Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:05,760
DENNISON: Yeah, honey,
it's so beautiful here.
2
00:00:05,960 --> 00:00:08,560
And I was thinking,
when I get back,
3
00:00:08,760 --> 00:00:11,550
maybe we should do that trip
you're always talking about.
4
00:00:12,551 --> 00:00:14,351
Yeah, winery.
5
00:00:20,321 --> 00:00:22,141
Yeah. You go ahead and book it.
6
00:00:22,341 --> 00:00:24,161
Ask your mom to watch the dogs.
7
00:00:25,631 --> 00:00:27,562
I love you, too.
8
00:00:30,762 --> 00:00:32,282
(phone beeps)
9
00:00:32,482 --> 00:00:35,442
(waves crashing)
10
00:00:56,364 --> 00:00:58,564
♪ ♪
11
00:01:08,405 --> 00:01:10,445
♪ ♪
12
00:01:19,216 --> 00:01:24,236
Well, did HPD give
you any more info?
13
00:01:24,436 --> 00:01:26,516
Okay. All right, well, you
and Kai head to the beach.
14
00:01:26,676 --> 00:01:27,676
I'll meet you there.
15
00:01:27,816 --> 00:01:28,816
Yeah.
16
00:01:28,916 --> 00:01:30,626
(phone beeps)
17
00:01:31,637 --> 00:01:33,367
Mm.
18
00:01:35,237 --> 00:01:37,087
Negative. That's good.
19
00:01:37,287 --> 00:01:40,687
Can't be right. I feel
like I got hit by a truck.
20
00:01:40,887 --> 00:01:43,557
It's probably just the flu.
21
00:01:43,757 --> 00:01:45,098
Flu?
22
00:01:45,298 --> 00:01:48,398
Yeah, it was all the rage
back in the olden days.
23
00:01:48,598 --> 00:01:50,614
So, does that mean I can take
two Tylenol and go to school?
24
00:01:50,638 --> 00:01:52,508
(thermometer beeps)
25
00:01:52,708 --> 00:01:54,158
Definitely not.
26
00:01:55,228 --> 00:01:57,679
I would actually rather
take my AP Physics exam
27
00:01:57,879 --> 00:01:59,079
than feel this achy.
28
00:01:59,279 --> 00:02:01,249
Is that a sign of maturity?
29
00:02:01,449 --> 00:02:02,819
Maybe you just like physics.
30
00:02:03,019 --> 00:02:04,519
All right, drink lots of fluids.
31
00:02:04,719 --> 00:02:06,989
Don't just sip it, okay?
32
00:02:07,189 --> 00:02:09,859
I got to go, but when I come
back, I will make you soup.
33
00:02:10,059 --> 00:02:10,860
Arroz caldo?
34
00:02:11,060 --> 00:02:12,690
You remember.
35
00:02:12,890 --> 00:02:14,260
It's the best thing ever.
36
00:02:14,460 --> 00:02:16,160
(chuckles)
37
00:02:16,360 --> 00:02:17,560
That's the fever talking.
38
00:02:17,770 --> 00:02:19,500
All right. Mm!
39
00:02:19,700 --> 00:02:22,600
You might not want to do
that. Oh, come on, now.
40
00:02:22,800 --> 00:02:24,271
I love you.
41
00:02:24,471 --> 00:02:25,471
Love you.
42
00:02:29,931 --> 00:02:31,981
Don't forget. Fluids.
43
00:02:32,181 --> 00:02:34,381
Yeah, yeah. (door opens)
44
00:02:34,581 --> 00:02:37,322
Victim is Captain
Willem Dennison.
45
00:02:37,522 --> 00:02:39,252
Member of the Marine Force Recon
46
00:02:39,452 --> 00:02:40,952
and part of the Black Diamonds.
47
00:02:41,152 --> 00:02:42,568
Well, what's Dennison
doing out here?
48
00:02:42,592 --> 00:02:43,868
There are plenty of nice beaches
49
00:02:43,892 --> 00:02:44,892
closer to K-Bay.
50
00:02:45,032 --> 00:02:46,342
We don't know.
51
00:02:47,012 --> 00:02:48,602
TENNANT: Robbery
gone wrong maybe?
52
00:02:48,802 --> 00:02:49,802
KAI: Doesn't look like it.
53
00:02:49,862 --> 00:02:51,703
HPD found his rental car nearby.
54
00:02:51,903 --> 00:02:53,679
Wallet, watch, and wedding ring
were on the passenger seat.
55
00:02:53,703 --> 00:02:56,803
Cell phone and 9mm
were on the body.
56
00:02:57,003 --> 00:02:57,813
Sounds like a suicide.
57
00:02:58,013 --> 00:02:59,073
JESSE: I'd agree...
58
00:02:59,273 --> 00:03:01,273
except the gun was
still in his waistband.
59
00:03:01,473 --> 00:03:04,214
And these are some
serious blows to the head.
60
00:03:04,414 --> 00:03:06,414
Oh. I suppose the idea
that he came out here
61
00:03:06,614 --> 00:03:08,624
to kill himself and
was unlucky enough
62
00:03:08,824 --> 00:03:11,694
to run into a psychopath
beforehand seems unlikely.
63
00:03:11,894 --> 00:03:13,294
Any witnesses?
64
00:03:13,494 --> 00:03:15,594
No. Just the fishermen who
found him this morning.
65
00:03:15,794 --> 00:03:18,035
You guys go to K-Bay,
talk to his platoon.
66
00:03:18,235 --> 00:03:20,135
I'll have Casualty
Assistance notify his wife.
67
00:03:20,335 --> 00:03:22,505
I'll follow up with
her afterwards.
68
00:03:22,705 --> 00:03:24,755
Let's find out who
wanted this Marine dead.
69
00:03:30,596 --> 00:03:32,326
♪ ♪
70
00:03:33,696 --> 00:03:35,036
(glass shatters)
71
00:03:38,536 --> 00:03:39,536
Don't move!
72
00:03:39,716 --> 00:03:40,716
(grunts) Clear!
73
00:03:40,786 --> 00:03:42,086
Clear!
74
00:03:42,286 --> 00:03:43,737
(air horn blaring)
BAXTER: PTL.
75
00:03:46,347 --> 00:03:47,597
Looks like you got 'em all.
76
00:03:47,797 --> 00:03:48,997
This is a closed exercise.
77
00:03:49,197 --> 00:03:50,557
KAI: Master Sergeant
Justin Baxter?
78
00:03:50,667 --> 00:03:52,637
We're with NCIS. We
need to speak with you.
79
00:03:52,837 --> 00:03:53,967
Why?
80
00:03:54,167 --> 00:03:55,407
We have news.
81
00:03:55,608 --> 00:03:56,768
All right.
82
00:03:56,968 --> 00:03:57,968
Everybody, listen up.
83
00:03:58,108 --> 00:04:00,128
NCIS has got something to say.
84
00:04:01,388 --> 00:04:03,208
Might be best if we,
uh, talk to you alone.
85
00:04:03,408 --> 00:04:04,708
Oh, no, we're a team.
86
00:04:04,918 --> 00:04:07,628
Good news, bad news, we
deal with it together.
87
00:04:11,699 --> 00:04:14,289
We regret to inform you
88
00:04:14,489 --> 00:04:16,729
Captain Dennison was
found dead this morning.
89
00:04:16,929 --> 00:04:19,279
(Marines gasping, murmuring)
90
00:04:23,720 --> 00:04:24,820
Damn.
91
00:04:26,050 --> 00:04:28,970
We're gonna need to ask
you all some questions.
92
00:04:29,170 --> 00:04:31,390
Whatever you need, sir.
93
00:04:33,230 --> 00:04:34,881
Water break. Everybody out.
94
00:04:35,081 --> 00:04:37,601
MARINES: Yes, sir.
95
00:04:41,271 --> 00:04:43,191
BAXTER: What exactly
happened to the captain?
96
00:04:43,391 --> 00:04:45,761
KAI: He was beaten to
death on a leeward beach.
97
00:04:45,961 --> 00:04:47,831
Any idea why he would
be way out there?
98
00:04:48,032 --> 00:04:48,832
No.
99
00:04:49,032 --> 00:04:50,412
No, any of you guys know?
100
00:04:53,112 --> 00:04:54,462
Okay.
101
00:04:54,662 --> 00:04:57,232
Was Dennison having trouble
with anyone on base?
102
00:04:57,432 --> 00:04:58,922
Not that I'm aware of.
103
00:04:59,692 --> 00:05:02,593
Did Dennison mention having
problems with anybody off base?
104
00:05:03,593 --> 00:05:04,773
Uh...
105
00:05:04,983 --> 00:05:06,013
I can't imagine.
106
00:05:06,213 --> 00:05:08,013
I mean, Captain Dennison
was a great guy.
107
00:05:08,213 --> 00:05:09,213
Everybody loved him.
108
00:05:09,383 --> 00:05:10,083
JESSE: I was actually talking
109
00:05:10,283 --> 00:05:11,553
to your Marine here.
110
00:05:11,753 --> 00:05:13,983
I agree with the
Master Sergeant, sir.
111
00:05:14,183 --> 00:05:16,194
KAI: Somebody killed him.
112
00:05:16,394 --> 00:05:18,664
Any information you have
may help us figure out who.
113
00:05:18,864 --> 00:05:20,900
So we're gonna need to speak
to each one of you separately.
114
00:05:20,924 --> 00:05:22,134
BAXTER: Absolutely, sir,
115
00:05:22,334 --> 00:05:24,434
uh, as soon as you get
permission from Command.
116
00:05:24,634 --> 00:05:26,714
We're on a schedule.
Everybody fall in.
117
00:05:28,655 --> 00:05:30,305
You know what's happening here.
118
00:05:30,505 --> 00:05:33,975
Yeah, they're being really
uncooperative but in a nice way.
119
00:05:34,175 --> 00:05:35,845
They're going shields up.
