All language subtitles for Love.Bite.2012.1080p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:29,292 --> 00:01:30,669 Befit'? 3 00:01:42,125 --> 00:01:43,593 Where are you? 4 00:03:15,458 --> 00:03:17,756 Just a hunch. 5 00:03:17,833 --> 00:03:19,676 I don't think they're coming. 6 00:03:19,750 --> 00:03:22,833 - I really thought we had a chance. - They didn't speak English. 7 00:03:22,917 --> 00:03:26,717 - That's what I mean. - Squeezer? 8 00:03:31,625 --> 00:03:36,631 Well, if the girls aren't coming, does anyone wanna eat my sausage? 9 00:03:36,708 --> 00:03:42,090 Linda, excuse me. I've hardly touched this. Can I get a refund? No? 10 00:03:42,167 --> 00:03:46,092 Can I just get it battered to go then, please? 11 00:03:46,208 --> 00:03:47,255 Never mind about that. 12 00:03:47,333 --> 00:03:51,463 Party, tomorrow afternoon, yeah. The four mighty stud-muffins on their way. 13 00:03:51,542 --> 00:03:54,671 Well, two mighty stud-muffins and two... 14 00:03:54,750 --> 00:03:56,297 Nothings. 15 00:03:57,500 --> 00:04:02,552 - Will we really pull at this party? - 100%. It will be a beaver safari. 16 00:04:04,083 --> 00:04:06,586 - A beavery. - Even spikey'll pull. 17 00:04:43,208 --> 00:04:46,792 Father Jordan. Going out tonight? 18 00:04:52,792 --> 00:04:57,218 You didn't clean up reception again. We'll talk about it when you're dressed. 19 00:04:57,292 --> 00:05:01,217 Think I can get away with this on a motorbike or is it a bit cheeky? 20 00:05:02,292 --> 00:05:06,297 - Can you see my... - Mum! Yes, you can. 21 00:05:06,375 --> 00:05:10,505 Hey, get this. Fast Eddie hinted he might wanna tie the knot. 22 00:05:10,583 --> 00:05:14,258 Great, I always wanted my third stepdad to be a roadie. 23 00:05:14,333 --> 00:05:17,257 - You alone then? - Yes. 24 00:05:17,333 --> 00:05:18,926 Again. 25 00:05:20,667 --> 00:05:23,295 - May I make a suggestion? - Please don't. 26 00:05:23,375 --> 00:05:31,260 If you wait for the perfect girl to walk into your life, you end up... waiting. 27 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 Thanks, mum. Duly noted. 28 00:05:36,208 --> 00:05:40,964 - Sometimes imperfect girls are more fun. - Can't hear you. 29 00:05:58,083 --> 00:06:00,677 Are any of us actually invited to this party? 30 00:06:00,750 --> 00:06:03,594 - We're not not invited. - Shh. 31 00:06:03,667 --> 00:06:06,716 Hear that? 32 00:06:06,792 --> 00:06:10,217 It's the mating call of an entire subspecies. 33 00:06:10,292 --> 00:06:13,171 Alright. Virgees, listen up. 34 00:06:13,250 --> 00:06:17,255 Girls like a man who's confident, right? So when in doubt, what do you do? 35 00:06:17,333 --> 00:06:20,542 Talk about yourself. Girls love that. Fact. 36 00:06:22,208 --> 00:06:26,042 Follow me. I'm going to take you down to pussy town. 37 00:06:26,125 --> 00:06:28,924 Have you got any idea how crude that sounds? 38 00:06:29,000 --> 00:06:31,924 - Yeah. - Pussy town. 39 00:06:46,458 --> 00:06:49,257 See that one in the black bikini? 40 00:06:49,333 --> 00:06:51,506 Spike, you're dribbling. 41 00:06:51,583 --> 00:06:55,338 Watch and learn, Jamie. Watch and learn. 42 00:06:59,208 --> 00:07:01,836 Butt naked, skinny dip. 43 00:07:14,125 --> 00:07:15,172 Hello? 44 00:07:19,000 --> 00:07:21,628 - I've been watching you. - Really? 45 00:07:21,708 --> 00:07:27,715 I don't mean to sound forward, but I suppose a shag's out of the question? 46 00:07:27,792 --> 00:07:31,467 - Excuse me? - You know, belly to belly? 47 00:07:31,542 --> 00:07:35,797 Back up the hard drive? The old hump-lick manoeuvre? 48 00:07:35,875 --> 00:07:39,880 - You're really not big on small talk. - We can do small talk, if you like. 49 00:07:39,958 --> 00:07:43,383 Or you can just dive right in and lube up your hog. 50 00:07:45,375 --> 00:07:46,501 Bugger. 51 00:07:51,917 --> 00:07:54,011 - Your party? - No. 52 00:07:54,083 --> 00:07:57,053 - Is that marijuana I can smell? - No. 53 00:07:57,125 --> 00:07:59,878 Well, whoever's in charge of this assembly 54 00:07:59,958 --> 00:08:03,542 I want you to tell them to turn that racket down. 55 00:08:03,625 --> 00:08:07,300 Don't make me come back. Got it? 56 00:08:53,500 --> 00:08:58,176 Look at it. Everyone else is pulling. What's wrong with us? 57 00:08:59,208 --> 00:09:03,418 - It's all about pheromones. - Telephones? 58 00:09:03,500 --> 00:09:07,801 Male sex hormones. Women can smell them apparently. 59 00:09:16,125 --> 00:09:20,585 - Is this the way to the garden? - No, yeah, no idea. 60 00:09:20,667 --> 00:09:23,420 - Pardon? - Nice tat. Sanskrit, right? 61 00:09:23,500 --> 00:09:25,377 Everlasting peace. 62 00:09:25,458 --> 00:09:29,634 The waiter at the curry inn told us it actually says, 'kick my nut sack! ' 63 00:09:30,667 --> 00:09:32,965 - kev. - Juliana. 64 00:09:33,042 --> 00:09:35,716 I don't know if you know, but tonight is your lucky night. 65 00:09:35,917 --> 00:09:39,342 It's my job to give the most attractive woman the time of her life. 66 00:09:39,417 --> 00:09:42,421 Starting with the alcoholic beverage of her choice. 67 00:09:42,500 --> 00:09:47,210 - What would you like, sweetpea? - I'll have a scotch mist, please. 68 00:09:47,292 --> 00:09:48,339 Coming right up. 69 00:09:52,125 --> 00:09:57,131 - Is that a real drink? - Do you think I'd make it up? 70 00:09:57,208 --> 00:09:59,381 Does he often use that chat-up technique? 71 00:09:59,458 --> 00:10:03,463 Normally he asks girls if they wanna watch him lick his own eyebrow. 72 00:10:03,542 --> 00:10:07,251 Course, I'd hate you to think all the boys at rainmouth are just crass. 73 00:10:07,333 --> 00:10:10,382 I've only pulled, Jamie. And she is well up for it. 74 00:10:10,458 --> 00:10:12,631 She's probably worth at least a... 75 00:10:15,542 --> 00:10:16,589 Minimum. 76 00:10:21,542 --> 00:10:24,876 So, are you here on vacation then? 77 00:10:24,958 --> 00:10:27,131 Going for a more formal approach now? 78 00:10:27,208 --> 00:10:29,757 If you prefer something more moronic... 79 00:10:29,833 --> 00:10:32,336 Am I on vacation? No, I'm actually working. 80 00:10:32,417 --> 00:10:35,500 - I write travel articles for a blog. - Wow. 81 00:10:37,083 --> 00:10:39,506 What you guys call gap year students. 82 00:10:39,583 --> 00:10:43,213 No, over there it just means students work at gap for a year, right? 83 00:10:46,208 --> 00:10:48,051 You know, I have to call my parents. 84 00:10:48,125 --> 00:10:50,719 I check in at the same time every couple of days. 85 00:10:50,792 --> 00:10:52,635 - So I'm gonna step outside. - Ok. 86 00:10:54,042 --> 00:10:57,876 - Why don't you make us a drink. - Ok. Yeah. 87 00:10:57,958 --> 00:10:59,005 Perfect. 88 00:11:01,958 --> 00:11:05,292 - I hope you don't think I'm easy. - No. 89 00:11:05,375 --> 00:11:08,754 You mind if I put my hand down the front of your... 90 00:11:19,125 --> 00:11:22,709 - Do you know what you're doing? - Yeah, why? 91 00:11:22,792 --> 00:11:25,341 Your finger's in my belly button. 92 00:11:36,083 --> 00:11:41,544 - Do you have any, you know, protection? - Got my crash helmet. 93 00:11:43,292 --> 00:11:45,010 Right. 