All language subtitles for Santa Baby (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,468 --> 00:00:01,917 ♪ HE'S THE MAN ♪ 2 00:00:01,952 --> 00:00:06,371 ♪ WITH ALL THE TOYS ♪ 3 00:00:07,908 --> 00:00:09,941 ♪ SOMEONE FOUND ♪ 4 00:00:09,976 --> 00:00:11,643 ♪ THE LIGHTED HOUSE ♪ 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,028 ♪ LATE ONE NIGHT ♪ 6 00:00:15,732 --> 00:00:17,132 ♪ AND HE SAW ♪ 7 00:00:17,168 --> 00:00:20,068 ♪ THROUGH THE WINDOW A SIGHT ♪ 8 00:00:22,806 --> 00:00:26,158 ♪ A BIG MAN IN A CHAIR ♪ 9 00:00:26,193 --> 00:00:29,527 ♪ AND LITTLE TINY MEN EVERYWHERE ♪ 10 00:00:29,563 --> 00:00:30,662 ♪ HE'S THE MAN ♪ 11 00:00:30,697 --> 00:00:32,481 ♪ WITH ALL ♪ 12 00:00:32,516 --> 00:00:33,882 ♪ THE TOYS ♪ 13 00:00:33,917 --> 00:00:35,851 ♪ HE'S STAYING OUT ♪ 14 00:00:35,886 --> 00:00:38,687 ♪ IN THE COLD ♪ 15 00:00:38,722 --> 00:00:39,487 ♪ AND WHEN HE LEFT ♪ 16 00:00:39,523 --> 00:00:41,656 ♪ AS WE'RE TOLD ♪ 17 00:00:41,692 --> 00:00:42,791 ♪ ABOUT THE MAN ♪ 18 00:00:42,826 --> 00:00:44,710 ♪ WITH ALL ♪ 19 00:00:44,745 --> 00:00:46,278 ♪ THE TOYS ♪ 20 00:00:47,781 --> 00:00:49,748 MERRY CHRISTMAS. 21 00:00:49,783 --> 00:00:50,415 MERRY CHRISTMAS. 22 00:00:53,136 --> 00:00:55,437 MERRY CHRISTMAS. MERRY CHRISTMAS-- 23 00:00:55,472 --> 00:00:56,304 [yelps, groans] 24 00:01:07,968 --> 00:01:11,570 THIS IS A NIGHTMARE. 25 00:01:11,605 --> 00:01:12,588 WHAT? COME ON, DONNA! 26 00:01:12,623 --> 00:01:13,622 TIME TO HOOF IT! 27 00:01:13,657 --> 00:01:15,958 MERRY CHRISTMAS. 28 00:01:15,993 --> 00:01:17,725 WHATEVER. Santa: LITTLE HELP, HERE? 29 00:01:17,761 --> 00:01:19,794 WHAT IS WITH ALL THIS TRAFFIC? 30 00:01:19,830 --> 00:01:20,028 OH, THEY CLOSING DOWN THE STREETS 31 00:01:20,064 --> 00:01:20,996 FOR THE PARADE TOMORROW. 32 00:01:21,031 --> 00:01:21,963 PARADE? WHAT PARADE? 33 00:01:21,999 --> 00:01:24,732 UM...THANKSGIVING. 34 00:01:24,768 --> 00:01:26,185 Mary: YOU CLOSE AN ENTIRE CITY 35 00:01:26,187 --> 00:01:28,320 TO DO A 3-HOUR INFOMERCIAL FOR DEPARTMENT STORES. 36 00:01:28,355 --> 00:01:30,355 GOD, I WISH I WOULD HAVE THOUGHT OF THAT. 37 00:01:30,390 --> 00:01:32,841 OH, NO! EMAIL GRANT. BUY US SOME TIME. 38 00:01:32,877 --> 00:01:34,509 OH! [cars honking] 39 00:01:34,545 --> 00:01:35,477 HOLD IT! 40 00:01:41,751 --> 00:01:43,785 [sighs] 41 00:01:43,820 --> 00:01:45,870 [cell phone buzzes] 42 00:01:45,906 --> 00:01:47,272 [phone buzzes again] 43 00:01:49,510 --> 00:01:54,195 FOLEY, THIS CONSULTING GENIUS OF YOURS IS RUNNING LATE. 44 00:01:54,230 --> 00:01:56,965 I'M SURE SHE'LL BE HERE ANY MINUTE, SIR. 45 00:01:57,000 --> 00:01:58,366 IF THERE'S ONE THING I'VE LEARNED, 46 00:01:58,402 --> 00:02:00,302 IT'S THAT MARY CLASS IS DEFINITELY WORTH THE WAIT. 47 00:02:00,337 --> 00:02:02,203 OH, HEY. I NEED THE-- RIGHT HERE. 48 00:02:02,239 --> 00:02:03,738 AND WHAT ABOUT THE-- HERE YA GO. 49 00:02:03,774 --> 00:02:05,557 AND THE-- GOT IT. 50 00:02:17,621 --> 00:02:17,786 ALL RIGHT! 51 00:02:17,787 --> 00:02:17,952 AND HERE SHE IS NOW. 52 00:02:17,988 --> 00:02:18,887 LADIES AND GENTLEMEN, 53 00:02:18,922 --> 00:02:21,189 MARY CLASS. 54 00:02:21,225 --> 00:02:23,591 GOOD AFTERNOON. I APOLOGIZE FOR THE DELAY. 55 00:02:23,627 --> 00:02:25,310 MISS CLASS. 56 00:02:25,345 --> 00:02:28,413 WE'RE ALL HERE, WAITING TO BE IMPRESSED. 57 00:02:28,448 --> 00:02:32,501 THESE ARE THE ANNUAL REPORTS FOR YOUR MULTISAVE SUPERSTORES. 58 00:02:33,870 --> 00:02:36,204 [STARTLED MURMURS] 59 00:02:36,240 --> 00:02:37,139 Mary: AND THAT'S WHERE YOU'LL BE, A YEAR FROM NOW, 60 00:02:37,174 --> 00:02:39,341 IF THOSE TRENDS CONTINUE. 61 00:02:39,376 --> 00:02:41,309 MY FULL PROPOSAL'S ALREADY IN YOUR EMAIL. 62 00:02:44,147 --> 00:02:47,098 LET'S GO OVER THE BIG POINTS. 63 00:02:47,134 --> 00:02:50,068 THIS IS THE MULTISAVE OF TODAY. 64 00:02:50,104 --> 00:02:51,135 BUT YOU KNOW THE PROBLEM. 65 00:02:51,171 --> 00:02:54,188 LET'S TALK ABOUT THE SOLUTION. 66 00:02:54,224 --> 00:02:55,657 WHAT COULD BE DONE TO SAVE MULTISAVE? 67 00:02:59,029 --> 00:03:00,962 MULTISAVE IS DONE. 68 00:03:00,997 --> 00:03:01,897 FINISHED. EXTINCT. 69 00:03:01,932 --> 00:03:04,532 IN ITS PLACE, 70 00:03:04,568 --> 00:03:06,018 SAME LOCATION. 71 00:03:06,053 --> 00:03:09,488 DIFFERENT ATTITUDE. 72 00:03:09,523 --> 00:03:13,091 LADIES AND GENTLEMEN, IT IS TIME TO REINTRODUCE YOURSELVES. 73 00:03:13,126 --> 00:03:15,877 AND THAT MEANS GOING AFTER THE YOUTH MARKET. 74 00:03:15,912 --> 00:03:17,479 IT MEANS GETTING A MASCOT. 75 00:03:20,917 --> 00:03:22,718 IT MEANS BRAND RECOGNITION. 76 00:03:22,753 --> 00:03:25,069 YOU DON'T SELL...HATS. 77 00:03:25,105 --> 00:03:26,137 YOU SELL SPOTLIGHT HATS. 78 00:03:26,173 --> 00:03:28,173 YOU DON'T SELL TOASTERS. 79 00:03:28,208 --> 00:03:29,941 YOU SELL SPOTLIGHT TOASTERS. 80 00:03:29,977 --> 00:03:31,343 BOTTLED WATER? 81 00:03:33,030 --> 00:03:34,496 SPOTLIGHT WATER. 82 00:03:37,300 --> 00:03:40,402 MISS CLASS, YOU WANT US TO THROW AWAY 83 00:03:40,437 --> 00:03:43,705 EVERYTHING WE'VE BUILT FOR OVER HALF A CENTURY. 84 00:03:43,740 --> 00:03:45,239 MR. HAMILTON. 85 00:03:45,275 --> 00:03:47,492 YOU CAN'T STAND IN THE WAY OF PROGRESS. 86 00:03:47,527 --> 00:03:50,228 THE NEW PARADIGM IS DESTINATION SHOPPING. 87 00:03:50,263 --> 00:03:52,397 INSTEAD OF GOING SHOPPING, 88 00:03:52,432 --> 00:03:54,248 PEOPLE WILL BE GOING TO SPOTLIGHT. 89 00:03:54,284 --> 00:03:56,952 INSTEAD OF GOING TO THE MALL, 90 00:03:56,987 --> 00:03:59,554 PEOPLE WILL BE GOING TO SPOTLIGHT. 91 00:03:59,590 --> 00:04:03,725 SPOTLIGHT WILL BECOME THE NUMBER ONE SHOPPING EXPERIENCE. 92 00:04:05,278 --> 00:04:10,415 THAT... IN YOUR FUTURE. 93 00:04:10,450 --> 00:04:11,282 [champagne cork, popping] [clinking glass] 94 00:04:11,318 --> 00:04:13,184 CONGRATULATIONS. [chuckles] 95 00:04:13,220 --> 00:04:14,802 AH, IT WAS NOTHING. NOTHING? 96 00:04:14,838 --> 00:04:15,570 HAMILTON'S SO IMPRESSED, 97 00:04:15,605 --> 00:04:18,806 HE'S PUTTING ME IN CHARGE OF NEW BUSINESS DEVELOPMENT. 98 00:04:18,842 --> 00:04:19,874 SERIOUSLY? MM-HM. 99 00:04:19,910 --> 00:04:21,676 GRANT... 100 00:04:21,712 --> 00:04:22,810 THAT IS FANTASTIC. 101 00:04:22,846 --> 00:04:23,612 IT'S ALL BECAUSE OF YOU. 102 00:04:23,647 --> 00:04:25,931 MM... YOU'RE JUST AMAZING. I DON'T DESERVE YOU. 103 00:04:25,966 --> 00:04:27,432 [laughing] 104 00:04:32,038 --> 00:04:34,055 [clearing throat] 105 00:04:34,090 --> 00:04:35,023 DO YOU HAVE TO DO THAT RIGHT NOW? 106 00:04:35,058 --> 00:04:36,591 NO. PLEASE. COME IN. 107 00:04:36,626 --> 00:04:39,527 HERE'S THE REST OF THE MULTISAVE PAPERWORK. 108 00:04:39,563 --> 00:04:41,430 THANKS, DONNA. WE'VE GOT A LOT OF WORK AHEAD OF US. 109 00:04:41,465 --> 00:04:43,764 WELL, WE CAN GET A JUMP ON IT OVER THE LONG WEEKEND. 110 00:04:43,800 --> 00:04:45,099 WEEKEND? 111 00:04:45,135 --> 00:04:46,117 THANKSGIVING? WITH MY PARENTS? 112 00:04:46,153 --> 00:04:48,153 [gasps] OH, GRANT. 113 00:04:48,188 --> 00:04:49,354 WE'VE BEEN OVER THIS. YOU KNOW I'M NOT BIG-- 114 00:04:49,389 --> 00:04:51,456 ON HOLIDAYS. I KNOW. I KNOW. 115 00:04:51,492 --> 00:04:53,157 I JUST-- I HAVE SO MUCH WORK TO DO. 116 00:04:53,193 --> 00:04:54,409 I CAN'T AFFORD A 4-DAY WEEKEND. 117 00:04:56,513 --> 00:04:58,780 ALL RIGHT. HOW ABOUT DINNER WHEN I GET BACK? 118 00:04:58,815 --> 00:05:00,115 ALL RIGHT. 119 00:05:00,150 --> 00:05:01,316 LUIGI'S? MONDAY? 120 00:05:03,220 --> 00:05:05,320 NO, MONDAY'S NO GOOD. LUNCH WEDNESDAY? 121 00:05:05,355 --> 00:05:06,404 NO, I'VE GOT RACQUETBALL WITH HARMON. 122 00:05:06,439 --> 00:05:08,005 HOW ABOUT DRINKS? [PDA beeps] 123 00:05:08,041 --> 00:05:08,873 HM. NOT A CHANCE. [PDA beeps] 124 00:05:08,908 --> 00:05:10,141 BRUNCH SUNDAY? [beeps] 125 00:05:10,177 --> 00:05:12,343 COFFEE, 8:30, A WEEK FROM TUESDAY? 126 00:05:12,379 --> 00:05:14,796 [beeps] OOO. CAN WE MAKE IT 9:15? 127 00:05:14,831 --> 00:05:15,597 [beeps] DONE. 128 00:05:15,632 --> 00:05:16,631 [beeps] 129 00:05:24,742 --> 00:05:25,890 Grant: WELL... 130 00:05:25,926 --> 00:05:27,525 HAPPY THANKSGIVING. 131 00:05:31,064 --> 00:05:32,030 I'M GONNA GET GOING, TOO. 132 00:05:32,065 --> 00:05:33,515 OH! WAIT. 133 00:05:35,352 --> 00:05:37,352 I GOT SOME... HOMEWORK FOR YA. 134 00:05:38,989 --> 00:05:40,021 I'LL GET IT DONE ON MONDAY. 135 00:05:40,057 --> 00:05:42,089 MONDAY? ARE YOU KIDDING? 136 00:05:42,125 --> 00:05:43,324 WE GOTTA GET MOVIN' ON THIS. 137 00:05:43,359 --> 00:05:45,711 BUT TOMORROW'S A NATIONAL HOLIDAY. 138 00:05:45,746 --> 00:05:48,346 WHICH MEANS WE WON'T GET INTERRUPTED WHILE WE WORK. 139 00:05:48,381 --> 00:05:49,013 [FAKE LAUGH] SEE YOU IN THE MORNING. 140 00:05:49,048 --> 00:05:50,582 SEE YA. 141 00:06:02,011 --> 00:06:03,478 [screams] [crash] 142 00:06:07,200 --> 00:06:08,533 [finishes yawn] 143 00:06:12,940 --> 00:06:14,556 [exhales hard] 144 00:06:19,997 --> 00:06:20,462 [snores] 145 00:06:28,021 --> 00:06:31,089 [parade music] 146 00:06:31,124 --> 00:06:33,157 Donna: WOW. SLEEP MUCH? 147 00:06:33,193 --> 00:06:34,576 I GOT A NAP. 148 00:06:34,611 --> 00:06:36,077 I HAD TO GO 3 PLACES TO FIND A LATTE ON THANKSGIVING. 149 00:06:36,112 --> 00:06:37,946 THANKS. 150 00:06:37,981 --> 00:06:39,147 OH, WHAT A MESS! MESS? 151 00:06:39,182 --> 00:06:40,415 IT'S ALL SORTED. 152 00:06:40,450 --> 00:06:42,917 AD CAMPAIGN. MARKET RESEARCH. 153 00:06:42,952 --> 00:06:43,952 LOGO TEST. P.R. 154 00:06:43,987 --> 00:06:45,903 Donna: YOU'RE AMAZING. 155 00:06:45,939 --> 00:06:47,338 SCARY, BUT AMAZING. 156 00:06:47,374 --> 00:06:48,640 I'LL START UPLOADING. [phone rings] 157 00:06:50,110 --> 00:06:51,476 CLASS CONSULTING. 158 00:06:53,146 --> 00:06:54,796 OH. SURE. ONE MOMENT, PLEASE. 159 00:06:54,831 --> 00:06:55,964 IT'S YOUR MOTHER. 160 00:06:55,999 --> 00:06:57,131 MY MOTHER? [screams] 161 00:06:57,166 --> 00:06:59,534 OH! AH! OH... [groans] 162 00:07:01,905 --> 00:07:03,471 [laughing] THANKS. 163 00:07:07,927 --> 00:07:09,527 MOM? 164 00:07:11,064 --> 00:07:12,898 MOM, WHY ARE YOU CRYING? 165 00:07:12,933 --> 00:07:13,748 MOM, CALM DOWN. 166 00:07:15,185 --> 00:07:16,651 OH, MY GOD. 167 00:07:18,789 --> 00:07:19,287 OK. 168 00:07:19,322 --> 00:07:20,154 [phone beeps off] 169 00:07:20,190 --> 00:07:21,589 WHAT IS IT? 170 00:07:23,393 --> 00:07:25,810 MY DAD. HE HAD A HEART ATTACK. 171 00:07:31,385 --> 00:07:32,383 OKAY. WE CONNECT IN TORONTO BEFORE-- 172 00:07:32,419 --> 00:07:34,902 WHERE IS POLARIS, ANYWAY? 173 00:07:34,938 --> 00:07:37,772 NORTH. FAR NORTH. 174 00:07:39,175 --> 00:07:40,508 NO NO NO NO NO. 175 00:07:40,543 --> 00:07:41,142 THE HEAVY COAT. I THOUGHT THIS WAS IT. 176 00:07:41,177 --> 00:07:43,278 NO. THE GREEN ONE. 177 00:07:43,313 --> 00:07:44,512 WELL, I HOPE YOUR DAD'S ALL RIGHT. 178 00:07:44,547 --> 00:07:46,764 AH, HE'S A FORCE OF NATURE. 179 00:07:46,799 --> 00:07:48,500 A HEART ATTACK WON'T EVEN SLOW HIM DOWN. 180 00:07:48,535 --> 00:07:51,002 THERE'S NO GREEN COAT IN HERE. 181 00:07:51,037 --> 00:07:53,037 THERE'S THIS SLEEPING BAG. 182 00:07:53,073 --> 00:07:55,757 NO. THAT'S IT. 183 00:07:55,793 --> 00:07:58,159 I CAN'T REALLY SEE YOU WEARING SOMETHING LIKE THIS. 184 00:07:58,195 --> 00:08:00,428 IT'S NOT FOR ME. IT'S FOR YOU. 185 00:08:00,464 --> 00:08:03,397 IT GETS VERY COLD UP THERE. TRUST ME. 186 00:08:03,433 --> 00:08:06,284 HEY. THANKS FOR GOING WITH ME. 187 00:08:06,319 --> 00:08:07,318 I KNOW IT'S NOT MUCH OF A HOLIDAY. 188 00:08:07,354 --> 00:08:10,788 WHERE YOU GO, I GO. 189 00:08:10,824 --> 00:08:13,325 Mary: YOU KNOW, THERE'S-- THERE'S SOMETHING THAT, UM, 190 00:08:13,360 --> 00:08:15,209 YOU NEED TO KNOW ABOUT MY FAMILY. 191 00:08:15,245 --> 00:08:17,311 THEY'RE, UH-- DIFFERENT. 192 00:08:17,347 --> 00:08:20,882 FAMILIES. IF YOU CAN'T BE EMBARRASSED BY THEM, WHAT GOOD ARE THEY? 193 00:08:20,917 --> 00:08:24,652 YEAH. WELL, MY FOLKS ARE KIND OF ON A WHOLE OTHER LEVEL. 194 00:08:36,099 --> 00:08:38,166 [festive crowd] 195 00:08:38,201 --> 00:08:40,969 SAY CHEESE. [group] CHEESE. 196 00:08:41,004 --> 00:08:43,104 HEY, SVEN. 197 00:08:43,139 --> 00:08:43,871 HAVE A GOOD THANKSGIVING? 198 00:08:43,907 --> 00:08:45,272 SURE DID. 199 00:08:45,308 --> 00:08:46,958 ME, TURKEY, AND THE BOYS. 200 00:08:46,993 --> 00:08:48,193 HOW 'BOUT YOU? 201 00:08:48,228 --> 00:08:48,927 ME, TURKEY, AND THE BOYS. 202 00:08:48,962 --> 00:08:50,595 [laughing] 203 00:08:50,630 --> 00:08:52,597 YEAH. THEY'RE GOOD COMPANY, THOUGH, HUH? 204 00:08:52,633 --> 00:08:55,416 YOU KNOW THEY'RE JUST DOGS, RIGHT? 205 00:08:55,451 --> 00:08:56,017 OH, YEAH, YEAH. BUT DON'T TELL THEM THAT. 206 00:08:56,053 --> 00:08:57,719 [chuckling] 207 00:08:57,754 --> 00:08:59,387 MIND GIVING ME A HAND WITH THE POLE? 208 00:08:59,423 --> 00:09:00,955 UH, YEAH. SURE THING. SURE THING. 209 00:09:00,990 --> 00:09:01,922 GOTTA SALT THE ROAD. 210 00:09:01,958 --> 00:09:04,292 YEAH... 211 00:09:04,327 --> 00:09:06,110 THAT TIME OF YEAR, RIGHT? 212 00:09:06,145 --> 00:09:07,178 Sven: YEAH. 213 00:09:07,214 --> 00:09:09,747 [ringing bell] 214 00:09:09,782 --> 00:09:11,716 OH. LOOKS LIKE YOU GOT YOURSELF A CUSTOMER. 215 00:09:13,970 --> 00:09:15,236 YEAH. 216 00:09:15,271 --> 00:09:18,006 SEE YA. SEE YA. 217 00:09:18,041 --> 00:09:20,341 WHOA. 218 00:09:20,377 --> 00:09:22,410 HI, LITTLE PUPPIES! HE'S SO CUTE. 219 00:09:22,445 --> 00:09:24,412 HI! [dog whimpering] 220 00:09:24,447 --> 00:09:25,013 HI, LITTLE GUY. [laughing] 221 00:09:26,799 --> 00:09:27,432 HEY. 222 00:09:27,467 --> 00:09:29,066 OOH. HEY, PUPPY. 223 00:09:29,102 --> 00:09:29,968 HI! 224 00:09:32,105 --> 00:09:32,971 WHOA... 225 00:09:34,658 --> 00:09:36,024 HEY, LADIES. CAN I HELP...? 226 00:09:43,099 --> 00:09:44,933 HI, LUKE. 227 00:09:46,386 --> 00:09:47,819 LONG TIME, NO SEE. 228 00:09:49,323 --> 00:09:51,723 WELL, WELL. 229 00:09:54,210 --> 00:09:54,709 LOOK WHO'S BACK. 230 00:09:57,114 --> 00:09:59,347 IT'S, UM... 231 00:09:59,382 --> 00:09:59,814 IT'S NICE TO SEE YOU. 232 00:10:01,217 --> 00:10:02,016 IT'S BEEN A WHILE. 233 00:10:04,020 --> 00:10:06,303 YEAH, I'M, UM... 234 00:10:06,339 --> 00:10:07,571 I'M HERE TO SEE MY DAD. 235 00:10:07,607 --> 00:10:09,274 NOW LISTEN. DON'T WORRY. 236 00:10:09,309 --> 00:10:10,241 YOUR OLD MAN, HE'S TOUGH. 