All language subtitles for O.Negocio.9-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,177 --> 00:00:19,989 You have to change the focus. 2 00:00:19,991 --> 00:00:22,407 become us in a luxury product. 3 00:00:22,492 --> 00:00:24,186 -You dont have anything? -Nothing. 4 00:00:25,475 --> 00:00:26,951 -Did you miss me? -No. 5 00:00:27,267 --> 00:00:30,069 Go to several companies with any excuse. 6 00:00:30,308 --> 00:00:32,668 Good afternoon. I come to a meeting. 7 00:00:32,827 --> 00:00:35,405 They are three girls: Karin, Luna and Magali. 8 00:00:36,713 --> 00:00:39,011 If a bottle of water it costs 70, 9 00:00:39,434 --> 00:00:42,884 sex can cost what? 15, 20 or 30 thousand reais. 10 00:02:47,263 --> 00:02:47,643 Yuri. 11 00:02:51,387 --> 00:02:51,767 Yuri. 12 00:02:54,745 --> 00:02:55,125 Yuri. 13 00:02:57,163 --> 00:02:57,985 We're here. 14 00:02:58,999 --> 00:03:00,525 -Where to? -To your house. 15 00:03:05,834 --> 00:03:07,428 I think I drank too much. 16 00:03:08,040 --> 00:03:11,378 I know, you even laughed of my uncle's jokes. 17 00:03:12,487 --> 00:03:13,527 He amused me. 18 00:03:14,053 --> 00:03:14,763 You're wrong. 19 00:03:15,367 --> 00:03:18,169 Actually no I found them very funny. 20 00:03:18,630 --> 00:03:20,822 Thank you. I owe you one more. 21 00:03:21,957 --> 00:03:24,809 Forget this. It was a pleasure. You owe me nothing. 22 00:03:31,125 --> 00:03:33,753 But since you mention it. -What thing? 23 00:03:35,266 --> 00:03:38,118 I always pretend to be your boyfriend. It is not true? 24 00:03:39,362 --> 00:03:42,102 Now I want you pretend to be my girlfriend 25 00:03:42,432 --> 00:03:43,086 Why? 26 00:03:44,611 --> 00:03:48,241 There is a reunion of students graduated ten years ago. 27 00:03:49,312 --> 00:03:50,906 I want you to come with me. 28 00:03:52,234 --> 00:03:53,610 It will seem boring 29 00:03:53,802 --> 00:03:57,544 But we won't stay long we'll have a drink... 30 00:03:57,148 --> 00:03:57,640 Yuri... 31 00:04:00,263 --> 00:04:01,141 I will have fun. 32 00:04:03,137 --> 00:04:03,847 Really? 33 00:04:04,590 --> 00:04:05,518 Of course. 34 00:04:08,717 --> 00:04:09,265 Thanks. 35 00:04:12,872 --> 00:04:14,136 See you then. 36 00:04:20,880 --> 00:04:23,676 Some days after I started to like something 37 00:04:24,638 --> 00:04:27,154 that I never thought that I would like 38 00:04:27,890 --> 00:04:28,936 The accounting. 39 00:04:33,272 --> 00:04:34,200 Increasingly, 40 00:04:34,224 --> 00:04:37,910 customers were willing to pay the new price. 41 00:04:37,923 --> 00:04:40,787 we were achieving what seemed impossible. 42 00:04:41,108 --> 00:04:42,752 be a luxury product. 43 00:04:43,417 --> 00:04:45,889 an object of desire almost unattainable. 44 00:04:51,143 --> 00:04:52,843 Whose is this check? 45 00:04:55,690 --> 00:04:57,552 Mine, from a client yesterday. 46 00:04:58,039 --> 00:05:00,349 we were winning Real money. 47 00:05:00,771 --> 00:05:01,537 Seven thousand? 48 00:05:02,484 --> 00:05:05,162 he was so rich that I charged a little more. 49 00:05:05,711 --> 00:05:06,147 Oh! 50 00:05:07,511 --> 00:05:10,313 But of course Karin she was not satisfied. 51 00:05:10,291 --> 00:05:11,499 We can earn more. 52 00:05:13,004 --> 00:05:15,308 But how? I have never won so much. 53 00:05:15,197 --> 00:05:17,551 you charged him seven thousand to a client 54 00:05:17,538 --> 00:05:19,568 when the others they paid six. 55 00:05:19,531 --> 00:05:21,673 Shall we increase it to seven so? 56 00:05:21,671 --> 00:05:24,623 No, is not that. A thousand does not matter to them. 57 00:05:25,465 --> 00:05:26,661 -Eight thousand? -No. 58 00:05:28,380 --> 00:05:30,422 And then? Fifteen? Twenty? 59 00:05:30,221 --> 00:05:32,637 If it's too expensive, we will lose customers. 60 00:05:32,574 --> 00:05:35,264 but we will lose money if it is very cheap 61 00:05:35,008 --> 00:05:36,820 You have to look for an average. 62 00:05:36,719 --> 00:05:39,297 The problem is that someone will pay more. 63 00:05:39,696 --> 00:05:41,122 So you can't. 64 00:05:45,067 --> 00:05:46,817 Maybe there is a way. 65 00:05:48,191 --> 00:05:49,455 We will not charge anything. 66 00:05:53,241 --> 00:05:54,835 Did you hear about Radiohead? 67 00:05:55,054 --> 00:05:56,978 They uploaded a record to the internet. 68 00:05:57,015 --> 00:06:00,309 but without the price for the client to decide. 69 00:06:00,485 --> 00:06:03,231 One penny, one hundred dollars, whatever they want. 70 00:06:02,871 --> 00:06:05,349 They are millionaires they can lose money. 71 00:06:05,158 --> 00:06:07,356 They didn't lose money. They earned more. 72 00:06:07,712 --> 00:06:11,778 Some paid ten cents, but most felt sorry for it. 73 00:06:11,999 --> 00:06:14,907 some paid more of the street price. 74 00:06:14,633 --> 00:06:17,703 They earned much more like this that with a fixed price. 75 00:06:18,892 --> 00:06:19,602 Really? 76 00:06:49,417 --> 00:06:51,235 Talk, talk, I'm playing. 77 00:06:52,066 --> 00:06:53,548 You don't know how to play, Ariel. 78 00:06:54,220 --> 00:06:55,422 What I don't know how to play? 79 00:06:56,232 --> 00:06:57,664 You should teach me. 80 00:07:03,143 --> 00:07:03,747 Tell me. 81 00:07:04,200 --> 00:07:05,352 Straight to the point. 82 00:07:06,609 --> 00:07:08,477 I want six thousand per customer. 83 00:07:15,414 --> 00:07:18,428 Livia, that's one thing. that we have in common. 84 00:07:20,170 --> 00:07:22,804 I also want six thousand per customer. 85 00:07:23,027 --> 00:07:25,387 I'm serious. I am earning little. 86 00:07:25,295 --> 00:07:28,757 My love, to earn more, get naked for a magazine. 87 00:07:29,242 --> 00:07:30,718 You know I'm not like that. 88 00:07:31,108 --> 00:07:33,692 Get naked on a reality show, then. 89 00:07:34,280 --> 00:07:36,086 Karin does none of that. 90 00:07:36,859 --> 00:07:39,045 -And she doesn't earn six thousand. She-she wins them. 91 00:07:39,603 --> 00:07:42,449 -She doesn't win them. -Everyone says yes. 92 00:07:42,577 --> 00:07:45,273 Talk, talk. People talk too much. 93 00:07:45,277 --> 00:07:47,581 They don't know how to use the vocal cords. 