94 00:11:46,125 --> 00:11:49,800 - I'll go get them, shall I? - No, let's start a family, Gary. 95 00:12:21,583 --> 00:12:23,051 Fiona? 96 00:12:35,917 --> 00:12:37,544 Fiona? 97 00:12:52,042 --> 00:12:56,047 Hello again? Wanna suck on my lollies? 98 00:12:57,333 --> 00:13:00,917 Let's whip out the old baps and trumpet. 99 00:13:01,000 --> 00:13:04,675 I thought you and I were gonna... 100 00:13:08,125 --> 00:13:10,844 Sex pest. 101 00:13:10,917 --> 00:13:15,047 Hurry back. I'm all horned up. 102 00:13:16,500 --> 00:13:19,379 Or I'll have to take care of it myself. 103 00:13:20,583 --> 00:13:21,630 Again. 104 00:13:50,958 --> 00:13:53,177 Juliana. It's Jamie. 105 00:13:53,250 --> 00:13:58,552 I waited for you back there, but you never came back. 106 00:13:58,625 --> 00:14:04,632 I would really love... like to see you again and get to know each other more. 107 00:14:07,792 --> 00:14:10,591 Mum, could you get that? 108 00:14:23,708 --> 00:14:25,426 Aarikka. 109 00:14:27,208 --> 00:14:29,302 Double a, double k. 110 00:14:32,250 --> 00:14:34,719 Right, yeah. Room 9. 111 00:14:44,167 --> 00:14:47,501 Nah! I prefer to carry it myself, thank you. 112 00:14:47,583 --> 00:14:51,383 It's... top of the stairs, turn right. 113 00:14:51,458 --> 00:14:53,210 Thank you. 114 00:15:03,458 --> 00:15:05,131 Come in. 115 00:15:09,958 --> 00:15:11,175 Jamie? 116 00:15:12,208 --> 00:15:15,587 My god. Are you the bell hop, or something? 117 00:15:15,667 --> 00:15:20,218 No, my mum owns it and I just help out. 118 00:15:20,292 --> 00:15:26,095 Until something else... Till... something else-turns up. 119 00:15:28,292 --> 00:15:30,841 I just got your e-mail. So sweet. 120 00:15:32,542 --> 00:15:34,010 Yum! I'm ravenous. 121 00:15:34,083 --> 00:15:37,963 I couldn't get a signal at the party, then my boss called. 122 00:15:38,042 --> 00:15:41,091 I need you to put this piece on the blog. 123 00:15:41,167 --> 00:15:44,876 This is great. Because I wanted to ask you if you'd go out with me. 124 00:15:49,208 --> 00:15:51,757 - Let's pretend that didn't happen. - Done. 125 00:15:51,833 --> 00:15:54,552 I need someone to show me around. This afternoon? 126 00:15:54,625 --> 00:15:55,842 This afternoon? Well, I... 127 00:16:01,958 --> 00:16:05,792 - See you later then. Around two? - Awesome. 128 00:16:10,083 --> 00:16:13,462 - It's rude to stare. - Can I give you some advice, lad. 129 00:16:14,625 --> 00:16:16,798 Stay away from that girl. 130 00:16:23,958 --> 00:16:26,882 Do you ever think about getting out of rainmouth? 131 00:16:26,958 --> 00:16:28,426 All the time. 132 00:16:28,500 --> 00:16:31,379 Travelling is the one thing I wanna do most of all. 133 00:16:31,458 --> 00:16:34,382 - What's stopping you? - It's a bit complicated. 134 00:16:34,458 --> 00:16:38,167 - I have to look after my mum. - She can't look after herself? 135 00:16:38,250 --> 00:16:40,799 The place tends to fall apart if I'm not there. 136 00:16:40,875 --> 00:16:45,676 Right, so that's how you see your life, running a hotel with your mom? 137 00:16:45,750 --> 00:16:48,833 - Kind of like in psycho. - What? No! 138 00:17:13,583 --> 00:17:16,257 I'll have a pomegranate and kiwi. 139 00:17:16,333 --> 00:17:22,170 It might say pomegranate and kiwi, but it doesn't mean they have it. 140 00:17:22,250 --> 00:17:26,551 - What do they have then? - Usually just milk. 141 00:17:27,750 --> 00:17:30,253 Ok, I'll have a shake. 142 00:17:31,917 --> 00:17:36,798 - You could say it's part of the charm. - You ever been in the states? 143 00:17:37,750 --> 00:17:40,720 - You should. You should come over me. - Pardon? 144 00:17:42,500 --> 00:17:44,798 You should come over and see me. 145 00:17:46,375 --> 00:17:51,085 You know what was interesting at that party in an anthropological sense? 146 00:17:51,167 --> 00:17:54,797 How different north American and British teenagers behave. 147 00:17:54,875 --> 00:17:57,958 In the states teens are busy discovering who they are. 148 00:17:58,042 --> 00:18:00,716 - While over here... - Vomiting and flashing genitals. 149 00:18:00,792 --> 00:18:04,092 Exactly. Your friends are still at the window, aren't they? 150 00:18:47,083 --> 00:18:52,419 If a boy takes a girl he likes out in rainmouth, where do they go? 151 00:18:53,625 --> 00:18:57,129 - Probably mcbunty. - And if they wanna be alone? 152 00:19:03,500 --> 00:19:07,425 That's barnham woods and over there is lookout hill. 153 00:19:29,667 --> 00:19:31,965 Want to answer a couple of questions? 154 00:19:33,917 --> 00:19:38,548 - Just wondered if you'd seen these two. - That's Gary. Is he in trouble? 155 00:19:38,625 --> 00:19:42,835 He's missing. He went to a party last night and didn't come home, so... 156 00:19:42,917 --> 00:19:45,545 That's where I've seen you. 157 00:19:45,625 --> 00:19:50,051 His scooter's still there, but he's just, well, disappeared. 158 00:19:50,125 --> 00:19:52,628 - Were you at this party too? - Me? No. 159 00:19:56,042 --> 00:19:57,794 Dilated pupils. 160 00:19:57,875 --> 00:20:01,709 Either he's in love or on the pipe. 161 00:20:04,458 --> 00:20:09,214 - Coat, trousers off. - You can't make him do that. 162 00:20:09,292 --> 00:20:10,339 Waiting. 163 00:20:25,625 --> 00:20:26,672 Underpants. 164 00:20:26,750 --> 00:20:30,254 - You're not allowed to do that. - Please. 165 00:20:35,667 --> 00:20:38,716 Guv? We've got to go pronto. 166 00:20:38,792 --> 00:20:43,252 Two lc1s are taking a shower with a naked ico in the car wash. 167 00:20:43,333 --> 00:20:44,880 - Not again. - Yeah. 168 00:20:53,958 --> 00:20:56,962 - I gotta make tracks. - Really? 169 00:20:57,042 --> 00:21:01,127 - Which way are you going? - You're going back to the hotel, right? 170 00:21:01,208 --> 00:21:02,255 I'm going the other way. 171 00:21:03,792 --> 00:21:07,376 - That way is just the woods. - Yeah, got you. Thanks. 172 00:21:12,958 --> 00:21:15,552 Here he is. I thought you weren't coming out. 173 00:21:15,625 --> 00:21:18,128 - I wasn't. - It's Friday night. Know what that means? 174 00:21:18,208 --> 00:21:21,178 - Tomorrow's Saturday? - No, girlies' night out. 175 00:21:24,708 --> 00:21:27,552 - Still early. - Whoa. 176 00:21:29,542 --> 00:21:32,045 - I saw the top of her pants. - Yeah? 177 00:21:32,125 --> 00:21:36,301 Tramp stamping a whale's tail? Nice. Girls on holiday do anything. 178 00:21:36,375 --> 00:21:39,003 - Like ice skating and stuff? - No, in bed. 179 00:21:39,083 --> 00:21:42,166 Not that you two cherry boys would know, innit? 180 00:21:42,250 --> 00:21:46,175 It's their first time away from home. Nothing's off limits. Indoors, outdoors. 181 00:21:46,250 --> 00:21:47,502 - Backdoors. - Thank you. 182 00:21:47,583 --> 00:21:52,510 And that little beauty is rainmouth pier's primo pulling apparatus. 183 00:21:52,583 --> 00:21:54,335 You're basing this on...? 184 00:21:54,417 --> 00:21:58,593 Once rotated your giddy girly is gonna have to grab onto something. 185 00:21:58,667 --> 00:22:00,294 Or someone? 186 00:22:00,375 --> 00:22:03,754 Have you ever thought about a sexual advice column? 187 00:22:09,417 --> 00:22:11,385 Go on, spikey boy. 188 00:22:12,917 --> 00:22:13,964 Hello, girls. 