120
00:05:36,045 --> 00:05:38,015
I saw it all the time
when I was with CID.
121
00:05:38,215 --> 00:05:41,586
They're refusing to answer
questions to protect their own.
122
00:05:41,786 --> 00:05:44,686
To protect who? Not their
captain, that's for sure.
123
00:05:44,886 --> 00:05:46,486
Corporal Grange?
124
00:05:46,686 --> 00:05:48,496
Yes, sir. Did you notice
125
00:05:48,696 --> 00:05:51,126
Captain Dennison's
behavior change recently?
126
00:05:51,326 --> 00:05:52,726
Not that I saw.
127
00:05:52,926 --> 00:05:53,997
He was always upbeat.
128
00:05:54,197 --> 00:05:54,997
A really...
129
00:05:55,197 --> 00:05:56,387
Great guy?
130
00:05:57,817 --> 00:05:58,917
Yes, sir.
131
00:06:06,127 --> 00:06:07,128
Hey.
132
00:06:07,178 --> 00:06:08,318
Yeah. Listen.
133
00:06:08,518 --> 00:06:11,578
I was in the Marine Corps
before joining NCIS,
134
00:06:11,778 --> 00:06:15,258
so I get where
you're coming from.
135
00:06:15,458 --> 00:06:17,394
You want to protect your unit,
but, look, don't you want
136
00:06:17,418 --> 00:06:19,404
to help us figure out what
happened to your captain?
137
00:06:19,428 --> 00:06:20,589
Of course we do.
138
00:06:20,789 --> 00:06:22,909
If we knew something,
we'd do something.
139
00:06:31,119 --> 00:06:32,119
Whoa.
140
00:06:32,169 --> 00:06:34,370
Nice swing, Doc.
141
00:06:34,570 --> 00:06:36,280
We could use you
on the NCIS team.
142
00:06:36,480 --> 00:06:38,650
"Hitting is an art but
not an exact science."
143
00:06:38,850 --> 00:06:39,950
Rod Carew.
144
00:06:40,150 --> 00:06:42,480
Uh, Minnesota Twins,
second base, right?
145
00:06:42,680 --> 00:06:45,090
Yes, 1991 Hall of Fame. Wow.
146
00:06:45,290 --> 00:06:48,161
I-I wouldn't have expected
you to be a baseball fan.
147
00:06:48,361 --> 00:06:49,821
Well, just the Twins.
148
00:06:50,021 --> 00:06:52,302
Only way to connect with my
family growing up in Red Wing.
149
00:06:53,081 --> 00:06:55,601
I spent a summer memorizing
the stats of every player,
150
00:06:55,801 --> 00:06:58,931
major and minor,
from 1977 to 1983.
151
00:06:59,131 --> 00:07:02,272
I was hoping it would make me
feel like less of the odd child.
152
00:07:02,472 --> 00:07:03,472
Did it help?
153
00:07:03,602 --> 00:07:05,942
Only freaked them out more.
154
00:07:06,142 --> 00:07:07,172
Wow.
155
00:07:07,372 --> 00:07:08,382
Captain Dennison had
156
00:07:08,582 --> 00:07:10,412
severe blunt force
trauma to the head.
157
00:07:10,612 --> 00:07:12,028
Wound pattern suggests
the murder weapon
158
00:07:12,052 --> 00:07:13,353
was rounded, like a bat.
159
00:07:13,553 --> 00:07:16,623
"Like a bat," so
you aren't sure?
160
00:07:16,823 --> 00:07:18,023
Oh, no, I'm sure.
161
00:07:18,223 --> 00:07:20,323
I found traces of wood
particles in the wound.
162
00:07:20,523 --> 00:07:22,063
Grains of Northern White Ash,
163
00:07:22,263 --> 00:07:23,863
popular in forests
in the northeast.
164
00:07:24,063 --> 00:07:26,894
Narrows it down to
about 150 models.
165
00:07:27,094 --> 00:07:29,254
Well, whatever bat was used,
it was no match for a gun,
166
00:07:29,364 --> 00:07:30,864
which our Marine
had but never used.
167
00:07:31,064 --> 00:07:32,274
He didn't have a chance.
168
00:07:32,474 --> 00:07:34,434
The first blow was likely
to the back of the head.
169
00:07:34,634 --> 00:07:37,604
Causing nerve damage that
would incapacitate him.
170
00:07:37,804 --> 00:07:39,545
So, a surprise attack. Yes.
171
00:07:39,745 --> 00:07:42,285
And the second blow came
from a different direction.
172
00:07:42,485 --> 00:07:44,215
Made direct contact
173
00:07:44,415 --> 00:07:45,415
with the frontal lobe.
174
00:07:45,555 --> 00:07:46,355
It's possible you're looking
175
00:07:46,555 --> 00:07:47,955
for two attackers.
176
00:07:48,155 --> 00:07:49,975
Or one elite switch hitter.
177
00:07:51,175 --> 00:07:52,656
This team of Black Diamonds
178
00:07:52,856 --> 00:07:55,596
has been working
together since 2017.
179
00:07:55,796 --> 00:07:58,596
After a successful
mission in Afghanistan,
180
00:07:58,796 --> 00:08:00,012
their reputation
was only heightened
181
00:08:00,036 --> 00:08:01,796
by their next
assignment in Niger.
182
00:08:01,996 --> 00:08:04,236
What happened? They saved
a bunch of civilians
183
00:08:04,436 --> 00:08:06,207
from a fire started
by insurgents.
184
00:08:06,407 --> 00:08:07,807
And they got a lot of press.
185
00:08:08,007 --> 00:08:10,657
They've been the jewel of
the Marine Corps ever since.
186
00:08:11,957 --> 00:08:13,397
Huh.
187
00:08:14,427 --> 00:08:15,717
When I spoke to Dennison's wife,
188
00:08:15,917 --> 00:08:18,688
she told me that he was
looking to transfer out.
189
00:08:18,888 --> 00:08:20,418
Why do that if they
were so successful?
190
00:08:20,618 --> 00:08:22,988
Seems like the mood
changed after that mission.
191
00:08:23,188 --> 00:08:26,598
Yeah, records indicate there
was discord amongst the ranks.
192
00:08:26,798 --> 00:08:28,838
Several members were written
up for insubordination.
193
00:08:28,898 --> 00:08:31,299
Nothing too serious
on the surface,
194
00:08:31,499 --> 00:08:32,999
except for this guy.
195
00:08:33,199 --> 00:08:33,999
KAI: Former Black Diamond
196
00:08:34,199 --> 00:08:35,309
Sergeant Ellis Kane.
197
00:08:35,509 --> 00:08:36,509
Once on the fast track,
198
00:08:36,709 --> 00:08:38,479
but after the fire in Niger,
199
00:08:38,679 --> 00:08:40,479
Kane barely avoided
court-martial
200
00:08:40,679 --> 00:08:41,785
for assaulting Captain Dennison.
201
00:08:41,809 --> 00:08:43,309
What was the fight about?
202
00:08:43,509 --> 00:08:44,510
KAI: Neither would say.
203
00:08:44,580 --> 00:08:46,280
Kane took a general discharge
204
00:08:46,480 --> 00:08:47,580
to avoid court-martial.
205
00:08:47,780 --> 00:08:48,790
Okay, where's he now?
206
00:08:48,990 --> 00:08:50,150
No idea.
207
00:08:50,350 --> 00:08:52,320
Fell off the map since
leaving the Marine Corps.
208
00:08:52,520 --> 00:08:53,790
ERNIE: Maps?
209
00:08:53,990 --> 00:08:56,080
Who needs maps? I got maps.
210
00:08:57,841 --> 00:08:58,901
What?
211
00:08:59,101 --> 00:09:00,741
You started without
me. Makes me insecure.
212
00:09:01,251 --> 00:09:03,381
TENNANT: What'd you get
off Dennison's cell?
213
00:09:04,521 --> 00:09:06,041
Geolocations on
Dennison's phone,
214
00:09:06,241 --> 00:09:09,371
placing him at an unusual spot
the day before his murder.
215
00:09:09,571 --> 00:09:11,012
In North Shore?
216
00:09:11,212 --> 00:09:12,512
Not just the North Shore,
217
00:09:12,712 --> 00:09:16,052
a rando locale in the middle
of Mokuleia Forest Reserve.
218
00:09:16,252 --> 00:09:18,372
Were there any training
exercises happening out there?
219
00:09:18,552 --> 00:09:19,752
No. In fact,
220
00:09:19,952 --> 00:09:21,358
the rest of his unit
was playing volleyball
221
00:09:21,382 --> 00:09:22,752
on the beach while he was gone.
222
00:09:22,952 --> 00:09:24,633
Okay. Kai, Ernie, you
guys do some digging.
223
00:09:24,693 --> 00:09:26,673
See what you can get on
Sergeant Kane. Jesse?
224
00:09:27,113 --> 00:09:29,783
You and I are going
to Mokuleia Forest.
225
00:09:33,253 --> 00:09:35,573
All right, Alex, but however
much water you think you need,
226
00:09:35,603 --> 00:09:36,834
just double it.
227
00:09:37,034 --> 00:09:38,874
I love you.
228
00:09:39,074 --> 00:09:40,994
Remember when our kids
were little and they would
229
00:09:41,174 --> 00:09:45,414
come home with all these
weird-sounding sicknesses?
230
00:09:45,614 --> 00:09:47,344
The croup? (laughs)
231
00:09:47,544 --> 00:09:49,060
Oh, remember that hand,
foot and mouth one?
232
00:09:49,084 --> 00:09:50,515
Oh, gross.
233
00:09:50,715 --> 00:09:52,985
I kind of miss it. Hmm?
234
00:09:53,185 --> 00:09:54,985
Not Alex being sick, but...
235
00:09:55,185 --> 00:09:57,755
him needing me and wanting
me to take care of him.
