Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,759 --> 00:00:53,880
Where are we?
2
00:00:56,439 --> 00:00:58,240
Almost there.
3
00:01:47,480 --> 00:01:48,599
I'll get the keys.
4
00:01:49,480 --> 00:01:51,680
Watch the stuff till I get back.
5
00:02:32,960 --> 00:02:36,080
YOUR NEW BUILDING MANAGER
6
00:03:28,599 --> 00:03:30,759
I thought you might be hungry.
7
00:03:52,879 --> 00:03:55,000
Are you two moving in?
8
00:03:55,080 --> 00:03:56,159
Yes.
9
00:03:57,120 --> 00:03:59,439
My dad's
the new building manager.
10
00:04:00,520 --> 00:04:03,159
What about your mother?
11
00:04:05,879 --> 00:04:08,400
What about her?
-I saw you and your dad,
12
00:04:08,919 --> 00:04:10,879
but everyone has...
13
00:04:11,639 --> 00:04:13,039
a mother, too.
14
00:04:13,759 --> 00:04:14,919
Right?
15
00:04:17,000 --> 00:04:18,040
What's wrong?
16
00:04:18,480 --> 00:04:22,079
Did your mommy warn you
not to talk to strangers?
17
00:04:23,959 --> 00:04:24,879
No.
18
00:04:25,600 --> 00:04:29,480
She taught me to show kindness
and respect to those in need.
19
00:04:30,040 --> 00:04:31,680
I see.
20
00:04:35,480 --> 00:04:37,319
Forgive the old tomcat.
21
00:04:44,240 --> 00:04:45,600
Excuse me.
22
00:04:47,279 --> 00:04:48,600
Excuse me.
23
00:04:50,240 --> 00:04:51,319
Yes?
24
00:04:52,040 --> 00:04:54,240
I'm the new building manager.
25
00:04:55,360 --> 00:04:57,319
Do you know a Ms Loeber?
26
00:05:00,759 --> 00:05:02,680
She has keys for me.
27
00:05:07,480 --> 00:05:09,279
The heating is broken.
28
00:05:11,240 --> 00:05:13,879
Did you tell the property management?
29
00:05:13,959 --> 00:05:15,959
Nobody answers the phone.
30
00:05:16,920 --> 00:05:18,959
Which floor do you live on?
31
00:05:19,040 --> 00:05:20,480
On the seventh.
32
00:05:22,480 --> 00:05:24,439
Try that mailbox.
33
00:05:26,600 --> 00:05:28,600
But I don't have a key.
34
00:05:40,800 --> 00:05:42,040
Thanks.
35
00:05:48,279 --> 00:05:50,240
Here, this is for you.
36
00:05:53,439 --> 00:05:54,879
What is it?
37
00:05:55,480 --> 00:05:57,240
A welcome gift.
38
00:05:58,439 --> 00:06:00,360
On the house.
39
00:06:06,600 --> 00:06:08,319
What is it for?
40
00:06:08,959 --> 00:06:11,199
You'll find out in time.
41
00:06:13,879 --> 00:06:15,319
Don't tell Daddy.
42
00:06:15,959 --> 00:06:17,160
Juri!
43
00:06:18,240 --> 00:06:20,160
Get your butt over here.
44
00:06:22,079 --> 00:06:23,360
Juri.
45
00:06:25,319 --> 00:06:26,480
Yes.
46
00:06:27,480 --> 00:06:29,040
I have to go.
47
00:06:47,439 --> 00:06:49,199
What did he want?
48
00:06:49,639 --> 00:06:50,959
Nothing.
49
00:07:25,360 --> 00:07:26,600
This way.
50
00:07:31,399 --> 00:07:33,399
I think it's back there.
51
00:08:00,480 --> 00:08:02,399
That's you.
I'll sleep here.
52
00:09:49,159 --> 00:09:50,799
What is it?
53
00:10:00,679 --> 00:10:02,360
Tastes funny.
54
00:10:21,720 --> 00:10:24,159
Must be the main water line.
55
00:11:57,399 --> 00:11:58,559
Morning.
56
00:11:59,639 --> 00:12:00,919
Morning.
57
00:12:01,480 --> 00:12:04,600
I have to fix the heating.
Cornflakes are over there.
58
00:12:11,720 --> 00:12:14,120
I'll need your help.
59
00:12:16,480 --> 00:12:17,679
Okay.
60
00:14:02,720 --> 00:14:04,799
You actually came.
61
00:14:07,840 --> 00:14:10,519
I'm sorry.
It's usually not so messy.
62
00:14:11,440 --> 00:14:12,840
No problem.
63
00:14:14,480 --> 00:14:16,799
It's okay. It's okay.
64
00:14:21,279 --> 00:14:24,799
How long has the heating been broken?
-For days.
65
00:14:26,519 --> 00:14:27,440
That's odd.