189 00:22:21,792 --> 00:22:23,544 Try and edge towards them. Go on. 190 00:22:35,750 --> 00:22:37,923 My hand's stuck. 191 00:22:46,292 --> 00:22:48,420 Get off me, spike. 192 00:22:48,792 --> 00:22:51,136 You're cramping my style. 193 00:23:02,542 --> 00:23:03,714 Thanks a bunch. 194 00:23:07,500 --> 00:23:10,128 Do you wanna hold my hand? 195 00:23:11,125 --> 00:23:13,628 - Perfect. - Yeah, pie puke. Nasty. 196 00:23:21,625 --> 00:23:24,629 I'd love to work here. It's like a chick magnet. 197 00:23:24,708 --> 00:23:30,420 I'm holding out for a slot on the bins. I've always wanted to ride a crusher. 198 00:23:30,500 --> 00:23:33,834 - You've gotta love those perks. - What perks? 199 00:23:36,125 --> 00:23:37,968 Glow bib. 200 00:23:38,042 --> 00:23:41,751 What is it about those men that women find so irresistible? 201 00:23:41,833 --> 00:23:46,043 - Girls love a bit of bump and grind. - Bump and grind. 202 00:23:48,083 --> 00:23:49,835 I'm riding with you, kev. 203 00:23:56,500 --> 00:24:00,334 I'm a nervous passenger. Back out slowly. 204 00:24:00,417 --> 00:24:03,136 You do understand the idea of bumper cars? 205 00:24:06,667 --> 00:24:08,135 Slow down. 206 00:24:10,917 --> 00:24:13,966 - Ladies. - What's that smell? 207 00:24:14,042 --> 00:24:15,089 I don't know. 208 00:24:16,750 --> 00:24:19,344 Kev, are you really gonna work at the pie factory? 209 00:24:19,417 --> 00:24:23,593 - Jamie, the pie factory's a babe pit. - Says who? 210 00:24:23,667 --> 00:24:25,169 Pie folk. 211 00:24:27,917 --> 00:24:30,966 There you go, a redhead. Red on her head, fire in bed. 212 00:24:31,042 --> 00:24:34,171 If you don't chat up a girl in 30 seconds, do you stop breathing? 213 00:24:34,250 --> 00:24:38,050 It's a natural urge, Jamie. The itch you have to scratch, right? 214 00:24:38,125 --> 00:24:42,210 The itch happens after. I've seen the girls you've been with. 215 00:24:44,583 --> 00:24:48,292 Listen up. New number one on my wish list, right. 216 00:24:48,375 --> 00:24:54,007 Twins, right, and me with a strap-on worn back to whatsit, both at the same time. 217 00:24:54,083 --> 00:24:55,710 I call it a sister seesaw. 218 00:24:57,750 --> 00:24:58,842 (Spike)'- 219 00:25:06,708 --> 00:25:08,426 We're gonna get you. 220 00:25:11,333 --> 00:25:14,712 Mate, your hair stinks of puke. 221 00:25:23,375 --> 00:25:26,003 Right. Check it, bru. 222 00:25:27,375 --> 00:25:29,377 A big lump at the back there, spike. 223 00:25:30,417 --> 00:25:33,387 Bruno, get down the offie and get some more beers, will you? 224 00:25:33,458 --> 00:25:36,302 - Why should I go? - 'Cause you're our booze bitch. 225 00:25:36,375 --> 00:25:39,094 As soon as you've dunked your doughnut, you can stop. 226 00:25:39,167 --> 00:25:42,967 You wait till I'm on the bins. Then you'll see who the girls go for. 227 00:25:43,042 --> 00:25:47,878 - Yeah, not you, you big virganus. - Yeah, spike, like you're not one too. 228 00:25:48,917 --> 00:25:50,590 Does your cyber cherry count? 229 00:25:58,542 --> 00:26:00,544 Right, is it out yet? 230 00:26:02,375 --> 00:26:05,879 - The good news is the sick is out. - But you're now covered in shit. 231 00:26:17,458 --> 00:26:19,335 Juliana, it's Jamie. 232 00:26:24,250 --> 00:26:27,709 - Where's Juliana? - Checked out. 233 00:26:27,792 --> 00:26:29,465 What are you doing in her room? 234 00:26:30,875 --> 00:26:32,718 Wanted an en suite bath. 235 00:26:34,750 --> 00:26:36,798 Why are you dressed like a terrorist? 236 00:26:40,125 --> 00:26:42,002 I work with bees. 237 00:26:43,042 --> 00:26:44,089 Bzz. 238 00:26:49,417 --> 00:26:52,842 Juliana, I'm surprised you checked out. 239 00:26:52,917 --> 00:26:56,751 I hope everything's alright. Let me know. Best wishes, Jamie. 240 00:26:58,792 --> 00:26:59,839 Kind regards. 241 00:27:01,292 --> 00:27:02,339 Yours sincerely. 242 00:27:04,000 --> 00:27:05,798 J. And a kiss. 243 00:27:07,083 --> 00:27:08,710 No kiss. 244 00:27:08,792 --> 00:27:10,510 Smiley. 245 00:27:11,375 --> 00:27:12,922 Yuk! 246 00:27:28,792 --> 00:27:32,376 That vintage fashion shop you recommended, it's fabulous. 247 00:27:32,458 --> 00:27:35,758 I bought the most beautiful satin corset. 248 00:27:36,875 --> 00:27:38,468 So if you've any more ideas... 249 00:27:38,542 --> 00:27:41,341 Well, I'll definitely bear you in mind... Bear it in mind... 250 00:27:41,417 --> 00:27:43,135 Remember you in it... remember it. 251 00:27:45,333 --> 00:27:47,836 Sorry for my sudden departure. 252 00:27:47,917 --> 00:27:50,716 My boss wanted me to check out some accommodations. 253 00:27:50,792 --> 00:27:53,671 Kind of have to jump when she says, sucks, but that's the gig. 254 00:27:53,750 --> 00:27:55,627 Here's my new address. 255 00:29:21,750 --> 00:29:23,423 Go on then. 256 00:29:23,500 --> 00:29:25,719 You go. 257 00:29:29,333 --> 00:29:31,677 - What are they doing? - Dunno. 258 00:30:06,958 --> 00:30:08,255 Get up. 259 00:30:11,125 --> 00:30:15,175 Let me in or I'll have you thrown out. I can do that. I'm management. 260 00:30:20,625 --> 00:30:24,255 - Why were you at the cabin? - What cabin? 261 00:30:24,333 --> 00:30:27,007 I saw you. 262 00:30:51,208 --> 00:30:53,381 What is all this? 263 00:30:54,708 --> 00:30:57,791 Who are you? Tip of the ice berg. 264 00:31:01,042 --> 00:31:05,127 These are the ones we know about. 265 00:31:08,333 --> 00:31:13,260 I've seen things. Things people don't care to believe. 266 00:31:15,042 --> 00:31:19,001 Nothing new, mind. Been around for thousands of years. 267 00:31:20,167 --> 00:31:26,459 King ly... Ancient king of Greece. 268 00:31:26,542 --> 00:31:29,796 He was the first recorded man to shed his form. 269 00:31:31,083 --> 00:31:33,882 Disappeared on nights of the full moon. 270 00:31:36,292 --> 00:31:39,922 That's Bruno's. What are you doing with this? 271 00:31:40,000 --> 00:31:42,469 I found that in the woods next to the cabin. 272 00:31:43,875 --> 00:31:46,845 - Wasn't a virgin, was he? - A virgin? 273 00:31:46,917 --> 00:31:50,342 Well, they kill and eat a virgin on the night of the full moon. 274 00:31:50,417 --> 00:31:52,636 They can smell 'em a mile off. 275 00:31:58,083 --> 00:32:01,633 - You're one, aren't you? - What? Nothing to do with you. 276 00:32:01,708 --> 00:32:05,542 Such enflamed tenderloin flesh is the sweetest meat of all. 277 00:32:06,750 --> 00:32:09,424 Ever been followed by a bloke with a butterfly net? 278 00:32:12,167 --> 00:32:14,841 Sumerian pentangle. 279 00:32:14,917 --> 00:32:17,716 I painted one on the door to ward her off. 280 00:32:17,792 --> 00:32:22,878 They're not scared of much, but they see that, they know we're on to them. 281 00:32:22,958 --> 00:32:28,385 I've hunted werewolves all my adult life, son. 282 00:32:28,458 --> 00:32:32,008 Not found one yet, but I'm working on it. 283 00:32:32,083 --> 00:32:34,711 Now, you hear what I say, boy. 284 00:32:34,792 --> 00:32:37,466 And you hear it good. Stay away from that girl! 285 00:32:39,917 --> 00:32:41,214 It's her. 286 00:32:44,667 --> 00:32:45,714 It's a dog. 287 00:32:55,208 --> 00:32:57,586 Alright, tiff? Been looking for your brother. 