All language subtitles for Midsomer.Murders.S23E02.720p.x265-T0PAZ_Subtitles03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:03,801 [Acorn TV theme] 2 00:00:07,219 --> 00:00:10,291 [indistinct chatter] 3 00:00:15,882 --> 00:00:16,814 [car door opens] 4 00:00:19,300 --> 00:00:21,060 -Ah. Hm. -Thank you. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,684 Thank you. 6 00:00:24,822 --> 00:00:27,687 Did anyone ever tell you, you scrub up pretty well? 7 00:00:27,825 --> 00:00:29,862 -Oh, I get that all the time. -Hm. 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,416 [cello music] 9 00:00:33,797 --> 00:00:36,627 [men chattering] 10 00:00:39,699 --> 00:00:42,495 Oh, I was waiting to hear you say that! 11 00:00:42,633 --> 00:00:43,703 [Elaine laughs] 12 00:00:43,841 --> 00:00:46,775 [indistinct chatter] 13 00:00:48,329 --> 00:00:50,745 [music continues] 14 00:00:53,127 --> 00:00:54,956 Elaine's working the room, I see. 15 00:00:55,094 --> 00:00:59,271 Oh, aye. She always knew where the door marked in was. 16 00:01:04,138 --> 00:01:05,449 Damian not here? 17 00:01:07,382 --> 00:01:08,901 My dad's not... 18 00:01:09,039 --> 00:01:13,837 -No, he's... -My step-father couldn't come. 19 00:01:13,975 --> 00:01:14,907 Sadly. 20 00:01:16,253 --> 00:01:18,013 Would've been hard, I suppose. 21 00:01:18,152 --> 00:01:20,292 Room full of top brass. 22 00:01:20,430 --> 00:01:23,122 But still, shame to miss the big night. 23 00:01:24,951 --> 00:01:26,539 Cheers! 24 00:01:26,677 --> 00:01:28,369 Well, it's an impressive turnout. 25 00:01:28,507 --> 00:01:30,233 Ah, Detective Chief Superintendents 26 00:01:30,371 --> 00:01:32,235 always get a good send-off. 27 00:01:32,373 --> 00:01:34,547 It's one of the perks I think, along with, er, 28 00:01:34,685 --> 00:01:37,102 healthcare and free travel. 29 00:01:37,240 --> 00:01:38,862 You could be a DCS, if you wanted. 30 00:01:39,000 --> 00:01:42,072 Nah, I had the chance for promotion, didn't I? But... 31 00:01:42,210 --> 00:01:45,420 No, I'm no good behind a desk, I like getting my hands dirty. 32 00:01:45,558 --> 00:01:48,320 -So you do. -All the politics. 33 00:01:48,458 --> 00:01:50,080 Kissing up. Glad-handing. 34 00:01:50,218 --> 00:01:51,254 I don't think I'd be very good at it. 35 00:01:51,392 --> 00:01:54,049 I know you wouldn't be. 36 00:01:54,188 --> 00:01:58,744 Still, I doubt I'll get a crowd as big as this when I retire. 37 00:01:58,882 --> 00:02:00,263 Oh, well, don't worry, I'll come. 38 00:02:00,401 --> 00:02:03,093 And...I'll bring a date. 39 00:02:03,231 --> 00:02:05,647 [music continues] 40 00:02:12,792 --> 00:02:16,279 So, Elaine, how are you settling into your new place? 41 00:02:16,417 --> 00:02:19,144 On the whole everyone's been very welcoming. 42 00:02:19,282 --> 00:02:21,525 Ah, well, anyway, I'm sure you have a plan 43 00:02:21,663 --> 00:02:23,976 to win around the doubters. 44 00:02:24,114 --> 00:02:26,289 I really should mix. 45 00:02:26,427 --> 00:02:28,912 Of course, please don't let me get in your way. 46 00:02:29,050 --> 00:02:29,982 Oh! 47 00:02:32,018 --> 00:02:33,054 Enjoying yourself? 48 00:02:33,192 --> 00:02:35,090 I am, thank you. 49 00:02:35,229 --> 00:02:37,886 Must be nice, retiring on a high. 50 00:02:38,024 --> 00:02:39,371 The great and the good, 51 00:02:39,509 --> 00:02:42,719 lining up to wish you well. 52 00:02:42,857 --> 00:02:44,583 Oh, don't be coy. It's boring. 53 00:02:44,721 --> 00:02:46,826 Have you any idea the damage you've done? 54 00:02:47,965 --> 00:02:49,933 The pain you've caused? 55 00:02:51,521 --> 00:02:53,454 Have a lovely evening. 56 00:02:53,592 --> 00:02:56,008 [music continues] 57 00:03:00,944 --> 00:03:02,670 Oh, young Barnaby! 58 00:03:02,808 --> 00:03:05,776 -What're you doing here? -Representing the station, sir. 59 00:03:05,914 --> 00:03:09,711 Oh, no need to be so formal. DCI Cabot will do very nicely. 60 00:03:09,849 --> 00:03:10,712 [Barnaby chuckles] 61 00:03:10,850 --> 00:03:12,714 The DCI was my boss 62 00:03:12,852 --> 00:03:14,889 when I was on a training secondment at Causton, 63 00:03:15,027 --> 00:03:16,442 a good few years ago now. 64 00:03:16,580 --> 00:03:19,549 -Mhm-hm. Sebastian. -Sarah. 65 00:03:19,687 --> 00:03:21,930 -The better half? -By a country mile. 66 00:03:22,068 --> 00:03:23,277 [Sebastian laughs] 67 00:03:23,415 --> 00:03:25,106 I didn't realise you knew DCS Bennet. 68 00:03:25,244 --> 00:03:26,590 [Tom]Only by reputation. 69 00:03:26,728 --> 00:03:28,592 Oh, well, she certainly has one of those. 70 00:03:28,730 --> 00:03:30,284 -She has? -[Sebastian]Oh. 71 00:03:30,422 --> 00:03:32,631 An ability to be front and centre at all times, you know. 72 00:03:32,769 --> 00:03:34,288 There was, there was never a committee 73 00:03:34,426 --> 00:03:35,772 that she didn't want to chair 74 00:03:35,910 --> 00:03:38,775 or an initiative she didn't want to be the face of. 75 00:03:38,913 --> 00:03:41,985 And now she's your new neighbour at Challis Court, I understand? 76 00:03:42,123 --> 00:03:43,642 -Uh-uh. -Challis Court? 77 00:03:43,780 --> 00:03:46,886 Oh, it's a retirement home for old bill like me. 78 00:03:47,024 --> 00:03:48,854 What, you're all ex-police officers? 79 00:03:48,992 --> 00:03:52,237 Oh, it's a pre-requisite. It's run by a charity. 80 00:03:52,375 --> 00:03:55,619 You know, a committee that vets the applicants and things. 81 00:03:55,757 --> 00:03:58,967 They're very picky about who they let in. 82 00:03:59,105 --> 00:04:00,417 Or, or they used to be. 83 00:04:00,555 --> 00:04:01,625 [glass clinking] 84 00:04:02,592 --> 00:04:04,628 Ladies and gentlemen. 85 00:04:04,766 --> 00:04:07,907 Well, some gentlemen, and maybe a few rogues. 86 00:04:08,045 --> 00:04:09,150 [laughter] 87 00:04:09,288 --> 00:04:11,428 When I first graduated from Hendon, 88 00:04:11,566 --> 00:04:14,535 the force was very different to what it is today. 89 00:04:14,673 --> 00:04:17,469 I think we've all come a long way since then. 90 00:04:17,607 --> 00:04:21,576 Now I am retiring and looking forward to... 91 00:04:21,714 --> 00:04:23,923 Well, who knows what. 92 00:04:24,061 --> 00:04:27,168 But I'm delighted to have moved into Challis Court. 93 00:04:27,306 --> 00:04:29,170 It's the next phase of my life... 94 00:04:29,308 --> 00:04:31,241 and I can't wait for it to begin. 95 00:04:31,379 --> 00:04:32,794 Cheers! 96 00:04:32,932 --> 00:04:34,071 -[male #1]Cheers! -[female #1]Cheers! 97 00:04:34,209 --> 00:04:35,280 [applauding] 98 00:04:40,664 --> 00:04:42,321 That Sebastian chap seems nice. 99 00:04:42,459 --> 00:04:44,323 -DCI Cabot? -Hm. 100 00:04:44,461 --> 00:04:47,015 You know, even though that secondment wasn't very long, 101 00:04:47,153 --> 00:04:48,431 he taught me a lot. 102 00:04:48,569 --> 00:04:49,742 -Oh, yeah? -[female #2]Your jacket, sir. 103 00:04:49,880 --> 00:04:51,917 Thank you. 104 00:04:52,055 --> 00:04:53,608 He taught me to listen, 105 00:04:53,746 --> 00:04:57,509 not just to what is being said but to what isn't. 106 00:04:57,647 --> 00:05:01,133 And he taught me to follow where the evidence leads, 107 00:05:01,271 --> 00:05:03,238 not where you think it ought to go. 108 00:05:03,377 --> 00:05:05,137 But mostly, 109 00:05:05,275 --> 00:05:10,487 he taught me the importance of wearing a self-tied bowtie. 110 00:05:10,625 --> 00:05:12,178 And that's important? 111 00:05:12,317 --> 00:05:14,836 Because now I can... 112 00:05:15,492 --> 00:05:16,562 do this... 113 00:05:17,839 --> 00:05:18,771 [sighing] 114 00:05:21,222 --> 00:05:26,227 which I think puts me just the right side of louche. 115 00:05:26,365 --> 00:05:28,263 I've always had a thing for that look. 116 00:05:28,402 --> 00:05:29,886 Ah. Lucky me. 117 00:05:30,024 --> 00:05:33,096 Well, take me home and I'll show you how lucky. 118 00:05:35,098 --> 00:05:36,858 [Tom laughing] 119 00:05:42,070 --> 00:05:44,901 [indistinct chatter] 120 00:05:49,008 --> 00:05:50,941 [mellow music] 121 00:05:54,324 --> 00:05:55,394 [car engine sputtering] 122 00:06:00,365 --> 00:06:03,437 [birds chirping] 123 00:06:08,338 --> 00:06:11,410 [engine revving] 124 00:06:13,239 --> 00:06:14,102 [car crashes] 125 00:06:14,240 --> 00:06:17,174 [dramatic music] 126 00:06:32,535 --> 00:06:35,607 [theme music] 127 00:06:52,555 --> 00:06:55,627 [music continues] 128 00:07:28,798 --> 00:07:30,006 I need a criminal. 129 00:07:31,456 --> 00:07:33,734 -Okay. -You said you'd sort it. 130 00:07:33,872 --> 00:07:35,908 -And I will. Sarah-- -When? 131 00:07:36,046 --> 00:07:37,807 It's less than a week until the County Fair, 132 00:07:37,945 --> 00:07:39,774 all the other stalls and displays are done and dusted, 133 00:07:39,912 --> 00:07:41,914 I've got the sponges and the stocks and I just need-- 134 00:07:42,052 --> 00:07:43,882 -A criminal. -Yes, please. 135 00:07:44,020 --> 00:07:45,780 I know this is important to you. 136 00:07:45,918 --> 00:07:48,265 It's my first County Fair as chair of the committee. 137 00:07:48,403 --> 00:07:49,646 [phone rings] 138 00:07:49,784 --> 00:07:51,821 Leave it with me. 139 00:07:51,959 --> 00:07:52,891 Winter... 140 00:07:55,480 --> 00:07:57,585 I'll meet you there. 141 00:07:57,723 --> 00:07:59,173 I just want it to go well. 142 00:07:59,311 --> 00:08:00,933 It will be spectacular. 143 00:08:01,071 --> 00:08:02,003 Trust me. 144 00:08:03,039 --> 00:08:04,661 Have I ever let you down? 145 00:08:04,799 --> 00:08:07,215 Tell your mother she doesn't have to answer that. 146 00:08:07,353 --> 00:08:10,287 [mellow music] 147 00:08:13,567 --> 00:08:14,637 Sir. 148 00:08:17,398 --> 00:08:19,434 No sign of braking. 149 00:08:19,573 --> 00:08:21,506 Or any attempt to make the turn. 150 00:08:21,644 --> 00:08:24,163 She just... 151 00:08:24,301 --> 00:08:26,649 Has all the hallmarks of being deliberate, don't you think? 152 00:08:26,787 --> 00:08:28,513 Hmm. Suicide? 153 00:08:40,145 --> 00:08:42,147 I'm afraid this didn't do her much good. 154 00:08:42,285 --> 00:08:45,460 Massive trauma to the head and thorax. 155 00:08:45,599 --> 00:08:47,808 Death would've been instantaneous. 156 00:08:47,946 --> 00:08:50,120 -No seatbelt? -[Fleur]Doesn't look like it. 157 00:08:50,258 --> 00:08:52,157 So, no attempt to make the turn. 158 00:08:52,295 --> 00:08:55,919 She just floors it and deliberately drives into a tree. 159 00:08:56,057 --> 00:08:56,989 Not quite. 160 00:08:58,750 --> 00:09:00,752 It's why I thought you might be interested. 161 00:09:09,139 --> 00:09:11,970 - [Fleur]Brake cable. -Someone cut it? 162 00:09:12,108 --> 00:09:15,456 I have heard of foxes gnawing them. 163 00:09:15,594 --> 00:09:17,009 Hooligans. 164 00:09:17,147 --> 00:09:18,079 But this... 165 00:09:19,805 --> 00:09:20,875 it's too clean. 166 00:09:22,739 --> 00:09:23,809 Murder? 167 00:09:25,017 --> 00:09:26,156 Yes. 168 00:09:26,294 --> 00:09:29,366 I was at her retirement party last night. 169 00:09:29,504 --> 00:09:32,577 She said she couldn't wait for the next phase of her life. 170 00:09:33,888 --> 00:09:36,304 [engine revving] 171 00:09:38,548 --> 00:09:40,964 [pensive music] 172 00:09:54,426 --> 00:09:55,358 [car doors opens] 173 00:09:57,532 --> 00:09:58,603 [car doors shuts] 174 00:10:02,986 --> 00:10:04,816 Bet that goes down well with the neighbours. 175 00:10:15,378 --> 00:10:16,310 [knocking on the door] 176 00:10:18,830 --> 00:10:21,349 [Tom]DCI Barnaby. This is DS Winter. 177 00:10:21,487 --> 00:10:23,317 Uh... I'm Mathilda. Matty. 178 00:10:23,455 --> 00:10:24,559 Elaine was my step-mum. 179 00:10:24,698 --> 00:10:26,631 Can I speak to your father? 180 00:10:26,769 --> 00:10:27,839 Be gentle. 181 00:10:41,473 --> 00:10:42,405 [Tom]Mr. Bennet? 182 00:10:46,927 --> 00:10:48,756 I was asleep. 183 00:10:48,894 --> 00:10:51,517 Elaine was gone when I woke up. 184 00:10:51,656 --> 00:10:52,726 Which was when? 185 00:10:53,968 --> 00:10:55,280 Sometime after 9:00. 186 00:10:57,075 --> 00:10:59,215 We have two witnesses who saw your car 187 00:10:59,353 --> 00:11:02,149 driving away at about 5:00 this morning. 188 00:11:02,287 --> 00:11:03,219 5:00? 189 00:11:04,565 --> 00:11:06,325 [Lionel]Here. 190 00:11:06,463 --> 00:11:07,395 Get that down you. 191 00:11:10,329 --> 00:11:13,125 Can you think why she would leave that early? 192 00:11:14,161 --> 00:11:15,507 No. 193 00:11:15,645 --> 00:11:17,129 And your wife didn't wake you? 194 00:11:18,613 --> 00:11:19,684 No! 195 00:11:21,927 --> 00:11:25,482 I was...sleeping heavily. 196 00:11:25,620 --> 00:11:29,107 You didn't hear her get up? You didn't hear her leave? 197 00:11:29,245 --> 00:11:30,867 No! 198 00:11:31,005 --> 00:11:32,317 Had you been drinking, Mr. Bennet? 199 00:11:32,455 --> 00:11:35,700 -Is this really necessary? -Lionel. It's alright. 200 00:11:38,703 --> 00:11:40,774 Yes, I had, I... 201 00:11:41,913 --> 00:11:43,949 passed out, okay? 202 00:11:44,087 --> 00:11:45,779 I was in the study, 203 00:11:45,917 --> 00:11:49,127 when I woke, our car had gone. 204 00:11:49,265 --> 00:11:53,476 Now, how about you answer a few of my questions. 205 00:11:53,614 --> 00:11:57,860 Like, why was she out so early? 206 00:11:57,998 --> 00:11:59,896 Why did she crash? 207 00:12:00,034 --> 00:12:01,656 Was it an accident? 208 00:12:01,795 --> 00:12:03,279 Had she been drinking? 209 00:12:04,625 --> 00:12:06,765 Can someone, somewhere, 210 00:12:06,903 --> 00:12:08,905 please tell me what the hell is going on? 211 00:12:11,356 --> 00:12:13,703 It wasn't an accident, Mr. Bennet. 212 00:12:13,841 --> 00:12:16,154 [dramatic music] 213 00:12:16,292 --> 00:12:19,019 I don't understand. Their car? 214 00:12:19,157 --> 00:12:20,848 But that means someone deliberately... 215 00:12:20,986 --> 00:12:22,229 I'm sorry. 216 00:12:25,646 --> 00:12:26,509 Did you know her? 217 00:12:26,647 --> 00:12:28,856 No, I'm afraid I didn't. 218 00:12:28,994 --> 00:12:30,893 She was funny, you know? 219 00:12:31,031 --> 00:12:32,964 And tough. 220 00:12:33,102 --> 00:12:35,829 And just who dad needed after mum left. 221 00:12:35,967 --> 00:12:38,072 That can't've been easy. 222 00:12:38,210 --> 00:12:40,868 I was just a kid and took it badly. 223 00:12:41,766 --> 00:12:44,182 Elaine was a, a Godsend. 224 00:12:44,320 --> 00:12:46,253 She'd had Lionel a few years earlier, 225 00:12:46,391 --> 00:12:48,324 see, so they were both single parents. 226 00:12:48,462 --> 00:12:52,017 Dad adopted Lionel and we made a whole family. 227 00:12:52,155 --> 00:12:53,778 They were well suited. 228 00:12:53,916 --> 00:12:55,676 Neither of their, their marriages 229 00:12:55,814 --> 00:12:58,748 had survived them being on the job. 230 00:12:58,886 --> 00:13:02,096 I think she was relieved when I trained to be an accountant. 231 00:13:02,234 --> 00:13:04,754 She didn't want either of us following her into the force. 