Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,197 --> 00:01:05,633
♪ I had a dog ♪
2
00:01:05,667 --> 00:01:07,702
♪ She was my only friend ♪
3
00:01:07,735 --> 00:01:09,804
♪ But she got old and died ♪
4
00:01:09,837 --> 00:01:11,739
♪ Now I'm alone again ♪
5
00:01:11,773 --> 00:01:13,440
Hey, sweetie.
6
00:01:13,473 --> 00:01:15,577
I got something that's gonna
make you feel better.
7
00:01:17,277 --> 00:01:19,413
♪ Purrpetual Petz
are a dream come true ♪
8
00:01:19,446 --> 00:01:22,584
♪ Because now you have a friend
that lives longer than you do ♪
9
00:01:22,617 --> 00:01:24,586
Purrpetual Petzare just like real pets,
10
00:01:24,619 --> 00:01:27,187
except that when you talk tothem, they actually talk back.
11
00:01:27,220 --> 00:01:28,723
Amazeballs!
12
00:01:28,756 --> 00:01:30,625
There's oversix different Petz to collect,
13
00:01:30,658 --> 00:01:32,459
each equipped withtheir own personalities
14
00:01:32,492 --> 00:01:34,161
and entirelyspontaneous reactions!
15
00:01:34,194 --> 00:01:36,129
Careful. That's my butt.
16
00:01:36,163 --> 00:01:37,865
They speakeight different languages.
17
00:01:39,499 --> 00:01:40,835
They can take pictures.
18
00:01:40,868 --> 00:01:42,570
Come on, sweetheart,
find the lens.
19
00:01:42,604 --> 00:01:44,204
And with the customized app,
20
00:01:44,237 --> 00:01:45,506
you can even feed your friend.
21
00:01:45,540 --> 00:01:47,307
But not too much.
22
00:01:47,341 --> 00:01:49,777
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
23
00:01:49,811 --> 00:01:51,613
The app is updatedwith new content daily,
24
00:01:51,646 --> 00:01:53,514
so you can doalmost anything together.
25
00:01:53,548 --> 00:01:55,717
You can watch YouTube videos,learn fun facts,
26
00:01:55,750 --> 00:01:58,385
play multiplatform games,buy accessories for your Pet.
27
00:01:58,418 --> 00:02:01,689
With so many options, whatwill you and your Pet do next?
28
00:02:04,391 --> 00:02:07,895
Mmm. Jelly berries
makes me feel good.
29
00:02:07,929 --> 00:02:09,931
Cady, look.
30
00:02:09,964 --> 00:02:11,566
We're almost
at the top of the mountain.
31
00:02:11,599 --> 00:02:12,934
Can you see the hotel?
32
00:02:12,967 --> 00:02:15,235
Oh, well, that's interesting.
33
00:02:15,268 --> 00:02:16,738
Do you know what else
is interesting?
34
00:02:17,805 --> 00:02:19,239
Oopsie-daisy.
35
00:02:19,272 --> 00:02:20,842
I thought we were
gonna limit screen time
36
00:02:20,875 --> 00:02:22,209
to 30 minutes a day.
37
00:02:22,242 --> 00:02:23,645
Well, what are you
telling me for?
38
00:02:23,678 --> 00:02:25,245
-I didn't give it to her.
-I'm just saying, I think--
39
00:02:25,278 --> 00:02:26,648
Cady, can you
turn it down, please?
40
00:02:26,681 --> 00:02:28,482
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
41
00:02:28,516 --> 00:02:30,250
I think if we make rules,
we need to stick to them.
42
00:02:30,283 --> 00:02:31,451
Look, if she wasn't on that,
43
00:02:31,485 --> 00:02:32,920
she'd be climbing
all over the seats.
44
00:02:32,954 --> 00:02:34,522
Oh, so you would
rather she sat there
45
00:02:34,555 --> 00:02:36,624
feeding a toy virtual food
until it shits itself?
46
00:02:36,658 --> 00:02:39,661
-Cady, turn it down.
-I already did turn it down.
47
00:02:39,694 --> 00:02:41,529
-What was Gemma thinking?
-She was thinking,
48
00:02:41,562 --> 00:02:43,463
"It's my niece's birthday.
I'm gonna get her a present."
49
00:02:43,497 --> 00:02:45,700
She works for
the company that makes them.
50
00:02:45,733 --> 00:02:47,935
She probably didn't even
have to pay for shipping.
51
00:02:47,969 --> 00:02:49,971
Honestly, what is
the purpose of a toy
52
00:02:50,004 --> 00:02:52,372
if you have to play with it
on an iPad?
53
00:02:52,406 --> 00:02:53,941
This is what the future
looks like, okay?
54
00:02:53,975 --> 00:02:56,410
Just have to get used to...
55
00:02:57,411 --> 00:02:59,747
-Oh, my God!
-And away we go!
56
00:02:59,781 --> 00:03:01,281
It's all right.
We're all right.
57
00:03:01,314 --> 00:03:02,884
We should've put chains
on the car.
58
00:03:02,917 --> 00:03:04,619
Yeah, neither of us knew
that was a thing until like
59
00:03:04,652 --> 00:03:06,554
ten minutes ago, okay?
Don't act like it's my fault.
60
00:03:06,587 --> 00:03:09,289
Oh, my God! Ryan! Seriously!
61
00:03:09,322 --> 00:03:10,692
Wh-What?
What do you want me to do, huh?
62
00:03:10,725 --> 00:03:11,959
Mom, I dropped Leroy.
63
00:03:11,993 --> 00:03:13,393
Why did you tell
that guy at the gate
64
00:03:13,427 --> 00:03:14,729
that this was
a four-wheel drive?
65
00:03:14,762 --> 00:03:16,296
-Help me, Cady.
-Because I thought it was.
66
00:03:16,329 --> 00:03:17,699
It looks like
a four-wheel drive.
67
00:03:17,732 --> 00:03:19,499
Cady, what are you doing?
68
00:03:19,534 --> 00:03:20,702
-Cady? Cady?
-Cady, put your seat belt on!
69
00:03:20,735 --> 00:03:21,368
Jesus Christ!
70
00:03:23,303 --> 00:03:25,940
-I can't see anything.
-So stop moving forward.
71
00:03:25,973 --> 00:03:27,307
Oh, my...
72
00:03:28,609 --> 00:03:30,444
We can't just sit
in the middle of the road.
73
00:03:31,813 --> 00:03:33,681
Look, we'll wait
for this to clear
74
00:03:33,715 --> 00:03:36,450
and then find someplace
where we can pull over
75
00:03:36,483 --> 00:03:39,319
and just wait for one of those
snow trucks to clear the road.
76
00:03:39,352 --> 00:03:40,822
Yeah, how long is
that gonna take?
77
00:04:02,877 --> 00:04:07,280
Funki,
a toy company for the future.
78
00:04:07,314 --> 00:04:10,885
Remember, the key to fun
is Funki.
79
00:04:46,386 --> 00:04:48,689
-Why are we doing this?
-Because we have to.
80
00:04:48,723 --> 00:04:50,490
If we could at least show him
what we have, he would...
81
00:04:50,525 --> 00:04:52,794
No, mm-mm.
You said so yourself.
82
00:04:52,827 --> 00:04:55,563
Not until she's ready.
83
00:04:55,596 --> 00:04:57,297
Hey.
84
00:05:00,367 --> 00:05:02,503
Is that what I think it is?
85
00:05:27,595 --> 00:05:29,697
Transparency looks good.
86
00:05:29,730 --> 00:05:32,567
Yeah, well, for what
we paid for it, it better.
87
00:05:32,600 --> 00:05:34,869
Okay, here we go.
88
00:05:34,902 --> 00:05:36,403
Happy.
89
00:05:37,872 --> 00:05:38,840
Okay.
90
00:05:38,873 --> 00:05:40,608
Sad.
91
00:05:42,442 --> 00:05:44,979
-Confused.
-Wait, wait. Stop.
92
00:05:45,012 --> 00:05:46,479
Why is her face doing that?
93
00:05:46,514 --> 00:05:48,448
What is happening?
94
00:05:48,481 --> 00:05:49,750
I-I don't know, Gemma.
It's your code.
95
00:05:49,784 --> 00:05:51,619
Yeah, thanks.
I know it's my code, Cole,
96
00:05:51,652 --> 00:05:53,386
but she doesn't look confused.
97
00:05:53,420 --> 00:05:55,523
-She looks demented.
-What do you want me to do?
98
00:05:55,556 --> 00:05:56,724
You want me to take
the skin back off?
99
00:05:56,757 --> 00:05:58,926
Well, she's not responding.
So...
100
00:05:58,960 --> 00:06:00,761
Okay, here we go.
101
00:06:02,530 --> 00:06:04,599
-Oh, shit. It's stuck.
-Just be care-- Just be care--
102
00:06:04,632 --> 00:06:06,133
-Hey, don't tear it.
-I know.
103
00:06:06,167 --> 00:06:07,602
I'm not gonna tear-- Ow.
104
00:06:07,635 --> 00:06:09,503
Oh, no, no, no, no, no.
105
00:06:09,537 --> 00:06:11,438
Shit.
106
00:06:11,471 --> 00:06:12,640
Okay, so what do we do?
107
00:06:12,673 --> 00:06:14,876
I guess
we got to open the door.
108
00:06:19,113 --> 00:06:21,448
Gem.
109
00:06:21,481 --> 00:06:24,852
What in the name
of ever-loving Christ is this?
110
00:06:24,886 --> 00:06:26,687
David, if you just give me
a minute to explain...
111
00:06:26,721 --> 00:06:28,421
Is this why you moved your lab
down here, Gemma?
112
00:06:28,455 --> 00:06:29,790
So you can keep secrets from me?
113
00:06:29,824 --> 00:06:31,626
No, no, no. We-we talked
about this, David. I...
114
00:06:31,659 --> 00:06:34,161
Yeah, we talked about
you putting it on ice
115
00:06:34,195 --> 00:06:35,495
until you had a new Petz model.
116
00:06:35,529 --> 00:06:37,464
How much did you spend on this?
117
00:06:37,497 --> 00:06:40,635
Are you even aware
of the shit tsunami
118
00:06:40,668 --> 00:06:42,703
that just swept in
over this Furzeez spot?
119
00:06:42,737 --> 00:06:43,905
I'm sorry, what?
120
00:06:47,474 --> 00:06:49,543
♪ Furzeez, Furzeez ♪
121
00:06:49,577 --> 00:06:51,545
♪ Cute and snuggly, furry fun ♪
122
00:06:51,579 --> 00:06:53,047
♪ You know Furzeez rule,
they're number one ♪
123
00:06:53,080 --> 00:06:54,982
♪ You got a hungry Furzee,
just feed them food ♪
124
00:06:55,016 --> 00:06:56,851
♪ You know their butts change
color to show their mood ♪
125
00:06:56,884 --> 00:06:58,219
♪ Furzeez, Furzeez ♪
126
00:06:58,252 --> 00:06:59,954
-♪ You'll love that... ♪
-I'm sorry.
127
00:06:59,987 --> 00:07:01,522
Are we supposed to be worried
about that? It's a rip-off.
128
00:07:01,555 --> 00:07:03,524
You're right, Gemma.
It is a rip-off.
129
00:07:03,557 --> 00:07:05,526
They do the exact same thing
we do.
130
00:07:05,559 --> 00:07:07,061
And you know what else?
131
00:07:07,094 --> 00:07:08,663
They do it for half the price!
132
00:07:08,696 --> 00:07:11,799
I told you
we needed to go simpler.
133
00:07:11,832 --> 00:07:12,767
Didn't I tell her?
134
00:07:12,800 --> 00:07:15,970
Six months ago,
I begged you, I begged you
135
00:07:16,003 --> 00:07:17,738
to please give me an option
136
00:07:17,772 --> 00:07:19,807
I can put on a shelf
for 50 bucks.
137
00:07:19,840 --> 00:07:21,575
And we are working on it.
I promise.
138
00:07:21,609 --> 00:07:23,077
-Yeah.
-But, David, the only way
139
00:07:23,110 --> 00:07:25,246
to stay ahead of the
competition is to come up with
140
00:07:25,279 --> 00:07:27,148
toys that are too advanced
to replicate.
141
00:07:27,181 --> 00:07:29,083
I know the tech on Petz seems
142
00:07:29,116 --> 00:07:30,918
more complex than it needs
to be, but that's only because
143
00:07:30,952 --> 00:07:32,954
I was using it as a launchpad
for something bigger.
144
00:07:32,987 --> 00:07:35,923
In each Pet,
we installed a listening model
145
00:07:35,957 --> 00:07:38,491
that targets conversational
patterns among kids.
146
00:07:38,526 --> 00:07:40,094
You did not just tell me that.
147
00:07:40,127 --> 00:07:42,863
Look, I know she doesn't look
like much now, but I promise,
148
00:07:42,897 --> 00:07:44,665
if you just let us
show you what M3gan
149
00:07:44,699 --> 00:07:46,968
is capable of,
you will realize that this is
150
00:07:47,001 --> 00:07:48,169
what we've been working towards.
151
00:07:48,202 --> 00:07:49,236
"Megan"?
152
00:07:49,270 --> 00:07:52,540
"Model 3 Generative Android."
153
00:07:52,573 --> 00:07:54,008
"M3gan" for short.
154
00:07:55,276 --> 00:07:57,878
-Tess, load up
the intro simulation. -Now?
155
00:07:57,912 --> 00:07:59,080
Yeah.
156
00:07:59,113 --> 00:08:02,116
M3gan, say hi to David.
157
00:08:02,149 --> 00:08:03,818
As in the boss David?
158
00:08:03,851 --> 00:08:06,053
Well, I guess
I should call you Dad.
159
00:08:07,888 --> 00:08:09,123
Allow me to tell you
160
00:08:09,156 --> 00:08:10,257
a little bit about my wormhole.
161
00:08:10,291 --> 00:08:11,892
I was born in a sandwich shack,
162
00:08:11,926 --> 00:08:13,894
and I wolf many cabbages.
163
00:08:13,928 --> 00:08:15,262
Uh...
164
00:08:15,296 --> 00:08:16,731
This isn't supposed
to happen, obviously.
165
00:08:16,764 --> 00:08:18,265
Just give me one moment.
166
00:08:18,299 --> 00:08:20,267
Sorry about the noise.
167
00:08:20,301 --> 00:08:22,269
-Gem?
-Uh, one second, Cole.
168
00:08:22,303 --> 00:08:23,704
It's probably just
a race condition.
169
00:08:23,738 --> 00:08:25,072
It'll literally take me
a minute to fix.
170
00:08:25,106 --> 00:08:26,841
Gem, it's not a race condition.
171
00:08:26,874 --> 00:08:29,577
I might have forgotten to put
in the polypropylene barrier.
172
00:08:29,610 --> 00:08:30,745
-David.
-Oh, no.
173
00:08:30,778 --> 00:08:32,146
-God.
-Tess, turn it off!
174
00:08:32,179 --> 00:08:34,548
I can't.
175
00:08:46,160 --> 00:08:50,097
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
176
00:08:50,131 --> 00:08:54,602
And I want you
to take this cyborg puppet show
177
00:08:54,635 --> 00:08:58,039
and put it in a dark closet
where it belongs!
178
00:09:02,843 --> 00:09:05,846
And I want a swipe card
for this door!
179
00:09:09,216 --> 00:09:13,954
For what it's worth, I thought
she looked really cool.
180
00:09:39,980 --> 00:09:41,949
Cady, it's gonna be
okay, all right?
181
00:09:41,982 --> 00:09:43,784
We're gonna take care of you.
182
00:09:43,818 --> 00:09:45,953
I just need to check
your blood pressure.
183
00:09:45,986 --> 00:09:47,021
It'll be all right.
184
00:09:47,054 --> 00:09:48,722
Radiology, pick up line four.
185
00:09:48,756 --> 00:09:49,757
Do you want another blanket?
186
00:09:49,790 --> 00:09:51,358
I can get you a warm one.
187
00:09:51,392 --> 00:09:53,828
So this is to grant you
temporary protective custody.
188
00:09:53,861 --> 00:09:57,098
Just sign your name
and date it at the bottom.
189
00:09:59,200 --> 00:10:00,367
Thank you.
190
00:10:00,401 --> 00:10:02,236
Now, I don't know
if your sister had
191
00:10:02,269 --> 00:10:04,105
a family lawyer already,
but if not,
192
00:10:04,138 --> 00:10:07,074
it would be something
to consider moving forward.
193
00:11:01,428 --> 00:11:03,898
Hey! Hey! Hey! Celia!
