All language subtitles for 1 Jesse James vs. The Black Train 2018 ENGLISHtrcat 23,97

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,343 --> 00:01:37,347 Get out of my town! Anyone not robbing our bank! No one! 2 00:02:07,503 --> 00:02:10,881 This is Northfield, Minnesota, and we fight back! 3 00:02:14,384 --> 00:02:19,890 What the hell happened, Cole? - I don't know, Jesse. I guess our luck ran out. 4 00:02:21,141 --> 00:02:24,770 How are you? - I can't ride. 5 00:02:24,853 --> 00:02:28,232 We need to get out of here. 6 00:02:29,608 --> 00:02:34,863 I saw it again. The train. The black train. 7 00:02:36,406 --> 00:02:41,245 good now you know that I didn't pull your nose. 8 00:02:41,328 --> 00:02:45,999 It doesn't feel right to leave you. -Go back home, Jesse. 9 00:02:46,083 --> 00:02:51,046 Say hello from me. - Get over it. 10 00:03:40,637 --> 00:03:46,643 That doesn't look like a good train to rob. -No. What happened here? 11 00:03:46,727 --> 00:03:51,273 That's the Black Train, and they are sick people. 12 00:03:51,356 --> 00:03:54,234 We have the whole city to take care of! 13 00:03:54,318 --> 00:03:58,405 Who's that? - I think he drives a train. 14 00:03:58,488 --> 00:04:03,368 I remember seeing him when I was little. -When you were little? 15 00:04:05,370 --> 00:04:10,250 If they are so sick that they have to leave the train, we must disappear. 16 00:04:10,292 --> 00:04:13,629 You're right. We don't want to take it home. 17 00:04:13,712 --> 00:04:17,299 It's bad enough that it doesn't we have money to take home. 18 00:04:17,382 --> 00:04:20,260 Let's go. 19 00:04:45,953 --> 00:04:50,457 Where is he? Meeting was supposed to start at exactly two. 20 00:04:50,541 --> 00:04:55,963 He has a long way to go here. - We're all busy. 21 00:04:56,046 --> 00:04:59,883 There is no excuse. - He will surely come soon. 22 00:04:59,967 --> 00:05:03,804 I would be grateful... 23 00:05:05,973 --> 00:05:08,892 Nice to see you, Mr. Pinkerton. 24 00:05:10,644 --> 00:05:13,856 Apologize for the delay. 25 00:05:13,897 --> 00:05:19,069 I guess you heard how James's coppa did it happen? They say they got a back sauna. 26 00:05:19,152 --> 00:05:24,950 Their trip to Minnesota didn't work out very well. 27 00:05:25,033 --> 00:05:29,079 But you and your sons was not found anywhere. 28 00:05:29,162 --> 00:05:33,166 With Mr. Salsman and me there is a large area to manage. 29 00:05:33,250 --> 00:05:38,797 Although you have given us confirmations, we can now just - 30 00:05:38,881 --> 00:05:45,345 waiting for them to strike again and then think about the arrest plan. 31 00:05:45,429 --> 00:05:48,473 What is the next step? 32 00:05:48,557 --> 00:05:53,604 Cole Younger has already been caught and he is no longer a problem. 33 00:05:53,687 --> 00:05:56,773 Two of his men was killed at Northfield. 34 00:05:56,857 --> 00:06:01,570 We think Jesse has already gone home. -Missouri? 35 00:06:01,653 --> 00:06:04,281 Yes, sir. to St. Joseph, Missouri. 36 00:06:04,364 --> 00:06:06,867 Get him then. -Bad idea. 37 00:06:06,950 --> 00:06:10,746 Last time we tried it, we almost started a war again. 38 00:06:10,829 --> 00:06:17,294 What war? -Are you joking? Jesse James is a hero. 39 00:06:17,377 --> 00:06:23,258 Family members, friends, farmers and the ranchers protect him. 40 00:06:23,342 --> 00:06:30,933 Even bankers like you. Believe it away, Jesse James is a hero. 41 00:06:31,016 --> 00:06:34,144 So... -Protected hero. 42 00:06:34,228 --> 00:06:39,816 They still make a mistake, and when it does, it is very important, - 43 00:06:39,900 --> 00:06:44,613 that we will put an end to this. 44 00:07:05,092 --> 00:07:09,721 Hello, pretty princess! You have grown up! 45 00:07:11,306 --> 00:07:15,686 Glad you got home safely. -Thank you mother. The journey was long. 46 00:07:15,769 --> 00:07:18,856 Are you okay? -Tired and hungry. 47 00:07:18,981 --> 00:07:24,194 The stew is coming. Come, Mary, let's make papa dinner. 48 00:07:29,408 --> 00:07:32,995 Zee is a big help. She's a good girl. 49 00:07:33,078 --> 00:07:38,792 But I'm getting bored to waiting and worrying. 50 00:07:38,834 --> 00:07:43,672 Did you get anything this time? - We barely managed to escape. 51 00:07:43,755 --> 00:07:48,218 Cole was reportedly nabbed. He sits in prison for the rest of his life. 52 00:07:48,302 --> 00:07:52,181 Maybe he'll get parole. -He'll die there. 53 00:07:52,264 --> 00:07:55,601 This isn't worth it anymore, Jesse. 54 00:07:55,684 --> 00:08:01,607 You used to bring so much gold that i had to hide it in the chicken coop. 55 00:08:01,732 --> 00:08:04,860 Now you are endangering life in vain. 56 00:08:04,902 --> 00:08:09,740 Do you remember when the Pinkertons came? here and were to shoot my hand off? 57 00:08:09,823 --> 00:08:13,994 They killed Archie. -So, but they were hated for it. 58 00:08:14,077 --> 00:08:17,831 That's why they don't come to Missouri anymore. 59 00:08:17,915 --> 00:08:24,963 The farm won't support us even if I stay. - Yes, but not robbery either. 60 00:08:25,047 --> 00:08:31,595 You have a family to support. You are still young and you can find work. 61 00:08:31,678 --> 00:08:35,224 Railroads are booming and there are jobs in the west. 62 00:08:35,307 --> 00:08:39,937 The Wild West show is popular. We can start our own company. 63 00:08:40,020 --> 00:08:44,233 Good idea, Jesse. You are considered a hero here - 64 00:08:44,316 --> 00:08:47,653 and people would pay well to see you shoot. 65 00:08:47,736 --> 00:08:51,949 Perhaps you will be pardoned. The one who has repented is considered. 