94 00:07:47,911 --> 00:07:50,047 I won't earn less that that lady 95 00:07:50,802 --> 00:07:52,116 Karin is an old woman. 96 00:07:52,497 --> 00:07:55,729 I am younger, prettier and skinnier than her. 97 00:07:56,795 --> 00:07:59,261 And I won't earn less. Has no sense. 98 00:08:00,436 --> 00:08:02,466 Don't wrinkle your pretty face. 99 00:08:02,999 --> 00:08:05,359 We'll think of something agree? 100 00:08:06,417 --> 00:08:09,219 She comes back later. I promise to think of something. 101 00:08:12,156 --> 00:08:13,146 Thank you. 102 00:09:00,923 --> 00:09:04,167 -The fridge is unbalanced. -With my penguin? 103 00:09:04,676 --> 00:09:05,280 She excuses. 104 00:09:08,060 --> 00:09:10,420 I'm fed up, Oscar. I'm fed up. 105 00:09:10,728 --> 00:09:14,290 there is never cold water Why don't you put it in the fridge? 106 00:09:14,505 --> 00:09:17,687 You leave the phone loose and the battery runs out. 107 00:09:17,277 --> 00:09:18,043 No wait. 108 00:09:18,201 --> 00:09:20,231 You never pass the key on the way out. 109 00:09:20,253 --> 00:09:22,501 You put the DVDs in different boxes. 110 00:09:22,289 --> 00:09:24,705 you write in my books with marker. 111 00:09:25,706 --> 00:09:27,512 And yet I'm a good person. 112 00:09:27,996 --> 00:09:29,478 And you killed my penguin. 113 00:09:34,440 --> 00:09:36,352 Does it have to be now? -Yes. 114 00:09:35,958 --> 00:09:39,420 I'll buy it later. -Now or not I will have it again. 115 00:09:38,904 --> 00:09:42,092 Many live without penguins. And they live well too. 116 00:09:42,020 --> 00:09:42,568 Move on. 117 00:09:44,304 --> 00:09:44,846 I'm going. 118 00:09:56,436 --> 00:09:58,516 who are you taking to the barbecue? 119 00:09:58,883 --> 00:10:00,359 I told you. My girlfriend. 120 00:10:00,584 --> 00:10:02,770 why don't i know to your girlfriend? 121 00:10:03,084 --> 00:10:04,454 I met her recently. 122 00:10:04,896 --> 00:10:07,468 What's wrong with it? that she noticed you? 123 00:10:07,400 --> 00:10:08,938 Does she have a mustache or a beard? 124 00:10:08,901 --> 00:10:11,921 Do you have two teeth left? and weighs three tons 125 00:10:12,148 --> 00:10:12,696 mock. 126 00:10:13,128 --> 00:10:15,426 Will it be your girlfriend coming out of the coma? 127 00:10:15,617 --> 00:10:16,495 Very funny. 128 00:10:17,043 --> 00:10:18,805 Really. I want to meet her. 129 00:10:19,128 --> 00:10:22,434 prepare to face to the apocalyptic beast. 130 00:10:22,900 --> 00:10:25,814 I want to see you tell him on his own face. 131 00:10:28,331 --> 00:10:30,193 You are not dating this woman. 132 00:10:30,233 --> 00:10:31,385 What I can do? 133 00:10:31,500 --> 00:10:33,804 I did not want, but she is in love. 134 00:10:34,081 --> 00:10:35,233 Are you serious? 135 00:10:36,045 --> 00:10:39,445 -Where did you meet her? -One night I went out there. 136 00:10:39,206 --> 00:10:39,748 I see. 137 00:10:40,576 --> 00:10:41,068 Wait. 138 00:10:43,527 --> 00:10:46,765 I can buy a similar one. But it's not the same. 139 00:10:46,419 --> 00:10:48,941 no one will bring to your penguin back. 140 00:10:48,670 --> 00:10:50,706 Parking is paid by you. 141 00:10:51,508 --> 00:10:52,984 And if they don't have another? 142 00:10:53,437 --> 00:10:55,523 you will have to search where to live. 143 00:10:55,959 --> 00:10:57,497 Doesn't this elevator go down? 144 00:10:58,292 --> 00:11:00,210 -You're not talking seriously. -Clear. 145 00:11:00,018 --> 00:11:01,656 -For a penguin? -Yes. 146 00:11:01,506 --> 00:11:03,256 -A fake penguin? -Yes. 147 00:11:09,071 --> 00:11:11,879 I can not believe it. We're stuck, Oscar. 148 00:11:13,121 --> 00:11:15,475 you said you would kick me out on the street 149 00:11:15,817 --> 00:11:18,065 and the gods they got mad at you. 150 00:11:18,448 --> 00:11:20,528 It just can't be. I do not deserve this. 151 00:11:20,612 --> 00:11:22,362 I can't stand you at home 152 00:11:22,904 --> 00:11:25,376 and now i'm locked up with you here 153 00:11:32,781 --> 00:11:33,329 Thanks. 154 00:11:35,917 --> 00:11:38,265 -Did you hear about Karin? -Did she die? 155 00:11:39,023 --> 00:11:41,115 You always think someone died. 156 00:11:41,190 --> 00:11:42,940 She says it herself to everyone. 157 00:11:44,348 --> 00:11:45,718 What does Karin have? 158 00:11:46,232 --> 00:11:48,810 Karin is charging six thousand per appointment. 159 00:11:49,308 --> 00:11:52,982 Six thousand! Holy God! Ale was her pimp for only 300. 160 00:11:54,235 --> 00:11:55,007 Three hundred. 161 00:11:55,260 --> 00:11:57,452 - Now what's cool? -Nobody. 162 00:11:57,650 --> 00:12:00,552 they will be the same They pay him what he asks for. 163 00:12:01,727 --> 00:12:02,163 Nobody. 164 00:12:03,366 --> 00:12:07,476 Right now I have a girl that she's going to be worth more than six thousand. 165 00:12:09,026 --> 00:12:10,620 They will line up to pay for it. 166 00:12:11,147 --> 00:12:12,853 Really? Who, Camilo? 167 00:12:13,204 --> 00:12:13,696 Tabata. 168 00:12:14,226 --> 00:12:15,708 You know Tabata, right? 169 00:12:16,101 --> 00:12:18,841 She will be on two covers next month, 170 00:12:18,457 --> 00:12:21,415 and she will dance in one of those live programs. 171 00:12:21,573 --> 00:12:23,055 Very good, I congratulate you. 172 00:12:23,113 --> 00:12:24,483 -Thanks. -We play? 173 00:12:24,875 --> 00:12:26,569 -Let's play. -Rakishly? 174 00:12:26,464 --> 00:12:27,280 Rakishly. 175 00:12:30,736 --> 00:12:31,838 Will they take long? 176 00:12:32,435 --> 00:12:33,369 Calm down, Luna. 177 00:12:33,521 --> 00:12:36,423 It's not a gas chamber only one elevator. 178 00:12:36,335 --> 00:12:38,919 Has a limited amount of oxygen, 179 00:12:38,887 --> 00:12:42,019 but we have a few hours before we feel bad. 180 00:12:42,627 --> 00:12:43,175 Shut. 181 00:12:46,557 --> 00:12:46,937 Hello. 182 00:12:49,436 --> 00:12:49,816 What? 183 00:12:50,703 --> 00:12:51,413 What happens? 184 00:12:52,259 --> 00:12:54,009 -I can not believe it. -What? 185 00:12:54,915 --> 00:12:56,347 Let me know when you get back. 186 00:12:57,946 --> 00:13:00,300 can't you tell me what he told you? 187 00:13:00,911 --> 00:13:01,839 What did he tell you? 188 00:13:02,767 --> 00:13:06,503 They have to replace a part that the technician does not have. 189 00:13:06,729 --> 00:13:10,173 So he went looking for her and it will take a while. 