232 00:13:04,892 --> 00:13:06,411 She'd seen what it can do. 233 00:13:06,549 --> 00:13:08,758 -So Lionel is a... -A landscape gardener. 234 00:13:08,896 --> 00:13:10,518 -Hm. -He's good. 235 00:13:10,656 --> 00:13:13,694 Got a real eye. He's doing that development next door. 236 00:13:13,832 --> 00:13:14,902 Oh, we saw it coming in. 237 00:13:16,973 --> 00:13:19,320 At least Lionel's with him. 238 00:13:19,458 --> 00:13:21,322 He doesn't drink so much if someone's there. 239 00:13:24,015 --> 00:13:25,257 Must've been a strain on a marriage. 240 00:13:25,395 --> 00:13:27,708 They rowed, yeah. Anyone would. 241 00:13:27,846 --> 00:13:29,503 A lot? 242 00:13:29,641 --> 00:13:31,919 More so recently, but... 243 00:13:32,057 --> 00:13:34,128 dad could never hurt Elaine. 244 00:13:34,266 --> 00:13:36,890 He adored her and this is going to break him. 245 00:13:39,444 --> 00:13:42,067 -You said brake cable? -We believe so. 246 00:13:42,205 --> 00:13:43,897 Then start by finding who smashed the windscreen 247 00:13:44,035 --> 00:13:45,105 three weeks ago. 248 00:13:48,453 --> 00:13:51,352 [pensive music] 249 00:13:54,321 --> 00:13:57,151 Why didn't you go with her to the party? 250 00:13:59,982 --> 00:14:01,604 I didn't fancy it. 251 00:14:01,742 --> 00:14:03,364 Not really my scene. 252 00:14:05,953 --> 00:14:07,921 So you went instead? 253 00:14:08,059 --> 00:14:09,992 That's right. 254 00:14:10,130 --> 00:14:12,511 And what happened after the party? 255 00:14:12,649 --> 00:14:13,858 I'd driven here. 256 00:14:15,031 --> 00:14:17,344 Mum drove us to the party and back. 257 00:14:17,482 --> 00:14:19,139 In her car? 258 00:14:19,277 --> 00:14:20,174 Our car. 259 00:14:21,831 --> 00:14:22,936 And then? 260 00:14:23,074 --> 00:14:26,871 I picked up my van and...went home. 261 00:14:27,009 --> 00:14:29,425 -What time? -Just after midnight. 262 00:14:31,668 --> 00:14:33,187 And you were here all the time? 263 00:14:38,330 --> 00:14:39,573 Do you think, erm... 264 00:14:42,852 --> 00:14:44,371 she enjoyed last night? 265 00:14:47,443 --> 00:14:48,962 Yes. I do. 266 00:14:50,446 --> 00:14:51,274 [clicks tongue] 267 00:14:51,412 --> 00:14:52,862 Well... 268 00:14:53,000 --> 00:14:56,003 that's...something, isn't it? 269 00:14:59,282 --> 00:15:00,180 Hm. 270 00:15:01,975 --> 00:15:03,769 The car had been damaged before? 271 00:15:03,908 --> 00:15:05,426 -Mm-hm. -Did they report it? 272 00:15:05,564 --> 00:15:08,464 Damian Bennet was all for it, but Elaine didn't want to. 273 00:15:08,602 --> 00:15:11,329 -Why not? -No idea. They rowed about it. 274 00:15:11,467 --> 00:15:13,641 They rowed quite a lot I gather. 275 00:15:13,779 --> 00:15:16,265 Get onto the garage, see what the damage was, 276 00:15:16,403 --> 00:15:19,785 and if it included anything other than the windscreen. 277 00:15:19,924 --> 00:15:20,994 Like the brakes? 278 00:15:22,685 --> 00:15:25,412 Have you any idea how hard it is to get into this place? 279 00:15:25,550 --> 00:15:27,655 Why, are you thinking of applying, sir? 280 00:15:27,793 --> 00:15:32,246 In many years from now, obviously. Decades... 281 00:15:32,384 --> 00:15:34,283 You'd've thought someone like DCS Bennet 282 00:15:34,421 --> 00:15:36,630 would've been welcomed with open arms, wouldn't you? 283 00:15:36,768 --> 00:15:38,287 She wasn't? 284 00:15:38,425 --> 00:15:40,220 Something someone said last night. 285 00:15:42,291 --> 00:15:43,361 Probably nothing. 286 00:15:47,952 --> 00:15:50,126 Murdered? 287 00:15:50,264 --> 00:15:51,334 But who would... 288 00:15:53,336 --> 00:15:55,373 We have to tell the police. 289 00:15:55,511 --> 00:15:56,857 We can't. 290 00:15:56,995 --> 00:15:58,065 He'll know it was us. 291 00:15:59,515 --> 00:16:00,654 What if he comes after you? 292 00:16:01,724 --> 00:16:03,277 -Jen. -Or Freya? 293 00:16:10,802 --> 00:16:13,908 -[Tom]She had what? -[Fleur]Groedinger's disease. 294 00:16:14,047 --> 00:16:17,119 -Which is? -An inherited condition. 295 00:16:17,257 --> 00:16:21,123 Over time, the brain cells begin to waste away. 296 00:16:21,261 --> 00:16:23,988 Symptoms don't usually appear until middle age. 297 00:16:24,126 --> 00:16:29,234 It starts with loss of balance, and goes downhill from there. 298 00:16:29,372 --> 00:16:31,788 Eventually, you lose the ability to... 299 00:16:31,926 --> 00:16:34,791 walk, talk, swallow. 300 00:16:37,139 --> 00:16:39,244 Is there a cure? 301 00:16:39,382 --> 00:16:42,006 None. It's cruel and horrid. 302 00:16:42,144 --> 00:16:46,458 And, by my reckoning, Elaine Bennet was in the early stages. 303 00:16:46,596 --> 00:16:49,668 You said it's inherited. So could she pass it on? 304 00:16:51,049 --> 00:16:53,465 There's a fifty-fifty chance. 305 00:16:53,603 --> 00:16:56,710 They generally advise sufferers to tell, 306 00:16:56,848 --> 00:16:58,091 so the kids can get tested. 307 00:16:58,229 --> 00:16:59,851 But not everyone does. 308 00:16:59,989 --> 00:17:01,680 So if you're asking questions... 309 00:17:01,818 --> 00:17:04,614 don't go charging in with your size tens. 310 00:17:04,752 --> 00:17:07,721 As if. Would anyone else know about this? 311 00:17:07,859 --> 00:17:09,619 Her husband, maybe. 312 00:17:09,757 --> 00:17:11,690 Her GP, definitely. 313 00:17:11,828 --> 00:17:12,760 Do we know who that is? 314 00:17:12,898 --> 00:17:14,866 Erm, a Doctor... 315 00:17:16,316 --> 00:17:18,214 Ruth Cabot. 316 00:17:20,768 --> 00:17:21,700 Thank you, Fleur. 317 00:17:23,254 --> 00:17:25,014 Sir, I've got three different people 318 00:17:25,152 --> 00:17:27,396 who say that they saw the Bennet's car arriving back 319 00:17:27,534 --> 00:17:29,950 at Challis Court around midnight. 320 00:17:30,088 --> 00:17:31,469 So, whoever tampered with the brakes 321 00:17:31,607 --> 00:17:32,953 did it sometime after that. 322 00:17:33,091 --> 00:17:34,955 Hm. 323 00:17:35,093 --> 00:17:36,750 You can't just walk into Challis Court. 324 00:17:36,888 --> 00:17:38,924 The gates are locked and you need a fob. 325 00:17:39,063 --> 00:17:40,892 Someone could've scaled the wall. 326 00:17:41,030 --> 00:17:42,859 That's better than the alternative. 327 00:17:44,240 --> 00:17:46,518 That the killer was inside all along 328 00:17:46,656 --> 00:17:48,658 and we're looking for an ex-officer. 329 00:17:48,796 --> 00:17:51,730 [dramatic music] 330 00:17:54,181 --> 00:17:56,114 That we are here today at all... 331 00:17:56,252 --> 00:17:59,669 is a testament to the wonders of science. 332 00:17:59,807 --> 00:18:04,467 Not that long ago, this entire field was a waste ground. 333 00:18:04,605 --> 00:18:07,125 Badly polluted and good for nothing. 334 00:18:07,263 --> 00:18:11,405 Even today, only a handful of people are allowed onto it. 335 00:18:11,543 --> 00:18:13,787 But something called bio-remediation 336 00:18:13,925 --> 00:18:15,858 is turning that all around. 337 00:18:15,996 --> 00:18:19,965 And with my team of talented, dedicated people, 338 00:18:20,104 --> 00:18:22,244 we can turn something toxic 339 00:18:22,382 --> 00:18:24,867 into something we can all be proud of. 340 00:18:25,005 --> 00:18:27,939 [applause] 341 00:18:30,769 --> 00:18:32,081 Bio-remediation? 342 00:18:32,219 --> 00:18:34,325 Hmm, using micro-organisms and bacteria 343 00:18:34,463 --> 00:18:35,533 and that sort of thing to help 344 00:18:35,671 --> 00:18:37,604 reclaim polluted land and rivers. 345 00:18:37,742 --> 00:18:39,951 They feed on the pollution and clear it up. 346 00:18:40,089 --> 00:18:41,918 Not a chemical in sight. 347 00:18:42,056 --> 00:18:44,369 -[Tom]Very impressive, Winter. -Thank you, sir. 348 00:18:44,507 --> 00:18:46,785 -I meant the science. -Well, of course you did. 349 00:18:46,923 --> 00:18:48,442 Inspector? 350 00:18:48,580 --> 00:18:51,342 There's something I should've told you from before. 351 00:18:52,412 --> 00:18:55,069 -About Sam Engells. -Who's he? 352 00:18:55,208 --> 00:18:57,727 He used to work for me, but I found out 353 00:18:57,865 --> 00:19:00,627 he'd been in prison and he lied about it. 354 00:19:00,765 --> 00:19:04,907 The thing is, my clients, they trust me, you know? 355 00:19:05,045 --> 00:19:07,530 -If they found out about-- -And you fired him. 356 00:19:08,980 --> 00:19:10,395 I'm worried he might have something 357 00:19:10,533 --> 00:19:12,328 to do with my mother's death. 358 00:19:12,466 --> 00:19:14,882 -Why? -She remembered him. 359 00:19:15,020 --> 00:19:16,608 From when he'd been nicked? 360 00:19:16,746 --> 00:19:18,162 And she told me. 361 00:19:18,300 --> 00:19:21,165 So, he blamed her for losing his job? 362 00:19:22,649 --> 00:19:24,306 Do you know where we can find him? 363 00:19:24,444 --> 00:19:25,548 [Mathilda]Giles? 364 00:19:26,239 --> 00:19:27,309 Giles? 365 00:19:28,689 --> 00:19:30,070 I'm still waiting for that breakdown. 366 00:19:30,208 --> 00:19:32,141 Oh, I'm, I'm so sorry, I know 367 00:19:32,279 --> 00:19:33,556 y-you've got a lot on your mind. 368 00:19:33,694 --> 00:19:35,489 -I'll get it to you. -The audit's in a week. 369 00:19:35,627 --> 00:19:37,802 The last thing I need right now is the taxman on my back. 370 00:19:37,940 --> 00:19:39,217 I know. 371 00:19:39,355 --> 00:19:40,425 Don't, don't worry. 372 00:19:43,117 --> 00:19:44,774 [Tom]Giles Franklyn? 373 00:19:44,912 --> 00:19:46,431 DCI Barnaby. DS Winter. 374 00:19:46,569 --> 00:19:48,813 You're the treasurer at Challis Court, is that right? 375 00:19:48,951 --> 00:19:51,712 Yes. Is this about Elaine Bennet? 376 00:19:51,850 --> 00:19:53,680 Shocking business. 377 00:19:53,818 --> 00:19:56,269 -How can I help? -You rowed with her last night. 378 00:19:56,407 --> 00:19:57,994 -It wasn't really a row. -No? 379 00:19:58,132 --> 00:20:00,928 Well, I-I told her I didn't like her complaining about my dog. 380 00:20:01,066 --> 00:20:05,968 Simba barks at night. Well, not often but, er... 381 00:20:06,106 --> 00:20:07,763 Er, she said... 382 00:20:07,901 --> 00:20:09,489 if he did it again, she'd apply to have him... 383 00:20:09,627 --> 00:20:11,422 I don't know, evicted. 384 00:20:11,560 --> 00:20:12,975 -She can do that? -I doubt it. 385 00:20:14,804 --> 00:20:16,841 I told her that if she wanted a fight, 386 00:20:16,979 --> 00:20:18,808 Simba and me had faced a lot worse. 387 00:20:18,946 --> 00:20:20,396 [Giles chuckles softly] 388 00:20:20,534 --> 00:20:22,295 I was a dog handler. 389 00:20:22,433 --> 00:20:23,813 Twenty-three years on the force. 390 00:20:23,951 --> 00:20:27,645 -Hm. -The last three...with Simba. 391 00:20:27,783 --> 00:20:29,854 Huh? And then, 392 00:20:29,992 --> 00:20:34,479 when they invalided me out, I took him with me. 393 00:20:34,617 --> 00:20:36,688 I tried stopping a getaway car with my hip. 394 00:20:36,826 --> 00:20:37,551 [Giles laughs] 395 00:20:37,689 --> 00:20:39,277 Not a great success. 396 00:20:40,485 --> 00:20:43,247 But after, when my wife passed, 397 00:20:43,385 --> 00:20:45,559 he was...yeah, my pal. 398 00:20:47,251 --> 00:20:48,321 You know... 399 00:20:49,908 --> 00:20:52,152 you're with someone for 40 years, 400 00:20:52,290 --> 00:20:54,016 and suddenly you're... 401 00:20:55,259 --> 00:20:56,329 [Giles laughs] 402 00:20:57,502 --> 00:20:59,366 Don't get old, gentlemen. 403 00:21:00,367 --> 00:21:01,506 It's a bit rubbish. 404 00:21:01,644 --> 00:21:04,716 [instrumental music] 405 00:21:09,583 --> 00:21:13,277 I knew about the Groedinger's, of course. 406 00:21:13,415 --> 00:21:15,313 It's why Elaine wanted to move here. 407 00:21:15,451 --> 00:21:17,350 -To Challis Court? -Hmm. 408 00:21:18,523 --> 00:21:21,423 She said she'd feel safer here. 409 00:21:21,561 --> 00:21:24,149 She'd begun to experience early symptoms. 410 00:21:24,288 --> 00:21:26,393 I mean, nothing bad yet but... 411 00:21:26,531 --> 00:21:28,844 she knew what was coming. 412 00:21:28,982 --> 00:21:31,191 What about the family? Did they know? 413 00:21:31,329 --> 00:21:32,951 Oh, absolutely. 414 00:21:33,089 --> 00:21:35,609 And Damian knew, of course. 415 00:21:35,747 --> 00:21:37,853 Not that that helped particularly. 416 00:21:37,991 --> 00:21:38,992 How do you mean? 417 00:21:39,130 --> 00:21:40,856 To care for someone, you... 418 00:21:40,994 --> 00:21:42,927 you have to be able to put them first. 419 00:21:43,065 --> 00:21:44,722 And Damian couldn't? 420 00:21:46,206 --> 00:21:48,312 Not that I could see. 421 00:21:48,450 --> 00:21:50,486 You know, ten years ago last April, 422 00:21:50,624 --> 00:21:53,869 he was out there...gardening... 423 00:21:54,007 --> 00:21:56,078 cerebral haemorrhage, 424 00:21:56,216 --> 00:21:57,735 no warning. 425 00:21:57,873 --> 00:21:58,805 I'm sorry. 426 00:22:01,497 --> 00:22:04,983 Afterwards, it wasn't easy, but we managed. 427 00:22:05,121 --> 00:22:06,571 We're a team, you see? 428 00:22:08,884 --> 00:22:11,990 He's made a remarkable recovery, considering. 429 00:22:12,128 --> 00:22:14,752 So, to mark the anniversary, 430 00:22:14,890 --> 00:22:16,478 he wanted to give something back. 431 00:22:16,616 --> 00:22:19,308 A charity walk. The equivalent of here to London. 432 00:22:19,446 --> 00:22:20,792 A hundred metres a day. 433 00:22:22,138 --> 00:22:23,450 Oh! 434 00:22:23,588 --> 00:22:25,141 And another one bites the dust. 435 00:22:25,279 --> 00:22:28,110 [mellow music] 436 00:22:33,460 --> 00:22:34,530 Sam Engells? 437 00:22:43,746 --> 00:22:45,679 Something you said last night, sir. 438 00:22:45,817 --> 00:22:47,509 You gave the impression you thought 439 00:22:47,647 --> 00:22:50,270 the committee letting in Elaine Bennet was a mistake. 440 00:22:50,408 --> 00:22:52,824 No, no, it wasn't Elaine that worried me. 441 00:22:52,962 --> 00:22:55,137 -It was her husband. -Damian? Why? 442 00:22:55,275 --> 00:22:59,797 Well, Damian Bennet used to be a police officer too. 443 00:22:59,935 --> 00:23:02,316 -At Causton? -Aye, at first. 444 00:23:02,455 --> 00:23:05,458 Then he was transferred. And then he left. 445 00:23:05,596 --> 00:23:07,805 Under a big grey cloud. 446 00:23:09,185 --> 00:23:11,256 Malfeasance, they call it. 447 00:23:11,395 --> 00:23:12,810 Nice umbrella term. 448 00:23:12,948 --> 00:23:14,156 He was bent? 449 00:23:14,294 --> 00:23:16,710 Oh, no, not officially. 450 00:23:16,848 --> 00:23:21,439 No, he, he left before anything incriminating could be proved. 451 00:23:21,577 --> 00:23:24,235 He's a private investigator now. 452 00:23:24,373 --> 00:23:25,547 I hear he's quite good. 453 00:23:25,685 --> 00:23:27,997 What sort of incriminating things? 454 00:23:30,759 --> 00:23:33,762 You remember the Goldman-Forbes job? 455 00:23:35,729 --> 00:23:37,144 Yes, I blamed her. 456 00:23:37,282 --> 00:23:38,801 I mean, she didn't have to tell him, did she? 457 00:23:38,939 --> 00:23:40,803 Sticking her nose in like that. 458 00:23:40,941 --> 00:23:42,909 If you'd just told the truth, it wouldn't've been a problem. 