237 00:10:10,276 --> 00:10:11,642 HE'S NOT GONNA MISS A BEAT. 238 00:10:11,677 --> 00:10:12,777 YEAH, WELL... THAT'S WHAT I'M AFRAID OF. 239 00:10:14,431 --> 00:10:15,763 [clears throat] 240 00:10:15,799 --> 00:10:18,967 OH, THIS IS MY ASSISTANT, DONNA. 241 00:10:19,002 --> 00:10:20,168 HI. 242 00:10:20,203 --> 00:10:21,102 ASSISTANT. WOW. 243 00:10:21,137 --> 00:10:22,971 SO YOU REALLY GOT TO BE THAT BIGSHOT AFTER ALL, HUH? 244 00:10:25,541 --> 00:10:26,791 WE WERE HOPIN' TO GET A RIDE. 245 00:10:29,429 --> 00:10:30,695 YEAH. SURE. WHY NOT? 246 00:10:30,730 --> 00:10:31,963 I WAS HEADIN' THAT WAY. 247 00:10:33,400 --> 00:10:35,082 HEY, UM... 248 00:10:35,118 --> 00:10:37,885 REFRESH MY MEMORY. WHAT IS IT YOU SAY TO GET THE DOGS GOING? 249 00:10:39,422 --> 00:10:41,389 YOU CAN'T BE SERIOUS. 250 00:10:41,424 --> 00:10:42,657 MUSH. [dogs barking] 251 00:10:44,027 --> 00:10:45,660 [laughing] 252 00:10:47,013 --> 00:10:48,112 [moaning] 253 00:10:48,148 --> 00:10:49,580 [laughing] 254 00:10:49,616 --> 00:10:50,081 I CAN'T BELIEVE I FELL FOR THAT. 255 00:10:50,116 --> 00:10:51,582 AGAIN? 256 00:10:51,618 --> 00:10:52,984 SOME THINGS NEVER CHANGE. 257 00:10:56,072 --> 00:10:56,804 SURE ABOUT THAT? 258 00:10:58,274 --> 00:11:00,041 [shivering] Guys? 259 00:11:00,076 --> 00:11:01,109 FREEZING, HERE. 260 00:11:03,380 --> 00:11:05,797 MUSH! MUSH! 261 00:11:07,167 --> 00:11:09,000 [dogs howling] 262 00:11:23,633 --> 00:11:25,499 Luke: HIKE! HIKE! HIKE! 263 00:11:25,534 --> 00:11:28,919 HIKE! HIKE! COME ON! HIKE! 264 00:11:28,955 --> 00:11:29,854 GOOD DOGS. 265 00:11:31,224 --> 00:11:32,690 HEY! 266 00:11:34,094 --> 00:11:35,676 IT'S BEAUTIFUL! 267 00:11:35,712 --> 00:11:37,044 YOU CITY FOLK. [phone rings] 268 00:11:37,080 --> 00:11:40,048 LOOK AT ALL THOSE TREES. [phone rings again] 269 00:11:43,419 --> 00:11:45,853 [answers phone] HELLO? 270 00:11:45,888 --> 00:11:47,672 HI, GRANT. I'M SORRY I DIDN'T CALL. 271 00:11:47,707 --> 00:11:49,941 I WAS IN A BIT OF A RUSH. 272 00:11:49,976 --> 00:11:52,009 YEAH, UH-- I'M SURE MY DAD'S GONNA BE FINE. 273 00:11:52,045 --> 00:11:53,344 [groans] 274 00:11:53,379 --> 00:11:54,462 UM, DID YOU SEE THAT SIGN? 275 00:11:54,497 --> 00:11:56,731 SH-- SHOULDN'T WE, UM...? 276 00:11:56,766 --> 00:11:57,431 DID THAT SIGN JUST SAY AVALANCHE? 277 00:11:57,467 --> 00:11:59,166 HANG ON! 278 00:11:59,202 --> 00:12:01,035 [moaning] SIR? 279 00:12:01,070 --> 00:12:05,172 UH, GRANT? I'M ABOUT TO GO INTO A TUNNEL. I'LL CALL YOU LATER. 280 00:12:05,208 --> 00:12:06,574 WHO WAS THAT? 281 00:12:06,609 --> 00:12:07,925 A BUSINESS ASSOCIATE? BOYFRIEND. 282 00:12:09,229 --> 00:12:11,029 POOR GUY. 283 00:12:11,064 --> 00:12:14,983 SIR? AH... 284 00:12:15,018 --> 00:12:17,184 WAIT. WE'RE NOT GOING INTO THE MOUNTAIN, ARE WE? 285 00:12:17,220 --> 00:12:19,153 [screams] 286 00:12:20,590 --> 00:12:21,789 [keeps screaming] 287 00:12:56,392 --> 00:12:57,425 SO PRETTY. 288 00:12:57,461 --> 00:12:59,160 Luke: WHOA! 289 00:13:01,231 --> 00:13:02,130 THIS IS IT! 290 00:13:12,592 --> 00:13:13,825 [tow train whistles] 291 00:13:16,513 --> 00:13:17,912 [happy chatter] 292 00:13:20,817 --> 00:13:22,483 GUESS YOU GUYS GO ALL-OUT FOR CHRISTMAS UP HERE. 293 00:13:22,518 --> 00:13:25,486 HEE-YAH! TAKE THIS! 294 00:13:25,521 --> 00:13:28,339 [cheerful chatter] 295 00:13:28,374 --> 00:13:29,040 DONNA? ARE YOU COMING? 296 00:13:32,512 --> 00:13:33,511 [small voice] SORRY! 297 00:13:33,546 --> 00:13:33,911 THIS IS WHERE YOU GREW UP? 298 00:13:35,798 --> 00:13:38,399 IT'S A BIT MUCH, ISN'T IT? 299 00:13:38,434 --> 00:13:39,233 [carefree chatter] 300 00:14:00,557 --> 00:14:02,657 [door opens] 301 00:14:02,692 --> 00:14:03,624 MARY! YOU'RE HOME! 302 00:14:03,659 --> 00:14:06,093 [gasping with joy] 303 00:14:06,129 --> 00:14:06,878 [laughing] 304 00:14:06,913 --> 00:14:09,947 MARY'S HOME! MARY'S HOME! 305 00:14:09,982 --> 00:14:11,148 Mary: OH OH OH OH. FELLAS. FELLAS. 306 00:14:11,183 --> 00:14:13,384 I'D LIKE YOU TO MEET MY ASSISTANT, DONNA. 307 00:14:13,420 --> 00:14:14,485 HELLO, DONNA! HI. 308 00:14:14,520 --> 00:14:15,703 WELCOME. OOOH! 309 00:14:15,739 --> 00:14:16,537 [cooing] LOVELY JACKET. 310 00:14:16,572 --> 00:14:17,939 HI... 311 00:14:17,974 --> 00:14:19,606 ALL RIGHT. HERE YOU GO, GUYS. 312 00:14:19,642 --> 00:14:20,608 I GOT TODAY'S DELIVERY FOR YA. 313 00:14:20,643 --> 00:14:22,476 RIGHT! GREAT. YEAH. OKAY. 314 00:14:22,511 --> 00:14:23,544 GET THAT DOWN TO PROCESSING. 315 00:14:23,580 --> 00:14:25,446 WHOA... WHOA! 316 00:14:25,482 --> 00:14:26,280 [hollering together] 317 00:14:26,316 --> 00:14:27,164 [crashing] 318 00:14:36,692 --> 00:14:39,060 OH...[stammers] I'M SORRY. 319 00:14:40,496 --> 00:14:42,663 MARY? 320 00:14:42,698 --> 00:14:46,501 YOUR...YOUR DAD... 321 00:14:46,536 --> 00:14:48,319 IS SANTA CLAUS? 322 00:14:48,354 --> 00:14:50,321 KINDA. 323 00:14:50,357 --> 00:14:52,056 YEAH. KINDA? 324 00:14:56,279 --> 00:14:59,213 LUKE? UH, CAN YOU DO ME A FAVOR, AND HELP DONNA GET SETTLED? 325 00:14:59,248 --> 00:15:00,214 SURE. 326 00:15:03,419 --> 00:15:05,586 [weak greeting] 327 00:15:05,621 --> 00:15:06,287 [humming "Santa Baby"] 328 00:15:15,298 --> 00:15:16,230 [gasping] 329 00:15:16,266 --> 00:15:18,366 [laughing] 330 00:15:18,401 --> 00:15:18,899 SAINTS ALIVE. 331 00:15:18,935 --> 00:15:21,001 HI, MOM. WHERE DID THIS 332 00:15:21,037 --> 00:15:23,237 SCRAWNY LITTLE GIRL COME FROM? 333 00:15:23,273 --> 00:15:24,505 HO, OH MY! 334 00:15:24,541 --> 00:15:26,040 LOOK AT YOU! 335 00:15:26,075 --> 00:15:28,259 [gasps] YOU ARE SKINNY AS A RAIL. 336 00:15:28,294 --> 00:15:30,862 [gasping, chuckling] AND WHAT HAPPENED TO YOU HAIR? 337 00:15:30,897 --> 00:15:33,030 IT USED TO BE SO LONG. 338 00:15:33,066 --> 00:15:34,232 IT'S GOOD TO SEE YOU, TOO, MOM. 339 00:15:34,267 --> 00:15:36,384 OH HO HO! 340 00:15:36,419 --> 00:15:37,918 OH, I'M SORRY, MARY. 341 00:15:37,954 --> 00:15:40,255 I DON'T MEAN TO MAKE A FUSS. 342 00:15:40,290 --> 00:15:43,224 BUT YOU CAN HARDLY BLAME ME. IT'S BEEN 6 YEARS. 343 00:15:43,259 --> 00:15:44,292 FOUR, MOM. 344 00:15:46,662 --> 00:15:49,046 WELL, IT FEELS LIKE 6. 345 00:15:49,082 --> 00:15:50,915 BUT I SUPPOSE IT'S HARD TO FIND TIME TO VISIT 346 00:15:50,950 --> 00:15:52,916 WHEN YOU'RE SO IMPORTANT. 347 00:15:52,952 --> 00:15:54,485 WELL, I'M HOME NOW, MOM. 348 00:15:54,520 --> 00:15:56,170 [chuckles] 349 00:15:57,673 --> 00:15:59,140 HOW IS, UH...HOW'S DAD? 350 00:16:01,044 --> 00:16:03,510 WELL...THE DOCTOR SAYS HE'LL BE FINE. 351 00:16:03,546 --> 00:16:04,645 JUST FINE. 352 00:16:04,680 --> 00:16:06,147 GOOD. 353 00:16:07,399 --> 00:16:08,265 GOOD. 354 00:16:09,501 --> 00:16:10,968 [sighs] 355 00:16:13,239 --> 00:16:16,023 MAYBE I'LL-- MAYBE I'LL GO UNPACK FIRST. 356 00:16:18,528 --> 00:16:20,027 HE'S IN THE LIVING ROOM. 357 00:16:20,062 --> 00:16:22,196 [whispering] GO GO GO GO. 358 00:16:22,231 --> 00:16:23,297 GO. 359 00:16:37,680 --> 00:16:38,446 [light snore] 360 00:16:44,554 --> 00:16:46,153 [heavier snore] 361 00:17:05,742 --> 00:17:08,259 LOOK AT YOU. 362 00:17:13,967 --> 00:17:17,118 IMMORTAL, MY ASS. 363 00:17:18,888 --> 00:17:19,520 I SEE YOUR MOTHER CALLED YOU. 364 00:17:20,723 --> 00:17:22,389 YEP. 365 00:17:22,425 --> 00:17:24,125 SHE DID. 366 00:17:25,661 --> 00:17:28,946 [sighs] 367 00:17:28,981 --> 00:17:30,348 HOW YOU FEELIN', POPS? 368 00:17:30,383 --> 00:17:33,851 WELL, IT LOOKS LIKE YOU CAME ALL THIS WAY FOR NOTHING. 369 00:17:33,886 --> 00:17:37,171 WE'RE ONLY A LITTLE BEHIND. 370 00:17:37,206 --> 00:17:39,873 YOUR MOTHER'S DOING WHAT SHE CAN. 371 00:17:39,909 --> 00:17:41,709 AS SOON AS I'M UP, I'LL-- 372 00:17:41,744 --> 00:17:43,678 THAT'S WHY I'M HERE. 373 00:17:43,713 --> 00:17:44,478 I CAN HELP. 374 00:17:44,513 --> 00:17:46,180 [snorts] NO. 375 00:17:48,568 --> 00:17:51,101 BUT, DAD. I KNOW THE CHRISTMAS DRILL BETTER THAN ANYONE. 376 00:17:51,136 --> 00:17:54,638 THE CHRISTMAS DRILL? NO. 377 00:17:54,674 --> 00:17:56,890 BUT, DAD...! NO, MARY. 378 00:17:56,926 --> 00:17:59,226 I'LL BE READY IN NO TIME. 379 00:18:00,529 --> 00:18:01,061 [sighs] 380 00:18:04,700 --> 00:18:07,384 [soft snoring] 381 00:18:11,490 --> 00:18:12,556 [sighs] 382 00:18:14,627 --> 00:18:18,245 READY TO GO AROUND THE WORLD IN A SLEIGH IN 4 WEEKS? 383 00:18:20,683 --> 00:18:22,349 I DON'T THINK SO. 384 00:18:31,678 --> 00:18:33,677 MORNIN', SLEEPYHEAD. 385 00:18:33,713 --> 00:18:36,697 MM. WHAT TIME IS IT? 386 00:18:36,733 --> 00:18:38,132 EH! IT'S A LITTLE AFTER 8, DEAR! 387 00:18:40,870 --> 00:18:43,570 YECH! MOM, WHAT IS ALL THAT STUFF? 388 00:18:43,606 --> 00:18:44,705 BREAKFAST FOR YOUR FATHER. 389 00:18:44,740 --> 00:18:46,073 DIDN'T IT OCCUR TO YOU 390 00:18:46,108 --> 00:18:48,893 THAT EATING THIS STUFF IS WHAT GAVE HIM THE HEART ATTACK? 391 00:18:48,928 --> 00:18:51,362 WELL, THIS IS WHAT WE ALWAYS EAT, DEAR. [chuckles] 392 00:18:51,397 --> 00:18:52,864 NO KIDDING. 393 00:18:52,899 --> 00:18:53,497 DO ME A FAVOR. WHATEVER DAD ASKS FOR? 394 00:18:53,533 --> 00:18:55,365 [gasps] 395 00:18:55,401 --> 00:18:57,184 OFF THE MENU. 396 00:18:57,219 --> 00:18:59,052 [gasps] 397 00:18:59,088 --> 00:19:01,889 I COULD RUN INTO TOWN AND GET SOME...BRAN MUFFINS? 398 00:19:01,924 --> 00:19:04,491 OH, WHAT A THOUGHTFUL YOUNG LADY. 399 00:19:04,526 --> 00:19:05,593 LISTEN, MOM. WE NEED TO TALK. 400 00:19:05,628 --> 00:19:07,495 WE ARE TALKING, DEAR. 401 00:19:07,530 --> 00:19:09,814 MOM! THIS IS SERIOUS! HA! 402 00:19:09,849 --> 00:19:11,115 WHAT'S GONNA HAPPEN ON CHRISTMAS? 403 00:19:11,150 --> 00:19:14,718 OH, I'M SURE YOUR FATHER WILL BE UP AND ABOUT BY THEN. 404 00:19:14,753 --> 00:19:16,704 HE HAD A HEART ATTACK. 405 00:19:16,739 --> 00:19:18,805 IT'LL BE MONTHS BEFORE HE'S BACK TO NORMAL. 406 00:19:18,841 --> 00:19:20,307 WELL, I'M SURE WE'LL MANAGE SOMEHOW. 407 00:19:24,914 --> 00:19:26,214 CAN'T THE ELVES RUN THINGS? 408 00:19:26,249 --> 00:19:29,166 [both laughing] 409 00:19:29,201 --> 00:19:30,134 WHAT? 410 00:19:31,571 --> 00:19:32,970 [cheerful chatter] 411 00:19:34,607 --> 00:19:34,838 Elves: SLOW DOWN! SLOW DOWN! 412 00:19:34,874 --> 00:19:36,623 [train whistle] [yelps] 413 00:19:36,659 --> 00:19:37,992 ELF OVERBOARD! 414 00:19:38,027 --> 00:19:40,761 [more elf chatter] I GOTCHA. 415 00:19:40,797 --> 00:19:41,462 [yelping] OW! 416 00:19:41,497 --> 00:19:44,965 OK. 417 00:19:45,001 --> 00:19:46,534 THE ELVES CAN BARELY DRESS THEMSELVES. 418 00:19:46,569 --> 00:19:47,935 WELL, THE OLDER ONES-- 419 00:19:47,970 --> 00:19:49,720 YEAH. THE OLDER ONES CAN DRESS THEMSELVES. 420 00:19:49,756 --> 00:19:51,488 BUT WHO'S GONNA SUPERVISE THE TOYMAKING? 421 00:19:51,524 --> 00:19:52,757 WHO'S GONNA APPROVE THE LIST? 422 00:19:52,792 --> 00:19:54,591 WHO'S GONNA DELIVER THE PRESENTS? 423 00:19:54,626 --> 00:19:55,393 [thudding into trash] 424 00:19:55,428 --> 00:19:56,310 YOU HAVE A SUGGESTION? 425 00:19:56,345 --> 00:19:58,145 YEAH! 426 00:19:58,181 --> 00:19:59,213 ME. 427 00:20:02,351 --> 00:20:04,684 Santa: NO, NO, NO. 428 00:20:04,720 --> 00:20:07,454 DON'T YOU MEAN HO HO HO, DEAR? 429 00:20:07,490 --> 00:20:08,772 WE'VE TALKED ABOUT THIS, 430 00:20:08,808 --> 00:20:09,640 AND I ALREADY TOLD YOU. 431 00:20:09,675 --> 00:20:10,775 I WON'T HAVE IT. 432 00:20:10,810 --> 00:20:11,642 YOU TALKED ABOUT THIS? 433 00:20:11,678 --> 00:20:13,711 UH... [sighs] 434 00:20:13,746 --> 00:20:15,979 NICKOLAS, MARY CAME ALL THIS WAY. 435 00:20:16,015 --> 00:20:17,398 SHE'S HERE SO YOU COULD GET BETTER. 436 00:20:17,433 --> 00:20:18,799 DON'T BE RIDICULOUS. 437 00:20:18,835 --> 00:20:20,934 THERE'S ABSOLUTELY NOTHING WRONG WITH ME. 438 00:20:20,970 --> 00:20:21,735 I'M AS STRONG AS A POLAR BEAR. 439 00:20:21,771 --> 00:20:22,737 NICKOLAS, PLEASE! 440 00:20:22,772 --> 00:20:25,606 YOU CAN HARDLY MOVE. 441 00:20:25,641 --> 00:20:26,674 HOW ARE GONNA GO UP AND DOWN 442 00:20:26,709 --> 00:20:27,974 MILLIONS OF CHIMNEYS IN ONE NIGHT? 443 00:20:28,010 --> 00:20:29,826 SAME WAY I'VE ALWAYS DONE IT. 444 00:20:29,862 --> 00:20:31,862 WE'VE BEEN THROUGH THIS. 445 00:20:31,897 --> 00:20:33,330 MARY'S JUST A GIRL. 446 00:20:33,365 --> 00:20:34,498 OHH! 447 00:20:34,533 --> 00:20:36,450 OH, PHHH! 448 00:20:36,485 --> 00:20:38,085 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 449 00:20:38,120 --> 00:20:40,621 SHE'S TOO YOUNG. SHE'S TOO HEADSTRONG. 450 00:20:40,656 --> 00:20:42,789 SHE'S-- SHE'S TOO IMPULSIVE. 451 00:20:42,824 --> 00:20:44,291 UH, HELLO, I'M IN THE ROOM. 452 00:20:44,327 --> 00:20:48,028 SHE'S THE SAME AGE AS YOU WERE WHEN YOU STARTED OUT. 453 00:20:48,064 --> 00:20:49,780 YOU KNOW WHAT, MOM? JUST FORGET IT. 454 00:20:49,816 --> 00:20:50,548 IT'S NO USE. HE'LL NEVER CHANGE. 455 00:20:50,583 --> 00:20:51,315 WHY SHOULD I CHANGE? 456 00:20:51,350 --> 00:20:54,985 I'VE BEEN DOING THIS SINCE LONG BEFORE YOU WERE BORN. 457 00:20:55,021 --> 00:20:56,770 CHRISTMAS IS A BIG RESPONSIBILITY, MARY. 458 00:20:56,805 --> 00:20:58,873 FRANKLY, YOU'RE NOT UP TO IT. 459 00:20:58,908 --> 00:21:01,909 UP TO IT? DAD, I RUN MY OWN COMPANY. 460 00:21:01,944 --> 00:21:04,078 PEOPLE PAY ME TO TELL THEM 461 00:21:04,113 --> 00:21:04,878 HOW TO RUN THEIR BUSINESS MORE EFFICIENTLY. 462 00:21:04,914 --> 00:21:05,479 OH, AND I SUPPOSE YOU TELL THEM, 463 00:21:05,514 --> 00:21:09,633 "JUST CHANGE EVERYTHING. JUST FORGET ABOUT TRADITION." 464 00:21:09,668 --> 00:21:13,437 DAD, THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN BEING TRADITIONAL AND BEING PRIMITIVE. 465 00:21:13,472 --> 00:21:17,490 [SPUTTERS] 466 00:21:17,526 --> 00:21:19,760 [EXHALES] 467 00:21:19,795 --> 00:21:22,896 YOU'RE BEING NAUGHTY! 468 00:21:22,932 --> 00:21:26,033 THINK I'LL BE THE JUDGE OF THAT. HMM. 469 00:21:35,728 --> 00:21:38,512 UH, WAIT. WHAT? FOR HOW LONG? 470 00:21:38,547 --> 00:21:39,813 A MONTH, AT LEAST. 471 00:21:39,848 --> 00:21:40,714 THROUGH CHRISTMAS? 472 00:21:40,750 --> 00:21:42,316 YOU'VE GOT IT. 473 00:21:42,351 --> 00:21:43,317 SERIOUSLY? 474 00:21:43,352 --> 00:21:45,585 AHA! 475 00:21:45,621 --> 00:21:47,054 [LAUGHS] 476 00:21:49,709 --> 00:21:51,842 WHAT'S THIS? 477 00:21:51,878 --> 00:21:54,845 THIS IS CHRISTMAS, MY CHRISTMAS-- 478 00:21:54,881 --> 00:21:57,398 A LIFETIME OF MY IDEAS-- 479 00:21:57,433 --> 00:22:00,768 STUFF MY DAD WAS EITHER TOO PIGHEADED OR TOO SCARED TO EVER TRY. 480 00:22:00,803 --> 00:22:02,870 OOH, LOOK AT THIS. HA HA! 481 00:22:02,905 --> 00:22:05,839 DIFFERENT SHAPES FOR CANDY CANES. 