190 00:13:12,925 --> 00:13:14,687 I hate crowded places. 191 00:13:16,651 --> 00:13:20,119 Don't breathe so deep. You have to save oxygen. 192 00:13:22,099 --> 00:13:25,337 There we were in a cubicle without anything to do. 193 00:13:25,776 --> 00:13:29,014 To pass the time, she started talking non-stop. 194 00:13:29,812 --> 00:13:33,168 Two bodies never touch. See how interesting. 195 00:13:33,116 --> 00:13:36,398 as close as an atom becomes of another 196 00:13:36,344 --> 00:13:39,370 is one hundred millionth of a centimeter. 197 00:13:39,563 --> 00:13:43,243 in three million years the human brain tripled. 198 00:13:43,229 --> 00:13:46,579 The mother tells the son: "Johnny, you are adopted." 199 00:13:46,285 --> 00:13:49,971 Desperate, the son replies: "But I look like dad." 200 00:13:49,839 --> 00:13:51,819 "Your dad is adopted too." 201 00:13:52,761 --> 00:13:56,173 While Oscar spoke, Karin and Magali acted. 202 00:13:56,618 --> 00:13:59,862 and the new strategy It was starting to show results. 203 00:14:00,819 --> 00:14:03,179 Before we charged six thousand per appointment. 204 00:14:08,747 --> 00:14:11,823 But now that we don't mention the price never, 205 00:14:12,127 --> 00:14:13,777 customers paid more. 206 00:14:15,040 --> 00:14:17,674 How much do I put? Is ten thousand okay? 207 00:14:26,340 --> 00:14:27,598 Whatever you decide. 208 00:14:53,673 --> 00:14:54,713 Hello. How are you? 209 00:15:05,106 --> 00:15:07,958 -We will enter? -Wait, it should be here. 210 00:15:08,458 --> 00:15:09,722 She will look for you inside. 211 00:15:14,915 --> 00:15:17,935 Moon, it's me. I'm at the door waiting for you. 212 00:15:19,767 --> 00:15:23,335 You must be turning around to the corner right now. 213 00:15:26,037 --> 00:15:27,127 No. It's not you. 214 00:15:27,745 --> 00:15:31,805 maybe you get my message after arriving at the party. 215 00:15:31,981 --> 00:15:35,213 If so, realize you didn't hear anything, okay? 216 00:15:35,726 --> 00:15:36,928 Now if it's you. 217 00:15:38,440 --> 00:15:40,140 Not? Well, I'm going in. 218 00:15:42,297 --> 00:15:44,109 See you inside. A kiss. 219 00:15:45,576 --> 00:15:46,722 -Already? -Let's go in. 220 00:15:48,858 --> 00:15:49,898 Hello. How are you? 221 00:15:49,937 --> 00:15:51,849 -How are you? -Hello. How are you? 222 00:15:51,915 --> 00:15:53,179 Element, third b. 223 00:15:54,504 --> 00:15:55,600 Yuri, third b. 224 00:15:56,665 --> 00:15:59,181 -No one knows you like Yuri. -And? 225 00:15:59,583 --> 00:16:02,155 Like what? I used my nickname. Use yours. 226 00:16:05,735 --> 00:16:06,059 One. 227 00:16:09,194 --> 00:16:10,066 Two for me. 228 00:16:11,385 --> 00:16:13,857 have you played yet with Angelita Two Minutes? 229 00:16:14,070 --> 00:16:17,040 Don't do it, she has so many plastic surgeries, 230 00:16:17,117 --> 00:16:20,573 she injected so many things at her face that she froze. 231 00:16:20,208 --> 00:16:21,360 She always walks like this. 232 00:16:23,678 --> 00:16:26,306 You never know if she is bluffing or not. 233 00:16:27,176 --> 00:16:29,592 What does it mean that stupid name? 234 00:16:29,447 --> 00:16:32,797 He said that he was coming anyone in two minutes. 235 00:16:33,021 --> 00:16:34,061 With 130 kilos? 236 00:16:34,291 --> 00:16:37,485 Before getting fat, when she was still a prostitute. 237 00:16:39,269 --> 00:16:40,309 I bet 500. 238 00:16:44,491 --> 00:16:47,623 I match your five hundred And I'm going to add... 239 00:16:50,467 --> 00:16:51,289 ...to Gisele. 240 00:16:53,540 --> 00:16:55,184 -I retire. -Me too. 241 00:16:55,730 --> 00:16:56,658 Do you play or not? 242 00:16:59,972 --> 00:17:00,408 Match. 243 00:17:01,321 --> 00:17:02,909 I'm going to play with Susana. 244 00:17:04,714 --> 00:17:06,358 And I also put Pietra in. 245 00:17:07,215 --> 00:17:10,285 -Pietra Fried Egg? -No, Pietra the double D. 246 00:17:11,853 --> 00:17:13,771 I launch with Pietra Double D. 247 00:17:14,745 --> 00:17:16,445 And I also add Thalma. 248 00:17:28,768 --> 00:17:30,318 Wonderful, wonderful. 249 00:17:30,566 --> 00:17:33,144 I always wanted to be Giselle's pimp. 250 00:17:34,018 --> 00:17:35,276 Winning is so rich. 251 00:17:35,870 --> 00:17:39,002 If the opportunity comes, I recommend it. 252 00:17:39,031 --> 00:17:40,569 What an irritating guy. 253 00:17:41,249 --> 00:17:42,183 Shall we play another? 254 00:17:42,872 --> 00:17:45,954 It's not possible, Francis. It's taking a long time. 255 00:17:45,970 --> 00:17:47,010 Do me a favor. 256 00:17:47,237 --> 00:17:50,201 Give me the technician's number to call it now 257 00:17:52,477 --> 00:17:52,969 Wait. 258 00:17:55,371 --> 00:17:55,975 Forward. 259 00:18:00,374 --> 00:18:00,922 Thanks. 260 00:18:02,820 --> 00:18:05,174 mine doesn't work in the elevator. 261 00:18:08,076 --> 00:18:09,116 Mine neither. 262 00:18:11,236 --> 00:18:12,444 Luna, don't snort. 263 00:18:13,616 --> 00:18:16,250 And talk non-stop does not consume oxygen? 264 00:18:16,902 --> 00:18:19,598 better die suffocated How boring, right? 265 00:18:30,162 --> 00:18:32,740 -Tell me something. -I? No, you tell me. 266 00:18:33,255 --> 00:18:35,889 I've been talking for hours now. Now it's you turn. 267 00:18:35,908 --> 00:18:37,396 You already talked enough. 268 00:18:40,122 --> 00:18:41,218 I had a dream... 269 00:18:41,467 --> 00:18:42,451 No, not dreams. 270 00:18:42,569 --> 00:18:45,203 you have that mania of Dreams. 271 00:18:45,283 --> 00:18:46,709 What is the problem? 272 00:18:46,745 --> 00:18:50,151 Dreams are boring. Better talk about something real. 273 00:18:50,581 --> 00:18:51,627 How did you start? 274 00:18:53,244 --> 00:18:54,396 How did I start what? 275 00:18:55,545 --> 00:18:56,423 Your profession. 276 00:18:58,175 --> 00:18:59,657 It is a long story. 277 00:19:00,370 --> 00:19:02,344 There is all the time in the world. 278 00:19:04,814 --> 00:19:07,498 It's okay. Did I tell you what I did before? 