a liver left.
192
00:09:26,404 --> 00:09:27,339
We don't have a choice.
193
00:09:42,254 --> 00:09:44,189
Make sure
to approximate the edges
194
00:09:45,223 --> 00:09:47,292
so it overlaps
with the uterine window.
195
00:09:47,425 --> 00:09:49,962
I internalized that the first
three times you told me, Shaun.
196
00:09:52,064 --> 00:09:53,498
I'm sorry you and Lea
are going through this.
197
00:09:53,632 --> 00:09:55,133
Mm.
Dr. Lim was able
198
00:09:55,267 --> 00:09:57,770
to place the fleece patch
seven seconds faster.
199
00:09:57,903 --> 00:10:01,339
But your laparoscopic
suturing technique is superior.
200
00:10:01,473 --> 00:10:02,708
You will be
in charge of that.
201
00:10:02,841 --> 00:10:05,477
Practice it now. Please.
202
00:10:05,610 --> 00:10:06,879
Shaun, I've done it
a million times.
203
00:10:07,012 --> 00:10:09,147
You have never done them
on my wife.
204
00:10:11,449 --> 00:10:12,851
Fair point.
205
00:10:17,289 --> 00:10:19,024
Because we had to
take more of your liver
206
00:10:19,157 --> 00:10:21,193
than we'd hoped, your
liver function is declining.
207
00:10:24,296 --> 00:10:27,565
Getting your nutrition through
an IV is tough on your body.
208
00:10:27,700 --> 00:10:31,003
The TPN that's keeping me
alive's also killing me?
209
00:10:32,705 --> 00:10:34,039
That's gnarly.
210
00:10:34,172 --> 00:10:36,208
So, what's the alternative
to TPN?
211
00:10:36,341 --> 00:10:37,409
How do we
get him nutrients?
212
00:10:37,542 --> 00:10:39,144
We're looking into it.
213
00:10:39,277 --> 00:10:40,713
For now, we're gonna
manage your symptoms
214
00:10:40,846 --> 00:10:43,782
and keep you stable until
a small bowel
becomes available.
215
00:10:43,916 --> 00:10:46,384
There's no way those organ cops
can say I'm too healthy now.
216
00:10:52,691 --> 00:10:53,859
I'll order cholestyramine
for the itching
217
00:10:53,992 --> 00:10:55,593
and liver function testing
every few hours.
218
00:10:55,728 --> 00:10:56,962
I'll call UNOS
and do whatever I have to...
219
00:10:59,698 --> 00:11:01,033
...to get him
moved up the list.
220
00:11:04,069 --> 00:11:06,972
Where you
sneaking off to?
221
00:11:07,105 --> 00:11:09,441
I'm walking down the hall,
in plain sight.
222
00:11:09,574 --> 00:11:10,608
The alarms,
the pills,
223
00:11:10,743 --> 00:11:12,244
the classic Morgan
evasion techniques.
224
00:11:14,780 --> 00:11:18,383
You're getting your embryos
implanted, aren't you?
225
00:11:18,516 --> 00:11:21,486
Congrats on cracking
that already wide-open case.
226
00:11:21,619 --> 00:11:24,222
I have to give myself
a time-sensitive injection now,
227
00:11:24,356 --> 00:11:26,258
then yell at some
nice transplant people.
228
00:11:26,391 --> 00:11:27,993
Why didn't you tell me?
I could help.
229
00:11:28,126 --> 00:11:31,029
I'll refer you to the minutes
of our previous meeting--
230
00:11:31,163 --> 00:11:32,697
"We need boundaries."
231
00:11:42,340 --> 00:11:46,411
I remember you put on
my hospital socks
for me last time, too.
232
00:11:46,544 --> 00:11:48,080
I hate
that we have a routine.
233
00:11:49,014 --> 00:11:51,583
This time is different.
234
00:11:53,752 --> 00:11:56,121
- Hi.
- I love you.
235
00:11:56,254 --> 00:12:00,125
How are you?
Do you need anything?
236
00:12:00,258 --> 00:12:02,027
There's Funfetti cake in Pedes
for Nurse Hawks' birthday.
237
00:12:02,160 --> 00:12:03,261
Do you want me
to get you a piece?
238
00:12:03,395 --> 00:12:04,763
Just this is great.
239
00:12:04,897 --> 00:12:06,498
Please leave.
240
00:12:06,631 --> 00:12:07,933
Having visitors
increases the risk
241
00:12:08,066 --> 00:12:09,201
of perioperative infection,
242
00:12:09,334 --> 00:12:11,103
and stimulation
can raise blood pressure,
243
00:12:11,236 --> 00:12:14,506
which increases the risk of
intraoperative complications.
244
00:12:22,014 --> 00:12:23,381
I need to do
your pre-op exam.
245
00:12:30,255 --> 00:12:31,289
He just doubled over.
246
00:12:31,423 --> 00:12:33,625
My gut is trying
to kill me.
247
00:12:33,758 --> 00:12:34,759
Please, can you
give him something?
248
00:12:36,962 --> 00:12:39,631
I'll up his morphine.
Check the site for infection.
249
00:12:39,764 --> 00:12:41,766
Hang on.
You're gonna be okay.
250
00:12:43,836 --> 00:12:46,038
Dr. Allen,
his wound dehisced.
251
00:12:46,171 --> 00:12:47,973
What does that mean?
252
00:12:48,106 --> 00:12:49,007
His muscles couldn't
hold the stitches.