236
00:09:57,955 --> 00:10:01,025
Trust me, he's always going to
want you to take care of him,
237
00:10:01,225 --> 00:10:02,495
just in different ways.
238
00:10:02,695 --> 00:10:05,096
Like "Can I get 20 bucks
for a date" kind of ways?
239
00:10:05,306 --> 00:10:06,466
(laughs) Exactly.
240
00:10:06,666 --> 00:10:09,676
Except these days
what date costs $20?
241
00:10:09,876 --> 00:10:10,986
(scoffs)
242
00:10:11,956 --> 00:10:13,806
(birds chirping)
243
00:10:14,006 --> 00:10:15,997
(insects buzzing)
244
00:10:20,737 --> 00:10:22,047
Nothing but birds and trees.
245
00:10:22,257 --> 00:10:23,917
Yeah, but there's
got to be some reason
246
00:10:24,117 --> 00:10:27,457
that Dennison drove an hour
and 15 minutes from K-Bay.
247
00:10:27,657 --> 00:10:29,578
(insects buzzing)
You hear that?
248
00:10:32,378 --> 00:10:34,948
(buzzing continues)
249
00:10:37,148 --> 00:10:39,668
♪ ♪
250
00:10:39,868 --> 00:10:40,918
Hello?
251
00:10:43,389 --> 00:10:45,629
Where'd he go? I don't know.
252
00:10:47,229 --> 00:10:48,729
Drop your weapon.
253
00:10:49,669 --> 00:10:51,899
Hands in the air.
254
00:10:56,270 --> 00:10:57,270
Sergeant Ellis Kane?
255
00:10:57,360 --> 00:10:58,160
No.
256
00:10:58,360 --> 00:11:00,940
Brother Ellis Kane.
257
00:11:01,810 --> 00:11:03,046
I serve the Lord now.
258
00:11:08,578 --> 00:11:10,318
JESSE: You don't seem
surprised to hear
259
00:11:10,348 --> 00:11:11,944
about Captain Dennison's murder.
260
00:11:12,056 --> 00:11:14,528
None of us know when
our time will come.
261
00:11:14,728 --> 00:11:16,330
Only that it will come.
262
00:11:16,530 --> 00:11:19,072
Did you know his time
was about to come?
263
00:11:19,272 --> 00:11:20,574
Because we have
reason to believe
264
00:11:20,774 --> 00:11:22,746
that Dennison paid you
a visit two nights ago.
265
00:11:22,946 --> 00:11:23,947
He did.
266
00:11:24,077 --> 00:11:24,777
And what'd you two talk about?
267
00:11:24,978 --> 00:11:25,978
Old times.
268
00:11:26,149 --> 00:11:27,590
We were part of the same unit.
269
00:11:27,790 --> 00:11:30,292
We did two tours
together, but...
270
00:11:30,493 --> 00:11:31,764
clearly you already know that.
271
00:11:31,964 --> 00:11:34,496
We also know that when you
left the Black Diamonds,
272
00:11:34,696 --> 00:11:36,368
it wasn't exactly on good terms.
273
00:11:36,568 --> 00:11:38,410
Thankfully, I made
peace with my past.
274
00:11:38,610 --> 00:11:40,241
I found a higher calling.
275
00:11:40,441 --> 00:11:41,943
Before or after you assaulted
276
00:11:42,143 --> 00:11:43,864
Captain Dennison in Niger?
277
00:11:46,237 --> 00:11:49,760
TENNANT: Look, can you explain
why Dennison came to see you
278
00:11:49,960 --> 00:11:52,462
and then 24 hours later
was found beaten to death
279
00:11:52,672 --> 00:11:55,525
on a beach six miles from here?
280
00:11:57,096 --> 00:11:59,278
No. I cannot.
281
00:11:59,478 --> 00:12:00,680
JESSE: Cannot or will not?
282
00:12:00,880 --> 00:12:02,851
Because I'm getting a
strong "shields up" vibe
283
00:12:03,052 --> 00:12:05,574
from you, Brother. And for the
life of me, I can't think why.
284
00:12:06,875 --> 00:12:08,472
Okay, where were you
last night at 8:00 p.m.?
285
00:12:08,497 --> 00:12:09,297
I was in my cell.
286
00:12:09,497 --> 00:12:11,099
Reading.
287
00:12:11,299 --> 00:12:12,440
I was in bed by 9:00.
288
00:12:12,640 --> 00:12:15,172
Can someone confirm
that? No, I was alone.
289
00:12:15,373 --> 00:12:17,214
JESSE: So you
won't tell us why
290
00:12:17,415 --> 00:12:19,162
you met with Dennison the
night before he was murdered
291
00:12:19,186 --> 00:12:21,889
and you have no alibi
for his actual murder.
292
00:12:22,089 --> 00:12:24,941
(bell clanging)
293
00:12:26,112 --> 00:12:28,404
That's my call to worship.
294
00:12:28,605 --> 00:12:30,106
May I go?
295
00:12:30,306 --> 00:12:31,307
The abbot doesn't like it
296
00:12:31,407 --> 00:12:33,079
if we're late.
297
00:12:33,279 --> 00:12:34,710
Sure.
298
00:12:34,910 --> 00:12:36,357
Just don't plan on leaving
the island without calling us.
299
00:12:36,381 --> 00:12:37,603
Okay, Brother?
300
00:12:38,934 --> 00:12:39,975
Yeah.
301
00:12:43,978 --> 00:12:45,400
Well, what do you think?
302
00:12:45,600 --> 00:12:47,241
I think we should be
taking him with us.
303
00:12:47,441 --> 00:12:50,244
He's gonna be a tough nut to
crack without more information.
304
00:12:50,444 --> 00:12:51,875
Like? Like what happened
305
00:12:52,076 --> 00:12:54,318
between Kane and
Dennison in Niger.
306
00:12:54,518 --> 00:12:56,469
And did it follow
them here to Oahu.
307
00:13:02,245 --> 00:13:04,337
Are you ready to talk Kane?
308
00:13:04,537 --> 00:13:06,108
Yeah, absolutely, but first...
309
00:13:06,308 --> 00:13:07,309
who's that?
310
00:13:07,409 --> 00:13:08,841
Uh, the Marine turned monk,
311
00:13:09,041 --> 00:13:11,012
person of interest
in our homicide.
312
00:13:11,213 --> 00:13:14,506
No, I mean who's that?
313
00:13:16,047 --> 00:13:17,178
I have no idea.
314
00:13:18,179 --> 00:13:20,021
Is she unpacking?
315
00:13:23,624 --> 00:13:24,625
Who's that?
316
00:13:24,675 --> 00:13:26,346
I was hoping you knew.
317
00:13:26,546 --> 00:13:27,767
No idea.
318
00:13:28,668 --> 00:13:29,669
Is she unpacking?
319
00:13:29,719 --> 00:13:32,151
Maybe she's lost.
320
00:13:32,352 --> 00:13:33,913
Or moving in.
321
00:13:35,014 --> 00:13:36,435
ERNIE: What are you doing?
322
00:13:36,635 --> 00:13:38,837
I'm gonna act like the
professional interrogator I am
323
00:13:39,038 --> 00:13:40,038
and ask.
324
00:13:45,694 --> 00:13:46,694
Can I help you?
325
00:13:46,785 --> 00:13:48,656
Oh, gosh, no.
326
00:13:48,856 --> 00:13:50,588
I'm so sorry about the mess.
327
00:13:50,788 --> 00:13:52,630
I was just looking for
my comfier combat boots.
328
00:13:52,760 --> 00:13:53,831
Just got off the plane.
329
00:13:54,031 --> 00:13:55,162
Oh, from?
330
00:13:55,362 --> 00:13:57,704
Guantanamo Bay. They
didn't tell you guys?
331
00:13:57,904 --> 00:13:59,636
They should've told you that.
332
00:13:59,846 --> 00:14:02,979
Left at 0300, had to
refuel in Mexico City. Oh.
333
00:14:03,179 --> 00:14:04,681
Hot. So hot.
334
00:14:04,881 --> 00:14:06,522
But doesn't matter
'cause I'm here now.
335
00:14:06,722 --> 00:14:09,455
Yeah. Yeah, yeah. All
that, all that way.
336
00:14:09,655 --> 00:14:10,966
Sorry, you are...
337
00:14:11,166 --> 00:14:12,598
ERNIE: Sergeant
Summer Westmore.
338
00:14:12,798 --> 00:14:16,161
Marine CID coming in
from Guantanamo Bay.
339
00:14:16,921 --> 00:14:18,943
Chief of CID sent her to us.
340
00:14:19,143 --> 00:14:23,157
I, um, I found the
1039 form online.
341
00:14:23,357 --> 00:14:27,681
In the place where
we keep... forms.
342
00:14:28,582 --> 00:14:29,593
Nice boots, by the way.
343
00:14:29,793 --> 00:14:31,184
(clunking)
344
00:14:33,426 --> 00:14:37,610
Um... why did your
chief send you to us?
345
00:14:37,810 --> 00:14:39,582
I'm here about Captain Dennison.
346
00:14:39,782 --> 00:14:40,783
Because...?
347
00:14:40,883 --> 00:14:42,945
I know why he was murdered.
348
00:14:44,206 --> 00:14:47,199
On May 21, 2019,
the Black Diamonds
349
00:14:47,399 --> 00:14:49,040
were doing a routine
house-to-house search
350
00:14:49,230 --> 00:14:50,972
for insurgents in Niamey, Niger.
351
00:14:51,172 --> 00:14:53,744
A fire broke out in a civilian
dwelling, killing two people.
352
00:14:53,945 --> 00:14:55,446
JESSE: Yeah, we're aware.
353
00:14:55,646 --> 00:14:58,048
They were heroes, saved almost
a dozen others from that fire.
354
00:14:58,148 --> 00:15:00,390
Master Sergeant Justin
Baxter was even awarded
355
00:15:00,591 --> 00:15:01,892
the Navy and Marine Corps Medal.