459 00:23:44,428 --> 00:23:46,568 When I got out, last time, 460 00:23:46,706 --> 00:23:49,398 I really wanted to change. 461 00:23:49,536 --> 00:23:51,676 Sort my life. 462 00:23:51,814 --> 00:23:53,920 I got a few jobs, cash in hand, but... 463 00:23:55,300 --> 00:23:56,509 it wasn't enough. 464 00:23:58,131 --> 00:24:00,754 And trying to get a proper job... 465 00:24:00,892 --> 00:24:02,860 The minute they found out I'd been in prison... 466 00:24:05,966 --> 00:24:09,176 And I could feel the tug, you know? 467 00:24:10,868 --> 00:24:12,145 Do a couple of houses. 468 00:24:13,733 --> 00:24:15,148 But I didn't want to go back. 469 00:24:17,495 --> 00:24:19,497 And then I hear about this job. 470 00:24:19,635 --> 00:24:21,948 -Garden labourer. -With Lionel Bennet. 471 00:24:23,501 --> 00:24:24,985 So, this time I said nothing. 472 00:24:25,123 --> 00:24:28,713 Just that I'd been away, travelling. 473 00:24:28,851 --> 00:24:30,163 And I got the job. 474 00:24:30,301 --> 00:24:31,440 A regular pay cheque. 475 00:24:31,578 --> 00:24:33,062 Reckoned I'd turned the corner. 476 00:24:33,200 --> 00:24:37,481 Until Elaine Bennet recognised you. 477 00:24:37,619 --> 00:24:39,379 Where were you last night? 478 00:24:39,517 --> 00:24:40,587 Why? 479 00:24:43,383 --> 00:24:45,212 You think I had something to do with her death? 480 00:24:45,350 --> 00:24:46,282 Did you? 481 00:24:49,562 --> 00:24:51,702 I'll donate as soon as I get back to the station. 482 00:24:51,840 --> 00:24:53,738 Or you could do it at the County Fair. 483 00:24:53,876 --> 00:24:55,568 Oh, yes, that's where I do the last leg. 484 00:24:55,706 --> 00:24:56,741 The Grand Finale. 485 00:24:56,879 --> 00:24:57,777 -Oh, nice. -Oh. 486 00:24:57,915 --> 00:24:59,537 Very resourceful, my husband. 487 00:24:59,675 --> 00:25:00,849 -He always was. -Oh. 488 00:25:00,987 --> 00:25:02,989 -[Charlie]Oh! -Charlie! 489 00:25:04,404 --> 00:25:06,786 Calm, calm, calm, calm, calm... 490 00:25:06,924 --> 00:25:08,719 calm, calm, calm... 491 00:25:08,857 --> 00:25:10,168 calm, calm... 492 00:25:10,306 --> 00:25:11,963 -Charlie. Charlie. Charlie. -Calm, calm, calm... 493 00:25:12,101 --> 00:25:13,413 Shh, shh, shh. Shh. It's alright. 494 00:25:13,551 --> 00:25:14,794 -It's alright. -Calm, calm, calm... 495 00:25:14,932 --> 00:25:16,520 It's just a vase, it doesn't matter. 496 00:25:16,658 --> 00:25:18,107 It doesn't matter, Charlie. 497 00:25:20,006 --> 00:25:21,248 Who's he? 498 00:25:21,386 --> 00:25:22,422 Has he come to take me? 499 00:25:22,560 --> 00:25:25,287 -No. -Nobody's come to take you. 500 00:25:25,425 --> 00:25:27,945 Now, there's a smart car. 501 00:25:28,083 --> 00:25:32,225 1965 red custom BMC with white interior. 502 00:25:32,363 --> 00:25:34,020 If you say so. 503 00:25:34,158 --> 00:25:36,125 You've got quite a collection. What's your favourite? 504 00:25:36,263 --> 00:25:39,301 It was the 1969 scissor-door Manta Ray. 505 00:25:39,439 --> 00:25:40,544 It was sky blue. 506 00:25:40,682 --> 00:25:41,890 Only I lost it. 507 00:25:42,028 --> 00:25:44,099 So, dad bought me a different car. 508 00:25:44,237 --> 00:25:45,341 Hm. Nice of him. 509 00:25:45,479 --> 00:25:46,964 He buys all of my cars. 510 00:25:47,102 --> 00:25:49,138 Does your car have scissor-doors? 511 00:25:49,276 --> 00:25:50,623 I'd be very surprised. 512 00:25:51,969 --> 00:25:55,248 And you have not come to take me away? 513 00:25:55,386 --> 00:25:57,699 -Charlie, no. -No. 514 00:25:57,837 --> 00:26:00,425 Hey. Why don't I drive you home? 515 00:26:00,564 --> 00:26:01,634 Hm. 516 00:26:02,566 --> 00:26:05,396 [instrumental music] 517 00:26:22,240 --> 00:26:23,932 -Come on. -See you, Charlie. 518 00:26:27,901 --> 00:26:29,834 How long has he had OCD? 519 00:26:29,972 --> 00:26:34,667 Oh, he was diagnosed sometime after the autism. 520 00:26:34,805 --> 00:26:36,945 -He doesn't live here? -Sadly not. 521 00:26:37,083 --> 00:26:38,740 No, we-we had to move him into 522 00:26:38,878 --> 00:26:41,501 sheltered housing some years ago. 523 00:26:41,639 --> 00:26:44,055 Ah, he can be, you know, 524 00:26:44,193 --> 00:26:45,401 volatile. 525 00:26:45,539 --> 00:26:48,439 And we, we couldn't cope. 526 00:26:48,577 --> 00:26:51,615 It's privately run, you know, with carers. 527 00:26:51,753 --> 00:26:53,547 So, he's safe. 528 00:26:53,686 --> 00:26:55,653 -And he comes here often? -Mm-hm. 529 00:26:55,791 --> 00:26:58,173 Mostly to visit his toy cars. 530 00:26:58,311 --> 00:27:01,072 He's been obsessed with them since he was a kid. 531 00:27:01,210 --> 00:27:02,556 But we look after them, you know, 532 00:27:02,695 --> 00:27:04,662 so they don't get too battered. 533 00:27:04,800 --> 00:27:06,560 Unlike the rest of us. 534 00:27:06,699 --> 00:27:07,561 [Sebastian chuckles softly] 535 00:27:07,700 --> 00:27:10,772 [mellow music] 536 00:27:12,808 --> 00:27:14,845 -Sir. -Thank you. 537 00:27:17,123 --> 00:27:20,333 So, Sam Engells claims he was in here all night? 538 00:27:20,471 --> 00:27:21,679 Apparently, he had his... 539 00:27:21,817 --> 00:27:24,544 usual three pints of IPA and then went home. 540 00:27:24,682 --> 00:27:25,856 Anyone back it up? 541 00:27:25,994 --> 00:27:27,789 The barman says that he thinks he remembers him, 542 00:27:27,927 --> 00:27:29,204 but, erm, Engells is in here 543 00:27:29,342 --> 00:27:30,999 most nights, so he wouldn't swear to it. 544 00:27:31,137 --> 00:27:34,347 He said the three pints of IPA sounded about right, though. 545 00:27:34,485 --> 00:27:37,350 So, Damian Bennet was a cop? He kept that quiet. 546 00:27:37,488 --> 00:27:39,386 And what's all this about Goldman Forbes? 547 00:27:39,524 --> 00:27:42,217 Oh, don't you remember? About 30 years ago. 548 00:27:42,355 --> 00:27:45,979 I'd finished my training stint at Causton 549 00:27:46,117 --> 00:27:47,187 six months earlier. 550 00:27:47,325 --> 00:27:49,396 Hmm, I was four. 551 00:27:49,534 --> 00:27:51,813 Please tell me you've heard of The Great Train Robbery. 552 00:27:51,951 --> 00:27:54,367 They stole a train? 553 00:27:54,505 --> 00:27:56,093 Yes, sir, I've heard of it. 554 00:27:56,231 --> 00:27:59,648 Well, the Goldman Forbes job was just as daring. 555 00:27:59,786 --> 00:28:03,134 -How much? -Just under five million. 556 00:28:03,272 --> 00:28:04,757 It was all over the news for weeks. 557 00:28:04,895 --> 00:28:06,828 You couldn't move round here for reporters. 558 00:28:06,966 --> 00:28:09,416 Why? Goldman Forbes Bank's in the city, isn't it? 559 00:28:09,554 --> 00:28:13,420 Because, they hid the money at a disused farm 560 00:28:13,558 --> 00:28:15,699 out near Badger's Drift. 561 00:28:15,837 --> 00:28:18,080 The plan was to hide it there 562 00:28:18,218 --> 00:28:19,495 until the heat died down. 563 00:28:19,633 --> 00:28:21,118 But it didn't work out that way? 564 00:28:21,256 --> 00:28:25,260 No. A young PC noticed unusual amounts of traffic 565 00:28:25,398 --> 00:28:28,125 on the lane leading to the farm. 566 00:28:28,263 --> 00:28:30,472 But he raised the alarm with his sergeant, 567 00:28:30,610 --> 00:28:32,267 they went to check it out. 568 00:28:32,405 --> 00:28:33,337 [car door shuts] 569 00:28:35,857 --> 00:28:37,513 [Jamie]And the Sergeant? 570 00:28:37,651 --> 00:28:39,481 [Barnaby]Sebastian Cabot. 571 00:28:39,619 --> 00:28:42,035 They found evidence of the gang. 572 00:28:42,173 --> 00:28:45,280 Coffee mugs, newspapers, and cigarette butts. 573 00:28:45,418 --> 00:28:48,490 Prints all over. Forensics had a field day. 574 00:28:50,112 --> 00:28:52,011 [Jamie]And the money? 575 00:28:52,149 --> 00:28:53,978 [Tom]Found in an outhouse. 576 00:28:57,948 --> 00:28:59,673 [Jamie]So, what's this got to do with Damian Bennet? 577 00:28:59,812 --> 00:29:01,468 [Tom]I've just found out... 578 00:29:01,606 --> 00:29:03,816 he was the one who raised the alarm. 579 00:29:03,954 --> 00:29:05,058 They were heroes. 580 00:29:05,196 --> 00:29:06,577 Commendations. Pictures in the paper. 581 00:29:06,715 --> 00:29:07,785 Interviews on the news. 582 00:29:07,923 --> 00:29:09,269 Well, the press do like a good story. 583 00:29:09,407 --> 00:29:12,031 And this one ran and ran. For a while, at least. 584 00:29:12,169 --> 00:29:13,480 Why? What happened? 585 00:29:13,618 --> 00:29:16,104 When the money was finally recovered and counted, 586 00:29:16,242 --> 00:29:18,934 three hundred thousand was missing. 587 00:29:19,072 --> 00:29:20,936 At first, the feeling was... 588 00:29:21,074 --> 00:29:23,007 one or more of the gang 589 00:29:23,145 --> 00:29:26,252 had taken it, they'd double-crossed their colleagues. 590 00:29:26,390 --> 00:29:28,357 -Honour amongst thieves. -[Tom]Quite. 591 00:29:28,495 --> 00:29:30,566 Except as the members of the gang were rounded up, 592 00:29:30,704 --> 00:29:31,982 they all denied taking it. 593 00:29:32,120 --> 00:29:33,328 Yeah, well, they would, wouldn't they? 594 00:29:33,466 --> 00:29:36,296 Hmm. Over time, 595 00:29:36,434 --> 00:29:38,885 a rumour spread that someone else took it. 596 00:29:39,023 --> 00:29:41,232 Any idea who? 597 00:29:41,370 --> 00:29:43,234 Damian Bennet. 598 00:29:43,372 --> 00:29:46,893 There was never any proof, but there was a time gap between 599 00:29:47,031 --> 00:29:49,137 him noticing the activity around the farm 600 00:29:49,275 --> 00:29:51,795 and him telling Sergeant Cabot. 601 00:29:51,933 --> 00:29:55,212 So, what if he found the money early on 602 00:29:55,350 --> 00:29:57,283 before raising the alarm? 603 00:29:57,421 --> 00:30:00,286 He'd be alone, uninterrupted. 604 00:30:00,424 --> 00:30:03,461 He'd have both means and opportunity. 605 00:30:03,599 --> 00:30:05,153 That's a lie! 606 00:30:06,671 --> 00:30:09,295 You think I'd be stupid enough to take that money? 607 00:30:11,953 --> 00:30:13,333 Somebody did. 608 00:30:13,471 --> 00:30:14,403 Not me. 609 00:30:17,096 --> 00:30:18,338 But the rumour stuck. 610 00:30:20,099 --> 00:30:23,896 You didn't say you used to be on the Force. 611 00:30:24,034 --> 00:30:27,037 -I didn't think it was relevant. -Why not? 612 00:30:27,175 --> 00:30:29,211 I'm not the one that got killed. 613 00:30:30,247 --> 00:30:32,249 You left because of malfeasance. 614 00:30:32,387 --> 00:30:34,768 We both know what that means. 615 00:30:34,907 --> 00:30:37,185 It means they wanted a scalp. 616 00:30:39,118 --> 00:30:41,914 It was one of those, erm, 617 00:30:42,052 --> 00:30:45,020 periodic drives to, you know, 618 00:30:45,158 --> 00:30:46,401 root out corruption. 619 00:30:48,127 --> 00:30:50,232 -My face fitted. -Why? 620 00:30:51,785 --> 00:30:54,305 I bent the rules. Took a few shortcuts. 621 00:30:56,687 --> 00:30:58,723 But I was never dirty. 622 00:30:58,862 --> 00:31:04,419 How did your wife feel about you leaving like that? 623 00:31:04,557 --> 00:31:08,561 She backed me one hundred percent. 624 00:31:08,699 --> 00:31:11,909 Something like that, someone in her position, 625 00:31:12,047 --> 00:31:15,085 bound to put a strain on a relationship. 626 00:31:15,223 --> 00:31:20,745 -Can't've been easy. -Stop fishing, inspector. 627 00:31:20,884 --> 00:31:23,265 I know the game. 628 00:31:23,403 --> 00:31:25,233 Can you imagine what it was like for her? 629 00:31:25,371 --> 00:31:28,167 If he's bent, maybe she is too. You know? 630 00:31:30,445 --> 00:31:31,377 She didn't care. 631 00:31:33,172 --> 00:31:34,587 She believed in me. 632 00:31:37,107 --> 00:31:38,384 She even bankrolled me. 633 00:31:40,075 --> 00:31:41,697 As a private investigator? 634 00:31:43,182 --> 00:31:44,562 Just until I found my feet. 635 00:31:46,702 --> 00:31:49,119 When I needed her, she was there. 636 00:31:49,257 --> 00:31:52,916 And then I thought, now... 637 00:31:53,054 --> 00:31:54,400 I can do the same for her. 638 00:31:56,333 --> 00:31:58,059 Whatever happens. 639 00:31:58,197 --> 00:31:59,646 You mean, the Groedinger's. 640 00:32:04,237 --> 00:32:07,033 I didn't want her to face it on her own. 641 00:32:07,171 --> 00:32:09,691 Had she told people about the diagnosis? 642 00:32:11,106 --> 00:32:12,625 She didn't update her Facebook profile, 643 00:32:12,763 --> 00:32:13,729 if that's what you mean. 644 00:32:15,662 --> 00:32:16,594 She said... 645 00:32:18,182 --> 00:32:20,046 she didn't want a fuss. 646 00:32:24,154 --> 00:32:26,639 Besides... 647 00:32:26,777 --> 00:32:29,124 I really don't think that's why she died. 648 00:32:30,332 --> 00:32:31,230 Do you? 649 00:32:32,645 --> 00:32:34,060 I don't know, yet. 650 00:32:34,198 --> 00:32:35,441 [dramatic music] 651 00:32:36,856 --> 00:32:38,789 What do you mean, you lost your field? 652 00:32:38,927 --> 00:32:41,481 [Sarah]Farmer's pulled out. Says he doesn't want the hassle. 653 00:32:41,619 --> 00:32:43,138 But it's less than a week to the fair. 654 00:32:43,276 --> 00:32:44,829 [Sarah]Yeah, thanks. I'd forgotten. 655 00:32:44,968 --> 00:32:46,003 What're you going to do? 656 00:32:46,141 --> 00:32:47,832 [Sarah]Prayer's looking good. 657 00:32:47,971 --> 00:32:49,696 Good luck. And see you later. 658 00:32:50,801 --> 00:32:52,492 How's Damian Bennet? 659 00:32:52,630 --> 00:32:54,253 Plausible. 660 00:32:54,391 --> 00:32:56,980 Reckons he's more sinned against than sinning. 661 00:32:57,118 --> 00:32:58,671 You don't like him much, do you? 662 00:32:58,809 --> 00:33:00,086 I've known coppers like him 663 00:33:00,224 --> 00:33:03,262 who think you can be a little bit bent. 664 00:33:03,400 --> 00:33:04,539 I'm going down to records tomorrow 665 00:33:04,677 --> 00:33:06,230 to pull out the Goldman Forbes files. 666 00:33:06,368 --> 00:33:07,369 See what there is about him in there. 667 00:33:07,507 --> 00:33:10,062 -Good. Anything? -Maybe. 668 00:33:10,200 --> 00:33:11,856 Elaine Bennet's smashed windscreen. 669 00:33:11,995 --> 00:33:14,376 I got onto the garage that did the repairs, like you asked. 670 00:33:14,514 --> 00:33:17,034 -And? -She didn't pay for them. 671 00:33:17,172 --> 00:33:19,140 Sebastian Cabot did. 672 00:33:19,278 --> 00:33:20,520 [music continues] 673 00:33:22,384 --> 00:33:25,353 [dog barking in distance] 674 00:33:31,773 --> 00:33:32,705 [glass shattering] 675 00:33:49,308 --> 00:33:52,380 [music continues] 676 00:34:03,598 --> 00:34:04,495 [drill whirring] 677 00:34:06,670 --> 00:34:09,052 [mellow music] 678 00:34:12,331 --> 00:34:14,298 They weren't leaving anything to chance, were they? 679 00:34:14,436 --> 00:34:16,887 No-one's going to retrieve anything from that. 680 00:34:17,025 --> 00:34:18,613 All our records. 681 00:34:18,751 --> 00:34:20,304 Everything. 682 00:34:20,442 --> 00:34:21,616 Why? 683 00:34:21,754 --> 00:34:24,550 -What was on the computer? -Well, basic admin. 684 00:34:24,688 --> 00:34:28,588 Residents' details, applications, records... 685 00:34:28,726 --> 00:34:30,901 -Including Elaine Bennet? -Of course. 