66 00:08:52,032 --> 00:08:57,037 And that's what you do best. - I'm thinking about it, mom. 67 00:08:57,120 --> 00:09:03,001 Have you made a blackberry pie? -Of course. Go to eat. 68 00:09:03,085 --> 00:09:06,839 I took care of John Henry. 69 00:09:09,132 --> 00:09:14,304 You probably are too tired of this. 70 00:09:15,514 --> 00:09:21,103 Did you tell your mother about the Wild West idea? -Factor. 71 00:09:21,186 --> 00:09:25,899 What do you think? - It takes time to get used to it. 72 00:09:25,983 --> 00:09:30,654 It would be much better for us. 73 00:09:30,737 --> 00:09:34,616 Perhaps. At least I wouldn't get shot. 74 00:09:34,700 --> 00:09:39,413 But I don't know about the money. - Mom can take care of it. 75 00:09:39,496 --> 00:09:44,418 He's good at it. - Yes, no one frowns at him. 76 00:09:44,501 --> 00:09:51,216 We could talk to other companies with in St. Joseph. Regarding support. 77 00:09:51,258 --> 00:09:56,013 They like you there. - There's no need for that. 78 00:09:56,096 --> 00:10:00,976 I think I already have a financier. -Who? 79 00:10:02,102 --> 00:10:04,605 Belle. 80 00:10:06,648 --> 00:10:10,277 I understand. Belle Starr? 81 00:10:10,360 --> 00:10:14,865 Your ex swung? -Between us there hasn't been anything in ages. 82 00:10:14,948 --> 00:10:19,536 I heard she married a money man some time ago. 83 00:10:19,620 --> 00:10:24,374 Railway body. -Which railway? 84 00:10:24,458 --> 00:10:28,504 Missouri & Atlantic. -What should you do? 85 00:10:28,587 --> 00:10:31,882 I have to go to talk to him. 86 00:10:31,965 --> 00:10:36,887 Where? - To Kansas City. Just a day trip. 87 00:10:38,013 --> 00:10:40,349 I have to trust you. 88 00:10:55,239 --> 00:10:58,534 Missouri & Atlantic Railway Company Kansas City 89 00:11:00,619 --> 00:11:05,332 Good day, sir. Welcome Missouri & to the Atlantic Railway Company. 90 00:11:05,415 --> 00:11:08,377 You have a great office! 91 00:11:08,460 --> 00:11:12,422 Can you tell me the reason for your visit? -I want to meet Belle. 92 00:11:12,548 --> 00:11:16,176 Would you like to make an appointment? -I would guess. 93 00:11:20,013 --> 00:11:24,518 It's Friday morning for Mrs. Starr. -He's accepting me now. 94 00:11:24,601 --> 00:11:26,979 Who are you? - My name is Jesse. 95 00:11:27,062 --> 00:11:29,481 Jesse James? - Are there others? 96 00:11:29,565 --> 00:11:35,112 If the conductor does not have appropriate uniform, he will be fired. 97 00:11:35,195 --> 00:11:41,451 He also needs to know how to shoot. -Keep the rest of the day free. 98 00:11:41,535 --> 00:11:44,872 Jesse! - Belle! 99 00:11:45,914 --> 00:11:50,794 You seem to be living flamboyantly. -As I've always wanted. 100 00:11:55,716 --> 00:12:00,429 I heard you married your cousin, with the same name as your mother. 101 00:12:00,512 --> 00:12:05,267 Yeah, but he's sweet and quiet. Not at all like mom. 102 00:12:05,350 --> 00:12:09,146 You didn't want to marry an outlaw. 103 00:12:09,229 --> 00:12:15,194 It was more profitable to marry a railroad baron like robbing trains. 104 00:12:15,277 --> 00:12:19,072 And now it's all yours. I'm happy for you, Belle. 105 00:12:19,156 --> 00:12:24,912 The beginning was rough. If only you had and Cole would have done better. 106 00:12:24,995 --> 00:12:29,791 Need a job, Jesse? - No, but I want to talk to you. 107 00:12:29,875 --> 00:12:34,129 Tell me more about the activity. -Of course, I'll take you on a tour. 108 00:12:34,213 --> 00:12:40,719 Have you seen the railway yard? I'll show for you and I'll serve dinner. 109 00:12:40,802 --> 00:12:46,225 Will I get paid in Kansas City? -Probably, but I'll protect you. 110 00:12:46,308 --> 00:12:48,352 Shall we go? 111 00:12:56,151 --> 00:12:59,988 Thank you, Cissy. You can go. 112 00:13:00,072 --> 00:13:05,869 Do you run all the trains in Mississippi? - I manage the whole operation. 113 00:13:05,953 --> 00:13:10,582 Do you have a black train? Big and noisy that smells like sulfur? 114 00:13:10,666 --> 00:13:15,337 It's a subsidiary. - The conductor doesn't have a uniform. 115 00:13:15,420 --> 00:13:19,341 Emmett Black is an unusual conductor. 116 00:13:19,424 --> 00:13:23,929 He performs for me from time to time special services. 117 00:13:24,012 --> 00:13:28,642 His operation is so secret, that most people don't see him. 118 00:13:28,725 --> 00:13:33,230 Cole saw. I didn't believe him at first. 119 00:13:33,313 --> 00:13:39,152 Cole is one of the few who sees the Black Train. 120 00:13:39,236 --> 00:13:42,948 How about you? -I've heard about it. 121 00:13:43,031 --> 00:13:46,535 Having seen it, it cannot be forgotten. 122 00:13:46,618 --> 00:13:51,790 What do you want, Jesse? -Meet that Emmett Black. 123 00:13:51,874 --> 00:13:57,087 I have a business proposal. - Do you want surely him as a partner? 124 00:13:57,171 --> 00:14:02,885 I need this. -See if he agrees. 125 00:14:02,968 --> 00:14:08,515 We are not in direct contact. My contact is Jedediah elsewhere. 126 00:14:08,599 --> 00:14:13,228 He is an old engineer at the railway yard at Elmwood Cemetery. 127 00:14:13,312 --> 00:14:18,025 Jedediah always gives my message to Mr. Black, who always answers. 128 00:14:18,150 --> 00:14:23,405 Can I visit Jedediah? -Detour on the way out of town. 129 00:14:23,488 --> 00:14:29,036 But be careful. -I'm much more careful these days. 130 00:14:29,119 --> 00:14:34,833 Now I have a suggestion for you. - Will you give up your career as a criminal? 131 00:14:34,875 --> 00:14:37,252 Not really. 132 00:14:37,336 --> 00:14:41,590 But I know better, that may interest you. 133 00:14:41,673 --> 00:14:45,552 What? -Wild West show. Are popular. 134 00:14:45,636 --> 00:14:49,765 I have a reputation I just need some initial capital. 