356
00:15:02,092 --> 00:15:03,769
I have reason to believe
that's not the whole story.
357
00:15:03,793 --> 00:15:05,841
TENNANT: Are you saying they
didn't save these civilians?
358
00:15:05,865 --> 00:15:07,006
No, that part's true.
359
00:15:07,206 --> 00:15:08,468
Shortly after the incident,
360
00:15:08,668 --> 00:15:11,140
I received a tip from
a member of their unit.
361
00:15:11,340 --> 00:15:14,263
He claimed he witnessed
Justin Baxter start the fire.
362
00:15:16,034 --> 00:15:17,686
Okay, this witness
offer up a motive?
363
00:15:17,886 --> 00:15:20,058
Earlier in the day, a
local gave Baxter lip.
364
00:15:20,258 --> 00:15:22,730
That young man and his
mother both died in the fire.
365
00:15:22,931 --> 00:15:24,602
KAI: Baxter murdered them?
366
00:15:24,802 --> 00:15:26,644
For giving him attitude?
367
00:15:26,844 --> 00:15:28,906
According to my witness.
368
00:15:29,106 --> 00:15:30,547
Was your witness
Sergeant Ellis Kane?
369
00:15:30,748 --> 00:15:32,279
Yes.
370
00:15:32,479 --> 00:15:34,020
How'd you know?
371
00:15:34,221 --> 00:15:35,222
He lives on the island.
372
00:15:35,422 --> 00:15:37,123
He joined a
Benedictine monastery
373
00:15:37,323 --> 00:15:38,595
after leaving the Marine Corps.
374
00:15:38,795 --> 00:15:40,336
Is this what led
to the altercation
375
00:15:40,536 --> 00:15:42,198
between Kane and
Dennison back in Niger?
376
00:15:42,398 --> 00:15:45,140
No one corroborated Kane's
claim against Baxter.
377
00:15:45,341 --> 00:15:46,702
And Captain Dennison
wasn't willing
378
00:15:46,842 --> 00:15:48,834
to investigate the
incident further.
379
00:15:49,865 --> 00:15:51,786
So, it could be that
Kane was pushed out
380
00:15:51,987 --> 00:15:53,288
for making a complaint.
381
00:15:53,488 --> 00:15:55,330
Which would explain the
bad blood between them.
382
00:15:55,360 --> 00:15:58,232
Yeah, but not why Dennison
came to see him two nights ago.
383
00:15:58,432 --> 00:16:00,674
Look, if Kane was trying to
do the right thing in Niger,
384
00:16:00,875 --> 00:16:02,476
why wouldn't he just tell us?
385
00:16:02,676 --> 00:16:03,477
Maybe he started the fire,
386
00:16:03,677 --> 00:16:04,878
blamed it on Baxter,
387
00:16:05,078 --> 00:16:07,280
and Dennison realized it
and came to confront him.
388
00:16:07,480 --> 00:16:10,129
TENNANT: Which means we have two
solid suspects in Dennison's murder.
389
00:16:10,153 --> 00:16:12,055
Let's get Ernie on Kane
and Baxter's movements
390
00:16:12,255 --> 00:16:13,926
over the last few days.
Sergeant Westmore?
391
00:16:14,126 --> 00:16:16,138
Down to stay, give
us a hand? Sure.
392
00:16:16,338 --> 00:16:19,041
Guys, Niger is the key to
what happened to Dennison.
393
00:16:19,241 --> 00:16:21,363
Let's get to the bottom of it.
394
00:16:24,295 --> 00:16:26,718
A sunny September 8th morning,
395
00:16:26,918 --> 00:16:28,235
Kristen and Robbie
Jacobs drove...
396
00:16:28,259 --> 00:16:30,591
TENNANT: Alex, I'm home.
397
00:16:30,791 --> 00:16:32,293
Hey.
398
00:16:32,493 --> 00:16:34,435
Soup will be ready in
like 45 minutes, okay?
399
00:16:34,635 --> 00:16:35,666
Oh, no need, Jane.
400
00:16:35,866 --> 00:16:37,778
Soup is covered for
our little patient.
401
00:16:37,978 --> 00:16:41,631
Cassandra. How sweet.
402
00:16:44,774 --> 00:16:46,756
(TV turns off)
403
00:16:46,956 --> 00:16:48,177
How you feeling, buddy?
404
00:16:49,048 --> 00:16:50,269
Still not great. Yeah.
405
00:16:50,469 --> 00:16:52,401
Probably stress from
everything he has going on.
406
00:16:52,601 --> 00:16:54,278
You know it wreaks havoc
on the immune system.
407
00:16:54,302 --> 00:16:55,804
Or he's just sick.
408
00:16:56,004 --> 00:16:57,926
(phone buzzing)
409
00:17:00,168 --> 00:17:03,441
My mom. Always
something, am I right?
410
00:17:05,512 --> 00:17:07,544
We've been watching a
Crime Trail marathon.
411
00:17:09,946 --> 00:17:11,738
Know what I've learned?
412
00:17:11,938 --> 00:17:13,239
That it's always the husband?
413
00:17:13,439 --> 00:17:14,641
Mm-hmm.
414
00:17:14,841 --> 00:17:16,452
Still warm but a little better.
415
00:17:16,652 --> 00:17:17,653
(phone buzzing)
416
00:17:17,753 --> 00:17:18,814
Oh, one sec.
417
00:17:19,014 --> 00:17:20,125
Hey, Ernie, what's up?
418
00:17:20,326 --> 00:17:21,727
ERNIE: Trying to
do everything I can
419
00:17:21,757 --> 00:17:23,759
to track down Brother
Kane's whereabouts.
420
00:17:23,959 --> 00:17:25,080
He doesn't have a cell phone
421
00:17:25,230 --> 00:17:26,647
and there are no cameras
at the monastery.
422
00:17:26,671 --> 00:17:27,672
TENNANT: But...?
423
00:17:27,872 --> 00:17:29,634
On a lark, I looked
at the closest
424
00:17:29,834 --> 00:17:31,175
CCTV footage I could find.
425
00:17:31,376 --> 00:17:34,719
A gas station a mile from
the monastery where I found
426
00:17:34,919 --> 00:17:36,350
Brother Kane using a pay phone
427
00:17:36,550 --> 00:17:38,422
an hour before
Dennison's murder.
428
00:17:38,622 --> 00:17:40,694
He said he was alone in
his cell at 8:00 p.m.
429
00:17:40,894 --> 00:17:42,696
(scoffs) Well, that's
definitely not true.
430
00:17:42,896 --> 00:17:45,368
I'm working on getting a record
from the pay phone company,
431
00:17:45,568 --> 00:17:46,739
but it's gonna take a beat.
432
00:17:46,939 --> 00:17:48,611
Okay. Jesse and I
will talk to him.
433
00:17:48,811 --> 00:17:52,184
Let me know if you find
anything else. Bye.
434
00:17:52,384 --> 00:17:53,385
I got to go back to work.
435
00:17:53,415 --> 00:17:55,387
No worries, Mom. Cass has it.
436
00:17:55,587 --> 00:17:56,388
Hmm.
437
00:17:56,588 --> 00:17:57,889
Sure she does.
438
00:17:58,089 --> 00:18:00,311
(chuckles) See you.
439
00:18:01,312 --> 00:18:04,835
But they were no match
for a bloodthirsty killer.
440
00:18:05,036 --> 00:18:06,037
Of course I'm all packed,
441
00:18:06,237 --> 00:18:08,299
but I don't think
we'll need much.
442
00:18:09,530 --> 00:18:11,051
(laughs) Baby, I
already told you.
443
00:18:11,251 --> 00:18:13,353
I'll stop by later.
Okay. (chuckles)
444
00:18:13,553 --> 00:18:16,176
Okay, bye, I got to go now.
445
00:18:17,817 --> 00:18:20,520
(monks chanting)
446
00:18:23,622 --> 00:18:24,343
Brother Kane.
447
00:18:24,543 --> 00:18:25,944
Are you here to arrest me?
448
00:18:26,145 --> 00:18:27,446
Look, we know that
you lied to us
449
00:18:27,646 --> 00:18:29,093
about your alibi the night
of Dennison's murder.
450
00:18:29,117 --> 00:18:31,459
I didn't murder
Captain Dennison.
451
00:18:31,659 --> 00:18:33,097
Then why didn't you
tell us the truth?
452
00:18:33,121 --> 00:18:34,402
I'm sorry I'm unable to give you
453
00:18:34,592 --> 00:18:35,733
the answers that you want.
454
00:18:35,933 --> 00:18:37,835
Unable or unwilling?
455
00:18:38,035 --> 00:18:39,743
Look, you need to tell
us everything you know
456
00:18:39,767 --> 00:18:41,584
about Captain Dennison and
what happened in Niger,
457
00:18:41,608 --> 00:18:43,650
or we have no choice
but to... (creaking)
458
00:18:43,850 --> 00:18:45,462
Someone's there.
459
00:18:46,373 --> 00:18:47,424
(retreating footsteps)
460
00:18:47,624 --> 00:18:49,225
Hey, stop!
461
00:18:49,425 --> 00:18:52,178
TENNANT: Stay here. (clanging)
462
00:18:59,254 --> 00:19:00,565
Over there.
463
00:19:01,266 --> 00:19:03,150
You go left.
464
00:19:04,836 --> 00:19:07,087
♪ ♪
465
00:19:17,707 --> 00:19:20,354
(both gasp)
466
00:19:23,567 --> 00:19:24,701
We lost 'em.
467
00:19:28,632 --> 00:19:29,235
You think Kane's safe here?
468
00:19:29,330 --> 00:19:30,608
'Cause, based on
the two guys I saw
469
00:19:30,632 --> 00:19:32,175
in the kitchen
earlier making bread,
470
00:19:32,376 --> 00:19:34,580
it's not a, uh, "make a
circle, protect your dude"
471
00:19:34,780 --> 00:19:35,822
kind of place.