253
00:12:49,141 --> 00:12:50,475
It tore open.
254
00:12:59,985 --> 00:13:01,887
Move the patch
three millimeters
to your right.
255
00:13:02,020 --> 00:13:03,155
It should overlap
with the wound margin.
256
00:13:03,288 --> 00:13:04,722
- Got it.
- Yes, there.
257
00:13:04,857 --> 00:13:06,324
That is good.
258
00:13:06,458 --> 00:13:07,625
Dr. Wolke,
take the scope, please.
259
00:13:07,759 --> 00:13:09,061
Sutures.
260
00:13:09,194 --> 00:13:11,496
5-0 Prolene sutures
in the myometrium defect
261
00:13:11,629 --> 00:13:13,899
need to be placed
exactly one millimeter apart.
262
00:13:14,032 --> 00:13:15,500
Dr. Murphy,
take one more step,
263
00:13:15,633 --> 00:13:17,169
I'm gonna have to
ask you to leave.
264
00:13:18,036 --> 00:13:19,905
Applying the glue.
265
00:13:20,038 --> 00:13:22,407
No, no.
That's too far.
266
00:13:22,540 --> 00:13:24,442
- The view is obscured.
- Shaun.
A little to your left.
267
00:13:28,446 --> 00:13:29,647
She's bleeding.
268
00:13:30,815 --> 00:13:32,217
No signs of rupture.
269
00:13:32,350 --> 00:13:34,019
You may have placed
the sutures too deep
270
00:13:34,152 --> 00:13:35,387
because you didn't
have a clear view.
271
00:13:35,520 --> 00:13:36,889
The sutures are fine.
272
00:13:37,022 --> 00:13:38,523
I should take over.
273
00:13:38,656 --> 00:13:41,759
- Shaun.
- There, a small bleed
underneath the patch.
274
00:13:41,894 --> 00:13:43,195
Must've nicked
a vessel.
275
00:13:43,328 --> 00:13:44,229
I'll clip it.
276
00:13:46,664 --> 00:13:48,066
Suction.
277
00:13:51,203 --> 00:13:53,939
Okay, we can continue
to close.
278
00:13:54,072 --> 00:13:57,042
Yes.
Lea and the baby are fine.
279
00:13:57,175 --> 00:13:59,211
In spite of
the avoidable errors.
280
00:14:03,882 --> 00:14:05,617
His abdominal wall
is too weak and damaged
281
00:14:05,750 --> 00:14:07,552
from prior surgeries
to hold the sutures.
282
00:14:07,685 --> 00:14:08,753
We covered the wound
with plastic,
283
00:14:08,887 --> 00:14:10,222
but we need to take him
back to the OR
284
00:14:10,355 --> 00:14:11,589
and close him up
before it gets infected.
285
00:14:11,723 --> 00:14:13,158
The tissue will just
tear open again.
286
00:14:13,291 --> 00:14:15,760
His skin and muscles need time
and nutrition to heal.
287
00:14:15,894 --> 00:14:17,529
I have a small bowel
for Drew.
288
00:14:21,900 --> 00:14:24,069
Drew's wound dehisced.
289
00:14:24,202 --> 00:14:25,870
We can't take
that organ.
290
00:14:27,472 --> 00:14:28,974
I'm not
turning it down.
291
00:14:29,107 --> 00:14:30,875
This is Drew's
only chance.
292
00:14:34,746 --> 00:14:35,981
Tell UNOS we need to
run some more tests.
293
00:14:36,114 --> 00:14:37,449
Buy us a few hours.
294
00:14:37,582 --> 00:14:38,750
That's how long we have
to figure out
295
00:14:38,883 --> 00:14:40,252
how to stitch
this kid back together.
296
00:14:52,564 --> 00:14:54,399
What about
component separation?
297
00:14:54,532 --> 00:14:56,434
That could weaken the tissue
even more.
298
00:14:56,568 --> 00:14:57,835
Right.
299
00:14:57,970 --> 00:15:00,472
Maybe a four-step
Fabian procedure.
300
00:15:00,605 --> 00:15:02,674
Except Drew doesn't
have time for four steps.
301
00:15:20,758 --> 00:15:22,294
Hi.
302
00:15:22,427 --> 00:15:25,197
Here to check
Lea's post-op vitals.
303
00:15:26,164 --> 00:15:27,432
I also brought supplements.
304
00:15:27,565 --> 00:15:28,666
Mm.
305
00:15:29,434 --> 00:15:30,702
Thank you.
306
00:15:30,835 --> 00:15:33,105
All right, your post-op
ultrasound looks good.
307
00:15:33,238 --> 00:15:34,306
Oh.
308
00:15:34,439 --> 00:15:37,742
Fetal movement and heart tones
are great.
309
00:15:37,875 --> 00:15:38,977
Oh, thank God.
310
00:15:40,612 --> 00:15:41,879
When can I go home?
311
00:15:42,014 --> 00:15:44,016
You need to be here
for monitoring
312
00:15:44,149 --> 00:15:46,018
for several more days.
313
00:15:48,053 --> 00:15:50,355
I can't go days like this, Shaun.
314
00:15:51,123 --> 00:15:52,324
I hate it here.
315
00:15:52,457 --> 00:15:54,892
You are here
for work every day.
316
00:15:55,027 --> 00:15:59,397
Not in this room,
in this bed,
317
00:15:59,531 --> 00:16:01,166
thinking about everything.