686 00:34:31,039 --> 00:34:32,558 You didn't have anything backed up? 687 00:34:32,696 --> 00:34:37,287 We'd been discussing getting a proper system in for ages. 688 00:34:37,425 --> 00:34:41,153 If-if you like, I-I could try, ah, 689 00:34:41,291 --> 00:34:43,465 putting an inventory together from memory. 690 00:34:43,603 --> 00:34:45,191 Umm, in case they took anything. 691 00:34:45,329 --> 00:34:47,573 -Thank you. -I'll get on it right away. 692 00:34:55,270 --> 00:34:59,619 Hm. Oh, it's the thing you use to, erm, 693 00:34:59,757 --> 00:35:00,655 tighten a drill bit. 694 00:35:05,384 --> 00:35:08,594 It's a chuck key. It looks brand new. 695 00:35:08,732 --> 00:35:12,908 So, I'm wondering who bought a nice new chuck key recently? 696 00:35:15,635 --> 00:35:19,087 [Sebastian] So, I paid the bill because I felt responsible. 697 00:35:19,225 --> 00:35:20,295 Sit down. 698 00:35:22,366 --> 00:35:23,781 You see... 699 00:35:23,919 --> 00:35:25,507 it was Charlie. 700 00:35:26,715 --> 00:35:29,097 -Charlie smashed the windscreen? -Yes. 701 00:35:29,235 --> 00:35:31,686 -[Tom]Why? -Oh, he was cross. 702 00:35:31,824 --> 00:35:33,860 You see, Elaine was here hoping she could, 703 00:35:33,998 --> 00:35:35,448 you know, count on my vote. 704 00:35:35,586 --> 00:35:37,761 And Charlie was, he was playing. 705 00:35:37,899 --> 00:35:40,798 And Elaine said she thought he was a bit old 706 00:35:40,936 --> 00:35:42,593 to be playing with toy cars. 707 00:35:42,731 --> 00:35:44,561 You know, made him look babyish. 708 00:35:44,699 --> 00:35:49,359 -A bit harsh, wouldn't you say? -Yeah. Unthinking, really. 709 00:35:49,497 --> 00:35:52,120 But unfortunately, she accidentally broke 710 00:35:52,258 --> 00:35:54,674 one of the wing mirrors off his car. 711 00:35:54,812 --> 00:35:58,333 -[Tom]And? -Oh, Charlie didn't like that. 712 00:35:58,471 --> 00:36:01,198 So he retaliated. Car for car. 713 00:36:01,336 --> 00:36:02,993 -[Sebastian]Sort of. -And? 714 00:36:03,131 --> 00:36:05,202 Well, of course, I offered to pay for the damage. 715 00:36:05,340 --> 00:36:07,653 Which I, which I did. In spades. 716 00:36:07,791 --> 00:36:11,450 -And? -Aha! I'm on to you. 717 00:36:11,588 --> 00:36:14,349 You keep saying and in the hope that I'll just keep talking 718 00:36:14,487 --> 00:36:16,075 and maybe say more than I want to. 719 00:36:16,213 --> 00:36:19,078 Oh-ho! That's an old trick. 720 00:36:19,216 --> 00:36:21,494 Try a new one, young Barnaby. 721 00:36:24,394 --> 00:36:26,119 -And so? -Oh! 722 00:36:26,258 --> 00:36:28,777 And so, is irresistible! 723 00:36:28,915 --> 00:36:30,158 [Sebastian laughs] 724 00:36:30,296 --> 00:36:33,299 Alright, well... 725 00:36:33,437 --> 00:36:35,025 unfortunately, 726 00:36:35,163 --> 00:36:36,647 Charlie was under caution... 727 00:36:36,785 --> 00:36:39,478 for something that had happened a few months before. 728 00:36:39,616 --> 00:36:40,996 Elaine knew that... 729 00:36:41,134 --> 00:36:44,759 and she knew that Charlie was therefore vulnerable. 730 00:36:44,897 --> 00:36:48,797 So, in exchange for not bringing a charge of criminal damage, 731 00:36:48,935 --> 00:36:51,835 she wanted more than just the cost of the windscreen. 732 00:36:51,973 --> 00:36:53,250 She wanted my vote. 733 00:36:53,388 --> 00:36:54,907 -The Admissions Committee? -[Sebastian]Yes. 734 00:36:55,045 --> 00:36:58,221 She knew it was going to be a close-run thing. 735 00:36:58,359 --> 00:37:01,016 I voted yes, she scraped through. 736 00:37:01,154 --> 00:37:02,639 -She blackmailed you. -Well... 737 00:37:02,777 --> 00:37:05,676 And there was always the danger she'd come back for more. 738 00:37:05,814 --> 00:37:07,713 Neatly done! 739 00:37:07,851 --> 00:37:11,579 You've just got me to volunteer a motive for murder. 740 00:37:11,717 --> 00:37:13,339 -Oh-oh-oh! -So I did. 741 00:37:13,477 --> 00:37:17,757 Mind you, if I was the murderer, how stupid would that make me? 742 00:37:17,895 --> 00:37:20,312 [mellow music] 743 00:37:42,817 --> 00:37:44,612 [Lionel]Are you serious? 744 00:37:44,750 --> 00:37:46,303 They think you could've done it? 745 00:37:47,511 --> 00:37:49,168 You always look at the husband. 746 00:37:49,306 --> 00:37:50,928 I know that. 747 00:37:51,066 --> 00:37:52,620 I was sort of expecting it. 748 00:37:52,758 --> 00:37:54,725 But when it actually happens, 749 00:37:54,863 --> 00:37:56,209 when he looked at me, like I was-- 750 00:37:56,348 --> 00:37:59,558 Damian, they're just trying it on. 751 00:37:59,696 --> 00:38:02,146 Poking you, you know. Seeing what you'll do. 752 00:38:02,285 --> 00:38:04,632 Then maybe I need to find out who actually did it. 753 00:38:06,392 --> 00:38:08,083 DCI Barnaby's not the only one around here 754 00:38:08,221 --> 00:38:10,500 who knows how to investigate. 755 00:38:10,638 --> 00:38:12,536 So, I went to see Charlie Cabot. 756 00:38:12,674 --> 00:38:14,124 [Jamie]And? 757 00:38:14,262 --> 00:38:17,023 He lives in a converted manor house near Midsomer Parva 758 00:38:17,161 --> 00:38:20,475 specially kitted out, loads of support, very high end. 759 00:38:20,613 --> 00:38:23,098 -You think he could've done it? -I don't see how. 760 00:38:23,236 --> 00:38:28,172 The place is secure, locked down at night, CCTV, night staff. 761 00:38:28,311 --> 00:38:30,105 According to Charlie's flatmates, 762 00:38:30,243 --> 00:38:31,624 he was in his room all night. 763 00:38:31,762 --> 00:38:33,971 -Hm, it was always a long shot. -How're you getting on? 764 00:38:34,109 --> 00:38:36,629 Well, most of the original Goldman Forbes gang 765 00:38:36,767 --> 00:38:38,251 are either dead or in prison, 766 00:38:38,390 --> 00:38:41,496 but there is one that got away. 767 00:38:41,634 --> 00:38:44,154 -[Tom]Oh? -Brian Hurst. 768 00:38:44,292 --> 00:38:45,776 He'd be about 50 now. 769 00:38:45,914 --> 00:38:48,745 Perhaps he's come back looking for the missing money. 770 00:38:48,883 --> 00:38:51,057 Or revenge on whoever took it. 771 00:38:51,195 --> 00:38:52,162 So he kills Elaine? 772 00:38:54,889 --> 00:38:57,616 Unless that wasn't who he was after. 773 00:38:57,754 --> 00:38:58,824 Well, Damian Bennet could just've 774 00:38:58,962 --> 00:39:00,860 easily been driving that car. 775 00:39:00,998 --> 00:39:03,898 How about he got the wrong Bennet? 776 00:39:04,036 --> 00:39:06,866 [dramatic music] 777 00:39:14,909 --> 00:39:17,808 [engine revving] 778 00:39:41,487 --> 00:39:43,903 [mellow music] 779 00:39:52,256 --> 00:39:53,188 Sir. 780 00:39:54,673 --> 00:39:57,158 Okay. Thank you. 781 00:39:57,296 --> 00:39:59,919 A speed camera out on the Marsh Wood Road 782 00:40:00,057 --> 00:40:04,303 picked up a motorbike at 10:43 the night before last. 783 00:40:04,441 --> 00:40:06,685 -So? -So, I ran the plates. 784 00:40:06,823 --> 00:40:09,515 It's registered to Damian Bennet. 785 00:40:09,653 --> 00:40:11,828 He said he was sparko in the study. 786 00:40:11,966 --> 00:40:14,624 -So that would be a lie. -And I think I know why. 787 00:40:14,762 --> 00:40:16,384 Several of the files have been taken 788 00:40:16,522 --> 00:40:17,972 from the Goldman Forbes records. 789 00:40:18,110 --> 00:40:20,043 Who was the last person to sign out the boxes? 790 00:40:20,181 --> 00:40:22,839 Elaine Bennet. The day before she retired. 791 00:40:22,977 --> 00:40:24,254 Elaine? Why? 792 00:40:24,392 --> 00:40:27,982 Maybe Damian asked her to. To help clear his name. 793 00:40:28,120 --> 00:40:30,156 Or cover his tracks. 794 00:40:30,294 --> 00:40:32,814 What if there's something in those files that proves 795 00:40:32,952 --> 00:40:35,368 Damian's guilt and he was using her... 796 00:40:35,507 --> 00:40:36,404 to keep it hidden? 797 00:40:36,542 --> 00:40:39,338 An unwitting accomplice. 798 00:40:39,476 --> 00:40:42,272 Unless, of course, she found out. 799 00:40:42,410 --> 00:40:44,826 [suspenseful music] 800 00:41:12,716 --> 00:41:13,786 [knocking on the door] 801 00:41:15,339 --> 00:41:16,755 Mr. Bennet? Police. 802 00:41:18,481 --> 00:41:19,999 You're too late. 803 00:41:20,137 --> 00:41:21,069 He's gone. 804 00:41:25,418 --> 00:41:27,800 He wasn't answering his phone. 805 00:41:27,938 --> 00:41:31,424 When I got here, his clothes, his overnight bag, 806 00:41:31,563 --> 00:41:34,427 his bike, all gone. 807 00:41:34,566 --> 00:41:35,843 I mean, I don't get it. Why run away? 808 00:41:35,981 --> 00:41:38,535 -Why would he do that? -Why do you think? 809 00:41:40,123 --> 00:41:41,055 I don't know. 810 00:41:42,781 --> 00:41:44,127 My mum and him... 811 00:41:45,024 --> 00:41:47,130 they were arguing more and more. 812 00:41:47,268 --> 00:41:48,200 I, erm... 813 00:41:50,340 --> 00:41:51,272 Go on. 814 00:41:53,308 --> 00:41:57,381 I heard them...a week or so ago. 815 00:41:57,520 --> 00:41:59,073 I came to drop off some garden tools 816 00:41:59,211 --> 00:42:01,385 and I could hear them from outside. 817 00:42:01,524 --> 00:42:03,284 And what were they saying? 818 00:42:03,422 --> 00:42:04,630 I couldn't make it out. 819 00:42:04,768 --> 00:42:06,425 Something to do with... 820 00:42:06,563 --> 00:42:09,601 golding and downside. 821 00:42:11,016 --> 00:42:12,500 Didn't mean anything to me. 822 00:42:12,638 --> 00:42:14,778 Could it have been Goldman? 823 00:42:16,124 --> 00:42:17,056 Could've been. 824 00:42:18,679 --> 00:42:19,749 Is it important? 825 00:42:21,544 --> 00:42:23,476 I've put out a recent picture and alerted the airports, 826 00:42:23,615 --> 00:42:26,479 stations and ferries in case he's trying to skip the country. 827 00:42:26,618 --> 00:42:31,623 Good. We'll also need phone traces, bank activity, 828 00:42:31,761 --> 00:42:34,626 any and all known associates. 829 00:42:34,764 --> 00:42:35,834 He knows how we do things, 830 00:42:35,972 --> 00:42:38,181 which'll make it harder to find him. 831 00:42:38,319 --> 00:42:39,216 Yeah, I'll get onto it. 832 00:42:42,323 --> 00:42:44,256 Isn't that Billy Bevan who's developing 833 00:42:44,394 --> 00:42:45,844 the land next to Challis Court? 834 00:42:45,982 --> 00:42:47,155 Why's he got a file on him? 835 00:42:50,607 --> 00:42:53,230 -Cobra and Panther? -Sir? 836 00:42:53,368 --> 00:42:56,164 And M-S-M. Whatever that is. 837 00:42:56,302 --> 00:42:59,789 This note was made the day before yesterday. 838 00:43:00,652 --> 00:43:02,515 So... 839 00:43:02,654 --> 00:43:04,000 What does it mean? 840 00:43:04,138 --> 00:43:06,209 Perhaps he's investigating a zoo? 841 00:43:06,347 --> 00:43:09,005 [instrumental music] 842 00:43:09,143 --> 00:43:10,075 Or not. 843 00:43:13,009 --> 00:43:17,116 Sir. Damian Bennet rented a lock-up on Downside Lane. 844 00:43:17,254 --> 00:43:18,186 Look at this. 845 00:43:21,465 --> 00:43:23,640 Regular payments to a commercial letting agent. 846 00:43:23,778 --> 00:43:25,193 [Tom]Downside. Wasn't that-- 847 00:43:25,331 --> 00:43:27,506 What Lionel Bennet overheard his parents rowing about. 848 00:43:27,644 --> 00:43:28,921 And that speeding camera that clocked 849 00:43:29,059 --> 00:43:30,509 Damian when he said he was at home? 850 00:43:30,647 --> 00:43:33,719 Half a mile from Downside Lane. I think that's where he was. 851 00:43:33,857 --> 00:43:34,927 I'll drive. 852 00:43:43,556 --> 00:43:44,627 [car door opens] 853 00:43:51,426 --> 00:43:53,049 [car doors shuts] 854 00:43:59,814 --> 00:44:00,884 [shackles clank] 855 00:44:04,543 --> 00:44:05,475 Hello? 856 00:44:08,547 --> 00:44:11,481 [suspenseful music] 857 00:44:14,277 --> 00:44:15,209 Sir. 858 00:44:26,151 --> 00:44:28,636 His own private incident room. 859 00:44:28,774 --> 00:44:29,844 Hmm. 860 00:44:30,811 --> 00:44:31,984 Hello? 861 00:44:32,122 --> 00:44:35,194 [music continues] 862 00:44:50,658 --> 00:44:53,730 [dramatic music] 863 00:45:00,633 --> 00:45:02,290 [shutter clicking] 864 00:45:04,534 --> 00:45:07,192 See how the skull is indented? 865 00:45:07,330 --> 00:45:09,159 I'll know more when I get him to the lab. 866 00:45:09,297 --> 00:45:10,160 But for now... 867 00:45:10,298 --> 00:45:12,404 I'd say that's what killed him. 868 00:45:12,542 --> 00:45:14,647 -A single blow? -Uh-uh. 869 00:45:14,786 --> 00:45:19,652 My preliminary investigation would suggest two or three. 870 00:45:19,791 --> 00:45:22,034 No defensive wounds or bruising. 871 00:45:22,172 --> 00:45:24,416 I'd say the first one put him down. 872 00:45:24,554 --> 00:45:26,280 And the others finished the job. 873 00:45:26,418 --> 00:45:28,420 Time of death? 874 00:45:28,558 --> 00:45:30,215 It's a bit soon to be sure... 875 00:45:30,353 --> 00:45:33,080 but I'd say he's been dead no more than about six hours. 876 00:45:33,218 --> 00:45:35,772 Hm. So somewhere between... 877 00:45:35,910 --> 00:45:38,326 11:00 and when we found him at 4:30. 878 00:45:38,464 --> 00:45:41,847 -Mm, hmm. -Why string him up? 879 00:45:41,985 --> 00:45:43,642 A warning. 880 00:45:43,780 --> 00:45:46,403 This is what happens if you cross us. 881 00:45:46,541 --> 00:45:47,784 Whoever it was... 882 00:45:47,922 --> 00:45:50,097 they've got a flair for the theatrical. 883 00:45:50,235 --> 00:45:52,858 Very "Kiss of the Spider Woman." 884 00:45:52,996 --> 00:45:54,066 And then, of course... 885 00:45:54,998 --> 00:45:56,068 there's this. 886 00:45:58,968 --> 00:46:00,038 Fleur. 887 00:46:02,834 --> 00:46:04,283 Found a partial boot print outside. 888 00:46:04,421 --> 00:46:06,078 And the padlock on the door's intact 889 00:46:06,216 --> 00:46:07,597 and no sign of forced entry. 890 00:46:07,735 --> 00:46:11,118 -And no signs of a struggle. -He let them right in. 891 00:46:11,256 --> 00:46:12,705 [Jaime]And then get close enough to hit him. 892 00:46:12,844 --> 00:46:15,122 I'm guessing because he knew them. 893 00:46:15,260 --> 00:46:16,192 Hmm. 894 00:46:19,057 --> 00:46:21,473 [suspenseful music] 895 00:46:23,578 --> 00:46:26,892 -[Tom]Let's get that tested. -[Jaime]Sir. 896 00:46:27,030 --> 00:46:28,618 What was Damian up to? 897 00:46:28,756 --> 00:46:30,344 Clearing his name, I'd say. 898 00:46:30,482 --> 00:46:33,692 I think he wanted to know who took the 300,000. 899 00:46:33,830 --> 00:46:36,557 Yeah, if he found out, it'd prove his innocence. 900 00:46:36,695 --> 00:46:37,938 Or get him killed. 901 00:46:42,252 --> 00:46:45,048 If Damian Bennet took that money, he'd hardly need 902 00:46:45,186 --> 00:46:47,188 his wife to bankroll his business... 903 00:46:47,326 --> 00:46:50,709 and he wouldn't be privately investigating his own crime. 904 00:46:50,847 --> 00:46:51,848 So why this? 905 00:46:51,986 --> 00:46:53,229 Maybe the murderer made a mistake, 906 00:46:53,367 --> 00:46:55,369 thought Damian was indeed guilty. 907 00:46:55,507 --> 00:46:58,406 Yeah, it would explain the whole...display. 908 00:46:58,544 --> 00:47:01,133 So where does the murder of Elaine Bennet fit in? 909 00:47:01,271 --> 00:47:03,860 Well, maybe it's like you said, they got the wrong Bennet. 