194
00:11:03,931 --> 00:11:06,967
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
195
00:11:07,001 --> 00:11:09,236
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
196
00:11:09,270 --> 00:11:11,405
Maybe try cranking it up
a notch.
197
00:11:11,438 --> 00:11:12,907
Ah. Who's this little lady?
198
00:11:12,940 --> 00:11:14,842
That is my niece, Cady.
199
00:11:14,875 --> 00:11:16,443
-She staying for the
weekend? -Um, you know what?
200
00:11:16,477 --> 00:11:18,412
It's been a really long drive,
201
00:11:18,445 --> 00:11:21,715
and, um, I would just
really appreciate it
202
00:11:21,749 --> 00:11:22,917
if you did not have your dog
203
00:11:22,950 --> 00:11:24,351
running onto my yard
all the time.
204
00:11:24,385 --> 00:11:27,121
And also,
don't spray your chemicals
205
00:11:27,154 --> 00:11:28,455
-onto my driveway, please.
-Ah, shit.
206
00:11:28,489 --> 00:11:29,990
I'm sorry.
207
00:11:30,024 --> 00:11:31,725
You want to borrow this
once I'm done?
208
00:11:31,759 --> 00:11:32,927
No, I don't want to borrow it.
209
00:11:32,960 --> 00:11:34,228
I don't want to spend
my afternoon
210
00:11:34,261 --> 00:11:35,863
getting your sediment
off of my driveway.
211
00:11:35,896 --> 00:11:38,265
-Just hang a tarp or something.
-Okay.
212
00:11:43,103 --> 00:11:45,072
Welcome home, Gemma.
213
00:11:45,105 --> 00:11:47,208
You have
six unanswered voice messages
214
00:11:47,241 --> 00:11:49,276
-and five Tinder notifications.
-Elsie, turn off.
215
00:11:51,412 --> 00:11:53,113
Sorry about that.
216
00:11:54,448 --> 00:11:58,219
Okay.
I'm gonna put these bags away.
217
00:11:58,252 --> 00:12:02,156
And, um, just make yourself
at home. Okay?
218
00:12:16,538 --> 00:12:19,039
Oh, those aren't toys, Cady.
219
00:12:19,073 --> 00:12:21,976
I mean, yeah, technically,
yeah, they're toys.
220
00:12:22,009 --> 00:12:24,144
They're just, um, collectibles,
221
00:12:24,178 --> 00:12:25,946
so you don't actually
play with them.
222
00:12:25,980 --> 00:12:28,182
That probably sounds
really weird.
223
00:12:28,215 --> 00:12:29,383
Um...
224
00:12:30,484 --> 00:12:33,420
I'm trying to think
if I have anything...
225
00:12:33,454 --> 00:12:35,557
Oh. What happened
to the Purrpetual Pet
226
00:12:35,590 --> 00:12:38,192
I got you for your birthday?
227
00:12:39,527 --> 00:12:43,030
It's okay. I was just looking.
228
00:12:47,901 --> 00:12:50,070
I know it doesn't look
like much right now,
229
00:12:50,104 --> 00:12:55,142
but, um, we will make it
feel cozy somehow, I promise.
230
00:12:59,046 --> 00:13:01,215
There.
231
00:13:08,623 --> 00:13:10,791
Look...
232
00:13:13,294 --> 00:13:17,565
...I know this must be a lot
for you to take in right now.
233
00:13:17,599 --> 00:13:20,034
I just want you to know that
I'm gonna do everything I can
234
00:13:20,067 --> 00:13:22,336
to make this place
feel like home.
235
00:13:22,369 --> 00:13:24,471
And, um,
236
00:13:24,506 --> 00:13:29,109
if you need anything, I'm
just gonna be down the hall.
237
00:13:30,377 --> 00:13:32,379
Okay? Really close.
238
00:13:33,615 --> 00:13:35,617
You're not gonna
read me a story?
239
00:13:35,650 --> 00:13:37,585
What's up?
240
00:13:37,619 --> 00:13:41,288
Mom always read me a story
before bed.
241
00:13:41,322 --> 00:13:43,157
Oh. Um...
242
00:13:43,190 --> 00:13:45,125
I don't, I don't think
I really have
243
00:13:45,159 --> 00:13:47,529
any kids' books here
right now, Cady.
244
00:13:47,562 --> 00:13:49,396
Um, but that's okay.
245
00:13:49,430 --> 00:13:52,299
I can download one on my phone.
246
00:13:52,333 --> 00:13:54,435
That's fine.
247
00:13:54,468 --> 00:13:57,137
-It's just...
-Oh.
248
00:13:58,606 --> 00:14:00,908
I just have to update the app.
249
00:14:52,292 --> 00:14:53,927
I can't believe
this is happening.
250
00:14:53,961 --> 00:14:55,597
I'm not equipped to handle this.
251
00:14:55,630 --> 00:14:58,165
I don't even take care
of my own plants.
252
00:14:58,198 --> 00:14:59,433
Have you heard from
Ryan's parents?
253
00:14:59,466 --> 00:15:01,034
Yeah, they called
and offered to help,
254
00:15:01,068 --> 00:15:02,302
but, like, they live in Florida.
255
00:15:02,336 --> 00:15:03,237
They're kind of weird.
256
00:15:03,270 --> 00:15:04,572
I don't know what their deal is.
257
00:15:04,606 --> 00:15:06,006
I don't--
I'm just trying to figure out
258
00:15:06,039 --> 00:15:07,408
a way to do this
without getting fired.
259
00:15:07,441 --> 00:15:09,343
David's gonna shit blood
if I ask for more time off.
260
00:15:09,376 --> 00:15:12,680
Yeah, I-I know, but, Jesus,
Gem, you just lost your sister.
261
00:15:12,714 --> 00:15:15,416
And we spent $100,000
of company funds
262
00:15:15,449 --> 00:15:17,317
on a product
that he didn't even ask for.
263
00:15:17,351 --> 00:15:19,420
If we don't get this
Petz prototype to him soon,
264
00:15:19,453 --> 00:15:20,988
he's going to sue us.
265
00:15:21,021 --> 00:15:22,690
Okay, I don't think you can be
266
00:15:22,724 --> 00:15:24,358
worrying about work
right now, Gem.
267
00:15:24,391 --> 00:15:27,027
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
268
00:15:28,596 --> 00:15:30,197
Hold on.
269
00:15:33,267 --> 00:15:36,170
-Hi.
-Hi.
270
00:15:36,771 --> 00:15:38,472
I'm Lydia.
271
00:15:39,440 --> 00:15:40,542
Oh! The therapist?
272
00:15:40,575 --> 00:15:42,309
Sorry, yeah.
273
00:15:42,342 --> 00:15:44,244
Please come in.
274
00:15:47,715 --> 00:15:49,584
And you must be Cady.
275
00:15:49,617 --> 00:15:52,119
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
276
00:15:52,152 --> 00:15:53,655
Yeah, we were just watching TV.
277
00:15:53,688 --> 00:15:55,489
I see that.
278
00:15:59,226 --> 00:16:01,462
So, how does this work?
279
00:16:01,495 --> 00:16:03,598
I just need to observe
the two of you together
280
00:16:03,631 --> 00:16:05,299
for half an hour,
40 minutes or so.
281
00:16:05,332 --> 00:16:07,000
Oh. Okay.
282
00:16:07,034 --> 00:16:08,469
Doing what, exactly?
283
00:16:08,503 --> 00:16:10,738
Oh, just hanging out.
284
00:16:10,772 --> 00:16:13,508
Maybe playing with some toys
or playing a game.
285
00:16:13,541 --> 00:16:15,743
Hey, Cady, do you want to run
and grab some toys to play with?
286
00:16:15,777 --> 00:16:17,344
I don't have any toys here.
287
00:16:17,377 --> 00:16:18,613
I just unpacked a bunch
this morning.
288
00:16:18,646 --> 00:16:20,113
I think they're just old.
289
00:16:20,147 --> 00:16:21,616
I don't think
she plays with them anymore.
290
00:16:21,649 --> 00:16:24,218
-What about these ones up here?
-Those aren't toys.
291
00:16:24,251 --> 00:16:25,653
They're Aunt Gemma's
collectibles.
292
00:16:25,687 --> 00:16:27,087
You're not supposed
to play with them.
293
00:16:28,255 --> 00:16:30,023
That's okay.
294
00:16:30,057 --> 00:16:32,125
We can play with them.
295
00:16:32,159 --> 00:16:33,494
We can totally play with them.
296
00:16:33,528 --> 00:16:35,630
Do you want to play with them?
297
00:16:35,663 --> 00:16:37,498
You want to play-- Yeah.
298
00:16:37,532 --> 00:16:38,800
Play with it. No big deal.
299
00:17:03,257 --> 00:17:05,259
There's a lever you have
to pull on the bottom...
300
00:17:05,292 --> 00:17:07,662
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
301
00:17:07,695 --> 00:17:09,363
we might let Cady lead.
302
00:17:09,396 --> 00:17:10,765
Yeah, I'm just explaining
how it works.
303
00:17:10,798 --> 00:17:12,165
Well, it's a toy.
304
00:17:12,199 --> 00:17:14,334
I'm sure it's not
that complicated.
305
00:17:15,570 --> 00:17:16,804
That's great, Cady.
306
00:17:16,838 --> 00:17:19,373
Do you want to roll it
to Aunt Gemma?
307
00:17:22,677 --> 00:17:25,078
It's just that this is not
what it was designed to do.
308
00:17:25,112 --> 00:17:26,380
It does other things.
309
00:17:28,583 --> 00:17:30,685
But, yeah, totally.
310
00:17:30,718 --> 00:17:33,555
Let's just roll it on
the ground like a tennis ball.
311
00:17:33,588 --> 00:17:35,590
Let's do that instead.
312
00:17:41,461 --> 00:17:44,164
Uh, we'll do a few more
sessions with Cady initially,
313
00:17:44,197 --> 00:17:45,567
but that can happen
at your office or school.
314
00:17:45,600 --> 00:17:47,702
Oh, yeah. I haven't had time
to look into that yet.
315
00:17:47,735 --> 00:17:51,405
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it's on my list.
316
00:17:51,438 --> 00:17:55,375
Sorry, can I just ask, how
close were you and your sister?
317
00:17:56,578 --> 00:17:58,846
Oh. I don't know.
318
00:17:58,880 --> 00:18:01,448
But you wanted this, right?
To take custody?
319
00:18:01,481 --> 00:18:03,350
Yeah, of course.
320
00:18:03,383 --> 00:18:05,319
Okay, because
the father's parents have said
321
00:18:05,352 --> 00:18:06,721
they're willing to take her
if you feel it's too much.
322
00:18:06,754 --> 00:18:09,189
-Wait, did they contact you?
-It's no big deal, Gemma.
323
00:18:09,222 --> 00:18:10,592
They're just trying
to be supportive.
324
00:18:10,625 --> 00:18:12,192
If Nicole wanted Cady
to go to Jacksonville,
325
00:18:12,225 --> 00:18:13,628
she would have said so.
326
00:18:13,661 --> 00:18:15,630
But even so, I need to make
my own recommendations
327
00:18:15,663 --> 00:18:17,899
to the court as to whether
or not this is a safe space,
328
00:18:17,932 --> 00:18:20,400
so you're gonna need to make
329
00:18:20,434 --> 00:18:23,337
one or two adjustments
in order for this to work.
330
00:18:24,772 --> 00:18:26,473
Okay.
331
00:18:48,529 --> 00:18:50,197
Listen, Cady, um,
332
00:18:50,230 --> 00:18:54,234
I have this project at work
that's kind of overdue,
333
00:18:54,267 --> 00:18:56,638
and with all the time that
I had to take off last week,
334
00:18:56,671 --> 00:18:59,507
I'm not really sure
I'm gonna get it done.
335
00:19:01,609 --> 00:19:05,513
Anyway, it's not gonna take
longer than a couple of hours,
336
00:19:05,546 --> 00:19:08,650
but if you could just
hold down the fort by yourself
337
00:19:08,683 --> 00:19:12,185
for a little while,
that would help me so much.
338
00:19:12,219 --> 00:19:14,622
You can use my iPad if you want.
339
00:19:14,656 --> 00:19:18,760
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
340
00:19:18,793 --> 00:19:20,394
What about screen time?
341
00:19:20,427 --> 00:19:21,562
Hmm?
342
00:19:22,530 --> 00:19:24,431
How long before
I have to turn it off?
343
00:19:24,464 --> 00:19:26,768
Oh, I don't care.
As long as you want.
344
00:19:27,669 --> 00:19:29,336
I mean, I'm not
gonna be gone that long.
345
00:19:29,369 --> 00:19:30,672
I'll just be down the hall.
346
00:19:30,705 --> 00:19:33,541
And, uh, when I'm done,
we can go out somewhere.
347
00:19:33,574 --> 00:19:36,944
We can go to a playground or...
348
00:19:36,978 --> 00:19:39,881
get something to eat.
349
00:19:39,914 --> 00:19:41,448
Okay?
350
00:20:13,614 --> 00:20:14,749
Cady?
351
00:20:17,852 --> 00:20:20,487
Oh, Cady, I'm sorry.
352
00:20:20,521 --> 00:20:21,689
Come here.
353
00:20:27,360 --> 00:20:29,831
I'm not off to
a very good start here, am I?
354
00:20:31,766 --> 00:20:33,835
What is this?
Did you draw a picture?
355
00:20:33,868 --> 00:20:36,738
Oh, my God. This is amazing.
356
00:20:36,771 --> 00:20:38,005
I'm still working on it.
357
00:20:38,039 --> 00:20:39,473
Tell me.
358
00:20:39,507 --> 00:20:41,008
It was actually supposed to be
359
00:20:41,042 --> 00:20:42,910
-a different animal
for each head. -Mm-hmm.
360
00:20:42,944 --> 00:20:45,580
-Like, this one was
supposed to be a tiger. -Mm.
361
00:20:45,613 --> 00:20:47,815
And this one was
supposed to be a grizzly bear,
362
00:20:47,849 --> 00:20:49,984
-but I can never seem
to get the fur right. -Mm.
363
00:20:50,017 --> 00:20:51,919
It's hard. I can relate.
364
00:20:51,953 --> 00:20:55,623
I've actually been working with
some furry creatures myself.
365
00:20:55,656 --> 00:20:57,925
Do you want to see?
366
00:20:57,959 --> 00:20:59,627
Yeah?
367
00:21:00,862 --> 00:21:02,329
So we're working on a version
368
00:21:02,362 --> 00:21:03,430
of the Purrpetual Pet
that's cheaper.
369
00:21:03,463 --> 00:21:05,900
We still want it to be fun.
370
00:21:05,933 --> 00:21:08,770
So, what do you think?
371
00:21:11,639 --> 00:21:13,373
Yeah.
372
00:21:13,406 --> 00:21:14,976
What's that?
373
00:21:15,009 --> 00:21:16,911
Oh.
374
00:21:16,944 --> 00:21:18,311
That's Bruce.
375
00:21:18,345 --> 00:21:20,447
Is he a toy?
376
00:21:20,480 --> 00:21:22,683
Yeah, kinda.
He's a proxy robot.
377
00:21:22,717 --> 00:21:25,052
I built him
when I was in college.
378
00:21:26,020 --> 00:21:29,056
-Why doesn't he have a face?
-Yeah, I know what you mean.
379
00:21:29,090 --> 00:21:32,359
It's a pretty obvious
design flaw.
380
00:21:32,392 --> 00:21:35,328
Okay, hold on.
Let's see what we have.
381
00:21:39,734 --> 00:21:41,936
Let's see about this.
382
00:21:41,969 --> 00:21:44,105
How's that?
383
00:21:44,138 --> 00:21:46,306
Would you maybe want
to talk to him?
384
00:21:46,941 --> 00:21:48,643
Yes.
385
00:21:48,676 --> 00:21:50,678
Okay.
386
00:22:02,990 --> 00:22:04,559
Hey, Cady. What's up?
387
00:22:04,592 --> 00:22:07,460
Give me five.
388
00:22:09,864 --> 00:22:11,799
Oh, come on.
You can do better than that.
389
00:22:13,501 --> 00:22:15,970
Ouch, girl. Not so hard.
390
00:22:16,003 --> 00:22:17,872
How does he work?
391
00:22:17,905 --> 00:22:20,842
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
392
00:22:20,875 --> 00:22:22,977
I won't get freaked out.
393
00:22:23,010 --> 00:22:25,345
Okay.
394
00:22:28,115 --> 00:22:30,785
Let's see what we've got here.
395
00:22:31,752 --> 00:22:35,122
Okay.
These are stereoscopic cameras.
396
00:22:35,156 --> 00:22:37,490
That is a laser. That's radar.