135 00:14:49,848 --> 00:14:56,021 An exciting idea. The Wild West fascinates people. 136 00:14:56,104 --> 00:14:59,858 And they pay for it. - So you're going to be a businessman? 137 00:14:59,900 --> 00:15:04,446 No, mom will take care of that. - Your mother! 138 00:15:04,530 --> 00:15:09,701 Jesse, when you die, he'll probably take it payment from visitors to your grave. 139 00:15:09,785 --> 00:15:13,747 Probably. You know he can do it. 140 00:15:15,040 --> 00:15:20,170 It can be quite profitable. You, Frank and the rest of the crowd. 141 00:15:20,254 --> 00:15:24,591 Nice horses and Indians! -And you: 142 00:15:24,675 --> 00:15:28,762 "Belle Starr - Female Outlaw!" 143 00:15:28,846 --> 00:15:33,225 I do not think. I am a great woman today. 144 00:15:33,267 --> 00:15:37,479 You are right. It probably won't suit you. 145 00:15:37,563 --> 00:15:41,441 Have you heard of Annie Oakley? 146 00:15:41,567 --> 00:15:45,988 Maybe we can get him. She is reportedly the best of snipers. 147 00:15:46,071 --> 00:15:50,117 Annie Oakley? I can to do everything better than him. 148 00:15:50,200 --> 00:15:52,744 Yeah right. 149 00:15:54,830 --> 00:15:58,041 Wild West show 1st year, 1877 150 00:16:05,257 --> 00:16:12,973 Good audience, let's go another round of applause for Miss Belle Starr! 151 00:16:13,056 --> 00:16:16,852 The real Belle Starr, not an impostor, as in other shows. 152 00:16:16,935 --> 00:16:19,980 This is genuine! 153 00:16:20,063 --> 00:16:25,903 Speaking of real, next our guest has been called dangerous. 154 00:16:25,986 --> 00:16:32,743 He has been called reckless, to be a patriot and a hero. 155 00:16:32,826 --> 00:16:39,708 Dear audience, allow me to introduce in this arena and nowhere else: 156 00:16:39,791 --> 00:16:43,879 Outlaw Jesse James! 157 00:16:53,514 --> 00:16:56,642 What? 158 00:16:59,019 --> 00:17:04,983 A situation has apparently arisen. This man challenges you, Jesse. 159 00:17:08,529 --> 00:17:12,366 Oh yes. To duel. 160 00:17:32,761 --> 00:17:38,267 I cannot stress this enough the danger of this for the challenger. 161 00:17:38,350 --> 00:17:42,855 Jesse James is notorious revolver hero. 162 00:17:42,938 --> 00:17:48,193 I ask for complete silence. 163 00:18:21,560 --> 00:18:25,439 It was just fun, dear audience! 164 00:18:37,993 --> 00:18:42,164 I told you. Not bad. -I do not care. 165 00:18:42,247 --> 00:18:47,169 A more secure livelihood. -I understand. 166 00:18:48,212 --> 00:18:54,259 Any news, Alan? -Jesse James runs the show with his mother. 167 00:18:54,343 --> 00:18:59,306 What? -Yes, sir. The kind you see at the fair. 168 00:18:59,389 --> 00:19:03,560 You're kidding me. -And that's not all. 169 00:19:03,644 --> 00:19:09,191 It is financed by Belle Starr herself. 170 00:19:09,274 --> 00:19:14,363 Damn it. - Same Belle Starr, with whom you have transactions. 171 00:19:14,446 --> 00:19:19,743 It's none of my business, but there is a conflict of interest here. 172 00:19:19,826 --> 00:19:26,375 I do not get it. My bank finance the railway. 173 00:19:26,458 --> 00:19:31,713 Funded by my bank The capture of Jesse James. 174 00:19:31,797 --> 00:19:37,886 And the railroad owner arranges entertainment for rural customs! 175 00:19:37,970 --> 00:19:45,143 What do I do, Mr. Langsdale? -Don't hold back during the show. 176 00:19:45,227 --> 00:19:51,859 There is no reason make him a martyr. 177 00:19:51,942 --> 00:19:58,198 He returns to the path of crime. -I agree. 178 00:20:05,205 --> 00:20:10,377 Hey! Are you Holloway? -Yup. 179 00:20:10,460 --> 00:20:15,048 Is it okay for me to come there? -Yup. 180 00:20:19,970 --> 00:20:22,973 Is whiskey ok? -Of course. 181 00:20:26,810 --> 00:20:31,356 Mr. James, your reputation has flown. 182 00:20:31,440 --> 00:20:36,236 What have you heard about me? -Explosion expert on the railway. 183 00:20:36,320 --> 00:20:41,992 That's how I found you guys. You delivered the war during explosives for the army. 184 00:20:42,075 --> 00:20:46,914 That's right. I made money a lot of money, completely legal. 185 00:20:46,997 --> 00:20:52,085 I'm looking for explosives. - Gunpowder? 186 00:20:52,169 --> 00:20:58,383 No, I need something small and a compact that bangs like hell. 187 00:20:59,593 --> 00:21:03,430 You are looking for nitroglycerin. - Yep, is it available? 188 00:21:03,514 --> 00:21:06,892 Almost boxy. - No more? 189 00:21:06,975 --> 00:21:11,939 You don't need much of it. It's damn powerful. 190 00:21:12,022 --> 00:21:16,527 Railroad companies are blowing up mountains with it to build tunnels. 191 00:21:16,610 --> 00:21:21,782 That's what I need. What is your price? - It's nitroglycerin. 192 00:21:21,865 --> 00:21:25,953 Transporting it too was illegal 10 years ago. 193 00:21:26,036 --> 00:21:30,916 I am known occasionally as an outlaw. 194 00:21:30,999 --> 00:21:38,173 Are you going to rob a train with it? -No, just blow it up. 195 00:21:42,010 --> 00:21:46,515 Tell me the price. I'll take everything you've got. 196 00:21:46,598 --> 00:21:51,895 I want what I paid for. 1,900. -What? From one box? 197 00:21:51,979 --> 00:21:55,983 There are four cardboard boxes, which have 5 bottles each. 198 00:21:56,066 --> 00:22:01,280 This size. One bottle is enough to blow this roof up. 199 00:22:01,363 --> 00:22:06,577 One bottle is enough to derail from the train tracks. 200 00:22:06,660 --> 00:22:10,497 I need it all. Me and the boys have had a hard time. 201 00:22:10,539 --> 00:22:17,296 Mr. James, if you pay $1,900, you get it. 202 00:22:19,631 --> 00:22:23,177 I'll keep it for you. I can't take it anywhere. 