279 00:19:08,065 --> 00:19:10,363 In a bank, daughter? In a bank? 280 00:19:12,533 --> 00:19:15,223 my father got upset when they hired me 281 00:19:15,377 --> 00:19:17,189 They pay a good salary, dad. 282 00:19:17,443 --> 00:19:19,903 And? The money does not make you happy. 283 00:19:20,012 --> 00:19:21,874 It does not make the poor happy. 284 00:19:23,216 --> 00:19:26,734 daughter, you deserve so much more Than enslave you in a bank. 285 00:19:27,172 --> 00:19:29,046 If I had your intelligence... 286 00:19:29,394 --> 00:19:29,942 Sugar? 287 00:19:30,387 --> 00:19:30,767 Only. 288 00:19:32,230 --> 00:19:32,778 Thanks. 289 00:19:49,805 --> 00:19:52,439 Very soon he admired me so much my boss... 290 00:19:55,930 --> 00:19:57,138 like customers. 291 00:19:58,706 --> 00:20:00,630 Please, is Maria Clara here? 292 00:20:00,595 --> 00:20:03,509 She went out to lunch. She can talk to Samantha. 293 00:20:06,766 --> 00:20:09,518 -No, thanks. I'd rather wait. -Fine. 294 00:20:09,842 --> 00:20:12,868 The bank hired people to invent rates. 295 00:20:13,329 --> 00:20:16,025 they made up names that didn't make sense 296 00:20:15,833 --> 00:20:17,539 but they sounded believable. 297 00:20:20,283 --> 00:20:22,973 And that the clients will pay without complaining. 298 00:20:27,786 --> 00:20:29,050 I invented some. 299 00:20:29,479 --> 00:20:32,101 each of alone 2.99 reais per month. 300 00:20:36,251 --> 00:20:37,677 You are a clever girl. 301 00:20:40,300 --> 00:20:43,644 I was the youngest assistant manager south of Sao Paulo. 302 00:20:45,915 --> 00:20:48,381 and with a good client portfolio. 303 00:20:48,961 --> 00:20:52,585 They liked to go to my office just to talk to me. 304 00:20:52,929 --> 00:20:56,005 those are the benefits that you can enjoy. 305 00:20:59,951 --> 00:21:03,475 They paid excellent commissions and they trusted me a lot. 306 00:21:04,043 --> 00:21:08,053 I would like you to send me the statements to my office, 307 00:21:08,341 --> 00:21:09,387 They can do it? 308 00:21:09,865 --> 00:21:10,301 Clear. 309 00:21:11,369 --> 00:21:15,149 I don't want my wife find out everything I have. 310 00:21:16,152 --> 00:21:18,032 Sure, I fully understand. 311 00:21:18,254 --> 00:21:21,616 But some people they envied my sudden success. 312 00:21:22,261 --> 00:21:25,991 Look at Maria Clara. She swears that she is a stunner. 313 00:21:27,357 --> 00:21:29,505 And they colluded to harm me 314 00:21:30,187 --> 00:21:32,709 the atmosphere was heavy in the office. 315 00:21:32,797 --> 00:21:35,257 I think they are going to throw to Maria Clara. 316 00:21:36,877 --> 00:21:39,405 They pressured my boss to say goodbye 317 00:21:39,479 --> 00:21:40,799 Sit down please. 318 00:21:43,808 --> 00:21:45,066 Is he going to fire me? 319 00:21:45,592 --> 00:21:46,968 No, never fire her. 320 00:21:47,169 --> 00:21:50,127 he is the best employee that I have in the bank. 321 00:21:50,223 --> 00:21:51,487 Good thing I thought... 322 00:21:51,815 --> 00:21:55,009 But I have to transfer it. -How to transfer? 323 00:21:55,467 --> 00:21:59,153 But he will like the office deposit verification. 324 00:22:11,856 --> 00:22:14,216 Wait a bit. I'll call the porter. 325 00:22:18,709 --> 00:22:20,309 Francis, is there any news? 326 00:22:22,372 --> 00:22:23,400 -What? -What? 327 00:22:23,924 --> 00:22:26,004 -The technician what? -Talk hard. 328 00:22:26,505 --> 00:22:27,881 Mr. Francisco? Hello. 329 00:22:29,066 --> 00:22:29,776 What happened? 330 00:22:30,096 --> 00:22:31,024 I hear nothing. 331 00:22:31,786 --> 00:22:32,720 Mr. Francis. 332 00:22:34,026 --> 00:22:34,406 Hello. 333 00:23:34,141 --> 00:23:35,959 Let me button your shirt. 334 00:23:37,040 --> 00:23:40,004 what you said on the phone about the price. 335 00:23:40,681 --> 00:23:42,767 I decide? What price? 336 00:23:43,825 --> 00:23:44,641 Whichever. 337 00:23:45,842 --> 00:23:47,772 Can it be fifty cents? 338 00:23:49,504 --> 00:23:51,378 It can be fifty cents. 339 00:23:54,179 --> 00:23:56,103 But it can be fifty thousand. 340 00:24:19,058 --> 00:24:20,764 So I propose something to you. 341 00:24:24,936 --> 00:24:26,306 But it's blank. 342 00:24:27,234 --> 00:24:28,766 Yes, I left it blank. 343 00:24:28,915 --> 00:24:32,309 Instead of putting the amount What do I want on the check? 344 00:24:31,766 --> 00:24:34,506 I will put the amount What do I want in the account? 345 00:24:34,663 --> 00:24:37,627 You can write what you want on the check. 346 00:24:38,434 --> 00:24:42,276 if there is enough money in the account, you keep everything. 347 00:24:43,671 --> 00:24:46,137 But if there is less a penny less, 348 00:24:46,631 --> 00:24:48,219 the check will bounce. 349 00:24:49,663 --> 00:24:50,921 And you won't win anything. 350 00:25:03,531 --> 00:25:04,571 OLIVE OIL 351 00:25:11,475 --> 00:25:14,271 Hi Moon. You are well? Won't you come? 352 00:25:15,908 --> 00:25:17,172 I'm waiting. 353 00:25:17,243 --> 00:25:20,425 You said you were coming. I showed your photo to everyone. 354 00:25:20,636 --> 00:25:23,550 You have to come. I'm waiting for you outside. 355 00:25:23,968 --> 00:25:25,008 A kiss. Bye. 356 00:25:30,565 --> 00:25:31,717 look where you are 357 00:25:32,022 --> 00:25:32,290 Yes. 358 00:25:32,920 --> 00:25:35,996 Ask about olive oil extra virgin. 359 00:25:37,401 --> 00:25:40,957 I fuck more girls in a week that you in your life 360 00:25:40,383 --> 00:25:43,017 Calm down, I come in peace. The friend element. 361 00:25:47,454 --> 00:25:48,606 Did you see Gustavo? 362 00:25:49,694 --> 00:25:51,892 He is the same, he does not stop talking. 363 00:25:51,718 --> 00:25:54,128 count the same that he ten years ago, 364 00:25:54,165 --> 00:25:55,697 about his trip to Asia. 365 00:25:56,192 --> 00:25:56,516 Yes? 366 00:26:00,091 --> 00:26:01,517 They all look the same. 367 00:26:02,125 --> 00:26:04,099 Ball ate all the food. 368 00:26:04,121 --> 00:26:07,515 Rafinha is the sexiest and Kiko is the same clown. 369 00:26:10,591 --> 00:26:11,799 Nobody has changed. 370 00:26:13,422 --> 00:26:14,082 We enter? 