66
00:14:48,559 --> 00:14:50,799
Sorry, this is going to be loud.
67
00:16:16,679 --> 00:16:19,399
What is that?
-No idea.
68
00:16:21,279 --> 00:16:23,440
Something must have
collected in the pipes.
69
00:16:33,159 --> 00:16:34,440
It's okay.
70
00:16:34,519 --> 00:16:37,039
Everything's okay.
Mommy's here.
71
00:16:37,559 --> 00:16:39,120
Everything's okay.
72
00:16:41,799 --> 00:16:43,440
Are you hungry?
73
00:16:46,639 --> 00:16:48,840
What? What do you want?
74
00:16:55,360 --> 00:16:56,679
May I?
75
00:17:10,680 --> 00:17:12,319
It's been a while.
76
00:17:26,839 --> 00:17:31,200
Nothing I do is right.
He won't even take my breast!
77
00:17:35,200 --> 00:17:36,920
But you go to work.
78
00:17:41,319 --> 00:17:43,039
You take care of him.
79
00:17:49,880 --> 00:17:52,279
You make sure he's doing well.
80
00:17:59,880 --> 00:18:01,200
Well then...
81
00:18:03,720 --> 00:18:06,440
Baby, did you notice
it's ice cold in here?
82
00:18:14,720 --> 00:18:16,240
Who's this?
83
00:18:17,839 --> 00:18:19,440
The building manager.
84
00:18:20,480 --> 00:18:22,319
I'm here to fix the heating.
85
00:18:32,880 --> 00:18:34,400
Hey, come here.
86
00:18:36,319 --> 00:18:38,680
You little crybaby, Daddy's here.
87
00:19:34,279 --> 00:19:35,920
How bad is it?
88
00:19:38,440 --> 00:19:42,559
Your heating isn't the problem.
It'll be running by tonight.
89
00:19:42,640 --> 00:19:44,319
I'll take care of it.
90
00:19:48,559 --> 00:19:50,279
I have to go too.
91
00:19:53,039 --> 00:19:54,920
We'll be out of here soon.
92
00:20:10,480 --> 00:20:12,319
Hang in there, baby.
93
00:21:02,200 --> 00:21:04,839
CENTRAL HEATING
94
00:22:23,240 --> 00:22:24,440
Hello?
95
00:22:57,599 --> 00:23:00,559
Are you the son
of the new building manager?
96
00:23:02,000 --> 00:23:03,279
Yes.
97
00:23:06,000 --> 00:23:07,440
What's your name?
98
00:23:09,319 --> 00:23:10,519
Juri.
99
00:23:44,599 --> 00:23:46,519
What can you do for me, Juri?
100
00:23:46,599 --> 00:23:48,000
No idea.
-Wrong.
101
00:23:49,240 --> 00:23:50,799
Think about it.
102
00:23:53,799 --> 00:23:56,000
Take your father, for instance.
103
00:23:58,200 --> 00:24:00,480
He comes and goes
as he pleases.
104
00:24:01,480 --> 00:24:03,279
How does he do that?
105
00:24:05,039 --> 00:24:07,200
He has keys.
-That's right.
106
00:24:09,480 --> 00:24:11,640
What if he lost them?
107
00:24:12,839 --> 00:24:16,359
If he found them the next day,
it wouldn't be so bad.
108
00:24:16,720 --> 00:24:19,480
He wouldn't even notice they were gone.
109
00:24:19,880 --> 00:24:22,079
That's how I see it too.
110
00:24:23,839 --> 00:24:27,920
There should be more than just
one set of keys for the house, right?
111
00:25:21,039 --> 00:25:22,440
All right, little one?
112
00:25:40,160 --> 00:25:41,480
Come here.
113
00:25:42,079 --> 00:25:44,160
You must be tired.
114
00:25:46,200 --> 00:25:48,319
My sweetie, you hungry?
115
00:26:16,279 --> 00:26:18,160
Shit, shit, shit!
116
00:26:30,279 --> 00:26:33,200
Scherbe! How you doing?
-Hey, Paco.
117
00:26:33,759 --> 00:26:36,440
Is this the little guy?
-Listen...
118
00:26:36,519 --> 00:26:40,400
I'm broke, can you lend me some cash?
-I'm sorry.
119
00:26:40,480 --> 00:26:44,480
I can pay you back tomorrow.
-I can't, Gitti would kill me!
120
00:26:44,559 --> 00:26:46,839
I'll take the jacket for a 20.
121
00:26:47,480 --> 00:26:49,720
Who asked you?
-Knock it off, Lenin.
122
00:26:50,319 --> 00:26:55,400
Hey, we're having a little bash.
Come over later and bring the kid.
123
00:26:55,480 --> 00:26:57,599
Yeah, I'll think about it.