910 00:47:03,998 --> 00:47:05,310 Okay, let's widen it out. 911 00:47:05,448 --> 00:47:07,588 You take a look at all of his files from in there, 912 00:47:07,726 --> 00:47:10,384 notes, everything, also, who was he investigating? 913 00:47:10,522 --> 00:47:14,250 Who had he upset? And what the hell does 914 00:47:14,388 --> 00:47:18,668 a cobra, a panther and whatever M-S-M is 915 00:47:18,806 --> 00:47:20,290 have to do with all of it? 916 00:47:24,294 --> 00:47:27,366 [music continues] 917 00:47:29,852 --> 00:47:32,993 He always claimed to be innocent. 918 00:47:33,131 --> 00:47:36,824 That someone else took the money. 919 00:47:36,962 --> 00:47:40,517 But, recently, he'd become obsessed. 920 00:47:40,655 --> 00:47:43,866 -Why was that, do you think? -Them moving here. 921 00:47:44,004 --> 00:47:46,489 All those old cops looking at him. 922 00:47:46,627 --> 00:47:48,629 The rumours, the looks. 923 00:47:50,217 --> 00:47:52,391 More than ever, he was desperate to clear them up. 924 00:47:55,325 --> 00:47:57,569 But he couldn't see. 925 00:47:57,707 --> 00:48:00,537 The harder he tried, the more damage he did. 926 00:48:00,675 --> 00:48:02,194 To their relationship? 927 00:48:04,956 --> 00:48:06,612 At first, Elaine was like a... 928 00:48:06,750 --> 00:48:08,304 a sort of cheerleader. 929 00:48:09,995 --> 00:48:13,896 But, recently, I think she was just sick of it all. 930 00:48:14,034 --> 00:48:16,691 She wanted to enjoy not working. 931 00:48:18,141 --> 00:48:20,454 Spend time with her grand-daughter Freya. 932 00:48:24,837 --> 00:48:25,700 Both of them. 933 00:48:25,838 --> 00:48:28,255 [mellow music] 934 00:48:31,016 --> 00:48:32,328 What am I going to do? 935 00:48:33,570 --> 00:48:34,433 [door opens] 936 00:48:34,571 --> 00:48:37,505 [birds chirping] 937 00:48:51,485 --> 00:48:52,865 Where is he? 938 00:48:53,004 --> 00:48:55,040 Hubby. 939 00:48:55,178 --> 00:48:56,697 -Where's hubby? -Leave us alone. 940 00:48:56,835 --> 00:48:58,457 [Sam]Believe me, I will. 941 00:48:58,595 --> 00:49:00,459 Just as soon as I get the money I'm owed. 942 00:49:00,597 --> 00:49:03,600 -We don't owe you anything. -That job was mine. 943 00:49:03,738 --> 00:49:05,430 I'll call the police. 944 00:49:05,568 --> 00:49:08,502 [dramatic music] 945 00:49:13,127 --> 00:49:14,335 No, you won't. 946 00:49:18,029 --> 00:49:19,099 Tomorrow. 947 00:49:30,144 --> 00:49:31,870 Fleur. 948 00:49:32,008 --> 00:49:34,321 Those traces you wanted tested. 949 00:49:34,459 --> 00:49:36,288 -We've got the results back. -And? 950 00:49:36,426 --> 00:49:38,014 In amongst the soil and clay 951 00:49:38,152 --> 00:49:40,810 we found evidence of chicken faeces. 952 00:49:40,948 --> 00:49:42,156 Chickens? 953 00:49:42,294 --> 00:49:43,502 I'd say you're looking for someone 954 00:49:43,640 --> 00:49:45,953 who either works on a farm, or... 955 00:49:46,091 --> 00:49:47,161 rears poultry. 956 00:49:48,231 --> 00:49:49,577 That should make things easier. 957 00:49:49,715 --> 00:49:51,717 No, it really doesn't, but thanks. 958 00:49:53,202 --> 00:49:54,444 I live to serve. 959 00:49:55,652 --> 00:49:57,068 Plus, I was in the area. 960 00:49:59,311 --> 00:50:01,762 Sir. I found the files that Elaine Bennet took 961 00:50:01,900 --> 00:50:03,281 from the Goldman Forbes records. 962 00:50:03,419 --> 00:50:05,697 One of them was Sebastian Cabot's duty statement 963 00:50:05,835 --> 00:50:08,527 covering the events leading up to the raid on the farm. 964 00:50:08,665 --> 00:50:12,497 "I was on duty patrolling in car Z-V-4 with PC Jack Minogue." 965 00:50:12,635 --> 00:50:14,464 "We returned to the station for refreshments, 966 00:50:14,602 --> 00:50:16,190 "which is when PC Bennet informed me of 967 00:50:16,328 --> 00:50:18,917 suspicious activity round at the farm at Badger's Drift." 968 00:50:19,055 --> 00:50:21,092 "I went out to the farm, accompanied by PC Bennet... 969 00:50:21,230 --> 00:50:22,955 [clanking] 970 00:50:23,094 --> 00:50:25,441 where we found the money." 971 00:50:25,579 --> 00:50:26,994 "I then secured the area with PC Bennet 972 00:50:27,132 --> 00:50:28,168 and called for backup." 973 00:50:28,306 --> 00:50:29,928 It's exactly as he told us. 974 00:50:30,066 --> 00:50:32,310 Standard routine, filing that. 975 00:50:33,311 --> 00:50:36,383 So, what's the significance? 976 00:50:36,521 --> 00:50:39,041 Aye, t-t-that, that's my duty statement. 977 00:50:39,179 --> 00:50:41,284 A-a-and, and you say that Damian Bennet 978 00:50:41,422 --> 00:50:43,493 got Elaine to take this from Records? 979 00:50:43,631 --> 00:50:45,530 We think so. 980 00:50:45,668 --> 00:50:49,396 Your partner, PC Minogue, do you know where we can find him? 981 00:50:49,534 --> 00:50:52,675 Kylie, we used to call him. Obviously. 982 00:50:52,813 --> 00:50:55,954 No, I'm afraid he died, nearly ten years ago, cancer. 983 00:50:56,092 --> 00:50:57,231 Too damned young. 984 00:50:59,199 --> 00:51:03,099 But why do you think Damian Bennet took this? 985 00:51:04,721 --> 00:51:07,897 It's just me dotting 'i's and crossing 't's. 986 00:51:08,035 --> 00:51:10,279 It's completely insignificant. What do you think? 987 00:51:10,417 --> 00:51:14,421 It was one of a number of files Damian Bennet took. 988 00:51:14,559 --> 00:51:18,010 Er, perhaps, the others are more significant. 989 00:51:18,149 --> 00:51:19,184 And? 990 00:51:19,322 --> 00:51:21,152 Damian Bennet obviously thought so, 991 00:51:21,290 --> 00:51:22,946 or he, he wouldn't've taken them. 992 00:51:23,085 --> 00:51:24,120 And? 993 00:51:24,258 --> 00:51:26,226 [both chuckle] 994 00:51:26,364 --> 00:51:29,263 You know I've been thinking, erm, 300,000 995 00:51:29,401 --> 00:51:31,403 is a lot to hide, you couldn't easily hide it in 996 00:51:31,541 --> 00:51:34,682 a pillowcase or in the freezer so, where did they put it? 997 00:51:34,820 --> 00:51:36,960 Oh. Property, I'd say. 998 00:51:37,099 --> 00:51:39,929 Buy, wait a while, and then sell, it's nice clean money. 999 00:51:40,067 --> 00:51:43,346 Maybe, but Damian Bennet didn't do anything like that. 1000 00:51:43,484 --> 00:51:45,693 -That you know of. -Hmm. 1001 00:51:47,661 --> 00:51:50,008 Keep at it, young Barnaby. 1002 00:51:50,146 --> 00:51:52,769 -You'll crack it. -I hope so. 1003 00:51:52,907 --> 00:51:55,807 In the meantime, don't lose sight of the big picture. 1004 00:51:55,945 --> 00:51:57,153 Which is? 1005 00:51:57,291 --> 00:52:00,225 Well, Damian Bennet went to a lot of effort 1006 00:52:00,363 --> 00:52:02,469 to make it look as if he was clearing his name. 1007 00:52:02,607 --> 00:52:04,298 You know, pretending to be obsessed 1008 00:52:04,436 --> 00:52:05,368 and all that, you know... 1009 00:52:05,506 --> 00:52:07,094 It looked pretty real to me. 1010 00:52:07,232 --> 00:52:08,509 Well... 1011 00:52:08,647 --> 00:52:11,926 if it seems you've made it your life's mission 1012 00:52:12,064 --> 00:52:13,238 to find a villain, 1013 00:52:13,376 --> 00:52:15,240 how can that villain possibly be you? 1014 00:52:15,378 --> 00:52:18,140 You know, common sense says you're innocent. 1015 00:52:18,278 --> 00:52:19,865 -Clever, that. -Hmm. 1016 00:52:20,003 --> 00:52:21,246 [mellow music] 1017 00:52:23,766 --> 00:52:27,632 [Jaime]Nothing so far, I'm afraid, on M-S-M. 1018 00:52:27,770 --> 00:52:29,565 I mean, it could be someone's initials. 1019 00:52:29,703 --> 00:52:30,738 Er, it could be an acronym. 1020 00:52:30,876 --> 00:52:33,362 There are lots from mainstream media 1021 00:52:33,500 --> 00:52:34,915 to Miami Sound Machine. 1022 00:52:35,053 --> 00:52:37,952 A popular beat combo, sir, from the 1970s, I believe. 1023 00:52:38,090 --> 00:52:39,230 Hmm. 1024 00:52:39,368 --> 00:52:41,404 What about Cobra slash Panther? 1025 00:52:41,542 --> 00:52:42,819 Apart from the obvious, 1026 00:52:42,957 --> 00:52:45,857 Cobra's an old computer programming language. 1027 00:52:45,995 --> 00:52:50,172 Perhaps he was learning to code for some outdated reason. 1028 00:52:50,310 --> 00:52:53,382 -Keep at it. -Anything on William Bevan? 1029 00:52:53,520 --> 00:52:55,384 Oh, only what you'd expect. 1030 00:52:55,522 --> 00:52:57,938 Dodgy deals, suspected backhanders. 1031 00:52:58,076 --> 00:52:59,077 General slipperiness. 1032 00:52:59,215 --> 00:53:01,183 Oh, but nothing outright illegal? 1033 00:53:01,321 --> 00:53:02,770 [Tom]No, not so's you'd notice. 1034 00:53:02,908 --> 00:53:04,979 Without the land next to Challis Court 1035 00:53:05,117 --> 00:53:07,741 that's not a done deal, there's an appeal against it. 1036 00:53:07,879 --> 00:53:09,777 If it doesn't go through, he'll be on the hook for a fortune. 1037 00:53:09,915 --> 00:53:12,504 Hmm. Oh, there's one other thing. 1038 00:53:12,642 --> 00:53:13,954 Thanks. What's that? 1039 00:53:14,092 --> 00:53:17,371 There's nothing on William Bevan before 1995. 1040 00:53:17,509 --> 00:53:20,374 No tax returns. No bank details, no nothing. 1041 00:53:20,512 --> 00:53:22,100 -Hmm. -What's that? 1042 00:53:22,238 --> 00:53:23,274 [Jamie] Witness statement. 1043 00:53:23,412 --> 00:53:25,931 Hardware store in Newton Magna. 1044 00:53:26,069 --> 00:53:27,485 The owner says that, 1045 00:53:27,623 --> 00:53:29,901 an old guy came in four days ago 1046 00:53:30,039 --> 00:53:32,455 and bought a chuck key, and heavy duty drill bits. 1047 00:53:32,593 --> 00:53:36,494 -How did he pay? -Cash, so no record, but... 1048 00:53:36,632 --> 00:53:39,531 He says that he had a dog. Tied him up outside. 1049 00:53:39,669 --> 00:53:42,741 -Called him... -Simba! 1050 00:53:42,879 --> 00:53:44,018 [Simba barks] 1051 00:53:44,156 --> 00:53:45,365 Q-quiet! 1052 00:53:49,403 --> 00:53:51,060 Inspector? 1053 00:53:51,198 --> 00:53:54,374 I think we should talk about the heavy duty drill bits 1054 00:53:54,512 --> 00:53:56,307 you bought four days ago. 1055 00:54:02,382 --> 00:54:06,903 Er... I borrowed some money... 1056 00:54:07,041 --> 00:54:08,215 from the charity. 1057 00:54:08,353 --> 00:54:10,010 Embezzled. 1058 00:54:10,148 --> 00:54:13,151 That's not a word I like to use. 1059 00:54:13,289 --> 00:54:17,914 You see, a year ago, my injury pension was reviewed. 1060 00:54:18,052 --> 00:54:19,502 They couldn't touch the lump sum. 1061 00:54:19,640 --> 00:54:21,539 But they decided to re-band me. 1062 00:54:21,677 --> 00:54:24,127 Decided, I wasn't as badly injured 1063 00:54:24,266 --> 00:54:25,301 as they'd originally said. 1064 00:54:25,439 --> 00:54:28,200 -Can they do that? -Oh, yeah. Yeah. 1065 00:54:28,339 --> 00:54:30,582 Wrote me a letter. All very polite. 1066 00:54:30,720 --> 00:54:32,964 But their decision was final. 1067 00:54:33,102 --> 00:54:35,138 At first, I thought... I'd be okay... 1068 00:54:35,277 --> 00:54:36,347 make ends meet. 1069 00:54:37,969 --> 00:54:38,832 [exhales] 1070 00:54:38,970 --> 00:54:39,902 But I couldn't. 1071 00:54:41,628 --> 00:54:43,285 Not if I wanted to stay here. 1072 00:54:45,045 --> 00:54:46,184 [Giles sighs] 1073 00:54:46,322 --> 00:54:48,462 You know, my wife and I were very happy here. 1074 00:54:50,395 --> 00:54:52,570 This is where she died. 1075 00:54:52,708 --> 00:54:54,019 You know, sometimes I sit here 1076 00:54:54,157 --> 00:54:57,333 and I feel that she's with me. 1077 00:54:57,851 --> 00:54:58,783 Still. 1078 00:55:03,028 --> 00:55:03,960 I don't want to leave. 1079 00:55:05,893 --> 00:55:09,069 So, you stole from the charity fund. 1080 00:55:09,207 --> 00:55:11,623 I was always gonna give it back, you know? 1081 00:55:11,761 --> 00:55:14,385 -That was the plan. -What happened? 1082 00:55:14,523 --> 00:55:16,525 Matty Bennet was preparing the annual audit. 1083 00:55:16,663 --> 00:55:18,078 She does the books. 1084 00:55:18,216 --> 00:55:20,874 -And she noticed something. -I didn't know what to do. 1085 00:55:21,012 --> 00:55:23,428 She was pushing for the files and I was afraid 1086 00:55:23,566 --> 00:55:26,776 that she'd see what I'd... 1087 00:55:26,914 --> 00:55:27,984 [sighs] 1088 00:55:28,122 --> 00:55:31,643 I thought, if I destroyed everything... 1089 00:55:31,781 --> 00:55:34,336 made it look like a break in, I-I-I'd... 1090 00:55:37,028 --> 00:55:38,167 Hmm. 1091 00:55:38,305 --> 00:55:39,720 [clicks tongue] 1092 00:55:39,858 --> 00:55:42,033 You'll need to come with us. You'll be charged with 1093 00:55:42,171 --> 00:55:46,900 fraud and criminal damage and released on bail. 1094 00:55:47,038 --> 00:55:48,557 I understand. 1095 00:55:48,695 --> 00:55:51,422 Did Elaine Bennet know about your embezzling? 1096 00:55:51,560 --> 00:55:54,079 -Is that why you rowed? -No. 1097 00:55:54,217 --> 00:55:55,909 She knew nothing. 1098 00:55:56,047 --> 00:55:58,014 Or if she did, she never said anything to me. 1099 00:56:00,534 --> 00:56:02,053 Pop your shoes back on, darling. 1100 00:56:03,399 --> 00:56:04,642 [birds chirping] 1101 00:56:07,610 --> 00:56:08,680 [car door opens] 1102 00:56:19,208 --> 00:56:20,451 Mrs. Barnaby. 1103 00:56:20,589 --> 00:56:22,798 -Yes. -Billy Bevan. 1104 00:56:22,936 --> 00:56:25,628 I'd like to make you a proposal. 1105 00:56:25,766 --> 00:56:27,319 Well, what do you think? 1106 00:56:27,458 --> 00:56:29,114 We know Elaine Bennet wasn't averse to 1107 00:56:29,252 --> 00:56:31,254 a bit of blackmail to get what she wanted. 1108 00:56:31,393 --> 00:56:33,118 Yeah, but why blackmail Giles Franklyn? 1109 00:56:33,256 --> 00:56:35,811 I mean, it's not like he's rich or can do her a favour. 1110 00:56:35,949 --> 00:56:37,916 -It doesn't make any sense. -None of it does. 1111 00:56:38,054 --> 00:56:39,366 I mean, what're we looking at here? A... 1112 00:56:39,504 --> 00:56:41,989 a wife murdered by mistake? 1113 00:56:42,127 --> 00:56:46,166 Or by design? And if that's the case, why kill her husband? 1114 00:56:51,896 --> 00:56:53,138 What? 1115 00:56:53,276 --> 00:56:55,658 I'm just imagining how you'd look in the stocks. 1116 00:56:58,281 --> 00:56:59,904 Sam wants the money he's owed. 1117 00:57:00,042 --> 00:57:01,768 I thought he was gonna hit me. 1118 00:57:03,114 --> 00:57:04,046 I'm scared. 1119 00:57:05,565 --> 00:57:06,635 Don't be. 1120 00:57:08,395 --> 00:57:09,465 When does he want it? 1121 00:57:11,122 --> 00:57:12,054 Lionel... 1122 00:57:15,402 --> 00:57:16,748 Everything's gonna be alright. 1123 00:57:27,518 --> 00:57:28,657 [laughing] 1124 00:57:28,795 --> 00:57:30,590 [Tom]I've got you your criminal. 1125 00:57:30,728 --> 00:57:32,108 Particularly nasty type. 1126 00:57:32,246 --> 00:57:33,834 [laughs] 1127 00:57:33,972 --> 00:57:35,284 Oh, hi, darling. 1128 00:57:35,422 --> 00:57:37,942 This is my husband, John. This is Billy Bevan. 1129 00:57:38,080 --> 00:57:40,565 Yeah, I was at the ground breaking yesterday. 