371 00:26:14,725 --> 00:26:17,135 No, I'll wait for you here. It won't take long. 372 00:26:17,197 --> 00:26:18,405 I wait for you inside. 373 00:26:27,086 --> 00:26:27,466 He lived. 374 00:26:29,176 --> 00:26:29,668 yasmin. 375 00:26:31,470 --> 00:26:32,018 Barbara. 376 00:26:36,495 --> 00:26:36,987 Sharon. 377 00:26:38,461 --> 00:26:39,825 The guy is crazy. 378 00:26:40,093 --> 00:26:42,995 I love crazy people especially to the rich. 379 00:26:43,203 --> 00:26:46,391 I think we can put the amount we want. 380 00:26:47,744 --> 00:26:49,612 Is thirty thousand okay with you? 381 00:26:50,052 --> 00:26:52,294 -Thirty thousand? Does it seem little to you? 382 00:26:52,838 --> 00:26:56,144 She was able to deposit fifty cents. Didn't you say that? 383 00:26:56,789 --> 00:26:59,205 Yes, but I also said fifty thousand. 384 00:26:59,388 --> 00:27:01,312 Where is Luna, by the way? 385 00:27:01,466 --> 00:27:03,272 I don't know, she didn't take my call. 386 00:27:03,955 --> 00:27:05,001 Mr. Francis... 387 00:27:11,339 --> 00:27:12,217 I am hungry. 388 00:27:13,209 --> 00:27:14,249 Order a pizza. 389 00:27:18,269 --> 00:27:21,451 -I must have a chocolate. -The one with mint? 390 00:27:24,512 --> 00:27:25,552 Give me a piece. 391 00:27:33,978 --> 00:27:34,582 He continues. 392 00:27:35,785 --> 00:27:36,719 Where was she? 393 00:27:37,101 --> 00:27:39,741 verification section of deposits. 394 00:27:40,695 --> 00:27:44,163 The section was horrible deposit verification. 395 00:27:43,872 --> 00:27:45,248 And she was unhappy. 396 00:27:45,218 --> 00:27:46,700 How much do you earn per month? 397 00:27:47,134 --> 00:27:48,784 A crap. Almost nothing. 398 00:27:50,040 --> 00:27:51,522 Do you know how much I earn? 399 00:27:51,808 --> 00:27:54,112 I'm not interested. You won't convince me. 400 00:27:53,887 --> 00:27:57,175 In twenty minutes I earn what you in twenty days. 401 00:27:57,308 --> 00:28:00,434 I can't go to bed with a guy I don't even know. 402 00:27:59,987 --> 00:28:03,169 You get used to it. You get used to whatever. 403 00:28:03,109 --> 00:28:06,677 Until all day sealing papers in a bank. 404 00:28:07,438 --> 00:28:11,012 I can't even imagine it. It would paralyze me the first time. 405 00:28:11,417 --> 00:28:13,883 The first time is the most complicated. 406 00:28:14,043 --> 00:28:16,073 But there is only one first time. 407 00:28:16,060 --> 00:28:17,922 I don't have the courage for that. 408 00:28:18,374 --> 00:28:19,196 Maria Clara. 409 00:28:21,020 --> 00:28:22,222 Do you see that woman? 410 00:28:22,795 --> 00:28:23,561 What does she have? 411 00:28:27,505 --> 00:28:29,043 She didn't have the courage either. 412 00:28:29,282 --> 00:28:30,272 Is she also her...? 413 00:28:32,364 --> 00:28:34,824 Forget that. That's not for me. 414 00:28:37,473 --> 00:28:41,265 I didn't last long in the section deposit verification. 415 00:28:41,730 --> 00:28:44,694 Soon after there was a vacancy in another bank. 416 00:28:46,537 --> 00:28:50,329 I had to start from scratch Create another client portfolio. 417 00:28:50,269 --> 00:28:53,127 But it is not easy get new customers. 418 00:28:53,672 --> 00:28:55,098 So I had an idea. 419 00:29:02,782 --> 00:29:05,528 Hello, Mr. Henrique. This is Maria Clara speaking. 420 00:29:05,662 --> 00:29:08,626 She was deputy manager of the Astra bank. How is she doing? 421 00:29:09,189 --> 00:29:11,823 I'm glad. Now I am in Copa Banking. 422 00:29:12,636 --> 00:29:16,640 I called all my ex-clients to see if they gave me their accounts. 423 00:29:19,853 --> 00:29:21,391 Very good, Mr. Henrique. 424 00:29:21,933 --> 00:29:24,797 Let me know in any case. I'll be waiting. 425 00:29:27,139 --> 00:29:27,961 Nobody wanted. 426 00:29:30,176 --> 00:29:32,088 -There's a bug. -What bug? 427 00:29:31,759 --> 00:29:32,855 Look, it's there! 428 00:29:32,928 --> 00:29:35,288 compare your size with the poor thing 429 00:29:35,452 --> 00:29:37,812 There is. Kill him, Oscar. There is! 430 00:29:38,441 --> 00:29:40,421 Meanwhile, Karin and Magali 431 00:29:40,339 --> 00:29:43,857 they kept deciding what to do with the blank check. 432 00:29:44,262 --> 00:29:47,556 If we put very little, I will regret it for the rest of my life. 433 00:29:47,746 --> 00:29:50,872 It's better than putting too much and not charge anything. 434 00:29:51,175 --> 00:29:52,713 Karin, the food has arrived. 435 00:29:53,748 --> 00:29:54,402 I'm coming. 436 00:30:10,555 --> 00:30:13,849 Your company's shares they are up 12% this month. 437 00:30:14,747 --> 00:30:16,011 Has a lot of money. 438 00:30:16,570 --> 00:30:19,702 Just got divorced. He doesn't have that much money anymore. 439 00:30:21,197 --> 00:30:22,797 You must be having fun 440 00:30:22,825 --> 00:30:25,795 thinking of us not knowing how much to charge. 441 00:30:26,877 --> 00:30:29,555 Let her laugh as long as he pays me well. 442 00:30:33,213 --> 00:30:35,081 "Just like the arrow shot, 443 00:30:35,057 --> 00:30:37,585 the missed opportunity doesn't come back anymore." 444 00:30:37,346 --> 00:30:38,940 You see? We can not fail. 445 00:30:44,195 --> 00:30:47,103 "A bird in the hand is better than a hundred flying". 446 00:30:47,711 --> 00:30:50,675 I swear, it's true. It's written right here. 447 00:30:55,613 --> 00:30:56,983 Something happened to him for sure. 448 00:30:57,480 --> 00:30:59,236 He happened that he stood you up. 449 00:30:59,479 --> 00:31:00,743 Please shut up. 450 00:31:01,351 --> 00:31:03,437 That happens, Yuri. Me too. 451 00:31:03,486 --> 00:31:06,052 It happens to all of us Once in life. 452 00:31:07,179 --> 00:31:10,087 Come in, I'll come later. I'll wait a little more. 453 00:31:10,240 --> 00:31:13,092 Forget it and let's enjoy from the party. 454 00:31:12,826 --> 00:31:13,866 I have no desire. 455 00:31:14,106 --> 00:31:15,862 Come on, everyone is here. 456 00:31:17,275 --> 00:31:19,137 We haven't seen them in years. 457 00:31:19,482 --> 00:31:22,782 Our class all together After so many years. 458 00:31:23,754 --> 00:31:26,176 Gilson, Alex, Vasquinho, they are all 459 00:31:27,858 --> 00:31:31,040 Come on, cheer up. Let's drink, talk, laugh. 