482 00:22:05,874 --> 00:22:08,992 OH! BLUEPRINTS FOR A TURBO-SLEIGH. 483 00:22:09,028 --> 00:22:10,360 OH! SWEATERS FOR THE REINDEER. 484 00:22:10,395 --> 00:22:13,530 [GASPS] COOKIES WITH EGGNOG INSIDE. EW! 485 00:22:13,566 --> 00:22:16,117 YEAH. WELL, THAT ONE REALLY DIDN'T WORK OUT TOO WELL. 486 00:22:16,152 --> 00:22:18,552 JEEZ. IT LOOKS LIKE YOU WERE REALLY INTO THIS STUFF. 487 00:22:18,587 --> 00:22:20,820 WHAT HAPPENED? 488 00:22:20,856 --> 00:22:23,357 R LISTENED TO ME. NOT ONCE. 489 00:22:23,392 --> 00:22:25,926 I MEAN, I KNOW MY IDEAS AREN'T ALL GEMS, 490 00:22:25,961 --> 00:22:27,394 BUT I HAD THOUSANDS OF THEM. 491 00:22:27,429 --> 00:22:30,948 YOU'D THINK HE'D AT LEAST HAVE GIVEN ONE OR TWO OF THEM A SHOT. 492 00:22:30,983 --> 00:22:33,617 WELL, YOU KNOW WHAT? 493 00:22:33,653 --> 00:22:35,519 IT'S MY TURN NOW. 494 00:22:35,554 --> 00:22:36,503 MY CHRISTMAS. 495 00:22:39,876 --> 00:22:43,410 [INDISTINCT CHATTER] 496 00:22:46,816 --> 00:22:49,333 MOVE IT ALONG HERE, MATE. YEAH. 497 00:22:58,828 --> 00:22:59,827 LOOK AT THAT. 498 00:22:59,862 --> 00:23:00,461 YEAH! IT'S NICE. 499 00:23:02,865 --> 00:23:03,497 HERE YOU GO. 500 00:23:16,545 --> 00:23:17,644 WHOA! 501 00:23:17,679 --> 00:23:19,513 [CRASH] 502 00:23:19,548 --> 00:23:21,682 OH, MY. 503 00:23:21,717 --> 00:23:24,051 HEY, BUDDY, YOU NEED HELP. 504 00:23:24,086 --> 00:23:25,786 A LITTLE HELP HERE. PLEASE HELP! 505 00:23:25,822 --> 00:23:28,439 HEH! HOPELESS. 506 00:23:30,976 --> 00:23:33,744 [WHISTLE BLOWS] 507 00:23:33,779 --> 00:23:34,344 [WHISTLE BLOWS] 508 00:23:38,801 --> 00:23:39,533 HI. HEY, LUKE! 509 00:23:41,703 --> 00:23:42,536 AHEM! 510 00:23:44,907 --> 00:23:46,006 GOOD MORNING, TEAM. 511 00:23:46,041 --> 00:23:48,576 I'VE GOT SOME GOOD NEWS. 512 00:23:48,578 --> 00:23:52,730 MARY IS GONNA TAKE OVER FOR THE BOSS THIS SEASON. 513 00:23:52,765 --> 00:23:55,332 [SILENCE] 514 00:23:55,367 --> 00:23:56,000 YEAH! 515 00:23:56,035 --> 00:23:58,786 IT'S A TOUGH CROWD. 516 00:23:58,821 --> 00:24:01,355 HMM! WATCH AND LEARN. 517 00:24:02,591 --> 00:24:04,491 MARY. 518 00:24:08,130 --> 00:24:09,980 THANK YOU FOR THAT INTRODUCTION, GARY. 519 00:24:10,016 --> 00:24:13,283 IT IS SO GREAT TO BE HOME AGAIN. 520 00:24:14,653 --> 00:24:17,738 UHH! [COUGHS] 521 00:24:17,773 --> 00:24:18,972 WHAT IS WITH THIS COFFEE? 522 00:24:19,007 --> 00:24:20,307 OH, IT'S HOT COCOA. 523 00:24:20,343 --> 00:24:20,574 UGH! 524 00:24:23,846 --> 00:24:26,380 [CLEARS THROAT] 525 00:24:26,415 --> 00:24:30,133 I KNOW MY FATHER HAS TREMENDOUS RESPECT 526 00:24:30,169 --> 00:24:32,869 AND ADMIRATION FOR EVERYONE HERE, 527 00:24:32,904 --> 00:24:34,237 BUT I CAN'T HELP BUT THINK 528 00:24:34,273 --> 00:24:37,191 THAT WE HAVE BEEN GIVEN A UNIQUE OPPORTUNITY 529 00:24:37,226 --> 00:24:38,959 TO MOVE THIS OPERATION OUT OF THE 12th CENTURY 530 00:24:38,994 --> 00:24:42,630 AND INTO THE 21st. 531 00:24:42,665 --> 00:24:43,797 ISN'T SHE BRILLIANT? 532 00:24:43,832 --> 00:24:44,865 WE ARE GOING TO HAVE... 533 00:24:44,900 --> 00:24:47,100 THIS SHOULD BE INTERESTING. 534 00:24:47,136 --> 00:24:49,219 ...AND I WANT TO HEAR SOME NEW IDEAS. 535 00:24:49,254 --> 00:24:50,453 ALSO, I'LL NEED DAILY PRODUCTIVITY REPORTS, 536 00:24:50,489 --> 00:24:52,089 AND I WANT TO SEE THOSE NUMBERS GOING UP. 537 00:24:52,124 --> 00:24:54,024 SKIP. WHERE'S SKIP? 538 00:24:54,060 --> 00:24:56,493 YOU'RE IN WRAPPING, RIGHT? UH-HUH. 539 00:24:56,529 --> 00:24:58,345 I'M GONNA NEED YOU TO MOVE HALF YOUR TEAM OVER TO PRODUCTION. 540 00:24:58,380 --> 00:25:00,781 AT THE END OF THE DAY, WRAPPING IS EXPENDABLE. 541 00:25:00,816 --> 00:25:03,083 BUT I LIKE WRAPPING. 542 00:25:03,118 --> 00:25:06,085 IT'S NOT ABOUT WHAT WE LIKE. 543 00:25:06,121 --> 00:25:07,788 IT'S ABOUT VOLUME, PEOPLE. 544 00:25:07,823 --> 00:25:09,906 LET'S BE PROACTIVE. 545 00:25:09,942 --> 00:25:12,209 LET'S THINK OUTSIDE THE BOX. 546 00:25:12,244 --> 00:25:17,297 LET'S TAKE THE "ELF" OUT OF "SELFISH" 547 00:25:17,332 --> 00:25:21,468 AND MAKE THIS THE BEST CHRISTMAS EVER! 548 00:25:26,675 --> 00:25:28,142 [CLAPPING] 549 00:25:28,177 --> 00:25:30,561 [EVERYONE ELSE SILENT] 550 00:25:40,122 --> 00:25:41,622 YOU CALLED FOR ME? 551 00:25:41,657 --> 00:25:43,523 YEAH, GARY. I'M GONNA NEED YOU TO GET 552 00:25:43,558 --> 00:25:45,593 THE MOST RECENT PRODUCTIVITY REPORTS. 553 00:25:45,628 --> 00:25:47,477 BUT SANTA NEVER ASKED FOR THE-- 554 00:25:47,512 --> 00:25:49,880 SANTA ISN'T IN CHARGE. I AM. 555 00:25:53,285 --> 00:25:54,618 PRODUCTIVITY REPORTS. 556 00:25:56,756 --> 00:25:57,754 GO! 557 00:25:57,789 --> 00:26:00,641 UH...OK. 558 00:26:02,077 --> 00:26:03,510 [SIGHS] 559 00:26:05,214 --> 00:26:08,565 ALL RIGHT. LET'S FOCUS. 560 00:26:10,436 --> 00:26:13,203 I HAVE A VERY IMPORTANT JOB FOR YOU. 561 00:26:13,239 --> 00:26:14,304 I'M GONNA NEED YOU TO GO OVER THE LIST. 562 00:26:14,339 --> 00:26:16,473 THE LIST? WHAT LIST? 563 00:26:17,877 --> 00:26:19,509 THE LIST. 564 00:26:19,545 --> 00:26:21,261 I'M GONNA NEED YOU TO CHECK IT... 565 00:26:21,296 --> 00:26:22,262 AND THEN CHECK IT TWICE? 566 00:26:22,298 --> 00:26:24,831 BINGO! BE THOROUGH. 567 00:26:24,866 --> 00:26:26,467 [SIGHS] 568 00:26:26,502 --> 00:26:30,987 DONNA, I'VE WAITED SO LONG FOR THIS. 569 00:26:31,023 --> 00:26:32,689 [TELEPHONE RINGS] 570 00:26:34,092 --> 00:26:35,692 [RINGS] 571 00:26:37,096 --> 00:26:38,195 HEY, BABY. 572 00:26:38,230 --> 00:26:39,263 HEY, HOW'S YOUR DAD? 573 00:26:39,298 --> 00:26:41,281 OH, HE'S ALL RIGHT. 574 00:26:41,316 --> 00:26:42,549 YOU KNOW, HE'S A PAIN IN THE NECK, 575 00:26:42,585 --> 00:26:43,450 BUT THAT'S PRETTY MUCH PAR FOR THE COURSE. 576 00:26:43,485 --> 00:26:46,152 I'M GLAD TO HEAR HE'S OK. 577 00:26:46,187 --> 00:26:46,987 WHEN ARE YOU COMING BACK? 578 00:26:47,023 --> 00:26:48,772 YEAH. UM... 579 00:26:48,808 --> 00:26:52,142 I'M GONNA BE UP HERE A LITTLE LONGER THAN I THOUGHT. 580 00:26:52,177 --> 00:26:55,345 MARY? 581 00:26:55,380 --> 00:26:57,180 THERE'S SOME STUFF I NEED TO TAKE CARE OF. 582 00:26:57,215 --> 00:26:59,282 OH. WHAT? 583 00:26:59,318 --> 00:27:00,300 WELL, I SORT OF TOLD THE BOARD 584 00:27:00,336 --> 00:27:01,634 THAT YOU'D HAVE THE SPOTLIGHT 585 00:27:01,670 --> 00:27:02,969 PRODUCT TEST BACK BEFORE CHRISTMAS, 586 00:27:03,004 --> 00:27:05,872 BUT I GUESS I CAN GET THEM TO WAIT UNTIL AFTER THE FIRST. 587 00:27:05,908 --> 00:27:08,524 NO. NO, GRANT, I'VE HAD SOME STUFF SHIPPED UP. 588 00:27:08,560 --> 00:27:10,794 YOU KNOW ME. I CAN MULTI-TASK. 589 00:27:10,829 --> 00:27:12,195 OH, THERE-- 590 00:27:12,231 --> 00:27:14,164 UH, GRANT, LISTEN, I GOTTA GO. 591 00:27:14,199 --> 00:27:14,398 CAN I CALL YOU TONIGHT? 592 00:27:14,433 --> 00:27:16,099 ALL RIGHT. KISS, KISS. 593 00:27:16,134 --> 00:27:17,901 BYE. 594 00:27:17,936 --> 00:27:19,736 WHAT'S UP, GARY? 595 00:27:19,771 --> 00:27:22,389 I COULDN'T FIND ANY PRODUCTIVITY REPORTS, 596 00:27:22,424 --> 00:27:24,891 SO I BROUGHT CANDY CANES INSTEAD. 597 00:27:27,029 --> 00:27:29,646 OK, THEN. 598 00:27:29,681 --> 00:27:32,082 SO, SERIOUSLY, HOW ARE WE GONNA DO THE PRODUCT TESTS? 599 00:27:32,117 --> 00:27:33,784 [SIGHS] 600 00:27:36,155 --> 00:27:37,787 HEY, GARY? YEAH? 601 00:27:37,822 --> 00:27:38,722 I NEED YOU TO ROUND UP SOME OF YOUR BUDDIES 602 00:27:38,757 --> 00:27:40,274 AND MEET ME IN THE BREAK ROOM. CAN YOU HANDLE IT? 603 00:27:40,309 --> 00:27:42,542 YOU BETCHA! 604 00:27:44,813 --> 00:27:48,731 HERE WE GO. THESE ARE YOUR COMMENT FORMS, 605 00:27:48,767 --> 00:27:51,067 AND I'LL BE PICKING THEM UP AFTER WE'RE DONE. 606 00:27:51,103 --> 00:27:52,202 OK, GANG, LISTEN UP. 607 00:27:52,237 --> 00:27:56,974 OUT IN THE REAL WORLD, WE HAVE SOMETHING CALLED FOCUS GROUPS. 608 00:27:56,976 --> 00:27:58,742 TODAY, I'M GOING TO NEED YOU TO BE MY FOCUS GROUP 609 00:27:58,777 --> 00:28:00,927 FOR A PROJECT I'M WORKING ON BACK HOME. 610 00:28:00,963 --> 00:28:02,462 YES, LUCY? 611 00:28:02,497 --> 00:28:05,699 IS THIS LIKE MAKE-BELIEVE? 612 00:28:05,734 --> 00:28:08,151 YES! IT'S EXACTLY LIKE MAKE-BELIEVE. 613 00:28:08,186 --> 00:28:09,319 YEAH! EXCELLENT! 614 00:28:09,354 --> 00:28:10,453 WHAT I NEED IS FOR YOU 615 00:28:10,489 --> 00:28:12,355 TO PRETEND TO BE CONSUMERS 616 00:28:12,391 --> 00:28:13,089 WHO MAY OR MAY NOT BE INTERESTED 617 00:28:13,124 --> 00:28:14,224 IN SOME OF THESE THINGS. 618 00:28:14,259 --> 00:28:15,192 SOUND LIKE FUN? 619 00:28:15,227 --> 00:28:16,393 YEAH. ALL RIGHT. 620 00:28:16,428 --> 00:28:19,229 LET'S GET STARTED. 621 00:28:19,265 --> 00:28:22,282 OK. UM...SKIP. 622 00:28:22,317 --> 00:28:24,417 IF I GAVE YOU THIS TOASTER, 623 00:28:24,453 --> 00:28:25,819 WHAT WOULD YOUR REACTION BE? 624 00:28:25,854 --> 00:28:31,007 YOU'RE GIVING ME THE TOASTER? ME? 625 00:28:33,545 --> 00:28:35,945 FOR RESEARCH PURPOSES, YES. 626 00:28:35,981 --> 00:28:37,981 OOH! OOH! 627 00:28:38,016 --> 00:28:41,267 [GASPS] WHY...I... 628 00:28:41,302 --> 00:28:42,936 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 629 00:28:42,971 --> 00:28:43,604 I LOVE IT. 630 00:28:43,639 --> 00:28:46,540 GOOD. AN HONEST REACTION. 631 00:28:46,575 --> 00:28:49,159 OK. WHAT EXACTLY DO YOU LOVE ABOUT THIS TOASTER? 632 00:28:49,195 --> 00:28:52,429 WELL, I MEAN, 633 00:28:52,465 --> 00:28:53,831 THE FACT THAT YOU GAVE IT TO ME. 634 00:28:53,833 --> 00:28:56,333 I MEAN, THIS IS LIKE THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE! 635 00:28:56,368 --> 00:28:58,268 [CHORTLES] 636 00:28:58,303 --> 00:28:59,002 [EXCITED REACTIONS] 637 00:28:59,037 --> 00:29:00,420 [LIGHT APPLAUSE] 638 00:29:00,456 --> 00:29:01,555 I HAVE A TOASTER! 639 00:29:01,590 --> 00:29:03,623 YEAH! COME ON! YEAH! 640 00:29:03,658 --> 00:29:06,893 FOCUS, GROUP. FOCUS. FOCUS. 641 00:29:06,928 --> 00:29:08,245 FOCUS. 642 00:29:08,280 --> 00:29:13,317 CAN ANYONE TELL ME WHAT QUALITIES THEY LIKE ABOUT THIS TOASTER? 643 00:29:13,352 --> 00:29:16,386 NN-YES! NN-YES! 644 00:29:16,422 --> 00:29:18,287 BESIDES THE FACT THAT IT CAME FROM ME. 645 00:29:18,323 --> 00:29:21,741 OH. OH. 646 00:29:26,949 --> 00:29:28,264 OH. 647 00:29:28,300 --> 00:29:29,532 YES. 648 00:29:29,567 --> 00:29:31,968 UH... IT'S SHINY. 649 00:29:32,004 --> 00:29:33,403 OH, YEAH. 650 00:29:33,439 --> 00:29:36,473 GREAT. OK. YOU PREFER THIS DESIGN 651 00:29:36,509 --> 00:29:38,708 OVER, LET'S SAY, THIS RED ONE? 652 00:29:38,743 --> 00:29:41,595 OOH, A RED ONE! [GASPS] 653 00:29:41,630 --> 00:29:43,530 WHO WANTS RED? LET ME TRY THAT ONE. 654 00:29:43,565 --> 00:29:44,530 PLEASE, GUYS. EXCUSE ME. 655 00:29:44,566 --> 00:29:47,367 I AM THE SENIOR ELF HERE. OH! 656 00:29:47,402 --> 00:29:49,353 TALK ABOUT GLASS HALF FULL. 657 00:29:49,388 --> 00:29:51,488 TRY BRAIN HALF FULL. 658 00:29:51,523 --> 00:29:53,824 [RAISING AND LOWERING LEVER] 659 00:29:55,928 --> 00:29:58,161 Mrs. Claus: LUKE, THANK YOU FOR COMING. Luke: NO PROBLEM. 660 00:29:58,196 --> 00:29:59,763 OH, COULD YOU BE A DEAR 661 00:29:59,798 --> 00:30:01,514 AND HANG THIS ORNAMENT UP HIGH FOR ME? 662 00:30:01,549 --> 00:30:02,482 THE ELVES ARE NO HELP. 663 00:30:02,518 --> 00:30:04,017 YEAH. SURE THING. 664 00:30:04,053 --> 00:30:07,187 LET ME JUST MOVE THIS LADDER OUT OF THE WAY. 665 00:30:07,222 --> 00:30:11,174 GOOD THING I CAME ALL THE WAY IN FROM TOWN, HUH? 666 00:30:11,209 --> 00:30:12,776 [CHUCKLES] 667 00:30:12,811 --> 00:30:15,312 IT WAS SO NICE TO SEE YOU AND MARY TOGETHER. 668 00:30:15,347 --> 00:30:17,347 DOESN'T SHE LOOK DARLING? 669 00:30:17,382 --> 00:30:19,549 MOM, YOU WANTED TO SEE... 670 00:30:19,584 --> 00:30:21,334 OH, MARY! HELLO! 671 00:30:21,369 --> 00:30:23,870 LOOK WHO'S HERE. 672 00:30:26,308 --> 00:30:27,040 HEY, LUKE. 673 00:30:27,075 --> 00:30:29,226 HEY, MARY. 674 00:30:29,261 --> 00:30:30,527 SO, WHAT DID YOU WANT? 675 00:30:30,562 --> 00:30:31,761 THE ELVES GAVE ME THIS NOTE. 676 00:30:31,797 --> 00:30:34,264 OH, HEAVENS, I CAN'T REMEMBER. 677 00:30:34,299 --> 00:30:37,834 IF YOU'LL EXCUSE ME, IT'S TIME FOR YOUR FATHER'S LUNCH. 678 00:30:39,170 --> 00:30:41,021 [LAUGHS LIGHTLY] 679 00:30:41,056 --> 00:30:42,422 IT'S NICE. 680 00:30:42,458 --> 00:30:45,024 ISN'T IT, THOUGH? 681 00:30:45,060 --> 00:30:46,126 [LAUGHS] 682 00:30:48,280 --> 00:30:49,479 LUKE, I-- MARY-- 683 00:30:49,514 --> 00:30:51,047 [LAUGHS] [LAUGHS] 684 00:30:51,083 --> 00:30:52,916 GO AHEAD. 685 00:30:52,952 --> 00:30:54,251 NO, NO, NO. IT WAS NOTHING. YOU--YOU GO. YOU GO. 686 00:30:54,286 --> 00:30:57,353 I JUST WANTED TO SAY THAT IT WAS GREAT TO SEE YOU 687 00:30:57,388 --> 00:31:00,740 AND THAT I'M SORRY ABOUT-- 688 00:31:00,775 --> 00:31:03,276 HEY, LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. 689 00:31:03,311 --> 00:31:05,278 IT'S OK. 690 00:31:05,313 --> 00:31:07,180 REALLY? 691 00:31:07,215 --> 00:31:09,266 YEAH. 692 00:31:09,301 --> 00:31:11,000 IT'S FORGOTTEN. 693 00:31:11,036 --> 00:31:12,102 [LAUGHS] 694 00:31:13,605 --> 00:31:15,806 SO, I'VE GOT TO... 695 00:31:15,841 --> 00:31:18,074 I SHOULD, UH... I SHOULD GET GOING. 696 00:31:18,110 --> 00:31:19,826 OK. 697 00:31:46,087 --> 00:31:46,419 GARY! 698 00:31:46,454 --> 00:31:49,072 OH, HI! 699 00:31:49,108 --> 00:31:50,173 OH! 700 00:31:50,208 --> 00:31:51,308 [SIGHS] 701 00:31:51,343 --> 00:31:52,242 OH. UH-OH. 702 00:31:53,712 --> 00:31:56,079 [INDISTINCT CHATTER] 703 00:31:59,284 --> 00:32:02,435 [GRUNTS] 704 00:32:02,470 --> 00:32:03,803 ONWARD! 705 00:32:03,838 --> 00:32:06,806 WHAT? WHAT'S THE HOLD-UP? 706 00:32:06,841 --> 00:32:08,141 HOW THE HECK DO THE REINDEER DO IT? 707 00:32:08,177 --> 00:32:09,125 I HEARD THAT. 708 00:32:09,161 --> 00:32:09,292 NICHOLAS! 709 00:32:11,963 --> 00:32:13,630 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 710 00:32:13,665 --> 00:32:15,832 THE DOCTOR SAID REST! 711 00:32:15,867 --> 00:32:17,767 DOCTORS-- WHAT DO THEY KNOW? 712 00:32:17,802 --> 00:32:20,820 IT'S LEECHES ONE CENTURY, LOW CARBS THE NEXT. 713 00:32:20,855 --> 00:32:22,822 I'VE NEVER TAKEN A CHRISTMAS OFF, 714 00:32:22,857 --> 00:32:24,057 AND I'M NOT ABOUT TO START NOW! 715 00:32:24,093 --> 00:32:27,594 AND HERE I WAS, THINKING THIS YEAR WOULD BE DIFFERENT. 