Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,371 --> 00:00:05,039
We lost the third baby, Jack.
I'm-I'm very sorry.
2
00:00:05,073 --> 00:00:06,540
Previously on This Is Us...
3
00:00:06,574 --> 00:00:09,243
REBECCA:
He pushed... a stranger on me.
4
00:00:09,277 --> 00:00:12,546
And that stranger
became my child.
5
00:00:12,580 --> 00:00:15,916
And that child became my life.
6
00:00:15,949 --> 00:00:17,251
He became you.
7
00:00:17,285 --> 00:00:18,886
Eight years ago, I was pregnant
8
00:00:18,919 --> 00:00:20,221
for the first time,
9
00:00:20,254 --> 00:00:22,590
and Randall was vying
for partner at his firm.
10
00:00:22,623 --> 00:00:24,725
And he made sure
I didn't lift a finger.
11
00:00:24,758 --> 00:00:27,027
And then, one morning,
I was in the bathroom,
12
00:00:27,061 --> 00:00:29,330
and he... called out to me.
13
00:00:29,363 --> 00:00:31,565
He was confused, because he...
14
00:00:31,599 --> 00:00:34,368
couldn't see anything.
15
00:00:34,402 --> 00:00:36,570
No, the kids are gonna be fine.
16
00:00:36,604 --> 00:00:38,172
We're their parents, Bec.
17
00:00:38,206 --> 00:00:39,540
We do the best we can.
18
00:00:39,573 --> 00:00:41,575
But at the end of the day--
what happens
19
00:00:41,609 --> 00:00:43,344
to them, how they turn out--
20
00:00:43,377 --> 00:00:46,214
that's bigger than us.
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
*
22
00:00:54,588 --> 00:00:57,725
* If you don't believe
in vampires *
23
00:00:57,758 --> 00:01:01,395
* Turn up the radio...
24
00:01:02,730 --> 00:01:04,732
RANDALL: Jimmy said
that his mom's handing out
25
00:01:04,765 --> 00:01:06,534
pennies this year,
so tomorrow we'll skip them
26
00:01:06,567 --> 00:01:07,901
and go straight to the Baileys.
27
00:01:07,935 --> 00:01:09,470
They have full-size candy bars.
28
00:01:09,503 --> 00:01:10,704
Okay, Mr. King of Pop.
29
00:01:10,738 --> 00:01:11,905
Can you try this
on for me, please?
30
00:01:11,939 --> 00:01:13,774
Thank you.
31
00:01:13,807 --> 00:01:16,110
We don't need a map.
We're not gonna get lost
32
00:01:16,144 --> 00:01:17,978
trick-or-treating
in our own neighborhood.
33
00:01:18,011 --> 00:01:19,913
It's not about getting lost,
it's about maximizing
34
00:01:19,947 --> 00:01:22,616
our house-to-candy ratio.
35
00:01:22,650 --> 00:01:24,152
-Mom.
-REBECCA: You know what?
36
00:01:24,185 --> 00:01:26,220
If he wants to use a map,
he can use a map.
37
00:01:26,254 --> 00:01:28,055
-Hey, Bug, here you go.
-RANDALL: What are you doing?
38
00:01:28,088 --> 00:01:30,291
-Try that on, please. -RANDALL:
Stop. You can't draw on it.
39
00:01:30,324 --> 00:01:31,492
And then, here
is your stethoscope,
40
00:01:31,525 --> 00:01:33,561
'cause I think vets
use stethoscopes, right?
41
00:01:33,594 --> 00:01:35,996
-I don't want to be
a vet anymore. -What?
42
00:01:36,029 --> 00:01:38,098
-Why not?
-It's not pretty.
43
00:01:38,132 --> 00:01:39,800
-I...
-JACK: Hey, hey, sorry I'm late.
44
00:01:39,833 --> 00:01:41,969
-REBECCA: Hi.
-Hey.
45
00:01:42,002 --> 00:01:44,805
Who wants to carve
some pumpkin corpses?
46
00:01:44,838 --> 00:01:47,107
(evil laugh)
Mwah.
47
00:01:47,141 --> 00:01:48,476
-Daddy.
-JACK: Yeah?
48
00:01:48,509 --> 00:01:49,477
Do I have to be a vet?
49
00:01:49,510 --> 00:01:51,078
I want to be Sandy from Grease.
50
00:01:51,111 --> 00:01:53,080
-Pretty Sandy, not tough Sandy.
-Okay.
51
00:01:53,113 --> 00:01:54,682
Yeah, you can be pretty Sandy.
Mom can handle that, right?
52
00:01:54,715 --> 00:01:56,484
Jack, I just finished
her costume.
53
00:01:56,517 --> 00:01:58,752
-Well, I... -KATE: I can use
my yellow sweater.
54
00:01:58,786 --> 00:01:59,953
JACK:
Hey. She can, she can use
55
00:01:59,987 --> 00:02:01,922
her yellow sweater.
56
00:02:01,955 --> 00:02:03,824
-Hi.
-Hi.
57
00:02:03,857 --> 00:02:07,027
Oh, and Kevin's doing
his cigar-smoking bum again.
58
00:02:07,060 --> 00:02:08,329
Oh, yeah.
That's his ultimate fantasy,
59
00:02:08,362 --> 00:02:09,963
no chores and nothing tucked in.
60
00:02:09,997 --> 00:02:11,699
-Jack... -Oh, hey, Randall--
yeah? Check this out.
61
00:02:11,732 --> 00:02:14,001
I've been working on something
for you. Ready? Here.
62
00:02:14,034 --> 00:02:16,937
Hee-hee! Hee-hee! Whoo-hoo! Ooh!
63
00:02:16,970 --> 00:02:18,972
-(laughter) -Really, Dad?
-JACK: Okay. Yes, really.
64
00:02:19,006 --> 00:02:21,375
I'm gonna go change, and then
we're gonna carve some pumpkins,
65
00:02:21,409 --> 00:02:23,644
okay? Get 'em ready.
Line 'em up.
66
00:02:24,812 --> 00:02:25,979
-Hey.
-Huh?
67
00:02:26,013 --> 00:02:27,481
Jack. You...
68
00:02:27,515 --> 00:02:29,950
You have to stop doing that,
with Kate.
69
00:02:29,983 --> 00:02:31,352
Doing what?
70
00:02:31,385 --> 00:02:33,354
Saying yes to anything
that she wants.
71
00:02:33,387 --> 00:02:35,656
-Oh, come on. No, I don't.
-You do.
72
00:02:35,689 --> 00:02:37,891
-It was a costume, Bec.
-Jack.
73
00:02:37,925 --> 00:02:40,294
What-Whatever-whatever
makes the kid happy.