1130 00:57:40,703 --> 00:57:42,256 -Very impressive. -It will be. 1131 00:57:42,394 --> 00:57:44,811 Mr. Bevan here is my knight in shining armour . 1132 00:57:44,949 --> 00:57:46,675 -[William]Billy, please. -Is he indeed? 1133 00:57:46,813 --> 00:57:48,746 Yeah, he's offered me some land for the county fair. 1134 00:57:48,884 --> 00:57:50,092 Ah, next to Challis Court? 1135 00:57:50,230 --> 00:57:52,266 Er, no, we can't let the public onto that yet. 1136 00:57:52,404 --> 00:57:54,510 Authorized bods only, even I'm not allowed. 1137 00:57:54,648 --> 00:57:57,340 Ah, right, the bio remediation. 1138 00:57:57,479 --> 00:58:00,240 Very good. Er, no, this is up the hill a bit. 1139 00:58:00,378 --> 00:58:01,931 I'm not doing anything with that at the moment. 1140 00:58:02,069 --> 00:58:03,277 So, Billy thought he could help us out. 1141 00:58:03,415 --> 00:58:05,763 -[Sarah]Isn't that generous? -Very. 1142 00:58:05,901 --> 00:58:08,110 Plus, I'm sure it'll play well with the council. 1143 00:58:08,248 --> 00:58:10,526 Especially with any appeals lodged. 1144 00:58:11,354 --> 00:58:12,770 [chuckles softly] 1145 00:58:12,908 --> 00:58:15,220 -I should be going. -[Sarah]I'll see you out. 1146 00:58:22,469 --> 00:58:23,781 [Sarah]Thank you so much for your help. 1147 00:58:23,919 --> 00:58:26,266 I really appreciate it. It's wonderful. 1148 00:58:30,132 --> 00:58:33,031 Thank you so much. I just can't thank you enough. 1149 00:58:33,169 --> 00:58:35,171 [William]Not a problem, and thank you so much 1150 00:58:35,309 --> 00:58:36,932 for inviting me in. 1151 00:58:37,070 --> 00:58:39,521 [Sarah]You're a life saver! Really, you are. 1152 00:58:39,659 --> 00:58:40,798 I didn't know what we were going to do. 1153 00:58:40,936 --> 00:58:43,421 [William]I'm glad I can help. 1154 00:58:43,559 --> 00:58:45,009 -[Sarah]Take care. -[William]Have a good day. 1155 00:58:45,147 --> 00:58:46,907 [Sarah]Alright. Thank you, buh-bye. 1156 00:58:51,533 --> 00:58:52,775 [blows nose] 1157 00:59:00,680 --> 00:59:01,681 You did what? 1158 00:59:01,819 --> 00:59:03,786 Sent the glass off to forensics. 1159 00:59:03,924 --> 00:59:06,789 William Bevan might not've existed before 1995... 1160 00:59:06,927 --> 00:59:09,551 But maybe a record of his fingerprints does. 1161 00:59:14,141 --> 00:59:16,385 [birds chirp] 1162 00:59:16,523 --> 00:59:18,456 [Lionel]Sam? 1163 00:59:18,594 --> 00:59:20,078 Have you come looking for money? 1164 00:59:20,216 --> 00:59:21,873 -You think I owe you? -Yeah. 1165 00:59:22,011 --> 00:59:23,047 [thud] 1166 00:59:23,185 --> 00:59:26,257 You threaten my wife? My daughter? Eh? 1167 00:59:26,395 --> 00:59:30,641 You think you can do that? Listen. Listen to me. 1168 00:59:30,779 --> 00:59:33,713 You'd better hope that nothing happens to either of them. 1169 00:59:33,851 --> 00:59:37,371 Because, my friend, if Jenny gets robbed, 1170 00:59:37,509 --> 00:59:38,994 or the car gets broken into, 1171 00:59:39,132 --> 00:59:41,790 or Freya so much as grazes her knee... 1172 00:59:41,928 --> 00:59:44,240 I'm holding you responsible. 1173 00:59:44,378 --> 00:59:47,623 -You got that? Leave us alone. -Yeah. 1174 00:59:47,761 --> 00:59:49,314 [Sam groans] 1175 00:59:49,452 --> 00:59:52,386 [suspenseful music] 1176 00:59:55,217 --> 00:59:56,667 Really? 1177 00:59:56,805 --> 00:59:58,116 Well, what do you know? 1178 00:59:58,254 --> 01:00:00,187 Yeah, thanks, I owe you. 1179 01:00:00,325 --> 01:00:01,775 [receiver clatters] 1180 01:00:01,913 --> 01:00:05,745 We got a match on the prints I got from William Bevan's glass. 1181 01:00:05,883 --> 01:00:07,574 -That was quick. -I called in a favour. 1182 01:00:07,712 --> 01:00:10,888 And I'm glad I did. You see... 1183 01:00:11,026 --> 01:00:12,890 there's a good reason there's no record 1184 01:00:13,028 --> 01:00:15,858 of William Bevan before 1995. 1185 01:00:15,996 --> 01:00:19,759 Because before that, he was someone else... 1186 01:00:21,450 --> 01:00:22,589 entirely. 1187 01:00:22,727 --> 01:00:25,799 [music continues] 1188 01:00:27,456 --> 01:00:28,975 [William chuckles] 1189 01:00:29,113 --> 01:00:30,597 [William]Thank you so much for coming, gentlemen. 1190 01:00:30,735 --> 01:00:33,393 I have to tell you, I think this deal's gonna be very good 1191 01:00:33,531 --> 01:00:34,739 for all of us. 1192 01:00:34,877 --> 01:00:36,638 -So... -Yeah. 1193 01:00:36,776 --> 01:00:40,055 I hope you haven't come all this way to see me, detective. 1194 01:00:40,193 --> 01:00:41,401 I don't really have the time. 1195 01:00:41,539 --> 01:00:45,370 I'm sure you can find the time, Mr. Hurst. 1196 01:00:45,508 --> 01:00:47,925 [mellow music] 1197 01:00:49,236 --> 01:00:51,169 I don't suppose there's any point in denying it. 1198 01:00:52,723 --> 01:00:55,587 At first, the idea of taking part in a heist like that 1199 01:00:55,726 --> 01:00:57,969 was exciting. 1200 01:00:58,107 --> 01:01:00,006 I was a kid, it made me feel the big man. 1201 01:01:00,144 --> 01:01:02,042 -So, what happened? -Cold feet. 1202 01:01:02,180 --> 01:01:04,355 The closer it got, the more I thought it was a crazy 1203 01:01:04,493 --> 01:01:05,839 idea that we'd never get away with it. 1204 01:01:05,977 --> 01:01:08,083 -And what did you do? -I told them I was sick. 1205 01:01:08,221 --> 01:01:11,673 -Day before. Some stomach bug. -They believed you? 1206 01:01:11,811 --> 01:01:13,260 There wasn't much they could do. 1207 01:01:13,398 --> 01:01:14,917 But it was fine, the job went down. 1208 01:01:15,055 --> 01:01:17,299 And I thought, fair dos, and that was that. 1209 01:01:17,437 --> 01:01:19,819 Then the money went missing and I knew I was in trouble. 1210 01:01:19,957 --> 01:01:22,062 -Why? -Well, I knew about the farm. 1211 01:01:22,200 --> 01:01:24,686 Where they stashed the money. And I'd ducked out of the job, 1212 01:01:24,824 --> 01:01:26,653 so, I'd double crossed them. 1213 01:01:26,791 --> 01:01:28,655 I knew I had to get away, fast. 1214 01:01:28,793 --> 01:01:30,450 And, unlike some, I'd been careful 1215 01:01:30,588 --> 01:01:31,693 with the money that I'd made. 1216 01:01:31,831 --> 01:01:33,246 Stolen. 1217 01:01:33,384 --> 01:01:34,385 Whatever. 1218 01:01:34,523 --> 01:01:37,250 I had a bit squirreled away so I ran. 1219 01:01:37,388 --> 01:01:39,148 And reinvented myself. 1220 01:01:39,286 --> 01:01:42,048 -Went straight. -By going into property? 1221 01:01:42,186 --> 01:01:45,741 I'd've thought the 300,000 would have set you up nicely. 1222 01:01:45,879 --> 01:01:47,467 I didn't take it. 1223 01:01:51,126 --> 01:01:52,644 Coming back here was a gamble. 1224 01:01:52,783 --> 01:01:55,026 Not really, I waited 25 years. 1225 01:01:55,164 --> 01:01:57,442 And who, after all this time, is gonna link Billy Bevan 1226 01:01:57,580 --> 01:01:58,581 with little Brian Hurst? 1227 01:01:58,720 --> 01:02:00,238 How about Damian Bennet? 1228 01:02:02,654 --> 01:02:03,552 Hi, Sarah. 1229 01:02:03,690 --> 01:02:06,762 [indistinct chatter] 1230 01:02:09,903 --> 01:02:11,871 -Hello there! -Oh, hello. 1231 01:02:12,009 --> 01:02:13,942 -Last leg. All set? -Aye. 1232 01:02:14,080 --> 01:02:15,012 Just point him in the right direction, 1233 01:02:15,150 --> 01:02:16,530 wind him up, and watch him go. 1234 01:02:16,668 --> 01:02:21,328 -Very, very slowly. Alright. -Brilliant, thank you. 1235 01:02:21,466 --> 01:02:23,089 You know, you're not bad for an old crock. 1236 01:02:23,227 --> 01:02:24,711 Oh, thank you very much, thank you. 1237 01:02:24,849 --> 01:02:26,264 Who-who-who, who are you again? 1238 01:02:26,402 --> 01:02:28,819 Ha, ha, ha, ha. 1239 01:02:28,957 --> 01:02:31,994 Did you know Damian Bennet was looking into your affairs? 1240 01:02:32,132 --> 01:02:33,409 I'd heard some talk. 1241 01:02:33,547 --> 01:02:34,617 [Jaime]And if he blew your ID, that'd be 1242 01:02:34,756 --> 01:02:36,378 bad for you, wouldn't it? 1243 01:02:36,516 --> 01:02:37,724 An ex-criminal who lied. 1244 01:02:37,862 --> 01:02:40,071 I'm sure your investors would just melt away. 1245 01:02:40,209 --> 01:02:43,799 Only he didn't. Someone got to him first. 1246 01:02:43,937 --> 01:02:46,802 Where were you yesterday between 11:00 and 4:00? 1247 01:02:46,940 --> 01:02:49,840 -At home. Working. -Can you prove it? 1248 01:02:52,428 --> 01:02:55,397 You people, slinging your accusations around. 1249 01:02:55,535 --> 01:02:59,608 And you've got no proof, no evidence. Just a story. 1250 01:02:59,746 --> 01:03:01,437 Well, I've got one too. 1251 01:03:01,575 --> 01:03:03,198 I didn't know for sure about Damian 1252 01:03:03,336 --> 01:03:05,338 and I'm not about to kill him on the off chance. 1253 01:03:05,476 --> 01:03:07,029 I'm not that stupid. 1254 01:03:07,167 --> 01:03:10,101 So, unless you've got any else up your sleeve, 1255 01:03:10,239 --> 01:03:12,310 I think we're done here. 1256 01:03:12,448 --> 01:03:13,380 Don't you? 1257 01:03:14,692 --> 01:03:16,867 [instrumental music] 1258 01:03:17,005 --> 01:03:20,077 [indistinct chatter] 1259 01:03:21,354 --> 01:03:24,081 -This one'll do. -It's chocolate. 1260 01:03:25,945 --> 01:03:27,809 [male announcer]Hello, hello. 1261 01:03:27,947 --> 01:03:30,397 Testing, testing, one, two, three. 1262 01:03:30,535 --> 01:03:33,297 -[Sarah]Oh, hi! -[male announcer]Testing... 1263 01:03:33,435 --> 01:03:36,438 -It's a bit thin, isn't it? -Ah, early days. 1264 01:03:36,576 --> 01:03:39,130 -Isn't Jamie with you? -He's at the station. 1265 01:03:39,268 --> 01:03:41,305 -But what about-- -He'll be here. 1266 01:03:41,443 --> 01:03:44,032 -In costume? -Le tout ensemble. 1267 01:03:44,170 --> 01:03:46,241 Listen, er, while you're here, you could make yourself 1268 01:03:46,379 --> 01:03:48,001 useful and set up the stocks. 1269 01:03:49,485 --> 01:03:50,866 It beats being in them. 1270 01:03:52,143 --> 01:03:53,627 Thank you, see you later. 1271 01:03:55,767 --> 01:03:57,010 Well... 1272 01:03:57,148 --> 01:04:00,220 [music continues] 1273 01:04:02,015 --> 01:04:03,465 [Jaime sighing] 1274 01:04:08,435 --> 01:04:11,335 [mellow music] 1275 01:04:38,293 --> 01:04:41,365 [music continues] 1276 01:04:41,503 --> 01:04:43,574 [Sam]Promotion from the pub. 1277 01:04:43,712 --> 01:04:45,887 Two-for-one 'til ten. 1278 01:04:46,025 --> 01:04:47,819 Are you asking me out? 1279 01:04:47,958 --> 01:04:49,304 [Jaime chuckles softly] 1280 01:04:49,442 --> 01:04:51,547 They're doing it because their pumps were out of order 1281 01:04:51,685 --> 01:04:52,859 the other night. 1282 01:04:52,997 --> 01:04:53,860 Which means that you couldn't have 1283 01:04:53,998 --> 01:04:55,241 had your three pints of IPA. 1284 01:04:56,000 --> 01:04:57,174 Sorry, I made a mistake. 1285 01:04:57,312 --> 01:05:00,073 About what you drank, or where you were? 1286 01:05:00,211 --> 01:05:01,799 I spoke to the barman again and, this time 1287 01:05:01,937 --> 01:05:03,387 he was pretty sure that you weren't there at all. 1288 01:05:05,009 --> 01:05:06,079 You weren't, were you? 1289 01:05:09,082 --> 01:05:11,498 -Look, I-I didn't kill her. -So why lie? 1290 01:05:13,293 --> 01:05:14,467 I was at Lionel's house. 1291 01:05:16,055 --> 01:05:17,504 I wanted my money. 1292 01:05:17,642 --> 01:05:19,851 But I could see the van was gone and he wasn't there. 1293 01:05:19,990 --> 01:05:20,991 It was just his wife and the kiddie. 1294 01:05:21,129 --> 01:05:22,199 So, what did you do? 1295 01:05:23,821 --> 01:05:24,753 I waited. 1296 01:05:25,927 --> 01:05:26,997 I watched. 1297 01:05:27,825 --> 01:05:29,344 It felt good. 1298 01:05:29,482 --> 01:05:30,966 For the first time, somebody else 1299 01:05:31,104 --> 01:05:32,347 was gonna do what I told them. 1300 01:05:33,762 --> 01:05:34,694 So, what happened? 1301 01:05:37,800 --> 01:05:38,732 Nothing. 1302 01:05:40,079 --> 01:05:41,149 Nothing? 1303 01:05:42,460 --> 01:05:46,223 She went to bed at 11:30... 1304 01:05:46,361 --> 01:05:49,916 I stayed there 'til gone one, maybe a bit later. 1305 01:05:50,054 --> 01:05:51,573 And then I decided to call it quits. 1306 01:05:51,711 --> 01:05:53,575 So, you didn't see Lionel Bennet come home? 1307 01:05:53,713 --> 01:05:55,542 I thought I'd go back another time. 1308 01:05:55,680 --> 01:05:57,268 And did you? 1309 01:05:57,406 --> 01:05:59,339 Lionel Bennet may seem sweet. 1310 01:05:59,477 --> 01:06:01,721 You know, working with plants and gardens and that, but... 1311 01:06:01,859 --> 01:06:03,447 but underneath he's messed up. 1312 01:06:05,932 --> 01:06:09,211 [male announcer]Now, may I recommend that you check out 1313 01:06:09,349 --> 01:06:12,939 all of these stalls that we have situated... 1314 01:06:13,077 --> 01:06:16,322 I particularly recommend the cake stall! 1315 01:06:16,460 --> 01:06:18,048 Quite an achievement. 1316 01:06:18,186 --> 01:06:20,395 Did you ever think he wasn't gonna make it? 1317 01:06:20,533 --> 01:06:22,673 When he started, he said he was doing it for Charlie. 1318 01:06:22,811 --> 01:06:24,123 So he'd be proud of his old man. 1319 01:06:24,261 --> 01:06:25,987 [Tom chuckles softly] 1320 01:06:26,125 --> 01:06:27,402 Then I knew he'd make it. 1321 01:06:29,404 --> 01:06:32,269 You know, Elaine adored Lionel. 1322 01:06:32,407 --> 01:06:35,858 Telling him she was sick must've been incredibly difficult. 1323 01:06:35,997 --> 01:06:37,584 -The Groedinger's? -Hm. 1324 01:06:37,722 --> 01:06:39,310 Nasty business. 1325 01:06:39,448 --> 01:06:42,003 And then, of course, he had to get tested. 1326 01:06:42,141 --> 01:06:43,935 To see if he had it. 1327 01:06:44,074 --> 01:06:45,040 That takes guts. 1328 01:06:45,178 --> 01:06:46,041 [indistinct chatter] 1329 01:06:46,179 --> 01:06:47,422 But it all worked out fine. 1330 01:06:48,940 --> 01:06:51,943 I-I was delighted when Lionel had Freya. 1331 01:06:52,082 --> 01:06:53,738 I was telling him that the other night. 1332 01:06:53,876 --> 01:06:56,431 -Elaine must've been so happy. -Hmm. 1333 01:06:56,569 --> 01:06:57,777 Do you have children, inspector? 1334 01:06:57,915 --> 01:07:00,021 A little girl. 1335 01:07:00,159 --> 01:07:01,332 The things we do, eh? 1336 01:07:01,470 --> 01:07:02,747 [Tom chuckles softly] 1337 01:07:02,885 --> 01:07:05,302 [pensive music] 1338 01:07:10,721 --> 01:07:13,034 What if he's here? 1339 01:07:13,172 --> 01:07:14,242 Sam. 1340 01:07:16,209 --> 01:07:19,143 He won't bother us again. 1341 01:07:19,281 --> 01:07:21,111 It's over. 1342 01:07:21,249 --> 01:07:22,595 -Really? -Really. 1343 01:07:26,357 --> 01:07:27,427 I love you. 1344 01:07:28,877 --> 01:07:29,809 I love you, too. 1345 01:07:33,295 --> 01:07:35,642 No one's gonna hurt us. 1346 01:07:35,780 --> 01:07:37,886 Not while I'm around. 1347 01:07:38,024 --> 01:07:39,094 Okay? 1348 01:07:43,581 --> 01:07:44,513 Hi! 1349 01:07:47,240 --> 01:07:49,311 [telephone rings] 1350 01:07:51,727 --> 01:07:52,866 Sir? 1351 01:07:53,004 --> 01:07:55,006 Can we find out who Lionel Bennet's GP is? 1352 01:07:55,145 --> 01:07:56,629 I need to ask them a question. 