203 00:22:23,260 --> 00:22:27,848 It may take some time to get the money. -Cash down. 204 00:22:27,931 --> 00:22:33,061 US dollars, no southern state tags. 205 00:22:34,313 --> 00:22:36,940 Wild West show 2nd year, 1878 206 00:23:02,090 --> 00:23:06,053 Evening. -Evening. 207 00:23:06,136 --> 00:23:10,516 You're Jesse's wife, right? -Yes I am. 208 00:23:10,599 --> 00:23:15,145 Interesting. -You mean the show? 209 00:23:15,229 --> 00:23:18,899 Yeah, it's not exactly his style. 210 00:23:18,982 --> 00:23:23,111 How well do you know Jesse? - I know about him. 211 00:23:23,195 --> 00:23:27,908 What do you do for work? -I'm in the security industry. 212 00:23:27,991 --> 00:23:30,827 Clear. 213 00:23:30,911 --> 00:23:35,999 Are you in the show? are Jesse's friends? 214 00:23:36,041 --> 00:23:40,337 I do not know. Ask them. 215 00:23:40,420 --> 00:23:43,090 Mrs. 216 00:23:48,303 --> 00:23:51,682 Who was he? - Security guard, he said. 217 00:23:51,765 --> 00:23:54,601 I didn't hire him. What did he want? 218 00:23:54,685 --> 00:23:59,273 He asked a lot about Jesse. -And what did you say? 219 00:23:59,356 --> 00:24:03,527 Very little. -Good. 220 00:24:55,704 --> 00:24:57,998 Jesse? 221 00:24:59,041 --> 00:25:05,797 Jesse! Nightmares? -So. No worries. 222 00:25:05,881 --> 00:25:10,719 Do you want to talk about it? - No, I want to forget it! 223 00:25:10,802 --> 00:25:16,975 What did you dream about? - From the train. I see always a nightmare about the black train. 224 00:25:24,274 --> 00:25:27,611 Wild West show 3rd year, 1879 225 00:25:34,743 --> 00:25:40,874 And now the traditional Indian dance presented by: Tuscaloosa! 226 00:25:40,958 --> 00:25:45,796 In the Cherokee language it means "black warrior". 227 00:26:02,229 --> 00:26:05,941 Were you thinking of coming back? next year? 228 00:26:06,024 --> 00:26:10,195 I don't know, doesn't look good. -How about a new ownership? 229 00:26:10,320 --> 00:26:15,242 Alienee? -I. 230 00:26:18,954 --> 00:26:22,749 Hello, Mr. Tuscaloosa. 231 00:26:22,833 --> 00:26:29,464 We were talking about another operator. Mr Tuscaloosa wants to continue operating. 232 00:26:29,548 --> 00:26:35,846 Lump sum in hand and commission for every ticket sold. 233 00:26:35,929 --> 00:26:39,308 Clear. -It's not that easy than what it looks like. 234 00:26:39,391 --> 00:26:43,353 I know how it goes. - I think he can do it. 235 00:26:43,437 --> 00:26:46,565 I drew up the contract. 236 00:26:55,490 --> 00:26:59,912 The Wild West show produces sounds like pretty good, Jesse. 237 00:26:59,995 --> 00:27:05,042 It started well, but has now subsided. We might show one more season. 238 00:27:07,544 --> 00:27:11,632 You have paid $1,710. 239 00:27:11,715 --> 00:27:14,885 Shouldn't I get a discount? when i buy everything? 240 00:27:14,968 --> 00:27:19,723 I'm not trying to pressure you, Jesse, but money means more than you think. 241 00:27:19,806 --> 00:27:24,895 I forget that you came here and that I even had nitroglycerin. 242 00:27:24,978 --> 00:27:30,692 There may be a paper about it somewhere, that I have it. 243 00:27:30,776 --> 00:27:35,697 I'll get the rest of the money. -Just don't rob the bank. 244 00:27:35,822 --> 00:27:39,701 I rob banks nowadays only imaginary. 245 00:27:39,785 --> 00:27:44,414 Are you still going to blow up that train? -Yes. 246 00:27:44,498 --> 00:27:50,629 Nothing will be left of it. Who owns that train? 247 00:27:54,091 --> 00:27:57,469 Emmett Black. 248 00:27:57,553 --> 00:28:04,351 So you don't want to blow up the black train, but Black's train? 249 00:28:07,145 --> 00:28:13,110 What do you hope to achieve with it? -Cole Younger told about the train. 250 00:28:13,193 --> 00:28:17,739 I believe him. -Who are you trying to protect? 251 00:28:17,823 --> 00:28:22,661 My family, my children. Maybe even myself. 252 00:28:33,755 --> 00:28:37,926 We need that money. - I don't have any more. 253 00:28:38,010 --> 00:28:41,597 No can do. Speed โ€‹โ€‹up! 254 00:28:50,564 --> 00:28:56,278 You shouldn't have, Jesse. I would have given the money to you. 255 00:29:12,211 --> 00:29:16,548 Alright, $1,900. The contents of the boxes are yours. 256 00:29:18,550 --> 00:29:24,473 But be careful. The liquid can be very explosive. 257 00:29:29,728 --> 00:29:33,774 Listen, Jesse. Only handle one bottle at a time. 258 00:29:33,857 --> 00:29:37,903 Handle it with care, like a newborn baby. 259 00:29:37,986 --> 00:29:40,572 I am careful. 260 00:29:44,159 --> 00:29:50,207 Originally there were 20 bottles. Want to know what happened? 261 00:29:52,793 --> 00:29:56,839 10 years ago we made something, which would be called dynamite. 262 00:29:56,922 --> 00:30:03,011 Someone dropped a bottle from the table, and five men met their Creator. 263 00:30:03,095 --> 00:30:06,098 Five good men. 264 00:30:06,181 --> 00:30:10,227 I don't want the same fate. I am careful. 265 00:30:10,310 --> 00:30:13,856 I'll let you know when the work is done. 266 00:30:13,939 --> 00:30:16,942 With pleasure. 267 00:30:45,220 --> 00:30:49,266 Are you Jedediah? -Yes I am. 268 00:30:52,227 --> 00:30:54,688 Go sit down. 269 00:30:58,859 --> 00:31:03,739 Are you the outlaw? - I'm Jesse James. 270 00:31:03,822 --> 00:31:10,078 I received an email about your result. - Probably from Bill. 271 00:31:10,162 --> 00:31:15,667 Right, but I got that message more than two years ago. 272 00:31:15,751 --> 00:31:18,837 I have been busy. 273 00:31:18,962 --> 00:31:22,925 That's what I've heard, but not in your normal job. 274 00:31:23,008 --> 00:31:29,431 I read newspapers. - I'm in the entertainment industry now. 275 00:31:29,515 --> 00:31:34,019 I hope you continue in that field for your family. 276 00:31:34,102 --> 00:31:38,190 How long have you been working on the railways? -30 years. 