318
00:16:03,668 --> 00:16:06,704
Jerome and I can visit
on our lunch break.
319
00:16:06,838 --> 00:16:08,840
Oh, we could take the "What
Yankee Candle Are You?" quiz
320
00:16:08,973 --> 00:16:10,875
that's on page 17.
321
00:16:11,009 --> 00:16:13,411
Rest will help you
recover faster
322
00:16:13,545 --> 00:16:16,614
so you don't have
to be here anymore.
323
00:16:16,748 --> 00:16:18,016
Her ultrasound
does look good.
324
00:16:18,150 --> 00:16:19,351
Thank you.
You can go.
325
00:16:24,056 --> 00:16:25,257
Thank you.
326
00:16:37,001 --> 00:16:38,370
UNOS called again.
327
00:16:38,503 --> 00:16:40,072
I told them we have to re-run
Drew's liver function test
328
00:16:40,205 --> 00:16:41,439
and get a CT scan.
329
00:16:41,573 --> 00:16:43,308
I bought us an hour
at most.
330
00:16:43,441 --> 00:16:44,642
What about
a Sure-Closure device?
331
00:16:44,776 --> 00:16:46,378
Too high a risk
for ventral hernia,
332
00:16:46,511 --> 00:16:48,546
which could lead to us needing
to resect his large intestine,
333
00:16:48,680 --> 00:16:50,382
leaving him
even worse off.
334
00:16:50,515 --> 00:16:51,783
I already played it out.
335
00:16:55,087 --> 00:16:57,389
For your embryo thing,
you know, whenever that is,
336
00:16:57,522 --> 00:16:59,157
I can give you a ride,
if you need one.
337
00:17:01,959 --> 00:17:03,728
I'll get an Uber.
338
00:17:03,861 --> 00:17:05,597
You really want to go to
the most important appointment
339
00:17:05,730 --> 00:17:08,100
of your life
with a stranger in a Camry?
340
00:17:08,233 --> 00:17:13,105
I've chosen to do this alone,
and I'm fine with it.
341
00:17:13,238 --> 00:17:14,772
And I'm--
I'm trying very hard
342
00:17:14,906 --> 00:17:18,943
not to care about what
anyone else thinks about that.
343
00:17:19,077 --> 00:17:21,479
So having you imply how sad
it is that I have to take a cab
344
00:17:21,613 --> 00:17:25,217
to a doctor's office
is not helpful.
345
00:17:38,130 --> 00:17:39,797
He threw up, and his pain
is getting worse.
346
00:17:39,931 --> 00:17:41,833
He's already maxed out
on morphine.
I'm overriding.
347
00:17:41,966 --> 00:17:43,301
There's increased
redness and swelling
on the edges.
348
00:17:43,435 --> 00:17:44,702
Early signs
of infection.
349
00:17:44,836 --> 00:17:46,037
I love you, Mom.
350
00:17:46,171 --> 00:17:48,340
- You're gonna be fine.
- It's okay.
351
00:17:48,473 --> 00:17:50,842
We knew
we'd get here someday.
352
00:17:50,975 --> 00:17:52,444
I'm ready.
353
00:17:53,578 --> 00:17:54,679
No.
354
00:17:55,747 --> 00:17:58,150
I am not
giving up on you.
355
00:17:58,283 --> 00:17:59,684
Don't give up on me, D.
356
00:18:00,485 --> 00:18:01,453
Please.
357
00:18:09,294 --> 00:18:11,863
Oh.
I-I will take those.
358
00:18:16,701 --> 00:18:18,870
They're from
all the nurses.
359
00:18:19,003 --> 00:18:21,139
We just want you both to know
that we're thinking about you.
360
00:18:21,273 --> 00:18:23,841
I will
pass that along.
361
00:18:23,975 --> 00:18:26,378
But not these.
362
00:18:26,511 --> 00:18:29,381
Baby's breath has
a strikingly unpleasant odor.
363
00:18:32,350 --> 00:18:33,518
Is there anything
you need?
364
00:18:35,287 --> 00:18:36,488
We're fine.
365
00:18:38,490 --> 00:18:41,193
Uh, 502's family
is on their way in.
366
00:18:41,326 --> 00:18:42,727
Heads up--
they are a loud bunch.
367
00:18:42,860 --> 00:18:44,496
They're very excited
to be taking Meemaw home.
368
00:18:52,437 --> 00:18:53,971
I don't think
Lea's fine.
369
00:18:54,806 --> 00:18:57,041
She's lonely
and bored,
370
00:18:57,175 --> 00:18:59,277
and being back
in that room
371
00:18:59,411 --> 00:19:01,779
is bringing up
a lot of painful memories.
372
00:19:01,913 --> 00:19:04,382
And I know you're just--
you're trying to protect her,
373
00:19:04,516 --> 00:19:05,883
but...
374
00:19:07,485 --> 00:19:09,721
but it's making you
kind of a pain in the ass.
375
00:19:09,854 --> 00:19:13,024
Your wife, who's carrying
the tiny human,
376
00:19:14,459 --> 00:19:16,461
she needs
her loud bunch.
377
00:19:16,594 --> 00:19:19,864
People asking how she is doing
and being worried
378
00:19:19,997 --> 00:19:22,900
will only make Lea worry more,
and that is not helpful.
379
00:19:23,034 --> 00:19:25,503
Not for you,
380
00:19:25,637 --> 00:19:29,741
but I think Lea needs more
than just you right now.
