All language subtitles for japanfun-1-desperate-widow-must-offer-3-holes_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,640 --> 00:00:17,959 The Boss wants to see the widow 2 00:00:19,360 --> 00:00:23,159 Get the bitch and bring her here 3 00:00:23,840 --> 00:00:25,479 Make sure you strip her on the way 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,479 Yes Sir... Yes.. 5 00:00:46,840 --> 00:00:49,079  6 00:00:54,120 --> 00:00:55,159 Husband.. 7 00:00:56,360 --> 00:00:59,319 what am I to do now? 8 00:01:01,120 --> 00:01:02,999 Alone and without our protection.. 9 00:01:05,440 --> 00:01:06,919 I must save myself... 10 00:01:06,920 --> 00:01:08,319 .. for the sake of our children 11 00:01:10,320 --> 00:01:12,679 I will have to disgrace my self... 12 00:01:12,800 --> 00:01:15,079 .. this is my only choice 13 00:01:24,240 --> 00:01:27,319 I would rather die than do what I must 14 00:01:27,320 --> 00:01:27,839  15 00:01:27,840 --> 00:01:29,959 But I will endure it for you 16 00:01:29,960 --> 00:01:31,839  17 00:01:34,320 --> 00:01:37,199 Madam... the Boss wants to see you! 18 00:01:41,560 --> 00:01:42,999 What am I to do with you? 19 00:01:43,000 --> 00:01:45,679 The wife of a traitor... 20 00:01:46,920 --> 00:01:50,199 We must make... an exam 21 00:01:50,720 --> 00:01:53,079 so no one ever tries this again 22 00:01:54,640 --> 00:01:57,279 In fact I alread wrote the order 23 00:02:06,400 --> 00:02:07,879 Master... 24 00:02:09,000 --> 00:02:11,038 I beg for your mercy 25 00:02:11,039 --> 00:02:13,319 I knew nothing of his actions.. 26 00:02:13,320 --> 00:02:15,719 ... and my children depend on me 27 00:02:18,280 --> 00:02:19,719 I beg you my Master 28 00:02:24,200 --> 00:02:27,039 So you ask that I do nothing at all? 29 00:02:30,120 --> 00:02:30,999 Nothing 30 00:02:32,400 --> 00:02:35,239 No punishment for you? 31 00:02:40,080 --> 00:02:42,199 Take me for yourself! 32 00:02:46,600 --> 00:02:48,439 Make me your slut... 33 00:02:50,160 --> 00:02:53,719 ...ever one will seem disgrace... 34 00:02:55,280 --> 00:02:58,639 ... my shame will be your example 35 00:03:02,440 --> 00:03:04,719 Make me your devoted whore... 36 00:03:05,640 --> 00:03:08,279 I will be yours whenever you please... 37 00:03:10,080 --> 00:03:12,159 I will do anything 38 00:03:13,080 --> 00:03:14,999 ...things I never did for my husband... 39 00:03:16,480 --> 00:03:19,759 ... all my holes will be yours... 40 00:03:20,720 --> 00:03:23,199 be for your cock in me! 41 00:03:25,080 --> 00:03:27,399 Not bad for a roud woman.. 42 00:03:27,400 --> 00:03:28,879 ... in our mouth! 43 00:03:51,200 --> 00:03:52,959 Thank you Master 44 00:04:20,840 --> 00:04:22,639 It's... bitter... 45 00:04:51,080 --> 00:04:53,199 Will you give me your cum Master? 46 00:04:53,560 --> 00:04:54,359 Ma be... 47 00:04:57,120 --> 00:04:59,439 You have to earn it first 48 00:05:00,160 --> 00:05:01,159 Go to work! 49 00:06:20,760 --> 00:06:21,759 Please keep me! 50 00:06:22,400 --> 00:06:25,159 I have two more holes for 51 00:06:26,560 --> 00:06:28,039 I beg you keep me! 52 00:06:30,640 --> 00:06:34,679 I will be such a good whore to my Master 53 00:06:35,480 --> 00:06:36,999 Please keep me... 54 00:06:38,000 --> 00:06:39,679 Please keep me Master 55 00:06:40,880 --> 00:06:43,079 I can get plenty pretty whores.. 56 00:06:43,920 --> 00:06:45,399 who will be enthusiastic.. 57 00:06:46,320 --> 00:06:47,679 I will be wet for you.. 58 00:06:48,480 --> 00:06:50,079 and I will come if you wish it.. 59 00:06:50,880 --> 00:06:53,559 Please put your cock inside me and see... 60 00:06:54,160 --> 00:06:55,399 I beg you... fuck me.. 61 00:07:07,920 --> 00:07:09,199 Thank you Master 62 00:07:35,720 --> 00:07:36,439 Fuck me Master 63 00:08:32,680 --> 00:08:33,038  64 00:08:56,240 --> 00:08:56,879 Tell me you want it! 65 00:08:58,240 --> 00:09:01,359 I want your cock... and your cum... 66 00:09:03,480 --> 00:09:05,079 I will come now 67 00:09:45,040 --> 00:09:46,999 Thank you for fucking me Master 68 00:09:48,400 --> 00:09:50,759 I have one more hole for you Master! 69 00:09:50,760 --> 00:09:54,159 One that I never offered to any man before 70 00:10:00,200 --> 00:10:01,959 Please fuck my ass! 4587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.