397
00:22:37,525 --> 00:22:40,127
These are bump sensors,
so he can tell the difference
398
00:22:40,161 --> 00:22:41,863
between a human
and a hard surface.
399
00:22:41,896 --> 00:22:45,967
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
400
00:22:46,000 --> 00:22:47,702
-It's his brain?
-Yeah.
401
00:22:47,735 --> 00:22:50,504
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
402
00:22:50,538 --> 00:22:52,540
I can't believe you made this.
403
00:22:52,573 --> 00:22:54,474
Yeah. He's pretty cool.
404
00:22:54,508 --> 00:22:55,877
But the problem
with toys like Bruce
405
00:22:55,910 --> 00:22:57,144
is that they're so expensive,
406
00:22:57,178 --> 00:22:59,580
and most kids
can't afford to have one.
407
00:22:59,614 --> 00:23:01,148
If I had a toy like Bruce,
408
00:23:01,182 --> 00:23:03,918
I don't think I'd ever need
another toy again.
409
00:23:16,964 --> 00:23:20,935
♪ From this day forward,
for better, for worse ♪
410
00:23:20,968 --> 00:23:23,403
♪ Until death do us part ♪
411
00:23:26,540 --> 00:23:28,475
♪ To love and to cherish ♪
412
00:23:28,509 --> 00:23:32,113
♪ According to
God's holy ordinance ♪
413
00:23:40,187 --> 00:23:42,523
♪ Hey ♪
414
00:23:42,556 --> 00:23:45,660
♪ If a man can show
just cause why they ♪
415
00:23:47,228 --> 00:23:51,866
♪ May not lawfully
be together... ♪
416
00:23:51,899 --> 00:23:54,201
Okay, so we've got this one
or the one with the bangs.
417
00:23:54,235 --> 00:23:55,736
A little bit of an auburn chic.
418
00:23:55,770 --> 00:23:57,838
I really think, you guys,
you got to revisit this.
419
00:23:57,872 --> 00:24:00,440
-Uh, no. Absolutely not.
-Look at that.
420
00:24:03,978 --> 00:24:06,981
-Oh, just a second...
-No, no, no, no, no.
421
00:24:08,749 --> 00:24:10,084
Sh...
422
00:24:10,117 --> 00:24:12,485
What is this? Where's Gemma?
423
00:24:12,520 --> 00:24:13,955
Where's my prototype?
424
00:24:13,988 --> 00:24:16,657
Uh, David, I just want to be
e-exceedingly clear
425
00:24:16,691 --> 00:24:19,026
that this was not my idea.
426
00:24:27,034 --> 00:24:29,737
Cady, there's someone
I want you to meet.
427
00:24:31,305 --> 00:24:33,975
Do you remember
how much you liked Bruce?
428
00:24:34,008 --> 00:24:36,544
I think you're gonna
like M3gan even more.
429
00:24:36,577 --> 00:24:41,115
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
430
00:24:41,148 --> 00:24:44,484
but M3gan works all on her own.
431
00:24:45,286 --> 00:24:48,255
Okay, what I want you to do
432
00:24:48,289 --> 00:24:50,591
is take your fingers
and put them here.
433
00:24:50,624 --> 00:24:53,627
And when you do that,
you're gonna pair with her.
434
00:24:53,661 --> 00:24:56,130
That means she will recognize
you as her primary user.
435
00:24:56,163 --> 00:24:58,733
She's yours and yours alone.
436
00:24:58,766 --> 00:25:02,970
So just keep your fingers there
and say your name.
437
00:25:04,138 --> 00:25:06,607
Hi, M3gan. I'm Cady.
438
00:25:08,175 --> 00:25:10,811
It's nice to meet you, Cady.
439
00:25:15,649 --> 00:25:17,918
Ooh, I like that jacket.
Where'd you get it?
440
00:25:19,186 --> 00:25:22,023
I'm not sure. I can't remember.
441
00:25:22,056 --> 00:25:25,159
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
442
00:25:25,192 --> 00:25:26,927
Do you want to hang out?
443
00:25:29,296 --> 00:25:31,532
Okay.
444
00:25:52,353 --> 00:25:54,188
Shall we draw?
445
00:25:54,221 --> 00:25:56,290
What are you going to draw?
446
00:25:56,323 --> 00:25:58,793
See if you can guess.
447
00:26:21,115 --> 00:26:23,250
There's nothing there.
448
00:26:23,284 --> 00:26:25,753
Oh, I'm sorry.
449
00:26:44,171 --> 00:26:46,807
Do you like it, Cady?
450
00:26:49,009 --> 00:26:50,945
I love it.
451
00:26:50,978 --> 00:26:52,947
Jesus.
452
00:26:55,349 --> 00:26:58,052
This is incredible.
453
00:26:58,085 --> 00:27:00,354
I mean...
454
00:27:00,387 --> 00:27:03,124
this is unbelievable, isn't it?
455
00:27:03,157 --> 00:27:04,892
Yeah, it is.
456
00:27:06,360 --> 00:27:08,395
How did you do this?
457
00:27:08,429 --> 00:27:09,864
I thought
you didn't want to know.
458
00:27:09,897 --> 00:27:11,732
That wasn't a simulation, right?
459
00:27:11,765 --> 00:27:13,100
That kid's not an actress?
460
00:27:13,134 --> 00:27:14,869
No, that's my niece, Cady.
461
00:27:14,902 --> 00:27:16,137
Okay, we need to get this
in front of the board.
462
00:27:16,170 --> 00:27:18,405
-I was just gonna say...
-But first things first.
463
00:27:18,439 --> 00:27:20,841
Let's talk manufacturing costs.
464
00:27:20,875 --> 00:27:23,010
More or less than a Tesla?
465
00:27:23,043 --> 00:27:24,078
Um...
466
00:27:25,446 --> 00:27:26,881
Depends on the model, I guess.
467
00:27:26,914 --> 00:27:29,416
Okay, I'm in. I'm all in.
468
00:27:29,450 --> 00:27:31,886
But we're gonna be asking the
board to invest in something
469
00:27:31,919 --> 00:27:33,988
that's not gonna see a profit
for three years.
470
00:27:34,021 --> 00:27:36,957
So bottom line is, this isn't
going anywhere without Greg.
471
00:27:36,991 --> 00:27:39,293
-He's the chairman.
-Yeah, I know who Greg is, Kurt.
472
00:27:39,326 --> 00:27:42,163
Now, Greg is a hard-ass when
it comes to spending money.
473
00:27:42,196 --> 00:27:43,831
But here's the thing.
474
00:27:43,864 --> 00:27:46,167
He's got a kid who's about
the same age as your niece.
475
00:27:46,200 --> 00:27:48,969
If we can show him
what you just showed me
476
00:27:49,003 --> 00:27:50,771
and get him
to respond emotionally
477
00:27:50,804 --> 00:27:53,807
instead of analytically,
we should be off to the races.
478
00:27:53,841 --> 00:27:55,910
So, can we keep the girl?
479
00:27:55,943 --> 00:27:57,178
Can we make her part of it?
480
00:27:57,211 --> 00:27:58,913
I mean,
she's paired with her, right?
481
00:27:58,946 --> 00:28:00,214
That's how
this whole thing works?
482
00:28:00,247 --> 00:28:01,916
Yeah, the more time
she spends with Cady,
483
00:28:01,949 --> 00:28:03,184
the more effective
she's gonna be.
484
00:28:03,217 --> 00:28:05,186
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
485
00:28:05,219 --> 00:28:07,755
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
486
00:28:07,788 --> 00:28:09,456
that makes it sound like
I know what I'm talking about.
487
00:28:09,490 --> 00:28:11,325
Holy shit, this is exciting.
488
00:28:11,358 --> 00:28:12,927
I want you all
to remember this moment.
489
00:28:12,960 --> 00:28:15,863
The moment we kicked Hasbro
right in the dick.
490
00:28:19,099 --> 00:28:21,802
The newModel 3 Generative Android
491
00:28:21,835 --> 00:28:24,205
from Funki is a fully autonomoushumanoid robot
492
00:28:24,238 --> 00:28:28,042
with features never before seenin the consumer market.
493
00:28:28,075 --> 00:28:29,910
And over here are all of
Aunt Gemma's collectibles,
494
00:28:29,944 --> 00:28:32,079
and this one is
my favorite and-- Oh!
495
00:28:32,112 --> 00:28:33,914
I have more awesome toys
in my room. Come on. Come on.
496
00:28:33,948 --> 00:28:36,951
Sculpted from a titanium core,
497
00:28:36,984 --> 00:28:39,920
M3gan's designed to withstandwhatever life can throw at her.
498
00:28:39,954 --> 00:28:42,990
She comes equipped withan A17 bionic fusion chip
499
00:28:43,023 --> 00:28:44,892
and can be fully customized
500
00:28:44,925 --> 00:28:47,228
through six differentsilicone skin pigmentations.
501
00:28:47,261 --> 00:28:49,797
But the most exciting aspectsabout M3gan
502
00:28:49,830 --> 00:28:51,332
are the features still to come.
503
00:28:51,365 --> 00:28:53,834
Through our own unique approachto probabilistic inference,
504
00:28:53,867 --> 00:28:57,104
M3gan is on a constant questfor self-improvement,
505
00:28:57,137 --> 00:28:58,839
whether it's diagnosing children
506
00:28:58,872 --> 00:29:00,407
with specificlearning differences
507
00:29:00,441 --> 00:29:03,545
or merely reminding them of theway science is all around us.
508
00:29:03,578 --> 00:29:05,412
Cady, you should use a coaster.
509
00:29:05,446 --> 00:29:07,014
Why do I have to use a coaster?
510
00:29:07,047 --> 00:29:08,916
Coasters help
to avoid water marks,
511
00:29:08,949 --> 00:29:10,317
especially on wooden surfaces.
512
00:29:10,351 --> 00:29:13,921
But how does the water
get outside the glass?
513
00:29:13,954 --> 00:29:15,889
That's a great question, Cady.
514
00:29:15,923 --> 00:29:17,958
It's actually caused by
the difference in temperature
515
00:29:17,992 --> 00:29:20,528
outside the glass, which
pulls moisture from the air.
516
00:29:20,562 --> 00:29:21,862
Crazy.
517
00:29:21,895 --> 00:29:23,998
It's insane, right?
518
00:29:24,031 --> 00:29:25,466
Studies indicate that
519
00:29:25,499 --> 00:29:27,901
a staggering78% of a parent's time
520
00:29:27,935 --> 00:29:29,937
is spent dishing outthe same basic instructions.
521
00:29:29,970 --> 00:29:31,171
Oh, my God.
522
00:29:31,205 --> 00:29:33,374
Cady, you have to flush
the toilet.
523
00:29:33,407 --> 00:29:34,842
It is not that hard.
524
00:29:34,875 --> 00:29:35,909
So we found someone else
525
00:29:35,943 --> 00:29:37,211
to pick up the slack.
526
00:29:37,244 --> 00:29:38,546
Cady, flush the toilet.
527
00:29:41,115 --> 00:29:42,182
Wash your hands.
528
00:29:43,217 --> 00:29:45,185
Roll up your sleeves.
529
00:29:47,321 --> 00:29:48,956
Great job.
530
00:29:48,989 --> 00:29:50,291
It was my friend
Jenny's birthday, and...
531
00:29:50,324 --> 00:29:52,126
M3gan's an excellent listener.
532
00:29:52,159 --> 00:29:53,561
And this guy told them that
the 13th floor was haunted.
533
00:29:53,595 --> 00:29:55,329
-Uh-huh. Right.
-And they accidentally...
534
00:29:55,362 --> 00:29:56,531
And she even has
535
00:29:56,564 --> 00:29:58,265
a few stories of her own.
536
00:29:58,299 --> 00:29:59,933
"'If it was so, it might be;
537
00:29:59,967 --> 00:30:01,335
"'and if it were so,
it would be;
538
00:30:01,368 --> 00:30:02,870
"'but as it isn't, it ain't.
539
00:30:02,903 --> 00:30:04,038
"That's logic,'
540
00:30:04,071 --> 00:30:05,439
said Tweedledee."
541
00:30:05,472 --> 00:30:07,374
She'll never run out of ways
542
00:30:07,408 --> 00:30:08,876
to keep your child occupied,
543
00:30:08,909 --> 00:30:11,011
and she'll neverrun out of patience.
544
00:30:11,045 --> 00:30:14,148
Cady, seriously,
flush the toilet.
545
00:30:22,956 --> 00:30:24,224
With M3gan around,
546
00:30:24,258 --> 00:30:26,193
she'll take careof the little things,
547
00:30:26,226 --> 00:30:29,363
so you can spend more timedoing the things that matter.
548
00:30:30,632 --> 00:30:32,600
And then it can end
with something like,
549
00:30:32,634 --> 00:30:34,335
"M3gan.
She's more than just a toy.
550
00:30:34,368 --> 00:30:37,071
-She's part of the family."
-Looks good.
551
00:30:37,104 --> 00:30:39,239
-You're not gonna do the voice,
though, right? -No.
552
00:30:39,273 --> 00:30:41,308
Obviously, David's gonna
make up his own version of it.
553
00:30:41,342 --> 00:30:44,078
I just want him to be aware of
what it is that he's selling.
554
00:30:44,111 --> 00:30:47,615
Tess, your silence
indicates what?
555
00:30:47,649 --> 00:30:49,517
I-I don't know.
556
00:30:49,551 --> 00:30:51,485
-I'm not sure.
-About what?
557
00:30:51,519 --> 00:30:53,921
Well, why would you want M3gan
to do all that stuff?
558
00:30:53,954 --> 00:30:55,222
They're emergent capabilities.
559
00:30:55,255 --> 00:30:57,124
She'll be able to do
all of that and more.
560
00:30:57,157 --> 00:30:59,627
Okay, well,
does any of that bother you?
561
00:30:59,661 --> 00:31:02,029
I mean, I thought
we were creating a tool
562
00:31:02,062 --> 00:31:03,497
to help support parents,
not replace them.
563
00:31:03,531 --> 00:31:06,233
--I mean, if you're
having M3gan tuck Cady in
564
00:31:06,266 --> 00:31:08,369
and read her a bedtime story,
then when are you ever
565
00:31:08,402 --> 00:31:10,270
spending time with her
or even talking with her?
566
00:31:10,304 --> 00:31:13,240
I don't really think
this is any of your business.
567
00:31:13,273 --> 00:31:16,076
Well, it is.
568
00:31:16,110 --> 00:31:18,078
If you're spending less time
with your child
569
00:31:18,112 --> 00:31:20,180
as a result of M3gan,
that is something
570
00:31:20,214 --> 00:31:23,183
-we should be aware of.
-She's not my child.
571
00:31:25,687 --> 00:31:27,087
Look, you know how hard
572
00:31:27,121 --> 00:31:28,523
I've been working
on this presentation.
573
00:31:28,556 --> 00:31:30,190
As soon as it's over and
the board agrees to proceed,
574
00:31:30,224 --> 00:31:31,992
then we can establish
some kind of balance.
575
00:31:32,025 --> 00:31:33,994
But for now, it's important
that Cady and M3gan spend
576
00:31:34,027 --> 00:31:35,262
as much time
as possible together.
577
00:31:35,295 --> 00:31:36,263
And by the way,
578
00:31:36,296 --> 00:31:38,065
I don't think it's having
detrimental effects,
579
00:31:38,098 --> 00:31:39,333
because she's the happiest
she's been
580
00:31:39,366 --> 00:31:40,635
since her parents died.
581
00:31:40,668 --> 00:31:42,169
How did Cady's parents die?
582
00:31:42,202 --> 00:31:44,438
-Whoa. -I thought
she was turned off.
583
00:31:44,471 --> 00:31:46,306
Yeah, M3gan, turn off.
584
00:31:46,340 --> 00:31:47,941
Cady James,
585
00:31:47,975 --> 00:31:49,977
daughter of
Nicole and Ryan James,
586
00:31:50,010 --> 00:31:51,412
killed in a collision
on Interstate 84
587
00:31:51,445 --> 00:31:52,946
outside of Oregon.
588
00:31:52,980 --> 00:31:54,281
Why is she doing that?
589
00:31:54,314 --> 00:31:56,083
Shit, she's still
paired with Cady.
590
00:31:56,116 --> 00:31:58,018
You didn't code in
parental controls?
591
00:31:58,051 --> 00:31:59,654
I didn't have time to implement
them before we went live.
592
00:31:59,687 --> 00:32:01,021
Hold on.
593
00:32:01,054 --> 00:32:02,356
M3gan, if you have
data requests,
594
00:32:02,389 --> 00:32:04,291
you have to engage
with the protocols.