381
00:19:29,874 --> 00:19:32,444
She needs lots of people
showing concern and love.
382
00:19:35,179 --> 00:19:36,548
And maybe you do, too.
383
00:19:37,582 --> 00:19:38,783
More than you think.
384
00:19:51,463 --> 00:19:53,731
♪ I think of when...♪
385
00:19:53,865 --> 00:19:55,700
Question for you.
386
00:19:55,833 --> 00:19:57,902
Does it bother you that this
has been sitting here
387
00:19:58,035 --> 00:19:59,871
for three months?
388
00:20:00,004 --> 00:20:01,973
No.
389
00:20:02,106 --> 00:20:03,941
- Does it bother you?
- No.
390
00:20:06,077 --> 00:20:10,282
I'm feeling
a little pressured.
391
00:20:10,415 --> 00:20:11,583
I've barely
brought it up.
392
00:20:11,716 --> 00:20:14,586
And I appreciate that.
393
00:20:14,719 --> 00:20:18,956
But it sitting here
is kind of pressure.
394
00:20:19,090 --> 00:20:20,958
It was meant to be
a cute gesture.
395
00:20:21,092 --> 00:20:22,960
A subtle...
396
00:20:23,094 --> 00:20:25,397
Not so subtle reminder
397
00:20:25,530 --> 00:20:27,999
that the offer is still
"on the table,"
398
00:20:29,634 --> 00:20:31,336
which has clearly
overstayed its welcome,
399
00:20:31,469 --> 00:20:33,605
and the last thing I want
is for it to come between us.
400
00:20:38,242 --> 00:20:40,312
Are you un-proposing?
401
00:20:40,445 --> 00:20:42,414
No, I'm un-pressuring.
402
00:20:45,783 --> 00:20:48,986
I love you, and I'm not
going anywhere.
403
00:20:49,120 --> 00:20:51,523
When you're ready,
we'll put it back on the table.
404
00:20:55,092 --> 00:20:57,529
What about
a Velcro biocompatible patch?
405
00:20:57,662 --> 00:21:00,031
It would facilitate
his granulation tissue growth.
406
00:21:00,164 --> 00:21:02,867
How do we keep it from adhering
to other organs?
407
00:21:03,000 --> 00:21:04,135
Yeah.
408
00:21:10,942 --> 00:21:13,345
This should be turmeric chicken
with asparagus.
409
00:21:16,481 --> 00:21:19,551
That's what I was gonna
make you for our date.
410
00:21:19,684 --> 00:21:23,254
And after work, all I had to do
was go to the store
and get some chicken.
411
00:21:26,057 --> 00:21:28,960
But instead,
I-I texted my dealer.
412
00:21:31,128 --> 00:21:32,497
For a thousand reasons,
413
00:21:32,630 --> 00:21:36,167
none of which excuse
nor explain anything.
414
00:21:38,736 --> 00:21:40,338
You don't owe me
an explanation.
415
00:21:40,472 --> 00:21:41,673
I do.
416
00:21:42,940 --> 00:21:46,043
And I wish
I could give you one.
417
00:21:46,177 --> 00:21:49,681
Every day for the past 92 days,
I've asked myself,
418
00:21:49,814 --> 00:21:52,283
"Why didn't I just
go get the chicken?"
419
00:21:52,417 --> 00:21:54,686
I mean, we would have had
a great dinner.
420
00:21:54,819 --> 00:21:57,689
I mean, you would have been
funny and beautiful.
421
00:22:00,358 --> 00:22:03,060
And I would have tried
way too hard to be charming.
422
00:22:04,529 --> 00:22:05,697
And then...
423
00:22:07,932 --> 00:22:08,866
...who knows?
424
00:22:13,671 --> 00:22:17,208
I'd give anything to go back,
start over.
425
00:22:19,511 --> 00:22:20,912
Give us a clean slate.
426
00:22:24,549 --> 00:22:25,917
Me too.
427
00:22:35,860 --> 00:22:38,463
What if we did that
for Drew?
428
00:22:38,596 --> 00:22:40,932
What if,
along with a new bowel,
429
00:22:41,065 --> 00:22:42,900
we gave him a whole new
abdominal wall?
430
00:22:43,034 --> 00:22:44,301
Clean slate.
431
00:22:45,670 --> 00:22:47,104
Has it ever
been done before?
432
00:22:56,514 --> 00:22:59,417
I'm gonna look down
and see...
someone else's abs?
433
00:23:00,852 --> 00:23:03,555
Replacing it is the only way to
get you a new small bowel.
434
00:23:03,688 --> 00:23:05,757
You'll be able to eat again.
You'll get stronger.
435
00:23:07,792 --> 00:23:09,961
What are the chances
it'll work?
436
00:23:10,094 --> 00:23:12,697
It's never been done in tandem
with another transplant.
437
00:23:12,830 --> 00:23:15,132
There are increased risks
of rejection or infection.
438
00:23:15,266 --> 00:23:18,803
But both organs
are in great shape
and a good match.
439
00:23:18,936 --> 00:23:20,472
It's our best shot
to save your liver
440
00:23:20,605 --> 00:23:22,139
and give your body
time to heal.
441
00:23:24,408 --> 00:23:25,777
Thank you so much.
442
00:23:33,084 --> 00:23:34,151
Okay.
443
00:23:34,285 --> 00:23:36,788
Well, let's do this.