460 00:31:32,352 --> 00:31:33,672 I will feel uncomfortable. 461 00:31:33,733 --> 00:31:36,591 Enough, Yuri. Just because she stood you up? 462 00:31:36,472 --> 00:31:37,674 Oh my god. 463 00:31:38,888 --> 00:31:42,444 I told everyone that she loves me and now she doesn't show up. 464 00:31:42,587 --> 00:31:44,287 And? Have a vodka. 465 00:31:48,378 --> 00:31:49,530 Ok, let's go. 466 00:31:49,573 --> 00:31:52,369 That's my friend. The olive I know. 467 00:31:53,051 --> 00:31:55,517 Something happened to him. She would never do this. 468 00:31:56,229 --> 00:31:59,081 no one believes you have a girlfriend like her. 469 00:32:00,209 --> 00:32:01,841 -What? -Like what? 470 00:32:03,047 --> 00:32:03,869 Dammit. 471 00:32:05,095 --> 00:32:07,561 -Where are you going, Yuri? - I'm going to look for her. 472 00:32:09,636 --> 00:32:11,554 I'm going to cover Natasha with... 473 00:32:13,420 --> 00:32:14,024 ...Joyce. 474 00:32:15,998 --> 00:32:16,982 pay to view 475 00:32:26,084 --> 00:32:27,728 Luck changes one day. 476 00:32:28,089 --> 00:32:30,443 yes, but sometimes after playing. 477 00:32:33,847 --> 00:32:35,105 Do you swear she left? 478 00:32:35,163 --> 00:32:37,623 I swear. She went through that hole. 479 00:32:37,739 --> 00:32:38,667 do you swear? 480 00:32:38,978 --> 00:32:41,232 moon please keep telling me 481 00:32:42,490 --> 00:32:43,200 It's okay. 482 00:32:44,953 --> 00:32:48,303 She was in a rich agency, but no customers. 483 00:32:49,584 --> 00:32:51,010 She wasn't happy at all. 484 00:32:52,044 --> 00:32:55,220 Do not know anyone that she complains as much as you. 485 00:32:55,213 --> 00:32:58,843 Do you think I like to complain? It's all very complicated. 486 00:32:59,322 --> 00:33:02,554 You don't have to think about it in your free time. 487 00:33:02,998 --> 00:33:04,474 And much less mine. 488 00:33:04,883 --> 00:33:07,511 Agree. Not another word of that. 489 00:33:07,424 --> 00:33:09,622 tell me about the man what did you know 490 00:33:10,291 --> 00:33:12,053 She was crazy to tell you. 491 00:33:14,277 --> 00:33:14,931 He is handsome, 492 00:33:16,210 --> 00:33:19,000 but the cousin is much more handsome than him 493 00:33:19,219 --> 00:33:19,543 Yes? 494 00:33:20,237 --> 00:33:22,759 Tomorrow we are going out the three together. 495 00:33:23,217 --> 00:33:25,035 Do you want to come with us? 496 00:33:25,684 --> 00:33:28,144 I don't know, I'm not in the mood Not at all. 497 00:33:27,988 --> 00:33:30,846 That's why I say it. You need to relax. 498 00:33:35,369 --> 00:33:36,079 It's okay. 499 00:33:53,254 --> 00:33:55,788 She was right. She needed to relax me. 500 00:33:58,134 --> 00:33:59,616 He says you're beautiful. 501 00:34:00,835 --> 00:34:02,093 And I relaxed a lot. 502 00:35:08,047 --> 00:35:12,007 I woke up happy the next day. It had been a good night. 503 00:35:24,570 --> 00:35:26,382 -Hello. -Hello. 504 00:35:27,262 --> 00:35:28,358 You look radiant. 505 00:35:29,349 --> 00:35:31,535 not everything in life is working. 506 00:35:32,903 --> 00:35:33,507 Forward. 507 00:35:33,917 --> 00:35:35,785 I just came to deliver this to you. 508 00:35:39,501 --> 00:35:41,793 -What is that? -This is your part. 509 00:35:41,933 --> 00:35:42,531 About what? 510 00:35:43,041 --> 00:35:45,563 Take it, what you feared the most it already happened. 511 00:35:46,570 --> 00:35:48,382 You already slept for money. 512 00:35:54,312 --> 00:35:57,282 -Aren't you going to answer? -Is not working. 513 00:36:04,918 --> 00:36:05,242 Yes? 514 00:36:06,403 --> 00:36:06,783 What? 515 00:36:07,468 --> 00:36:08,440 -Yes? -What? 516 00:36:08,473 --> 00:36:09,943 -It works now? -Yes? 517 00:36:09,628 --> 00:36:11,652 -It works now! -It works now? 518 00:36:11,375 --> 00:36:12,733 -What? -What happened? 519 00:36:13,335 --> 00:36:16,187 Why didn't he say that? He fixed the phone. 520 00:36:17,441 --> 00:36:19,091 Did she call to tell us that? 521 00:36:22,314 --> 00:36:23,136 A visit? 522 00:36:25,120 --> 00:36:25,830 A young man? 523 00:36:28,003 --> 00:36:30,961 If she doesn't know how to repair the elevator let it go 524 00:36:36,878 --> 00:36:38,840 -What was it? -Who is Yuri? 525 00:36:39,374 --> 00:36:40,028 My boyfriend. 526 00:36:41,354 --> 00:36:42,064 Your boyfriend? 527 00:36:43,067 --> 00:36:44,437 My fake boyfriend 528 00:36:45,760 --> 00:36:48,170 pretend to be my boyfriend before my parents. 529 00:36:49,431 --> 00:36:50,141 So that? 530 00:36:50,743 --> 00:36:53,539 so that they believe I have a normal life. 531 00:36:59,215 --> 00:37:01,787 -Who is with her? -A certain Oscar. 532 00:37:02,938 --> 00:37:05,398 -He lives here? Yes, he lives with her. 533 00:37:13,730 --> 00:37:15,100 If she bounces the check, 534 00:37:15,028 --> 00:37:18,204 the worst that can happen is that I did it for free. 535 00:37:18,207 --> 00:37:21,059 Many do it every day. It is normal. 536 00:37:21,486 --> 00:37:24,064 I'll put thirty thousand. To hell with that. 537 00:37:30,560 --> 00:37:31,768 Do you agree? 538 00:37:32,667 --> 00:37:33,153 I dont know. 539 00:37:34,403 --> 00:37:35,555 I would put less. 540 00:37:35,851 --> 00:37:38,261 But you decide, the check is yours. 541 00:37:39,975 --> 00:37:42,335 i thought you liked it to take risks. 542 00:37:43,741 --> 00:37:46,693 -Is the guy really rich? -He is very rich. 543 00:37:48,500 --> 00:37:49,596 Let's bet. 544 00:37:51,547 --> 00:37:52,867 He writes eighty thousand. 545 00:37:56,068 --> 00:37:56,946 Eighty thousand? 546 00:37:57,133 --> 00:38:00,203 Yeah, there's a lot at stake let's play high 547 00:37:59,886 --> 00:38:02,402 put eighty thousand to see what happens. 548 00:38:06,408 --> 00:38:07,118 What happens? 549 00:38:09,126 --> 00:38:11,816 Calm down, will you? I don't know if eighty thousand. 550 00:38:12,170 --> 00:38:15,084 Eighty thousand is too much. Thirty is fine. 551 00:38:28,284 --> 00:38:29,324 I already deposited it. 552 00:38:31,469 --> 00:38:32,459 Will you have funds? 553 00:38:33,379 --> 00:38:35,627 It has to have. It has to have. 554 00:38:35,771 --> 00:38:36,643 What's that? 555 00:38:36,814 --> 00:38:37,686 It is my saint. 