716 00:32:27,629 --> 00:32:29,312 GO, GO, GO, GO! 717 00:32:29,348 --> 00:32:32,148 I SUPPOSE YOU JUST LIKE SEEING ME LAYING AROUND ALL THE TIME, 718 00:32:32,183 --> 00:32:33,516 IS THAT IT? 719 00:32:33,551 --> 00:32:34,818 NO, BUT I LIKE HAVING MARY HOME. 720 00:32:34,853 --> 00:32:37,620 MAYBE INSTEAD OF GROUSING, 721 00:32:37,656 --> 00:32:38,121 YOU COULD TRY SUPPORTING YOUR DAUGHTER. 722 00:32:38,156 --> 00:32:39,289 YEAH. 723 00:32:39,324 --> 00:32:42,409 [MAIL CLATTERS] 724 00:32:42,444 --> 00:32:43,743 "DEAR SANTA CLAUS, 725 00:32:43,779 --> 00:32:45,011 "I REALLY WOULD LIKE A HAMSTER. 726 00:32:45,046 --> 00:32:47,547 "MY MOMMY SAYS I CAN'T HAVE A HAMSTER 727 00:32:47,583 --> 00:32:48,899 "BECAUSE I ALREADY HAVE A FISH, 728 00:32:48,934 --> 00:32:50,266 "BUT I CAN'T CUDDLE WITH A FISH, 729 00:32:50,302 --> 00:32:51,934 "AND I WANT TO HAVE SOMETHING TO CUDDLE WITH. 730 00:32:51,970 --> 00:32:54,404 I LOVE YOU. SIGNED, MORGAN." 731 00:32:54,439 --> 00:32:57,240 [APPLAUSE] 732 00:32:57,242 --> 00:33:00,460 "DEAR SANTA, PLEASE BRING ME A BIG COLORING BOOK 733 00:33:00,495 --> 00:33:02,862 AND ALSO..." 734 00:33:02,897 --> 00:33:04,898 WOW! WHAT IS THIS PLACE? 735 00:33:04,933 --> 00:33:06,767 PROCESSING. THIS IS WHERE-- SHH! 736 00:33:06,802 --> 00:33:09,519 HE'S ALMOST FINISHED! 737 00:33:09,555 --> 00:33:11,087 "...McGILLICUDDY BEAR FOR ME." 738 00:33:11,123 --> 00:33:15,625 [APPLAUSE] 739 00:33:15,661 --> 00:33:17,994 READING ALOUD, SORTING BY HAND... 740 00:33:18,030 --> 00:33:19,830 COULD THEY BE ANY MORE INEFFICIENT? 741 00:33:19,865 --> 00:33:21,280 WE OUGHT TO DO SOMETHING ABOUT THIS. 742 00:33:21,316 --> 00:33:22,982 ANYWAY, THIS IS WHERE YOU'RE GONNA BRING THE LIST WHEN YOU'RE DONE. 743 00:33:23,018 --> 00:33:26,019 GOTCHA. WAIT, WHERE ARE YOU GOING? 744 00:33:26,054 --> 00:33:27,387 OH, I'M GONNA SEE A MAN ABOUT A CHIMNEY. 745 00:33:27,422 --> 00:33:31,875 [APPLAUSE] 746 00:33:38,483 --> 00:33:40,967 AH-CHOO! WH--WH--WHOA! 747 00:33:41,002 --> 00:33:44,738 NO, NO, NO. YOU'RE DOING IT ALL WRONG. 748 00:33:44,773 --> 00:33:45,471 YOU'RE SUPPOSED TO COME DOWN FEET FIRST. 749 00:33:45,506 --> 00:33:47,908 I DID. 750 00:33:47,943 --> 00:33:50,026 NO. GET BACK UP THERE. LET'S DO IT AGAIN. 751 00:33:51,496 --> 00:33:54,497 [GRUNTS] 752 00:33:54,532 --> 00:33:55,531 I'M STUCK. 753 00:33:55,566 --> 00:33:57,434 [SIGHS] 754 00:33:57,469 --> 00:33:58,601 SHE'S STUCK. 755 00:33:58,636 --> 00:34:01,654 SHE'S STUCK! FIRE! 756 00:34:01,690 --> 00:34:03,556 OH, MY! GIVE IT HERE! 757 00:34:03,591 --> 00:34:06,226 HOLD ON, GUYS. WAIT! GARY! GARY, 758 00:34:06,261 --> 00:34:09,545 WAIT! AAH! 759 00:34:09,581 --> 00:34:11,481 [WHINES] 760 00:34:11,516 --> 00:34:14,651 THERE IS NO FIRE. 761 00:34:14,686 --> 00:34:16,452 ALL RIGHT, BOYS, LET'S GO! OH! 762 00:34:16,487 --> 00:34:17,387 OH, NO! 763 00:34:17,422 --> 00:34:19,322 OH, NO! 764 00:34:19,357 --> 00:34:21,141 NO! PULL! 765 00:34:21,176 --> 00:34:22,341 COME ON, BOYS! PULL HER OUT OF THERE! 766 00:34:22,377 --> 00:34:23,643 [GROANS] 767 00:34:23,678 --> 00:34:27,247 OH! UH... 768 00:34:27,282 --> 00:34:30,333 WAIT, WAIT! YOU DIDN'T EAT ALL THE COOKIES! 769 00:34:30,368 --> 00:34:32,602 AND THERE'S MORE. 770 00:34:32,637 --> 00:34:34,437 OH. THIS SHOULD BE GOOD. 771 00:34:34,472 --> 00:34:35,338 "STOCKINGS HALF-FULL." 772 00:34:35,373 --> 00:34:36,306 MM-HMM. 773 00:34:38,109 --> 00:34:39,876 OH! "PRESENT ARRANGEMENT SLOPPY. 774 00:34:39,911 --> 00:34:42,595 NO JOLLINESS." JOLLINESS, DAD? PLEASE. 775 00:34:42,631 --> 00:34:45,031 COME ON, MARY, THIS IS SERIOUS. 776 00:34:45,066 --> 00:34:46,800 YOU'VE ONLY GOT 3 WEEKS TO GET THIS RIGHT. 777 00:34:46,835 --> 00:34:48,385 THANKS FOR THE VOTE OF CONFIDENCE. 778 00:34:48,420 --> 00:34:50,687 DID YOU EVER STOP TO THINK THAT THERE MIGHT BE 779 00:34:50,722 --> 00:34:51,788 MORE THAN ONE WAY OF DOING THIS? 780 00:34:51,823 --> 00:34:53,823 I HAVE BEEN DOING THIS FOR CENTURIES, 781 00:34:53,859 --> 00:34:55,825 AND I HAVEN'T HAD A COMPLAINT YET. 782 00:34:55,861 --> 00:34:57,393 WITH THAT ATTITUDE, THE WRIGHT BROTHERS WOULD STILL BE MAKING BICYCLES. 783 00:34:57,429 --> 00:35:00,063 YEAH. WELL, DON'T GET ME STARTED ON THE WRIGHT BROTHERS. 784 00:35:00,098 --> 00:35:02,682 FIRST IN FLIGHT, MY ROSY RED CHEEKS! 785 00:35:02,718 --> 00:35:05,284 NOW, LET'S GET BACK UP THERE AND DO IT AGAIN TILL YOU GET IT RIGHT! 786 00:35:05,320 --> 00:35:08,655 YOU KNOW, YOU'D THINK YOU'D BE A LITTLE GRATEFUL. 787 00:35:08,690 --> 00:35:10,005 YOU CALLED ME, REMEMBER? 788 00:35:10,041 --> 00:35:11,508 NO. YOUR MOTHER CALLED YOU. 789 00:35:11,543 --> 00:35:17,413 DAD, I'D TELL YOU WHAT TO DO WITH THIS STOCKING, 790 00:35:17,449 --> 00:35:19,349 BUT I DON'T WANT TO END UP ON THE NAUGHTY LIST. 791 00:35:19,384 --> 00:35:20,016 [LAUGHS LIGHTLY] 792 00:35:25,106 --> 00:35:28,741 WAIT. I'M IN CHARGE OF THE NAUGHTY LIST. 793 00:35:28,776 --> 00:35:31,327 HERE'S YOUR STOCKING. 794 00:35:31,362 --> 00:35:32,462 STUFF IT. 795 00:35:42,940 --> 00:35:44,757 [SIGHS] 796 00:35:44,792 --> 00:35:47,193 MY, MY. 797 00:35:47,228 --> 00:35:48,695 ISN'T THIS A FAMILIAR SIGHT? 798 00:35:48,730 --> 00:35:50,696 HMM? 799 00:35:50,732 --> 00:35:53,049 OH, RIGHT! 800 00:35:53,084 --> 00:35:54,150 THE OLD HOMEWORK CHAIR. 801 00:35:54,185 --> 00:35:57,253 NO, NO. I MEANT YOUR FATHER. 802 00:35:57,288 --> 00:35:58,454 HE LOVES TO WORK IN FRONT OF THE FIRE. 803 00:35:58,490 --> 00:36:03,059 IT'S A SHAME YOU TWO AREN'T CLOSER. 804 00:36:03,094 --> 00:36:05,145 YOU'RE SO MUCH ALIKE. 805 00:36:05,180 --> 00:36:07,247 MOM, WE'RE NOTHING ALIKE. 806 00:36:07,282 --> 00:36:08,714 OH, NO, NO, NO, NO. OF COURSE NOT. 807 00:36:08,750 --> 00:36:13,035 YOUR FATHER'S JUST A BIG WORKAHOLIC WHO NEVER LISTENS TO ANYONE. 808 00:36:13,071 --> 00:36:14,437 [TYPING] 809 00:36:14,473 --> 00:36:15,738 WHAT ARE YOU WORKING ON? 810 00:36:15,774 --> 00:36:16,940 IT'S WORK. 811 00:36:19,177 --> 00:36:21,377 MARY CLASS OF CLASS CONSULTING. 812 00:36:21,413 --> 00:36:24,647 SOUNDS VERY PROFESSIONAL. 813 00:36:24,682 --> 00:36:27,667 I SUPPOSE YOU GOT TIRED OF YOUR LAST NAME. 814 00:36:27,703 --> 00:36:30,336 ONE LITTLE LETTER, MOM. NOT A BIG DEAL. 815 00:36:30,371 --> 00:36:34,057 NO. I GUESS IT ISN'T A BIG DEAL TO A GIRL WHO HASN'T BEEN HOME FOR 10 YEARS. 816 00:36:34,092 --> 00:36:37,227 4 YEARS, MOM. 817 00:36:37,262 --> 00:36:38,295 AND YOU COULD HAVE VISITED. 818 00:36:38,330 --> 00:36:40,162 YOU FATHER DOESN'T LIKE TO TRAVEL. 819 00:36:40,198 --> 00:36:42,665 DOESN'T LIKE TO TRAVEL? 820 00:36:44,102 --> 00:36:44,851 [LAUGHS] 821 00:36:46,955 --> 00:36:52,258 I HEARD WHAT HAPPENED IN YOUR TEST RUN THIS AFTERNOON. 822 00:36:52,293 --> 00:36:54,444 OH, MARY, YOUR FATHER'S TRYING. 823 00:36:54,479 --> 00:36:57,313 IF YOU COULD JUST MEET HIM HALFWAY. 824 00:36:57,348 --> 00:37:00,083 WHAT? MOM, THERE IS NO HALFWAY WITH DAD. 825 00:37:00,118 --> 00:37:01,551 THERE NEVER HAS BEEN. 826 00:37:01,586 --> 00:37:03,386 YOU SHOULD KNOW THAT BETTER THAN ANYONE. 827 00:37:03,421 --> 00:37:04,387 YOU'VE BEEN PUTTING UP WITH IT FOR YEARS. 828 00:37:04,422 --> 00:37:06,205 MARRIAGE IS ABOUT COMPROMISE. 829 00:37:06,241 --> 00:37:11,611 COMPROMISE? WHEN IS THE LAST TIME DAD COMPROMISED ON ANYTHING? 830 00:37:13,365 --> 00:37:15,531 YOU KNOW WHAT? FORGET I ASKED. 831 00:37:19,070 --> 00:37:21,271 [SIGHS] 832 00:37:21,306 --> 00:37:23,006 [MACHINES CLACKING, PEOPLE TYPING] 833 00:37:26,227 --> 00:37:28,194 PADDLING PENGUINS! 834 00:37:28,229 --> 00:37:30,030 MORNING, TEAM! 835 00:37:30,065 --> 00:37:32,265 WHAT'S ALL THIS? 836 00:37:32,300 --> 00:37:34,517 PROGRESS, LUKE. 837 00:37:34,552 --> 00:37:37,019 THIS DEPARTMENT IS DEAD WEIGHT. 838 00:37:37,054 --> 00:37:39,689 THESE NEW WORKERS WILL BURN THROUGH THE LETTERS IN NO TIME. 839 00:37:39,724 --> 00:37:41,290 NO MORE READING ALOUD, NO MORE SORTING BY HAND, 840 00:37:41,325 --> 00:37:43,226 NO MORE WASTING TIME. 841 00:37:43,261 --> 00:37:45,211 BUT IT WAS MY TURN TO READ. 842 00:37:45,246 --> 00:37:47,614 NOW YOU DON'T HAVE TO. 843 00:37:47,649 --> 00:37:51,217 OOH, DONNA, DO ME A FAVOR AND COORDINATE WITH BOB 844 00:37:51,252 --> 00:37:51,751 TO GET ON SOME DATA PROCESSING. 845 00:37:51,787 --> 00:37:53,285 BOB? 846 00:37:53,321 --> 00:37:54,604 OH, HE'S OUR NEW I.T. GUY. 847 00:37:57,409 --> 00:37:59,376 YOU'RE SURE MAKING YOUR MARK, HUH? 848 00:37:59,411 --> 00:38:01,544 BOY, YOU ARE HERE AN AWFUL LOT. 849 00:38:01,580 --> 00:38:03,713 DON'T YOU HAVE A BUSINESS TO RUN? 850 00:38:03,748 --> 00:38:05,698 YEAH, I DO, BUT I'M ALSO YOUR MAILMAN. 851 00:38:05,734 --> 00:38:08,367 IT'S A BUSY SEASON, IN CASE YOU DIDN'T NOTICE. 852 00:38:08,403 --> 00:38:09,769 BUT LUKE, SNAIL-MAIL IS HISTORY. 853 00:38:09,805 --> 00:38:12,739 BY NEXT YEAR, WE'LL BE 100% ELECTRONIC. 854 00:38:12,774 --> 00:38:15,692 THAT'S WHAT YOU WANT? SURE. WHY NOT? 855 00:38:15,727 --> 00:38:18,094 I DON'T KNOW. MAYBE SOME THINGS ARE SACRED? 856 00:38:26,187 --> 00:38:27,219 BOB? 857 00:38:27,255 --> 00:38:27,787 OOH! OW! 858 00:38:29,057 --> 00:38:30,390 OOH! 859 00:38:30,425 --> 00:38:32,258 OH, HI. HI. 860 00:38:32,293 --> 00:38:34,143 I'M DONNA, MARY'S ASSISTANT. 861 00:38:34,179 --> 00:38:36,779 HEY, I'M BOB. 862 00:38:36,814 --> 00:38:37,914 I.T. 863 00:38:39,117 --> 00:38:42,217 MARY JUST WANTED ME TO GO OVER SOME STUFF WITH YOU. 864 00:38:42,253 --> 00:38:43,386 OH, COOL. 865 00:38:43,421 --> 00:38:46,605 I'M ALMOST DONE. 866 00:38:46,641 --> 00:38:49,542 COULD YOU PASS ME THAT CABLE RIGHT THERE? 867 00:38:49,577 --> 00:38:51,044 SURE. UH, THE BLUE ONE. 868 00:38:53,281 --> 00:38:54,964 SO, HOW'D YOU GET THIS JOB? 869 00:38:55,000 --> 00:38:56,399 TEMP AGENCY. 870 00:38:56,434 --> 00:39:00,103 YOU KNOW, THEY TAKE THAT "WILLING TO RELOCATE" BOX REALLY SERIOUSLY. 871 00:39:01,406 --> 00:39:03,973 [CHUCKLES] 872 00:39:04,008 --> 00:39:05,024 THANKS. 873 00:39:09,164 --> 00:39:11,064 [INDISTINCT CHATTER] 874 00:39:21,359 --> 00:39:22,258 HEY, LUKE. MORNING. 875 00:39:22,293 --> 00:39:24,227 HI. 876 00:39:24,262 --> 00:39:25,311 NOPE. 877 00:39:25,346 --> 00:39:26,279 NO. [JANGLES] 878 00:39:26,314 --> 00:39:28,548 NOPE. 879 00:39:28,583 --> 00:39:29,949 Robot: PREPARE LASERS. 880 00:39:29,984 --> 00:39:31,217 YES. 881 00:39:31,252 --> 00:39:33,136 WHAT IS THIS, THE FIFTIES? 882 00:39:35,407 --> 00:39:37,240 WHERE DO YOU WANT THIS? 883 00:39:37,275 --> 00:39:38,007 JUST PUT IT OVER THERE. 884 00:39:38,043 --> 00:39:40,076 [LAUGHS] 885 00:39:40,111 --> 00:39:41,978 [SIGHS] 886 00:39:44,515 --> 00:39:46,833 WHAT IS THIS FOR? 887 00:39:46,868 --> 00:39:49,068 YOU LOOK LIKE YOU COULD USE SOME. 888 00:39:49,104 --> 00:39:52,638 RIBBON CANDY? 889 00:39:52,674 --> 00:39:54,690 I CAN'T BELIEVE YOU REMEMBER. 890 00:39:54,725 --> 00:39:56,759 IT ALWAYS WAS YOUR FAVORITE, RIGHT? 891 00:40:02,266 --> 00:40:04,767 [SIGHS] 892 00:40:08,456 --> 00:40:10,923 [LAUGHS] 893 00:40:13,328 --> 00:40:13,943 [TELEPHONE RINGS] 894 00:40:13,978 --> 00:40:15,411 [RINGS] 895 00:40:15,446 --> 00:40:16,979 [RINGS] 896 00:40:17,014 --> 00:40:18,915 [BEEPS] 897 00:40:18,950 --> 00:40:20,716 HEY, FLORENCE NIGHTINGALE, WHERE HAVE YOU BEEN? 898 00:40:20,751 --> 00:40:23,552 DO I HAVE YOU TO THANK FOR THIS? 899 00:40:23,588 --> 00:40:24,953 I WAS WORRIED YOU MIGHT GO INTO SHOCK 900 00:40:24,989 --> 00:40:26,539 IF YOU DIDN'T GET YOUR JAMAICAN BLUE FIX. 901 00:40:26,574 --> 00:40:29,508 DO THEY EVEN HAVE ESPRESSO MACHINES UP THERE IN THE GREAT WHITE NORTH? 902 00:40:29,543 --> 00:40:30,943 I'M SURE I CAN DIG ONE UP. 903 00:40:30,978 --> 00:40:34,130 GRANT, I AM SO SORRY I HAVEN'T BEEN IN TOUCH. 904 00:40:34,132 --> 00:40:36,532 [HORN] IT'S OK. I'M SURE YOUR PLATE'S PRETTY FULL. 905 00:40:36,568 --> 00:40:38,067 STOP! IT'S STUCK! 906 00:40:38,103 --> 00:40:40,503 OK! 907 00:40:40,538 --> 00:40:43,806 YOU CAN'T EVEN IMAGINE. 908 00:40:43,842 --> 00:40:46,425 IT'S JUST BEEN SO CRAZY HERE WITH MY FAMILY 909 00:40:46,461 --> 00:40:48,127 AND THE SPOTLIGHT STUFF. 910 00:40:48,162 --> 00:40:50,897 YEAH. WELL, WE'RE ALL DYING TO SEE WHAT YOU'VE COME UP WITH. 911 00:40:50,932 --> 00:40:55,217 YEAH. YOU KNOW, IT MIGHT TAKE A LITTLE LONGER THAN EXPECTED. 912 00:40:55,253 --> 00:40:57,186 [GRUNTS] 913 00:40:57,221 --> 00:40:59,388 UHH! 914 00:40:59,423 --> 00:41:01,190 ALL RIGHT! I GOT IT! [APPLAUSE] 915 00:41:01,226 --> 00:41:03,693 [WHOOSHING] AAH! 916 00:41:03,728 --> 00:41:04,994 WHOA! Grant: MARY? 917 00:41:05,029 --> 00:41:08,047 GRANT, I GOTTA GO. I'LL CALL YOU LATER. 918 00:41:08,083 --> 00:41:11,083 OK, BYE. 919 00:41:16,574 --> 00:41:17,606 Claire: YES, MR. FOLEY? 920 00:41:17,642 --> 00:41:19,374 CLAIRE, TALK TO THE MAILROOM. 921 00:41:19,410 --> 00:41:22,211 FIND OUT WHERE WE'VE BEEN SHIPPING ALL THE MARY CLASS DOCUMENTS. 922 00:41:22,246 --> 00:41:23,046 RIGHT AWAY. 923 00:41:23,081 --> 00:41:25,014 GOOD. 924 00:41:33,475 --> 00:41:34,623 [GRUNTS] 925 00:41:34,659 --> 00:41:37,493 OH, COME ON! DASHER! 926 00:41:37,528 --> 00:41:39,295 YOU NEVER LIKED ME. 927 00:41:39,330 --> 00:41:40,062 UHH! 928 00:41:40,097 --> 00:41:41,564 [SIGHS] 929 00:41:41,600 --> 00:41:43,199 YOU'LL NEVER GET HIM THAT WAY. 930 00:41:43,235 --> 00:41:46,785 OH, RIGHT. I DON'T KNOW THE SECRET REINDEER CODE. 931 00:41:46,821 --> 00:41:49,922 IT'S ALL ABOUT MOTIVATION, MARY. 932 00:41:52,393 --> 00:41:53,025 [DASHER CHOMPS CARROT] 933 00:41:55,913 --> 00:41:59,148 WELL, I HOPE YOU WEREN'T PLANNING ON TAKING HER UP. 934 00:41:59,184 --> 00:42:01,117 WHAT, I'M NOT OLD ENOUGH TO BORROW THE FAMILY CAR? 935 00:42:01,152 --> 00:42:03,753 WELL, IT'S A LOT MORE COMPLICATED THAN THAT, MARY. 936 00:42:03,788 --> 00:42:05,888 ONLY BECAUSE YOU MAKE IT MORE COMPLICATED. 937 00:42:05,923 --> 00:42:06,972 NO, NO, NO. THESE AREN'T LIKE YOUR MACHINES. 938 00:42:07,008 --> 00:42:09,074 YOU DON'T JUST GO PUSHING SOME BUTTON. 939 00:42:09,110 --> 00:42:10,943 I KNOW, I KNOW! NO, YOU DON'T KNOW. 940 00:42:10,978 --> 00:42:12,812 WELL, MAYBE IF YOU WOULD HAVE TAKEN ME JUST ONCE, 941 00:42:12,847 --> 00:42:14,831 BUT YOU HAD TO KEEP ALL YOUR SECRETS. 942 00:42:14,833 --> 00:42:16,599 SECRETS? THAT'S WHAT YOU THINK THIS IS ALL ABOUT? 