472
00:19:36,023 --> 00:19:38,287
Make a circle,
protect your dude?
473
00:19:38,487 --> 00:19:39,800
It's not really biblical, is it?
474
00:19:40,000 --> 00:19:42,104
Sure. It's from the, uh,
first Book of Ass Whupping.
475
00:19:42,304 --> 00:19:44,378
Well, someone should
probably stay.
476
00:19:44,579 --> 00:19:47,785
Considering it's a men-only
place, I'm guessing that's me.
477
00:19:47,985 --> 00:19:50,009
That's too bad.
478
00:19:52,754 --> 00:19:55,519
Cassandra's seeing someone
else and Alex doesn't know.
479
00:19:56,331 --> 00:19:58,585
Oof. Yeah.
480
00:19:58,785 --> 00:20:00,569
I'm sorry.
481
00:20:02,643 --> 00:20:04,496
I think I'd rather
sleep in the woods
482
00:20:04,696 --> 00:20:07,291
and guard Brother Kane
than go home tonight.
483
00:20:07,922 --> 00:20:10,137
You stay here, work on Kane.
484
00:20:11,870 --> 00:20:14,415
He knows something or
he wouldn't be a target.
485
00:20:16,218 --> 00:20:18,152
♪ ♪
486
00:20:20,025 --> 00:20:21,047
Oh, good, you're back.
487
00:20:21,248 --> 00:20:23,422
Alex is sleeping.
I'm heading out.
488
00:20:23,622 --> 00:20:26,177
Why don't you stay for a minute?
489
00:20:36,847 --> 00:20:41,075
Did Alex ever tell you
what I did before NCIS?
490
00:20:41,275 --> 00:20:42,517
Like, he may have mentioned it.
491
00:20:42,708 --> 00:20:44,882
It sounds like it was
pretty intense stuff.
492
00:20:45,082 --> 00:20:46,275
It was.
493
00:20:47,807 --> 00:20:51,705
You know, we used to have a
word for that feeling we had
494
00:20:51,905 --> 00:20:54,981
in our gut when
something wasn't right.
495
00:20:55,181 --> 00:21:00,962
Like... a situation, a person,
496
00:21:01,162 --> 00:21:04,068
or just a shady building.
497
00:21:04,268 --> 00:21:06,883
We called it...
498
00:21:07,084 --> 00:21:07,885
spoozy.
499
00:21:08,085 --> 00:21:09,618
Okay.
500
00:21:09,819 --> 00:21:13,135
Now, the name came from
my very first asset.
501
00:21:13,335 --> 00:21:16,391
Amad Spoozy.
502
00:21:18,465 --> 00:21:19,828
Amad was somebody
that I relied on.
503
00:21:20,018 --> 00:21:23,264
He would tell me information
about the bad guys.
504
00:21:23,464 --> 00:21:24,927
But the problem was,
505
00:21:25,127 --> 00:21:28,744
he was telling the bad
guys information about me.
506
00:21:28,945 --> 00:21:30,718
Oh, wow. Not cool.
507
00:21:30,918 --> 00:21:33,393
That is spoozy.
508
00:21:33,593 --> 00:21:35,627
Totally spoozy.
509
00:21:35,828 --> 00:21:40,877
Now, the problem with playing
both sides is that eventually
510
00:21:41,077 --> 00:21:43,081
someone finds out.
511
00:21:43,282 --> 00:21:44,724
Who found out?
512
00:21:44,925 --> 00:21:46,758
Oh, everyone.
513
00:21:46,958 --> 00:21:49,233
My asset called
me, he was scared.
514
00:21:49,433 --> 00:21:52,960
And I tried to help,
but it was too late.
515
00:21:53,932 --> 00:21:56,577
Someone threw a grenade
through his bedroom window.
516
00:22:02,788 --> 00:22:05,313
That phone call you
had with your mom?
517
00:22:05,513 --> 00:22:07,938
That was spoozy.
518
00:22:09,641 --> 00:22:10,933
It's not what you think.
519
00:22:11,134 --> 00:22:12,506
So, you're not...
520
00:22:12,707 --> 00:22:16,414
going on a trip with a
guy, abandoning Alex?
521
00:22:16,614 --> 00:22:18,989
Okay, yes, it's what you think.
522
00:22:19,189 --> 00:22:22,165
But I'm not abandoning
Alex, he's abandoning me.
523
00:22:22,365 --> 00:22:24,168
He's going to college
524
00:22:24,369 --> 00:22:26,713
with no gap year, no Europe.
525
00:22:26,914 --> 00:22:30,150
He thinks we'll stay together,
but I know how this goes.
526
00:22:30,350 --> 00:22:32,213
And he'll move on.
527
00:22:34,247 --> 00:22:35,680
So you're moving on first.
528
00:22:37,423 --> 00:22:38,425
Are you gonna tell him?
529
00:22:38,505 --> 00:22:40,128
Mm-mm.
530
00:22:44,547 --> 00:22:46,110
Because I have to tell him.
531
00:22:48,053 --> 00:22:50,648
Otherwise you'll throw a
grenade through my window?
532
00:22:50,848 --> 00:22:53,203
Okay, that wasn't the
point of the story.
533
00:22:55,277 --> 00:22:58,433
Hey. You and Alex had a
really nice relationship.
534
00:22:58,633 --> 00:23:01,739
Maybe it needs to
come to an end.
535
00:23:01,939 --> 00:23:05,837
But it is always better
when things end well.
536
00:23:09,113 --> 00:23:11,157
♪ ♪
537
00:23:12,359 --> 00:23:14,413
Jesse in a monastery?
538
00:23:14,613 --> 00:23:16,617
Please tell me they're
making him wear the robes.
539
00:23:16,817 --> 00:23:18,821
Yeah, well, he hadn't
packed a bag, so maybe.
540
00:23:19,021 --> 00:23:21,566
I mean, look, I think he
would look good in the robes.
541
00:23:21,767 --> 00:23:23,109
Jedi-esque. Please.
542
00:23:23,309 --> 00:23:25,113
More like "Sun City
walk to the bottom
543
00:23:25,313 --> 00:23:27,688
of the driveway for
the paper"-esque.
544
00:23:27,888 --> 00:23:29,691
I don't understand any
of your references,
545
00:23:29,892 --> 00:23:31,525
but I like 'em.
546
00:23:31,725 --> 00:23:33,298
You'll get there, friend.
547
00:23:33,499 --> 00:23:34,500
(chuckles)
548
00:23:34,701 --> 00:23:36,204
Okay, so...
549
00:23:36,414 --> 00:23:38,879
it does seem like your theory
that Captain Dennison's murder
550
00:23:39,079 --> 00:23:41,494
was about the fire
in Niger is spot-on.
551
00:23:41,694 --> 00:23:42,942
The question is
whether you're right
552
00:23:42,966 --> 00:23:44,870
about Baxter, or
if other members
553
00:23:45,070 --> 00:23:46,753
of the Black Diamonds
are involved.
554
00:23:48,296 --> 00:23:50,851
We need to separate them,
see if anyone's conscience
555
00:23:51,052 --> 00:23:52,574
is stronger than
their Marine fidelity.
556
00:23:52,655 --> 00:23:54,398
That's a good idea.
557
00:23:54,598 --> 00:23:55,800
Hey, Ernie?
558
00:23:56,001 --> 00:23:57,480
Photoshop a picture
of Jesse in the robes?
559
00:23:57,504 --> 00:23:58,976
No.
560
00:23:59,177 --> 00:24:01,882
See if I can find any secrets
the unit might be keeping?
561
00:24:02,082 --> 00:24:03,274
Yes.
562
00:24:06,010 --> 00:24:08,705
The abbot said it was
okay if you stayed.
563
00:24:08,905 --> 00:24:10,137
Thanks.
564
00:24:10,338 --> 00:24:13,253
What did he say
about the intruder?
565
00:24:13,454 --> 00:24:15,718
I may or may not have been
as forthright about that.
566
00:24:15,918 --> 00:24:18,734
(sighs) Lying to the abbot.
567
00:24:18,934 --> 00:24:21,138
I don't know my bylaws, but...
568
00:24:21,338 --> 00:24:23,112
I'm pretty sure that
goes against monk code.
569
00:24:23,312 --> 00:24:24,715
(chuckles)
570
00:24:24,915 --> 00:24:29,494
I follow the rituals, I try
hard to keep my focus on God.
571
00:24:29,694 --> 00:24:30,816
But I am a work in progress.
572
00:24:30,997 --> 00:24:32,389
(chuckles)
573
00:24:34,022 --> 00:24:35,024
Why'd you end up here?
574
00:24:35,114 --> 00:24:37,288
The outside world was, uh...
575
00:24:37,489 --> 00:24:38,871
too loud for me.
576
00:24:40,244 --> 00:24:42,017
Are you hoping to shut it out?
577
00:24:42,949 --> 00:24:44,993
Yeah, something like that.
578
00:24:46,626 --> 00:24:47,868
You know, Brother...
579
00:24:49,030 --> 00:24:52,377
some things refuse
to be shut out.
580
00:24:53,719 --> 00:24:56,104
Whatever happened in Niger...
581
00:24:56,304 --> 00:24:59,580
you can ritual and pray
all you want, but...
582
00:24:59,781 --> 00:25:01,303
it's not gonna make it go away.
583
00:25:03,648 --> 00:25:05,301
You're right.
584
00:25:05,501 --> 00:25:07,976
And some of the
things that I've seen
585
00:25:08,176 --> 00:25:09,880
can't be unseen.
586
00:25:10,080 --> 00:25:12,204
Can't be undone.
587
00:25:12,975 --> 00:25:16,602
Like what Master Sergeant Baxter
did to those people in Niger.