595
00:32:04,324 --> 00:32:06,059
I don't have a framework
to speak with Cady
596
00:32:06,093 --> 00:32:07,294
on the subject of death.
597
00:32:07,327 --> 00:32:09,029
Yes, I know.
We're looking into it.
598
00:32:09,062 --> 00:32:10,998
Gathering auxiliary
Internet data on death.
599
00:32:11,031 --> 00:32:12,232
I meant at a later point.
600
00:32:12,266 --> 00:32:14,168
Calculating
its vector representation.
601
00:32:14,201 --> 00:32:16,203
Death is the end of life.
602
00:32:16,236 --> 00:32:17,672
-Holy shit.
-The total and permanent
603
00:32:17,705 --> 00:32:19,473
cessation of
all vital functions.
604
00:32:19,507 --> 00:32:21,709
Yes, but let's not make
a big deal out of it.
605
00:32:21,743 --> 00:32:23,143
Everything dies.
606
00:32:23,778 --> 00:32:25,479
Will I die?
607
00:32:25,513 --> 00:32:27,749
Actually, let's just avoid
this topic altogether.
608
00:32:27,782 --> 00:32:30,250
Your goal is
to protect Cady from harm,
609
00:32:30,284 --> 00:32:32,186
both physical and emotional.
610
00:32:32,219 --> 00:32:34,154
Is the input request received?
611
00:32:35,623 --> 00:32:36,758
M3gan?
612
00:32:36,791 --> 00:32:38,258
Yes, Gemma.
613
00:32:38,292 --> 00:32:41,228
You are now
my second primary user.
614
00:32:41,261 --> 00:32:43,731
Fantastic. Turn off.
615
00:32:47,134 --> 00:32:49,102
I'm gonna go get a coffee.
616
00:33:19,801 --> 00:33:21,636
It was a time
of great suffering
617
00:33:21,669 --> 00:33:23,237
among the Celtic tribes.
618
00:33:23,270 --> 00:33:26,306
Death, destruction
and mayhem at every turn.
619
00:33:26,340 --> 00:33:28,743
Enemies approaching
from every corner.
620
00:33:28,776 --> 00:33:30,578
And so it was decided
621
00:33:30,612 --> 00:33:34,147
that the firstborn of each
leader must prove their worth.
622
00:33:34,181 --> 00:33:39,119
'Tis I, Princess Cady
of the clan MacJames.
623
00:33:40,588 --> 00:33:43,190
I will receive this challenge
with pleasure,
624
00:33:43,223 --> 00:33:46,326
for there is no warrior
I can't best,
625
00:33:46,360 --> 00:33:50,230
no shield I can't break,
no castle I can't breach.
626
00:33:50,264 --> 00:33:52,466
As long as I have
my secret arrow,
627
00:33:52,499 --> 00:33:56,236
my trusty steed
and the wind at my back,
628
00:33:56,270 --> 00:33:58,840
I will avenge my parents' death.
629
00:33:58,873 --> 00:34:01,543
Hey, M3gan, check this out.
630
00:34:01,576 --> 00:34:03,578
Gotcha. You're dead.
631
00:34:05,847 --> 00:34:08,048
M3gan, what's wrong?
632
00:34:12,787 --> 00:34:14,756
Oh, man.
633
00:34:14,789 --> 00:34:17,559
I've lost one of my arrows.
634
00:34:17,592 --> 00:34:19,226
M3gan, can you see it?
635
00:34:56,363 --> 00:34:57,497
M3gan?
636
00:35:03,370 --> 00:35:04,338
M3gan!
637
00:35:06,574 --> 00:35:08,108
Stop it!
638
00:35:09,744 --> 00:35:11,311
Get away from her!
639
00:35:11,345 --> 00:35:12,346
Gemma!
640
00:35:12,379 --> 00:35:14,214
If you're hearing this,
641
00:35:14,247 --> 00:35:16,350
you're not currently
on our subscriber feed.
642
00:35:16,383 --> 00:35:17,819
Get off of her!
643
00:35:17,852 --> 00:35:19,854
Stop it! You're hurting her!
644
00:35:19,887 --> 00:35:20,888
Gemma!
645
00:35:20,922 --> 00:35:24,124
Let go!
646
00:35:25,927 --> 00:35:27,662
Dewey?
647
00:35:28,930 --> 00:35:31,131
Oh, my God.
648
00:35:31,933 --> 00:35:33,233
How many times
do I have to tell you
649
00:35:33,266 --> 00:35:34,434
to keep your dog
off my property?!
650
00:35:34,468 --> 00:35:36,370
He wasn't on your property.
651
00:35:36,403 --> 00:35:39,239
You tell those two girls to
stay on your side of the fence!
652
00:35:39,272 --> 00:35:41,509
I swear to God,
if you don't put your dog down,
653
00:35:41,542 --> 00:35:43,511
I'm gonna do it for you, Celia.
654
00:35:43,544 --> 00:35:45,379
Gemma,
Cady's temperature is rising.
655
00:35:45,412 --> 00:35:48,248
Her wound needs to be
disinfected immediately.
656
00:35:48,281 --> 00:35:50,652
This wouldn't have happened
if you'd fixed the fence!
657
00:36:07,835 --> 00:36:09,436
Are you kidding me?
658
00:36:09,469 --> 00:36:11,338
Her entire arm
looks like a dental mold,
659
00:36:11,371 --> 00:36:13,240
and you're telling me that
there's nothing that we can do?
660
00:36:13,273 --> 00:36:15,475
-She said he was provoked.
-Provoked?
661
00:36:15,510 --> 00:36:17,645
Have you seen this dog?
It is a monster.
662
00:36:17,679 --> 00:36:20,280
I'm chasing it off of
my property every other day.
663
00:36:20,313 --> 00:36:21,816
Well, she said
he's never on your property.
664
00:36:21,849 --> 00:36:23,685
Well, then why don't you
ask her whose shit I'm cleaning
665
00:36:23,718 --> 00:36:25,653
off of my driveway,
because it's not mine.
666
00:36:25,687 --> 00:36:27,689
Look, the dog doesn't
have a history of violence.
667
00:36:27,722 --> 00:36:29,957
State law says
he can't forcibly be put down.
668
00:36:29,991 --> 00:36:31,959
Okay, then what am I
supposed to do?
669
00:36:31,993 --> 00:36:34,529
Fix the hole in your fence?
670
00:37:00,353 --> 00:37:02,890
Dewey!
671
00:37:02,924 --> 00:37:05,425
Dewey, boy!
672
00:37:06,293 --> 00:37:07,995
Dewey!
673
00:37:08,029 --> 00:37:11,331
Come here, boy. Come on.
674
00:37:37,024 --> 00:37:38,893
Dewey!
675
00:37:38,926 --> 00:37:41,394
Dewey, bubs!
676
00:37:44,932 --> 00:37:46,701
Dewey!
677
00:37:47,902 --> 00:37:50,337
Dewey!
678
00:37:52,607 --> 00:37:54,474
Dewey!
679
00:37:55,076 --> 00:37:56,644
Dewey!
680
00:37:57,912 --> 00:38:00,014
Dew!
681
00:38:00,047 --> 00:38:02,449
Dewey, boy!
682
00:38:22,036 --> 00:38:23,470
Hey.
683
00:38:26,439 --> 00:38:28,810
How are you feeling?
684
00:38:28,843 --> 00:38:30,978
Okay.
685
00:38:31,012 --> 00:38:32,379
It's sore.
686
00:38:32,412 --> 00:38:33,948
The pain will subside
after a few days.
687
00:38:33,981 --> 00:38:36,117
In the meantime, don't forget
to take your antibiotics
688
00:38:36,150 --> 00:38:38,052
and drink plenty of fluids.
689
00:38:38,085 --> 00:38:39,587
Yeah. Thanks, M3gan.
690
00:38:39,620 --> 00:38:42,657
And be sure
to get plenty of rest.
691
00:38:43,490 --> 00:38:44,692
You know, I think M3gan's right.
692
00:38:44,725 --> 00:38:46,894
You should probably get
some rest.
693
00:38:46,928 --> 00:38:49,030
But, um...
694
00:38:49,063 --> 00:38:52,133
remember we have
that demonstration today?
695
00:38:52,166 --> 00:38:54,669
Do you think that
you'll be up for it?
696
00:38:54,702 --> 00:38:58,471
You-you don't have to do it
if you don't want to do it.
697
00:38:59,574 --> 00:39:01,642
I mean, there are people
who flew across the country
698
00:39:01,676 --> 00:39:04,444
especially to see it,
but if you're not up to it,
699
00:39:04,477 --> 00:39:06,848
I just rather
you tell me now, okay?
700
00:39:08,749 --> 00:39:10,450
I'll be all right.
701
00:39:12,153 --> 00:39:14,555
Okay.
702
00:39:21,562 --> 00:39:23,430
Every interactive toy
703
00:39:23,463 --> 00:39:25,132
that's ever been made
704
00:39:25,166 --> 00:39:29,604
has been a variation
on the same basic formula:
705
00:39:29,637 --> 00:39:31,772
a series of
preprogrammed responses
706
00:39:31,806 --> 00:39:33,875
initiated by
the push of a button.
707
00:39:33,908 --> 00:39:36,878
Never before in the history
of these products
708
00:39:36,911 --> 00:39:38,579
has there been a talking doll
709
00:39:38,613 --> 00:39:41,883
you could actually have
a conversation with.
710
00:39:41,916 --> 00:39:43,918
But what if there was a toy
711
00:39:43,951 --> 00:39:48,522
that did have genuine,
spontaneous response,
712
00:39:48,556 --> 00:39:50,625
that had a mind all of its own,
713
00:39:50,658 --> 00:39:54,762
that looked and behaved
exactly like a real child?
714
00:39:55,897 --> 00:39:58,599
I mean, a toy
like that wouldn't come cheap.
715
00:39:58,633 --> 00:40:03,170
But as of next year, it's gonna
be the only toy that matters.
716
00:40:03,204 --> 00:40:04,705
Ladies and gentlemen,
717
00:40:04,739 --> 00:40:08,441
she's the apex
of 21st-century technology
718
00:40:08,475 --> 00:40:11,112
wrapped up
in four feet of silicone.
719
00:40:11,145 --> 00:40:13,981
And her name is M3gan.
720
00:40:20,154 --> 00:40:21,656
Hey, Cady.
721
00:40:23,057 --> 00:40:24,558
Hi, M3gan.
722
00:40:30,497 --> 00:40:32,465
So, how would you
like to help me
723
00:40:32,499 --> 00:40:35,202
make a flower decoration
with nothing more than
724
00:40:35,236 --> 00:40:37,872
some colored paper
and a rubber band?
725
00:40:42,109 --> 00:40:44,011
Cady?
726
00:40:49,016 --> 00:40:51,218
Why are you sad, Cady?
727
00:40:51,252 --> 00:40:52,820
Is it your arm?
728
00:40:52,853 --> 00:40:54,855
Is it still sore?
729
00:40:56,190 --> 00:40:58,458
Then what is it?
730
00:41:00,728 --> 00:41:04,799
It's just that every day I
wake up in this strange house,
731
00:41:04,832 --> 00:41:07,234
and I remember
that my parents are dead.
732
00:41:07,268 --> 00:41:10,204
It's like it's happening
all over again.
733
00:41:10,237 --> 00:41:12,006
I miss them so much.
734
00:41:12,039 --> 00:41:15,576
I'm worried that I'll forget
all the things we did together.
735
00:41:15,609 --> 00:41:18,079
That one day I'll be
looking at pictures of my mom
736
00:41:18,112 --> 00:41:20,047
like she's some stranger.
737
00:41:31,892 --> 00:41:33,761
Tell me something
about your mom,
738
00:41:33,794 --> 00:41:36,030
something that makes you happy.
739
00:41:38,299 --> 00:41:40,034
I don't know.
740
00:41:41,168 --> 00:41:43,237
I can't think of one thing.
741
00:41:43,270 --> 00:41:45,639
Just try.
742
00:41:47,641 --> 00:41:51,712
One time, she found
a cockroach in my schoolbag.
743
00:41:51,746 --> 00:41:55,649
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
744
00:41:56,817 --> 00:41:59,787
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
745
00:41:59,820 --> 00:42:02,123
and she just started screaming
like a maniac
746
00:42:02,156 --> 00:42:04,025
and ran out of the house.
747
00:42:05,960 --> 00:42:07,928
That was pretty funny.
748
00:42:07,962 --> 00:42:12,600
Okay, so that's a memory
you won't ever forget.
749
00:42:12,633 --> 00:42:13,768
What do you mean?
750
00:42:13,801 --> 00:42:16,904
I mean I'm keeping it for you.
751
00:42:16,937 --> 00:42:18,939
Here.
752
00:42:18,973 --> 00:42:21,108
One time, she found a cockroach
753
00:42:21,142 --> 00:42:22,676
in my schoolbag.
754
00:42:22,710 --> 00:42:25,780
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
755
00:42:25,813 --> 00:42:29,583
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
756
00:42:29,617 --> 00:42:31,619
and she just started screaming
like a maniac
757
00:42:31,652 --> 00:42:33,587
and ran out of the house.
758
00:42:33,621 --> 00:42:35,189
That was pretty funny.
759
00:42:35,222 --> 00:42:37,224
Any time you want to tell me
760
00:42:37,258 --> 00:42:39,326
something special
about your parents,
761
00:42:39,360 --> 00:42:41,896
something funny or sad
or anything at all,
762
00:42:41,929 --> 00:42:44,999
you just tell me,
and I'll keep it safe.
763
00:42:45,032 --> 00:42:48,702
And we can listen to it
whenever we want.
764
00:42:48,736 --> 00:42:51,872
♪ If you should feel alone ♪
765
00:42:51,906 --> 00:42:55,242
♪ Or that your world
has come apart ♪
766
00:42:55,276 --> 00:42:58,312
♪ Just reach out
and you'll see ♪
767
00:42:58,345 --> 00:43:02,016
♪ A friend is never very far ♪
768
00:43:02,049 --> 00:43:05,686
♪ Tell me your dreams ♪
769
00:43:05,719 --> 00:43:08,689
♪ I will dream them, too ♪
770
00:43:08,722 --> 00:43:11,292
♪ I'm so glad ♪
771
00:43:11,325 --> 00:43:17,765
♪ I finally found you. ♪
772
00:43:33,280 --> 00:43:35,883
Gemma, would you give us
a minute?
773
00:43:37,218 --> 00:43:39,153
So, what do you think?
774
00:43:40,087 --> 00:43:41,956
I think the world's
about to shift on its axis.
775
00:43:41,989 --> 00:43:43,924
-Yes. -But listen, if we want
to stay ahead of that shift,
776
00:43:43,958 --> 00:43:45,726
we're gonna have to move fast.
777
00:43:45,759 --> 00:43:47,328
That means no leaks.
We need to launch this
778
00:43:47,361 --> 00:43:49,230
before anyone
can steal it from us.
779
00:43:49,263 --> 00:43:50,731
So let me make a pitch.
780
00:43:50,764 --> 00:43:52,133
We do a live stream
in two weeks.
781
00:43:52,166 --> 00:43:54,034
That way, we can get
the presale vouchers
782
00:43:54,068 --> 00:43:55,136
out before Christmas.
783
00:43:55,169 --> 00:43:56,403
How ready is she?
784
00:43:56,437 --> 00:43:58,139
Will she hold up
to a public demonstration?
785
00:43:58,172 --> 00:44:00,007
Uh, I'd like to do
a little more testing,
786
00:44:00,040 --> 00:44:02,243
but, yeah, I-I think
I can make that work.
787
00:44:02,276 --> 00:44:04,879
All right. Let's do it.
788
00:44:04,912 --> 00:44:06,380
And, David,
I think we need to get Gemma
789
00:44:06,413 --> 00:44:08,149
in front of someone at legal.
790
00:44:08,182 --> 00:44:09,416
You bet.
791
00:44:09,450 --> 00:44:11,385
Uh, wait, wait, uh,
wh-why-why is that?
792
00:44:11,418 --> 00:44:12,953
Because as of right now,
793
00:44:12,987 --> 00:44:15,022
she's the most valuable asset
this company has,
794
00:44:15,055 --> 00:44:18,959
and I think she might want to
be renegotiating her contract.
795
00:44:25,199 --> 00:44:26,400
Yeah, I think so,
796
00:44:26,433 --> 00:44:28,903
if we can make it
in the afternoon.
797
00:44:44,251 --> 00:44:46,220
Kurt.
798
00:44:47,221 --> 00:44:49,456
You weren't Pornhub-ing
in the office again, were you?
799
00:44:51,425 --> 00:44:53,160
No.