74
00:02:40,328 --> 00:02:43,163
You cannot bear to see her
disappointed, can you?
75
00:02:43,197 --> 00:02:45,132
(laughs, snorts)
76
00:02:45,165 --> 00:02:47,000
-What was that?
-Nothing.
77
00:02:47,034 --> 00:02:49,069
No, you made a... (snorts)
You made some sort of sound.
78
00:02:49,102 --> 00:02:50,671
I just don't know
what that's supposed to mean.
79
00:02:50,704 --> 00:02:52,540
I just...
80
00:02:52,573 --> 00:02:54,842
I find it funny
that you're accusing me
81
00:02:54,875 --> 00:02:56,477
of being too easy on Kate
82
00:02:56,510 --> 00:02:59,046
when you treat Randall
like a glass figurine.
83
00:02:59,079 --> 00:03:00,814
Uh, I do not.
84
00:03:00,848 --> 00:03:02,082
-Okay.
-No...
85
00:03:02,115 --> 00:03:03,751
Mm. No, we're not...
86
00:03:03,784 --> 00:03:05,586
I'm not letting you reroute
the conversation, Jack.
87
00:03:05,619 --> 00:03:08,589
You realize, that by saying yes
to everything that Kate wants,
88
00:03:08,622 --> 00:03:10,891
it's not preparing her
for the real world.
89
00:03:10,924 --> 00:03:14,161
-Okay. -No, no.
High school and college
90
00:03:14,194 --> 00:03:17,565
and her 20s? Oh, my God, her 20s
are gonna be nothing but noes.
91
00:03:17,598 --> 00:03:21,402
Hang on. Didn't I say yes to you
in your 20s?
92
00:03:23,103 --> 00:03:25,773
-Wait, you said yes to me
in my 20s? -Yeah. Sure did.
93
00:03:25,806 --> 00:03:27,408
-Are you kidding me right now?
-No, I...
94
00:03:27,441 --> 00:03:29,176
-Yeah.
-(laughing): No way.
95
00:03:29,209 --> 00:03:30,678
I don't think
you're remembering your 20s.
96
00:03:30,711 --> 00:03:32,012
Oh, I remember my 20s.
97
00:03:32,045 --> 00:03:33,213
-You clearly don't, Jack.
-No.
98
00:03:33,247 --> 00:03:34,615
I remember my 20s.
99
00:03:34,648 --> 00:03:35,916
-Yeah?
-Did a lot of this.
100
00:03:35,949 --> 00:03:37,351
Uh-huh.
101
00:03:37,385 --> 00:03:39,687
-All that, oh, my gosh.
-I do remember that.
102
00:03:39,720 --> 00:03:41,522
There was so much of that going
on in our 20s.
103
00:03:41,555 --> 00:03:43,023
JACK:
People don't forget their 20s.
104
00:03:43,056 --> 00:03:44,892
* I'm in my room again
105
00:03:47,595 --> 00:03:49,229
* But in the backyard...
106
00:03:53,401 --> 00:03:54,802
BETH:
No, I got it.
107
00:03:54,835 --> 00:03:56,770
Uh-huh.
108
00:03:56,804 --> 00:03:58,972
Flight 235.
109
00:03:59,006 --> 00:04:01,575
Okay, he'll be in baggage claim.
110
00:04:01,609 --> 00:04:03,444
Yeah.
111
00:04:03,477 --> 00:04:04,812
Okay, Rebecca.
112
00:04:04,845 --> 00:04:06,747
I'll see you
in a couple of hours.
113
00:04:06,780 --> 00:04:08,316
Oh, and thank you.
114
00:04:08,349 --> 00:04:10,250
I'm so glad
you're gonna be here.
115
00:04:10,284 --> 00:04:14,655
Yeah, my mom is coming as soon
as she gets over the flu.
116
00:04:14,688 --> 00:04:17,458
It's been a rough couple months.
117
00:04:17,491 --> 00:04:19,493
Um...
118
00:04:19,527 --> 00:04:22,930
Better, I think.
119
00:04:22,963 --> 00:04:24,932
You'll see when you get here.
120
00:04:24,965 --> 00:04:26,600
Yeah. Okay.
121
00:04:26,634 --> 00:04:29,670
All right. Bye.
122
00:04:31,839 --> 00:04:33,441
(exhales)
123
00:04:41,281 --> 00:04:43,317
Okay, did you need anything
else, or... ?
124
00:04:43,351 --> 00:04:44,518
-WOMAN: No.
-Uh-- okay.
125
00:04:44,552 --> 00:04:45,853
Just the check, please.
126
00:04:45,886 --> 00:04:48,722
Your favorite customer is here.
127
00:04:50,891 --> 00:04:52,526
Hey.
128
00:04:52,560 --> 00:04:53,761
Can I get you some coffee?
129
00:04:53,794 --> 00:04:55,329
Uh, yeah, if it's hot.
130
00:04:55,363 --> 00:04:57,965
Yeah, it was,
it was just brewed.
131
00:05:00,834 --> 00:05:02,002
How's the pressure? Hmm?
132
00:05:02,035 --> 00:05:03,471
Too hard, too soft?
133
00:05:03,504 --> 00:05:05,105
-MATRON: No, you can go harder.
-Yeah?
134
00:05:05,138 --> 00:05:07,274
Mm-hmm. You got
a future here, Kevin.
135
00:05:07,307 --> 00:05:09,276
You're gonna be cutting hair
in no time.
136
00:05:09,309 --> 00:05:10,844
Nah. Nah, nah, nah.
137
00:05:10,878 --> 00:05:13,280
I'm just, uh,
here till pilot season starts.
138
00:05:13,313 --> 00:05:15,048
-Mm.
-Yeah.
139
00:05:15,082 --> 00:05:16,550
I-I know what you're thinking.
You're thinking,
140
00:05:16,584 --> 00:05:18,285
"That's what he said
last year," right?
141
00:05:18,318 --> 00:05:21,589
About, you know, only being here
till pilot season starts.
142
00:05:22,856 --> 00:05:23,957
(grunts)
143
00:05:23,991 --> 00:05:26,460
* I lost my only friend...
144
00:05:26,494 --> 00:05:30,130
Okay. Fifth time's the charm.
145
00:05:30,163 --> 00:05:31,832
Here you go...
146
00:05:31,865 --> 00:05:33,801
(exhales)
147
00:05:33,834 --> 00:05:36,904
* Guess I knew
it was the end... *
148
00:05:36,937 --> 00:05:38,572
(quietly):
Come on, man.
149
00:05:38,606 --> 00:05:41,308
Come on, damn it.