1353 01:07:56,767 --> 01:07:58,251 [Jaime]Yeah, I'll get that over to you. 1354 01:07:58,389 --> 01:08:00,736 Speaking of, did you know that he didn't get home 1355 01:08:00,874 --> 01:08:02,911 until gone one the night Elaine Bennet was killed. 1356 01:08:03,049 --> 01:08:05,845 -[Tom]Later than he said? -[Jamie]Possibly a lot later. 1357 01:08:05,983 --> 01:08:07,536 [Tom]I'll talk to him. Meanwhile, 1358 01:08:07,674 --> 01:08:09,124 don't forget you're on in a couple of hours. 1359 01:08:09,262 --> 01:08:10,643 And look villainous. 1360 01:08:10,781 --> 01:08:13,370 -I might be a few minutes late. -[Tom]Why? 1361 01:08:13,508 --> 01:08:16,097 There's something I need to ask Giles Franklyn first. 1362 01:08:16,235 --> 01:08:18,651 [pensive music] 1363 01:08:23,690 --> 01:08:24,622 [doorbell rings] 1364 01:08:33,321 --> 01:08:34,943 Elaine Bennet was the Chair of the Pension 1365 01:08:35,081 --> 01:08:36,703 Review Board, wasn't she? 1366 01:08:36,841 --> 01:08:39,534 You blamed her for them taking your pension away. 1367 01:08:39,672 --> 01:08:40,880 And everything that followed, the... 1368 01:08:41,018 --> 01:08:43,572 the lies and the fraud, you hated her for that. 1369 01:08:43,710 --> 01:08:45,505 Now, now, what I'm wondering is, 1370 01:08:45,643 --> 01:08:47,542 whether you hated her enough to kill her? 1371 01:08:49,958 --> 01:08:52,754 I found out about Elaine a couple of weeks ago. 1372 01:08:52,892 --> 01:08:54,445 So that's what you were really arguing about 1373 01:08:54,583 --> 01:08:55,964 that night then, was it? 1374 01:08:56,102 --> 01:08:58,069 I wanted her to know, right, to understand 1375 01:08:58,208 --> 01:09:00,451 what she and her cronies on the Committee 1376 01:09:00,589 --> 01:09:04,593 had actually done, to me, and 27 others like me. 1377 01:09:04,731 --> 01:09:06,250 Did it make any difference? 1378 01:09:06,388 --> 01:09:08,079 What do you think? 1379 01:09:08,218 --> 01:09:09,426 But at least I told her. 1380 01:09:10,772 --> 01:09:13,568 -Is that all you did? -I was angry. 1381 01:09:13,706 --> 01:09:15,501 I had it out, face to face. 1382 01:09:15,639 --> 01:09:18,676 Look, do you really think I then waited until she got home, 1383 01:09:18,814 --> 01:09:21,645 went out in the middle of the night and cut her brake cable? 1384 01:09:21,783 --> 01:09:23,198 A bit elaborate. 1385 01:09:23,336 --> 01:09:27,064 A bit like staging a robbery to cover up your embezzlement. 1386 01:09:27,202 --> 01:09:28,962 The damage was done. 1387 01:09:29,100 --> 01:09:31,655 Killing Elaine Bennet wouldn't've changed anything. 1388 01:09:31,793 --> 01:09:35,314 I didn't kill her, DS Winter. 1389 01:09:35,452 --> 01:09:36,522 What would've been the point? 1390 01:09:43,149 --> 01:09:45,220 [indistinct chatter] 1391 01:09:59,269 --> 01:10:00,994 M-S-M! 1392 01:10:08,899 --> 01:10:11,729 -Are you in these? -Er, yes. Yes, that's me. 1393 01:10:11,867 --> 01:10:12,799 Uh... 1394 01:10:14,215 --> 01:10:16,665 -Quite the sportsman. -Ah. Once upon a time. 1395 01:10:16,803 --> 01:10:18,115 [chuckles] 1396 01:10:18,253 --> 01:10:19,323 Yeah, that was the day we won 1397 01:10:19,461 --> 01:10:21,636 the Federation Sevens Tournament. 1398 01:10:21,774 --> 01:10:23,741 Same day they found the Goldman Forbes money. 1399 01:10:23,879 --> 01:10:25,640 Hmm. Big weekend. 1400 01:10:25,778 --> 01:10:27,849 [Giles]As it turned out, but we wouldn't have won it. 1401 01:10:27,987 --> 01:10:31,232 If Kylie hadn't of scored with a drop goal in the last minute. 1402 01:10:31,370 --> 01:10:32,992 -Kylie? -Yes, oh, sorry. 1403 01:10:33,130 --> 01:10:34,027 Well, that's what we called him. 1404 01:10:34,165 --> 01:10:36,133 Erm, his real name was Jack. 1405 01:10:36,271 --> 01:10:38,963 Jack Minogue. Yeah. 1406 01:10:39,101 --> 01:10:42,139 The whole game was riding on it, and he was just outside the 22, 1407 01:10:42,277 --> 01:10:44,659 and he nailed it, calm as you like. 1408 01:10:46,108 --> 01:10:49,042 [mellow music] 1409 01:11:05,749 --> 01:11:08,372 You've got quite a collection. What's your favourite? 1410 01:11:08,510 --> 01:11:11,202 It was the 1969 Scissor door Manta Ray. 1411 01:11:11,341 --> 01:11:12,756 It was sky blue. 1412 01:11:12,894 --> 01:11:14,102 Only I lost it. 1413 01:11:14,240 --> 01:11:16,484 So, dad bought me a different car. 1414 01:11:16,622 --> 01:11:19,694 [music continues] 1415 01:11:32,120 --> 01:11:33,052 [Jamie]Sir! 1416 01:11:34,778 --> 01:11:36,642 Sebastian Cabot couldn't have been on duty 1417 01:11:36,780 --> 01:11:38,678 with Jack Minogue when Damian told him about the farm. 1418 01:11:38,816 --> 01:11:40,577 Jack Minogue was playing rugby. 1419 01:11:40,715 --> 01:11:43,096 Cabot lied on the Duty Statement. 1420 01:11:43,234 --> 01:11:45,064 And I'm afraid I know why. 1421 01:11:51,346 --> 01:11:53,210 We need to talk, sir. 1422 01:11:53,348 --> 01:11:54,556 Sir? 1423 01:11:54,694 --> 01:11:56,213 Crikey. That's a bit formal. 1424 01:11:56,351 --> 01:11:57,352 Can't it wait? 1425 01:11:57,490 --> 01:11:59,906 -Not really. -Oh, alright. 1426 01:12:00,044 --> 01:12:01,529 What's, what's it about? 1427 01:12:01,667 --> 01:12:05,705 The 1968 Panther base with the Cobra body. 1428 01:12:05,843 --> 01:12:07,466 It's how you hid the money you stole 1429 01:12:07,604 --> 01:12:09,433 from the Goldman Forbes job. 1430 01:12:13,437 --> 01:12:15,646 That Damian Bennet wasn't the first person 1431 01:12:15,784 --> 01:12:18,994 to notice activity around the farm. 1432 01:12:19,132 --> 01:12:24,345 I had already seen fresh tire tracks a-a few days before. 1433 01:12:24,483 --> 01:12:25,760 But I... 1434 01:12:25,898 --> 01:12:28,556 I kept it to myself and... 1435 01:12:28,694 --> 01:12:30,316 When I could, I watched. 1436 01:12:30,454 --> 01:12:32,594 [suspenseful music] 1437 01:12:32,732 --> 01:12:34,044 And I found it all. 1438 01:12:34,182 --> 01:12:37,496 It was like, it was there waiting for me. 1439 01:12:37,634 --> 01:12:40,568 -That's when you took it. -Aye. 1440 01:12:40,706 --> 01:12:42,121 [Sebastian]I didn't even stop to think. 1441 01:12:42,259 --> 01:12:45,158 You know, y-you-you swear you'll never cross the line. 1442 01:12:45,296 --> 01:12:48,507 But, oh, my God, it was so much. 1443 01:12:48,645 --> 01:12:50,819 Oh, God, there was so much. 1444 01:12:50,957 --> 01:12:51,889 Ah! 1445 01:12:55,652 --> 01:12:57,481 I needed it so badly. 1446 01:12:57,619 --> 01:13:01,243 You know, Charlie was just, oh, he was... 1447 01:13:01,382 --> 01:13:02,590 He needed help. 1448 01:13:02,728 --> 01:13:04,764 And I couldn't afford it, but... 1449 01:13:06,248 --> 01:13:07,111 He was my boy. 1450 01:13:07,249 --> 01:13:08,250 [chuckles] 1451 01:13:08,389 --> 01:13:11,461 And that was the miracle I needed. 1452 01:13:11,599 --> 01:13:12,669 And then what? 1453 01:13:13,877 --> 01:13:17,121 Well, I, I hid the money. Miles away. 1454 01:13:17,259 --> 01:13:20,297 And then I started to think straight and I was worried. 1455 01:13:20,435 --> 01:13:22,437 Because I'd left fresh tire tracks 1456 01:13:22,575 --> 01:13:25,785 and-and, and footprints, in the mud, you know. 1457 01:13:25,923 --> 01:13:31,170 All physical evidence that forensics was bound to find. 1458 01:13:31,308 --> 01:13:33,448 Anyway, I-I went back to the station... 1459 01:13:33,586 --> 01:13:35,692 Where PC Bennet was waiting for you? 1460 01:13:35,830 --> 01:13:36,520 Mm-hm. 1461 01:13:36,658 --> 01:13:38,384 [chuckles softly] 1462 01:13:38,522 --> 01:13:40,904 And when he said that he was suspicious 1463 01:13:41,042 --> 01:13:43,354 and that we should check out the farm, 1464 01:13:43,493 --> 01:13:46,219 it all clicked into place, that... 1465 01:13:46,357 --> 01:13:49,360 that was the other miracle that I needed. 1466 01:13:49,499 --> 01:13:50,776 So, I said we'd go together. 1467 01:13:50,914 --> 01:13:54,089 That we'd discover it together. 1468 01:13:54,227 --> 01:13:57,507 [Tom]And that way you'd have a legitimate explanation 1469 01:13:57,645 --> 01:14:00,337 For any forensic evidence you'd left 1470 01:14:00,475 --> 01:14:01,407 behind when you were there before. 1471 01:14:01,545 --> 01:14:03,478 [Sebastian]Exactly, ah-huh. 1472 01:14:03,616 --> 01:14:07,448 [Tom]Plus an entirely unwitting, innocent scapegoat. 1473 01:14:07,586 --> 01:14:10,761 Er, no. No, no, no, t-that... 1474 01:14:10,899 --> 01:14:13,212 That wasn't the plan. 1475 01:14:13,350 --> 01:14:16,457 Mind you, when they began to ask questions later 1476 01:14:16,595 --> 01:14:19,460 then it was easier to start a-a rumour. 1477 01:14:19,598 --> 01:14:20,840 And, of course, by that time 1478 01:14:20,978 --> 01:14:24,085 Damian had acquired a reputation. 1479 01:14:26,121 --> 01:14:28,399 On the day, you had to fill out a duty statement 1480 01:14:28,538 --> 01:14:31,161 to account for the time that you were actually stealing the money 1481 01:14:31,299 --> 01:14:34,544 and you lied about being on patrol with PC Jack Minogue. 1482 01:14:34,682 --> 01:14:37,719 Mm-hm. No, I-I realised a few days 1483 01:14:37,857 --> 01:14:39,307 later that I'd made a mistake. 1484 01:14:39,445 --> 01:14:44,243 I-I... I couldn't have been on patrol with Kylie because... 1485 01:14:44,381 --> 01:14:45,589 he was in the... 1486 01:14:45,727 --> 01:14:47,039 The Sevens Team. 1487 01:14:47,177 --> 01:14:49,835 But I'd already submitted the report. 1488 01:14:49,973 --> 01:14:53,908 So, I just had to hope that n-nobody noticed. 1489 01:14:55,288 --> 01:14:56,497 And they didn't. 1490 01:14:56,635 --> 01:14:58,119 [chuckles] 1491 01:14:58,257 --> 01:14:59,845 But-but you did. 1492 01:15:01,640 --> 01:15:03,607 Then you had to hide the money. 1493 01:15:03,745 --> 01:15:07,059 Aye. B-by then, u-uh, Charlie, uh, 1494 01:15:07,197 --> 01:15:10,476 was obsessed with the toy cars and so... 1495 01:15:10,614 --> 01:15:12,133 So you bought collectors' items? 1496 01:15:12,271 --> 01:15:14,307 Aye, bought and-and sold. 1497 01:15:14,445 --> 01:15:16,620 Anonymously, o-of course. 1498 01:15:16,758 --> 01:15:18,622 When we needed a lump sum. 1499 01:15:18,760 --> 01:15:21,004 Like the scissor door Manta Ray? 1500 01:15:21,142 --> 01:15:22,592 The one that Charlie thought he'd lost? 1501 01:15:22,730 --> 01:15:23,972 [chuckles] 1502 01:15:24,110 --> 01:15:27,769 I got nearly thirty grand for that. Imagine. 1503 01:15:27,907 --> 01:15:30,254 Damian Bennet was close to putting it all together. 1504 01:15:30,392 --> 01:15:33,499 He knew what you'd done, he just needed the proof. 1505 01:15:33,637 --> 01:15:35,708 Oh. I-I didn't know that. 1506 01:15:35,846 --> 01:15:37,261 And if you had? 1507 01:15:37,399 --> 01:15:41,783 Oh! Do you really think I could've killed him? 1508 01:15:41,921 --> 01:15:44,372 [Sebastian chuckles] 1509 01:15:44,510 --> 01:15:46,616 [Tom]How about your wife? [Sebastian]Oh! 1510 01:15:46,754 --> 01:15:48,065 [Sebastian chuckles] 1511 01:15:48,203 --> 01:15:49,411 Of course not! 1512 01:15:49,550 --> 01:15:51,759 And she was with me all night. 1513 01:15:51,897 --> 01:15:53,795 Besides, she-she had no idea. 1514 01:15:53,933 --> 01:15:55,348 -That you stole the cash? -No. 1515 01:15:55,486 --> 01:15:58,282 She must've suspected, all that money over the years. 1516 01:15:58,420 --> 01:16:01,492 Ah. Suspicion is different from collusion. 1517 01:16:01,631 --> 01:16:04,047 No, she didn't know, John. 1518 01:16:04,185 --> 01:16:05,945 [mellow music] 1519 01:16:06,083 --> 01:16:08,534 I told you you'd crack it. 1520 01:16:08,672 --> 01:16:09,984 [clicks tongue] 1521 01:16:10,122 --> 01:16:13,401 You know I'm going to have to arrest you. 1522 01:16:13,539 --> 01:16:15,783 Aye. Aye, of course. 1523 01:16:15,921 --> 01:16:17,992 Can I just ask one last favour? 1524 01:16:18,130 --> 01:16:19,994 For-for, for old time's sake? 1525 01:16:22,341 --> 01:16:25,275 [applause] 1526 01:16:29,624 --> 01:16:31,695 [all cheering] 1527 01:16:33,524 --> 01:16:36,907 You're a terrible old softie. 1528 01:16:37,045 --> 01:16:39,013 [Charlie]Yeah! 1529 01:16:39,151 --> 01:16:41,498 -[Charlie]Well done, dad! -Winter told me. 1530 01:16:41,636 --> 01:16:44,501 Yeah, well, I figured he wasn't going to make a run for it. 1531 01:16:44,639 --> 01:16:47,849 Thank you. Ah-ha, Charlie. 1532 01:16:47,987 --> 01:16:51,232 Ah, Charlie. Y-your old man's going to have to go away 1533 01:16:51,370 --> 01:16:53,924 for a wee while, so, I want you to be strong. 1534 01:16:54,062 --> 01:16:55,512 Can you, can you do that now, Charlie? 1535 01:16:55,650 --> 01:16:56,927 Where're you going? 1536 01:16:57,065 --> 01:16:59,930 T-these gentlemen are going to look after me. 1537 01:17:00,068 --> 01:17:01,829 -For how long? -Ah, well, I'm not sure-- 1538 01:17:01,967 --> 01:17:03,796 -I don't want you to go! -Charlie... 1539 01:17:03,934 --> 01:17:06,350 Just look after your mum, will you? 1540 01:17:07,455 --> 01:17:08,663 My best boy. 1541 01:17:11,804 --> 01:17:13,668 Sweetheart. Sorry. 1542 01:17:19,018 --> 01:17:21,676 -Right lads... -This way please, sir. 1543 01:17:21,814 --> 01:17:22,884 Thank you. 1544 01:17:24,921 --> 01:17:26,370 Thank you, young Barnaby. 1545 01:17:28,234 --> 01:17:29,166 Take him away. 1546 01:17:31,513 --> 01:17:34,447 [pensive music] 1547 01:17:40,488 --> 01:17:43,594 So, that's one mystery solved. 1548 01:17:43,733 --> 01:17:45,493 Now you just have to find who murdered 1549 01:17:45,631 --> 01:17:46,943 Elaine Bennet and her husband. 1550 01:17:47,081 --> 01:17:48,738 Assuming it was the same person. 1551 01:17:48,876 --> 01:17:51,154 And that Elaine wasn't killed by mistake. 1552 01:17:51,292 --> 01:17:52,224 Oh, no. 1553 01:17:54,882 --> 01:17:57,436 The airbag in the car deployed, remember? 1554 01:17:57,574 --> 01:17:59,990 When that happens, it releases particulates 1555 01:18:00,128 --> 01:18:01,647 into the air which get breathed in, 1556 01:18:01,785 --> 01:18:05,168 normally you'd expect to find traces in the lungs. 1557 01:18:05,306 --> 01:18:06,721 Only you didn't? 1558 01:18:06,859 --> 01:18:07,722 [sighs] 1559 01:18:07,860 --> 01:18:09,310 Not even a suggestion. 1560 01:18:09,448 --> 01:18:12,658 Which means she wasn't breathing. 1561 01:18:12,796 --> 01:18:14,729 So, I went back and looked again. 1562 01:18:14,867 --> 01:18:18,215 This time, I found an injury that 1563 01:18:18,353 --> 01:18:22,150 didn't fit the car crash narrative. 1564 01:18:22,288 --> 01:18:24,601 She was killed by a blow to the head. 1565 01:18:24,739 --> 01:18:27,466 Elaine Bennet was already dead when the car crashed? 1566 01:18:29,502 --> 01:18:32,436 I'd say her murderer hoped the killer blow 1567 01:18:32,574 --> 01:18:35,750 would get lost amongst all the other injuries. 