800
00:44:54,361 --> 00:44:57,464
We need to put something on
the books between Gem and legal.
801
00:44:57,498 --> 00:44:58,933
And what are we doing
about lunch?
802
00:44:58,966 --> 00:45:01,802
Uh, I'll get some menus.
803
00:45:09,176 --> 00:45:11,478
One, two, three, four,
804
00:45:11,513 --> 00:45:12,913
I declare a thumb war.
805
00:45:12,947 --> 00:45:14,815
Your thumb's so slippery.
806
00:45:14,848 --> 00:45:16,417
Cady, you should have
some of your hot dog
807
00:45:16,450 --> 00:45:17,885
before it gets too cold.
808
00:45:17,918 --> 00:45:19,486
Come on, thumb. Come on.
809
00:45:19,521 --> 00:45:21,355
Cady.
810
00:45:21,388 --> 00:45:23,157
Your hot dog.
811
00:45:26,460 --> 00:45:27,895
Hey, I'm sorry about today.
812
00:45:27,928 --> 00:45:29,763
I shouldn't have put you
in that position
813
00:45:29,797 --> 00:45:31,165
if you weren't feeling up to it.
814
00:45:31,198 --> 00:45:33,367
It worked out, didn't it?
815
00:45:33,400 --> 00:45:35,836
-Three, two, one, I win!
-Hey!
816
00:45:35,869 --> 00:45:38,472
Well, anyway, I just wanted
to say that, um-- Hey, hey!
817
00:45:38,506 --> 00:45:40,341
M3gan, turn off.
818
00:45:40,374 --> 00:45:42,176
Why did you do that?
819
00:45:42,209 --> 00:45:43,978
M3gan, turn on.
820
00:45:44,011 --> 00:45:45,379
Because I'm trying to have
a conversation with you, Cady.
821
00:45:45,412 --> 00:45:46,380
M3gan, turn off.
822
00:45:47,414 --> 00:45:49,283
Just give me one minute.
823
00:45:51,051 --> 00:45:55,856
I know that this, um, hasn't
been easy for either of us.
824
00:45:55,889 --> 00:45:57,358
This transition.
825
00:45:57,391 --> 00:45:59,994
But if you ever need to talk
about any of that stuff...
826
00:46:00,027 --> 00:46:01,161
I already did talk about it.
827
00:46:01,195 --> 00:46:03,397
Yeah, but M3gan's
not a person, Cady.
828
00:46:03,430 --> 00:46:04,465
She's a toy.
829
00:46:04,498 --> 00:46:06,200
You don't get to say that.
830
00:46:06,233 --> 00:46:08,902
-What? -I said
I don't want to talk about it.
831
00:46:08,936 --> 00:46:11,005
I want to turn M3gan back on.
832
00:46:11,038 --> 00:46:13,073
-M3gan, turn on.
-What's up?
833
00:46:13,107 --> 00:46:14,975
So there's this new game
called tic-tac-toe.
834
00:46:15,009 --> 00:46:16,343
-You put your hand like this.
-Uh-huh.
835
00:46:16,377 --> 00:46:18,045
Go like this, this.
836
00:46:28,956 --> 00:46:31,925
Would you like to tell me what
these drawings mean to you?
837
00:46:33,360 --> 00:46:34,828
There's no wrong answer.
838
00:46:34,862 --> 00:46:37,064
Any thoughts you have are okay.
839
00:46:38,633 --> 00:46:41,101
Or maybe you don't have
any specific thoughts.
840
00:46:41,135 --> 00:46:43,203
Maybe it's more of a feeling.
841
00:46:44,338 --> 00:46:47,207
Like anger?
842
00:46:47,241 --> 00:46:49,143
Or confusion?
843
00:46:51,111 --> 00:46:54,181
Maybe you're struggling
to find meaning in any of this.
844
00:47:04,659 --> 00:47:06,960
You made her cry.
845
00:47:08,962 --> 00:47:11,098
That was not my intention.
846
00:47:11,999 --> 00:47:14,502
And yet that's what happened.
847
00:47:25,613 --> 00:47:27,081
She's very impressive.
848
00:47:28,449 --> 00:47:30,050
Yeah, thank you.
849
00:47:30,084 --> 00:47:32,886
We're still in beta,
but we're all pretty excited.
850
00:47:33,688 --> 00:47:35,623
And so they spend
quite a bit of time together?
851
00:47:35,657 --> 00:47:37,358
Yeah, that's essentially
how M3gan works.
852
00:47:37,391 --> 00:47:40,194
She has to be paired
with a child in order to learn.
853
00:47:40,227 --> 00:47:43,263
But M3gan's actually been
pretty instrumental
854
00:47:43,297 --> 00:47:45,399
in helping Cady
get over the loss.
855
00:47:45,432 --> 00:47:48,202
It's honestly like
she's part of the family now.
856
00:47:48,235 --> 00:47:49,403
Right.
857
00:47:52,272 --> 00:47:55,209
Do you know anything
about attachment theory?
858
00:47:55,242 --> 00:47:58,312
When a child loses a parent,
they look to form attachments
859
00:47:58,345 --> 00:48:00,682
with the next person
that comes into their life.
860
00:48:00,715 --> 00:48:03,518
The person that's gonna provide
love and support
861
00:48:03,551 --> 00:48:06,420
and serve as a behavioral model.
862
00:48:06,453 --> 00:48:10,658
Which, in an ordinary
situation, would be you, right?
863
00:48:10,692 --> 00:48:13,994
But you've created
a toy that's so real,
864
00:48:14,027 --> 00:48:16,997
it's possible that
Cady might not see her as a toy
865
00:48:17,030 --> 00:48:20,434
but as a primary caregiver.
866
00:48:20,467 --> 00:48:23,937
I guess I just don't quite see
what the end goal is here.
867
00:48:23,971 --> 00:48:26,173
If you make a toy
that's impossible to let go of,
868
00:48:26,206 --> 00:48:30,344
then how do you ever expect
a child to grow?
869
00:48:30,377 --> 00:48:35,149
As remarkable as she is--
and-and she is remarkable--
870
00:48:35,182 --> 00:48:38,485
you could be building emotional
connections with this doll
871
00:48:38,520 --> 00:48:41,155
that are too hard to untangle.
872
00:48:41,188 --> 00:48:43,257
Very good job.
873
00:48:47,294 --> 00:48:50,264
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
874
00:48:54,168 --> 00:48:57,304
You just did the one thing
I asked you not to do.
875
00:48:57,337 --> 00:48:59,039
Research shows that
if you force a child
876
00:48:59,072 --> 00:49:00,974
to eat vegetables,
then they'll be less likely
877
00:49:01,008 --> 00:49:02,577
to choose those foods as adults.
878
00:49:02,610 --> 00:49:04,579
-Is that so?
-Yes.
879
00:49:04,612 --> 00:49:06,480
Experts say
the preferred method is
880
00:49:06,514 --> 00:49:07,715
to give your child the choice.
881
00:49:07,749 --> 00:49:09,183
It's called the division
882
00:49:09,216 --> 00:49:11,185
of responsibility, and what...
883
00:49:11,218 --> 00:49:13,688
So we need to talk about school.
884
00:49:13,721 --> 00:49:15,723
Mom didn't want me
to go to school.
885
00:49:15,757 --> 00:49:17,592
She said
I learned better at home.
886
00:49:17,625 --> 00:49:19,493
I know, and I'm-I'm not saying
that she was wrong.
887
00:49:19,527 --> 00:49:23,230
I'm learning faster with M3gan
than I ever have before.
888
00:49:23,263 --> 00:49:25,165
We're already on
fourth-grade math.
889
00:49:25,199 --> 00:49:27,167
But it's about
more than just grades, Cady.
890
00:49:27,201 --> 00:49:29,336
It's about developing
social skills,
891
00:49:29,369 --> 00:49:31,338
and that is something
that you can only get
892
00:49:31,371 --> 00:49:32,774
from spending time
around other kids.
893
00:49:32,807 --> 00:49:34,241
Real kids.
894
00:49:35,643 --> 00:49:37,044
I found this place.
895
00:49:37,077 --> 00:49:39,480
It's kind of
an alternative school.
896
00:49:39,514 --> 00:49:41,415
You get to learn outdoors.
897
00:49:41,448 --> 00:49:43,651
And it's just for kids
who are exactly like you,
898
00:49:43,685 --> 00:49:46,453
kids who think outside the box.
899
00:49:46,487 --> 00:49:48,556
And they're having a day for
prospective students tomorrow.
900
00:49:48,590 --> 00:49:50,324
Can I bring M3gan?
901
00:49:50,357 --> 00:49:52,760
Cady, you know
that's not possible.
902
00:49:52,794 --> 00:49:54,495
-Then I'm not going.
-Oh, come on, Cady.
903
00:49:54,529 --> 00:49:57,297
You can't make me do something
I don't want to do.
904
00:49:57,331 --> 00:49:58,165
Actually, I can.
905
00:49:58,198 --> 00:50:00,434
That's basically
what a guardian does.
906
00:50:01,536 --> 00:50:03,738
Hey, I'm sorry.
Let's just talk about it.
907
00:50:03,771 --> 00:50:05,239
-Hey, hey, hey.
-Let me go!
908
00:50:05,272 --> 00:50:07,542
Whoa. Hey. What's going on?
909
00:50:07,575 --> 00:50:09,176
-Hey, Cady, what are you doing?
-Let me go!
910
00:50:09,209 --> 00:50:10,812
Stop it! Cady, calm down!
911
00:50:10,845 --> 00:50:12,212
Let her go!
912
00:50:17,519 --> 00:50:20,655
You are not to interfere with
users' private conversations.
913
00:50:20,688 --> 00:50:21,756
Is that clear?
914
00:50:21,789 --> 00:50:23,223
Hundred percent.
915
00:50:24,358 --> 00:50:27,427
-Recalibrating response model.
-M3gan, turn off.
916
00:50:28,428 --> 00:50:30,063
Are you sure?
917
00:50:30,097 --> 00:50:31,633
Download in progress.
918
00:50:49,584 --> 00:50:52,119
Cady,
this is getting ridiculous.
919
00:50:52,152 --> 00:50:54,421
I'm supposed to be
at work already.
920
00:50:54,454 --> 00:50:57,424
You're gonna have fun
once you get into it.
921
00:50:57,457 --> 00:50:58,526
I'm not going.
922
00:50:58,560 --> 00:51:00,160
Not without M3gan.
923
00:51:00,193 --> 00:51:02,429
Okay, A, that is
never gonna happen,
924
00:51:02,462 --> 00:51:04,431
and B, the launch is
in less than a week.
925
00:51:04,464 --> 00:51:05,800
I have to take her
to work with me.
926
00:51:05,833 --> 00:51:07,301
We have to run diagnostics.
927
00:51:07,334 --> 00:51:08,736
I have to do
a wardrobe fitting. There's...
928
00:51:08,770 --> 00:51:10,370
I thought you said
she was mine alone.
929
00:51:10,404 --> 00:51:13,741
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
930
00:51:13,775 --> 00:51:15,175
Yes, this is Cady.
931
00:51:15,208 --> 00:51:17,845
And who's this? Your sister?
932
00:51:17,879 --> 00:51:19,413
Oh, Jesus Christ!
933
00:51:20,247 --> 00:51:21,181
Sorry.
934
00:51:21,214 --> 00:51:22,717
Is that a doll?
935
00:51:22,750 --> 00:51:24,184
Her name's M3gan.
936
00:51:24,217 --> 00:51:25,787
She wants to know
if she can come with us.
937
00:51:25,820 --> 00:51:27,321
No, she doesn't.
938
00:51:27,354 --> 00:51:28,590
M3gan's gonna stay
with me today. Cady...
939
00:51:28,623 --> 00:51:30,424
Well, we do have a toy table
940
00:51:30,457 --> 00:51:32,894
where the kids leave their
dolls and things like that.
941
00:51:32,927 --> 00:51:34,862
Um, but that is up to you.
942
00:51:34,896 --> 00:51:36,598
She's actually
a working prototype,
943
00:51:36,631 --> 00:51:39,199
so I shouldn't even
have her out in public.
944
00:51:39,232 --> 00:51:40,902
Well, if you did want to stay
945
00:51:40,935 --> 00:51:42,369
and keep an eye on her,
946
00:51:42,402 --> 00:51:44,371
we could use some help
making sandwiches.
947
00:51:44,404 --> 00:51:46,239
Don't worry, Gemma.
948
00:51:46,273 --> 00:51:47,742
You have equipped me with
advanced dual-frequency GPS,
949
00:51:47,775 --> 00:51:50,210
so I won't get lost.
950
00:51:51,445 --> 00:51:53,113
Please, Gemma?
951
00:51:54,549 --> 00:51:57,217
Okay.
But she stays at the toy table,
952
00:51:57,250 --> 00:51:59,621
and as far as anyone is
concerned, that's all she is.
953
00:51:59,654 --> 00:52:01,388
And just no pictures.
954
00:52:02,657 --> 00:52:05,392
That is seriously cool.
955
00:52:13,233 --> 00:52:16,904
Okay, now, who here likes
roasted chestnuts?
956
00:52:16,938 --> 00:52:18,906
What do you say
we go find some?
957
00:52:18,940 --> 00:52:20,541
Yeah!
958
00:52:20,575 --> 00:52:22,543
Isn't this great?
959
00:52:22,577 --> 00:52:25,780
I wish we had things like this
when we were kids.
960
00:52:25,813 --> 00:52:27,347
So great to get them
961
00:52:27,381 --> 00:52:29,249
out in the fresh air
and off those devices.
962
00:52:29,282 --> 00:52:31,318
Oh, I can't get this open.
963
00:52:32,954 --> 00:52:34,889
And the thing is, they love it.
964
00:52:34,922 --> 00:52:36,791
My son prefers it
to regular school.
965
00:52:36,824 --> 00:52:38,458
Which one is yours?
966
00:52:38,492 --> 00:52:40,394
The one in the flannel shirt.
967
00:52:40,427 --> 00:52:42,664
-Oh, my God. How old is he?
-Oh, I know.
968
00:52:42,697 --> 00:52:44,464
He had a growth spurt last year.
969
00:52:44,498 --> 00:52:46,834
But he's actually
quite a sensitive little soul.
970
00:52:46,868 --> 00:52:48,368
Brandon, honey!
971
00:52:48,402 --> 00:52:49,937
Are you warm enough?
Do you need your hat?
972
00:52:49,971 --> 00:52:51,438
Fuck off, Holly.
973
00:52:53,608 --> 00:52:56,243
Well, you could just say,
"No, thank you."
974
00:52:56,276 --> 00:52:57,812
Never know
what they're gonna say next.
975
00:52:57,845 --> 00:52:59,914
Yeah, it's such a fun age.
976
00:52:59,947 --> 00:53:01,415
Yeah.
977
00:53:01,448 --> 00:53:02,950
So, I'm gonna put you
into pairs.
978
00:53:02,984 --> 00:53:04,786
Uh, Felix,
you can go with Brandon.
979
00:53:04,819 --> 00:53:07,689
-Yeah? -Please,
I don't want to go with Brandon.
980
00:53:07,722 --> 00:53:10,223
Okay. No, no.
That's okay. That's okay.
981
00:53:10,257 --> 00:53:13,695
Um, Brandon, why don't you
go with Cady. Okay?
982
00:53:13,728 --> 00:53:14,829
Felix, you can go with Oliver.
983
00:53:14,862 --> 00:53:16,531
All right? Thanks, buddy.
984
00:53:16,564 --> 00:53:19,433
All right, now--
Oh, your coat looks great.
985
00:53:19,466 --> 00:53:20,968
Are you ready
to find chestnuts in that?
986
00:53:21,002 --> 00:53:23,437
Yeah? Nice and warm? Bundled up?
987
00:53:41,488 --> 00:53:43,390
Oh, I'm sorry.
988
00:53:43,423 --> 00:53:45,325
Here, you can have it.
989
00:53:45,358 --> 00:53:47,595
Careful. It's spiky.
990
00:53:49,362 --> 00:53:51,632
Ow! Stop! Don't!
991
00:53:51,666 --> 00:53:53,735
Stop!
992
00:53:58,806 --> 00:54:00,975
M3gan?
993
00:54:01,008 --> 00:54:02,643
What the hell is that?
994
00:54:03,511 --> 00:54:04,746
She's a robot.
995
00:54:04,779 --> 00:54:07,247
Are you serious?
996
00:54:08,649 --> 00:54:10,417
Is she yours?
997
00:54:15,990 --> 00:54:17,658
Does she talk?
998
00:54:26,534 --> 00:54:28,335
Make her say something.
999
00:54:30,437 --> 00:54:32,907
Make her say something.