444
00:23:54,606 --> 00:23:57,208
If we don't keep quiet,
445
00:23:57,341 --> 00:23:59,511
Shaun is gonna come down on us
with the hammer of Thor, okay?
446
00:23:59,644 --> 00:24:01,579
It's so nice to laugh.
447
00:24:01,713 --> 00:24:03,347
Enter Shaun
with a chest plate
448
00:24:03,481 --> 00:24:05,950
and a red cape
with the Mjolnir.
449
00:24:08,686 --> 00:24:10,922
I don't want to get kicked out
before I know--
450
00:24:11,055 --> 00:24:13,024
boy or girl?
451
00:24:13,157 --> 00:24:14,992
I have to start scoping out
the latest baby fashions.
452
00:24:15,126 --> 00:24:16,393
I don't know.
453
00:24:19,664 --> 00:24:21,032
I don't want to know.
454
00:24:26,137 --> 00:24:29,841
Last time, when we found out
we were having a girl,
455
00:24:29,974 --> 00:24:31,943
Shaun and I
were choosing her name.
456
00:24:32,076 --> 00:24:36,413
I liked Sage and Skylar
and Sofia.
457
00:24:36,548 --> 00:24:38,850
Something with an "S,"
after my grandma, Susie.
458
00:24:41,719 --> 00:24:44,021
And then she was... gone.
459
00:24:46,824 --> 00:24:48,092
And I can't do
that again.
460
00:24:51,162 --> 00:24:54,065
Maybe you should tell Shaun
about this.
461
00:24:54,198 --> 00:24:56,934
He's already so worried,
no matter what he says.
462
00:24:58,903 --> 00:25:01,272
And what if talking
about it just...
463
00:25:06,410 --> 00:25:07,478
I have something
for you.
464
00:25:07,879 --> 00:25:09,180
Mm?
465
00:25:10,915 --> 00:25:11,883
My faith.
466
00:25:13,417 --> 00:25:14,318
Not just in God.
467
00:25:15,386 --> 00:25:18,089
I have faith
in the surgery you had.
468
00:25:18,222 --> 00:25:20,792
I have faith
in you and Shaun,
469
00:25:23,094 --> 00:25:24,729
and that your baby,
470
00:25:25,529 --> 00:25:27,599
whatever it is,
471
00:25:27,732 --> 00:25:29,266
is going to be okay.
472
00:25:35,139 --> 00:25:38,109
Your 10-minute visit
has run over.
473
00:25:40,411 --> 00:25:41,713
I have to scrub in anyways.
474
00:25:44,749 --> 00:25:47,151
Pencil me in for the next
10-minute opening, Thor.
475
00:25:50,254 --> 00:25:51,989
Thank you.
I-I needed that.
476
00:25:57,595 --> 00:25:59,063
Mmph. Pfft.
477
00:25:59,196 --> 00:26:00,598
But not that.
478
00:26:00,732 --> 00:26:02,433
I kind of feel nauseous.
479
00:26:05,336 --> 00:26:07,639
We should do
another ultrasound.
480
00:26:07,972 --> 00:26:09,006
Mm.
481
00:26:25,289 --> 00:26:28,760
This surgery could buy you
a year, maybe more,
482
00:26:28,893 --> 00:26:31,462
give you back
some quality of life.
483
00:26:31,595 --> 00:26:34,231
But...
484
00:26:34,365 --> 00:26:35,967
it should be
what you want.
485
00:26:49,714 --> 00:26:52,149
You're 17
and you've suffered more
486
00:26:52,283 --> 00:26:54,518
than some people
their whole lives.
487
00:26:54,652 --> 00:26:57,154
No one would fault you
for deciding you're done.
488
00:27:01,458 --> 00:27:02,760
I can't.
489
00:27:04,662 --> 00:27:07,732
Your mom has given you
all the support in the world,
490
00:27:07,865 --> 00:27:09,600
but this is your fight.
491
00:27:11,102 --> 00:27:12,469
Do you want
to keep going?
492
00:27:16,107 --> 00:27:18,242
The worst part about
all of this is knowing
493
00:27:20,144 --> 00:27:22,213
one day, it'll end,
494
00:27:22,346 --> 00:27:23,681
and my mom
will be alone.
495
00:27:25,950 --> 00:27:29,821
She's been with me through all
the hardest parts of my life,
496
00:27:29,954 --> 00:27:32,589
and I won't be around
when she has to go through
the hardest part of hers.
497
00:27:33,357 --> 00:27:36,060
If I can put that off,
498
00:27:36,193 --> 00:27:38,863
if even for a little bit,
then I'm gonna do that.
499
00:27:40,364 --> 00:27:42,266
And hope that makes
the days she'll face alone...
500
00:27:43,634 --> 00:27:45,069
a little easier.
501
00:27:58,082 --> 00:27:59,751
You're all set.
502
00:27:59,884 --> 00:28:01,052
We'll take you
to surgery soon.
503
00:28:37,755 --> 00:28:38,956
I love you.
504
00:28:41,725 --> 00:28:43,761
And whatever happens...
505
00:28:45,863 --> 00:28:47,131
you don't need
to worry about me.
506
00:28:50,301 --> 00:28:51,936
I'll be okay.
507
00:29:06,784 --> 00:29:08,185
I love you, too, Mom.
508
00:29:39,851 --> 00:29:41,919
She was
feeling nauseous,
so I did an ultrasound,
509
00:29:42,053 --> 00:29:43,988
which detected increased
fluid in the abdomen,
510
00:29:44,121 --> 00:29:45,322
but then
she lost consciousness.