150
00:05:41,341 --> 00:05:43,911
Nope. Not gonna get me.
151
00:05:43,944 --> 00:05:45,413
Round six.
152
00:05:45,446 --> 00:05:47,180
Here we go.
153
00:05:47,214 --> 00:05:48,382
(panting)
154
00:05:48,416 --> 00:05:50,250
(moans)
155
00:05:50,283 --> 00:05:52,853
So, you're early, but it's
Friday, so, uh, tuna melt?
156
00:05:52,886 --> 00:05:55,389
Extra onions, well-done fries?
157
00:05:55,423 --> 00:05:56,824
(laughs)
You know me too well.
158
00:05:56,857 --> 00:05:59,026
Stay.
159
00:05:59,059 --> 00:06:00,327
Talk a while.
160
00:06:00,360 --> 00:06:03,163
Okay.
161
00:06:03,196 --> 00:06:04,432
So, what's new?
162
00:06:04,465 --> 00:06:06,233
You trick-or-treating
tonight, or...?
163
00:06:06,266 --> 00:06:10,103
No. No, I'll be at the, uh,
the South Hills Lounge,
164
00:06:10,137 --> 00:06:11,872
buying my guys some drinks.
165
00:06:11,905 --> 00:06:13,841
What about you? Party on campus?
166
00:06:13,874 --> 00:06:15,242
Uh, it's night school.
167
00:06:15,275 --> 00:06:17,445
So, there's-there's no parties
168
00:06:17,478 --> 00:06:20,013
-or a campus.
-(both laugh)
169
00:06:20,047 --> 00:06:21,882
KEVIN:
'Cause everyone's like,
170
00:06:21,915 --> 00:06:24,351
"Hey, anyone ever tell you
you look like Tom Cruise?" or,
171
00:06:24,384 --> 00:06:27,087
"Hey, you're like
a young Tom Cruise."
172
00:06:27,120 --> 00:06:29,557
"Oh, you're like a, you're like
a young Tom Cruise, but tall."
173
00:06:29,590 --> 00:06:31,559
You know what I mean? And then,
all of a sudden, everything
174
00:06:31,592 --> 00:06:33,260
slows down, right? Because
they're like, "Well,
175
00:06:33,293 --> 00:06:35,362
I don't know.
He's a little too Tom Cruise."
176
00:06:35,395 --> 00:06:37,097
Or, "He's like Tom Cruise,
but he's too tall."
177
00:06:37,130 --> 00:06:40,067
And I'm like, "Guys, hello.
I can act shorter."
178
00:06:40,100 --> 00:06:42,269
-But no one's got
an imagination... -Kevin.
179
00:06:42,302 --> 00:06:43,270
Too much pressure?
180
00:06:43,303 --> 00:06:44,304
Too much whining.
181
00:06:44,337 --> 00:06:46,640
Okay. Sorry.
182
00:06:46,674 --> 00:06:48,308
I broke the damn fan.
183
00:06:48,341 --> 00:06:50,544
Oh. Baby, it's October.
184
00:06:50,578 --> 00:06:53,280
-We don't need a ceiling fan
in the nursery. -No.
185
00:06:53,313 --> 00:06:54,915
No, no, we need
air circulation, Beth.
186
00:06:54,948 --> 00:06:56,416
That's what they say
crib death is,
187
00:06:56,450 --> 00:06:57,818
you know,
little pockets of trapped air
188
00:06:57,851 --> 00:06:59,620
that get stuck
in the baby's throat,
189
00:06:59,653 --> 00:07:01,221
-then they wake up in the night
and... -You know what we don't
190
00:07:01,254 --> 00:07:03,290
need to talk about right now?
191
00:07:03,323 --> 00:07:05,092
Crib death.
192
00:07:05,125 --> 00:07:07,127
It's in none of the books
under suggested topics
193
00:07:07,160 --> 00:07:09,863
for the day before delivery.
194
00:07:11,131 --> 00:07:12,500
You're right.
195
00:07:12,533 --> 00:07:14,768
-Sorry.
-Mm-hmm.
196
00:07:14,802 --> 00:07:16,069
Hey.
197
00:07:16,103 --> 00:07:18,005
Did you eat anything today? Hmm?
198
00:07:18,038 --> 00:07:19,406
You know what the doctor said
199
00:07:19,439 --> 00:07:21,408
about blood sugar levels
and mood...
200
00:07:21,441 --> 00:07:22,743
Okay.
201
00:07:22,776 --> 00:07:23,977
(candy clattering)
202
00:07:24,011 --> 00:07:26,146
These are fun-size, Beth.
203
00:07:26,179 --> 00:07:28,348
I wanted to be the house
with the full-size candy.
204
00:07:28,381 --> 00:07:30,684
And the wife who's not worried
about her husband.
205
00:07:30,718 --> 00:07:32,285
I'm not worried about you, baby.
206
00:07:32,319 --> 00:07:35,022
You know, it was
two months ago, okay?
207
00:07:35,055 --> 00:07:37,725
You're good. We're good.
208
00:07:39,392 --> 00:07:41,428
You know what, I just got
to get this fan thing
209
00:07:41,461 --> 00:07:42,996
off my mind. I'm sorry.
210
00:07:46,967 --> 00:07:48,468
(grunts)
211
00:07:48,502 --> 00:07:50,203
It's gonna be okay, sweetie.
212
00:07:50,237 --> 00:07:51,839
Hmm?
213
00:07:51,872 --> 00:07:54,474
He's gonna come through.
214
00:07:54,508 --> 00:07:57,978
He always comes through.
215
00:07:58,011 --> 00:08:00,013
*
216
00:08:08,722 --> 00:08:10,057
-JACK: Ta-da!
-REBECCA: Ta-da!
217
00:08:10,090 --> 00:08:12,192
RANDALL:
I don't get it.
218
00:08:12,225 --> 00:08:14,528
What?!
We're Sonny and Cher.
219
00:08:14,562 --> 00:08:16,664
Who are they?
220
00:08:16,697 --> 00:08:18,131
You don't know who Sonny...?
221
00:08:18,165 --> 00:08:19,567
* I got you, babe
222
00:08:19,600 --> 00:08:22,570
-* Hey, I got you.
-Oof.
223
00:08:22,603 --> 00:08:25,005
No, that was Cher 'cause
I think you sound great.
224
00:08:25,038 --> 00:08:26,339
Great, it sounded like Rebecca.
Okay, guys, let's go.
225
00:08:26,373 --> 00:08:27,875
This is stupid.
226
00:08:27,908 --> 00:08:29,509
I don't want to use
Randall's weird map.
227
00:08:29,543 --> 00:08:32,479
I want to go to the Johnsons'
haunted house first.