288 00:32:58,667 --> 00:33:01,261 - Bruno. - Him. 289 00:33:01,375 --> 00:33:04,003 - Is he in? - No. 290 00:33:04,083 --> 00:33:06,927 Nobody's heard from him for a week. I was worried. 291 00:33:07,000 --> 00:33:10,300 What, is he your boyfriend? You two benders now, then, yeah? 292 00:33:10,375 --> 00:33:13,219 No. Just a concerned friend. 293 00:33:13,292 --> 00:33:16,341 - He went away. - Where? 294 00:33:16,417 --> 00:33:19,751 I think it was Amsterdam. Or maybe hampstead. 295 00:33:19,833 --> 00:33:21,210 Or was it hammersmith? 296 00:33:22,292 --> 00:33:26,377 - Is there a place called hampstersmith? - No. 297 00:33:26,458 --> 00:33:29,177 - He's definitely gone away then? - I said that, didn't I? 298 00:33:29,250 --> 00:33:31,173 - Right, if you... - Whatever. 299 00:33:35,083 --> 00:33:39,919 - So who called it in? - One of the stallholders. 300 00:33:40,000 --> 00:33:43,880 Said he heard someone screaming. Said it sounded like an animal in pain. 301 00:33:43,958 --> 00:33:47,337 Prat. We all know what that was. 302 00:33:47,417 --> 00:33:50,387 Mosh pit of rutting down here of a night. 303 00:33:50,458 --> 00:33:51,505 Guv? 304 00:33:59,875 --> 00:34:04,130 - Looks like a dog's bone. - Big dog. Look at the teeth marks. 305 00:34:05,500 --> 00:34:10,176 - Get forensics to take a look? - Chemists who think they're coppers? 306 00:34:10,250 --> 00:34:11,752 It's standard procedure... 307 00:34:11,833 --> 00:34:14,757 Standard procedure if you want to be laughed at. 308 00:34:14,833 --> 00:34:18,007 This is how we took care of these sorts of things in the met. 309 00:34:20,333 --> 00:34:21,960 Dodged the bullet there, son. 310 00:34:30,917 --> 00:34:34,171 - Where have you been? It's 6 o'clock. - I've been looking for Bruno. 311 00:34:34,250 --> 00:34:37,254 - Why? What has he done? - We haven't heard from him for a week. 312 00:34:37,333 --> 00:34:40,633 Do you know what's weird? I haven't missed him at all. 313 00:34:40,708 --> 00:34:42,085 I think we should report it. 314 00:34:42,167 --> 00:34:45,091 Remember, he was going on about working on the bins. 315 00:34:45,167 --> 00:34:48,296 Perhaps that's where he's gone. Bin school. 316 00:34:48,375 --> 00:34:52,710 Here, Jamie, told you. Pie factory's a babe cave, mate. 317 00:34:57,875 --> 00:35:00,958 If you aren't helping me, I'll keep looking for him myself. 318 00:35:01,833 --> 00:35:03,927 This one mine, then? 319 00:35:05,542 --> 00:35:08,045 - Hello, lover. - Hi. 320 00:35:08,125 --> 00:35:10,219 How about going somewhere more private? 321 00:35:10,292 --> 00:35:12,260 - You got your own place? - Yeah. 322 00:35:13,458 --> 00:35:15,381 Sort of. Spike. 323 00:35:16,625 --> 00:35:17,842 Mate, you're a sure win. 324 00:35:19,333 --> 00:35:21,677 - Yeah, not my type. - She'll do the nasty. 325 00:35:21,750 --> 00:35:24,094 They're the only type worth having. 326 00:35:24,167 --> 00:35:26,465 It's important to respect your partner. 327 00:35:26,542 --> 00:35:29,625 - Those are double ds, man. - Yeah, what's not to respect? 328 00:35:29,708 --> 00:35:32,882 Anyway, I met someone. Juliana. 329 00:35:32,958 --> 00:35:35,177 Juliana banana. 330 00:35:35,250 --> 00:35:37,594 - Nice. You boned it? - I'm not answering that. 331 00:35:37,667 --> 00:35:40,671 Means no. Tell her she's in your wank bank. 332 00:35:40,750 --> 00:35:43,378 - Girls love stuff like that. - She's well hot. 333 00:35:43,458 --> 00:35:46,632 If you can get a bird like that to batter your sausage... 334 00:35:46,708 --> 00:35:51,794 - You going out with her now, then? - Well, yeah. No. It's complicated. 335 00:35:51,875 --> 00:35:56,176 Yeah, no, sort of. It's always complicated with you, innit? 336 00:35:56,250 --> 00:35:59,094 She caught me staring at her naked through a window. 337 00:35:59,167 --> 00:36:02,546 And she thinks I painted a phallic symbol on her cabin. 338 00:36:02,625 --> 00:36:04,002 That's quite complicated. 339 00:36:04,083 --> 00:36:07,257 - How much further is it? - No further. Here. 340 00:36:16,708 --> 00:36:20,292 I wonder if there's a fruit they haven't made a pie out of. 341 00:36:21,792 --> 00:36:25,376 Melon. I've never seen a melon pie before. 342 00:36:25,458 --> 00:36:31,215 Be honest. I bet you never thought you'd end up with a stud like me. 343 00:36:31,292 --> 00:36:32,339 No. 344 00:36:33,542 --> 00:36:36,261 - I know what you're thinking. - I don't think you do. 345 00:36:36,333 --> 00:36:40,383 You think you're gonna get me down on the beach and get my knickers off? 346 00:36:40,458 --> 00:36:43,257 - That's not gonna happen. - Right. 347 00:36:43,333 --> 00:36:46,462 Because I'm not wearing any. 348 00:36:49,500 --> 00:36:53,459 Now you wanna look, don't you? Dirty bugger. 349 00:37:01,458 --> 00:37:04,132 Drinking in a public place. 350 00:37:05,208 --> 00:37:07,836 - I assume you're all over 18? - 18 what? 351 00:37:09,208 --> 00:37:13,668 Behold the lippy one. Sounds like he's after a section 12. 352 00:37:13,750 --> 00:37:15,844 Are you offering? 353 00:37:15,917 --> 00:37:19,592 People suffering from mental disorders in a public place. 354 00:37:19,667 --> 00:37:25,959 In immediate need of care or control, subject to instantaneous apprehension. 355 00:37:26,042 --> 00:37:29,842 With the use of force, if necessary. 356 00:37:29,917 --> 00:37:31,214 Right. 357 00:37:33,792 --> 00:37:35,510 Oy. You two. Stop. 358 00:37:37,667 --> 00:37:42,002 You'd better take me somewhere really expensive next week. 359 00:37:42,083 --> 00:37:43,130 Promise? 360 00:37:43,958 --> 00:37:46,336 - Hi, daddy. - Hello, pumpkin. 361 00:37:49,125 --> 00:37:51,844 - Where are you taking my daughter? - Nowhere. 362 00:37:54,292 --> 00:37:55,418 Get in the car, liss. 363 00:37:59,792 --> 00:38:01,044 Quite the ladies' man. 364 00:38:02,917 --> 00:38:04,419 What happened to the other one? 365 00:38:04,500 --> 00:38:06,969 Got what you wanted and then dumped her? 366 00:38:07,042 --> 00:38:12,128 - Now you're ready to take on another one? - It's not what you think. 367 00:38:12,208 --> 00:38:13,630 You're a mind reader? 368 00:38:16,458 --> 00:38:19,007 How do you know what I think? 369 00:38:20,667 --> 00:38:26,049 If I find out you've laid so much as a finger on my little angel 370 00:38:26,125 --> 00:38:29,129 I'll stick this right up your arse. 371 00:38:54,000 --> 00:38:56,298 - You off the Mark yet? - What? 372 00:38:56,375 --> 00:38:57,797 Has your toad been holed? 373 00:38:57,875 --> 00:39:01,755 I really don't see what me losing my virginity has to do with you. 374 00:39:01,833 --> 00:39:03,005 Scusi. 375 00:39:04,458 --> 00:39:08,759 Just make sure you do something about it before the next full moon. 376 00:39:24,667 --> 00:39:27,466 Hi, it's Juliana. Leave a message. 377 00:39:27,542 --> 00:39:30,591 It's Jamie. I'd really like to talk to you. 378 00:39:30,667 --> 00:39:35,719 I think you might be angry with me because I was spying on you. 379 00:39:35,792 --> 00:39:37,886 I can explain. 