556 00:38:37,893 --> 00:38:39,375 I put it upside down. 557 00:38:39,410 --> 00:38:42,474 If you don't have funds, stays like that for a month. 558 00:38:42,527 --> 00:38:46,431 -Are you blackmailing the saint? - No, Karen. I'm just... 559 00:38:47,019 --> 00:38:48,731 -Torturing him. -Negotiating. 560 00:38:49,163 --> 00:38:52,133 Negotiate, ask, pray, that won't change anything. 561 00:38:51,724 --> 00:38:53,860 The money is already in your account. 562 00:38:54,755 --> 00:38:55,515 Or it is not. 563 00:38:58,638 --> 00:39:00,226 He's just a friend, Yuri. 564 00:39:00,512 --> 00:39:03,750 That's wrong. I am helping him. You would do the same. 565 00:39:04,056 --> 00:39:06,584 Fine. We'll talk later. A kiss. 566 00:39:10,467 --> 00:39:13,319 your fake boyfriend he is really jealous. 567 00:39:13,377 --> 00:39:15,071 I don't know what's wrong with him now. 568 00:39:15,615 --> 00:39:17,047 I will finish the story. 569 00:39:17,666 --> 00:39:21,284 I did not know that my friend He arranged my first date. 570 00:39:22,065 --> 00:39:22,831 Wow friend. 571 00:39:24,010 --> 00:39:26,146 At least she paid me all my share. 572 00:39:26,840 --> 00:39:27,936 How do you know that? 573 00:39:29,399 --> 00:39:30,981 I do not know and I do not care. 574 00:39:31,518 --> 00:39:34,644 We fought, it seemed very bad to me what she did. 575 00:39:36,076 --> 00:39:39,314 The next day I went to return the dirty money. 576 00:39:39,586 --> 00:39:41,504 I went well decided to her house. 577 00:39:41,685 --> 00:39:45,359 I didn't want those bills in my bag not a second longer. 578 00:39:47,934 --> 00:39:51,620 But then I thought. Also to lie to me and to deceive me, 579 00:39:52,215 --> 00:39:54,245 Was she going to keep the money? 580 00:39:54,444 --> 00:39:57,576 Was she going to get paid to cheat on me? No way. 581 00:39:59,312 --> 00:40:02,494 I came home determined to keep the money. 582 00:40:12,227 --> 00:40:15,179 And since I was going to stay with the tickets, 583 00:40:14,888 --> 00:40:17,746 and that he had relationships for money... 584 00:40:17,377 --> 00:40:20,789 Why do you want to retire? Sit down, let's talk. 585 00:40:24,096 --> 00:40:26,842 I started working in a massage parlor. 586 00:40:28,769 --> 00:40:31,571 But all the girls they had their clients. 587 00:40:37,331 --> 00:40:38,857 And I didn't have one. 588 00:40:45,661 --> 00:40:49,403 I had to start from scratch get my own clients. 589 00:40:52,687 --> 00:40:54,225 So I had an idea. 590 00:41:00,905 --> 00:41:04,479 I called my old clients they had a lot of money 591 00:41:04,350 --> 00:41:07,868 first those who wanted receive account statements 592 00:41:07,832 --> 00:41:09,650 in their respective offices. 593 00:41:10,443 --> 00:41:12,971 Hello, Mr. Henrique. This is Maria Clara. 594 00:41:13,225 --> 00:41:16,083 She was deputy manager of the Astra bank. How is she? 595 00:41:16,584 --> 00:41:19,934 I said she worked elsewhere under another name. 596 00:41:20,500 --> 00:41:22,144 And I asked that they visit me. 597 00:41:22,493 --> 00:41:24,635 Agree. I'll be waiting for it. 598 00:41:28,796 --> 00:41:29,674 They all went. 599 00:41:48,262 --> 00:41:49,414 Hello, how is she? 600 00:41:49,597 --> 00:41:50,861 Is Luna here? 601 00:41:51,287 --> 00:41:54,475 Moon had to go out but Joyce can serve you. 602 00:41:56,782 --> 00:41:57,884 I'd rather wait. 603 00:41:59,252 --> 00:42:00,130 As you like. 604 00:42:34,574 --> 00:42:38,484 What nightclub did you work at? to have so many customers? 605 00:42:41,394 --> 00:42:42,496 So dad... 606 00:42:43,353 --> 00:42:43,957 I quit. 607 00:42:45,088 --> 00:42:46,290 I left the bank. 608 00:42:47,082 --> 00:42:48,894 You are a good girl, daughter. 609 00:42:48,803 --> 00:42:51,425 I knew that the bank it was not for you. 610 00:42:56,986 --> 00:42:58,966 -Black, right? -Yes, thanks. 611 00:42:59,156 --> 00:43:01,902 That was how I started. You are already happy? 612 00:43:10,327 --> 00:43:10,707 What? 613 00:43:13,319 --> 00:43:14,141 It works now. 614 00:43:17,216 --> 00:43:18,698 What? You are not happy? 615 00:43:34,028 --> 00:43:36,824 I can not believe that you caught her with someone else. 616 00:43:36,436 --> 00:43:39,238 Awful, right? But I punched him. 617 00:43:39,319 --> 00:43:40,577 She told you? 618 00:43:40,847 --> 00:43:43,967 She did not say anything. She denied it. She said it was her friend. 619 00:43:43,958 --> 00:43:46,586 -Did she deny that they kissed? They didn't kiss. 620 00:43:46,262 --> 00:43:49,008 Not? How not? What were they doing? 621 00:43:49,955 --> 00:43:51,275 They were just together. 622 00:43:53,422 --> 00:43:56,542 Yes, I'm here alone and she was with another guy. 623 00:43:57,606 --> 00:43:58,870 Did you break up with her? 624 00:44:00,415 --> 00:44:02,053 I dont know. I don't know what to do. 625 00:44:02,979 --> 00:44:06,217 Forget it, there is no need to suffer So much for a woman. 626 00:44:07,066 --> 00:44:07,390 Two. 627 00:44:35,044 --> 00:44:35,754 Five thousand. 628 00:44:39,175 --> 00:44:42,071 It's the worst bluff that I have seen in my life. 629 00:44:41,891 --> 00:44:43,205 Well, pay to see. 630 00:44:44,156 --> 00:44:47,170 I won't pay to see if you don't bet a lot. 631 00:44:47,991 --> 00:44:50,351 there it will be fun see you lose 632 00:44:51,620 --> 00:44:53,208 Is five thousand not enough for you? 633 00:44:53,841 --> 00:44:55,485 It's not enough for me, I'm sorry. 634 00:44:56,434 --> 00:44:57,312 What do you want? 635 00:44:57,588 --> 00:45:00,826 what is the name of the girl of the covers, Talita? 636 00:45:01,441 --> 00:45:01,933 Tabata. 637 00:45:06,015 --> 00:45:07,939 You want me to bet on Tabata. 638 00:45:08,334 --> 00:45:10,962 She changed your luck and you don't dare? 639 00:45:11,320 --> 00:45:12,690 My luck hasn't changed. 640 00:45:13,150 --> 00:45:14,028 Bet then. 641 00:45:17,128 --> 00:45:18,554 Who do you bet on? 642 00:45:19,834 --> 00:45:22,026 I bet Tais La Rubia and Siena. 643 00:45:23,956 --> 00:45:26,310 Tais La Rubia and Sienna for tabata? 