511
00:29:45,456 --> 00:29:47,859
It is almost certainly
internal bleeding.
512
00:29:47,992 --> 00:29:49,126
I'll scrub in,
right away.
513
00:29:49,260 --> 00:29:50,828
No, no, no.
You can't come in.
514
00:29:50,962 --> 00:29:53,164
- This is likely a complication
from the first surgery.
- Shaun--
515
00:29:53,297 --> 00:29:55,432
It is my fault,
and I need to fix it.
516
00:29:55,566 --> 00:29:57,368
Shaun, if we can't stop
the bleeding,
517
00:29:57,501 --> 00:30:00,371
we may have to
take Lea's uterus
in order to save her life.
518
00:30:00,504 --> 00:30:02,974
If we get there, we're gonna
make the decision quickly
519
00:30:03,107 --> 00:30:05,376
and with medical factors only,
no emotion.
520
00:30:05,509 --> 00:30:09,280
Lea would want me in there
in case we lose the baby.
521
00:30:09,413 --> 00:30:10,447
If that happens--
522
00:30:10,581 --> 00:30:11,916
if that happens,
523
00:30:23,827 --> 00:30:25,362
Surgical site looks good.
Patch is intact.
524
00:30:26,397 --> 00:30:28,532
No signs of acute
placental abruption.
525
00:30:28,665 --> 00:30:30,067
Bladder's clean.
526
00:30:30,201 --> 00:30:32,904
No blood coming
from the ovaries
or the fallopian tubes.
527
00:30:33,037 --> 00:30:34,906
And the bowel is intact.
528
00:30:35,039 --> 00:30:36,740
It's gotta be coming
from the uterus.
529
00:30:36,874 --> 00:30:40,077
If we clamp
the uterine vessels,
we may slow down the bleeding.
530
00:30:40,211 --> 00:30:41,645
But we put the baby
at risk.
531
00:30:41,778 --> 00:30:43,214
If we don't stop it soon,
we're gonna put Lea at risk.
532
00:30:47,584 --> 00:30:49,353
I'll clamp the internal iliac
on the side of the bleed.
533
00:30:49,486 --> 00:30:50,955
Buys us some time.
534
00:30:51,088 --> 00:30:52,723
Give two more units of blood
and stay four ahead.
535
00:30:52,856 --> 00:30:53,857
Retractor.
536
00:30:55,426 --> 00:30:57,628
If the site
is hemostatic,
537
00:30:57,761 --> 00:31:00,898
they will look
for placental abruption.
538
00:31:02,733 --> 00:31:08,572
Next, they will check
the bladder, ovaries,
539
00:31:08,705 --> 00:31:10,241
and fallopian tubes.
540
00:31:12,543 --> 00:31:13,744
Shaun.
541
00:31:19,716 --> 00:31:23,054
They can't clamp
the uterine vessels
542
00:31:23,187 --> 00:31:25,889
without hurting the baby,
543
00:31:26,023 --> 00:31:28,993
but they can place
an atraumatic vascular clamp
544
00:31:29,126 --> 00:31:30,661
on the internal iliacs,
545
00:31:30,794 --> 00:31:34,631
which will slow down the bleed
while they try to locate it.
546
00:31:42,473 --> 00:31:45,542
Once they stop the bleed,
547
00:31:47,411 --> 00:31:50,681
they should be able
to repair it
548
00:31:50,814 --> 00:31:52,316
and be done by...
549
00:31:54,585 --> 00:31:56,187
5:26.
550
00:32:11,335 --> 00:32:12,703
The surgery went
really well.
551
00:32:12,836 --> 00:32:13,870
You should be able to start
eating real food again
552
00:32:14,005 --> 00:32:15,572
in a few days.
553
00:32:15,706 --> 00:32:18,309
Better make sure my new
six-pack is looking good.
554
00:32:19,977 --> 00:32:21,645
The abdominal wall
is holding together.
555
00:32:21,778 --> 00:32:22,779
No signs of infection.
556
00:32:25,249 --> 00:32:27,018
We'll see how long
that lasts.
557
00:32:27,151 --> 00:32:28,785
One step at a time, D.
558
00:32:31,188 --> 00:32:32,323
We'll let you
get some rest.
559
00:32:35,626 --> 00:32:37,694
No alcohol in that new gut
of yours.
560
00:32:39,263 --> 00:32:41,132
Not for four more years.
561
00:32:42,266 --> 00:32:43,700
One step at a time, Mom.
562
00:32:49,806 --> 00:32:51,742
Hey, I don't want to help
because I feel bad for you.
563
00:32:54,045 --> 00:32:55,346
I feel bad for me.
564
00:32:58,849 --> 00:33:00,484
You're gonna be
an amazing mom
565
00:33:00,617 --> 00:33:03,687
because you're amazing at
whatever you put your mind to,
566
00:33:03,820 --> 00:33:05,722
and I'm a little
conflicted, I guess,
567
00:33:05,856 --> 00:33:07,391
because I won't be
a part of it.
568
00:33:08,792 --> 00:33:10,861
Making my single-mother
IVF journey about you
569
00:33:10,994 --> 00:33:13,530
is uncharacteristically
self-absorbed.
570
00:33:15,032 --> 00:33:15,866
I'm impressed.
571
00:33:17,401 --> 00:33:18,869
You changed me.