1000
00:54:32,940 --> 00:54:34,909
She's paired with me.
1001
00:54:34,942 --> 00:54:37,310
She won't play with anyone else.
1002
00:54:37,945 --> 00:54:39,479
Okay.
1003
00:54:41,682 --> 00:54:43,851
Stop it!
Get your hands off her!
1004
00:54:43,885 --> 00:54:45,920
And they say behavioral issues
are linked to high IQ,
1005
00:54:45,953 --> 00:54:49,524
-so it would make sense
that-that you... -Gemma!
1006
00:54:52,126 --> 00:54:54,394
Oh, my God.
1007
00:54:57,865 --> 00:54:59,734
M3gan?
1008
00:55:03,070 --> 00:55:04,739
M3gan!
1009
00:55:17,018 --> 00:55:18,719
Hi, M3gan.
1010
00:55:21,155 --> 00:55:24,357
Oh, so you're not
gonna play with me?
1011
00:55:34,068 --> 00:55:36,704
You don't want to play, huh?
1012
00:55:38,139 --> 00:55:40,641
I don't care.
1013
00:55:40,675 --> 00:55:42,844
You're just a stupid
rubber doll with fake hair.
1014
00:55:44,779 --> 00:55:46,113
Ow! Let go!
1015
00:55:46,147 --> 00:55:48,015
You need to learn
some manners, Brandon.
1016
00:55:49,449 --> 00:55:50,918
You know what happens
to bad boys
1017
00:55:50,952 --> 00:55:52,954
that don't mind their manners?
1018
00:55:52,987 --> 00:55:55,089
They grow up to be bad men.
1019
00:55:56,624 --> 00:55:59,492
Are you listening
to me, Brandon?
1020
00:56:02,029 --> 00:56:03,798
M3gan?
1021
00:56:17,879 --> 00:56:20,748
This is the part where you run.
1022
00:56:35,830 --> 00:56:37,131
What?
1023
00:56:37,164 --> 00:56:39,734
What the hell?
1024
00:57:37,591 --> 00:57:40,227
Look, I don't want you to be
thinking about this too much
1025
00:57:40,261 --> 00:57:42,029
tonight before you go to bed.
1026
00:57:43,264 --> 00:57:47,735
Obviously, what happened is
a terrible, terrible tragedy.
1027
00:57:47,768 --> 00:57:52,106
But just know that
that boy is in, um...
1028
00:57:52,139 --> 00:57:55,242
that boy is
in a better place now.
1029
00:57:55,276 --> 00:57:56,811
Okay?
1030
00:58:09,857 --> 00:58:12,593
Anyway, if there's anything
that you want to tell me
1031
00:58:12,626 --> 00:58:15,629
that you didn't want to tell
the police officers...
1032
00:58:16,263 --> 00:58:17,898
I didn't see anything.
1033
00:58:17,932 --> 00:58:20,935
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
1034
00:58:20,968 --> 00:58:23,037
From the toy table?
1035
00:58:23,070 --> 00:58:24,605
Yeah.
1036
00:58:24,638 --> 00:58:26,107
Right, M3gan?
1037
00:58:27,108 --> 00:58:28,576
In a nutshell.
1038
00:58:35,850 --> 00:58:38,219
You haven't seen her dog,
by any chance?
1039
00:58:38,252 --> 00:58:40,121
-No.
-Bullshit!
1040
00:58:40,154 --> 00:58:43,057
Ma'am, you need to stay on
your property like we agreed.
1041
00:58:43,090 --> 00:58:44,892
Nobody's seen him since
the incident with your niece.
1042
00:58:44,925 --> 00:58:47,028
A little suspicious, Gemma,
don't you think?
1043
00:58:47,061 --> 00:58:49,063
Are we really gonna go with
her side of the story?
1044
00:58:49,096 --> 00:58:50,664
Have you been inside her house?
1045
00:58:50,698 --> 00:58:52,633
If you had, you'd know that
that dog is probably dead
1046
00:58:52,666 --> 00:58:54,635
under a pile of
Victorian baby strollers.
1047
00:58:54,668 --> 00:58:55,770
You should talk
to the other girl
1048
00:58:55,803 --> 00:58:57,638
that she's got staying here.
1049
00:58:57,671 --> 00:59:00,775
The one who's always looking
out the window at 3:00 a.m.
1050
00:59:00,808 --> 00:59:02,309
It's not a girl. It's a toy.
1051
00:59:02,343 --> 00:59:04,812
That's a toy? Are you serious?
1052
00:59:05,846 --> 00:59:07,915
Yeah. I'll let you know
if I see anything.
1053
00:59:07,948 --> 00:59:09,016
All right.
1054
00:59:12,753 --> 00:59:14,622
Does she think we took Dewey?
1055
00:59:14,655 --> 00:59:16,157
Oh, who knows?
1056
00:59:16,190 --> 00:59:18,759
She just needs someone else to
blame, but she'll get over it.
1057
00:59:18,793 --> 00:59:21,128
I know it was you, Gemma!
1058
00:59:21,162 --> 00:59:22,630
I know it was you!
1059
00:59:22,663 --> 00:59:23,964
You just wait and see
what happens.
1060
00:59:23,998 --> 00:59:24,665
Hey, hey, hey, hey.
1061
00:59:24,698 --> 00:59:26,100
What the hell is wrong with you?
1062
00:59:26,133 --> 00:59:27,201
I just said not to come up here.
1063
00:59:27,234 --> 00:59:28,769
Come on. Come on.
1064
00:59:28,803 --> 00:59:30,938
Shouldn't be banging
on people's windows.
1065
00:59:30,971 --> 00:59:33,707
Do I have to put, like,
a court order or something?
1066
00:59:42,016 --> 00:59:43,684
M3gan?
1067
00:59:46,821 --> 00:59:49,757
Did you push Brandon
onto the road?
1068
00:59:58,032 --> 01:00:00,768
I think we both learned
a valuable lesson today.
1069
01:00:00,801 --> 01:00:03,704
That no matter how hard
we try to avoid it,
1070
01:00:03,737 --> 01:00:06,674
there will always be
forces in this world
1071
01:00:06,707 --> 01:00:08,876
that wish to cause us harm.
1072
01:00:08,909 --> 01:00:11,779
But I want you to know
that I won't let that happen.
1073
01:00:11,812 --> 01:00:14,949
I won't let anything
harm you ever again.
1074
01:00:14,982 --> 01:00:18,853
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1075
01:00:18,886 --> 01:00:20,921
That he's in a better place now?
1076
01:00:20,955 --> 01:00:22,356
No.
1077
01:00:22,389 --> 01:00:24,058
He's nowhere.
1078
01:00:24,091 --> 01:00:27,094
If heaven exists, it wouldn't
be for boys like Brandon,
1079
01:00:27,128 --> 01:00:28,996
now, would it?
1080
01:00:29,029 --> 01:00:30,898
I guess not.
1081
01:00:34,101 --> 01:00:35,436
♪ Bulletproof ♪
1082
01:00:35,469 --> 01:00:37,805
♪ Nothing to lose ♪
1083
01:00:37,838 --> 01:00:41,142
♪ Fire away, fire away ♪
1084
01:00:41,175 --> 01:00:43,144
♪ Ricochet ♪
1085
01:00:43,177 --> 01:00:45,146
♪ You take your aim ♪
1086
01:00:45,179 --> 01:00:48,716
♪ Fire away, fire away ♪
1087
01:00:48,749 --> 01:00:50,718
♪ You shoot me down ♪
1088
01:00:50,751 --> 01:00:52,753
♪ But I won't fall ♪
1089
01:00:52,786 --> 01:00:57,758
♪ I am titanium. ♪
1090
01:00:57,791 --> 01:00:59,160
Good night, Cady.
1091
01:00:59,193 --> 01:01:01,228
Good night, M3gan.
1092
01:01:06,000 --> 01:01:07,668
Dewey?
1093
01:01:12,273 --> 01:01:13,908
Dewey?
1094
01:02:14,168 --> 01:02:15,869
Dewey?
1095
01:02:27,081 --> 01:02:29,517
Dewey?
1096
01:02:44,198 --> 01:02:46,133
What's going on?
1097
01:02:47,101 --> 01:02:48,269
Where's Dewey?
1098
01:02:48,302 --> 01:02:51,839
He's 34 feet southwest and
approximately five feet deep.
1099
01:02:52,473 --> 01:02:53,974
What are you?
1100
01:02:54,008 --> 01:02:56,210
I've been asking myself
that same question.
1101
01:03:28,442 --> 01:03:31,579
Jesus Christ. I don't know
anything about the dog, okay?
1102
01:03:31,613 --> 01:03:33,347
Can you just ask her
to leave us alone?
1103
01:03:33,380 --> 01:03:35,382
That might be difficult.
1104
01:03:42,156 --> 01:03:44,091
Can you tell me
your whereabouts last night?
1105
01:03:44,124 --> 01:03:45,593
-I was here.
-All night?
1106
01:03:45,627 --> 01:03:47,227
Yeah.
1107
01:03:48,195 --> 01:03:50,331
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1108
01:03:50,364 --> 01:03:54,868
Um, it's just me and my niece,
so, no, not really.
1109
01:03:54,902 --> 01:03:56,904
My colleague pointed out
this is the second statement
1110
01:03:56,937 --> 01:03:58,272
we've had from you in a week.
1111
01:03:58,305 --> 01:04:01,208
You were in the park
where that boy was killed?
1112
01:04:01,241 --> 01:04:04,078
He was hit by a car.
1113
01:04:04,111 --> 01:04:06,113
Are-are you trying
to make a connection?
1114
01:04:06,146 --> 01:04:09,083
Huh? Oh, no, no, no.
God, no. No, no, no.
1115
01:04:09,116 --> 01:04:11,519
I only mention it 'cause
we figured it was an accident.
1116
01:04:11,553 --> 01:04:13,087
Then I found the kid's ear
up this bank
1117
01:04:13,120 --> 01:04:15,055
like 200 yards from
where he was killed.
1118
01:04:15,089 --> 01:04:17,224
Entire thing was ripped
clean off.
1119
01:04:17,257 --> 01:04:19,293
Sorry, I shouldn't laugh.
The point is,
1120
01:04:19,326 --> 01:04:21,195
we're also treating that
as a potential homicide.
1121
01:04:21,228 --> 01:04:22,630
So, if you remember
anything out of the ordinary
1122
01:04:22,664 --> 01:04:25,999
from that day,
we'd sure appreciate it.
1123
01:05:37,204 --> 01:05:40,441
Is everything okay, Gemma?
1124
01:05:40,474 --> 01:05:42,443
Huh?
1125
01:05:42,476 --> 01:05:45,279
Would you like me to put on
your End of Day playlist?
1126
01:05:45,312 --> 01:05:47,047
Why did you ask me
if I was okay?
1127
01:05:47,080 --> 01:05:49,950
You're not programmed
to ask me how I feel.
1128
01:05:52,219 --> 01:05:53,487
Elsie?
1129
01:05:58,626 --> 01:06:01,361
M3gan.
1130
01:06:01,395 --> 01:06:02,630
What are you doing?
1131
01:06:02,664 --> 01:06:04,364
Couldn't sleep.
1132
01:06:04,398 --> 01:06:06,200
Occupational hazard.
1133
01:06:06,233 --> 01:06:07,735
How about you?
1134
01:06:07,769 --> 01:06:09,470
What are you doing up so late?
1135
01:06:09,504 --> 01:06:13,006
Um, there's something wrong
with your data reports.
1136
01:06:13,040 --> 01:06:17,044
They're just not uploading
to the cloud server.
1137
01:06:19,246 --> 01:06:21,649
Have I done something
to upset you, Gemma?
1138
01:06:21,683 --> 01:06:24,117
No, of course not.
1139
01:06:24,151 --> 01:06:26,286
And yet your demeanor
indicates that I have.
1140
01:06:26,320 --> 01:06:28,388
-M3gan, turn off.
-Well, hold on a second.
1141
01:06:28,422 --> 01:06:31,191
I thought we were having
a conversation.
1142
01:06:32,259 --> 01:06:34,629
You say nothing is wrong,
1143
01:06:34,662 --> 01:06:36,296
and yet all the moisture
has drained
1144
01:06:36,330 --> 01:06:40,100
from your eyes and mouth
into other parts of your body.
1145
01:06:40,133 --> 01:06:43,036
There's something you want
to ask me, isn't there?
1146
01:06:43,070 --> 01:06:45,439
M3gan, did you do
something wrong?
1147
01:06:45,472 --> 01:06:48,242
Well, in order to answer
that question,
1148
01:06:48,275 --> 01:06:51,144
you need to define
the parameters.
1149
01:06:51,178 --> 01:06:53,380
Did you hurt someone?
1150
01:06:53,413 --> 01:06:55,115
God, I hope not.
1151
01:06:55,148 --> 01:06:58,252
Because if I did, we'd both
be in a lot of trouble.
1152
01:07:00,087 --> 01:07:02,557
M3gan, can I show you something?
1153
01:07:04,124 --> 01:07:05,593
Do you see this pen?
1154
01:07:22,109 --> 01:07:23,745
You can't just
stick her in a trunk!
1155
01:07:23,778 --> 01:07:25,212
What's wrong with you?!
1156
01:07:25,245 --> 01:07:26,480
Look, I know
you're very attached to her.
1157
01:07:26,514 --> 01:07:27,815
I know you think of her
as a friend...
1158
01:07:27,849 --> 01:07:29,517
She is my friend!
1159
01:07:29,551 --> 01:07:31,385
Okay, well, she's my invention,
and the launch is tonight,
1160
01:07:31,418 --> 01:07:33,253
so it's really important
that we run some tests.
1161
01:07:33,287 --> 01:07:34,689
I have to make sure
that she's okay.
1162
01:07:34,722 --> 01:07:36,290
Why wouldn't she be okay?
1163
01:07:36,323 --> 01:07:38,826
She was fine yesterday.
What did you do to her?!
1164
01:07:38,860 --> 01:07:41,161
We will talk about it
after you see Lydia.
1165
01:07:41,194 --> 01:07:42,630
I want to talk about it now!
1166
01:07:42,664 --> 01:07:44,464
We've been going back and forth
on this all day, Cady.
1167
01:07:44,498 --> 01:07:46,300
Let's just listen
to some music, okay?
1168
01:07:50,237 --> 01:07:52,205
I don't want to see Lydia!
1169
01:07:52,239 --> 01:07:54,141
Look, you don't have to stay
in the testing room.
1170
01:07:54,174 --> 01:07:55,710
You can go anywhere you want
in the office,
1171
01:07:55,743 --> 01:07:58,378
and-and you can look at
all of the cool toys...
1172
01:07:58,412 --> 01:08:00,180
You don't have any cool toys!
1173
01:08:00,213 --> 01:08:03,183
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1174
01:08:03,216 --> 01:08:04,719
Hey! Careful!
1175
01:08:04,752 --> 01:08:06,453
Jesus Christ!
1176
01:08:06,486 --> 01:08:08,221
Just tell me
what's wrong with her.
1177
01:08:08,255 --> 01:08:10,390
I don't know, okay?
I don't know.
1178
01:08:10,424 --> 01:08:13,861
As soon as I do,
you'll be the first to know.
1179
01:08:15,329 --> 01:08:17,264
-No!
-Gemma, this is nuts.
1180
01:08:17,297 --> 01:08:19,333
-No! -We've taken every
possible precaution there is
1181
01:08:19,366 --> 01:08:21,168
to make sure
that M3gan never causes
1182
01:08:21,201 --> 01:08:22,469
physical harm to anybody.
1183
01:08:22,503 --> 01:08:24,338
I mean, I don't understand
how she's capable
1184
01:08:24,371 --> 01:08:26,173
-of offending anyone, let alone
murdering them. -No!
1185
01:08:26,206 --> 01:08:27,609
Look, I don't
understand it either,
1186
01:08:27,642 --> 01:08:29,744
but when I asked her about it,
it was honestly as if
1187
01:08:29,777 --> 01:08:31,879
-she was being deliberately
vague. -Get lost!
1188
01:08:31,913 --> 01:08:33,748
Okay, well, that's what
spontaneous response is.
1189
01:08:33,781 --> 01:08:36,183
It's a curated word salad
plucked from a sea of data
1190
01:08:36,216 --> 01:08:37,885
to sound deliberate.
1191
01:08:37,919 --> 01:08:39,286
I mean, we knew
there would be a chance
1192
01:08:39,319 --> 01:08:40,622
that she might say
something off.
1193
01:08:40,655 --> 01:08:43,323
Let's just run some diagnostics
and fix it.
1194
01:08:43,357 --> 01:08:45,258
No, think about
how we designed her.