644 00:45:27,580 --> 00:45:29,230 Who do you want, Camilo? 645 00:45:31,508 --> 00:45:32,492 The Thai Blonde. 646 00:45:34,099 --> 00:45:34,697 And Livia. 647 00:45:35,790 --> 00:45:36,282 Livia? 648 00:45:39,981 --> 00:45:40,417 Livia. 649 00:45:48,115 --> 00:45:48,551 Done. 650 00:45:55,598 --> 00:45:56,258 Then? 651 00:45:56,524 --> 00:45:59,488 calm down i updated it less than a minute ago. 652 00:45:59,259 --> 00:46:00,299 Do it again. 653 00:46:02,694 --> 00:46:05,932 the internet is so slow When I need it most. 654 00:46:09,860 --> 00:46:10,520 Then? 655 00:46:17,456 --> 00:46:19,592 Good thing I never doubted you. 656 00:46:19,663 --> 00:46:20,155 Moron. 657 00:46:29,083 --> 00:46:32,539 I remembered the film "Psycho" and the shower scene. 658 00:46:32,805 --> 00:46:33,845 I'm not interested. 659 00:46:33,880 --> 00:46:35,524 -Tell me the ending. -No. 660 00:46:35,461 --> 00:46:38,761 -I bought you a penguin. -Because you broke the old one. 661 00:46:38,373 --> 00:46:40,845 -This is much better. -They are identical. 662 00:46:40,933 --> 00:46:43,075 The other had a hypocritical face. 663 00:46:43,994 --> 00:46:44,984 Shut up, Oscar. 664 00:46:56,957 --> 00:46:58,657 Hello, Yury. -Hi Moon. 665 00:46:58,696 --> 00:47:01,268 There is a gift for you at the door. 666 00:47:02,148 --> 00:47:03,406 I'm sorry about today. 667 00:47:03,885 --> 00:47:04,981 No problem. 668 00:47:05,297 --> 00:47:08,367 It wasn't my fault. It was the damn elevator. 669 00:47:07,900 --> 00:47:10,522 And it was much worse for me what for you 670 00:47:11,305 --> 00:47:12,121 I believe you. 671 00:47:12,821 --> 00:47:13,861 Do not bother yourself. 672 00:47:14,124 --> 00:47:16,926 I promise to use the stairs next time. 673 00:47:19,023 --> 00:47:19,291 Already. 674 00:47:20,717 --> 00:47:21,315 A kiss. 675 00:47:29,762 --> 00:47:30,584 600 reais? 676 00:47:31,535 --> 00:47:34,169 Why does it cost 600 reais that champagne? 677 00:47:34,388 --> 00:47:37,664 I don't know, all I know is that I am worth 30 thousand. 678 00:47:37,736 --> 00:47:39,380 Do you think I'm worth 30 thousand? 679 00:47:39,863 --> 00:47:43,039 I think in this world there are all kinds of crazy people. 680 00:47:43,022 --> 00:47:45,544 Yes and you have to take advantage of them to the max. 681 00:48:02,697 --> 00:48:04,671 And good. Have you thought of something yet? 682 00:48:05,248 --> 00:48:08,106 I have many ideas to advance my career. 683 00:48:09,073 --> 00:48:11,053 Camilo will love to know. 684 00:48:11,904 --> 00:48:13,280 Camilo? What Camilo? 685 00:48:14,143 --> 00:48:15,239 Your new agent. 686 00:48:22,595 --> 00:48:23,467 Rakishly? 687 00:48:25,062 --> 00:48:25,878 Rakishly. 688 00:48:27,942 --> 00:48:29,100 Damn it, Ariel! 689 00:48:29,482 --> 00:48:30,410 Do not yell at me. 690 00:48:30,611 --> 00:48:33,463 I lost eight girls today. I have a headache. 691 00:48:49,039 --> 00:48:50,521 We were a good team. 692 00:48:52,904 --> 00:48:53,614 It's true. 693 00:48:54,971 --> 00:48:55,575 Beer? 694 00:48:56,919 --> 00:48:57,629 Please. 695 00:49:12,016 --> 00:49:13,940 Tell me the ending, please. 696 00:49:14,469 --> 00:49:17,153 I already told you no. You fell asleep. 697 00:49:16,917 --> 00:49:19,339 I was tired and you spoke slowly. 698 00:49:19,900 --> 00:49:22,696 Is it my fault now? -Come on, tell me. 699 00:49:22,167 --> 00:49:25,013 No, you'll never know and don't slam the door. 700 00:49:31,527 --> 00:49:32,187 Surprise! 701 00:49:33,179 --> 00:49:36,809 -This is to celebrate. -Wonderful! Celebrate what? 702 00:49:37,989 --> 00:49:40,679 -You won't believe it. -Tell me tell me. 703 00:49:42,133 --> 00:49:44,655 Magali had the best client of the year. 704 00:49:45,359 --> 00:49:46,947 -Thirty thousand. -How much? 705 00:49:47,655 --> 00:49:48,477 Thirty thousand. 706 00:49:49,091 --> 00:49:50,243 Let's celebrate. 707 00:49:50,625 --> 00:49:53,371 Let's drink like Cossacks. Thirty thousand! 708 00:49:53,765 --> 00:49:55,471 You have to cool it down first. 709 00:49:57,493 --> 00:49:57,873 Taking. 710 00:49:58,541 --> 00:49:58,977 Oh! 711 00:50:03,446 --> 00:50:04,978 He's the check guy. 712 00:50:06,096 --> 00:50:06,588 Take it. 713 00:50:09,843 --> 00:50:10,721 Hello, Magali. 714 00:50:11,071 --> 00:50:13,699 I call you because I saw that the check passed. 715 00:50:13,929 --> 00:50:14,639 Yes sir. 716 00:50:15,070 --> 00:50:17,050 -Thirty thousand. -Thank you. 717 00:50:17,491 --> 00:50:19,079 You're welcome, you deserve it. 718 00:50:20,257 --> 00:50:23,227 Only for curiosity. Didn't you think of charging more? 719 00:50:24,697 --> 00:50:27,605 More? Why? Is there money left in the account? 720 00:50:28,816 --> 00:50:29,744 Of course. 721 00:50:30,890 --> 00:50:33,424 I can not believe it. How much? Answer to me! 722 00:50:35,759 --> 00:50:36,973 Fifty cents. 723 00:50:38,160 --> 00:50:40,912 Or fifty thousand. Do you really want to know? 724 00:50:42,840 --> 00:50:44,098 No, no, I don't want to. 725 00:53:02,429 --> 00:53:05,673 We must make other men rich and powerful 726 00:53:06,154 --> 00:53:08,620 know that that man rich and powerful 727 00:53:08,290 --> 00:53:10,320 he slept with one of us. 728 00:53:10,384 --> 00:53:11,536 Yes, he would be great. 729 00:53:11,789 --> 00:53:12,885 Serious, no. Will be. 730 00:53:15,516 --> 00:53:16,008 Moon... 731 00:53:17,205 --> 00:53:18,575 I want to be your boyfriend. 732 00:53:18,893 --> 00:53:19,989 I must do something. 733 00:53:21,503 --> 00:53:22,823 How many plates are there? 734 00:53:22,853 --> 00:53:24,011 How many people? 735 00:53:24,106 --> 00:53:24,766 People? 736 00:53:26,398 --> 00:53:28,484 A woman like that would never look at me. 737 00:53:30,601 --> 00:53:31,311 I have to go. 738 00:53:32,250 --> 00:53:34,068 Are you a prostitute? Really? 739 00:53:34,517 --> 00:53:34,785 Not. 740 00:53:35,603 --> 00:53:38,505 It's time for your family know who you are 741 00:53:39,947 --> 00:53:42,749 how much do you charge for spending the night with me? 49148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.