572
00:33:21,438 --> 00:33:24,208
And doing things alone
isn't sad.
573
00:33:26,310 --> 00:33:28,545
Still doesn't mean
you have to do them that way.
574
00:33:44,561 --> 00:33:46,563
From here on, I'm gonna request
not to be supervised by you.
575
00:33:49,533 --> 00:33:50,401
Why?
576
00:33:53,270 --> 00:33:56,940
I didn't OD because of you,
or us.
577
00:33:57,074 --> 00:33:58,675
But I knew I couldn't
be with you
578
00:33:58,809 --> 00:34:00,744
if I wasn't okay.
579
00:34:00,877 --> 00:34:03,614
So I convinced myself
I was.
580
00:34:05,882 --> 00:34:08,152
Jordan, if I let myself
get close to you,
581
00:34:08,285 --> 00:34:11,488
I will fall for you again, and...
582
00:34:13,457 --> 00:34:15,426
...and I will want so badly
to be okay,
583
00:34:17,294 --> 00:34:18,329
to be ready for us.
584
00:34:22,499 --> 00:34:24,435
I can't risk that.
585
00:34:27,938 --> 00:34:29,140
I wouldn't want you to.
586
00:34:32,343 --> 00:34:34,778
Mm.
587
00:34:34,911 --> 00:34:37,114
I can't believe how much
I'm gonna miss somebody
588
00:34:37,248 --> 00:34:38,449
I'll still see every day.
589
00:34:42,219 --> 00:34:43,620
Lea's in
emergency surgery.
590
00:34:50,694 --> 00:34:51,828
Two more units,
right away.
591
00:34:51,962 --> 00:34:52,829
Removing the packing
over the uterus.
592
00:34:53,364 --> 00:34:54,631
Suctioning.
593
00:34:57,134 --> 00:34:59,470
Fetal heart rate 101.
594
00:34:59,603 --> 00:35:01,538
Intermittent decels.
595
00:35:01,672 --> 00:35:03,840
No injury
to the vena cava.
596
00:35:03,974 --> 00:35:05,142
Where is all this
coming from?
597
00:35:05,276 --> 00:35:07,778
Art line BP is 75 over 43
598
00:35:08,945 --> 00:35:10,647
and falling.
599
00:35:10,781 --> 00:35:12,883
♪ Waiting for the breaks ♪
600
00:35:19,356 --> 00:35:22,593
♪ I could be
lost here forever ♪
601
00:35:22,726 --> 00:35:26,597
♪ If I didn't have my faith ♪
602
00:35:26,730 --> 00:35:30,234
♪ If I don't keep it together ♪
603
00:35:30,367 --> 00:35:33,704
♪ I'll never take
a breath again ♪
604
00:35:33,837 --> 00:35:37,241
♪ But I see hope
in the shallows ♪
605
00:35:37,374 --> 00:35:41,212
♪ And the rush of blood
in my veins ♪
606
00:35:41,345 --> 00:35:44,815
♪ And if I go down
with the devil ♪
607
00:35:44,948 --> 00:35:47,684
♪ Well, that would be
my mistake ♪
608
00:35:47,818 --> 00:35:50,020
♪ Waiting for the breaks ♪
609
00:35:50,153 --> 00:35:53,524
♪ I'm stuck in the middle
of the waves ♪
610
00:35:53,657 --> 00:35:55,626
♪ I'm lost in the current ♪
611
00:35:55,759 --> 00:35:57,428
♪ Need a break ♪
612
00:35:57,561 --> 00:36:00,531
♪ I'm stuck in the middle ♪
613
00:36:18,849 --> 00:36:21,718
Lea's BP is 67 over 35.
She's bleeding out.
614
00:36:26,590 --> 00:36:27,991
Hysterectomy tray.
615
00:36:29,460 --> 00:36:30,861
Clamp.
616
00:36:30,994 --> 00:36:33,230
♪ Looking back there now,
what a blur ♪
617
00:36:35,799 --> 00:36:38,569
After you ligate
the uterine vessels,
I'm gonna go get Shaun.
618
00:36:40,404 --> 00:36:42,072
I told him I would.
619
00:36:42,205 --> 00:36:46,209
♪ I remember looking up,
and there you were ♪
620
00:36:46,343 --> 00:36:47,578
Clamping the uterine horn.
621
00:36:49,246 --> 00:36:53,116
♪ Those eyes said everything's
gonna be all right ♪
622
00:36:53,250 --> 00:36:55,319
Ligated the round ligament.
Preparing to transect.
623
00:36:55,452 --> 00:36:57,354
Metz scissors.
624
00:36:57,488 --> 00:37:00,357
♪ Those arms said it's okay
to stay the night ♪
625
00:37:00,891 --> 00:37:01,758
Audrey.
626
00:37:05,729 --> 00:37:12,269
♪ We were feeling our way
through the dark ♪
627
00:37:14,871 --> 00:37:21,612
♪ Feeling our way
through the dark ♪
628
00:37:23,547 --> 00:37:27,384
♪ Looking for places
to fall down hard ♪
629
00:37:27,518 --> 00:37:31,054
♪ Never knowing
where to start ♪
630
00:37:32,689 --> 00:37:39,162
♪ Feeling our way
through the dark ♪
631
00:37:39,296 --> 00:37:41,665
Lea and the baby
are gonna be just fine.