228
00:08:32,512 --> 00:08:35,182
No, we have to use my map
to get to the good candy first,
229
00:08:35,215 --> 00:08:36,984
then we go to the haunted house.
230
00:08:37,017 --> 00:08:38,586
Okay, so how about we vote?
231
00:08:38,619 --> 00:08:39,887
-Map or haunted house?
-No, no, no, no.
232
00:08:39,920 --> 00:08:41,154
-Haunted house!
-No map!
233
00:08:41,188 --> 00:08:43,356
RANDALL:
No fair! Mom promised.
234
00:08:43,390 --> 00:08:44,524
KEVIN:
Aw, don't be a baby.
235
00:08:44,558 --> 00:08:46,493
-We voted. -RANDALL: No!
-Kev...
236
00:08:46,526 --> 00:08:47,761
RANDALL: We'll spend too much
time in the haunted house.
237
00:08:47,795 --> 00:08:50,497
I planned everything
so perfectly!
238
00:08:50,530 --> 00:08:53,066
Oh, hey, hey, hey, hey, hey.
Randall, it's fine.
239
00:08:53,100 --> 00:08:54,234
It's fine, okay?
240
00:08:54,267 --> 00:08:55,502
We'll use the map.
241
00:08:55,535 --> 00:08:58,672
-I did promise him, Jack.
-Okay.
242
00:08:58,706 --> 00:09:01,441
Why don't you take them
and I'll take him?
243
00:09:01,474 --> 00:09:03,611
And we'll be done by...
244
00:09:03,644 --> 00:09:05,679
Look, 8:07,
Eastern Standard Time, okay?
245
00:09:05,713 --> 00:09:07,347
-And then we'll meet back up
with you guys. -Yep. Great.
246
00:09:07,380 --> 00:09:08,849
Okay. Uh, guys,
get your pillow cases.
247
00:09:08,882 --> 00:09:10,784
Go. Come on. Randall,
get your pillow case.
248
00:09:10,818 --> 00:09:12,552
REBECCA:
Okay. Go, go, go.
249
00:09:12,586 --> 00:09:14,454
-This is exactly what I was
talking about earlier. -Jack...
250
00:09:14,487 --> 00:09:15,956
-No. He's too rigid and
it's getting worse. -No.
251
00:09:15,989 --> 00:09:18,391
No, no. He's not rigid.
He's anxious.
252
00:09:18,425 --> 00:09:20,193
Mom, come on,
come on, come on. We're late.
253
00:09:20,227 --> 00:09:22,863
-Look, Jack, I did promise him.
-Yeah. Go.
254
00:09:22,896 --> 00:09:24,297
Okay, uh, 8:07.
I'll be the one with the wig
255
00:09:24,331 --> 00:09:26,066
-and the devoted fan base, okay?
-Mom, come on.
256
00:09:26,099 --> 00:09:27,601
-I'm coming!
-JACK: Wait, wait a minute.
257
00:09:27,635 --> 00:09:29,903
With-Without you, I...
What is my costume?
258
00:09:29,937 --> 00:09:32,539
Great. So, I-I'm Rhoda.
259
00:09:32,572 --> 00:09:34,642
I'm Rhoda with a mustache.
260
00:09:34,675 --> 00:09:36,576
-Come on, Dad, haunted house!
-Yep. Haunted house!
261
00:09:36,610 --> 00:09:38,245
Haunted house! Here we go.
262
00:09:38,278 --> 00:09:40,413
(children laughing)
263
00:10:05,605 --> 00:10:07,307
Perfect.
264
00:10:09,342 --> 00:10:10,744
-Dude!
-Hey.
265
00:10:10,778 --> 00:10:13,947
Dude, I booked
a new Christian Bale movie.
266
00:10:13,981 --> 00:10:16,249
What?!
267
00:10:16,283 --> 00:10:17,685
Yeah.
268
00:10:17,718 --> 00:10:20,487
How did the... Wow.
That's... congratulations.
269
00:10:20,520 --> 00:10:22,690
You know, that's-that's-that's
just-- good for you.
270
00:10:22,723 --> 00:10:24,457
No, it's good
for both of us, dude.
271
00:10:24,491 --> 00:10:27,027
Don't even worry about paying me
back for rent last month, okay?
272
00:10:27,060 --> 00:10:30,764
Because this is all thanks to
you for encouraging me and all.
273
00:10:30,798 --> 00:10:32,465
Yeah, well, you know, I mean,
I say nice things to you,
274
00:10:32,499 --> 00:10:35,135
you say them back to me.
That's the arrangement, right?
275
00:10:35,168 --> 00:10:38,939
Yes. So, Brett, the director,
invited me to a private party
276
00:10:38,972 --> 00:10:41,474
with the cast tonight
and you got to come with.
277
00:10:41,508 --> 00:10:43,777
Oh, no, dude,
that's your fast lane now, man.
278
00:10:43,811 --> 00:10:45,846
-That's-that's your thing,
I'm... -No, no, no, no, no, no.
279
00:10:45,879 --> 00:10:48,448
Come on, you are so talented.
280
00:10:48,481 --> 00:10:50,550
This is gonna happen for you.
It is.
281
00:10:50,583 --> 00:10:53,386
You just need some
introductions, okay?
282
00:10:55,022 --> 00:10:56,389
Please.
283
00:10:56,423 --> 00:10:58,225
You know what, the hell with it.
Let's go.
284
00:10:58,258 --> 00:10:59,626
-Yes.
-Yeah.
285
00:10:59,659 --> 00:11:01,361
Home, baby.
286
00:11:01,394 --> 00:11:02,896
Hey.
287
00:11:02,930 --> 00:11:04,832
(laughing):
Hi, Rebecca!
288
00:11:04,865 --> 00:11:06,867
-It's so good to see you.
-Oh, there she is.
289
00:11:06,900 --> 00:11:08,869
-Oh, it's good to see you, too,
sweetheart. -Oh!
290
00:11:08,902 --> 00:11:11,304
BETH:
Oh, how are you?
291
00:11:11,338 --> 00:11:12,405
-REBECCA: I'm hanging in there.
-BETH: Yeah?
292
00:11:12,439 --> 00:11:14,374
Oh, you look wonderful.
293
00:11:14,407 --> 00:11:17,244
Oh, thank you.
You're a good liar.
294
00:11:17,277 --> 00:11:19,412
-Ah, not lying.
-(laughs)
295
00:11:19,446 --> 00:11:21,715
-Hey, babe, why don't you
take her luggage up? -Hmm?
296
00:11:21,749 --> 00:11:23,884
-On it. -Yeah.
-Thank you.