943 00:42:16,634 --> 00:42:18,066 SECRETS?! YES! 944 00:42:18,102 --> 00:42:20,036 NO. WAIT. 945 00:42:20,071 --> 00:42:23,773 THEY CAN TELL IF YOU DON'T BELIEVE IN CHRISTMAS, MARY. 946 00:42:23,808 --> 00:42:24,774 BELIEVE IN CHRISTMAS? MM-HMM. 947 00:42:24,809 --> 00:42:27,093 I'M SANTA'S DAUGHTER. 948 00:42:27,128 --> 00:42:31,898 AND THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN KNOWING AND BELIEVING. 949 00:42:33,668 --> 00:42:37,053 THEY'RE NOT GONNA FLY FOR YOU, MARY. 950 00:42:39,724 --> 00:42:42,358 YES, THEY WILL. 951 00:42:50,751 --> 00:42:53,619 ALL RIGHT, COME ON, COME ON. 952 00:42:53,654 --> 00:42:56,172 THAT'S IT. COME ON. 953 00:42:56,207 --> 00:42:58,808 ALL RIGHT, PERFECT. NO, NO, NO. WHERE ARE YOU GOING? 954 00:42:58,843 --> 00:43:02,044 NO. COME ON. COME ON, COME ON. COME ON! 955 00:43:02,079 --> 00:43:03,913 YOUR MOTHER TOLD ME I'D FIND YOU HERE. 956 00:43:03,948 --> 00:43:06,832 OH! THESE GUYS ARE AS STUBBORN AS MY FATHER IS. 957 00:43:06,867 --> 00:43:07,733 HEH HEH! YEAH, THAT RUNS IN THE FAMILY. 958 00:43:07,768 --> 00:43:10,436 HA HA! OH, VERY FUNNY. 959 00:43:10,472 --> 00:43:11,370 LET ME HELP. 960 00:43:11,405 --> 00:43:15,024 HEY, THAT'S A BOY. 961 00:43:16,927 --> 00:43:19,695 YOU WERE ALWAYS SO GREAT WITH THE ANIMALS. 962 00:43:19,731 --> 00:43:21,296 I THINK WE WERE A GREAT TEAM. 963 00:43:21,332 --> 00:43:22,831 [LAUGHS] 964 00:43:22,867 --> 00:43:24,233 EXCUSE ME, BUT I WAS MORE OF A LEADER. 965 00:43:24,268 --> 00:43:27,553 OH. OH, OK. WELL, BY ALL MEANS, PLEASE LEAD ON. 966 00:43:27,589 --> 00:43:30,356 YOU KNOW, I CAN DO TH-- 967 00:43:30,391 --> 00:43:31,991 [THUD] 968 00:43:33,561 --> 00:43:35,410 UH-HUH. 969 00:43:35,446 --> 00:43:37,446 [LAUGHS] 970 00:43:37,482 --> 00:43:38,781 SHUT UP. 971 00:43:38,816 --> 00:43:40,215 NO, NO. I FEEL VERY SAFE. 972 00:43:40,251 --> 00:43:41,216 [LAUGHS] 973 00:43:41,252 --> 00:43:42,518 STOP IT! 974 00:43:42,553 --> 00:43:44,687 OH, STUPID REINDEER! 975 00:43:44,722 --> 00:43:47,140 I THINK MY DAD BRAINWASHED THEM. 976 00:43:47,142 --> 00:43:48,874 NOW, IF WE JUST TIE THE REINDEER TO THE DOGS, 977 00:43:48,909 --> 00:43:50,375 THEN WE'D BE IN BUSINESS. 978 00:43:50,411 --> 00:43:51,944 [LAUGHS] 979 00:43:51,979 --> 00:43:52,945 HERE. GIVE IT TO ME FOR A SECOND. 980 00:43:52,980 --> 00:43:54,330 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 981 00:44:05,910 --> 00:44:09,595 OH! EVERYTHING'S FROZEN. 982 00:44:09,630 --> 00:44:10,630 IT'S JUST THE WAY WE LEFT IT. 983 00:44:10,665 --> 00:44:12,231 IS THAT A BAD THING? 984 00:44:12,266 --> 00:44:15,417 HEY, I'M NOT THE ONLY ONE WHO WANTED TO GET OUT OF THIS TOWN. 985 00:44:15,452 --> 00:44:17,754 I REMEMBER A CERTAIN SOMEONE WANTING TO PLAY FOR THE LEAFS. 986 00:44:17,789 --> 00:44:20,089 WHAT HAPPENED? 987 00:44:20,091 --> 00:44:22,225 I MADE IT PAST TRYOUTS. I DIDN'T MAKE THE TEAM. 988 00:44:22,260 --> 00:44:24,494 SO, YOU COULD HAVE STAYED IN THE CITY AND GOT A JOB. 989 00:44:24,529 --> 00:44:26,579 YEAH. IT WASN'T ME. 990 00:44:26,614 --> 00:44:27,579 SO YOU'RE OK WITH POLARIS? 991 00:44:27,615 --> 00:44:29,915 YEAH, SURE. 992 00:44:29,950 --> 00:44:30,750 I MEAN, I GOT A GREAT BUSINESS 993 00:44:30,785 --> 00:44:32,418 MUSHING TOURISTS AROUND, 994 00:44:32,454 --> 00:44:33,852 TRAINING DOGS. 995 00:44:33,888 --> 00:44:34,870 AND THEN THERE'S CHRISTMAS. 996 00:44:34,905 --> 00:44:36,339 HARD TO BEAT THAT EVERY YEAR. 997 00:44:36,374 --> 00:44:37,406 HMM. 998 00:44:38,676 --> 00:44:41,510 WOW. 999 00:44:41,546 --> 00:44:43,479 NOT BAD, HUH? 1000 00:44:43,514 --> 00:44:44,213 NOT BAD AT ALL. 1001 00:44:46,968 --> 00:44:47,433 BET THEY DON'T HAVE THAT IN THE CITY. 1002 00:44:50,971 --> 00:44:54,757 LUKE, I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED WITH US. 1003 00:44:54,792 --> 00:44:55,792 I KNOW I LEFT KIND OF QUICK. 1004 00:44:55,827 --> 00:44:58,761 [LAUGHS] QUICK? 1005 00:44:58,796 --> 00:45:00,663 I CAME TO PICK YOU UP FOR A MOVIE. 1006 00:45:00,698 --> 00:45:01,897 YOUR PARENTS SAID YOU MOVED. 1007 00:45:01,932 --> 00:45:04,032 YEAH. I COULD HAVE HANDLED THAT BETTER. 1008 00:45:04,068 --> 00:45:06,885 I JUST HAD TO GET OUT OF HERE. 1009 00:45:06,921 --> 00:45:08,020 I HAD TO GET A LIFE OF MY OWN. 1010 00:45:08,055 --> 00:45:12,357 THERE WAS NO PLACE FOR ME ANYMORE. 1011 00:45:12,393 --> 00:45:15,978 I CAME HOME 4 YEARS AGO AND YOU WEREN'T HERE. 1012 00:45:16,014 --> 00:45:17,746 MAYBE I WAS OUT LOOKING FOR YOU. 1013 00:45:17,781 --> 00:45:19,381 WERE YOU REALLY? 1014 00:45:22,453 --> 00:45:23,486 [LAUGHS] 1015 00:45:30,445 --> 00:45:33,045 [LAUGHTER] 1016 00:45:33,080 --> 00:45:35,364 WAIT, WAIT, WAIT. IN MY DEFENSE, THOUGH, 1017 00:45:35,399 --> 00:45:38,401 I LOOKED, ALL I SAW WAS THIS QUICK FLASH OF WHITE FUR! 1018 00:45:38,436 --> 00:45:40,269 [LAUGHTER] 1019 00:45:40,305 --> 00:45:41,938 SO, ANYWAY, HE GOES BARRELING OVER THE MOUNTAIN, 1020 00:45:41,973 --> 00:45:42,571 SCREAMING, "POLAR BEAR, POLAR BEAR!" 1021 00:45:42,607 --> 00:45:46,858 AND RIGHT BEHIND HIM IS THIS HORRIBLY MENACING RABBIT, 1022 00:45:46,894 --> 00:45:48,327 HOPPING FORWARD AND FORWARD. 1023 00:45:48,363 --> 00:45:49,662 [LAUGHTER] 1024 00:45:49,697 --> 00:45:51,464 IT WAS HIS FACE! 1025 00:45:51,499 --> 00:45:53,532 YEAH, WHATEVER. 1026 00:45:53,568 --> 00:45:55,651 HA HA HA HA! 1027 00:45:55,686 --> 00:45:57,119 IT'S TRUE. 1028 00:45:58,722 --> 00:46:00,222 MERRY CHRISTMAS. HEH! 1029 00:46:00,257 --> 00:46:01,423 GRANT! 1030 00:46:02,693 --> 00:46:04,493 COME IN! 1031 00:46:04,529 --> 00:46:05,561 HI. 1032 00:46:11,252 --> 00:46:13,085 [QUIET TALKING AND LAUGHTER] 1033 00:46:13,120 --> 00:46:14,920 Grant: WOW, WHAT A JOURNEY. 1034 00:46:14,955 --> 00:46:15,788 QUITE THE SLOG TO GET HERE. 1035 00:46:15,823 --> 00:46:16,755 [LAUGHS WEAKLY] 1036 00:46:16,790 --> 00:46:17,673 HELLO! 1037 00:46:17,708 --> 00:46:18,774 GRANT? 1038 00:46:18,810 --> 00:46:19,708 WHO'S GRANT? 1039 00:46:19,744 --> 00:46:21,009 MOM, THIS IS-- 1040 00:46:21,045 --> 00:46:22,878 GRANT FOLEY, AND MAY I SAY, 1041 00:46:22,914 --> 00:46:24,279 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 1042 00:46:24,314 --> 00:46:27,383 I CAN SEE WHERE MARY GETS HER GOOD LOOKS. 1043 00:46:27,418 --> 00:46:30,502 WELL, AREN'T YOU THE SILVER-TONGUED DEVIL? 1044 00:46:30,537 --> 00:46:32,905 Mary: GRANT, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1045 00:46:32,940 --> 00:46:33,939 WELL, I'M HERE TO HELP. 1046 00:46:33,975 --> 00:46:38,427 YOU'RE OBVIOUSLY OVERWORKED, SO I THOUGHT I'D LEND A HAND. 1047 00:46:41,599 --> 00:46:43,132 HEY. 1048 00:46:43,167 --> 00:46:46,068 UKE, THIS IS GRANT. HE IS-- 1049 00:46:46,104 --> 00:46:47,770 THE BOYFRIEND. 1050 00:46:47,805 --> 00:46:48,904 BOYFRIEND? 1051 00:46:48,940 --> 00:46:51,256 GRANT, THIS IS LUKE. 1052 00:46:51,292 --> 00:46:53,091 HE'S MY-- HE'S, WELL-- 1053 00:46:53,127 --> 00:46:54,427 HE'S--HE'S THE MAILMAN. 1054 00:46:54,462 --> 00:46:57,096 OH! HEH! NICE TO MEET YOU, BUDDY. 1055 00:46:57,131 --> 00:46:59,682 YEAH. YOU, TOO. 1056 00:47:03,154 --> 00:47:05,888 AND THIS IS BOB. 1057 00:47:05,923 --> 00:47:06,889 HEY. I.T. WHAT'S UP? 1058 00:47:06,924 --> 00:47:08,757 HELLO. 1059 00:47:11,012 --> 00:47:11,477 [CLEARS THROAT] 1060 00:47:15,983 --> 00:47:18,133 [CLEARS THROAT] 1061 00:47:18,168 --> 00:47:21,203 UH, I, UH... I SHOULD GET GOING. 1062 00:47:21,239 --> 00:47:24,607 YEAH. LUKE, I, UH... 1063 00:47:28,212 --> 00:47:30,930 THANKS FOR YOUR HELP WITH EVERYTHING. 1064 00:47:30,965 --> 00:47:32,531 SURE. 1065 00:47:36,137 --> 00:47:38,120 SO, COZY LITTLE PLACE YOU'VE GOT HERE. 1066 00:47:38,156 --> 00:47:39,221 IT'S QUITE THE HOLIDAY HIDEAWAY. 1067 00:47:39,256 --> 00:47:40,590 HA HA HA! HA HA HA! 1068 00:47:40,625 --> 00:47:43,592 NOW THAT I'M HERE, YOU'LL HAVE TO SHOW ME AROUND. 1069 00:47:43,627 --> 00:47:46,262 I CAN'T WAIT TO SEE WHERE YOU GREW UP. 1070 00:47:46,297 --> 00:47:49,098 GRANT, THERE'S SOMETHING THAT 1071 00:47:49,133 --> 00:47:51,250 I NEED TO TELL YOU ABOUT MY FAMILY. 1072 00:47:51,285 --> 00:47:52,518 WELL, MY FAMILY'S BUSINESS. 1073 00:47:52,553 --> 00:47:55,988 I GET IT. CHRISTMAS TCHOTCHKES FROM WAY UP NORTH. 1074 00:47:56,023 --> 00:47:56,755 THAT'S YOUR HOOK, RIGHT? 1075 00:47:56,791 --> 00:47:58,307 CUTE IDEA. 1076 00:47:58,342 --> 00:48:00,075 WELL, ACTUALLY, WE'RE TOYMAKERS. 1077 00:48:00,110 --> 00:48:01,143 REALLY? FANTASTIC. WHAT KIND? 1078 00:48:01,178 --> 00:48:03,913 WELL, ALL KINDS. 1079 00:48:03,948 --> 00:48:05,313 HMM. 1080 00:48:05,349 --> 00:48:08,316 MAYBE I SHOULD SHOW YOU AROUND. 1081 00:48:08,352 --> 00:48:09,769 YOU'VE REALLY GOT TO SEE IT TO BELIEVE IT. 1082 00:48:09,804 --> 00:48:11,370 OK. YEAH. 1083 00:48:12,807 --> 00:48:13,004 [CLICKS TONGUE] 1084 00:48:13,040 --> 00:48:15,240 HEH! 1085 00:48:15,276 --> 00:48:18,393 [INDISTINCT CHATTER] 1086 00:48:18,429 --> 00:48:21,163 Mary: SO, HERE'S THE WORKSHOP. 1087 00:48:21,198 --> 00:48:23,132 THIS IS WHERE THE MAGIC HAPPENS. 1088 00:48:23,167 --> 00:48:26,235 Grant: INCREDIBLE. REALLY INCREDIBLE. 1089 00:48:26,270 --> 00:48:27,836 JUST WHEN YOU THINK YOU KNOW A GIRL. 1090 00:48:27,872 --> 00:48:30,122 GRANT, I'M SORRY I NEVER TOLD YOU ABOUT ANY OF THIS. 1091 00:48:30,157 --> 00:48:32,224 I USUALLY LIKE TO KEEP 1092 00:48:32,260 --> 00:48:33,091 THIS PART OF MY LIFE-- A SECRET? 1093 00:48:33,127 --> 00:48:35,060 SEPARATE. 1094 00:48:35,095 --> 00:48:37,062 WELL, THIS PLACE IS UNBELIEVABLE. 1095 00:48:37,098 --> 00:48:40,315 YEAH, WELL, IT'S A LOT MORE COMPLICATED HERE THAN YOU THINK. 1096 00:48:40,351 --> 00:48:42,718 IT'S NOT ALL SUNSHINE AND SUGAR PLUMS. 1097 00:48:42,753 --> 00:48:44,153 MY DAD-- 1098 00:48:44,188 --> 00:48:46,254 HEY, WHEN DO I GET TO MEET HIM? 1099 00:48:46,290 --> 00:48:49,224 LOOK, I AM SO HAPPY YOU'RE HERE, 1100 00:48:49,260 --> 00:48:50,910 BUT IT IS NOT A GOOD TIME FOR ME. 1101 00:48:50,945 --> 00:48:54,480 I'M KIND OF BURIED, TRYING TO GET THIS WORKSHOP AUTOMATED. 1102 00:48:54,482 --> 00:48:56,782 HEY, OK. WHY DON'T I JUST GET OUT OF YOUR HAIR? 1103 00:48:56,784 --> 00:48:58,901 I'LL WORK ON THE SPOTLIGHT STUFF IN MY ROOM. 1104 00:48:58,936 --> 00:49:00,368 YOU'D DO THAT? 1105 00:49:00,404 --> 00:49:03,172 OF COURSE I WOULD, FOR YOU. 1106 00:49:03,207 --> 00:49:05,708 [JINGLE BELL ROCK INTRO PLAYING] 1107 00:49:11,699 --> 00:49:14,633 ♪ JINGLE BELL, JINGLE BELL, JINGLE BELL ROCK ♪ 1108 00:49:14,668 --> 00:49:18,454 ♪ JINGLE BELL SWING AND JINGLE BELLS RING ♪ 1109 00:49:18,489 --> 00:49:22,658 ♪ SNOWIN' AND BLOWIN' UP BUSHELS OF FUN ♪ 1110 00:49:22,693 --> 00:49:26,395 ♪ NOW THE JINGLE HOP HAS BEGUN ♪ 1111 00:49:26,430 --> 00:49:28,230 ♪ JINGLE BELL, JINGLE BELL... ♪ 1112 00:49:28,265 --> 00:49:30,149 Santa: A MACHINE FOR TOYMAKING? 1113 00:49:30,184 --> 00:49:33,185 MARY, THIS IS MADNESS! 1114 00:49:33,220 --> 00:49:35,721 GO TO BED! GO! GO! 1115 00:49:35,757 --> 00:49:38,039 ♪ DANCIN' AND PRANCIN' IN JINGLE BELL SQUARE ♪ 1116 00:49:38,075 --> 00:49:41,109 ♪ IN THE FROSTY AIR ♪ 1117 00:49:41,144 --> 00:49:43,111 ♪ WHAT A BRIGHT TIME ♪ 1118 00:49:43,147 --> 00:49:46,048 ♪ IT'S THE RIGHT TIME ♪ 1119 00:49:46,083 --> 00:49:49,318 ♪ TO ROCK THE NIGHT AWAY ♪ 1120 00:49:49,353 --> 00:49:54,507 ♪ JINGLE BELL TIME IS A SWELL TIME ♪ 1121 00:49:54,542 --> 00:49:57,676 ♪ TO GO RIDIN' IN A ONE-HORSE SLEIGH ♪ 1122 00:49:57,712 --> 00:50:02,131 ♪ GIDDY-UP, JINGLE HORSE, PICK UP YOUR FEET ♪ 1123 00:50:02,166 --> 00:50:05,634 ♪ JINGLE AROUND THE CLOCK ♪ 1124 00:50:05,669 --> 00:50:09,271 ♪ MIX AND MINGLE IN A JINGLIN' BEAT ♪ 1125 00:50:09,306 --> 00:50:13,325 ♪ THAT'S THE JINGLE BELL ROCK... ♪ 1126 00:50:13,360 --> 00:50:14,693 WHERE ARE THEY ALL GOING? 1127 00:50:14,729 --> 00:50:16,562 NO, I'M TAKING OVER THE WORK SHIFT. 1128 00:50:16,597 --> 00:50:17,496 THESE PRESENTS AREN'T GONNA WRAP THEMSELVES. 1129 00:50:17,531 --> 00:50:19,080 NO! THIS IS THE WAY IT'S GOTTA BE! 1130 00:50:19,116 --> 00:50:20,882 ♪ ...JINGLE BELL ROCK ♪ 1131 00:50:20,918 --> 00:50:25,153 ♪ DANCIN' AND PRANCIN' IN JINGLE BELL SQUARE ♪ 1132 00:50:25,189 --> 00:50:27,356 ♪ IN THE FROSTY AIR ♪ 1133 00:50:27,391 --> 00:50:30,208 ♪ WHAT A BRIGHT TIME ♪ 1134 00:50:30,244 --> 00:50:32,244 ♪ IT'S THE RIGHT TIME ♪ 1135 00:50:32,279 --> 00:50:35,681 ♪ TO ROCK THE NIGHT AWAY ♪ 1136 00:50:35,716 --> 00:50:41,569 ♪ JINGLE BELL TIME IS A SWELL TIME ♪ 1137 00:50:41,605 --> 00:50:44,706 ♪ TO GO GLIDIN' IN A ONE-HORSE SLEIGH ♪ 1138 00:50:44,742 --> 00:50:48,177 ♪ GIDDY-UP, JINGLE HORSE, PICK UP YOUR FEET ♪ 1139 00:50:48,212 --> 00:50:52,364 ♪ JINGLE AROUND THE CLOCK ♪ 1140 00:50:52,399 --> 00:50:56,101 ♪ MIX AND MINGLE IN A JINGLIN' BEAT ♪ 1141 00:50:56,136 --> 00:50:57,569 ♪ THAT'S THE JINGLE BELL ♪ 1142 00:50:57,604 --> 00:50:59,488 ♪ THAT'S THE JINGLE BELL ♪ 1143 00:50:59,523 --> 00:51:04,560 ♪ THAT'S THE JINGLE BELL ROCK ♪ 1144 00:51:06,197 --> 00:51:07,863 [BELL DINGS] 1145 00:51:12,153 --> 00:51:14,053 COOKIE BREAK! 1146 00:51:14,088 --> 00:51:15,487 [WHISTLE BLOWS] 1147 00:51:15,523 --> 00:51:16,922 GET 'EM WHILE THEY'RE HOT, FOLKS! 1148 00:51:16,957 --> 00:51:18,573 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. WHAT'S GOING ON? 1149 00:51:18,608 --> 00:51:21,811 COOKIE BREAK. COOKIE BREAK? 1150 00:51:21,813 --> 00:51:22,944 YOU JUST HAD A CANDY CANE BREAK 17 MINUTES AGO. 1151 00:51:22,980 --> 00:51:24,913 YEAH. SO? 1152 00:51:24,949 --> 00:51:29,018 SO, BREAKS GO IN BETWEEN WORK, NOT THE OTHER WAY AROUND. 1153 00:51:29,020 --> 00:51:30,770 OH, COME ON. WE'RE ALREADY WAY BEHIND SCHEDULE. 1154 00:51:30,805 --> 00:51:33,105 HOW MANY MORE COOKIE BREAKS DO WE HAVE TODAY? 1155 00:51:33,140 --> 00:51:33,806 OH, NONE. 1156 00:51:35,409 --> 00:51:37,843 GOOD. HEH! OK, GOOD. 1157 00:51:37,878 --> 00:51:40,095 JUST, WHEN YOU'RE DONE, GO BACK TO WORK. 1158 00:51:40,130 --> 00:51:44,365 OH, BUT WE HAVE A GINGERBREAD MAN BREAK IN 45 MINUTES. 1159 00:51:44,401 --> 00:51:47,635 THAT'S IT! NO MORE BREAKS! 1160 00:51:47,671 --> 00:51:48,703 NO MORE COOKIES, CANDY CANES, 1161 00:51:48,739 --> 00:51:51,089 GINGERBREAD, OR HOT COCOA! NO! 1162 00:51:58,499 --> 00:52:00,082 ALL RIGHT. EVERYBODY GOT A COOKIE? 