588
00:25:16,803 --> 00:25:18,606
I should go to chapel.
589
00:25:18,806 --> 00:25:20,009
"If we confess
590
00:25:20,209 --> 00:25:22,383
"our sins...
591
00:25:22,583 --> 00:25:26,932
"He is faithful and just
to forgive us our sins
592
00:25:27,132 --> 00:25:28,995
and cleanse us from
all unrighteousness."
593
00:25:29,196 --> 00:25:31,069
(chuckles)
594
00:25:31,270 --> 00:25:32,518
You still remember
the scriptures
595
00:25:32,542 --> 00:25:34,195
you memorized in
Catholic school.
596
00:25:35,798 --> 00:25:37,281
Well, mostly I
remember that the nuns,
597
00:25:37,391 --> 00:25:39,094
they didn't like me very much.
598
00:25:39,295 --> 00:25:41,299
(chuckles) If the nuns
liked you too much,
599
00:25:41,499 --> 00:25:44,364
you might've rebelled
against God and not them.
600
00:25:45,366 --> 00:25:47,019
You saying that was strategy?
601
00:25:47,220 --> 00:25:48,222
I'm saying it worked.
602
00:25:48,392 --> 00:25:49,554
You still remember verses.
603
00:25:49,754 --> 00:25:52,470
Many drift away and
they forget it all.
604
00:25:52,670 --> 00:25:54,103
Nah.
605
00:25:54,303 --> 00:25:56,778
I think it's more
just habit than belief
606
00:25:56,978 --> 00:25:58,431
at this point.
607
00:26:01,577 --> 00:26:03,731
I think that's the
story you tell yourself.
608
00:26:03,931 --> 00:26:06,356
Yeah. Maybe.
609
00:26:07,127 --> 00:26:08,580
What story do you tell yourself
610
00:26:08,780 --> 00:26:11,505
to make what happened to
Captain Dennison seem okay?
611
00:26:14,180 --> 00:26:16,715
(bell clanging)
612
00:26:31,162 --> 00:26:32,956
Special Agent in
Charge Jane Tennant.
613
00:26:33,156 --> 00:26:35,060
You've met Agent Holman.
614
00:26:35,260 --> 00:26:36,793
Heard you were
making the rounds.
615
00:26:36,993 --> 00:26:38,135
May we come in?
616
00:26:38,336 --> 00:26:41,421
Military quarters. Do
you even have to ask?
617
00:26:42,193 --> 00:26:43,786
No, just...
618
00:26:43,986 --> 00:26:45,319
being polite.
619
00:26:45,519 --> 00:26:46,998
We're talking to
everybody in the unit.
620
00:26:47,022 --> 00:26:49,276
And, uh, we heard
you stayed home sick.
621
00:26:50,248 --> 00:26:51,440
Oh, yeah, I'm fine.
622
00:26:51,641 --> 00:26:53,674
Last night was a
little rocky, though.
623
00:26:53,875 --> 00:26:55,668
Bad fish maybe.
624
00:27:00,778 --> 00:27:03,293
You mind putting that down?
625
00:27:05,226 --> 00:27:06,479
Master Sergeant Baxter.
626
00:27:06,679 --> 00:27:07,957
Put the knife down or
we will consider it
627
00:27:07,981 --> 00:27:09,484
an overt threat against us.
628
00:27:09,685 --> 00:27:13,231
You're wound pretty tight,
aren't you, Jane Tennant?
629
00:27:13,432 --> 00:27:14,474
On this island,
630
00:27:14,674 --> 00:27:15,405
I think you'll find
that people know
631
00:27:15,606 --> 00:27:16,958
I am wound just right.
632
00:27:21,377 --> 00:27:24,703
Some of the guys...
They mentioned a dispute
633
00:27:24,903 --> 00:27:26,306
about the fire in
Niger that got you
634
00:27:26,436 --> 00:27:28,009
that Navy and
Marine Corps medal.
635
00:27:28,209 --> 00:27:29,341
You mean Kane?
636
00:27:29,542 --> 00:27:30,714
Why would you think that?
637
00:27:30,914 --> 00:27:32,658
Dennison told me he was
going up to see him.
638
00:27:32,858 --> 00:27:34,892
Someplace up north. He
was acting all holy.
639
00:27:35,092 --> 00:27:36,966
Wonder why he didn't
mention that before.
640
00:27:37,166 --> 00:27:38,439
Kane isn't what he seems.
641
00:27:38,639 --> 00:27:40,188
You didn't answer Agent
Holman's question.
642
00:27:40,212 --> 00:27:42,747
They made it look like
he left voluntarily.
643
00:27:42,947 --> 00:27:44,821
All right? But he was
a danger to the unit.
644
00:27:45,021 --> 00:27:46,624
He couldn't handle
being in country.
645
00:27:46,824 --> 00:27:49,539
And I didn't tell you because
Dennison decided a long time ago
646
00:27:49,740 --> 00:27:51,142
that he was gonna
cover for the guy.
647
00:27:51,273 --> 00:27:52,475
It was his choice.
648
00:27:52,675 --> 00:27:54,519
Now it seems like you
guys are looking for
649
00:27:54,719 --> 00:27:55,791
somebody else to blame.
650
00:27:55,992 --> 00:27:56,593
KAI: No.
651
00:27:56,793 --> 00:27:58,266
No, just the truth.
652
00:27:58,466 --> 00:28:00,550
Is that yours?
653
00:28:01,822 --> 00:28:02,894
Yeah.
654
00:28:05,499 --> 00:28:06,752
Mind if we take it?
655
00:28:06,952 --> 00:28:08,826
Do you really think
that I'd keep the bat
656
00:28:09,026 --> 00:28:11,270
if I beat someone
to death with it?
657
00:28:11,471 --> 00:28:12,683
Not sure.
658
00:28:16,831 --> 00:28:19,005
But I'm gonna take it anyway.
659
00:28:20,247 --> 00:28:21,810
Okay.
660
00:28:26,659 --> 00:28:28,913
(sighs)
661
00:28:29,114 --> 00:28:30,576
(lock beeps, latch clicks)
662
00:28:31,809 --> 00:28:33,462
Hey. You were
looking for me? Yeah.
663
00:28:33,662 --> 00:28:34,911
Half hour ago. What
took you so long?
664
00:28:34,935 --> 00:28:36,508
This is both far from the office
665
00:28:36,708 --> 00:28:37,940
and underground.
666
00:28:38,141 --> 00:28:39,619
And the couple people
I asked for directions
667
00:28:39,643 --> 00:28:41,006
were confused about
where you were.
668
00:28:41,156 --> 00:28:41,888
Or who you were.
669
00:28:42,088 --> 00:28:43,190
That's the way I like it.
670
00:28:43,391 --> 00:28:44,693
Anyway...
671
00:28:44,893 --> 00:28:46,673
I took all the information
you had in your files
672
00:28:46,697 --> 00:28:48,310
and created a
schematic of the fire.
673
00:28:48,510 --> 00:28:49,712
This is obviously the house.
674
00:28:49,913 --> 00:28:50,714
That looks right.
675
00:28:50,915 --> 00:28:51,716
I did a hand-drawn version
676
00:28:51,917 --> 00:28:52,718
when I visited the scene.
677
00:28:52,918 --> 00:28:53,920
Yep, it was excellent.
678
00:28:54,121 --> 00:28:55,223
Thank you.
679
00:28:55,423 --> 00:28:56,946
Except for the complete
lack of detail.
680
00:29:00,152 --> 00:29:02,677
Took me forever to
find this photo.
681
00:29:02,877 --> 00:29:04,991
An aid worker posted it
to a social media account
682
00:29:05,191 --> 00:29:06,714
a year before the
building burned down.
683
00:29:06,895 --> 00:29:08,117
That's it there.
684
00:29:10,251 --> 00:29:11,974
What do you see?
685
00:29:12,175 --> 00:29:13,677
Well, the street's
on the other side,
686
00:29:13,878 --> 00:29:16,232
so the door's over there.
687
00:29:17,004 --> 00:29:20,681
This is the back and
Kane would've been here.
688
00:29:23,456 --> 00:29:25,129
He wasn't near a window.
689
00:29:26,101 --> 00:29:29,086
He couldn't have seen
Baxter start the fire.
690
00:29:29,287 --> 00:29:30,399
Who's that?
691
00:29:30,599 --> 00:29:32,863
(typing)
692
00:29:33,064 --> 00:29:34,907
Corporal Nadiya Grange.
693
00:29:35,108 --> 00:29:37,552
Part of the Cultural
Support Team.
694
00:29:37,753 --> 00:29:38,915
She's your witness.
695
00:29:39,115 --> 00:29:42,291
Brother Kane is
covering for her.
696
00:29:42,492 --> 00:29:43,754
(elevator bell dings)
697
00:29:44,916 --> 00:29:46,239
Hey, Ernie.
698
00:29:46,439 --> 00:29:48,242
ERNIE: Hey. We need
to talk about Niger.
699
00:29:48,443 --> 00:29:50,216
Yeah, well, we just
got back, so...
700
00:29:50,416 --> 00:29:53,362
I know. We're
looking right at you.
701
00:29:53,562 --> 00:29:56,217
Then why are we
talking on the phone?
702
00:30:00,395 --> 00:30:01,397
One, two,
703
00:30:01,447 --> 00:30:03,070
three. Ah.
704
00:30:04,813 --> 00:30:07,268
Nadiya Grange is
your real witness.
705
00:30:07,468 --> 00:30:09,101
Brother Kane is
just her mouthpiece.
706
00:30:09,302 --> 00:30:11,646
Heading back to
K-Bay to pick her up.
707
00:30:11,847 --> 00:30:13,991
Don't bother. I
already called.
708
00:30:14,191 --> 00:30:17,046
Nadiya hasn't been
seen since yesterday.
709
00:30:21,996 --> 00:30:23,559
So maybe getting rid
of the real witness
710
00:30:23,749 --> 00:30:25,030
is why Baxter called in sick.