380 00:39:37,958 --> 00:39:39,710 Please call me. 381 00:41:19,458 --> 00:41:20,584 Spike, what is that? 382 00:41:22,250 --> 00:41:25,299 - What do you mean? - You know what I mean. What is that? 383 00:41:25,375 --> 00:41:28,959 I can't help it. It's the feathers. They feel nice. 384 00:41:29,042 --> 00:41:30,510 Giddy up, boys. 385 00:41:35,708 --> 00:41:36,755 Yes. 386 00:41:52,875 --> 00:41:55,628 You shouldn't have been looking through my window. 387 00:41:58,875 --> 00:42:00,468 You should have come in. 388 00:42:04,958 --> 00:42:06,005 Come on. 389 00:42:11,208 --> 00:42:15,918 - Can I explain? - I don't know. Can you? 390 00:42:16,000 --> 00:42:18,549 This is going to sound really out there. 391 00:42:18,625 --> 00:42:22,630 But you know the weird guy at the hotel, the inbred one, washing-machine eyes? 392 00:42:22,708 --> 00:42:26,542 God, don't laugh. He thinks he's a werewolf hunter. 393 00:42:26,625 --> 00:42:28,218 What? 394 00:42:28,292 --> 00:42:32,593 Yeah. And he was at the cabin graffitiing your door as well. 395 00:42:32,667 --> 00:42:33,714 Yeah, I saw him. 396 00:42:35,250 --> 00:42:38,254 - So you knew I wasn't... - I was messing with you. 397 00:42:40,500 --> 00:42:45,381 Wait. A werewolf hunter? Seriously? 398 00:42:45,458 --> 00:42:48,382 I suppose he thinks that you're a... 399 00:43:02,125 --> 00:43:04,753 I didn't think I'd hear from you again, to be honest. 400 00:43:04,833 --> 00:43:08,212 I thought that, well, that you thought I was a bit 'bleh'. 401 00:43:11,042 --> 00:43:14,626 - Like what? - Like 'bleh'. 402 00:43:31,542 --> 00:43:35,376 If you saw what happened, why didn't you return my calls? 403 00:43:35,458 --> 00:43:38,792 Look, Jamie, I really enjoy being with you. 404 00:43:38,875 --> 00:43:43,335 It's just that with my work, it's hard to have proper relationships. 405 00:43:43,417 --> 00:43:46,261 What about an improper one? 406 00:43:46,333 --> 00:43:51,715 Before this goes anywhere, you should know that it never goes anywhere. 407 00:43:51,792 --> 00:43:55,092 And you'll be looking after your mom all the time, so... 408 00:43:55,167 --> 00:43:56,885 And I'm always moving around. 409 00:44:12,292 --> 00:44:13,919 I gotta go. 410 00:44:14,000 --> 00:44:16,719 Why do you have to go? 411 00:44:16,792 --> 00:44:21,628 - It's the job. It's kind of like 'bleh'. - When are you back? 412 00:44:21,708 --> 00:44:22,755 Saturday. 413 00:44:24,958 --> 00:44:29,964 Right, well, I'll meet you next Saturday then, at the pier. At five. 414 00:44:59,625 --> 00:45:03,380 - She'll be back. What's the problem? - She doesn't think it can work. 415 00:45:03,458 --> 00:45:05,677 - Cocktease. They all say that. - He's right. 416 00:45:05,750 --> 00:45:10,210 - Loads of girls have said that to me. - It's the equivalent of a lap dance. 417 00:45:10,292 --> 00:45:13,626 She's rotating those nipple tassels right under your nose. 418 00:45:13,708 --> 00:45:15,381 Stoking your boiler. 419 00:45:18,125 --> 00:45:22,426 - No, I think it's a bit more... - Complicated. 420 00:45:24,083 --> 00:45:25,551 You reckon she'll go bareback? 421 00:45:25,625 --> 00:45:28,754 Can't you relate to a girl in a way that isn't just about sex? 422 00:45:28,833 --> 00:45:31,177 If you're doing a raincoat, go flavoured. 423 00:45:31,250 --> 00:45:34,629 Women respond well to a novelty contraceptive, Jamie. Fact. 424 00:45:40,583 --> 00:45:45,089 They disappeared exactly one month apart. And now this. 425 00:45:45,167 --> 00:45:50,469 Bruno Wallis. It was the only picture his sister could find, so... 426 00:45:54,292 --> 00:45:58,752 I'm looking at the pattern. What does it tell us'? 427 00:45:58,833 --> 00:46:00,927 It tells us school term ended. 428 00:46:01,000 --> 00:46:08,043 Three kids decided there might be life outside of a town that makes square pies. 429 00:46:08,125 --> 00:46:12,210 - We can't just ignore this. - In the met we had three missings a day. 430 00:46:12,292 --> 00:46:15,341 Ask me if we investigated them. 431 00:46:17,083 --> 00:46:19,962 - Did you? - No. 432 00:46:20,042 --> 00:46:21,089 Ask me why. 433 00:46:22,750 --> 00:46:26,300 - Why? - Because then they became unmissing. 434 00:46:26,458 --> 00:46:30,213 They got over their little hissy fit and came back from holiday. 435 00:46:30,292 --> 00:46:32,386 Or sobered up. 436 00:46:33,542 --> 00:46:35,670 You've got a lot to learn. 437 00:46:50,208 --> 00:46:53,291 I tidied this up this morning. 438 00:46:53,375 --> 00:46:56,584 Well? What have you got to say for yourself? 439 00:46:56,667 --> 00:46:57,793 Bummer. 440 00:46:57,875 --> 00:46:59,468 It's time you shaped up, mum. 441 00:47:01,042 --> 00:47:02,089 Safe. 442 00:47:06,250 --> 00:47:09,174 I was just about to come and find you. 443 00:47:09,250 --> 00:47:11,673 Wondered if you'd take a look at my shower head. 444 00:47:11,750 --> 00:47:15,550 I'm not quite getting the pressure I need. 445 00:47:15,625 --> 00:47:16,672 Really? 446 00:47:37,625 --> 00:47:42,677 Jesus h. You're going out on the night of the full moon? 447 00:47:42,750 --> 00:47:47,802 Are you insane? Or are you no longer 'Virgo intacto?' 448 00:47:47,875 --> 00:47:52,585 I think you're a dirty old man who gets off spying on young girls. 449 00:47:52,667 --> 00:47:55,466 Don't tell me you're seeing her. 450 00:47:57,042 --> 00:48:02,424 Can I be frank with you, boy? Speak with you man to man? 451 00:48:02,500 --> 00:48:07,711 The hornier you are, the more delicious you are. 452 00:48:07,792 --> 00:48:10,386 - I'm calling social services. - It's hormones, boy. 453 00:48:10,458 --> 00:48:12,677 They can taste 'em. It's what she's doing. 454 00:48:12,750 --> 00:48:15,219 Getting you worked up, ready to burst, and then... 455 00:48:16,625 --> 00:48:17,877 Ouch, just bit my tongue. 456 00:48:23,417 --> 00:48:25,761 You're in grave danger, boy. 457 00:48:48,750 --> 00:48:51,424 Look, I know you think being together's difficult. 458 00:48:51,500 --> 00:48:55,550 But you're the first person I can really be myself with and be honest with. 459 00:48:57,042 --> 00:49:01,001 Well, honesty is the cornerstone of a good relationship. 460 00:49:02,500 --> 00:49:04,798 And lots of hot sex. 461 00:49:18,292 --> 00:49:19,339 Jamie. 462 00:49:21,042 --> 00:49:22,544 Jamie, I have... 463 00:50:01,417 --> 00:50:02,464 No, stop. 464 00:50:04,500 --> 00:50:08,676 - Don't you like it? - No, I love it. 465 00:50:08,750 --> 00:50:12,254 You really turn me on. It's just... There's... 466 00:50:12,333 --> 00:50:15,086 There's something you're not telling me. 467 00:50:15,167 --> 00:50:16,384 You're right. There is. 468 00:50:21,083 --> 00:50:25,168 I'm not like ordinary girls. 469 00:50:25,250 --> 00:50:27,878 - What's your game, bitch? - Let go! 470 00:50:27,958 --> 00:50:29,505 What are you doing? 471 00:50:29,583 --> 00:50:31,802 - We had a date. You promised. - What'? 472 00:50:31,875 --> 00:50:35,880 That night when you wanted to poke your nose into my Bermuda triangle. 473 00:50:35,958 --> 00:50:38,552 - I didn't know you two... - She's mine, ho. 474 00:50:38,625 --> 00:50:42,084 If you get your skanky mitts on him, I will bitch-slap you. 475 00:50:42,167 --> 00:50:45,250 All the way back to yanksville, cougan. 