1163 00:52:00,117 --> 00:52:01,083 YEAH! YEAH! 1164 00:52:01,118 --> 00:52:03,151 LAST ONE TO EAT THEIR COOKIE IS A ROTTEN EGGNOG! GO! 1165 00:52:03,187 --> 00:52:04,620 [EXCITED CHATTER] 1166 00:52:04,655 --> 00:52:06,655 HOW'S IT GOING WITH I.T. BOB? 1167 00:52:06,691 --> 00:52:07,622 YOU GUYS WORKING WELL TOGETHER? 1168 00:52:07,658 --> 00:52:09,558 OH, YEAH. EVERYTHING'S GREAT. 1169 00:52:09,593 --> 00:52:12,578 I MEAN, SURE. I SUPPOSE. MM-HMM. 1170 00:52:12,613 --> 00:52:13,878 SO, WHAT ABOUT YOU AND LUKE? HE'S CUTE. 1171 00:52:13,914 --> 00:52:14,646 YEAH, IF YOU LIKE THAT SORT OF THING. 1172 00:52:14,681 --> 00:52:16,648 THAT RUGGED YET SENSITIVE, 1173 00:52:16,684 --> 00:52:18,567 CHARMING AND FUNNY MOUNTAIN MAN KIND OF THING? 1174 00:52:18,602 --> 00:52:19,634 DONNA, SHUT UP GRANT'S HERE. 1175 00:52:19,669 --> 00:52:22,404 SO, DID YOU AND LUKE EVER... 1176 00:52:22,440 --> 00:52:25,574 OH, LET'S CHANGE THE SUBJECT, SHALL WE? 1177 00:52:25,610 --> 00:52:27,575 OK. WHAT HAPPENS IN THE NORTH POLE 1178 00:52:27,611 --> 00:52:28,943 STAYS IN THE NORTH POLE. 1179 00:52:28,979 --> 00:52:30,829 OH! DAD! 1180 00:52:30,864 --> 00:52:32,364 SANTA? 1181 00:52:32,400 --> 00:52:34,399 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1182 00:52:34,435 --> 00:52:37,603 UH, JUST... LOOKING FOR THIS. 1183 00:52:37,638 --> 00:52:39,387 REALLY? A LOT OF STAPLING TO DO, HUH? 1184 00:52:39,423 --> 00:52:41,689 TONS. YOU BETCHA. 1185 00:52:41,725 --> 00:52:45,560 DAD, IS LYING NAUGHTY OR NICE? 1186 00:52:45,595 --> 00:52:46,328 COME ON, MARY. YOU CAN'T JUST EXPECT ME 1187 00:52:46,363 --> 00:52:47,796 TO SIT AROUND AND WATCH YOU-- 1188 00:52:47,832 --> 00:52:49,197 WATCH ME WHAT? SCREW EVERYTHING UP? 1189 00:52:49,232 --> 00:52:50,949 CHANGE EVERYTHING. 1190 00:52:50,984 --> 00:52:52,650 [DOOR OPENS] 1191 00:52:52,686 --> 00:52:55,554 MARY, I JUST WANTED TO GIVE YOU A HEADS UP. 1192 00:52:55,589 --> 00:52:56,889 WE'RE CAUGHT UP ON ALL THE LETTERS, 1193 00:52:56,924 --> 00:52:58,691 AND WE'RE GONNA START MATCHING IT TO THE LIST. 1194 00:52:58,693 --> 00:52:59,975 EXCELLENT, BOB. THANK YOU. I'LL BE RIGHT THERE. 1195 00:53:00,010 --> 00:53:01,176 AHEM! 1196 00:53:01,211 --> 00:53:04,479 WHEN'S THE LAST TIME YOU FINISHED THE LETTERS THIS EARLY? 1197 00:53:04,515 --> 00:53:06,482 DAD, THIS PLACE NEEDED CHANGE. 1198 00:53:06,517 --> 00:53:07,917 WE CHANGE. ASK SKIP. 1199 00:53:07,952 --> 00:53:09,952 WE'RE USING THAT NEWFANGLED INVISIBLE TAPE NOW. 1200 00:53:09,987 --> 00:53:11,737 DAD. 1201 00:53:11,772 --> 00:53:15,407 JUST BECAUSE IT'S NEW DOESN'T MAKE IT BETTER, MARY. 1202 00:53:15,442 --> 00:53:18,376 CHRISTMAS IS ABOUT TRADITION. 1203 00:53:18,412 --> 00:53:19,762 OH, YOU WANT TRADITION. YEAH. 1204 00:53:19,797 --> 00:53:22,364 OK. WELL, HOW'S THIS FOR TRADITION? 1205 00:53:22,399 --> 00:53:23,932 WOODEN TRAINS. 1206 00:53:23,967 --> 00:53:26,501 WHAT? 1207 00:53:26,536 --> 00:53:28,336 YOU USED TO LOVE TO MAKE WOODEN TRAINS. 1208 00:53:28,371 --> 00:53:30,889 BY YOURSELF, WITH YOUR HANDS. 1209 00:53:30,924 --> 00:53:32,524 WHEN IS THE LAST TIME YOU DID THAT? 1210 00:53:32,559 --> 00:53:34,359 WHO HAS TIME ANYMORE? 1211 00:53:34,395 --> 00:53:35,627 HA! EXACTLY! 1212 00:53:35,662 --> 00:53:37,729 THE WORLD IS CHANGING. 1213 00:53:37,765 --> 00:53:39,348 WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, 1214 00:53:39,383 --> 00:53:40,448 THERE'S A LOT MORE KIDS TODAY, 1215 00:53:40,483 --> 00:53:41,617 AND YOU JUST CAN'T KEEP UP. 1216 00:53:41,652 --> 00:53:43,885 YEAH, I'M STILL SANTA, 1217 00:53:43,921 --> 00:53:45,521 AND SO I STILL KNOW WHAT'S BEST FOR CHRISTMAS. 1218 00:53:45,556 --> 00:53:46,688 OH, FORGET IT! 1219 00:53:46,724 --> 00:53:49,558 YOU'RE GOING. COME ON. 1220 00:53:49,593 --> 00:53:51,677 THERE ARE ONLY 2 WORDS IN BED REST, 1221 00:53:51,712 --> 00:53:53,378 AND YOU'RE DOING NEITHER OF THEM. 1222 00:53:53,413 --> 00:53:53,478 OH, I'LL WALK HIM BACK. 1223 00:53:53,514 --> 00:53:55,581 THANKS, DONNA. 1224 00:53:55,616 --> 00:53:57,949 SUCH A DEAR GIRL. DONNA LOUISE CAMPBELL, 1225 00:53:57,985 --> 00:54:01,803 312 OAK DRIVE. I'VE BEEN MEANING TO ASK YOU, 1226 00:54:01,839 --> 00:54:03,172 HOW DID THAT DREAM HOUSE WORK OUT FOR YOU? 1227 00:54:03,207 --> 00:54:04,939 DAD, QUIT SHOWING OFF. 1228 00:54:04,975 --> 00:54:07,542 WHAT DO YOU WANT FOR CHRISTMAS THIS YEAR? 1229 00:54:07,578 --> 00:54:08,343 WELL, I ACTUALLY NEED SOME NEW SOCKS. 1230 00:54:08,378 --> 00:54:09,544 SURE. 1231 00:54:09,580 --> 00:54:11,964 [INDISTINCT CHATTER] 1232 00:54:16,070 --> 00:54:19,688 IT'S WHAT YOU WANTED, BUT IT'S NOT REALLY A CANE. 1233 00:54:19,724 --> 00:54:21,623 NO. IT'S EVEN BETTER, AND LOOK. 1234 00:54:21,658 --> 00:54:22,390 YOU CAN HANG IT ON A TREE FROM EITHER END. 1235 00:54:22,425 --> 00:54:24,726 YEAH, BUT IT'S NOT A CANE. 1236 00:54:24,762 --> 00:54:25,994 GARY, DON'T ARGUE. JUST MAKE A MILLION OF THEM. 1237 00:54:26,029 --> 00:54:28,263 GRANT! 1238 00:54:28,299 --> 00:54:29,398 HELLO, BEAUTIFUL. 1239 00:54:29,433 --> 00:54:29,731 I CAME TO SEE YOU LAST NIGHT, 1240 00:54:29,767 --> 00:54:31,350 AND I COULDN'T FIND YOU. 1241 00:54:31,385 --> 00:54:35,320 I WAS INSPIRED. 1242 00:54:35,356 --> 00:54:36,789 VOILA! 1243 00:54:36,824 --> 00:54:40,808 I DIDN'T KNOW YOU WERE AN ARTIST. HOW'D YOU DO IT? 1244 00:54:40,844 --> 00:54:42,077 THE ELVES. THEY'RE TALENTED LITTLE BUGGERS 1245 00:54:42,112 --> 00:54:44,413 IF YOU CAN KEEP THEM ON-TASK AND OFF THE COCOA. 1246 00:54:44,448 --> 00:54:47,615 [LAUGHS] CUTE. 1247 00:54:47,651 --> 00:54:49,685 WHAT'S IT SUPPOSED TO BE? 1248 00:54:49,720 --> 00:54:51,536 THE FUTURE, MARY. YOU SAID IT YOURSELF. 1249 00:54:51,571 --> 00:54:52,904 DESTINATION SHOPPING. 1250 00:54:52,939 --> 00:54:54,439 CAN YOU THINK OF A BETTER DESTINATION 1251 00:54:54,474 --> 00:54:56,041 THAN SANTA'S VILLAGE? 1252 00:54:56,076 --> 00:54:58,777 IT'S LIKE AN AMUSEMENT PARK WITH BIGGER STORES. 1253 00:54:58,812 --> 00:54:59,595 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1254 00:54:59,630 --> 00:55:01,730 IT'S ALL RIGHT HERE. 1255 00:55:01,765 --> 00:55:05,533 HOTELS, RESTAURANTS, RIDES, AND STORES. 1256 00:55:05,568 --> 00:55:06,634 LOTS AND LOTS OF STORES. 1257 00:55:06,670 --> 00:55:09,004 GRANT, YOU CAN'T BRING PEOPLE HERE. 1258 00:55:09,039 --> 00:55:10,839 WHY NOT? DID YOU THINK THAT YOU COULD 1259 00:55:10,874 --> 00:55:11,923 KEEP ALL THIS A SECRET FOREVER? 1260 00:55:11,958 --> 00:55:13,425 THIS PLACE HAS BEEN A SECRET FOREVER, 1261 00:55:13,460 --> 00:55:15,194 AND IT'S GONNA STAY THAT WAY. 1262 00:55:15,196 --> 00:55:17,429 YOU CAN'T STAND IN THE WAY OF PROGRESS, MARY. 1263 00:55:17,465 --> 00:55:19,014 THIS IS DIFFERENT! 1264 00:55:20,651 --> 00:55:22,651 WHAT'S HAPPENED TO YOU? 1265 00:55:22,686 --> 00:55:23,718 I THOUGHT THIS IS WHAT WE WANTED, 1266 00:55:23,753 --> 00:55:25,487 WHAT WE ALWAYS DREAMED OF. 1267 00:55:25,522 --> 00:55:27,489 GRANT, THIS IS MY HOME, 1268 00:55:27,524 --> 00:55:29,757 NOT A SHOPPING MALL. 1269 00:55:29,793 --> 00:55:31,143 PROMISE ME YOU'LL DESTROY THIS! 1270 00:55:32,813 --> 00:55:34,579 WELL, MAYBE IT IS A BIT MUCH. 1271 00:55:34,614 --> 00:55:36,782 PROMISE ME! 1272 00:55:36,817 --> 00:55:38,783 LOOK OUT! LOOK OUT! HERE I COME! 1273 00:55:38,819 --> 00:55:42,337 WHOA! WHOA! [CRASH] 1274 00:55:42,372 --> 00:55:44,572 GO. 1275 00:55:44,608 --> 00:55:45,540 WE'LL TALK LATER. 1276 00:55:45,576 --> 00:55:46,541 [ELF SHOUTING] 1277 00:55:46,576 --> 00:55:49,111 I MEAN IT. 1278 00:55:55,569 --> 00:55:58,036 Luke: I'M TELLING YOU, IT HAPPENED. WOW. 1279 00:55:58,072 --> 00:55:59,337 Santa: LOOK AT THIS. 1280 00:56:02,359 --> 00:56:04,726 IT'S VERY NICE TO MEET YOU, SIR. 1281 00:56:04,761 --> 00:56:08,863 GRANT FOLEY. HAVEN'T HEARD FROM YOU IN QUITE A WHILE. 1282 00:56:08,899 --> 00:56:10,798 NO. I GUESS YOU HAVEN'T. 1283 00:56:10,834 --> 00:56:12,934 NICHOLAS. 1284 00:56:12,969 --> 00:56:15,053 MOTHER, WELL DONE! 1285 00:56:15,089 --> 00:56:15,787 PLEASE, EVERYONE, SIT DOWN. 1286 00:56:15,823 --> 00:56:16,755 GREAT. THANK YOU. 1287 00:56:16,790 --> 00:56:18,724 IT LOOKS GREAT. 1288 00:56:20,061 --> 00:56:21,777 Santa: AHH! 1289 00:56:25,616 --> 00:56:28,350 WELL, I MUST SAY, THIS IS SOMETHING ELSE. 1290 00:56:28,386 --> 00:56:29,351 IF I WEREN'T HERE MYSELF, I WOULDN'T BELIEVE IT. 1291 00:56:29,386 --> 00:56:31,153 THANK YOU FOR HAVING ME. 1292 00:56:31,188 --> 00:56:36,074 MARY'S FRIENDS ARE ALWAYS WELCOME. 1293 00:56:36,109 --> 00:56:37,942 GO AHEAD. TAKE ONE. HA HA! 1294 00:56:37,978 --> 00:56:39,812 HERE YOU GO. 1295 00:56:39,814 --> 00:56:43,465 THIS REALLY IS SOME AMAZING SET-UP YOU HAVE HERE. 1296 00:56:43,500 --> 00:56:45,300 DO YOU OWN ALL THE PROPERTY IN THE VALLEY? 1297 00:56:45,336 --> 00:56:46,234 THE MOUNTAINS AND EVERYTHING? 1298 00:56:46,270 --> 00:56:49,138 I'D HAVE TO CHECK THE PAPERWORK, 1299 00:56:49,173 --> 00:56:51,506 BUT WE'VE BEEN HERE QUITE A WHILE. 1300 00:56:51,542 --> 00:56:52,741 THE DETAILS, THEY GET A LITTLE FUZZY. 1301 00:56:52,776 --> 00:56:55,727 IT'S VERY IMPRESSIVE. PRIME REAL ESTATE. 1302 00:56:55,762 --> 00:56:58,630 IS THAT SO? 1303 00:56:58,665 --> 00:57:01,616 HEY, MAILMAN, DO YOU MIND OVERNIGHTING ME THOSE PEAS? 1304 00:57:01,651 --> 00:57:02,250 GRANT! 1305 00:57:02,285 --> 00:57:04,119 WHAT? I'M KIDDING. 1306 00:57:04,154 --> 00:57:04,786 [LAUGHS UNCOMFORTABLY] 1307 00:57:04,821 --> 00:57:07,388 SURE. 1308 00:57:07,424 --> 00:57:08,623 THANKS, BUDDY. YOU'RE WELCOME. 1309 00:57:08,659 --> 00:57:09,825 AHH! 1310 00:57:11,028 --> 00:57:13,495 AHEM! 1311 00:57:13,530 --> 00:57:15,380 SO, SIR, I COULDN'T HELP BUT NOTICING 1312 00:57:15,416 --> 00:57:17,082 YOUR RATHER INTERESTING TROPHY THERE. 1313 00:57:17,118 --> 00:57:19,251 OH, YES, WELL, 1314 00:57:19,286 --> 00:57:20,519 I'M AFRAID BLITZEN AND I 1315 00:57:20,554 --> 00:57:24,222 HAD A BIT OF A SPAT BACK IN '81. 1316 00:57:24,257 --> 00:57:25,707 HE LEFT ME NO CHOICE. 1317 00:57:28,978 --> 00:57:30,946 [LAUGHS] 1318 00:57:30,981 --> 00:57:31,913 [ SANTA LAUGHING] 1319 00:57:37,203 --> 00:57:39,004 HE'S PULLING YOUR LEG. 1320 00:57:39,039 --> 00:57:41,272 IT'S A FAKE. 1321 00:57:41,308 --> 00:57:43,075 I GOT IT IN A FLEA MARKET. HEE HEE HEE! 1322 00:57:43,110 --> 00:57:45,127 HEE HEE HEE HEE! 1323 00:57:45,162 --> 00:57:46,861 EHH... 1324 00:57:46,896 --> 00:57:47,962 AHEM! 1325 00:57:47,998 --> 00:57:49,498 SO, GRANT, 1326 00:57:49,533 --> 00:57:52,333 YOU MUST HAVE CHRISTMAS PLANS 1327 00:57:52,369 --> 00:57:53,468 BACK HOME WITH YOUR FAMILY? 1328 00:57:53,503 --> 00:57:56,188 FUNNY YOU SHOULD MENTION FAMILY. 1329 00:57:56,223 --> 00:58:00,258 MR. CLAUS, I KNOW THAT YOU GET A LOT OF REQUESTS THIS TIME OF YEAR, 1330 00:58:00,294 --> 00:58:03,061 YEAH, YEAH, YEAH. YEAH. UH, YES. 1331 00:58:03,096 --> 00:58:05,747 WELL, IN THAT SPIRIT, THERE'S SOMETHING I'D LIKE TO ASK OF YOU. 1332 00:58:05,783 --> 00:58:07,783 OH? 1333 00:58:07,818 --> 00:58:11,219 MARY AND I HAVE BEEN SEEING EACH OTHER 1334 00:58:11,255 --> 00:58:12,788 FOR QUITE SOME TIME, 1335 00:58:12,823 --> 00:58:16,641 AND WHILE I WAS GOING TO WAIT UNTIL CHRISTMAS DAY, 1336 00:58:16,676 --> 00:58:18,510 I JUST COULDN'T HOPE FOR BETTER COMPANY, 1337 00:58:18,546 --> 00:58:21,914 SO I'D LIKE TO ASK MARY A VERY SPECIAL QUESTION. 1338 00:58:21,949 --> 00:58:24,516 [CLEARS THROAT] 1339 00:58:32,943 --> 00:58:36,761 WOULD YOU DO ME THE HONOR OF BEING MY WIFE? 1340 00:58:48,992 --> 00:58:51,660 I...UH... 1341 00:58:53,296 --> 00:58:54,546 EXCUSE ME. 1342 00:59:02,822 --> 00:59:03,855 AHEM! 1343 00:59:06,343 --> 00:59:09,544 [DOOR CLOSES] 1344 00:59:09,579 --> 00:59:12,113 UH... HEY, COULD I GET THE BUTTER, PLEASE? 1345 00:59:12,149 --> 00:59:14,266 WHAT'S WRONG? 1346 00:59:14,301 --> 00:59:17,702 GRANT, GRANT, GRANT. 1347 00:59:17,738 --> 00:59:20,038 IT'S NOT EXACTLY THE REACTION I WAS HOPING FOR. 1348 00:59:20,073 --> 00:59:22,607 WHAT ARE YOU THINKING? 1349 00:59:22,643 --> 00:59:24,743 GEE, I DON'T KNOW. MAYBE THAT I LOVE YOU 1350 00:59:24,778 --> 00:59:27,162 AND THAT WE SHOULD BE TOGETHER FOR THE REST OF OUR LIVES? 1351 00:59:27,197 --> 00:59:28,730 YEAH, BUT WHY NOW? 1352 00:59:28,765 --> 00:59:30,832 BECAUSE WE'RE HERE WITH YOUR PARENTS. 1353 00:59:30,867 --> 00:59:33,401 I THOUGHT IT WOULD BE THE PERFECT MOMENT. 1354 00:59:33,436 --> 00:59:35,887 [LAUGHS LIGHTLY] 1355 00:59:37,491 --> 00:59:38,657 I'M GONNA NEED SOME TIME. 1356 00:59:41,494 --> 00:59:43,161 WE CAN WAIT AS LONG AS YOU WANT. 1357 00:59:43,196 --> 00:59:46,815 6 MONTHS, A YEAR-- TIME ISN'T GONNA CHANGE HOW I FEEL ABOUT YOU. 1358 00:59:46,850 --> 00:59:49,484 WHY SHOULD IT CHANGE HOW YOU FEEL ABOUT ME? 1359 00:59:49,519 --> 00:59:51,052 WE BELONG TOGETHER, MARY. 1360 00:59:53,290 --> 00:59:55,006 I LOVE YOU. 1361 01:00:01,181 --> 01:00:04,315 JUST... EXCUSE ME. 1362 01:00:04,351 --> 01:00:05,934 HAVE SOME SPROUTS. MMM! 1363 01:00:08,204 --> 01:00:09,204 [COUGHS] 1364 01:00:09,239 --> 01:00:10,872 [LAUGHS] 1365 01:00:12,409 --> 01:00:14,225 CONGRATULATIONS? DONNA. 1366 01:00:14,261 --> 01:00:15,560 WHAT EXACTLY IS GOING ON? 1367 01:00:15,595 --> 01:00:17,428 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW! 1368 01:00:17,464 --> 01:00:18,363 MAYBE HE REALLY MISSED ME. 1369 01:00:18,398 --> 01:00:21,633 SO THIS WAS HIS PLAN ALL ALONG? 1370 01:00:21,635 --> 01:00:23,268 HE'S PROBABLY BEEN PLANNING THIS FOR MONTHS. 1371 01:00:23,303 --> 01:00:24,969 MAYBE EVEN AT THANKSGIVING. 1372 01:00:25,005 --> 01:00:26,988 THAT'S WHY HE WANTED ME TO GO TO HIS PARENTS'. 1373 01:00:27,023 --> 01:00:29,057 HMM. 1374 01:00:31,261 --> 01:00:32,461 WHAT? 1375 01:00:32,496 --> 01:00:34,646 DID HE BRING A RING? 1376 01:00:43,023 --> 01:00:44,789 [DOG WHINING] 1377 01:00:50,447 --> 01:00:53,732 STAY. GOOD BOY. 1378 01:00:56,303 --> 01:00:58,570 LEAVING BEFORE PIE? 1379 01:00:58,605 --> 01:01:01,039 I SHOULDN'T HAVE COME. IT WAS A MISTAKE. 1380 01:01:01,074 --> 01:01:03,608 THE ONLY MISTAKE I SEE IS GIVING UP BEFORE THE RACE IS OVER. 1381 01:01:03,643 --> 01:01:06,827 WHAT DO YOU MEAN? LUKE, 1382 01:01:06,863 --> 01:01:08,363 YOU'VE BEEN HANGING OUT HERE FOR 20 YEARS. 1383 01:01:08,398 --> 01:01:10,031 NOBODY LIKES THE ELVES THAT MUCH-- 1384 01:01:10,067 --> 01:01:10,165 NOT EVEN ME. 1385 01:01:13,136 --> 01:01:15,087 BIT OF ADVICE-- 1386 01:01:15,122 --> 01:01:18,723 IT'S NOT ENOUGH TO JUST WANT SOMETHING FOR CHRISTMAS. 