277 00:31:38,273 --> 00:31:41,985 Didn't they find better than this for you? 278 00:31:42,069 --> 00:31:46,448 Now that you have insulted me, how can I help you? 279 00:31:46,532 --> 00:31:50,744 I have to find Emmett Black and the Black Train. 280 00:31:50,827 --> 00:31:54,540 I have work for him and for him to his locomotive. Very profitable. 281 00:31:54,623 --> 00:31:59,628 Most sane stay away from the Black Train. 282 00:31:59,711 --> 00:32:02,631 It goes fast. 283 00:32:02,756 --> 00:32:07,094 It's quite far from here. - No problems, I travel a lot. 284 00:32:07,177 --> 00:32:13,016 There may be dangers involved. -If you don't want to tell, say it. 285 00:32:13,100 --> 00:32:18,438 My employers have asked me to to help you in every way. 286 00:32:18,522 --> 00:32:22,067 I understand the value of politics. 287 00:32:22,150 --> 00:32:28,615 The train is in the mountains of Colorado, in a small in an enclave called Dungeon. 288 00:32:28,699 --> 00:32:32,160 But they write it D-U-N-J-U-N. 289 00:32:32,244 --> 00:32:36,582 What is the name of the city? -Ask them. 290 00:32:36,665 --> 00:32:41,628 There is a saloon where My husband and I go often. 291 00:32:41,712 --> 00:32:46,550 I will write detailed instructions. Dress warmly. 292 00:32:46,592 --> 00:32:52,306 I appreciate your advice. - However, I would like to ask a favor. 293 00:32:52,389 --> 00:32:55,642 Saloon bar waiter is my niece. 294 00:32:55,726 --> 00:33:00,856 Tell him I did the information you need. 295 00:33:00,939 --> 00:33:03,734 I say. 296 00:35:02,895 --> 00:35:06,899 Let's show a foreigner who has joined. 297 00:35:06,982 --> 00:35:10,485 Strangers usually don't stop here. 298 00:35:10,569 --> 00:35:16,742 He's not a stranger, but the famous outlaw Jesse James. 299 00:35:16,825 --> 00:35:19,995 Jesse James. - You have sharp eyes. 300 00:35:20,078 --> 00:35:26,335 He has many other aids. - I did notice. 301 00:35:26,418 --> 00:35:32,424 Be careful what you see here. -How did you find here? 302 00:35:32,508 --> 00:35:36,845 With the help of a man named Jedediah. 303 00:35:36,929 --> 00:35:41,934 If he sent you, i can serve you. What do you want? 304 00:35:42,017 --> 00:35:44,019 Whiskey. 305 00:35:44,102 --> 00:35:48,941 You're a long way from home, Jesse. - I have a job coming up. 306 00:35:49,024 --> 00:35:52,778 What kind of work? - Gold work. 307 00:35:52,861 --> 00:35:55,656 Gold heist, then? 308 00:35:55,739 --> 00:36:02,579 There will be somewhere honey, and I'm going to be in that place. 309 00:36:02,621 --> 00:36:08,293 What do you want from us? - I'm looking for a train. 310 00:36:08,377 --> 00:36:15,092 Locomotive. - So what are you doing at the edge of the world? 311 00:36:15,133 --> 00:36:19,388 Have you met us before? - I don't remember. 312 00:36:19,471 --> 00:36:24,476 You haven't been here before. -I'm not. 313 00:36:24,518 --> 00:36:29,147 Speaking of which, what a name Dunjun is right for the city? 314 00:36:29,231 --> 00:36:35,946 The name used to be Purgatory, but Emmett thought it was a bit... 315 00:36:35,988 --> 00:36:39,741 ...tough. Isn't that right, Emmett? 316 00:36:48,458 --> 00:36:53,922 That's Jesse James himself. - Mr. Emmett Black. 317 00:36:54,006 --> 00:36:56,508 Press the wood. 318 00:37:06,226 --> 00:37:10,439 Things have changed. What are you going to do? 319 00:37:10,522 --> 00:37:15,569 This is going to be different. I'm going to steal the whole thing. 320 00:37:15,652 --> 00:37:20,657 And that's why you need a locomotive? -And you. You drive a train, don't you? 321 00:37:20,782 --> 00:37:26,496 I am a train. -Good. Let's divide the gold in half. 322 00:37:26,580 --> 00:37:30,292 We are now working on the railway. 323 00:37:30,375 --> 00:37:37,299 But this is a big gig. Perhaps the last one you need to do. 324 00:37:37,382 --> 00:37:42,471 What is the destination? -St. Joseph, Missouri. 325 00:37:42,554 --> 00:37:46,850 Tell me the details. - I'll tell. 326 00:41:02,713 --> 00:41:05,382 Damn it! 327 00:41:10,345 --> 00:41:14,141 Stillwater, Minnesota prison chapel 328 00:41:18,812 --> 00:41:22,983 Our Father who art in heaven, hallowed be Your name. 329 00:41:23,066 --> 00:41:26,862 Let your kingdom come, let it be true on earth as it is in heaven. 330 00:41:26,945 --> 00:41:31,742 Forgive our sins as we have we give to those who transgressed against us. 331 00:41:31,825 --> 00:41:36,580 And don't lead us into temptation... -Unless we can shoot ourselves free. 332 00:41:36,663 --> 00:41:40,542 Belle? Is that you? 333 00:41:40,626 --> 00:41:46,757 I don't want to be identified in such an institution. 334 00:41:46,840 --> 00:41:51,720 I don't even want to know how you got there here, but it's nice to see you. 335 00:41:51,803 --> 00:41:55,807 Likewise. Has anyone else been watching? 336 00:41:55,891 --> 00:42:01,063 No one. - The fickleness of friendship. 337 00:42:02,105 --> 00:42:07,819 But you look amazingly calm. They say you have met the Lord? 338 00:42:07,903 --> 00:42:13,867 Yes, enough fighting. - It's not enough for parole. 339 00:42:13,951 --> 00:42:19,414 Your bullets hit too many. -So is yours. 340 00:42:19,498 --> 00:42:22,292 Just firing my gun could be proved. 341 00:42:22,376 --> 00:42:27,214 No bullets leading to death. You and Jesse get that credit. 342 00:42:27,339 --> 00:42:32,886 What's up with Jesse? -He got discouraged After the Northfield fiasco. 343 00:42:32,970 --> 00:42:37,766 I financed his Wild West show. It was profitable for a while. 344 00:42:37,808 --> 00:42:41,854 Until every revolver hero decided to do the same. 345 00:42:41,937 --> 00:42:47,317 Now the shows are so ordinary, that the audience has lost interest. 