476 00:50:45,333 --> 00:50:49,713 In rainmouth, we don't intercourse with other women's fianc�ses. 477 00:50:49,792 --> 00:50:52,796 - You're engaged? - Believe it, arse face. 478 00:50:52,875 --> 00:50:56,379 - Wait, I can explain. Juliana, please. - Save it. 479 00:50:56,458 --> 00:51:00,383 Why have a burger when you can have your very own bunty? 480 00:51:00,458 --> 00:51:03,428 No more talk. Vagina time. 481 00:51:44,708 --> 00:51:49,214 I've got such a wetty for you. Do me here, in the woods. 482 00:51:49,375 --> 00:51:51,594 - Do me in that tent over there. - No. 483 00:51:51,667 --> 00:51:56,127 Do you know what really turns me on? Doing it where we might get caught. 484 00:51:56,208 --> 00:51:59,417 Bend me over one of the bins on the high street. 485 00:51:59,500 --> 00:52:00,752 I can't. 486 00:52:00,833 --> 00:52:03,803 - You're not a bum plumber, are you? - No. 487 00:52:04,917 --> 00:52:07,796 - I can't do this. - Are you married? 488 00:52:07,875 --> 00:52:12,051 - Yeah, I'm married. - I see. 489 00:52:12,125 --> 00:52:16,050 If there's one thing I cannot stand, it's married men... 490 00:52:17,542 --> 00:52:20,386 I'm married to my vocation. 491 00:52:20,458 --> 00:52:25,885 You see, I'm training to be a priest. I've taken a vow of chastity. 492 00:52:25,958 --> 00:52:27,460 That include oral? 493 00:52:28,917 --> 00:52:30,669 It's the path I've chosen. 494 00:53:21,542 --> 00:53:22,759 She isn't my fianc�e. 495 00:53:22,833 --> 00:53:26,167 I have more important things than worry about giddy boys. 496 00:53:26,250 --> 00:53:29,129 Run along. Go back to your mommy and your little hotel. 497 00:53:29,208 --> 00:53:30,380 I think I'm in love with you. 498 00:53:32,083 --> 00:53:36,008 It's time for you to start thinking about not being in love with me. 499 00:53:37,083 --> 00:53:40,713 - You wanted to tell me something. - Forget it. Ok? 500 00:53:42,375 --> 00:53:45,458 You're wearing the same clothes. Where did you go? 501 00:53:45,542 --> 00:53:47,670 That is none of your goddamn business. 502 00:53:49,333 --> 00:53:51,301 Get out. Now. 503 00:53:53,000 --> 00:53:54,047 Now. 504 00:54:01,500 --> 00:54:05,255 You know why she's not interested in you any more, don't you? 505 00:54:05,333 --> 00:54:08,086 She saw you with that other girl. 506 00:54:09,208 --> 00:54:13,759 The chesty one with the top-heavy lovelies. 507 00:54:13,833 --> 00:54:17,758 She thinks you're no longer a virgin. You are still a...? 508 00:54:17,833 --> 00:54:19,130 Yes. 509 00:54:19,208 --> 00:54:25,011 So, maps. You say? 510 00:54:25,083 --> 00:54:27,256 So you believe me now? 511 00:54:27,333 --> 00:54:30,792 - You definitely think Juliana... - Three months ago I saw her. 512 00:54:30,875 --> 00:54:36,553 - In a village in Hungary. Porb... - P6rb6ly. 513 00:54:36,625 --> 00:54:39,708 P�irb�ly, that's it. Which was on her blog. 514 00:54:39,792 --> 00:54:45,674 That same night a young couple went missing after a school disco. 515 00:54:45,750 --> 00:54:49,004 And now she's here. She's the beast, Jamie. 516 00:54:50,583 --> 00:54:52,256 She has to be destroyed. 517 00:54:54,792 --> 00:54:57,545 Think about it, kev. Gary disappeared at the party. 518 00:54:57,625 --> 00:55:00,629 Then Bruno. They were both on nights of the full moon. 519 00:55:00,708 --> 00:55:04,167 To recap, this, what shall we call him, scholar, sage, 520 00:55:04,250 --> 00:55:10,132 or simply cretin, in the b&b, reckons they've both been eaten by a werewolf. 521 00:55:10,208 --> 00:55:12,631 Looking at all the evidence, it does stack up. 522 00:55:12,708 --> 00:55:17,669 And this werewolf just so happens to be the girl you're in love with. 523 00:55:17,750 --> 00:55:22,005 - Wow. What are the chances of that? - Well, this is the freaky part, right. 524 00:55:22,083 --> 00:55:26,384 - It only attacks virgins. - So? What's the problem? You're safe. 525 00:55:26,458 --> 00:55:30,338 But we need to tell spike to stay indoors. There's a full moon tonight. 526 00:55:30,417 --> 00:55:32,761 If you cut yourself, does sap run out? 527 00:55:34,917 --> 00:55:38,171 Alright, pumpernickel? Don't I know you from somewhere? 528 00:55:38,250 --> 00:55:39,297 Yeah. 529 00:55:39,375 --> 00:55:40,877 Looking good. 530 00:55:40,958 --> 00:55:43,086 We've all been rejected by a hottie, Jamie. 531 00:55:43,167 --> 00:55:45,636 - Fess up. She blew you out. - That's not the point, kev. 532 00:55:45,708 --> 00:55:49,713 The only answer to a broken heart is to boff it out your system. 533 00:55:51,583 --> 00:55:54,257 You and I are just very different creatures, kev. 534 00:55:57,458 --> 00:55:58,755 See you later. 535 00:57:36,917 --> 00:57:39,591 I got it. Look. 536 00:57:40,000 --> 00:57:42,674 I got it going up the path here. Look. 537 00:57:42,750 --> 00:57:46,755 Let me just rewind it there. There it is. Look, there. 538 00:57:48,750 --> 00:57:53,256 That's me. Poo. How did that happen? 539 00:57:53,333 --> 00:57:55,802 Must have had it round the... Well, doesn't matter. 540 00:57:56,708 --> 00:58:01,043 I saw it, though, with my own eyes. A lycanthrope. 541 00:58:03,375 --> 00:58:07,960 Shouldn't you be indoors, where it's safe? Assuming you haven't... 542 00:58:11,417 --> 00:58:16,469 If I were you, I'd do everything in my power to change that condition. 543 00:58:16,542 --> 00:58:18,795 Before tomorrow night. 544 00:58:18,875 --> 00:58:22,800 It's you she wants. She'll be back on your scent before you know it. 545 00:58:22,875 --> 00:58:25,799 It's all very well you going on about it. It's not that... 546 00:58:25,875 --> 00:58:29,960 I despair of you younger generation. In my days, we were like Jack rabbits. 547 00:58:30,042 --> 00:58:34,343 I remember one particular night... My first hat trick. 548 00:58:34,417 --> 00:58:38,047 I was a virile lad then. I had balls the size of watermelons. 549 00:58:38,125 --> 00:58:40,799 Thanks for that beautiful mental image. 550 00:58:48,750 --> 00:58:52,459 It's eaten. 551 00:58:52,542 --> 00:58:54,135 God rest her soul. 552 00:58:56,417 --> 00:58:59,967 - You may still have time. - For what? 553 00:59:00,083 --> 00:59:03,166 To get laid, you doughnut. 554 00:59:03,250 --> 00:59:07,585 You've got 24 hours to dip your pickle. Now go! 555 00:59:12,500 --> 00:59:18,007 It's Jamie. About the shower. Would you like me to check the nozzle? 556 00:59:51,708 --> 00:59:53,506 Hey, babe. 557 00:59:53,583 --> 00:59:57,918 How are you doing? I was wondering if you fancied a cocktail. 558 00:59:58,000 --> 01:00:00,628 A 'cock'-tail? 559 01:00:00,708 --> 01:00:03,712 A slow, comfortable screw perhaps? 560 01:00:09,417 --> 01:00:13,251 Did you know there's 256 bones in the body? 561 01:00:13,958 --> 01:00:16,882 How would you like another one? 562 01:00:33,292 --> 01:00:34,760 Alright, gorgeous? 563 01:00:38,958 --> 01:00:42,633 Hi, I was wondering if I could buy you a drink. 564 01:00:42,708 --> 01:00:45,382 I'll have a vodka and tonic. Thanks. 565 01:00:52,167 --> 01:00:56,172 This may seem forward, but I think you're the most beautiful girl in here. 566 01:00:56,250 --> 01:00:59,220 That's such a sweet thing to say. Ray. 567 01:00:59,292 --> 01:01:02,375 This boy says I'm the most beautiful woman in here. 568 01:01:46,208 --> 01:01:50,463 Show me your lettuce, then. The money, dipshit. 