297
00:11:23,917 --> 00:11:26,053
You're welcome, Ma.
298
00:11:28,121 --> 00:11:29,489
-He looks good.
-Yeah? Really?
299
00:11:29,522 --> 00:11:30,858
-You think so?
-Yeah. Yeah, I do.
300
00:11:30,891 --> 00:11:33,827
I... I think he looks
a little tired,
301
00:11:33,861 --> 00:11:36,329
but that's to be expected,
right?
302
00:11:36,363 --> 00:11:38,065
-I'm really glad you're here.
-Me, too.
303
00:11:38,098 --> 00:11:39,900
It's been stressful
with the baby due
304
00:11:39,933 --> 00:11:41,701
-and-and, just in case...
-I know.
305
00:11:41,735 --> 00:11:45,238
Yeah, I know. I know, I know.
Well, I'm glad to be here.
306
00:11:45,272 --> 00:11:46,706
-Oh, my gosh, babe.
-Ah!
307
00:11:46,740 --> 00:11:48,675
-Hey.
-I was just telling your mom
308
00:11:48,708 --> 00:11:50,710
how I haven't seen my feet
in months. Yeah.
309
00:11:50,744 --> 00:11:53,747
You know, you two are
really loud whisperers.
310
00:11:53,781 --> 00:11:57,684
You haven't quite
got that down yet.
311
00:11:57,717 --> 00:12:00,854
So, I'll tell you what.
Uh, I'm gonna leave.
312
00:12:00,888 --> 00:12:02,622
I'm gonna take that fan back
and get a new one,
313
00:12:02,655 --> 00:12:05,425
and you guys can talk about me
as loud as you want,
314
00:12:05,458 --> 00:12:08,862
but when I come back...
(sighs)
315
00:12:08,896 --> 00:12:11,464
...let's be normal.
316
00:12:11,498 --> 00:12:14,034
All right?
317
00:12:14,067 --> 00:12:15,602
-Baby.
-Hmm?
318
00:12:15,635 --> 00:12:17,971
It's Halloween and it's
getting dark. You really want...
319
00:12:18,005 --> 00:12:20,240
I can drive three miles
to the hardware store, Beth.
320
00:12:20,273 --> 00:12:22,475
Oh. Yeah. Of course. Here.
321
00:12:22,509 --> 00:12:25,078
-Let me move my stuff for you.
-BETH: Uh-huh.
322
00:12:25,112 --> 00:12:28,148
Look, that way this fan thing
won't be hanging over my head.
323
00:12:29,682 --> 00:12:31,985
Or it will be hanging
over my head.
324
00:12:32,019 --> 00:12:33,787
See what I did there?
Fan joke.
325
00:12:33,821 --> 00:12:36,256
I'm gonna go.
326
00:12:41,761 --> 00:12:45,265
-You see what I'm saying?
-Yeah, I do.
327
00:12:47,467 --> 00:12:49,469
KEVIN: It's too crowded.
Let's come back later.
328
00:12:49,502 --> 00:12:50,904
KATE:
No, he said he'd be here.
329
00:12:50,938 --> 00:12:53,106
Do you see any Ninja Turtles?
330
00:12:53,140 --> 00:12:54,474
Wha... Wh-What do you mean, who?
331
00:12:54,507 --> 00:12:55,742
-Who's he?
-Billy.
332
00:12:55,775 --> 00:12:58,378
-Who's Billy?
-There's one!
333
00:12:59,980 --> 00:13:02,916
Kev, wh-what's going on
right now?
334
00:13:02,950 --> 00:13:04,417
She's gonna ask Billy Palmer
335
00:13:04,451 --> 00:13:06,086
to go through
the haunted house with her,
336
00:13:06,119 --> 00:13:08,755
and if it gets scary,
he might hold her hand.
337
00:13:08,788 --> 00:13:10,157
She has a crush on him.
338
00:13:10,190 --> 00:13:12,092
Come on, that's ridiculous.
She's ten.
339
00:13:12,125 --> 00:13:14,161
It's ridiculous
because he's Billy Palmer.
340
00:13:14,194 --> 00:13:15,863
He's almost as popular as me,
341
00:13:15,896 --> 00:13:18,465
and no way is he
gonna hold her hand.
342
00:13:18,498 --> 00:13:22,035
Can I just go trick-or-treating
on my own now?
343
00:13:22,069 --> 00:13:24,137
Yeah, go ahead. Go ahead.
344
00:13:24,171 --> 00:13:25,538
Just, hey,
houses I can see, Kev,
345
00:13:25,572 --> 00:13:27,574
-and then you come right back.
-Okay!
346
00:13:30,343 --> 00:13:32,345
(music playing faintly)
347
00:13:47,660 --> 00:13:49,196
Excuse me.
348
00:13:51,164 --> 00:13:52,499
Hi.
349
00:13:52,532 --> 00:13:54,834
Uh, they canceled class tonight,
350
00:13:54,868 --> 00:13:57,804
so I thought I would take
my new costume for a spin.
351
00:13:57,837 --> 00:14:02,042
It's "Nervous Girl
Taking a Chance."
352
00:14:02,075 --> 00:14:04,177
(both laugh)
353
00:14:04,211 --> 00:14:05,378
Well, I'm glad you're here.
354
00:14:05,412 --> 00:14:07,214
-You are?
-I am.
355
00:14:07,247 --> 00:14:08,748
Can't you tell from my costume?
356
00:14:08,781 --> 00:14:10,918
"Guy Who's Happy to See You."
357
00:14:10,951 --> 00:14:12,552
(chuckles)
358
00:14:12,585 --> 00:14:15,755
I was hoping it was
"Guy Who Buys Me a Drink."
359
00:14:15,788 --> 00:14:17,857
(chuckles)
360
00:14:19,893 --> 00:14:23,196
Uh, I was actually
leaving, so...
361
00:14:23,230 --> 00:14:26,399
Oh. Yeah, that-that... cool.
362
00:14:26,433 --> 00:14:28,101
Can we go someplace quieter?
363
00:14:30,137 --> 00:14:33,540
Yeah, I live nearby.
364
00:14:40,447 --> 00:14:42,215
ZEKE: Oh, okay, look.
There he is.
365
00:14:42,249 --> 00:14:44,284
-There he is. -Oh, yeah.
Look at that. (chuckles)
366
00:14:44,317 --> 00:14:46,519
You know what I love?
367
00:14:46,553 --> 00:14:47,854
I love how everyone's just
all of the sudden decided
368
00:14:47,887 --> 00:14:50,057
-that he's the man, you know?
-Yeah.
369
00:14:50,090 --> 00:14:51,258
KEVIN: He's, like,
barely done anything.