1387 01:01:20,260 --> 01:01:21,826 YOU'VE GOT TO ASK FOR IT. 1388 01:01:25,265 --> 01:01:26,881 GOOD NIGHT. 1389 01:01:33,390 --> 01:01:35,807 HEY, DONNA. 1390 01:01:35,842 --> 01:01:37,342 BROUGHT YOU SOME LEFTOVERS. 1391 01:01:37,377 --> 01:01:39,044 THANKS. 1392 01:01:41,882 --> 01:01:44,516 SO I NOTICED YOU NEVER WEAR ANYTHING CHRISTMASY. 1393 01:01:44,551 --> 01:01:46,534 YEAH. I JUST BROUGHT WHAT I HAD. 1394 01:01:46,570 --> 01:01:48,837 WELL, I BROUGHT YOU SOMETHING. 1395 01:01:50,807 --> 01:01:53,174 OH. UH, WHAT IS THAT? HOLLY? 1396 01:01:54,461 --> 01:01:56,928 MISTLETOE. 1397 01:01:58,365 --> 01:02:01,199 [LAUGHS] 1398 01:02:01,234 --> 01:02:02,834 YOU MOVE REALLY FAST. 1399 01:02:02,869 --> 01:02:06,054 I DON'T HAVE A LOT OF FREE TIME. 1400 01:02:06,089 --> 01:02:13,894 ♪ SANTA BABY, A '54 CONVERTIBLE TOO, LIGHT BLUE ♪ 1401 01:02:13,930 --> 01:02:18,516 ♪ I'LL WAIT UP FOR YOU, DEAR, SANTA BABY ♪ 1402 01:02:18,552 --> 01:02:21,152 ♪ SO HURRY DOWN THE CHIMNEY TONIGHT ♪ 1403 01:02:26,643 --> 01:02:30,946 ♪ THINK OF ALL THE FUN I'VE MISSED ♪ 1404 01:02:30,981 --> 01:02:36,801 ♪ THINK OF ALL THE FELLAS THAT I HAVEN'T KISSED ♪ 1405 01:02:36,837 --> 01:02:41,806 ♪ NEXT YEAR, I COULD BE JUST AS GOOD ♪ 1406 01:02:41,842 --> 01:02:45,827 ♪ IF YOU'D CHECK OUT MY CHRISTMAS LIST ♪ 1407 01:02:47,797 --> 01:02:50,698 [SIGHS] HERE YOU GO, DAD. 1408 01:02:50,733 --> 01:02:52,634 HERE'S YOUR TOFU SCRAMBLE AGAIN. 1409 01:02:52,669 --> 01:02:53,701 MOM'S MAKING SOME WHOLE WHEAT PANCAKES. 1410 01:02:53,737 --> 01:02:54,986 WE'RE JUST TRYING TO FIGURE OUT 1411 01:02:55,022 --> 01:02:55,386 HOW TO MAKE IT WITHOUT BUTTER OR SYRUP. 1412 01:02:55,422 --> 01:02:58,422 YUM, YUM. 1413 01:02:58,458 --> 01:03:00,625 INTERESTING FELLOW, THAT GRANT. 1414 01:03:00,660 --> 01:03:01,993 DON'T START, DAD. WHAT? I'M JUST SAYING. 1415 01:03:02,028 --> 01:03:03,861 IT WOULD HAVE BEEN NICE TO MEET HIM ONCE OR TWICE 1416 01:03:03,897 --> 01:03:05,947 BEFORE YOU TWO GOT SO SERIOUS. 1417 01:03:05,982 --> 01:03:08,716 BELIEVE ME, I DIDN'T KNOW WE WERE THAT SERIOUS. 1418 01:03:08,751 --> 01:03:11,519 HI, BOSS--I MEAN, HI...BOSS. 1419 01:03:11,555 --> 01:03:12,554 'CAUSE NOW... SHE'S NOW... 1420 01:03:12,589 --> 01:03:14,539 GARY. HMM? 1421 01:03:14,575 --> 01:03:16,141 WHAT IS IT? OH. 1422 01:03:16,176 --> 01:03:17,943 THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO TAKE A LOOK AT THIS. 1423 01:03:17,978 --> 01:03:20,278 HA! STILL THINK I COULDN'T DO IT? 1424 01:03:20,313 --> 01:03:23,214 OH! PRODUCTIVITY UP... 1425 01:03:23,250 --> 01:03:25,150 A MILLION PERCENT. 1426 01:03:27,371 --> 01:03:28,136 WAIT. IS THAT RIGHT? 1427 01:03:28,171 --> 01:03:29,771 YOU BETCHA! 1428 01:03:29,806 --> 01:03:31,139 YOU MEAN TO TELL ME YOU'RE MAKING 1429 01:03:31,175 --> 01:03:33,674 A MILLION TIMES MORE TOYS THAN YOU WERE BEFORE? 1430 01:03:33,710 --> 01:03:35,660 A MILLION TIMES MORE? UHH! I WISH! 1431 01:03:35,695 --> 01:03:38,330 IF ANYTHING, WE'RE FALLING WAY BEHIND. 1432 01:03:38,365 --> 01:03:39,531 UHH! 1433 01:03:39,566 --> 01:03:40,799 YOU STILL DON'T KNOW 1434 01:03:40,834 --> 01:03:41,733 WHAT PRODUCTIVITY MEANS, DO YOU? 1435 01:03:41,768 --> 01:03:44,635 YES. IT'S WHEN, IF YOU HAVE A-- 1436 01:03:44,671 --> 01:03:46,387 WHEN, YOU KNOW--NO. [SIGHS] 1437 01:03:46,422 --> 01:03:47,655 [SNICKERS] 1438 01:03:47,690 --> 01:03:48,956 WHAT ABOUT ALL THE REPORTS? 1439 01:03:48,992 --> 01:03:50,591 WELL, YOU SAID YOU WANTED TO SEE REPORTS 1440 01:03:50,627 --> 01:03:51,459 THAT SAID PRODUCTIVITY WAS UP. 1441 01:03:51,494 --> 01:03:53,661 THAT'S WHAT I GAVE YOU. 1442 01:03:53,696 --> 01:03:55,947 OK, BUT WHAT ABOUT ALL THE CHANGES? 1443 01:03:55,982 --> 01:03:57,949 WHAT ABOUT THE MACHINE? YEAH. THAT MACHINE? 1444 01:03:57,984 --> 01:04:00,318 IT'S NOT WORKING OUT AS WELL AS YOU'D HOPED. 1445 01:04:00,353 --> 01:04:02,020 AHEM! 1446 01:04:03,322 --> 01:04:04,989 [BEEPS] 1447 01:04:06,743 --> 01:04:09,143 [SQUEAKS AND WHISTLES] 1448 01:04:12,849 --> 01:04:15,667 WHERE ARE THE INSIDES? THE GEARS, THE COGS? 1449 01:04:15,702 --> 01:04:17,268 OH, THEY JUST GOT IN THE WAY. 1450 01:04:17,303 --> 01:04:18,836 [SQUEAKS] 1451 01:04:18,872 --> 01:04:20,038 THE MACHINE IS SUPPOSED TO MAKE THE TOYS! 1452 01:04:20,073 --> 01:04:23,140 YEAH. THAT'S WHAT-- WAIT. WHAT?! 1453 01:04:23,176 --> 01:04:25,343 GARY, WHAT HAVE YOU BEEN DOING ALL THIS TIME? 1454 01:04:31,201 --> 01:04:32,133 [SIGHS] 1455 01:04:34,488 --> 01:04:35,320 UHH! 1456 01:04:39,876 --> 01:04:40,608 UHH! UHH! UHH! 1457 01:04:44,614 --> 01:04:46,731 UHH! 1458 01:04:46,766 --> 01:04:47,832 NICE FORM. 1459 01:04:47,868 --> 01:04:49,600 [GASPS] LUKE. 1460 01:04:49,636 --> 01:04:50,201 [SNIFFS] 1461 01:04:50,236 --> 01:04:51,936 HAVE YOU BEEN CRYING? 1462 01:04:51,971 --> 01:04:54,405 [SNIFFLING AND CRYING] 1463 01:04:55,776 --> 01:04:56,741 I SCREWED UP. 1464 01:04:56,776 --> 01:04:58,860 WHAT? 1465 01:04:58,895 --> 01:05:00,694 I SCREWED UP BAD. 1466 01:05:00,730 --> 01:05:03,797 I, UM... 1467 01:05:03,833 --> 01:05:04,965 [SNIFFS] 1468 01:05:05,001 --> 01:05:07,318 I RUINED CHRISTMAS. 1469 01:05:07,353 --> 01:05:09,186 MARY, COME ON. IT CAN'T BE ALL THAT BAD. 1470 01:05:09,222 --> 01:05:11,388 THERE'S NOT ENOUGH TOYS. 1471 01:05:11,424 --> 01:05:14,526 THE ELVES ARE EVEN MORE CONFUSED THAN USUAL. 1472 01:05:14,561 --> 01:05:18,613 AND EVERYBODY'S UNHAPPY, AND IT'S ALL MY FAULT. 1473 01:05:18,648 --> 01:05:23,117 MARY, COME ON. DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 1474 01:05:23,153 --> 01:05:24,585 I MEAN, IT'S AN IMPOSSIBLE JOB. 1475 01:05:24,620 --> 01:05:27,038 LOOK HOW MUCH YOU'VE GOTTEN DONE ALREADY. 1476 01:05:27,074 --> 01:05:28,038 DO YOU THINK WE'D BE BETTER OFF 1477 01:05:28,074 --> 01:05:29,440 IF YOU HADN'T TAKEN OVER? 1478 01:05:33,045 --> 01:05:34,979 TELL THAT TO THE KIDS. 1479 01:05:35,014 --> 01:05:37,999 I WON'T HAVE TO. 1480 01:05:38,035 --> 01:05:40,902 IT'S CHRISTMAS. IT WORKS OUT. 1481 01:05:40,937 --> 01:05:41,769 IT ALWAYS DOES. 1482 01:05:43,940 --> 01:05:46,056 THANKS. 1483 01:05:46,092 --> 01:05:48,960 FOR WHAT? 1484 01:05:48,995 --> 01:05:52,396 FOR BEING ON MY SIDE. 1485 01:05:52,431 --> 01:05:53,665 YOU ALWAYS KNOW HOW TO MAKE ME FEEL BETTER. 1486 01:05:56,069 --> 01:05:58,319 I GOT SOMETHING FOR YOU. 1487 01:05:58,354 --> 01:06:00,187 THANKS, BUT I REALLY DON'T THINK 1488 01:06:00,223 --> 01:06:02,457 RIBBON CANDY'S GONNA FIX THIS ONE. 1489 01:06:07,847 --> 01:06:10,014 [LAUGHS] 1490 01:06:10,049 --> 01:06:11,816 WHERE DID YOU GET THOSE? 1491 01:06:11,851 --> 01:06:15,186 ALWAYS BE PREPARED. 1492 01:06:15,222 --> 01:06:16,988 WELL, WELL, WELL, THE OLD SEDUCTION KIT. 1493 01:06:17,023 --> 01:06:18,639 YEAH. 1494 01:06:20,677 --> 01:06:22,376 [COUGHS] 1495 01:06:22,412 --> 01:06:23,844 HAS THIS STUFF BEEN UP HERE ALL THOSE YEARS? 1496 01:06:23,880 --> 01:06:24,979 SINCE PROM. 1497 01:06:25,015 --> 01:06:26,764 OH! HA HA HA! 1498 01:06:30,503 --> 01:06:32,770 WHY DIDN'T YOU TRY ANYTHING THAT NIGHT? 1499 01:06:32,805 --> 01:06:34,038 ARE YOU KIDDING? 1500 01:06:34,074 --> 01:06:36,541 I WAS JUST A KID. 1501 01:06:36,576 --> 01:06:37,792 YOUR DAD KNOWS IF I'VE BEEN BAD OR GOOD. 1502 01:06:40,963 --> 01:06:43,564 AND THEN YOU LEFT. 1503 01:06:45,668 --> 01:06:48,419 WELL, YOU DIDN'T EXACTLY STAY IN TOUCH, DID YOU? 1504 01:06:51,458 --> 01:06:53,791 I GUESS WE BOTH MADE SOME MISTAKES. 1505 01:06:53,826 --> 01:06:55,827 I GUESS SO. 1506 01:07:01,985 --> 01:07:05,570 [ENGINE STARTS] 1507 01:07:07,207 --> 01:07:09,240 OH, MY GOD! GRANT! 1508 01:07:09,276 --> 01:07:11,809 MARY! MARY, WAIT! 1509 01:07:11,845 --> 01:07:12,744 GRANT, WAIT! 1510 01:07:14,747 --> 01:07:15,813 GRANT! 1511 01:07:17,733 --> 01:07:19,567 [SIGHS] 1512 01:07:23,272 --> 01:07:25,990 GRANT! GRANT, PLEASE! I'M SORRY! 1513 01:07:26,025 --> 01:07:27,358 SOMEHOW I DOUBT THAT. 1514 01:07:27,393 --> 01:07:30,228 CHEATING ON ME, MARY? ON ME? 1515 01:07:30,263 --> 01:07:31,362 AND WITH THAT ICEBERG HILLBILLY? 1516 01:07:31,398 --> 01:07:33,264 IT'S NOT WHAT YOU THINK. 1517 01:07:33,300 --> 01:07:34,665 OH, REALLY? WHICH PART? 1518 01:07:34,701 --> 01:07:36,834 THE PART WHERE I CATCH YOU IN THE ARMS OF ANOTHER MAN 1519 01:07:36,869 --> 01:07:39,153 OR THE PART WHERE YOU THROW BOTH OUR CAREERS OUT THE WINDOW? 1520 01:07:39,188 --> 01:07:40,421 I'M SORRY. 1521 01:07:40,456 --> 01:07:43,424 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 1522 01:07:43,460 --> 01:07:45,393 I DIDN'T PLAN ANY OF THIS. OH, PLEASE. 1523 01:07:45,428 --> 01:07:48,146 I THOUGHT I LEFT THIS ALL BEHIND ME. 1524 01:07:48,181 --> 01:07:50,181 BUT I CAN'T... 1525 01:07:50,217 --> 01:07:51,115 CAN'T HELP HOW I FEEL. LUKE IS-- 1526 01:07:51,150 --> 01:07:55,753 THERE ARE MORE IMPORTANT THINGS AT STAKE HERE THAN THE MAILMAN. 1527 01:07:57,056 --> 01:07:59,240 IS THAT--? 1528 01:07:59,275 --> 01:08:01,142 I TOLD YOU TO DESTROY THAT! 1529 01:08:01,177 --> 01:08:02,476 THE BIGGEST BUSINESS OPPORTUNITY 1530 01:08:02,512 --> 01:08:04,445 THAT EITHER OF US HAS EVER HAD A CRACK AT. 1531 01:08:04,481 --> 01:08:07,165 I'M NOT GONNA LET YOU SCREW THIS UP, MARY. 1532 01:08:07,200 --> 01:08:08,199 I HAD CORPORATE RUN SOME NUMBERS. 1533 01:08:08,234 --> 01:08:10,001 YOU DID WHAT?! 1534 01:08:10,036 --> 01:08:13,104 GRANT, I TRUSTED YOU! 1535 01:08:13,139 --> 01:08:14,138 YEAH. L, I TRUSTED YOU. 1536 01:08:14,173 --> 01:08:16,775 SEE WHERE THAT GOT ME? [GASPS] 1537 01:08:16,777 --> 01:08:18,526 I'M TAKING THIS TO THE BOARD TO PITCH MY IDEA. 1538 01:08:18,561 --> 01:08:20,160 IF YOU'RE SMART, YOU'LL COME WITH ME. 1539 01:08:20,196 --> 01:08:22,730 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 1540 01:08:22,765 --> 01:08:25,499 FINE. ENJOY THE PEACE AND QUIET, MARY, 1541 01:08:25,534 --> 01:08:27,384 'CAUSE WHEN NEXT CHRISTMAS ROLLS AROUND, 1542 01:08:27,420 --> 01:08:28,353 YOU'RE GONNA HAVE SOME NEW NEIGHBORS. 1543 01:08:28,388 --> 01:08:31,088 NOW, HOLD IT RIGHT THERE, YOUNG MAN. 1544 01:08:31,123 --> 01:08:32,390 WHAT DO YOU WANT, SIR? 1545 01:08:32,425 --> 01:08:33,524 OH, IT'S NOT ABOUT WHAT I WANT, GRANT. 1546 01:08:33,559 --> 01:08:35,860 IT'S ABOUT WHAT YOU WANT. 1547 01:08:37,396 --> 01:08:39,013 OH, THIS SHOULD BE GOOD. 1548 01:08:39,048 --> 01:08:40,080 [BLOWS WHISTLE] 1549 01:08:40,116 --> 01:08:42,783 HONK, HONK! 1550 01:08:51,477 --> 01:08:53,244 IT'S A RED RADIO FLYER. 1551 01:08:53,279 --> 01:08:56,113 JUST LIKE THE ONE YOU WANTED-- 1552 01:08:56,149 --> 01:08:58,332 WHEN I WAS 6! 1553 01:08:58,367 --> 01:09:00,134 GET A CLUE, YOU OLD COOT! 1554 01:09:00,170 --> 01:09:02,269 I DON'T DO LITTLE RED WAGONS. 1555 01:09:02,305 --> 01:09:03,570 I DO RED ITALIAN SPORTS CARS, 1556 01:09:03,606 --> 01:09:05,640 AND I CAN BUY ONE MYSELF. 1557 01:09:07,327 --> 01:09:10,628 YOU LEAVE ME NO CHOICE. BOYS. 1558 01:09:12,098 --> 01:09:14,131 GET HIM. 1559 01:09:14,167 --> 01:09:18,118 [KARATE YELLS] 1560 01:09:18,154 --> 01:09:20,120 ON 3... 1561 01:09:20,156 --> 01:09:22,056 3! 1562 01:09:22,091 --> 01:09:23,190 HYAH! 1563 01:09:23,225 --> 01:09:25,159 OH! UHH! UHH! 1564 01:09:25,194 --> 01:09:27,878 OH! UHH! OW! 1565 01:09:27,913 --> 01:09:30,047 YEAH. 1566 01:09:30,082 --> 01:09:31,782 I GOT IT! YOU GOT IT! 1567 01:09:31,817 --> 01:09:33,184 OW! OW! 1568 01:09:33,219 --> 01:09:35,420 MARY, IT'S NOT TOO LATE. 1569 01:09:35,455 --> 01:09:39,040 GRANT, DON'T DO THIS. 1570 01:09:41,010 --> 01:09:41,776 COME WITH ME. 1571 01:09:43,279 --> 01:09:45,112 [LAUGHS] 1572 01:09:45,147 --> 01:09:48,099 [ELVES SQUABBLING] 1573 01:09:48,134 --> 01:09:49,767 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 1574 01:09:49,802 --> 01:09:50,935 COME ON, GET UP. GET OUT OF HERE. COME ON. 1575 01:09:50,970 --> 01:09:51,869 UHH! 1576 01:09:51,905 --> 01:09:52,703 UHH! 1577 01:09:56,242 --> 01:09:58,826 [SIGHS] 1578 01:10:00,397 --> 01:10:02,997 [TELEPHONE RINGS] 1579 01:10:03,032 --> 01:10:05,032 [RINGS] 1580 01:10:05,067 --> 01:10:07,117 [RINGS] 1581 01:10:07,153 --> 01:10:08,219 [RINGS] 1582 01:10:08,254 --> 01:10:09,286 [RINGS] 1583 01:10:09,321 --> 01:10:11,488 HELLO? 1584 01:10:11,524 --> 01:10:14,992 OK. I'LL BE RIGHT THERE. 1585 01:10:15,027 --> 01:10:18,095 OK. I GOTTA RUN. 1586 01:10:18,131 --> 01:10:19,380 [EXHALES] 1587 01:10:19,415 --> 01:10:20,114 MARY NEEDS ME. 1588 01:10:20,150 --> 01:10:21,348 OK. 1589 01:10:21,384 --> 01:10:23,884 I HAD A LOT OF FUN. 1590 01:10:26,155 --> 01:10:27,672 CALL ME! 1591 01:10:42,005 --> 01:10:43,471 [BLOWS WHISTLE] 1592 01:10:43,506 --> 01:10:45,339 HEY, WHAT'S GOING ON? 1593 01:10:45,374 --> 01:10:46,824 PROBABLY ANOTHER STAFF MEETING. 1594 01:10:46,860 --> 01:10:47,658 OH. 1595 01:11:03,259 --> 01:11:06,093 WELL, GANG, 1596 01:11:06,129 --> 01:11:06,978 TIME'S UP. 1597 01:11:09,683 --> 01:11:12,617 I KNOW YOU ALL DID A LOT OF WORK, 1598 01:11:12,652 --> 01:11:15,119 BUT I'M AFRAID I LET YOU DOWN. 1599 01:11:17,690 --> 01:11:20,541 I TRIED RUNNING THINGS MY WAY, 1600 01:11:20,576 --> 01:11:24,578 AND, WELL, WE ALL SEE WHERE THAT GOT US. 1601 01:11:24,614 --> 01:11:26,480 AND BECAUSE OF ME, SOMEBODY CAME HERE 1602 01:11:26,516 --> 01:11:30,935 WHO DIDN'T BELONG, 1603 01:11:30,970 --> 01:11:34,105 AND I MAY HAVE JEOPARDIZED OUR FUTURE HERE. 1604 01:11:37,410 --> 01:11:38,793 I'M SO SORRY. 1605 01:11:44,667 --> 01:11:48,085 I TOOK AWAY THE JOY OF CHRISTMAS. 1606 01:11:48,120 --> 01:11:49,320 WELL... 1607 01:11:49,355 --> 01:11:51,856 NO MORE. 1608 01:11:51,891 --> 01:11:55,626 IT'S HIGH TIME WE HAD A COOKIE BREAK. 1609 01:11:55,661 --> 01:11:57,795 [ELVES GASP] YOU ALL DESERVE IT! 1610 01:11:57,830 --> 01:11:59,313 [APPLAUSE, LAUGHTER, AND CHEERING] 1611 01:11:59,349 --> 01:12:01,282 COOKIE BREAK! YEAH! 1612 01:12:01,317 --> 01:12:02,883 [CHATTER AND CHEERING] 1613 01:12:02,918 --> 01:12:07,271 COOKIES FOR EVERYBODY! HA HA HA HA! 1614 01:12:07,307 --> 01:12:10,140 COME ON, COME ON. 1615 01:12:10,176 --> 01:12:12,610 [INDISTINCT CHATTER] 1616 01:12:12,645 --> 01:12:16,814 ["MERRY XMAS EVERYBODY" PLAYING] 1617 01:12:16,849 --> 01:12:20,901 [OVERLAPPING CONVERSATIONS AND LAUGHTER] 1618 01:12:20,937 --> 01:12:24,304 ♪ ...WE'RE ON TO THE FUTURE NOW ♪ 1619 01:12:24,340 --> 01:12:30,194 ♪ IT'S ONLY JUST BEGUN ♪ 1620 01:12:30,229 --> 01:12:32,696 HO, HO, HO! 1621 01:12:32,732 --> 01:12:35,132 [MUSIC CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY] 1622 01:12:45,395 --> 01:12:48,212 [DOOR OPENS, CLOSES] 1623 01:12:51,885 --> 01:12:54,051 THAT WAS QUITE A SPEECH YOU GAVE. 1624 01:12:54,086 --> 01:12:57,455 I HAVEN'T SEEN THE ELVES THAT HAPPY IN A LONG TIME. 1625 01:12:57,490 --> 01:13:00,741 I REALLY BLEW IT. 1626 01:13:00,777 --> 01:13:04,478 HOW COULD I HAVE BEEN SO WRONG ABOUT SOMEBODY? 