346 00:42:47,401 --> 00:42:53,282 Jesse tried to continue his former career, but chasers are everywhere. 347 00:42:53,407 --> 00:42:59,663 You know he really tried blow up the Black Train? 348 00:42:59,705 --> 00:43:06,628 An immortal cannot be killed. -Jesse doesn't understand that concept. 349 00:43:06,712 --> 00:43:14,261 How do you know so much about the train? - The railway entrepreneur must know. 350 00:43:14,344 --> 00:43:18,932 You should have told me earlier. Who is the man in the black coat? 351 00:43:19,016 --> 00:43:26,231 He likes the name Emmett Black. We do not your desire to know his real name. 352 00:43:26,315 --> 00:43:31,069 What is his background? -He used to drive horse-drawn carriages. 353 00:43:31,153 --> 00:43:37,201 He was among the group that took people to their destination. 354 00:43:37,284 --> 00:43:41,747 Emmett drove for years. 355 00:43:41,830 --> 00:43:46,460 And now he drives Black train? 356 00:43:46,585 --> 00:43:54,092 He still has his troops, but now the railway is the fastest means of transport. 357 00:43:54,176 --> 00:43:59,973 So the devil stays up to date? -I wouldn't call him the devil. 358 00:44:00,057 --> 00:44:04,102 Just think that he drives a golden chariot. 359 00:44:04,186 --> 00:44:09,191 Are you working with him now? -We sometimes cooperate. 360 00:44:09,274 --> 00:44:15,155 The extra services go to Emmet. -Whose side is he on? 361 00:44:15,239 --> 00:44:19,701 No one's. Before long we all ride on him. 362 00:44:19,785 --> 00:44:25,249 And with that said, I say goodbye. - Thanks for coming, Belle. 363 00:44:25,332 --> 00:44:30,838 Younger, time is up! Go back to your cell. 364 00:45:33,817 --> 00:45:38,155 In October 1879, Jesse James resumed his criminal activities, - 365 00:45:38,197 --> 00:45:43,452 which spanned Missouri to Alabama. 366 00:46:30,791 --> 00:46:35,212 What did the email say of his arrival? 367 00:46:35,295 --> 00:46:41,760 He's just a little late. -But from every meeting! 368 00:46:41,844 --> 00:46:45,514 I'll talk to him. 369 00:46:52,437 --> 00:46:56,775 Once again, gentlemen, thank you for your patience. 370 00:46:56,859 --> 00:47:02,406 I apologize for the delay, but I wanted to verify my information, - 371 00:47:02,489 --> 00:47:07,077 before I give them to you. - By all means, Mr. Pinkerton. 372 00:47:07,160 --> 00:47:12,749 According to our information, James' copla has committed a series of robberies, - 373 00:47:12,833 --> 00:47:16,461 which span as far east as Alabama. 374 00:47:16,545 --> 00:47:20,591 What are they robbing? -Mostly federal payment stations. 375 00:47:20,674 --> 00:47:25,262 They process payment of workers' wages. 376 00:47:25,345 --> 00:47:31,560 They have inside information about when the stations have a lot of cash. 377 00:47:31,643 --> 00:47:34,938 As we discussed - 378 00:47:34,980 --> 00:47:39,943 Jesse James has friends in the South in the old states of the states. 379 00:47:40,027 --> 00:47:45,699 Have they robbed trains? -Not yet, but they are robbing. 380 00:47:45,782 --> 00:47:51,496 They go through the Mississippi and rob the station on the way back. 381 00:47:51,622 --> 00:47:57,544 What do you need, Mr. Pinkerton? - I'm allowed to hire more men. 382 00:47:57,628 --> 00:48:01,340 And bring a bunch by all means to justice. 383 00:48:01,423 --> 00:48:04,468 Anything else? -Yes, sir. 384 00:48:04,551 --> 00:48:09,348 James's cop is responsible for many of the death of an innocent citizen. 385 00:48:09,431 --> 00:48:13,352 And several detectives. 386 00:48:13,435 --> 00:48:17,231 I'm going to handle the investigation personally. 387 00:48:17,314 --> 00:48:24,613 When James's copla hits, we smoke cast them out like snakes from their nests. 388 00:48:24,696 --> 00:48:30,827 And what is the best way to kill a snake? Its head will be cut off. Do you understand? 389 00:48:30,911 --> 00:48:35,207 I believe I'm talking for everyone here. 390 00:48:35,290 --> 00:48:40,504 You have our permission and you get the necessary resources - 391 00:48:40,629 --> 00:48:44,466 I'll give you a point to this once and for all. 392 00:48:44,550 --> 00:48:50,055 Thank you. Nor my official data reveal connections - 393 00:48:50,138 --> 00:48:53,600 Missouri & to the Atlantic Railroad and not to you bankers. 394 00:48:58,897 --> 00:49:03,610 I want to be a Pinkerton. - Do you know? your parents that you are here? 395 00:49:03,694 --> 00:49:07,406 Yes, sir. -Have you ever killed anyone? 396 00:49:07,489 --> 00:49:11,326 No, sir. -What are your qualifications? 397 00:49:11,410 --> 00:49:15,414 I can shoot. -Do you have a swing? 398 00:49:18,292 --> 00:49:21,712 We can't hire you this time. 399 00:49:27,926 --> 00:49:32,890 What is here? -We hire men. 400 00:49:32,973 --> 00:49:37,352 I'm a man. -What qualifications do you have? 401 00:49:37,436 --> 00:49:41,106 We already know how to drink. -What are you doing? 402 00:49:41,190 --> 00:49:45,485 What else can you do? -Well... 403 00:49:46,904 --> 00:49:49,698 I have this... 404 00:49:50,741 --> 00:49:53,619 I can shoot. 405 00:49:55,204 --> 00:49:58,123 All right, book him. 406 00:49:59,625 --> 00:50:05,672 Take him to the apartment block. -Tumor! I'm a detective now! 407 00:50:09,384 --> 00:50:14,264 They say you are looking for good men. -What are your qualifications sir? 408 00:50:16,141 --> 00:50:21,313 Have you shot anyone? Did they die? -Most. 409 00:50:39,790 --> 00:50:44,711 I don't see any bank, Jesse. - There's a payment station over there. 