370
00:14:51,291 --> 00:14:52,459
ZEKE:
Yeah. Totally.
371
00:14:52,492 --> 00:14:54,194
You want to meet him?
372
00:14:54,227 --> 00:14:55,595
-Hell yeah. Huge fan.
-Yeah.
373
00:14:55,628 --> 00:14:57,931
-Brett.
-Oh, there he is.
374
00:14:57,965 --> 00:14:59,566
-Here's our Jason. (laughs)
-How are you?
375
00:14:59,599 --> 00:15:00,968
Hey, man.
376
00:15:01,001 --> 00:15:03,103
Hey, this is my friend,
Kevin Pearson.
377
00:15:03,136 --> 00:15:04,737
-He's an actor, too.
-Hey. How are you?
378
00:15:04,771 --> 00:15:06,473
It's an honor to meet you, sir.
You know what I loved...
379
00:15:06,506 --> 00:15:09,076
BRETT: Hey, man, you killed it
today. Come on.
380
00:15:09,109 --> 00:15:10,577
-Laura wants to talk to you.
-Oh.
381
00:15:10,610 --> 00:15:12,079
-She thought you were great.
-Oh. Oh, my God.
382
00:15:12,112 --> 00:15:14,247
Great.
383
00:15:16,316 --> 00:15:18,418
We've changed, you know?
384
00:15:18,451 --> 00:15:19,987
We're so polite.
385
00:15:20,020 --> 00:15:24,257
-Hmm. -We tiptoe around
each other like strangers.
386
00:15:24,291 --> 00:15:26,926
And it's hard for me
to tiptoe right now.
387
00:15:26,960 --> 00:15:28,928
Then don't.
388
00:15:28,962 --> 00:15:30,897
He's a lot stronger
than he seems.
389
00:15:30,930 --> 00:15:33,000
You didn't see him.
390
00:15:33,033 --> 00:15:35,969
You did not see him
that morning, Rebecca.
391
00:15:36,003 --> 00:15:40,907
Just blind and weeping
and a million miles away.
392
00:15:40,940 --> 00:15:44,811
Hmm. And has it happened since?
393
00:15:44,844 --> 00:15:48,281
No, not so far.
394
00:15:48,315 --> 00:15:49,983
He says it's fine, but I just...
395
00:15:50,017 --> 00:15:53,486
I don't believe him anymore.
396
00:15:53,520 --> 00:15:56,256
You should.
397
00:15:56,289 --> 00:15:57,924
You know Randall.
398
00:15:57,957 --> 00:16:00,127
When he gets knocked down,
he gets right back...
399
00:16:00,160 --> 00:16:02,329
You weren't there.
400
00:16:02,362 --> 00:16:04,664
You're right.
401
00:16:04,697 --> 00:16:06,533
You're right, I-I wasn't there.
402
00:16:09,969 --> 00:16:11,604
You know,
my friends are telling me
403
00:16:11,638 --> 00:16:13,540
that I need to join something
called Facebook?
404
00:16:13,573 --> 00:16:17,344
-Hmm? -To see, uh, all the-the
baby pictures you're gonna post.
405
00:16:17,377 --> 00:16:19,146
Oh, no, don't even bother.
406
00:16:19,179 --> 00:16:20,880
I'm not gonna be one of those
moms who posts a picture
407
00:16:20,913 --> 00:16:22,882
every time a baby burps, okay?
408
00:16:22,915 --> 00:16:26,153
They say that it's-it's
a good way to-to, um,
409
00:16:26,186 --> 00:16:31,324
stay connected and feel part
of a community. I don't know.
410
00:16:31,358 --> 00:16:34,194
I could help you set it up.
411
00:16:34,227 --> 00:16:36,196
-Yeah?
-Mm-hmm.
412
00:16:36,229 --> 00:16:40,033
Yeah, okay, I would like that.
I'll try it.
413
00:16:40,067 --> 00:16:41,601
Cool.
414
00:16:45,405 --> 00:16:48,475
-Hey, sweetheart?
-Hmm?
415
00:16:48,508 --> 00:16:50,677
You're gonna believe him again.
416
00:16:53,513 --> 00:16:55,848
RANDALL:
7:45.
417
00:16:55,882 --> 00:16:57,750
-Right on schedule.
-Yeah! That's great.
418
00:16:57,784 --> 00:16:59,552
Hey, hey, hey,
419
00:16:59,586 --> 00:17:02,021
but let's, uh, let's go to to
this house. That's the Larsens.
420
00:17:02,055 --> 00:17:03,490
Nah, they talk too much
421
00:17:03,523 --> 00:17:05,558
and they make you do tricks,
like hopscotch.
422
00:17:05,592 --> 00:17:08,161
Yeah, but it's gonna be
really quick
423
00:17:08,195 --> 00:17:10,063
because there's no one waiting
in line over there, so let's go.
424
00:17:10,097 --> 00:17:13,100
Mom, it's because they always
have licorice and-and...
425
00:17:13,133 --> 00:17:15,668
Let's just stay on my map, okay?
426
00:17:15,702 --> 00:17:18,004
Hey, hey, Randall.
427
00:17:18,037 --> 00:17:20,006
The plan is not set in stone.
428
00:17:20,039 --> 00:17:22,542
We can change it. We can...
429
00:17:22,575 --> 00:17:24,010
we can improvise.
430
00:17:24,043 --> 00:17:26,513
-Do you know what that means?
-No.
431
00:17:26,546 --> 00:17:28,748
It means when you make
something up in the moment
432
00:17:28,781 --> 00:17:30,683
and it can be a lot of fun.
433
00:17:30,717 --> 00:17:32,352
Can you try it for me?
434
00:17:32,385 --> 00:17:33,553
Just take one minute.
435
00:17:35,588 --> 00:17:37,124
Fine!
436
00:17:38,991 --> 00:17:41,060
REBECCA:
Okay.
437
00:17:50,137 --> 00:17:51,738
Can I help you, sir?
438
00:17:51,771 --> 00:17:54,407
What?
439
00:17:54,441 --> 00:17:57,043
Oh, yeah. Um...
440
00:17:57,076 --> 00:18:00,046
I need, uh...
441
00:18:00,079 --> 00:18:04,451
Sorry, uh, this doesn't work.
442
00:18:04,484 --> 00:18:06,052
I can get you a new one.
443
00:18:06,085 --> 00:18:08,788
It's for the baby.
I got a baby coming tomorrow.
444
00:18:08,821 --> 00:18:11,324
Oh, congratulations.
445
00:18:11,358 --> 00:18:14,661
Uh, okay, well,
let me just see which...