711
00:30:32,060 --> 00:30:33,841
According to the Black Diamonds,
Nadiya headed off base alone.
712
00:30:33,861 --> 00:30:35,336
Said she needed to
go to the drugstore
713
00:30:35,360 --> 00:30:37,429
for some personal items.
714
00:30:37,629 --> 00:30:39,148
Bet that shut down
follow-up questions.
715
00:30:39,338 --> 00:30:40,638
How'd she travel?
716
00:30:40,838 --> 00:30:43,716
Got a car out of the motor
pool, it's still missing.
717
00:30:45,156 --> 00:30:47,454
The motor pool.
718
00:30:50,023 --> 00:30:52,642
Dennison rented a car to go to
the monastery and the beach,
719
00:30:52,842 --> 00:30:54,371
but we came up empty
on ride services
720
00:30:54,571 --> 00:30:56,910
and rental cars for our killer.
721
00:30:57,110 --> 00:30:58,109
Maybe...
722
00:30:58,279 --> 00:30:59,749
Baxter took a car
from base. Yes.
723
00:30:59,948 --> 00:31:01,518
Go see if you can
find out which one
724
00:31:01,718 --> 00:31:03,553
and if there are any forensics
that tie to our dead captain.
725
00:31:03,577 --> 00:31:05,996
Okay. (elevator bell dings)
726
00:31:10,164 --> 00:31:11,163
JESSE: Kane.
727
00:31:11,213 --> 00:31:12,213
Where's Nadiya?
728
00:31:12,323 --> 00:31:13,752
Excuse me? You're hiding her.
729
00:31:13,952 --> 00:31:15,567
She was the one that took off
into the woods last night.
730
00:31:15,591 --> 00:31:17,150
How did...? We don't
have time for this.
731
00:31:17,350 --> 00:31:20,159
We know you didn't see Master
Sergeant Baxter set the fire,
732
00:31:20,359 --> 00:31:21,158
Nadiya did.
733
00:31:21,358 --> 00:31:22,428
I can't talk...
734
00:31:22,628 --> 00:31:24,477
She's not on base.
735
00:31:26,076 --> 00:31:28,865
I set her up at an outbuilding
on the edge of the property.
736
00:31:29,065 --> 00:31:30,774
Show me.
737
00:31:33,382 --> 00:31:34,382
Corporal?
738
00:31:34,432 --> 00:31:35,961
Yes, sir?
739
00:31:36,161 --> 00:31:37,830
I'm with NCIS.
740
00:31:38,030 --> 00:31:39,470
Sergeant Westmore, CID.
741
00:31:39,669 --> 00:31:41,075
We need you to get
us some motor logs.
742
00:31:41,099 --> 00:31:41,898
Yes, Sergeant.
743
00:31:42,098 --> 00:31:43,298
What do you need?
744
00:31:43,498 --> 00:31:44,967
Two days ago,
looking for any car
745
00:31:45,167 --> 00:31:46,886
Master Sergeant
Baxter signed out.
746
00:31:48,525 --> 00:31:50,504
I'll need to talk to
my CO. No, you don't.
747
00:31:50,704 --> 00:31:52,043
We're investigating a murder
748
00:31:52,243 --> 00:31:54,442
and we are requesting
evidence related to it.
749
00:31:54,642 --> 00:31:56,072
We don't need
anyone's permission.
750
00:31:56,271 --> 00:31:57,741
I just think it would be a...
751
00:31:57,941 --> 00:32:00,040
You will not go shields
up on me, Marine.
752
00:32:00,240 --> 00:32:01,579
I'm not an outsider.
753
00:32:01,779 --> 00:32:03,408
I'm a Marine CID
with a job to do.
754
00:32:03,608 --> 00:32:04,408
Just like you.
755
00:32:04,607 --> 00:32:05,607
Master Sergeant Baxter...
756
00:32:05,717 --> 00:32:08,935
Is an ass, Corporal. We know.
757
00:32:10,095 --> 00:32:12,204
Look, there is not gonna
be any blowback to you.
758
00:32:13,003 --> 00:32:15,672
Or your CO, not if
we all do our jobs.
759
00:32:18,071 --> 00:32:19,990
I'll be right back.
760
00:32:20,190 --> 00:32:22,009
Double-time it, Corporal.
761
00:32:26,507 --> 00:32:27,976
I love being a Marine.
762
00:32:31,045 --> 00:32:33,074
♪ ♪
763
00:32:34,113 --> 00:32:36,992
JESSE: I get why you and Nadiya
would be targets, but why Dennison?
764
00:32:37,192 --> 00:32:39,501
Nadiya was too afraid of
Baxter to come forward
765
00:32:39,701 --> 00:32:41,300
with what she saw in Niger.
766
00:32:41,500 --> 00:32:42,499
So I said that I would.
767
00:32:42,669 --> 00:32:44,368
But when Dennison
looked into it,
768
00:32:44,568 --> 00:32:46,038
no one would
corroborate my story.
769
00:32:46,237 --> 00:32:48,766
Because they didn't know or
because they were afraid of him?
770
00:32:48,966 --> 00:32:49,966
Maybe both.
771
00:32:50,006 --> 00:32:53,074
So I called CID and I resigned.
772
00:32:53,274 --> 00:32:54,553
A few months later, I came here.
773
00:32:54,673 --> 00:32:56,273
Why wasn't that the
end of the story?
774
00:32:56,473 --> 00:32:58,712
Me saying that Baxter was dirty
775
00:32:58,911 --> 00:33:01,340
created a new
prism for Dennison.
776
00:33:01,540 --> 00:33:03,909
Everything that
Baxter said or did
777
00:33:04,109 --> 00:33:05,948
seemed wrong, so Dennison
778
00:33:06,148 --> 00:33:07,267
started to believe my story.
779
00:33:07,407 --> 00:33:08,717
Nadiya's story was true.
780
00:33:08,917 --> 00:33:11,615
Ah, so he was gonna reopen
the CID investigation.
781
00:33:11,815 --> 00:33:12,815
Yeah.
782
00:33:12,945 --> 00:33:15,214
But he wanted to
talk to Baxter first.
783
00:33:15,413 --> 00:33:17,802
Give him a chance to come clean.
784
00:33:19,302 --> 00:33:20,721
(sighs)
785
00:33:20,921 --> 00:33:23,320
I told Dennison about Nadiya.
786
00:33:23,520 --> 00:33:24,849
And as soon as his
car drove away,
787
00:33:25,049 --> 00:33:26,558
I realized that I
put her in danger.
788
00:33:26,758 --> 00:33:28,987
So I called her and I
told her to come hide.
789
00:33:29,187 --> 00:33:31,256
I should've stopped Dennison
from confronting him.
790
00:33:31,456 --> 00:33:34,394
All right, well, let's get
Nadiya safely back to Pearl.
791
00:33:34,594 --> 00:33:35,724
After that...
792
00:33:35,924 --> 00:33:38,612
Baxter will get
what's coming to him.
793
00:33:39,742 --> 00:33:41,461
We processed the car
Baxter signed out,
794
00:33:41,661 --> 00:33:42,900
we found trace evidence.
795
00:33:43,100 --> 00:33:45,059
Blood and wood consistent
with the baseball bat.
796
00:33:45,259 --> 00:33:47,058
Forensics says the bat
we gave them was clean.
797
00:33:47,198 --> 00:33:48,773
No way to prove it
was the murder weapon.
798
00:33:48,797 --> 00:33:51,236
The chain of evidence to
the motor pool vehicle
799
00:33:51,436 --> 00:33:52,506
is a problem, too.
800
00:33:52,706 --> 00:33:54,065
Other people used
it after Baxter.
801
00:33:54,265 --> 00:33:55,464
Still, if the blood in the car
802
00:33:55,604 --> 00:33:57,133
is a DNA match to
Captain Dennison,
803
00:33:57,333 --> 00:33:58,719
that, along with
Nadiya's testimony,
804
00:33:58,743 --> 00:34:00,272
is a strong circumstantial case.
805
00:34:00,472 --> 00:34:01,741
Solid enough for JAG.
806
00:34:01,941 --> 00:34:04,340
I'm headed to the monastery
to help out Jesse.
807
00:34:04,540 --> 00:34:05,809
You two go pick up Baxter.
808
00:34:06,009 --> 00:34:07,489
Copy.
809
00:34:13,496 --> 00:34:14,965
Nadiya.
810
00:34:16,964 --> 00:34:18,033
(twig snapping)
811
00:34:18,963 --> 00:34:21,161
Get down! (gunfire)
812
00:34:31,695 --> 00:34:33,471
♪ ♪
813
00:34:33,647 --> 00:34:36,407
(gunfire)
814
00:34:36,583 --> 00:34:37,591
Is there a window in that shack?
815
00:34:37,612 --> 00:34:38,612
Yeah, on the other side.
816
00:34:38,642 --> 00:34:39,981
All right, I'll cover you.
817
00:34:40,181 --> 00:34:41,617
Get in the door, get Nadiya
back to the monastery.
818
00:34:41,641 --> 00:34:43,560
You'll run out of
bullets, I promise you.
819
00:34:44,430 --> 00:34:45,660
Baxter won't.
820
00:34:47,229 --> 00:34:48,319
He will kill you.
821
00:34:48,519 --> 00:34:49,595
I'll give you as
much time as I can.
822
00:34:49,619 --> 00:34:50,618
Let me cover you. No.
823
00:34:50,788 --> 00:34:51,988
This is my job. Go.
824
00:34:52,188 --> 00:34:54,257
But this is my fault.
825
00:34:54,457 --> 00:34:56,836
I ran away. I cannot
run away again.
826
00:35:00,175 --> 00:35:01,355
Okay.
827
00:35:01,555 --> 00:35:02,755
Let's try something else then.