1568 01:18:35,888 --> 01:18:37,407 It nearly did. 1569 01:18:37,545 --> 01:18:40,134 So, Elaine wasn't a mistake. 1570 01:18:40,272 --> 01:18:42,515 She was the intended victim all along. 1571 01:18:47,520 --> 01:18:50,109 [indistinct chatter] 1572 01:18:51,524 --> 01:18:53,147 [male announcer]Ladies and gentlemen. 1573 01:18:53,285 --> 01:18:56,322 If you go to the paddock area, the display of sheep dog skills 1574 01:18:56,460 --> 01:19:00,395 by Frank Bridgewater and his dog Bonzo has begun. 1575 01:19:00,533 --> 01:19:01,949 [splattering] 1576 01:19:02,087 --> 01:19:04,883 -[boy #1]That was so close -Thank you. 1577 01:19:05,021 --> 01:19:07,402 -Oh! -Come on, let's go! 1578 01:19:09,439 --> 01:19:10,751 Sir? 1579 01:19:10,889 --> 01:19:12,028 [grunts] 1580 01:19:12,166 --> 01:19:14,064 Just doing my bit for charity, Winter. 1581 01:19:15,548 --> 01:19:16,549 Oh, well... 1582 01:19:16,687 --> 01:19:18,413 try not to enjoy it too much. 1583 01:19:20,208 --> 01:19:21,416 Ahh! Oh! 1584 01:19:21,554 --> 01:19:24,074 You do know how this works, sir, don't you? 1585 01:19:24,212 --> 01:19:25,110 [sighs] 1586 01:19:27,595 --> 01:19:29,355 Nearly. 1587 01:19:29,493 --> 01:19:32,911 -Ahh! I'm not concentrating. -What's the matter? 1588 01:19:33,049 --> 01:19:34,844 It's this case. I-I... 1589 01:19:34,982 --> 01:19:36,949 I feel like I'm close, but every time 1590 01:19:37,087 --> 01:19:38,882 I think I've got a handle on it. 1591 01:19:39,020 --> 01:19:41,022 Well, something'll turn up. 1592 01:19:41,160 --> 01:19:43,956 -Maybe. -Well... well, look at me. 1593 01:19:44,094 --> 01:19:45,475 One minute I'm worrying about whether we're gonna have 1594 01:19:45,613 --> 01:19:47,270 anywhere to stage all this and then the next... 1595 01:19:47,408 --> 01:19:50,825 -God bless Billy Bevan. -He's a very interesting man. 1596 01:19:50,963 --> 01:19:52,896 Yes, he is. 1597 01:19:53,034 --> 01:19:54,208 He was telling me the other night, 1598 01:19:54,346 --> 01:19:55,692 you know that land he's developing? 1599 01:19:55,830 --> 01:19:57,521 It was unusable until he reclaimed it. 1600 01:19:57,659 --> 01:20:00,973 Oh, the bio remediation, yeah, ask Winter, he's the expert. 1601 01:20:01,111 --> 01:20:04,183 Really? All I know is that they use chicken poo. 1602 01:20:05,460 --> 01:20:06,772 Say that again. 1603 01:20:06,910 --> 01:20:09,395 Well, the bio whatever it's called remediation thing. 1604 01:20:09,533 --> 01:20:12,191 Apparently, they use chicken poo to clean up the oil pollution. 1605 01:20:12,329 --> 01:20:14,159 Some sort of chemical reaction. 1606 01:20:14,297 --> 01:20:15,608 I mean, who'd have thought it? 1607 01:20:18,197 --> 01:20:19,129 [groans] 1608 01:20:21,649 --> 01:20:22,926 What was that for? 1609 01:20:25,170 --> 01:20:27,586 -You got one left, sir. -It'll have to wait, come on! 1610 01:20:27,724 --> 01:20:28,656 [sighs] 1611 01:20:33,834 --> 01:20:35,214 Look at us. 1612 01:20:35,352 --> 01:20:36,250 Still a family. 1613 01:20:37,734 --> 01:20:39,840 Always. 1614 01:20:39,978 --> 01:20:42,704 Thank you, doctor, that's very helpful. 1615 01:20:42,843 --> 01:20:43,913 [birds chirping] 1616 01:20:45,121 --> 01:20:48,193 [dramatic music] 1617 01:20:50,816 --> 01:20:51,748 [Jenny]Lionel! 1618 01:20:51,886 --> 01:20:52,956 Where're you going? 1619 01:20:58,859 --> 01:20:59,929 [Jaime sighing] 1620 01:21:01,413 --> 01:21:04,312 [panting] 1621 01:21:04,450 --> 01:21:05,382 [groans] 1622 01:21:08,592 --> 01:21:09,939 [horn honks] 1623 01:21:14,736 --> 01:21:16,393 [music continues] 1624 01:21:16,531 --> 01:21:17,981 [dog barks] 1625 01:21:20,535 --> 01:21:22,572 [Lionel groans] 1626 01:21:22,710 --> 01:21:24,643 -[Lionel]Help! Get off me! -[Giles] Simba! 1627 01:21:24,781 --> 01:21:26,507 [Giles]Come on, come on. 1628 01:21:26,645 --> 01:21:28,578 [Lionel panting] 1629 01:21:29,786 --> 01:21:30,718 [groans] 1630 01:21:32,340 --> 01:21:33,755 Well, you looked like you could do with some help. 1631 01:21:33,894 --> 01:21:35,102 [Tom]Well, thank you. 1632 01:21:35,240 --> 01:21:38,139 -Nice catch. -Old habits and all that. 1633 01:21:38,277 --> 01:21:39,692 He did brilliantly. 1634 01:21:39,830 --> 01:21:41,280 I wasn't talking about Simba! 1635 01:21:41,418 --> 01:21:45,250 [male announcer]In they go, one after the other. 1636 01:21:45,388 --> 01:21:48,598 And that, ladies and gentlemen, was some textbook shepherding. 1637 01:21:48,736 --> 01:21:52,119 Round of applause, ladies and gentlemen. 1638 01:21:52,257 --> 01:21:54,638 It was the Groedinger's diagnosis, wasn't it? 1639 01:21:56,157 --> 01:21:57,538 What're you talking about? 1640 01:21:57,676 --> 01:22:00,644 Your mother assured her doctor, Ruth Cabot 1641 01:22:00,782 --> 01:22:04,165 that she'd told you and that you'd been tested. 1642 01:22:04,303 --> 01:22:06,202 Only you hadn't, had you? 1643 01:22:06,340 --> 01:22:09,895 I spoke to your GP just now and they confirmed it. 1644 01:22:10,033 --> 01:22:11,103 Why was that? 1645 01:22:12,173 --> 01:22:13,312 My choice. 1646 01:22:13,450 --> 01:22:14,762 [Tom]You were starting a family. 1647 01:22:14,900 --> 01:22:17,109 Why wouldn't you want to know? 1648 01:22:17,247 --> 01:22:20,906 Unless Elaine didn't tell you. 1649 01:22:21,044 --> 01:22:23,771 Your mother let you start a family without informing you 1650 01:22:23,909 --> 01:22:28,569 of a fatal genetic disease that you might have. 1651 01:22:28,707 --> 01:22:31,503 That you could pass to your daughter. 1652 01:22:31,641 --> 01:22:33,539 A game of Russian roulette you didn't even know 1653 01:22:33,677 --> 01:22:34,989 you were playing. 1654 01:22:35,127 --> 01:22:38,199 Might never have known, except... 1655 01:22:38,337 --> 01:22:43,066 Ruth Cabot unwittingly revealed it at the party. 1656 01:22:44,965 --> 01:22:46,897 She thought I knew. 1657 01:22:47,036 --> 01:22:48,347 Dr. Cabot. 1658 01:22:48,485 --> 01:22:50,280 She thought I'd been tested. 1659 01:22:50,418 --> 01:22:52,524 She said I must've been so relieved. 1660 01:22:52,662 --> 01:22:55,389 She kept going on and on about 1661 01:22:55,527 --> 01:22:57,598 how it could've gone either way. 1662 01:22:57,736 --> 01:22:59,151 And mum knew... 1663 01:22:59,289 --> 01:23:00,635 all this time. 1664 01:23:00,773 --> 01:23:02,844 And she said nothing. 1665 01:23:02,983 --> 01:23:05,675 Even when Jenny was carrying Freya. 1666 01:23:05,813 --> 01:23:06,745 Nothing! 1667 01:23:10,852 --> 01:23:12,268 How could she? 1668 01:23:12,406 --> 01:23:13,579 So, you confronted her. 1669 01:23:16,030 --> 01:23:18,136 I waited until we got to her house. 1670 01:23:19,620 --> 01:23:21,760 I told her... 1671 01:23:21,898 --> 01:23:24,211 fifty-fifty, I'd got it. 1672 01:23:24,349 --> 01:23:26,972 Fifty-fifty Freya would grow up 1673 01:23:27,110 --> 01:23:29,940 with a terminally ill parent. 1674 01:23:30,079 --> 01:23:31,218 That she could have it too. 1675 01:23:33,427 --> 01:23:35,325 I said her silence 1676 01:23:35,463 --> 01:23:37,603 had put my daughter's life in danger. 1677 01:23:41,607 --> 01:23:42,539 My baby. 1678 01:23:44,162 --> 01:23:46,440 Then what happened? 1679 01:23:46,578 --> 01:23:49,408 She said she didn't tell me to begin with because... 1680 01:23:49,546 --> 01:23:52,101 she didn't want me to have that burden... 1681 01:23:52,239 --> 01:23:53,274 of knowing. 1682 01:23:53,412 --> 01:23:55,863 -I was protecting you! -By lying? 1683 01:23:56,001 --> 01:23:57,761 [Lionel]By casting a shadow 1684 01:23:57,899 --> 01:23:59,694 over my whole life. 1685 01:23:59,832 --> 01:24:02,939 [Lionel]Then Jenny got pregnant and she said... 1686 01:24:03,077 --> 01:24:05,217 she said she didn't dare tell me. 1687 01:24:05,355 --> 01:24:08,358 Because if we knew, we might terminate the pregnancy. 1688 01:24:10,981 --> 01:24:13,605 And she couldn't have that. 1689 01:24:13,743 --> 01:24:15,158 Not her grandchild. 1690 01:24:18,334 --> 01:24:19,404 I'd just... 1691 01:24:20,991 --> 01:24:22,959 found out this thing. 1692 01:24:23,097 --> 01:24:25,617 My whole life... 1693 01:24:25,755 --> 01:24:27,998 turned upside down. 1694 01:24:28,137 --> 01:24:31,381 And she had the nerve to make it all about her. 1695 01:24:31,519 --> 01:24:33,211 Who the hell do you think you are? 1696 01:24:33,349 --> 01:24:35,144 What right do you have to decide? 1697 01:24:35,282 --> 01:24:37,215 And if you'd known, what then? 1698 01:24:37,353 --> 01:24:38,492 You think I'd just sit back 1699 01:24:38,630 --> 01:24:40,908 while you terminated the pregnancy? 1700 01:24:41,046 --> 01:24:43,013 It was my grandchild. 1701 01:24:43,152 --> 01:24:44,808 She wasn't just yours. 1702 01:24:44,946 --> 01:24:47,984 -She was mine too! -Oh, get away from me! 1703 01:24:48,122 --> 01:24:50,366 [thud] 1704 01:24:50,504 --> 01:24:52,333 [Lionel]I didn't mean for it to happen. 1705 01:24:52,471 --> 01:24:54,163 But she should've told me. 1706 01:24:54,301 --> 01:24:55,854 She shouldn't have kept it a secret. 1707 01:24:57,373 --> 01:24:58,891 And afterwards? 1708 01:24:59,029 --> 01:25:01,204 I knew I had to cover my tracks. 1709 01:25:01,342 --> 01:25:03,033 I thought if I could make it look like mum 1710 01:25:03,172 --> 01:25:04,621 wasn't the target and... 1711 01:25:04,759 --> 01:25:06,865 [Tom]It'd send us on a wild goose chase. 1712 01:25:07,003 --> 01:25:10,179 And we wouldn't look too closely at motives to kill her. 1713 01:25:11,456 --> 01:25:13,078 So, I cut the brake cable to make it 1714 01:25:13,216 --> 01:25:15,253 look like you'd got the wrong person. 1715 01:25:16,668 --> 01:25:19,119 Damian had a lot more enemies than mum. 1716 01:25:19,257 --> 01:25:20,568 But it couldn't end there, could it? 1717 01:25:20,706 --> 01:25:22,052 If we were really gonna believe that your mother 1718 01:25:22,191 --> 01:25:24,020 had been killed by accident then, 1719 01:25:24,158 --> 01:25:25,435 the killer had to strike again. 1720 01:25:27,955 --> 01:25:29,405 -Yes. -So you, what? 1721 01:25:29,543 --> 01:25:32,235 Killed your stepfather to keep up the pretence? 1722 01:25:32,373 --> 01:25:34,686 He knew. About everything. 1723 01:25:34,824 --> 01:25:37,620 He could've told me, he was as guilty as she was. 1724 01:25:39,139 --> 01:25:41,244 And then he said he was going to start investigating. 1725 01:25:41,382 --> 01:25:43,419 Well, I couldn't let that happen. 1726 01:25:43,557 --> 01:25:45,559 I was afraid he'd work out what I'd done. 1727 01:25:47,802 --> 01:25:51,599 I just needed a motive that you'd buy. 1728 01:25:51,737 --> 01:25:53,877 I knew about the missing money, of course. 1729 01:25:54,844 --> 01:25:55,810 And the rumours . 1730 01:25:57,398 --> 01:25:59,020 He told me about wanting to clear 1731 01:25:59,159 --> 01:26:01,126 the family name once and for all. 1732 01:26:01,264 --> 01:26:02,921 I've got a place. 1733 01:26:03,059 --> 01:26:06,511 A lockup where I've gathered all the evidence. 1734 01:26:06,649 --> 01:26:09,410 [Lionel]How he was investigating the missing money. 1735 01:26:09,548 --> 01:26:11,205 It was just what I was looking for. 1736 01:26:12,206 --> 01:26:13,587 So, I went to see him. 1737 01:26:13,725 --> 01:26:15,071 And he showed me everything. 1738 01:26:15,209 --> 01:26:17,349 He was excited. 1739 01:26:17,487 --> 01:26:19,938 He said he was about to crack it wide open. 1740 01:26:20,076 --> 01:26:21,388 Every police officer... 1741 01:26:22,527 --> 01:26:24,943 every villain going back 30 years... 1742 01:26:28,291 --> 01:26:29,879 I'm this close, I'm telling you. 1743 01:26:31,881 --> 01:26:33,400 [Damian groans] 1744 01:26:33,538 --> 01:26:36,299 Then it was a just a matter of making it look like 1745 01:26:36,437 --> 01:26:38,128 it was connected to the stolen heist money. 1746 01:26:38,267 --> 01:26:41,235 The 50 pound note with "payback" written on it. 1747 01:26:41,373 --> 01:26:43,548 -And it worked. -For a while. 1748 01:26:43,686 --> 01:26:45,964 [Tom]Only, you left a boot print, 1749 01:26:46,102 --> 01:26:48,311 and traces of the chicken dung 1750 01:26:48,449 --> 01:26:51,107 used to restore the land you were working on. 1751 01:26:51,245 --> 01:26:55,215 And the microscopic traces of blood on your clothing 1752 01:26:55,353 --> 01:26:57,838 which you and I both know you missed... 1753 01:26:57,976 --> 01:26:59,702 will clinch it. 1754 01:26:59,840 --> 01:27:02,256 [dramatic music] 1755 01:27:03,740 --> 01:27:06,467 I didn't mean for any of it to happen. 1756 01:27:06,605 --> 01:27:09,332 They both made a choice. 1757 01:27:09,470 --> 01:27:10,782 They knew what they were doing. 1758 01:27:13,474 --> 01:27:14,544 All of this... 1759 01:27:16,788 --> 01:27:17,685 it's on them. 1760 01:27:23,967 --> 01:27:25,900 [birds chirping] 1761 01:27:30,905 --> 01:27:33,322 And now you know, will you get a test? 1762 01:27:34,219 --> 01:27:35,565 Of course. 1763 01:27:35,703 --> 01:27:38,292 And if it's positive, will you tell your daughter? 1764 01:27:38,430 --> 01:27:39,673 When the time is right. 1765 01:27:41,019 --> 01:27:42,296 And when's that? 1766 01:27:44,678 --> 01:27:45,920 [indistinct police radio chatter] 1767 01:27:47,819 --> 01:27:49,821 [male announcer]Ladies and gentlemen... 1768 01:27:49,959 --> 01:27:51,409 The fete is now closed. 1769 01:27:51,547 --> 01:27:55,205 May I thank you all, for making the effort to come here today. 1770 01:27:55,344 --> 01:27:57,415 [Tom]Secrets and lies. 1771 01:27:57,553 --> 01:28:01,419 DCI Cabot lied so he could help Charlie. 1772 01:28:01,557 --> 01:28:02,868 Elaine Bennet kept her secret 1773 01:28:03,006 --> 01:28:06,147 so she could watch a grandchild grow. 1774 01:28:06,286 --> 01:28:08,736 -The things we do. -[male announcer]Many thanks. 1775 01:28:10,220 --> 01:28:11,774 [chuckles] 1776 01:28:11,912 --> 01:28:15,640 Terry Leaf, shouldn't you be in chokey, cooling your heels? 1777 01:28:15,778 --> 01:28:17,952 Well, the case collapsed. The police threw in the sponge. 1778 01:28:18,090 --> 01:28:19,402 [chuckles] 1779 01:28:19,540 --> 01:28:20,921 You're quite pleased with that one, aren't you? 1780 01:28:21,059 --> 01:28:23,233 -Yeah, it's pretty nifty. -Thanks, Jamie. 1781 01:28:23,372 --> 01:28:25,546 -Sure. -Nice work today. 1782 01:28:25,684 --> 01:28:26,582 Sir. 1783 01:28:28,204 --> 01:28:30,517 So... two arrests? 1784 01:28:30,655 --> 01:28:33,382 Like I said, I like getting my hands dirty. 1785 01:28:34,969 --> 01:28:38,870 -Well, today was a huge success. -I'm glad. 1786 01:28:39,008 --> 01:28:40,596 They want me to do it again next year. 1787 01:28:40,734 --> 01:28:42,701 Oh, that's wonderful. 1788 01:28:42,839 --> 01:28:45,704 So, what are you gonna do to top it? 1789 01:28:45,842 --> 01:28:48,914 [instrumental music] 1790 01:29:16,045 --> 01:29:18,150 [music continues] 127964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.