446
00:18:14,694 --> 00:18:17,330
I had a breakdown
a couple of months ago.
447
00:18:17,364 --> 00:18:22,169
You know, nervous, mental,
whatever you want to call it.
448
00:18:22,202 --> 00:18:24,971
And I'm not the same, you know?
449
00:18:25,004 --> 00:18:26,906
Like I was.
450
00:18:26,939 --> 00:18:29,276
And I know it.
451
00:18:29,309 --> 00:18:31,278
And my wife knows it, too.
452
00:18:33,380 --> 00:18:35,915
(Randall exhales)
453
00:18:35,948 --> 00:18:37,317
I'm sorry.
454
00:18:37,350 --> 00:18:39,085
Thanks, man.
455
00:18:39,118 --> 00:18:42,689
See, that morning, uh,
456
00:18:42,722 --> 00:18:45,492
the morning
that I had the thing,
457
00:18:45,525 --> 00:18:47,093
I was on the Internet.
458
00:18:47,126 --> 00:18:50,463
This site:
"Where Your Baby Is Now."
459
00:18:50,497 --> 00:18:55,034
And at six months along,
they start dreaming.
460
00:18:55,067 --> 00:18:56,869
You know that?
461
00:18:56,903 --> 00:18:59,539
Before that, it's all cells
and parts, you know,
462
00:18:59,572 --> 00:19:02,609
but then they
actually start dreaming.
463
00:19:02,642 --> 00:19:05,178
And that's a person, right?
464
00:19:05,212 --> 00:19:09,516
A whole little universe of hopes
and dreams and happiness
465
00:19:09,549 --> 00:19:11,017
and sadness, and I just thought,
466
00:19:11,050 --> 00:19:14,854
whoa, I... I can't be in charge
of a universe.
467
00:19:14,887 --> 00:19:19,025
I can't even hang a ceiling fan,
turns out.
468
00:19:21,561 --> 00:19:25,232
I don't have any answers,
except at work,
469
00:19:25,265 --> 00:19:28,968
but at work if I'm wrong,
it's just money.
470
00:19:29,001 --> 00:19:32,839
But what if I'm wrong
with a baby?
471
00:19:32,872 --> 00:19:35,675
Why are you asking me?
472
00:19:35,708 --> 00:19:37,910
That.
473
00:19:37,944 --> 00:19:43,149
And if it's not racist,
the turban.
474
00:19:43,182 --> 00:19:44,917
Eastern wisdom is
kind of a thing, right?
475
00:19:44,951 --> 00:19:47,153
Oh, yeah, East Trenton.
476
00:19:47,186 --> 00:19:49,589
(Randall chuckles)
477
00:19:49,622 --> 00:19:51,824
I will tell you one thing.
478
00:19:51,858 --> 00:19:53,192
I have five kids.
479
00:19:53,226 --> 00:19:56,763
And before
the first one was born,
480
00:19:56,796 --> 00:19:58,998
I was all questions, too.
481
00:19:59,031 --> 00:20:01,501
Can I? Will I?
482
00:20:01,534 --> 00:20:05,772
-(exhales) -But what they don't
tell you is that babies
483
00:20:05,805 --> 00:20:08,341
come with the answers.
484
00:20:08,375 --> 00:20:11,578
They come out,
they look up at you,
485
00:20:11,611 --> 00:20:14,814
and you at them, and...
486
00:20:18,251 --> 00:20:21,454
...they tell you who you are.
487
00:20:21,488 --> 00:20:23,356
You'll see.
488
00:20:23,390 --> 00:20:26,859
Tomorrow you'll have
all the answers you need.
489
00:20:26,893 --> 00:20:29,462
Huh.
490
00:20:29,496 --> 00:20:32,198
That's pretty good
for East Trenton, excuse me.
491
00:20:32,231 --> 00:20:35,935
Oh, man.
(sniffles)
492
00:20:35,968 --> 00:20:37,870
What's the "G" stand for?
493
00:20:37,904 --> 00:20:40,239
Garuda.
494
00:20:40,273 --> 00:20:42,074
Damn.
495
00:20:42,108 --> 00:20:46,078
Almost had a baby named after me
until I said that, didn't I?
496
00:20:49,316 --> 00:20:50,983
Best fan on the market.
497
00:20:51,017 --> 00:20:52,419
Grab one.
498
00:20:52,452 --> 00:20:54,854
I'll meet you at Returns.
499
00:20:56,255 --> 00:20:58,625
* Chased her
all across the world... *
500
00:20:58,658 --> 00:21:01,260
(phone ringing)
501
00:21:01,294 --> 00:21:03,262
Mm.
502
00:21:03,296 --> 00:21:04,597
(phone beeps)
503
00:21:04,631 --> 00:21:07,066
Ma?
504
00:21:07,099 --> 00:21:09,135
What?
505
00:21:09,168 --> 00:21:10,670
No, no.
No, we're inducing tomorrow.
506
00:21:10,703 --> 00:21:12,238
This isn't supposed to happen
until tomorrow.
507
00:21:12,271 --> 00:21:14,574
-Yeah, I know. I know.
-(Beth groaning)
508
00:21:14,607 --> 00:21:17,109
I've called 911, but the roads
are blocked for Halloween.
509
00:21:17,143 --> 00:21:18,645
So just get home
as soon as you can.
510
00:21:18,678 --> 00:21:20,613
Okay, I got him.
I got him, sweetheart.
511
00:21:20,647 --> 00:21:22,649
-He's coming. He's coming, yeah.
-BETH: Tell him to come! -Okay.
512
00:21:22,682 --> 00:21:24,684
-(phone beeps)
-(Randall sniffles)
513
00:21:25,785 --> 00:21:27,787
It's happening, Garuda.
514
00:21:27,820 --> 00:21:29,221
It's happening.
515
00:21:35,061 --> 00:21:36,195
(dance music playing)
516
00:21:39,031 --> 00:21:41,634
Hey, Brett.
517
00:21:41,668 --> 00:21:44,003
It's a great party, man.
This is awesome.
518
00:21:44,036 --> 00:21:46,373
And-- oh, and that script, I
read that script this afternoon.
519
00:21:46,406 --> 00:21:47,940
(whistles)
Blew me away. Awesome.
520
00:21:47,974 --> 00:21:49,342
-Thank you very much.
-Yeah.
521
00:21:49,376 --> 00:21:51,344
-All yours.
-Oh, thank you. That...
522
00:21:51,378 --> 00:21:52,512
Are you, uh, are you casting
523
00:21:52,545 --> 00:21:54,013
any more projects
at the moment or...?
524
00:21:54,046 --> 00:21:56,549
No, I just like to cast
one movie at a time.