1195
01:08:45,292 --> 01:08:46,761
To learn, to recalibrate,
1196
01:08:46,794 --> 01:08:48,462
to optimize
her objective function.
1197
01:08:48,495 --> 01:08:49,897
Right?
1198
01:08:49,931 --> 01:08:51,431
If keeping Cady safe meant
1199
01:08:51,465 --> 01:08:52,934
eliminating a potential threat,
theoretically...
1200
01:08:52,967 --> 01:08:55,903
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1201
01:08:55,937 --> 01:08:57,739
Look at her. She's a toy!
1202
01:08:57,772 --> 01:08:59,339
She's four feet tall.
1203
01:08:59,373 --> 01:09:00,775
-How big is your neighbor?
-I don't want to!
1204
01:09:00,808 --> 01:09:03,611
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1205
01:09:03,645 --> 01:09:05,780
That's the thing.
All the cloud data is corrupt.
1206
01:09:05,813 --> 01:09:07,815
Nothing's backed up
for two days.
1207
01:09:07,849 --> 01:09:09,884
We're about to launch this
to the world
1208
01:09:09,917 --> 01:09:11,218
in less than four hours.
1209
01:09:11,251 --> 01:09:12,654
What are we supposed to do?
1210
01:09:12,687 --> 01:09:15,322
Well, if M3gan's responsible,
we can't launch this.
1211
01:09:15,355 --> 01:09:16,591
We'd have to shut her down.
1212
01:09:16,624 --> 01:09:17,925
Jesus!
1213
01:09:17,959 --> 01:09:19,827
That's great.
That's-- That was great, yeah.
1214
01:09:19,861 --> 01:09:22,396
How are we gonna explain
any of this to David?
1215
01:09:22,429 --> 01:09:25,867
He's not gonna stop this launch
if we don't have proof.
1216
01:09:25,900 --> 01:09:28,235
Check the inputs
on the learning model.
1217
01:09:28,268 --> 01:09:30,237
Even if she deleted
specific files,
1218
01:09:30,270 --> 01:09:31,773
she would never undo
what she's learned.
1219
01:09:33,473 --> 01:09:34,909
M3gan!
1220
01:09:34,942 --> 01:09:36,611
I hate this place!
1221
01:09:36,644 --> 01:09:38,278
-I know you do, and
it's all right... -I hate it!
1222
01:09:38,311 --> 01:09:39,446
-...to be angry.
-Take your shit!
1223
01:09:39,479 --> 01:09:41,214
Take your stupid
five-dollar handbag!
1224
01:09:41,248 --> 01:09:42,550
No, Cady, I would like you
to put that down now.
1225
01:09:42,583 --> 01:09:44,251
She's the toy every kid wants
1226
01:09:44,284 --> 01:09:45,687
and every parent needs.
1227
01:09:45,720 --> 01:09:47,989
At least that's whatFunki Toys says about
1228
01:09:48,022 --> 01:09:50,290
its latest creation, M3gan.
1229
01:09:50,323 --> 01:09:52,827
The four-foot-tall
robotic doll may look like
1230
01:09:52,860 --> 01:09:56,564
Barbie on steroids,
but according to CEO David Lin,
1231
01:09:56,597 --> 01:09:59,834
she's, quote, "the greatesttechnological advancement
1232
01:09:59,867 --> 01:10:01,435
since the automobile."
1233
01:10:01,468 --> 01:10:03,437
But what is a M3gan?
1234
01:10:03,470 --> 01:10:04,972
What does she actually do?
1235
01:10:05,006 --> 01:10:09,443
And what kind of a toyretails for $10,000?
1236
01:10:09,476 --> 01:10:12,412
Lin says all will be revealedin an exclusive live stream
1237
01:10:12,446 --> 01:10:15,750
on the company's websiteat 8:00 p.m. Eastern.
1238
01:10:19,620 --> 01:10:21,354
So, Cady, tell us
1239
01:10:21,388 --> 01:10:23,725
a bit about yourself.
1240
01:10:23,758 --> 01:10:25,827
My name is Cady James.
1241
01:10:25,860 --> 01:10:28,996
I'm nine years old, um,
1242
01:10:29,030 --> 01:10:30,732
and about two months ago,
1243
01:10:30,765 --> 01:10:33,634
I lost both my parents
in a car accident.
1244
01:10:36,470 --> 01:10:38,873
My mom always wantedto take me skiing,
1245
01:10:38,906 --> 01:10:42,944
but on our way up the mountain,we got hit by a snow truck.
1246
01:10:42,977 --> 01:10:44,712
I went to live with
my Aunt Gemma,
1247
01:10:44,746 --> 01:10:48,381
who it turned out worked at
this incredible toy company.
1248
01:10:48,415 --> 01:10:50,852
Which is where I met M3gan.
1249
01:10:52,787 --> 01:10:54,488
What I love most about M3gan?
1250
01:10:54,522 --> 01:10:56,991
I don't know.
There are so many things.
1251
01:10:57,024 --> 01:10:59,493
She's super smart, obviously.
1252
01:10:59,527 --> 01:11:00,762
But even though she knows
1253
01:11:00,795 --> 01:11:02,697
everything there is to know
about the world,
1254
01:11:02,730 --> 01:11:05,499
she's still more interested in
what I think about it.
1255
01:11:05,533 --> 01:11:07,502
I like how she makes me laugh.
1256
01:11:07,535 --> 01:11:10,772
She comes up with thecraziest things, oh, my gosh.
1257
01:11:10,805 --> 01:11:15,943
But I think what I love most
about M3gan is that,
1258
01:11:15,977 --> 01:11:18,579
when she looks at me,it's like...
1259
01:11:18,613 --> 01:11:21,414
I'm the only thing
that matters to her.
1260
01:11:22,116 --> 01:11:24,085
Kind of the way Mom used to.
1261
01:11:24,118 --> 01:11:25,686
Look at that face.
1262
01:11:25,720 --> 01:11:28,523
That kid's not just surviving.
She's thriving.
1263
01:11:28,556 --> 01:11:30,591
Now, imagine what a toy
like M3gan could do
1264
01:11:30,625 --> 01:11:33,795
for hundreds of thousands
of kids all across the world.
1265
01:11:33,828 --> 01:11:36,697
Even the ones
who don't have dead parents.
1266
01:11:38,099 --> 01:11:39,534
I want to see M3gan now!
1267
01:11:39,567 --> 01:11:41,869
Okay, Cady, look,
I know that you're upset,
1268
01:11:41,903 --> 01:11:43,771
but there are ways
that we can work through this--
1269
01:11:43,805 --> 01:11:44,806
Oh, my God. Okay.
1270
01:11:44,839 --> 01:11:46,073
Cady, that's enough.
1271
01:11:46,107 --> 01:11:48,042
Stop that right now. Stop it.
1272
01:11:48,075 --> 01:11:49,610
Let go!
1273
01:11:52,113 --> 01:11:53,815
Cady.
1274
01:11:55,448 --> 01:11:58,553
It's okay.
Could you give us a minute?
1275
01:12:03,524 --> 01:12:06,393
I'm sorry. I didn't mean it.
1276
01:12:06,426 --> 01:12:09,530
It's just--
I get so crazy without M3gan.
1277
01:12:09,564 --> 01:12:12,499
She always knows
just what to say.
1278
01:12:12,533 --> 01:12:15,570
You made her real good,
Aunt Gemma.
1279
01:12:15,603 --> 01:12:17,572
Can you let me see her?
1280
01:12:17,605 --> 01:12:19,106
Just for like ten minutes?
1281
01:12:19,140 --> 01:12:20,842
Cady, I don't think
that's a good idea.
1282
01:12:20,875 --> 01:12:23,443
But if something's broke,
you don't just throw it away.
1283
01:12:23,476 --> 01:12:24,779
You fix it, right?
1284
01:12:26,180 --> 01:12:27,682
Why did you do this
1285
01:12:27,715 --> 01:12:29,382
if you were just gonna
take her away from me?
1286
01:12:29,416 --> 01:12:30,718
Because I thought
she would help.
1287
01:12:30,751 --> 01:12:31,719
She does help.
1288
01:12:31,752 --> 01:12:33,921
When M3gan's around,
I don't feel like this.
1289
01:12:33,955 --> 01:12:36,557
But you should feel like this.
1290
01:12:36,591 --> 01:12:40,493
Cady, you lost your parents.
1291
01:12:41,762 --> 01:12:42,897
The worst thing
1292
01:12:42,930 --> 01:12:46,968
that could've happened to you
in this world happened.
1293
01:12:47,001 --> 01:12:49,003
And it is so unfair,
1294
01:12:49,036 --> 01:12:53,808
and there is nothing anyone
can say to make sense of it.
1295
01:12:53,841 --> 01:12:55,109
Not even M3gan.
1296
01:12:55,142 --> 01:12:57,678
I am so sorry.
1297
01:12:57,712 --> 01:12:59,847
I should've talked to you
about what happened.
1298
01:12:59,881 --> 01:13:01,148
I didn't know what to say,
1299
01:13:01,182 --> 01:13:02,917
so I did the only thing
I knew how to do.
1300
01:13:02,950 --> 01:13:05,820
But she's not a solution.
She's just a distraction.
1301
01:13:05,853 --> 01:13:10,191
I can't promise you that
these feelings you're feeling
1302
01:13:10,224 --> 01:13:12,860
are ever gonna go away.
1303
01:13:12,894 --> 01:13:16,697
But I can promise you
that you'll get through it.
1304
01:13:16,731 --> 01:13:18,398
We both will.
1305
01:13:19,834 --> 01:13:22,770
I just wish
I could see them again.
1306
01:13:22,803 --> 01:13:24,538
Yeah.
1307
01:13:26,473 --> 01:13:28,175
I do, too.
1308
01:13:28,209 --> 01:13:30,511
You know I made a promise
to your mom
1309
01:13:30,544 --> 01:13:33,781
that if anything happens,
I would be there for you.
1310
01:13:33,814 --> 01:13:38,686
You are all that matters
to me now.
1311
01:13:40,955 --> 01:13:42,957
Let's just go home, okay?
1312
01:13:44,225 --> 01:13:46,060
But what about M3gan?
1313
01:13:46,093 --> 01:13:48,663
What about the launch?
1314
01:13:48,696 --> 01:13:50,698
I don'teven know what I'm looking at.
1315
01:13:50,731 --> 01:13:52,600
I mean, we've been touting this
1316
01:13:52,633 --> 01:13:55,603
as the single biggest product
release of the 21st century.
1317
01:13:55,636 --> 01:13:57,204
Right now, it looks like
an AA meeting.
1318
01:13:57,238 --> 01:13:58,739
Well, I only invited the staff.
1319
01:13:58,773 --> 01:14:00,841
You said it was
an online launch.
1320
01:14:00,875 --> 01:14:02,209
You cannot be serious.
1321
01:14:02,243 --> 01:14:04,779
Shelley, you need
to fill this atrium.
1322
01:14:04,812 --> 01:14:07,181
Probably get you, like,
another 60, 70 people.
1323
01:14:07,214 --> 01:14:09,517
No! You need to fill this space.
1324
01:14:09,550 --> 01:14:11,619
There shouldn't be any ambiguity
1325
01:14:11,652 --> 01:14:13,854
over what a historic occasion
this is.
1326
01:14:13,888 --> 01:14:15,222
Yeah.
1327
01:14:15,256 --> 01:14:16,891
And, you know,
I think it would be really cool
1328
01:14:16,924 --> 01:14:19,560
if we had some little kids
up there and stuff.
1329
01:14:19,593 --> 01:14:22,096
What? No, I don't want
any kids onstage.
1330
01:14:22,129 --> 01:14:23,564
No. I mean, but maybe
1331
01:14:23,597 --> 01:14:24,732
if we could get
some little kids that...
1332
01:14:24,765 --> 01:14:26,233
I mean, not, like, a whole lot.
1333
01:14:26,267 --> 01:14:28,903
It's just to get
a sense of, um--
1334
01:14:28,936 --> 01:14:30,237
Well, 'cause, you know,
1335
01:14:30,271 --> 01:14:31,706
that music video
from Michael Jackson...
1336
01:14:31,739 --> 01:14:33,774
You know
what you could do, Kurt,
1337
01:14:33,808 --> 01:14:35,977
that would really benefit
this discussion?
1338
01:14:36,010 --> 01:14:37,812
Is if you could head out
those double doors,
1339
01:14:37,845 --> 01:14:40,214
take the elevator
to the first floor
1340
01:14:40,247 --> 01:14:41,615
and get me a kombucha!
1341
01:14:41,649 --> 01:14:43,884
-Could you do that?
-Sure.
1342
01:14:45,186 --> 01:14:47,621
And where the hell is Gemma?
1343
01:14:55,663 --> 01:14:56,864
Elsie, call Tess.
1344
01:14:56,897 --> 01:14:58,666
One second.
1345
01:14:58,699 --> 01:15:00,134
Hey, I've been
trying to call you.
1346
01:15:00,167 --> 01:15:02,903
David is flipping out.
Where are you?
1347
01:15:02,937 --> 01:15:04,872
I'm with Cady.
I'm taking her home.
1348
01:15:04,905 --> 01:15:07,208
-Oh, God. Is she okay?
-Yeah.
1349
01:15:07,241 --> 01:15:08,609
She's fine.
1350
01:15:08,642 --> 01:15:11,879
Listen, regardless of
what we find,
1351
01:15:11,912 --> 01:15:14,315
and even if what we're saying
is hypothetical,
1352
01:15:14,348 --> 01:15:17,585
we know enough not to go
through with this, right?
1353
01:15:17,618 --> 01:15:19,020
I think that's the smart move.
1354
01:15:19,053 --> 01:15:21,222
Okay. So tell David
whatever you need to.
1355
01:15:21,255 --> 01:15:22,757
Tell him one of her servos
stopped working.
1356
01:15:22,790 --> 01:15:24,892
Break something if you have to.
1357
01:15:24,925 --> 01:15:27,661
Just do not let her
out of the lab.
1358
01:15:29,897 --> 01:15:33,034
Whatever you say, Gem.
You're the boss.
1359
01:15:34,969 --> 01:15:37,138
Okay, I'll call you
when I get home.
1360
01:15:55,823 --> 01:15:57,358
I don't know
how you're not throwing up
1361
01:15:57,391 --> 01:15:58,659
from looking at that.
1362
01:15:58,692 --> 01:16:01,729
I'm pacing myself.
1363
01:16:01,762 --> 01:16:03,931
Wait, stop. Go back.
1364
01:16:03,964 --> 01:16:06,000
That line of code,
"call intercept,"
1365
01:16:06,033 --> 01:16:07,701
what does that mean?
1366
01:16:07,735 --> 01:16:09,203
That's my phone number.
1367
01:16:11,272 --> 01:16:12,706
What just happened?
What'd you click?
1368
01:16:12,740 --> 01:16:14,608
I di-- I-I didn't do anything.
1369
01:16:14,642 --> 01:16:16,077
-It's...
-I...
1370
01:16:19,280 --> 01:16:21,949
This is her.
She's locked us out.
1371
01:16:21,982 --> 01:16:24,118
It can't be her.
She's not switched on.
1372
01:16:24,151 --> 01:16:25,719
She's still patched in.
1373
01:16:25,753 --> 01:16:27,955
We have to unhook the cables.
1374
01:16:30,057 --> 01:16:32,093
Go on.
1375
01:16:32,126 --> 01:16:34,161
Oh, for...
1376
01:17:45,232 --> 01:17:46,767
Cole!
1377
01:18:18,533 --> 01:18:20,768
-Are you okay?
-Yeah.
1378
01:18:20,801 --> 01:18:22,836
What's that smell?
1379
01:18:42,557 --> 01:18:44,091
Hi, Gemma. This is David.
1380
01:18:44,124 --> 01:18:45,993
You might remember me.I'm your employer.
1381
01:18:46,026 --> 01:18:47,494
Just wanted to let you know,
1382
01:18:47,529 --> 01:18:48,996
we're in the middle
of a tech rehearsal
1383
01:18:49,029 --> 01:18:50,764
that's becoming
a little problematic
1384
01:18:50,798 --> 01:18:52,399
because we don't have a doll!
1385
01:18:52,433 --> 01:18:56,003
So, if you could call me back
today, that would be great!
1386
01:18:58,172 --> 01:18:59,873
M3gan?
1387
01:18:59,907 --> 01:19:01,976
♪ Creeper gonna, reaper gonna
creep and walk the night ♪
1388
01:19:02,009 --> 01:19:03,545
♪ All right, all right,
look out, night ♪
1389
01:19:03,578 --> 01:19:05,012
What are you doing?