569 01:01:55,458 --> 01:01:58,211 - Got a room? - No, how much would a room be? 570 01:02:03,708 --> 01:02:08,544 - Right, that's everything, is it? - You want everything? 571 01:02:17,042 --> 01:02:19,591 - Wait here. - Where are you going? 572 01:02:21,375 --> 01:02:24,675 - To take care of the room. - How do I know you're coming back? 573 01:02:30,542 --> 01:02:31,714 You don't. 574 01:02:57,875 --> 01:03:01,129 Alicia. Great to see you. 575 01:03:01,208 --> 01:03:05,088 - Let's go out together. - I thought you'd gone Jesus. 576 01:03:05,167 --> 01:03:08,091 Just a phase. See, I was wondering. 577 01:03:08,167 --> 01:03:15,301 - Fancy having a little bit of sex with me? - Blimey, you're a bit forward. 578 01:03:15,375 --> 01:03:20,302 - A bit late. I'm engaged. This is Danny. - It's Derek. 579 01:03:25,958 --> 01:03:29,041 It's over. You're too clingy. 580 01:03:37,750 --> 01:03:39,752 Get 'm off then. 581 01:04:07,667 --> 01:04:10,466 - Not bad. - Thanks. 582 01:04:15,792 --> 01:04:18,511 You like that, don't you? 583 01:04:18,583 --> 01:04:20,551 How about... 584 01:04:26,708 --> 01:04:29,006 What happened here? 585 01:04:41,792 --> 01:04:44,295 Osborne. 586 01:04:44,417 --> 01:04:47,421 What are you doing here? 587 01:04:47,500 --> 01:04:50,424 He belongs to the copper my dad works with. 588 01:04:50,500 --> 01:04:53,834 Shit. Quick. Hide. If my dad finds out, I'm... 589 01:04:55,083 --> 01:04:59,759 - Alicia? Is that you? - Hello. 590 01:04:59,833 --> 01:05:02,837 I was sunbathing and must have fallen asleep. 591 01:05:02,917 --> 01:05:06,342 You'll catch your death. Come on. I'll give you a lift. 592 01:05:12,542 --> 01:05:14,169 Those yours too, are they? 593 01:05:23,333 --> 01:05:27,839 Come on then. Osborne! 594 01:05:27,917 --> 01:05:30,466 Come on. Osborne. 595 01:06:13,000 --> 01:06:17,881 - Watch it. - Bruno. You scared the life out of me. 596 01:06:17,958 --> 01:06:19,801 - Where have you been? - Amsterdam. 597 01:06:19,875 --> 01:06:21,092 Can't believe you went. 598 01:06:21,167 --> 01:06:24,250 I got tired of everyone going on about me being a virgin. 599 01:06:24,333 --> 01:06:26,882 So I decided to do something about it. 600 01:06:26,958 --> 01:06:30,337 - You should see the red-light district. - Why didn't you text? 601 01:06:30,417 --> 01:06:35,298 - We were worried. - Dropped my phone in a urinal. 602 01:06:35,375 --> 01:06:38,049 And now the numbers stick. 603 01:06:38,125 --> 01:06:40,344 - So, you're naked then. - Yeah. 604 01:06:40,417 --> 01:06:43,011 Yes, I am. Long story. 605 01:06:43,375 --> 01:06:45,218 A bit complicated. 606 01:06:47,458 --> 01:06:48,505 Do you mind if we... 607 01:06:50,875 --> 01:06:55,631 - So you finally broke your duck, then? - You're probably going to laugh. 608 01:07:53,667 --> 01:07:58,468 - Sid, she's out there. I saw her. - Never think of 'it' as 'her'. 609 01:07:58,542 --> 01:08:02,217 Right. The old Colt. 610 01:08:02,292 --> 01:08:07,002 Silver bullets. One of those into the head. 611 01:08:07,083 --> 01:08:09,006 Has to be the head, mind. 612 01:08:09,083 --> 01:08:13,384 Soon put a stop to her antics. Sorry. Didn't mean to say 'her'. 613 01:08:13,458 --> 01:08:18,965 Although the silent assassination with the silver-top bolt, 614 01:08:19,042 --> 01:08:20,669 can be the better option. 615 01:08:23,792 --> 01:08:30,801 Recap. Check. Check. Sandwiches... check. 616 01:08:30,875 --> 01:08:32,343 Could be a long night. 617 01:08:35,042 --> 01:08:37,215 This mean that you've... 618 01:08:39,167 --> 01:08:41,590 Mr aarikka? Are you up there? 619 01:08:41,667 --> 01:08:44,090 There's someone to see you. 620 01:08:44,167 --> 01:08:48,627 Siddarth aarikka, I arrest you on suspicion of the abduction of Gary Jones. 621 01:08:48,708 --> 01:08:52,338 We'd also like to question you on the disappearance of Bruno Wallis. 622 01:08:52,417 --> 01:08:56,968 Jamie, don't forget, there's still that thing you need to take care of. 623 01:11:03,417 --> 01:11:06,136 - Found what you're looking for? - Stay where you are. 624 01:11:06,208 --> 01:11:08,336 You haven't done it before, have you? 625 01:11:09,667 --> 01:11:11,385 Used a gun. The safety's on. 626 01:11:12,708 --> 01:11:17,384 - I know what you're doing here. - You know I'm a hunter. 627 01:11:17,458 --> 01:11:19,802 - What? - A werewolf hunter. 628 01:11:19,875 --> 01:11:22,173 - I thought you were... - A werewolf? 629 01:11:24,458 --> 01:11:28,042 My god. You fell for me thinking I was a monster. 630 01:11:28,125 --> 01:11:29,968 That really is love. 631 01:11:30,042 --> 01:11:33,091 My whole family are hunters. We log on to a crime database. 632 01:11:33,167 --> 01:11:35,886 We check missing persons against moon phases. 633 01:11:35,958 --> 01:11:39,667 Where we see a pattern, we send an investigator. A hunter. 634 01:11:41,083 --> 01:11:43,962 - You'd better go. - Why? 635 01:11:44,042 --> 01:11:45,965 Full moon. One of my busier evenings. 636 01:11:46,042 --> 01:11:49,216 - Your friend spike. Virgin, right? - Yeah. 637 01:11:49,292 --> 01:11:50,760 I gotta run. 638 01:11:50,833 --> 01:11:52,301 What exactly are you gonna do? 639 01:11:52,375 --> 01:11:58,337 We have to do anything we can to get people who might be targets, laid. 640 01:11:58,417 --> 01:12:02,593 It's not like you can set spike up on some super hot date and... 641 01:12:02,667 --> 01:12:08,629 If somebody has become a target, we're required to adjust their standing. 642 01:12:08,708 --> 01:12:10,756 That's not something I've had to do. 643 01:12:10,833 --> 01:12:15,134 But to be honest, I have never met such a useless bunch of young men. 644 01:12:15,208 --> 01:12:17,176 What do you mean? 645 01:12:17,250 --> 01:12:19,628 - Do you want me to spell it out? - Yeah. 646 01:12:19,708 --> 01:12:21,802 I have to deflower a virgin. 647 01:12:22,750 --> 01:12:23,797 I'm saving a life. 648 01:12:26,417 --> 01:12:30,752 - That makes you like a... - Don't even go there. It's the job. 649 01:12:30,833 --> 01:12:34,633 - That's why I said we can't be together. - Fine. I get it. 650 01:12:34,708 --> 01:12:37,177 Somebody's very judgemental all of a sudden. 651 01:12:37,250 --> 01:12:38,547 I'm disappointed. 652 01:12:39,667 --> 01:12:43,092 - Try hurt. - I said it couldn't work. 653 01:12:43,167 --> 01:12:44,669 No man can handle my job. 654 01:12:44,750 --> 01:12:47,424 This job means you have sex with spike tonight? 655 01:12:47,500 --> 01:12:48,547 If I have to. 656 01:12:49,750 --> 01:12:51,423 Hope they pay you well. 657 01:13:01,292 --> 01:13:02,339 Spike! 658 01:13:03,917 --> 01:13:08,297 Spike. Bloody bastard. 659 01:13:26,917 --> 01:13:29,796 Alright, toss-pot? Still pining? 660 01:13:29,875 --> 01:13:34,176 - How does full-on penetrative sex sound? - Clinical, to be honest. 661 01:13:34,250 --> 01:13:40,212 You're such a sap, Jamie. I've got three pie babes here that need filling. 662 01:13:40,292 --> 01:13:42,966 With meat. Get my drift? 663 01:13:43,042 --> 01:13:46,125 - Or fruit. - When you say 'we'? 664 01:13:46,208 --> 01:13:48,176 - Me and spike. - Great. 