410 00:50:44,795 --> 00:50:49,091 Are you sure about this, Jesse? Outfit seemed interested in us. 411 00:50:49,174 --> 00:50:52,135 Just do like me. 412 00:50:52,219 --> 00:50:55,597 Good day, gentlemen. How can we be of help? 413 00:50:55,681 --> 00:50:59,977 We worked for the railroad and came to apply for a salary. Security work. 414 00:51:00,060 --> 00:51:05,649 Men from Pinkerton? - No, we are surplus labor. 415 00:51:05,732 --> 00:51:10,195 We need a receipt. Is it found? -Give it to him. 416 00:51:11,405 --> 00:51:16,410 I don't have a receipt. - I don't have a receipt. 417 00:51:16,493 --> 00:51:22,040 There are no receipts. We still want to payment. - That's not how it works, sir. 418 00:51:22,124 --> 00:51:27,129 What do they want? - They want payment without receipts. 419 00:51:27,212 --> 00:51:30,299 Yep, no papers, but we still want the money. 420 00:51:30,382 --> 00:51:33,343 You heard what he said. 421 00:51:33,427 --> 00:51:38,307 Don't pull the gun. There are many women and children here. 422 00:51:41,560 --> 00:51:45,189 What is your name? -Wade. 423 00:51:45,230 --> 00:51:50,152 Listen, Wade. I'm Jesse Woodson James. 424 00:51:50,235 --> 00:51:56,158 We'll take all your money. You can die defending them, - 425 00:51:56,241 --> 00:51:59,786 but it doesn't change anything. 426 00:51:59,828 --> 00:52:04,208 We have $2,000 here, sir. 427 00:52:04,291 --> 00:52:08,420 Money for men who tore to earn them. 428 00:52:08,504 --> 00:52:15,761 I can promise that if you rob place, the Pinkertons are coming after you. 429 00:52:15,844 --> 00:52:20,307 Thank you for the warning, but we take that risk. 430 00:52:42,955 --> 00:52:47,501 Is this where we are staying? -Yes, it should keep raining. 431 00:52:47,584 --> 00:52:53,465 Where the hell are we? -At the Kimball Plantation in Louisiana. 432 00:52:53,549 --> 00:52:59,137 Been deserted for years. - I was hoping for a bit of fun. 433 00:52:59,221 --> 00:53:03,433 He means women. - I know that. 434 00:53:03,517 --> 00:53:08,939 How long are we staying here? -A couple of days. We were being followed. 435 00:53:09,022 --> 00:53:15,195 Is there anything to eat here? - The nearest town is 80 km away. 436 00:53:15,279 --> 00:53:20,158 Is there any decent food? -Not today. 437 00:53:20,242 --> 00:53:23,787 Pockets full of money, but nothing to spend it on. 438 00:53:33,463 --> 00:53:38,760 I guess you lost $2,000? -Yes, but I saved 3,000. 439 00:53:38,844 --> 00:53:43,015 I don't care how you take care of your business. 440 00:53:43,098 --> 00:53:47,644 The Pinkerton Agency has been hired to find Jesse James. 441 00:53:47,728 --> 00:53:54,067 The railway can lose much more than $2,000. 442 00:53:54,151 --> 00:53:58,113 How do we know for sure, that he was Jesse James? 443 00:53:58,197 --> 00:54:01,617 He said his name Jesse Woodson James. 444 00:54:01,700 --> 00:54:07,831 Got shot? - No, there are women and children here. 445 00:54:09,583 --> 00:54:14,630 I don't care how you do your job, sheriff. And not the amount of money you lost. 446 00:54:14,713 --> 00:54:19,927 I want Jesse James. Pinkerton Agency was hired to arrest him - 447 00:54:20,010 --> 00:54:24,348 and I need your help for search patrol. 448 00:54:25,057 --> 00:54:27,976 We have to leave now. 449 00:54:33,106 --> 00:54:36,026 Guest! 450 00:54:38,195 --> 00:54:42,658 Stop at it. Say your name and your business. 451 00:54:42,741 --> 00:54:46,954 I want to join your search party. -I take care of this. 452 00:54:47,037 --> 00:54:50,123 You are a deputy sheriff, why do you want to be pinkerton 453 00:54:50,207 --> 00:54:52,793 I understand your hesitation after what happened. 454 00:54:52,876 --> 00:54:57,047 You don't know what you're getting into. 455 00:54:57,089 --> 00:55:03,929 I'm not afraid of them. - We need that kind of courage. 456 00:55:04,012 --> 00:55:09,184 Do you have it? -I have what it takes. 457 00:55:15,524 --> 00:55:19,611 It's my fault I gave you believe that you are the boss. 458 00:55:19,695 --> 00:55:25,409 Frankly, I don't like it from doing the dirty work. 459 00:55:25,492 --> 00:55:29,830 But know one thing. I'm the boss here. 460 00:55:29,913 --> 00:55:34,668 If you are still disrespectful towards me towards my men, - 461 00:55:34,751 --> 00:55:38,005 I'll kill you. Do you understand? 462 00:55:38,088 --> 00:55:45,012 You smiled widely when we went to the campfire like we're old friends. 463 00:55:45,053 --> 00:55:50,225 I want order in the race. Remember what I said. 464 00:55:50,267 --> 00:55:56,315 I will remain a Pinkerton man. -Patience is starting to wane. 465 00:55:56,398 --> 00:56:00,694 Irritability increases, and our journey has been rough. 466 00:56:00,777 --> 00:56:04,615 We're after dangerous men. 467 00:56:04,698 --> 00:56:08,911 As long as the railway and the banks pay Mr. Pinkerton, - 468 00:56:08,994 --> 00:56:13,498 and he pays me I will chase these rascals to the ends of the earth. 469 00:56:13,582 --> 00:56:19,671 If any of you get tired of this and is of the opinion that it is not suitable, - 470 00:56:19,755 --> 00:56:25,385 you ask Mr. Pippin for your receipt. After that you can go. 471 00:56:27,638 --> 00:56:33,393 How did you end up in this job? -I fought in the war for 4-5 years. 472 00:56:33,477 --> 00:56:38,690 When the war ended in 1865, I headed west. 473 00:56:38,774 --> 00:56:43,403 I ended up in the war against the Indians. 474 00:56:43,487 --> 00:56:50,327 I did it for a couple of years, but no felt right to kill Indians. 475 00:56:50,410 --> 00:56:56,166 Is this personal to you? -Had to find a decent job. 476 00:56:56,250 --> 00:57:00,420 I soon realized that I was too lazy for hard work, - 477 00:57:00,504 --> 00:57:06,385 too nervous to steal, too ugly into prostitution and black people into pimping. 