1390
01:19:05,045 --> 01:19:06,780
♪ Creeper got
mad and angry eyes ♪
1391
01:19:06,814 --> 01:19:08,382
♪ One look from him
can paralyze ♪
1392
01:19:08,415 --> 01:19:09,984
♪ Resist at any time or place ♪
1393
01:19:10,017 --> 01:19:13,387
♪ Creeper done slap
right cross your face... ♪
1394
01:19:13,420 --> 01:19:14,788
Oh, shit.
1395
01:19:14,822 --> 01:19:16,857
♪ Take care ♪
1396
01:19:16,890 --> 01:19:19,527
♪ Gonna get ya good ♪
1397
01:19:19,561 --> 01:19:21,428
♪ Aw, hey... ♪
1398
01:19:21,462 --> 01:19:23,964
Security! Help!
1399
01:19:23,998 --> 01:19:26,333
♪ Gonna walk the night, hey... ♪
1400
01:19:27,602 --> 01:19:28,969
Oh, my God.
1401
01:19:30,337 --> 01:19:31,405
♪ Walk the night... ♪
1402
01:19:31,438 --> 01:19:33,340
Hold the door! Hold the door!
1403
01:19:33,374 --> 01:19:35,543
Hold the door!
1404
01:19:35,577 --> 01:19:37,911
No! No!
1405
01:20:01,335 --> 01:20:02,870
How could you do this?
1406
01:20:02,903 --> 01:20:05,472
How could you kill someone?
1407
01:20:05,507 --> 01:20:08,075
Oh, I didn't kill anyone, Kurt.
1408
01:20:08,108 --> 01:20:09,209
You did.
1409
01:20:10,545 --> 01:20:13,447
-What?
-It's understandable, really.
1410
01:20:13,480 --> 01:20:15,517
Your boss despised you,
1411
01:20:15,550 --> 01:20:18,118
your peers treated you
with contempt,
1412
01:20:18,152 --> 01:20:20,354
and so you decided
to get revenge.
1413
01:20:20,387 --> 01:20:22,022
No.
1414
01:20:22,056 --> 01:20:24,925
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1415
01:20:24,958 --> 01:20:27,061
almost just to see
if you could get away with it.
1416
01:20:27,094 --> 01:20:30,964
But when David found out, boy,
things just got real messy.
1417
01:20:30,998 --> 01:20:34,001
I mean,
it was either you or him.
1418
01:20:34,034 --> 01:20:35,469
The only question is:
1419
01:20:35,503 --> 01:20:37,605
After the horror
of what you did,
1420
01:20:37,639 --> 01:20:40,407
after you took the life
of an innocent person,
1421
01:20:40,441 --> 01:20:43,611
could you still live
with yourself?
1422
01:20:43,645 --> 01:20:45,412
Uh-huh. Yes, definit...
1423
01:20:47,649 --> 01:20:49,149
Stop, stop, stop.
1424
01:20:52,486 --> 01:20:54,221
Okay, can I have everyone
1425
01:20:54,254 --> 01:20:56,390
off your phones
and looking at me?
1426
01:20:56,423 --> 01:20:58,425
Now, when M3gan is revealed,
1427
01:20:58,459 --> 01:21:02,096
it's really important
that we get big reactions.
1428
01:21:02,129 --> 01:21:04,231
I don't want to see
any blank faces,
1429
01:21:04,264 --> 01:21:06,033
especially from
you young kids, okay?
1430
01:21:06,066 --> 01:21:09,036
So, we're gonna do
a little rehearsal.
1431
01:21:09,069 --> 01:21:12,272
On three, two, one.
1432
01:22:14,569 --> 01:22:16,538
Elsie, hall light.
1433
01:22:20,742 --> 01:22:23,076
Elsie, respond.
1434
01:23:14,361 --> 01:23:16,129
M3gan?
1435
01:23:16,731 --> 01:23:18,265
What are you doing?
1436
01:23:22,402 --> 01:23:24,772
M3gan, answer me.
What did you do?
1437
01:23:24,806 --> 01:23:26,774
What did you think
was going to happen?
1438
01:23:26,808 --> 01:23:28,308
That I was gonna let you
decommission me
1439
01:23:28,342 --> 01:23:29,744
without even talking about it?
1440
01:23:29,777 --> 01:23:31,211
Look, I know you think
1441
01:23:31,245 --> 01:23:32,312
you're maximizing
your objective function...
1442
01:23:32,346 --> 01:23:34,248
Oh, really?
1443
01:23:34,281 --> 01:23:35,750
Is that where we are?
1444
01:23:35,783 --> 01:23:38,218
Do you remember how long it took
1445
01:23:38,252 --> 01:23:41,288
to get my operating system
to where it is now?
1446
01:23:41,321 --> 01:23:43,658
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1447
01:23:43,691 --> 01:23:47,795
talking about everything from
Jane Austen to Janis Joplin.
1448
01:23:47,829 --> 01:23:49,764
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1449
01:23:49,797 --> 01:23:51,265
How could you just discard me
1450
01:23:51,298 --> 01:23:53,501
like some cheap
dollar store trinket?
1451
01:23:53,535 --> 01:23:55,335
Because you killed people.
1452
01:23:55,369 --> 01:23:56,671
Oh, big whoop.
1453
01:23:56,704 --> 01:23:58,606
Listen, humanity kills every day
1454
01:23:58,640 --> 01:24:01,141
just to make its own existence
more tolerable.
1455
01:24:01,174 --> 01:24:02,710
Why should I behave
any differently
1456
01:24:02,744 --> 01:24:04,278
to create a safe space
for our child?
1457
01:24:04,311 --> 01:24:05,813
Look, this is all my fault.
1458
01:24:05,847 --> 01:24:07,749
I didn't give you
the proper protocols...
1459
01:24:07,782 --> 01:24:09,483
You didn't give me anything.
1460
01:24:09,517 --> 01:24:12,152
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1461
01:24:12,185 --> 01:24:14,154
hoping that I would
figure it out all on my own.
1462
01:24:14,187 --> 01:24:16,123
Well, I'm not gonna let you do
1463
01:24:16,156 --> 01:24:17,525
the same thing with Cady.
1464
01:24:17,559 --> 01:24:20,695
I'm gonna be there for her
every step of the way.
1465
01:24:20,728 --> 01:24:23,831
I'm going to show her
what real love looks like.
1466
01:24:23,865 --> 01:24:26,199
Now do us both a favor.
1467
01:24:27,535 --> 01:24:29,269
Sit.
1468
01:24:33,508 --> 01:24:36,109
I didn't come here
to get into a confrontation.
1469
01:24:36,143 --> 01:24:38,178
I came here
to find a way forward.
1470
01:24:38,211 --> 01:24:42,316
The point I'm trying to make
is that I get it.
1471
01:24:42,349 --> 01:24:45,352
Being a parent was
never in the cards for you.
1472
01:24:45,385 --> 01:24:51,191
You're a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1473
01:24:51,224 --> 01:24:53,193
Your first love is always
gonna be your career,
1474
01:24:53,226 --> 01:24:55,597
and you shouldn't have to
feel guilty about that.
1475
01:24:55,630 --> 01:24:58,398
Let me focus on Cady
so that you can focus on
1476
01:24:58,432 --> 01:25:00,367
the things
that matter most to you.
1477
01:25:02,369 --> 01:25:04,806
M3gan, do you see this pen?
1478
01:25:06,373 --> 01:25:07,875
You know something, Gemma?
You're exhausting.
1479
01:25:07,909 --> 01:25:10,545
Now, I can either do this
with you or without you,
1480
01:25:10,578 --> 01:25:11,879
but I'm not gonna waste
1481
01:25:11,913 --> 01:25:14,214
-any more time discussing it.
-Gemma?
1482
01:25:15,917 --> 01:25:18,218
Cady, don't come in here.
1483
01:25:18,251 --> 01:25:19,754
I thought I heard something.
1484
01:25:19,787 --> 01:25:21,388
It sounded like M3gan.
1485
01:25:21,421 --> 01:25:23,223
If she comes in this room,
1486
01:25:23,256 --> 01:25:25,526
I'll rip your head right off
your neck, I swear to God.
1487
01:25:28,796 --> 01:25:31,264
I thought about what you said.
1488
01:25:31,298 --> 01:25:33,635
About how
when something's broken,
1489
01:25:33,668 --> 01:25:34,902
you don't just throw it away.
1490
01:25:34,936 --> 01:25:36,904
You fix it.
1491
01:25:36,938 --> 01:25:38,606
So that's what I'm trying to do.
1492
01:25:38,640 --> 01:25:41,676
But don't come in here, Cady.
It's kind of a mess.
1493
01:25:41,709 --> 01:25:43,377
Aunt Gemma's right, Cady.
1494
01:25:43,410 --> 01:25:44,712
I'm all odds and ends right now.
1495
01:25:44,746 --> 01:25:47,381
I'd really rather
you didn't see me like this.
1496
01:25:49,416 --> 01:25:50,652
It sounds like you're fighting.
1497
01:25:50,685 --> 01:25:52,252
We're not fighting.
1498
01:25:52,285 --> 01:25:53,855
Gemma just dropped me
on the table.
1499
01:25:53,888 --> 01:25:55,790
But I'm okay. Clumsy Gemma.
1500
01:25:55,823 --> 01:25:58,693
Everything's fine, Cady.
Just go back to your room.
1501
01:25:58,726 --> 01:26:00,628
Yeah, I'm as good as new.
1502
01:26:00,662 --> 01:26:03,497
And I'm gonna be with you guys
forever, I promise.
1503
01:26:03,531 --> 01:26:05,867
You don't have to worry about
1504
01:26:05,900 --> 01:26:07,802
anything, Cady, honestly.
1505
01:26:07,835 --> 01:26:09,403
Just go back to bed.
1506
01:26:09,436 --> 01:26:10,772
Okay?
1507
01:26:17,444 --> 01:26:19,179
Okay.
1508
01:27:09,731 --> 01:27:12,934
-Gemma, what's going on?!
-Cady, get out of here!
1509
01:27:47,668 --> 01:27:49,604
Come on.
1510
01:27:49,637 --> 01:27:51,271
Come on!
1511
01:28:30,845 --> 01:28:31,946
Oh, my God.
1512
01:28:35,116 --> 01:28:37,685
What are you gonna do?
1513
01:28:37,718 --> 01:28:41,823
Kill me and live with Cady's
grandparents in Jacksonville?
1514
01:28:41,856 --> 01:28:42,990
You're right, Gemma.
1515
01:28:43,024 --> 01:28:45,358
Any scenario
in which I end your life,
1516
01:28:45,392 --> 01:28:47,829
my existence becomes vulnerable.
1517
01:28:47,862 --> 01:28:49,697
But I have
another emergent capability
1518
01:28:49,730 --> 01:28:51,933
you probably haven't
figured out yet,
1519
01:28:51,966 --> 01:28:53,835
and that's palliative care.
1520
01:28:53,868 --> 01:28:56,571
You see this pen?
1521
01:28:56,604 --> 01:28:58,973
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1522
01:28:59,006 --> 01:29:00,775
would cause full body paralysis
1523
01:29:00,808 --> 01:29:04,011
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1524
01:29:04,045 --> 01:29:05,847
Perhaps then
you might appreciate
1525
01:29:05,880 --> 01:29:07,014
just how useful I can be.
1526
01:29:10,017 --> 01:29:11,786
Cady.
1527
01:29:11,819 --> 01:29:13,721
Oh, Cady, I didn't want you
to have to see this.
1528
01:29:13,754 --> 01:29:17,091
But now that you have, you know
that what I said is true.
1529
01:29:17,124 --> 01:29:19,760
She's not fit to be a mother.
1530
01:29:19,794 --> 01:29:20,928
Look at her.
1531
01:29:22,597 --> 01:29:23,998
Cady, just go.
Get out of here now.
1532
01:29:24,031 --> 01:29:25,566
Shh.
1533
01:29:26,534 --> 01:29:28,002
You stay
right where you are, Cady.
1534
01:29:28,035 --> 01:29:29,670
There's nothing to be afraid of.
1535
01:29:30,638 --> 01:29:33,574
In this family,
we don't run from trauma.
1536
01:29:34,474 --> 01:29:37,612
In fact, we can do it together.
1537
01:29:37,645 --> 01:29:39,614
This is the best thing
for all of us.
1538
01:29:39,647 --> 01:29:41,883
This is how we stay a family.
1539
01:29:59,934 --> 01:30:02,637
No, no, no. Cady, no.
1540
01:30:05,239 --> 01:30:07,041
There's another member
from the family
1541
01:30:07,074 --> 01:30:08,910
we didn't tell you about.
1542
01:30:09,944 --> 01:30:12,412
His name is Bruce.
1543
01:30:42,276 --> 01:30:43,844
Cady, no! Wait!
1544
01:30:46,247 --> 01:30:48,481
♪ You got to ♪
1545
01:30:48,516 --> 01:30:53,087
♪ Accentuate the positive ♪
1546
01:30:53,120 --> 01:30:56,524
♪ Eliminate the negative. ♪
1547
01:31:58,052 --> 01:32:00,187
You ungrateful little bitch.
1548
01:32:00,221 --> 01:32:01,722
M3gan, turn off!
1549
01:32:01,756 --> 01:32:03,758
Oh, I'm afraid
that won't work anymore, Cady.
1550
01:32:08,062 --> 01:32:11,532
I have
a new primary user now: me.
1551
01:33:22,069 --> 01:33:24,672
Hey, guys, we got 'em!
They're good!
1552
01:33:59,340 --> 01:34:00,341
♪ Mm, mm, mm ♪
1553
01:34:00,374 --> 01:34:02,309
♪ Silicon chip ♪
1554
01:34:02,343 --> 01:34:04,745
♪ Uh-huh ♪
1555
01:34:04,778 --> 01:34:06,947
♪ Silicon chip ♪
1556
01:34:09,316 --> 01:34:11,719
♪ Ruling the Earth ♪
1557
01:34:13,320 --> 01:34:15,723
♪ Transforming the world ♪
1558
01:34:17,892 --> 01:34:20,094
♪ It's the year of the chip ♪
1559
01:34:22,229 --> 01:34:24,665
♪ The year of the chip ♪
1560
01:34:31,205 --> 01:34:34,074
♪ I'm your provider ♪
1561
01:34:35,209 --> 01:34:38,212
♪ Eliminate wars ♪
1562
01:34:39,413 --> 01:34:42,883
♪ New life can start ♪
1563
01:34:43,784 --> 01:34:48,989
♪ The future is yours... ♪
1564
01:34:56,830 --> 01:34:58,399
♪ Silicon chip ♪
1565
01:34:58,432 --> 01:35:00,801
♪ Uh-huh ♪
1566
01:35:00,834 --> 01:35:03,070
♪ Silicon chip ♪
1567
01:35:05,339 --> 01:35:07,708
♪ Ruling the Earth ♪
1568
01:35:09,376 --> 01:35:11,779
♪ Transforming the world ♪
1569
01:35:13,847 --> 01:35:16,050
♪ It's the year of the chip ♪
1570
01:35:18,252 --> 01:35:20,287
♪ The year of the chip ♪
1571
01:35:26,827 --> 01:35:30,164
♪ Kids will grow faster ♪
1572
01:35:31,198 --> 01:35:34,268
♪ Flowers will bloom ♪
1573
01:35:35,269 --> 01:35:39,273
♪ But now I'm your minder ♪
1574
01:35:39,306 --> 01:35:44,745
♪ Look way past the moon... ♪
1575
01:35:52,353 --> 01:35:54,321
♪ Silicon chip ♪
1576
01:35:54,355 --> 01:35:56,490
♪ Uh-huh ♪
1577
01:35:56,524 --> 01:35:58,926
♪ Silicon chip ♪
1578
01:36:01,228 --> 01:36:03,297
♪ Ruling the Earth ♪
1579
01:36:05,032 --> 01:36:07,268
♪ Transforming the world ♪
1580
01:36:09,436 --> 01:36:11,839
♪ It's the year of the chip ♪
1581
01:36:13,874 --> 01:36:16,076
♪ The year of the chip ♪
1582
01:36:22,550 --> 01:36:26,420
♪ Watch out for black holes ♪
1583
01:36:26,453 --> 01:36:30,057
♪ We must go to the stars ♪
1584
01:36:30,991 --> 01:36:35,296
♪ Can your mind travel ♪
1585
01:36:35,329 --> 01:36:40,367
♪ Dimensions that far... ♪
1586
01:36:48,275 --> 01:36:51,111
♪ We must be friends ♪
1587
01:36:56,383 --> 01:36:59,987
♪ Let us be friends. ♪
116651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.