124
00:27:11,160 --> 00:27:12,400
Fuck!
125
00:27:25,240 --> 00:27:26,559
Seriously?
126
00:27:28,640 --> 00:27:29,680
What?
127
00:27:30,160 --> 00:27:33,079
We live in the same house,
and now you steal from us?
128
00:27:35,119 --> 00:27:37,599
I just checked the ingredients.
-Sure.
129
00:27:40,319 --> 00:27:43,200
Well, it's your prices that are robbery!
130
00:28:02,880 --> 00:28:05,559
Welcome to the police state! Fuck!
131
00:29:58,000 --> 00:29:59,319
Hello?
132
00:31:13,400 --> 00:31:15,039
Who's there?
133
00:31:54,440 --> 00:31:57,319
Look who decided to show up after all.
134
00:31:58,039 --> 00:32:00,400
Come in. Come in.
135
00:32:08,160 --> 00:32:10,519
Look who's here!
Have a seat.
136
00:33:47,799 --> 00:33:49,559
Get over here, boy.
137
00:33:50,039 --> 00:33:51,799
Sit down.
138
00:33:56,599 --> 00:33:59,440
Let's have a look at the little guy.
139
00:34:03,279 --> 00:34:05,039
Come here.
140
00:34:08,039 --> 00:34:10,239
Want to hold him too?
141
00:34:10,840 --> 00:34:13,000
There you go.
Don't worry now.
142
00:34:58,280 --> 00:35:00,519
What's the little guy's name?
143
00:35:01,679 --> 00:35:04,199
The little one.
What's his name?
144
00:35:05,480 --> 00:35:06,679
Well...
145
00:35:08,360 --> 00:35:10,360
It's the craziest thing...
146
00:35:12,119 --> 00:35:14,360
He doesn't have a name yet.
147
00:35:21,880 --> 00:35:25,039
We had nine months
to think about it, but...
148
00:35:27,440 --> 00:35:29,599
now that he's here, I feel like...
149
00:35:33,440 --> 00:35:36,119
I feel like I don't know him at all yet.
150
00:35:38,480 --> 00:35:39,800
Hey, sweetie.
151
00:35:42,199 --> 00:35:43,840
Do you know me?
152
00:35:45,719 --> 00:35:47,440
Listen up, everybody.
153
00:35:48,239 --> 00:35:53,719
You're looking at one of the best young
men who ever came out of this house.
154
00:35:55,119 --> 00:35:56,400
Our man, Scherbe...
155
00:35:57,400 --> 00:36:01,559
brought a new member into our community.
-That's right! Bravo!
156
00:36:04,440 --> 00:36:05,960
Welcome, little guy.
157
00:36:06,599 --> 00:36:08,840
That's a good idea.
158
00:36:34,039 --> 00:36:36,800
Make sure he's loved.
The rest will follow.
159
00:36:37,480 --> 00:36:38,719
Thank you.
160
00:36:39,199 --> 00:36:40,440
That's right!
161
00:36:41,760 --> 00:36:43,639
Thank you, everybody.
162
00:37:43,840 --> 00:37:45,960
Just chuck it in there.
163
00:38:10,440 --> 00:38:12,400
Who lives here?
164
00:38:12,480 --> 00:38:15,320
Comrade, you okay?
-Who lives here?
165
00:38:16,400 --> 00:38:17,400
I do.
166
00:38:17,800 --> 00:38:19,400
Did you build this?
167
00:38:19,760 --> 00:38:25,039
Together with others, yes.
-This oven is a fire hazard!
168
00:38:26,119 --> 00:38:28,400
Should we freeze?
-There'll be no fires!
169
00:38:28,760 --> 00:38:30,159
In this house!
170
00:38:31,119 --> 00:38:32,440
Okay, okay.
171
00:38:34,400 --> 00:38:36,039
Everybody out.
172
00:38:36,480 --> 00:38:38,280
Excuse me?
-Get out.
173
00:38:38,719 --> 00:38:40,519
Now. Everyone.
174
00:38:48,280 --> 00:38:49,400
Fascist!
175
00:38:50,719 --> 00:38:53,719
Don't sweat it.
I'll be back later.
176
00:39:57,400 --> 00:39:59,679
Did you put the faucet back together?
177
00:40:00,760 --> 00:40:02,000
Yes.
178
00:40:11,280 --> 00:40:14,440
It's still a bit loose.
Tighten it again.
179
00:40:20,480 --> 00:40:24,599
You are my son after all.
Now you just need a haircut.
180
00:40:32,320 --> 00:40:34,079
How did you clean it?
181
00:40:34,719 --> 00:40:36,159
Vinegar.
182
00:40:38,559 --> 00:40:41,960
Mom wiped the leaves
of the rubber tree with it.
183
00:40:44,239 --> 00:40:45,280
Remember?