478 00:57:06,468 --> 00:57:11,390 I needed a job, but this is not going to be a lifelong career. 479 00:57:11,473 --> 00:57:16,645 But I will chase them to the ends of the earth and I will bring them to justice. 480 00:57:16,770 --> 00:57:19,773 You can be sure of that! 481 00:57:55,851 --> 00:58:00,606 The man behind the door is Jesse James. 482 00:58:05,194 --> 00:58:08,280 What do you say? -Should he be kicked out? 483 00:58:08,363 --> 00:58:14,453 No, we have the upper hand. Let's give him some time. 484 00:58:32,513 --> 00:58:37,518 Let's see if we can catch the man, who urinates there. 485 00:58:40,395 --> 00:58:45,150 Damn it, Thomas! How many liters do you have? 486 00:58:45,234 --> 00:58:48,862 I've been holding up all night! 487 00:59:08,382 --> 00:59:13,887 This is not your best idea... -Shut up or I'll shoot you. 488 00:59:16,765 --> 00:59:19,518 Jesse! 489 00:59:52,551 --> 00:59:56,680 Where are you going? - To catch him. 490 00:59:56,763 --> 01:00:00,392 I can't leave my men here. 491 01:00:00,475 --> 01:00:06,857 Gotta go or he'll get away. -I won't leave my men to bleed to dry! 492 01:00:06,940 --> 01:00:10,611 At least I'm going. 493 01:00:19,244 --> 01:00:23,540 Why are we stopping, Jesse? -What the hell happened there? 494 01:00:23,624 --> 01:00:27,336 We lost Thomas. - I don't mean that! 495 01:00:27,419 --> 01:00:32,633 I mean the train when we left. -What train? 496 01:00:32,716 --> 01:00:38,055 Didn't you hear the sound of the train? - The nearest train is 80 km away. 497 01:00:38,138 --> 01:00:41,642 Right! That's exactly what I don't understand. 498 01:00:41,725 --> 01:00:45,103 I wrecked that train! 499 01:00:46,855 --> 01:00:51,318 You're talking nonsense, Jesse. 500 01:00:51,401 --> 01:00:55,906 I want you to consider one thing. 501 01:00:55,989 --> 01:01:00,035 We need more men. 502 01:01:00,118 --> 01:01:05,874 Do you have someone in mind? -Yes, my brother Robert. 503 01:01:07,251 --> 01:01:11,880 He could be necessary. We can trust him. 504 01:01:11,964 --> 01:01:14,800 He learns quickly. 505 01:01:14,883 --> 01:01:17,344 It's a deal. 506 01:01:21,014 --> 01:01:26,353 Hi, Jesse here! Come out! 507 01:01:43,537 --> 01:01:47,875 What's wrong mom? -The plague. 508 01:01:47,958 --> 01:01:51,670 Half the city is sick or dead. 509 01:01:51,753 --> 01:01:55,048 Zee and little Jesse are sick. 510 01:01:55,174 --> 01:02:00,512 What about Mary? -He is healthy. I sent him to his cousins. 511 01:02:00,596 --> 01:02:06,143 Thank you for doing it. -He'll make it. Do not worry. 512 01:02:07,269 --> 01:02:10,814 We are looking for a doctor. I can pay him. 513 01:02:10,856 --> 01:02:13,775 The doctor died yesterday. 514 01:02:13,859 --> 01:02:19,156 Fortunately, I know a little about nursing, but i need help. 515 01:02:19,198 --> 01:02:25,078 Can you bring fresh water upstairs and watch them for a while? 516 01:02:25,162 --> 01:02:29,041 I have not slept for two days. 517 01:02:29,124 --> 01:02:34,463 Go to sleep, mom. I took care of them. 518 01:02:52,397 --> 01:02:55,692 Hi, Jesse. 519 01:02:57,319 --> 01:03:01,114 Mom said you're really sick. 520 01:03:01,198 --> 01:03:08,455 Little Jesse is much worse off okay. Go see him. 521 01:03:08,539 --> 01:03:13,085 Mother takes care of him. Mom knows what she's doing. 522 01:03:14,670 --> 01:03:19,716 I've missed you, Jesse. -Me too you. 523 01:03:19,800 --> 01:03:25,055 We succeeded well this time. -Good. 524 01:03:44,867 --> 01:03:47,786 Zee? 525 01:05:47,489 --> 01:05:50,409 No, Jesse! 526 01:05:50,492 --> 01:05:53,537 Let him be! 527 01:05:53,620 --> 01:05:55,706 Let him be... 528 01:06:05,007 --> 01:06:08,177 Zee? Zee? 529 01:06:12,723 --> 01:06:15,976 I'm here, Jesse. 530 01:06:18,478 --> 01:06:24,193 Where is little Jesse? He's dead, isn't he? 531 01:06:34,494 --> 01:06:38,415 I'm sorry, Jesse! 532 01:08:05,752 --> 01:08:10,299 Robert has read a lot and he can help us. 533 01:08:10,382 --> 01:08:14,511 Really? Many like us as outlaws. 534 01:08:14,595 --> 01:08:18,599 The robber barons are promised a great reward from you. 535 01:08:18,682 --> 01:08:24,938 The biggest ever. -At your place must have many friends here. 536 01:08:25,022 --> 01:08:28,192 I'll take Robert to the hotel in the city. 537 01:08:28,275 --> 01:08:33,363 You can stay here, there is plenty of room. - Very friendly. 538 01:08:33,488 --> 01:08:39,786 But I don't want to be a bother. - That's the best way to learn a trade. 539 01:09:43,725 --> 01:09:48,230 That damn picture won't stay straight! 540 01:10:37,362 --> 01:10:42,492 We did what you said. -I'll make sure of it, and you'll get your money. 541 01:11:31,041 --> 01:11:32,960 I'm getting Mrs. Starr. 542 01:11:33,043 --> 01:11:39,716 Have you heard of Jesse James? -Yes... What a pity. 543 01:11:39,800 --> 01:11:45,556 Just an outlaw. All legal the defenseless embrace the Black train. 544 01:11:48,308 --> 01:11:52,938 Do you have something for me? -Is. 545 01:11:53,021 --> 01:11:58,443 Iowa Falls has a problem. -In Iowa? 546 01:11:58,527 --> 01:12:03,448 Well guessed! The plague hit there hard. 547 01:12:03,532 --> 01:12:09,162 Relatives, doctors, authorities do not agree to go there. 548 01:12:09,246 --> 01:12:14,418 Sounds like a lot of work. -That it is. Are you ready with your men? 549 01:12:14,543 --> 01:12:21,091 Always. -Clear. Take it with you dead, burn the houses. 550 01:12:21,175 --> 01:12:24,595 What about the survivors? - Take them too. 551 01:12:24,678 --> 01:12:29,933 New railway workers are coming. They won't know what happened. 552 01:12:30,017 --> 01:12:33,187 Got it.48164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.