665 01:13:48,250 --> 01:13:49,968 Keep him there. Don't let him leave. 666 01:14:12,333 --> 01:14:18,215 I'd like you to meet a couple of people. This is Hazel. Like the nut. 667 01:14:18,292 --> 01:14:20,966 And this is Donna. Like the kebab. 668 01:14:21,042 --> 01:14:24,797 And this is Britney. Like the ferry. 669 01:14:26,333 --> 01:14:29,917 Which one of you lovely ladies wants to go and say hello to Jamie? 670 01:14:33,042 --> 01:14:35,545 - You're a real life saver. - Kev said you'd want to talk. 671 01:14:35,625 --> 01:14:38,674 - No, not really. - You might take a bit of persuading. 672 01:14:38,750 --> 01:14:40,878 You might be a bit backward in... 673 01:16:10,125 --> 01:16:13,174 - Come on, kev. - Wait. 674 01:16:20,667 --> 01:16:21,714 My god. 675 01:16:26,125 --> 01:16:28,844 Guess this will make me one of those hairy dudes. 676 01:16:31,083 --> 01:16:34,132 Girls like that, though, don't they, some of 'em? 677 01:16:37,500 --> 01:16:39,719 Suppose there's always waxing. 678 01:16:48,875 --> 01:16:51,048 Who wants to work in a pie factory anyway? 679 01:16:53,083 --> 01:16:55,677 Probably would have ended up like my dad anyway. 680 01:16:57,792 --> 01:17:00,420 Trying to make a living catching eels. 681 01:17:00,500 --> 01:17:03,094 - Barred from the huntsman. - Living in a caravan. 682 01:17:03,167 --> 01:17:04,919 - It's a mobile home. - Sorry. 683 01:17:06,167 --> 01:17:07,214 Aaach. 684 01:17:15,792 --> 01:17:18,420 I'm gonna need your help with this one, mate. 685 01:17:19,917 --> 01:17:24,468 As much as the idea of killing holidaymakers appeals, I have morals. 686 01:17:28,542 --> 01:17:31,671 If I want anyone to do it, I want it to be you. 687 01:17:31,750 --> 01:17:34,424 Just to see if you can, you big wusser. 688 01:17:34,500 --> 01:17:36,252 Aaarch, aah. 689 01:17:49,125 --> 01:17:50,547 You're a virgin. 690 01:17:53,958 --> 01:17:55,005 You lied to me. 691 01:17:57,167 --> 01:17:59,966 - I didn't want to disappoint you. - I don't get it. 692 01:18:00,042 --> 01:18:03,626 What about big titty committee and Juliana banana? 693 01:18:03,708 --> 01:18:05,176 It's complicated. 694 01:18:05,333 --> 01:18:09,668 Promise me you're gonna get out of this town, alright? 695 01:18:09,750 --> 01:18:12,594 Just leave. Go and have sex with just so many women. 696 01:18:12,667 --> 01:18:15,090 'Cause if you don't, I'm gonna eat you. 697 01:18:16,708 --> 01:18:19,461 There's a phrase I never thought I'd use. 698 01:18:24,708 --> 01:18:25,755 Go on. 699 01:18:36,792 --> 01:18:37,839 I can't. 700 01:19:02,292 --> 01:19:06,627 I'm gonna ask you again. Where did you get the police-issue cuffs from? 701 01:19:06,708 --> 01:19:09,382 I told you before, a gift from the archbishop. 702 01:19:26,750 --> 01:19:28,969 Don't worry. Spike wasn't home. 703 01:19:30,583 --> 01:19:32,210 What's going on? 704 01:19:33,292 --> 01:19:34,339 It got kev. 705 01:19:35,458 --> 01:19:39,588 - I had to kill him. - My god. I'm so sorry. 706 01:19:39,667 --> 01:19:43,297 - I think I shot it. The creature. - Where? 707 01:19:44,375 --> 01:19:47,879 - In the cricket pavilion. - Is that another euphemism for testicles? 708 01:19:49,917 --> 01:19:52,215 No. It was hit in the shoulder. 709 01:19:52,292 --> 01:19:56,627 That's no good. If you didn't get it in the head, it will be back. 710 01:19:56,708 --> 01:19:59,917 - That's bad, then, is it? - You'll be ok. It's looking for a virgin. 711 01:20:00,000 --> 01:20:02,378 I guess now's as good a time to tell you as any. 712 01:20:02,458 --> 01:20:05,086 I could be the type of person it's looking for. 713 01:20:05,167 --> 01:20:07,590 I actually am, in fact... a virgin. 714 01:20:09,833 --> 01:20:13,713 - What? What is with you guys? - Nothing wrong with being a virgin. 715 01:20:13,792 --> 01:20:16,796 Right. Yeah, it's just unexpected. 716 01:20:18,208 --> 01:20:20,711 Ok, then we're gonna have to have sex. 717 01:20:22,667 --> 01:20:25,420 It's just sex, Jamie. There's nothing to be scared of. 718 01:20:25,625 --> 01:20:29,960 I'm not sure I'm in the mood right now. I've just killed my best mate. 719 01:20:31,458 --> 01:20:33,927 It's ok. It's what he would have wanted. 720 01:20:35,917 --> 01:20:38,045 We're gonna have to make this quick. Ok? 721 01:20:38,125 --> 01:20:40,093 I don't think that's gonna be a problem. 722 01:21:33,333 --> 01:21:36,052 Give me a minute. 723 01:22:30,917 --> 01:22:34,171 Keep away from him, you demon. 724 01:22:34,250 --> 01:22:36,503 No, she's cool. 725 01:22:36,583 --> 01:22:38,881 In fact, go away. Everything's fine, sid. 726 01:22:38,958 --> 01:22:41,006 Buffoons like you give hunters a bad name. 727 01:22:41,083 --> 01:22:45,133 - She's a hunter too. - That's the oldest trick in the book. 728 01:22:46,083 --> 01:22:49,132 - How can you believe him? - How can you believe her? 729 01:22:50,333 --> 01:22:52,131 Crap. I'm on the run. 730 01:22:53,833 --> 01:22:57,713 I do believe her. She's not the beast. 731 01:22:57,792 --> 01:23:01,877 You've got ten seconds to come out or we're coming in. 732 01:23:05,125 --> 01:23:06,923 Hands on your head. 733 01:23:08,250 --> 01:23:09,718 Turn around. 734 01:23:11,292 --> 01:23:12,885 Turn around. 735 01:23:15,833 --> 01:23:18,803 Interview with the met. Here we come, thank you very much. 736 01:23:18,875 --> 01:23:23,381 Requesting backup. Three detained. Pine lodge, barnham woods. Over. 737 01:23:26,208 --> 01:23:28,085 You're under arrest. 738 01:23:28,167 --> 01:23:29,965 You do not have to say anything, but... 739 01:23:34,542 --> 01:23:37,967 - Can we all just shut it? - Sorry. 740 01:23:38,042 --> 01:23:39,089 Turn around. 741 01:23:43,667 --> 01:23:44,714 Dear. 742 01:23:46,167 --> 01:23:48,420 Dear, dear, dear. 743 01:23:49,333 --> 01:23:50,459 I said shut it. 744 01:24:04,833 --> 01:24:06,301 Get the gun, son! 745 01:24:12,042 --> 01:24:13,760 You don't scare me. 746 01:24:55,917 --> 01:24:58,921 - Sid, wait there. I'll get help. - No. 747 01:24:59,000 --> 01:25:02,049 No, boy. It's over. 748 01:25:03,750 --> 01:25:05,297 I was wrong about her. 749 01:25:06,917 --> 01:25:08,715 And about lots of things. 750 01:25:11,292 --> 01:25:15,001 I reckon it's time I left this racket. 751 01:25:16,708 --> 01:25:19,336 Listen, boy. 752 01:25:20,958 --> 01:25:23,211 Let me give you a tip. 753 01:25:23,292 --> 01:25:28,594 Something a wise old hunter once told me. 754 01:25:30,500 --> 01:25:31,547 Always... 755 01:25:35,250 --> 01:25:37,969 Save elastic bands. 756 01:26:13,542 --> 01:26:14,589 I'm infected. 757 01:26:18,667 --> 01:26:21,420 You have to kill me. Go on. 758 01:26:37,542 --> 01:26:39,010 No. 759 01:27:22,625 --> 01:27:25,754 And now rise, children. 760 01:27:26,708 --> 01:27:32,135 Swear before almighty god that you won't relinquish your blessed innocence. 761 01:27:33,125 --> 01:27:34,923 Until locked... 762 01:27:35,958 --> 01:27:37,756 In sacred matrimony. 763 01:27:45,875 --> 01:27:49,334 - You guys ready to order? - Hungry? 764 01:27:49,417 --> 01:27:52,466 - Ravenous. - We'll just have coffee, please. 61156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.