1627 01:13:04,513 --> 01:13:05,746 WHAT IF I'VE RUINED EVERYTHING? 1628 01:13:05,782 --> 01:13:08,232 YOU JUST HAVE TO BELIEVE, MARY. 1629 01:13:09,936 --> 01:13:13,838 IF THE GRANT MESS ISN'T ENOUGH, 1630 01:13:13,873 --> 01:13:17,842 HOW CAN WE HAVE CHRISTMAS WITHOUT ENOUGH TOYS? 1631 01:13:17,877 --> 01:13:19,460 COME ON. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1632 01:13:19,496 --> 01:13:21,161 COME. COME ON. 1633 01:13:21,197 --> 01:13:23,164 COME ON. 1634 01:13:36,528 --> 01:13:38,195 [GASPS] 1635 01:13:38,230 --> 01:13:39,980 DAD! YEAH. 1636 01:13:41,683 --> 01:13:43,050 WHERE DID YOU GET ALL THESE? 1637 01:13:43,085 --> 01:13:45,419 IT TURNS OUT I HAD A LOT OF FREE TIME ON MY HANDS 1638 01:13:45,454 --> 01:13:47,104 SINCE YOU TOOK OVER. 1639 01:13:48,574 --> 01:13:51,475 OH, MY GOSH. YEP. 1640 01:13:51,510 --> 01:13:53,077 IS IT REALLY ENOUGH? 1641 01:13:53,112 --> 01:13:55,179 AS LONG AS YOU BELIEVE, YOU'RE READY TO GO. 1642 01:14:01,370 --> 01:14:04,371 Mrs. Claus: IT'S OUT WITH THE NEW ONE, IN WITH THE OLD. 1643 01:14:04,407 --> 01:14:07,008 PUT SOME MUSCLE INTO IT. 1644 01:14:07,010 --> 01:14:07,624 MRS. C, MRS. C! I HEARD WHAT HAPPENED WITH GRANT. 1645 01:14:07,660 --> 01:14:09,627 WHERE'S MARY? 1646 01:14:09,662 --> 01:14:12,863 IN THE BARN, AND YOU BETTER HURRY. 1647 01:14:12,898 --> 01:14:17,834 [GRUNTS] COME ON! PULL AS HARD AS YOU CAN! 1648 01:14:17,870 --> 01:14:20,354 HEY, I HEARD WHAT HAPPENED. 1649 01:14:20,389 --> 01:14:21,856 WOW! LOOK AT YOU! 1650 01:14:21,891 --> 01:14:23,524 MARY, WHAT ARE YOU DOING? 1651 01:14:23,559 --> 01:14:25,158 I'M GOING AFTER HIM. 1652 01:14:25,194 --> 01:14:26,560 IN THIS? 1653 01:14:26,595 --> 01:14:26,977 YOU GETTING IN? 1654 01:14:29,449 --> 01:14:30,848 REFRESH MY MEMORY. 1655 01:14:30,883 --> 01:14:32,449 WHAT IS IT YOU SAY TO GET THEM GOING AGAIN? 1656 01:14:32,484 --> 01:14:34,518 HA HA HA! VERY FUNNY. 1657 01:14:34,554 --> 01:14:36,353 [EXHALES] 1658 01:14:36,388 --> 01:14:40,508 THEY'RE GONNA FLY, THEY'RE GONNA FLY, THEY'RE GONNA FLY. 1659 01:14:40,543 --> 01:14:43,110 YOU READY? 1660 01:14:44,380 --> 01:14:45,946 I HOPE SO. 1661 01:14:52,271 --> 01:14:53,304 WELL? 1662 01:14:54,607 --> 01:14:56,273 WELL, WHAT? 1663 01:14:56,308 --> 01:14:59,293 OH! RIGHT. 1664 01:14:59,329 --> 01:15:01,529 ON DASHER! WHOA! 1665 01:15:01,564 --> 01:15:02,596 IT'S GRANT. I'M AT THE AIRPORT. 1666 01:15:02,632 --> 01:15:04,965 I'M GETTING ON THE CHOPPER NOW. 1667 01:15:05,001 --> 01:15:06,066 THIS BETTER BE AS GOOD AS YOU PROMISED. 1668 01:15:06,101 --> 01:15:08,286 I PULLED THE ENTIRE BOARD AWAY FROM THEIR FAMILIES. 1669 01:15:08,321 --> 01:15:10,554 DON'T WORRY, SIR. IT'LL KNOCK YOUR STOCKINGS OFF! 1670 01:15:10,589 --> 01:15:12,189 [BEEPS] 1671 01:15:27,706 --> 01:15:30,307 Mary: THERE THEY ARE! 1672 01:15:30,342 --> 01:15:32,343 YAHOO! 1673 01:15:34,680 --> 01:15:35,746 [SLEIGH BELLS RINGING] 1674 01:15:35,781 --> 01:15:37,982 WHAT'S THAT SOUND? 1675 01:15:43,706 --> 01:15:45,506 Mary: E WE COME, GRANT! 1676 01:15:45,541 --> 01:15:46,574 Luke: YOU BETTER RUN! 1677 01:15:46,609 --> 01:15:48,826 OH, MY LORD! LOOK! 1678 01:15:48,861 --> 01:15:51,962 COME ON, DONNER! GO! 1679 01:15:53,298 --> 01:15:55,933 OH, NO. 1680 01:15:55,968 --> 01:15:56,767 COME ON, GET ME OUT OF HERE. 1681 01:15:56,803 --> 01:15:59,920 WHAT? GO, NOW! LET'S GO! 1682 01:16:02,491 --> 01:16:04,225 Mary: GO, GO, GO! 1683 01:16:04,260 --> 01:16:04,425 Luke: WHOA! 1684 01:16:05,762 --> 01:16:08,379 WHOA! YAHOO! 1685 01:16:08,414 --> 01:16:10,080 WHOA! 1686 01:16:10,116 --> 01:16:12,216 YOU'RE GETTING PRETTY GOOD AT THIS. 1687 01:16:13,753 --> 01:16:14,618 COME ON, FASTER! MOVE IT! 1688 01:16:14,654 --> 01:16:15,786 WE'RE GOING PRETTY FAST. 1689 01:16:15,821 --> 01:16:16,720 LOOK, IT'S A SLED, ALL RIGHT? 1690 01:16:16,755 --> 01:16:19,139 LOSE THEM! 1691 01:16:24,913 --> 01:16:27,064 Luke: I DON'T SEE HIM. 1692 01:16:29,402 --> 01:16:30,367 WHERE'D HE GO? 1693 01:16:32,571 --> 01:16:33,571 LOOKS LIKE WE LOST THEM. 1694 01:16:33,606 --> 01:16:35,672 GOOD. 1695 01:16:35,707 --> 01:16:37,341 TAKE ME TO THE OFFICE. 1696 01:16:57,730 --> 01:16:58,962 HI, THERE. 1697 01:16:58,998 --> 01:17:01,081 THEY'RE ALL HERE. THANKS. 1698 01:17:05,821 --> 01:17:07,204 GRANT. IT'S ABOUT TIME. 1699 01:17:07,239 --> 01:17:12,109 I'VE BEEN TRYING TO JUSTIFY THESE NUMBERS TO THE BOARD. 1700 01:17:12,144 --> 01:17:16,613 NOW, YOU'RE TALKING ABOUT SPENDING $90 MILLION 1701 01:17:16,649 --> 01:17:17,781 IN NORTHERN CANADA. 1702 01:17:17,816 --> 01:17:20,134 NOT TO WORRY, TJ. 1703 01:17:20,169 --> 01:17:22,136 WE'LL RECOUP THOSE COSTS WITHIN THE FIRST YEAR. 1704 01:17:22,138 --> 01:17:25,739 THIS PROPERTY IS THE CENTERPIECE OF MY NEW PLAN. 1705 01:17:25,774 --> 01:17:27,374 LADIES AND GENTLEMEN, BEHOLD. 1706 01:17:27,409 --> 01:17:32,363 I GIVE YOU THE ULTIMATE IN DESTINATION SHOPPING. 1707 01:17:34,500 --> 01:17:36,100 GRANT... 1708 01:17:36,135 --> 01:17:42,022 WHAT MAKES THIS THE ULTIMATE IN DESTINATION SHOPPING? 1709 01:17:42,057 --> 01:17:44,124 WELL, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 1710 01:17:53,302 --> 01:17:54,501 WAIT UNTIL YOU SEE THESE PICTURES. 1711 01:17:54,536 --> 01:17:56,353 LATE. LATE. I'M SORRY I'M LATE. 1712 01:17:56,389 --> 01:17:58,489 OH, MS. CLASS. WELCOME. 1713 01:17:58,524 --> 01:18:01,225 WE WERE TALKING ABOUT YOUR PROPOSAL. 1714 01:18:01,260 --> 01:18:02,459 MY-- WELL, OURS. 1715 01:18:02,494 --> 01:18:05,512 TJ THINKS IT'S A BRILLIANT IDEA. 1716 01:18:08,150 --> 01:18:10,250 WELL, I THINK IT'S... 1717 01:18:10,285 --> 01:18:12,452 A TERRIFIC PLAN. 1718 01:18:12,488 --> 01:18:14,838 A UNIQUE CHRISTMAS-THEMED MALL. 1719 01:18:14,874 --> 01:18:17,307 GRANT AND I JUST HAD A DIFFERENCE IN OPINION ABOUT LOCATION. 1720 01:18:17,343 --> 01:18:19,677 OH, REALLY? MARY-- 1721 01:18:19,679 --> 01:18:20,877 I'M SURE HE TOLD YOU ABOUT THE AVALANCHE PROBLEM. 1722 01:18:20,913 --> 01:18:21,512 [LAUGHS NERVOUSLY] 1723 01:18:22,815 --> 01:18:24,498 AVALANCHE? 1724 01:18:24,533 --> 01:18:27,434 WELL, IT'S NOTHING THAT THE ENGINEERS CAN'T WORK AROUND. 1725 01:18:27,469 --> 01:18:29,003 YEAH, SURE. ASSUMING THEY CAN HANDLE THE COLD. 1726 01:18:29,038 --> 01:18:30,203 COLD? 30 BELOW... 1727 01:18:30,238 --> 01:18:33,239 AND THAT IS ON A WARM DAY. 1728 01:18:33,275 --> 01:18:34,441 CLEARLY, IF THESE WERE ISSUES, 1729 01:18:34,477 --> 01:18:35,292 THERE WOULDN'T BE A TOWN...RIGHT THERE! 1730 01:18:35,327 --> 01:18:37,294 OH, IT'S AN INUIT TOWN. 1731 01:18:37,329 --> 01:18:39,997 GRANT, WHAT ARE YOU TRYING TO SELL ME HERE? 1732 01:18:40,032 --> 01:18:41,965 MARY, STOP IT. 1733 01:18:42,000 --> 01:18:43,783 STOP WHAT, GRANT? 1734 01:18:43,819 --> 01:18:46,654 I TOLD YOU BEFORE, I THINK IT'S A TERRIFIC IDEA FOR A MALL... 1735 01:18:46,689 --> 01:18:48,989 JUST OUTSIDE BISMARCK OR NEAR MINNEAPOLIS. 1736 01:18:49,024 --> 01:18:50,190 NO, IT HAS TO BE HERE. 1737 01:18:50,226 --> 01:18:52,159 IT HAS TO BE HERE! 1738 01:18:52,194 --> 01:18:54,327 MR. HAMILTON, I APOLOGIZE. 1739 01:18:54,363 --> 01:18:55,246 GRANT IS UNDER A LOT OF STRESS. 1740 01:18:55,281 --> 01:18:57,381 NO, IT'S NOT STRESS! 1741 01:18:57,416 --> 01:18:58,749 YOU KNOW THAT IS HAS TO BE HERE. 1742 01:18:58,784 --> 01:19:00,150 DON'T DENY IT. 1743 01:19:00,185 --> 01:19:04,471 GRANT, DARLING, IT'S ALL RIGHT. 1744 01:19:04,506 --> 01:19:06,173 I THINK YOU JUST NEED TO TAKE A LITTLE REST. 1745 01:19:06,209 --> 01:19:08,108 NO. TELL THEM! 1746 01:19:08,144 --> 01:19:09,743 YOU TELL THEM WHAT'S UP THERE. 1747 01:19:13,983 --> 01:19:16,400 IT'S SANTA'S VALLEY. 1748 01:19:16,435 --> 01:19:17,968 THE WORKSHOP, THE REINDEER, THE ELVES. 1749 01:19:18,003 --> 01:19:19,069 IT'S ALL THERE. 1750 01:19:19,104 --> 01:19:20,404 THIS IS THE REAL SANTA. 1751 01:19:20,439 --> 01:19:22,873 THIS IS THE REAL SANTA. 1752 01:19:22,908 --> 01:19:24,157 I HAVE PICTURES. 1753 01:19:24,193 --> 01:19:27,127 YOU CAN SEE IT ALL. 1754 01:19:27,162 --> 01:19:29,529 GO ON. TELL THEM. 1755 01:19:29,565 --> 01:19:33,467 HONEY, THIS IS THE PETTING ZOO. 1756 01:19:33,503 --> 01:19:36,653 PLEASE UNDERSTAND. GRANT IS REALLY TRYING TO HELP. 1757 01:19:36,688 --> 01:19:38,088 I JUST THINK HE MIGHT NEED A LITTLE...TIME OFF. 1758 01:19:38,123 --> 01:19:42,859 GRANT, I DON'T KNOW WHAT YOU MEANT BY THIS PRACTICAL JOKE, 1759 01:19:42,895 --> 01:19:46,614 BUT YOU HAVE PULLED US ALL AWAY FROM OUR FAMILIES ON CHRISTMAS EVE 1760 01:19:46,649 --> 01:19:49,983 TO PITCH US THIS RIDICULOUS PROJECT. 1761 01:19:50,018 --> 01:19:54,021 NOW, I THINK THAT YOU OUGHT TO RECONSIDER YOUR POSITION IN THE COMPANY. 1762 01:19:54,056 --> 01:19:56,807 BECAUSE I KNOW I WILL. 1763 01:19:58,678 --> 01:20:00,877 LADIES AND GENTLEMEN, I AM SORRY. 1764 01:20:00,913 --> 01:20:02,412 I APOLOGIZE. 1765 01:20:02,447 --> 01:20:05,231 MY REGARDS TO YOUR FAMILIES. 1766 01:20:05,267 --> 01:20:07,167 AND WE WILL SEE EACH OTHER... 1767 01:20:07,203 --> 01:20:09,636 AFTER THE HOLIDAYS. 1768 01:20:09,671 --> 01:20:10,370 NO. NO, NO, NO, NO. THIS IS PERFECT. 1769 01:20:10,406 --> 01:20:12,072 OKAY, DON'T YOU SEE? 1770 01:20:12,107 --> 01:20:13,774 THERE'S A MONORAIL, 1771 01:20:13,809 --> 01:20:15,475 AND IT RUNS RIGHT THROUGH THE WORKSHOP. 1772 01:20:15,510 --> 01:20:17,494 NO, YOU'RE RIGHT. THAT'S A BAD IDEA. 1773 01:20:17,529 --> 01:20:19,196 THERE'S NO MONORAIL. THANK YOU, HOLLY. 1774 01:20:19,231 --> 01:20:20,530 NO, GUYS, HEY, THIS IS-- 1775 01:20:20,565 --> 01:20:22,432 COME ON, I'LL WALK YOU OUT. OKAY. 1776 01:20:22,467 --> 01:20:23,917 THIS IS--THIS IS A PRELIM, DRAFT 1. 1777 01:20:23,953 --> 01:20:26,619 HEY, WE'RE STILL ON FOR RACQUETBALL FRIDAY, RIGHT? 1778 01:20:26,655 --> 01:20:28,955 YOU AND ME, BUDDY, WE GOT IT, WE'LL DO IT. 1779 01:20:28,991 --> 01:20:30,690 HEY, UH... 1780 01:20:30,726 --> 01:20:33,593 I'LL STAY HERE. YOU GUYS GO ON. 1781 01:20:33,629 --> 01:20:36,146 GET OUT OF HERE. MERRY CHRISTMAS. GO-- 1782 01:20:36,181 --> 01:20:38,381 MR. HAMILTON, DO ME A FAVOR 1783 01:20:38,417 --> 01:20:40,784 AND DON'T BE TOO HARD ON GRANT. 1784 01:20:40,820 --> 01:20:44,471 UH, DON'T WORRY ABOUT IT, MS. CLASS. 1785 01:20:44,506 --> 01:20:46,139 IT IS THE SEASON OF FORGIVENESS. 1786 01:20:46,175 --> 01:20:46,974 [CHUCKLE] 1787 01:20:48,577 --> 01:20:49,242 OH, ACTUALLY, I'M GOING UP. 1788 01:20:49,277 --> 01:20:50,777 [JINGLE] 1789 01:20:52,181 --> 01:20:55,115 OH. 1790 01:20:55,150 --> 01:20:56,900 I SEE. 1791 01:20:58,837 --> 01:21:01,438 THANKS. 1792 01:21:01,473 --> 01:21:03,573 FOR BEING SO UNDERSTANDING. 1793 01:21:03,608 --> 01:21:06,426 IS THERE ANYTHING I COULD DO FOR YOU? 1794 01:21:06,462 --> 01:21:09,730 YES. THERE IS ONE THING. 1795 01:21:15,954 --> 01:21:19,923 I WAS HOPING TO HAVE IT REPAIRED FOR MY GRANDSON. 1796 01:21:22,394 --> 01:21:23,460 I THINK I KNOW SOMEONE 1797 01:21:23,495 --> 01:21:25,946 WHO MAY BE ABLE TO HELP YOU OUT. 1798 01:21:25,981 --> 01:21:26,813 EXCELLENT. 1799 01:21:29,051 --> 01:21:30,083 EXCUSE ME. I... 1800 01:21:30,119 --> 01:21:32,019 HAVE TO GET HOME. 1801 01:21:32,054 --> 01:21:38,008 AND I'M SURE THAT YOU HAVE THINGS TO DO YOURSELF. 1802 01:21:39,445 --> 01:21:42,546 ACTUALLY, I DO. 1803 01:21:42,581 --> 01:21:44,831 TAKE CARE, MS. CLASS. 1804 01:21:46,302 --> 01:21:47,867 YOU, TOO. 1805 01:21:47,903 --> 01:21:48,969 OH! 1806 01:21:52,074 --> 01:21:53,807 MERRY CHRISTMAS. 1807 01:21:55,143 --> 01:21:56,627 THANK YOU. 1808 01:22:00,066 --> 01:22:01,031 HOW'D IT GO? 1809 01:22:02,667 --> 01:22:05,452 I THINK WE'RE GONNA BE OKAY. 1810 01:22:05,487 --> 01:22:07,154 WELL, THERE'S JUST ONE MORE THING. 1811 01:22:09,825 --> 01:22:11,792 I NEVER GOT WHAT I WANTED FOR CHRISTMAS. 1812 01:22:30,078 --> 01:22:31,377 WOW. 1813 01:22:31,413 --> 01:22:33,780 I'M REALLY GONNA DO THIS. 1814 01:22:35,217 --> 01:22:36,833 AHH... 1815 01:22:39,371 --> 01:22:41,772 HO HO HO! 1816 01:22:44,360 --> 01:22:46,793 Mary: MERRY CHRISTMAS! 1817 01:23:02,060 --> 01:23:03,777 AHEM. 1818 01:23:08,484 --> 01:23:11,018 [SNORING] 1819 01:23:19,344 --> 01:23:22,445 WELL... 1820 01:23:22,481 --> 01:23:23,964 THIS IS DIFFERENT. 1821 01:23:25,301 --> 01:23:27,368 MORNING, DAD. 1822 01:23:27,403 --> 01:23:29,035 NICE TECHNIQUE. 1823 01:23:29,071 --> 01:23:30,103 [CHUCKLE] 1824 01:23:30,138 --> 01:23:32,239 THANKS. 1825 01:23:32,274 --> 01:23:33,807 FOR ME? 1826 01:23:33,843 --> 01:23:35,909 WELL, YOU WERE KIND OF ON THE FENCE 1827 01:23:35,945 --> 01:23:38,361 WITH THE WHOLE NAUGHTY/NICE THING FOR A WHILE. 1828 01:23:38,396 --> 01:23:41,431 BUT YOU PULLED THROUGH. 1829 01:23:41,467 --> 01:23:43,833 I JUST... 1830 01:23:43,869 --> 01:23:46,753 I WANTED CHRISTMAS TO BE PERFECT. 1831 01:23:46,788 --> 01:23:49,489 OH, WHEN IS CHRISTMAS EVER PERFECT? 1832 01:23:49,524 --> 01:23:51,658 I'VE BEEN DOING THIS A LONG TIME, 1833 01:23:51,693 --> 01:23:53,460 AND I HAVEN'T GOTTEN IT RIGHT YET. 1834 01:23:53,495 --> 01:23:55,128 REALLY? 1835 01:23:55,163 --> 01:23:56,780 YOU? 1836 01:23:56,815 --> 01:23:59,416 EVERY YEAR, IT'S SOMETHING-- 1837 01:23:59,451 --> 01:24:01,284 RUN OUT OF TRICYCLES, 1838 01:24:01,319 --> 01:24:03,620 FORGET BELGIUM... 1839 01:24:03,656 --> 01:24:04,871 BUT THIS CHRISTMAS? 1840 01:24:04,907 --> 01:24:07,474 BETTER THAN EVER, BECAUSE OF YOU. 1841 01:24:07,510 --> 01:24:10,877 THANKS, POP. 1842 01:24:15,968 --> 01:24:17,434 HMM. 1843 01:24:17,469 --> 01:24:19,369 [GIGGLING] 1844 01:24:19,404 --> 01:24:21,872 OH... 1845 01:24:28,697 --> 01:24:32,166 YOU KNOW, I'M SO GLAD TO HEAR YOU SAY THAT, 1846 01:24:32,201 --> 01:24:37,421 BECAUSE I HAVE SOME GREAT IDEAS FOR NEXT YEAR. 1847 01:24:37,456 --> 01:24:39,055 NEXT YEAR? 123372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.