632
00:37:41,798 --> 00:37:46,036
♪ Those arms said it's okay
to stay the night ♪
633
00:37:46,169 --> 00:37:51,141
Lea's left uterine artery was
tethered to some scar tissue.
634
00:37:51,274 --> 00:37:53,209
As the uterus grew,
it ruptured.
635
00:37:53,344 --> 00:37:55,379
That was inevitable.
636
00:37:55,512 --> 00:37:58,349
Had nothing to do
with your first surgery.
637
00:37:58,482 --> 00:38:01,051
Okay.
638
00:38:01,184 --> 00:38:05,255
Had Lea not been
in the hospital
when this happened,
639
00:38:05,389 --> 00:38:07,391
she might not have survived.
640
00:38:07,524 --> 00:38:10,561
Shaun, your surgery
saved both their lives.
641
00:38:10,694 --> 00:38:12,629
Okay.
642
00:38:12,763 --> 00:38:16,867
♪ We're feeling our way
through the dark ♪
643
00:38:23,774 --> 00:38:25,141
Oh!
644
00:38:25,275 --> 00:38:27,744
♪ If you show me
what's underneath ♪
645
00:38:27,878 --> 00:38:29,045
Thank you, Dr. Glassman.
646
00:38:30,146 --> 00:38:31,682
I got you.
647
00:38:35,519 --> 00:38:37,888
Okay.
648
00:38:38,021 --> 00:38:40,724
♪ Feeling our way
through the dark ♪
649
00:38:46,797 --> 00:38:50,401
♪ Looking for places
to fall down hard ♪
650
00:38:50,534 --> 00:38:53,704
♪ Never knowing
where to start ♪
651
00:38:55,639 --> 00:38:56,873
♪ Feeling our way
through the dark ♪
652
00:39:03,447 --> 00:39:06,149
♪ Feeling our way
through the dark ♪
653
00:39:06,783 --> 00:39:07,784
Okay.
654
00:39:15,726 --> 00:39:17,093
Good morning.
655
00:39:17,227 --> 00:39:18,629
Can I get that to go?
656
00:39:18,762 --> 00:39:21,064
I gotta stop at my place
and grab a shirt for work.
657
00:39:21,197 --> 00:39:24,435
I'm sure you have a minute. Stay.
658
00:39:24,568 --> 00:39:27,303
- Am I about to be punished
for something?
- No.
659
00:39:31,808 --> 00:39:33,744
- I was just thinking.
- Mm-hmm.
660
00:39:35,979 --> 00:39:37,313
I love you.
661
00:39:38,248 --> 00:39:39,416
I love you, too.
662
00:39:39,550 --> 00:39:40,484
And I love us.
663
00:39:40,617 --> 00:39:42,919
Same.
Always good to hear.
664
00:39:43,053 --> 00:39:46,657
And I've decided I want us
to move forward.
665
00:39:46,790 --> 00:39:49,560
At my own, learning-to-walk
kind of pace.
666
00:39:56,299 --> 00:39:57,768
Clay Porter...
667
00:40:01,838 --> 00:40:04,140
...will you
move in with me?
668
00:40:04,274 --> 00:40:05,876
I would kneel,
but I'm not sure
669
00:40:06,009 --> 00:40:07,778
I could gracefully
get back up again.
670
00:40:09,446 --> 00:40:11,047
It's so sparkly.
671
00:40:11,181 --> 00:40:12,282
Love it.
672
00:40:14,417 --> 00:40:15,786
Mm.
673
00:40:17,120 --> 00:40:18,154
Audrey Lim...
674
00:40:20,824 --> 00:40:23,293
...you've made me
the happiest man alive.
675
00:40:43,113 --> 00:40:44,748
This is a one-time thing.
676
00:40:44,881 --> 00:40:47,083
Don't expect me to drive you
to your next colonoscopy.
677
00:40:47,217 --> 00:40:49,820
And here I was looking
forward to that.
678
00:40:49,953 --> 00:40:51,321
Take McLaughlin
to William Street.
679
00:40:51,454 --> 00:40:53,156
The freeway's backed up
this time of day.
680
00:40:53,289 --> 00:40:55,692
Alright, just don't
forget the tip.
681
00:41:10,006 --> 00:41:12,943
The fleece patch is
holding well and expanding
with the uterus.
682
00:41:13,076 --> 00:41:15,211
Everything looks great.
683
00:41:15,345 --> 00:41:18,749
Your baby is very cute
and squirmy.
684
00:41:18,882 --> 00:41:21,151
So, you wanna know
what it is?
685
00:41:29,526 --> 00:41:32,228
Y-You already know,
don't you?
686
00:41:34,831 --> 00:41:38,201
I have been looking
at your uterus a lot.
687
00:41:38,334 --> 00:41:39,469
Mm.
688
00:41:39,603 --> 00:41:41,738
But-- But I can
keep a secret.
689
00:41:51,414 --> 00:41:53,584
The light blue
is very...
690
00:41:53,717 --> 00:41:55,418
Heteronormative.
691
00:41:55,552 --> 00:41:58,388
I was going to say pastel.
692
00:41:58,521 --> 00:42:00,456
But, yes, that too.
693
00:42:00,591 --> 00:42:03,594
I think he's gonna like
something in the gray palette.
694
00:42:03,727 --> 00:42:05,528
Calming but warm.
695
00:42:05,662 --> 00:42:08,164
Elegant yet understated.
696
00:42:10,734 --> 00:42:14,170
I think our son
would like that very much.
50901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.