828
00:35:02,855 --> 00:35:04,714
(gunfire)
829
00:35:11,282 --> 00:35:12,512
(screaming)
830
00:35:18,420 --> 00:35:20,660
♪ ♪
831
00:35:32,826 --> 00:35:35,065
JESSE: Drop your weapon!
832
00:35:48,442 --> 00:35:50,811
(high-pitched tone)
833
00:35:52,140 --> 00:35:53,380
(Jesse grunts)
834
00:36:01,488 --> 00:36:03,067
Get her back to the monastery.
835
00:36:03,267 --> 00:36:05,807
I'll get the bastard.
I'm going with you.
836
00:36:06,006 --> 00:36:08,126
Let's go, Brother.
Man's got a job to do.
837
00:36:09,895 --> 00:36:11,425
God watch over you, Jesse.
838
00:36:15,024 --> 00:36:17,063
♪ ♪
839
00:36:28,570 --> 00:36:30,809
♪ ♪
840
00:36:32,869 --> 00:36:33,978
(gunfire)
841
00:36:50,054 --> 00:36:51,623
Damn it.
842
00:36:56,122 --> 00:36:57,592
(grunting)
843
00:37:21,005 --> 00:37:22,204
Nope.
844
00:37:23,144 --> 00:37:24,144
Double nope.
845
00:37:24,194 --> 00:37:26,113
Ah...
846
00:37:35,521 --> 00:37:37,220
I was scared.
847
00:37:38,150 --> 00:37:40,809
I saw how he treated
people in country
848
00:37:41,009 --> 00:37:43,114
and I had no expectation he
would treat me differently.
849
00:37:43,138 --> 00:37:44,458
SUMMER: What Brother
Kane told me.
850
00:37:44,638 --> 00:37:46,477
Is that what you saw? Yes.
851
00:37:46,677 --> 00:37:48,677
Through the window, I saw
Master Sergeant Baxter
852
00:37:48,877 --> 00:37:50,646
pour cooking fuel
over the furniture
853
00:37:50,846 --> 00:37:53,315
and fabric in the house
and set it on fire.
854
00:37:53,515 --> 00:37:55,785
Was anyone from
the unit with him?
855
00:37:55,985 --> 00:37:56,984
No.
856
00:37:57,154 --> 00:37:58,754
KANE: He told us
to cover the exits.
857
00:37:58,954 --> 00:38:00,803
And keep the other
villagers from approaching.
858
00:38:01,933 --> 00:38:05,552
Soon as I realized what was
happening, I yelled "Fire."
859
00:38:05,752 --> 00:38:06,832
But when I got to the door,
860
00:38:06,991 --> 00:38:08,491
he was coming out
with two children.
861
00:38:08,691 --> 00:38:12,040
And directing other Marines to
come back to get the others.
862
00:38:13,850 --> 00:38:15,199
They got everyone, except...
863
00:38:15,399 --> 00:38:16,879
SUMMER: The young
man who had given him
864
00:38:16,999 --> 00:38:19,398
a hard time and his mother.
865
00:38:19,598 --> 00:38:20,913
KANE: Baxter claimed
the kid set the blaze
866
00:38:20,937 --> 00:38:23,507
as soon as he
stepped in the house.
867
00:38:23,707 --> 00:38:25,256
NADIYA: I'm so sorry, Kane.
868
00:38:26,156 --> 00:38:28,205
I put you in a
terrible position.
869
00:38:28,405 --> 00:38:31,644
And now Captain Dennison
is dead because of me.
870
00:38:31,844 --> 00:38:33,114
TENNANT: People
are dead because
871
00:38:33,314 --> 00:38:35,273
of Sergeant Baxter.
872
00:38:35,473 --> 00:38:36,283
Thanks to the three of you,
873
00:38:36,483 --> 00:38:37,783
he's gonna go to trial
874
00:38:37,983 --> 00:38:39,782
and be put in prison for
the rest of his life.
875
00:38:39,852 --> 00:38:42,281
That doesn't do any
of them any good.
876
00:38:42,481 --> 00:38:43,481
TENNANT: No.
877
00:38:43,551 --> 00:38:45,870
But it's what we can do now.
878
00:38:55,008 --> 00:38:56,327
Did your hearing check out okay?
879
00:38:56,527 --> 00:38:58,527
After that grenade?
What's that?
880
00:38:58,727 --> 00:39:00,126
I'm kidding, it's fine.
881
00:39:00,326 --> 00:39:01,926
(laughs)
882
00:39:02,126 --> 00:39:04,065
I just wanted to say thank you.
883
00:39:04,265 --> 00:39:05,635
If it wasn't for
you and your team,
884
00:39:05,834 --> 00:39:07,234
I might've spent
the rest of my life
885
00:39:07,304 --> 00:39:11,633
trying to make penance
for... for running away.
886
00:39:11,833 --> 00:39:13,672
And it never would
have been enough.
887
00:39:13,872 --> 00:39:16,441
I'm not so sure. I
think eventually,
888
00:39:16,641 --> 00:39:18,071
like those honeybees of yours,
889
00:39:18,271 --> 00:39:19,557
you would have
found your way home.
890
00:39:19,581 --> 00:39:22,040
Yeah, maybe.
891
00:39:22,240 --> 00:39:23,749
And I'm gonna pray
for you, Jesse.
892
00:39:23,949 --> 00:39:27,218
That you find the peace
that you crave as well.
893
00:39:27,418 --> 00:39:29,588
(chuckles) Thanks.
894
00:39:29,788 --> 00:39:31,187
But, uh, I'm fine.
895
00:39:31,387 --> 00:39:32,887
Mm-mm.
896
00:39:33,087 --> 00:39:35,016
There's a darkness
behind your smile.
897
00:39:35,216 --> 00:39:37,725
I see it.
898
00:39:37,925 --> 00:39:40,624
And I'm pretty sure
others see it as well.
899
00:39:40,824 --> 00:39:43,424
I don't know why
it's there, but...
900
00:39:43,624 --> 00:39:45,013
I bet you do.
901
00:39:47,412 --> 00:39:48,812
Take care.
902
00:39:53,351 --> 00:39:54,670
St. Benedict.
903
00:39:54,870 --> 00:39:57,290
You got to go with
your mascot. (chuckles)
904
00:39:58,449 --> 00:40:00,059
May I?
905
00:40:05,987 --> 00:40:09,176
Grant Jesse, Lord God,
a vision of the world
906
00:40:09,376 --> 00:40:13,945
where peace is built on
justice, and justice on love.
907
00:40:14,145 --> 00:40:17,814
Give Jesse the courage to work
toward this vision for himself
908
00:40:18,014 --> 00:40:20,803
and all of Your creation.
909
00:40:21,673 --> 00:40:23,602
Amen.
910
00:40:27,571 --> 00:40:28,841
Amen.
911
00:40:32,439 --> 00:40:35,009
♪ ♪
912
00:40:45,086 --> 00:40:46,435
So...
913
00:40:46,635 --> 00:40:47,635
where you off to next?
914
00:40:47,835 --> 00:40:50,944
Back to Gitmo, then who knows?
915
00:40:51,144 --> 00:40:52,474
Okay.
916
00:40:52,674 --> 00:40:54,033
Well, we would be
happy to have you
917
00:40:54,113 --> 00:40:56,093
back at Pearl anytime.
(elevator bell dings)
918
00:40:59,032 --> 00:41:00,381
Hey.
919
00:41:00,581 --> 00:41:01,981
Wait.
920
00:41:02,181 --> 00:41:03,251
You almost forgot these.
921
00:41:03,451 --> 00:41:04,680
That's okay.
922
00:41:04,880 --> 00:41:06,626
I always like to leave
a pair of combat boots
923
00:41:06,650 --> 00:41:08,139
wherever I solve a case.
924
00:41:09,669 --> 00:41:10,668
Really?
925
00:41:10,718 --> 00:41:13,018
No.
926
00:41:13,218 --> 00:41:14,737
(laughs)
927
00:41:17,576 --> 00:41:21,875
Hey. You're vertical.
928
00:41:23,015 --> 00:41:25,984
ALEX: Feeling better. Sort of.
929
00:41:30,383 --> 00:41:32,352
No Cassandra?
930
00:41:33,322 --> 00:41:36,511
We broke up.
931
00:41:36,711 --> 00:41:38,140
Do you want to talk about it?
932
00:41:38,340 --> 00:41:40,660
Not really. Okay.
933
00:41:42,459 --> 00:41:44,899
You've had a rough couple days.
934
00:41:46,728 --> 00:41:48,348
She said we're on
different journeys.
935
00:41:48,547 --> 00:41:51,047
"Journeys." I don't want to
harvest pineapples in Thailand.
936
00:41:51,247 --> 00:41:52,816
You know? A-And
once I'm in college,
937
00:41:53,016 --> 00:41:54,336
the time difference alone...
938
00:41:55,805 --> 00:41:57,585
Yeah. Just doesn't make sense.
939
00:41:57,785 --> 00:41:59,944
Or make it easier.
940
00:42:02,204 --> 00:42:03,293
So, college, huh?
941
00:42:03,493 --> 00:42:05,023
Don't make it
weird, Mom. Okay.
942
00:42:05,223 --> 00:42:06,902
ANNOUNCER: The
investigators pressed Truman
943
00:42:06,992 --> 00:42:08,668
for information about
Darla's disappearance.
944
00:42:08,692 --> 00:42:11,931
But... to this day
Truman maintains
945
00:42:12,131 --> 00:42:14,230
his innocence in
Darla's disappearance.
946
00:42:14,430 --> 00:42:17,719
So, how much of a time
difference are we talking?
947
00:42:20,358 --> 00:42:21,508
(groans)
948
00:42:21,708 --> 00:42:23,107
Captioning sponsored by CBS
949
00:42:23,307 --> 00:42:24,887
and TOYOTA.
950
00:42:29,726 --> 00:42:32,925
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.