184
00:40:51,800 --> 00:40:55,199
I didn't even have to scrub.
It just dissolved like...
185
00:40:56,559 --> 00:40:59,239
What about dinner?
-Put it in the fridge.
186
00:42:01,000 --> 00:42:04,400
VINEGAR, VINEGAR, VINEGAR...
187
00:42:07,000 --> 00:42:08,800
That's it, little guy.
188
00:42:09,239 --> 00:42:13,559
Everything changes today.
We've lived in filth long enough!
189
00:42:13,639 --> 00:42:15,119
Don't you think?
190
00:42:19,480 --> 00:42:22,519
Tomorrow we pack our things
and get out of here.
191
00:42:22,599 --> 00:42:25,159
We'll start over somewhere else.
192
00:42:25,639 --> 00:42:27,480
We'll find you a good name,
193
00:42:28,360 --> 00:42:30,239
get you baptized...
194
00:42:30,840 --> 00:42:33,440
Then we'll be a real family,
just like on TV.
195
00:42:33,840 --> 00:42:35,400
It'll be great.
196
00:42:49,039 --> 00:42:50,719
That's strange.
197
00:43:43,320 --> 00:43:45,400
Just one last time, okay?
198
00:43:53,360 --> 00:43:55,239
VINEGAR
199
00:45:16,480 --> 00:45:17,719
Hey, what the hell?
200
00:45:19,360 --> 00:45:21,320
You got the money!
201
00:45:23,480 --> 00:45:24,679
I want my stuff!
202
00:46:44,840 --> 00:46:46,239
Come on!
203
00:47:48,280 --> 00:47:49,679
HOUSE RECREATION ROOM
204
00:47:50,480 --> 00:47:51,400
Come on.
205
00:48:02,119 --> 00:48:03,840
Do you like ice cream?
206
00:48:04,559 --> 00:48:05,480
Yes.
207
00:48:34,280 --> 00:48:35,719
What's your name?
208
00:48:36,840 --> 00:48:37,800
Dennis.
209
00:48:39,280 --> 00:48:41,239
You followed me.
210
00:48:43,360 --> 00:48:44,320
Yeah.
211
00:48:46,559 --> 00:48:48,320
I hide here sometimes.
212
00:48:49,360 --> 00:48:51,480
Till my mom comes back.
213
00:48:53,079 --> 00:48:54,800
Where is your mother?
214
00:48:57,639 --> 00:48:59,440
She comes home late.
215
00:49:08,559 --> 00:49:10,280
Hear that?
216
00:49:13,320 --> 00:49:15,199
You're never alone here.
217
00:49:41,239 --> 00:49:44,239
Scherbe, I'm running late.I'm on my way.
218
00:49:48,440 --> 00:49:52,000
We have an appointmentto see the new apartment tomorrow.
219
00:49:53,159 --> 00:49:55,480
It even has heating that works.
220
00:49:59,360 --> 00:50:00,639
Scherbe?
221
00:50:02,159 --> 00:50:04,599
I think it could really work this time.
222
00:50:42,639 --> 00:50:43,960
Baby?
223
00:50:54,800 --> 00:50:56,400
It's okay, my darling.
224
00:50:57,000 --> 00:50:58,599
Just go back to sleep now.
225
00:51:00,760 --> 00:51:02,800
Mommy's a little late.
226
00:51:39,599 --> 00:51:41,199
Please don't.
227
00:51:49,480 --> 00:51:50,519
No!
228
00:51:54,079 --> 00:51:55,159
No!
229
00:52:40,639 --> 00:52:42,039
Stop it!
230
00:52:43,119 --> 00:52:44,480
Stop it!
231
00:52:45,519 --> 00:52:46,840
No!
232
00:52:50,400 --> 00:52:52,159
Oh no!
233
00:53:05,239 --> 00:53:06,599
Just leave us alone!
234
00:54:09,480 --> 00:54:11,039
Where...?
235
00:54:17,480 --> 00:54:18,400
No!
236
00:54:19,360 --> 00:54:20,719
No!
237
00:55:38,480 --> 00:55:39,719
Juri.
238
00:55:42,280 --> 00:55:43,519
Juri!
239
00:55:49,239 --> 00:55:50,559
Anja!
240
00:55:52,599 --> 00:55:53,960
Anja!
241
00:56:10,400 --> 00:56:11,639
Dad.
242
00:56:13,079 --> 00:56:14,320
Juri!
243
00:56:15,119 --> 00:56:17,000
Juri, she's...
244
00:56:22,480 --> 00:56:24,639
Everything will be okay, Dad.
245
00:56:25,719 --> 00:56:27,639
Everything will be okay.
246
00:57:01,119 --> 00:57:02,400
Baby?
247
00:57:46,000 --> 00:57:47,920
Babelfisch Translations
Annie Grossjohann
15388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.