525
00:21:56,583 --> 00:21:58,317
-Funny that way.
-Right.
526
00:21:58,351 --> 00:22:00,620
(chuckles) I-I get it.
527
00:22:00,653 --> 00:22:03,322
Uh, that-that character Jason,
I'm-I'm in love with him.
528
00:22:03,356 --> 00:22:05,324
-I love it.
-Well, it's nothing on the page
529
00:22:05,358 --> 00:22:07,293
-compared to what your friend
does with it. -Yeah.
530
00:22:07,326 --> 00:22:09,829
Yeah, no, he's great--
I'm just, I'm...
531
00:22:09,862 --> 00:22:12,298
Well, I was just curious, uh...
532
00:22:12,331 --> 00:22:13,700
I mean,
it's an interesting choice,
533
00:22:13,733 --> 00:22:15,234
you know, going with Zeke.
534
00:22:15,267 --> 00:22:17,504
Well, because
the character's described
535
00:22:17,537 --> 00:22:20,807
like this all-American,
handsome guy, right?
536
00:22:20,840 --> 00:22:23,776
And Zeke's more,
uh, he's like...
537
00:22:26,078 --> 00:22:28,180
I mean, come on, he's like
a character guy, right?
538
00:22:28,214 --> 00:22:32,351
Just, uh, I'm-I'm curious if
you read any actors, you know,
539
00:22:32,385 --> 00:22:33,653
like the character
was described?
540
00:22:33,686 --> 00:22:35,688
You mean like you?
541
00:22:35,722 --> 00:22:38,425
No, I... I'm-I'm just,
I'm-I'm, I mean I could...
542
00:22:38,458 --> 00:22:40,893
I could come in and I could,
I could read it for you.
543
00:22:40,927 --> 00:22:42,762
You know,
just so you get an idea
544
00:22:42,795 --> 00:22:46,365
of what it feels like,
you know, as it's... written.
545
00:22:46,399 --> 00:22:48,034
Or not.
546
00:22:48,067 --> 00:22:49,268
You know, I don't
have to do any of that--
547
00:22:49,301 --> 00:22:51,237
Look, Zeke's obviously
the right choice.
548
00:22:51,270 --> 00:22:53,906
He's-he's the right man for
the job, and I-I just, uh...
549
00:22:53,940 --> 00:22:55,341
Congratulations on...
550
00:22:55,374 --> 00:22:57,844
Wow. (chuckles softly)
551
00:22:57,877 --> 00:23:00,580
You know, I-I thought
I had you pegged already.
552
00:23:00,613 --> 00:23:02,348
-Uh-huh.
-You know, pretty boy,
553
00:23:02,381 --> 00:23:04,050
big deal in high school.
554
00:23:04,083 --> 00:23:06,385
Actor, waiter, talent optional.
555
00:23:06,419 --> 00:23:08,387
There's a thousand
of you guys out here.
556
00:23:08,421 --> 00:23:11,023
But what I never
figured you for was this.
557
00:23:11,057 --> 00:23:13,593
A guy that would
steal his friend's part.
558
00:23:13,626 --> 00:23:16,563
I... I don't know--
I wasn't...
559
00:23:16,596 --> 00:23:18,397
You will never
work for me, buddy.
560
00:23:18,431 --> 00:23:19,799
Not in a movie.
561
00:23:19,832 --> 00:23:22,902
Not even carrying a tray.
562
00:23:28,841 --> 00:23:31,277
-(kids chattering playfully)
-(music playing)
563
00:23:31,310 --> 00:23:34,146
JACK: Come on, Billy.
Don't be a jerk.
564
00:23:34,180 --> 00:23:37,183
Please don't break
my little girl's heart.
565
00:23:39,586 --> 00:23:42,622
(man cackles loudly)
566
00:23:42,655 --> 00:23:45,057
(wolf howls over speakers)
567
00:23:45,091 --> 00:23:47,059
How'd it go?
568
00:23:47,093 --> 00:23:49,095
It was awesome!
He held my hand really tight
569
00:23:49,128 --> 00:23:50,597
when the goblin jumped out.
570
00:23:50,630 --> 00:23:51,931
Well, of course
he held your hand.
571
00:23:51,964 --> 00:23:53,500
-(Kate giggling)
-I mean, this-this is
572
00:23:53,533 --> 00:23:55,602
the most adorable hand
in Pittsburgh.
573
00:23:55,635 --> 00:23:57,770
Next to your other
equally adorable hand.
574
00:23:57,804 --> 00:23:59,672
I mean, really it's a tie.
(chuckles)
575
00:23:59,706 --> 00:24:02,374
-I got to tell Molly.
-Yeah. Go... go tell Molly.
576
00:24:03,442 --> 00:24:05,444
(sighs):
Oh.
577
00:24:10,316 --> 00:24:11,651
I'm gonna go with my friends.
578
00:24:11,684 --> 00:24:13,486
JACK:
Hey, Kev, come here.
579
00:24:13,520 --> 00:24:15,522
Come here.
580
00:24:19,792 --> 00:24:21,694
Did you just give
Billy your candy
581
00:24:21,728 --> 00:24:23,696
so that he'd hold hands
with your sister in there?
582
00:24:23,730 --> 00:24:25,431
I can always get
more candy, Dad.
583
00:24:25,464 --> 00:24:26,432
It's easy.
584
00:24:26,465 --> 00:24:27,834
Can I go with my friends?
585
00:24:27,867 --> 00:24:29,335
-Yeah. Go ahead.
-Thank you.
586
00:24:33,372 --> 00:24:36,776
Excuse me,
have you guys seen Cher?
587
00:24:36,809 --> 00:24:39,445
No? Cher? Okay, thanks.
588
00:24:39,478 --> 00:24:42,014
Hey, Randall.
589
00:24:42,048 --> 00:24:43,550
Randall.
590
00:24:43,583 --> 00:24:45,618
Randall, stop!
591
00:24:45,652 --> 00:24:47,019
What? I did the Larsens' house.
592
00:24:47,053 --> 00:24:48,655
I improvised like you wanted
without my map.
593
00:24:48,688 --> 00:24:50,623
Now can I just go home?
594
00:24:50,657 --> 00:24:51,691
No. No, come here.
595
00:24:51,724 --> 00:24:53,392
I want you to sit down.
596
00:24:53,425 --> 00:24:55,361
Please. I want to talk to you.
597
00:24:58,164 --> 00:25:00,833
Hey. What is going on?
598
00:25:00,867 --> 00:25:02,468
You always talk to me.
599
00:25:02,501 --> 00:25:05,171
What's wrong?
600
00:25:05,204 --> 00:25:08,307
Did you and Dad lose the baby
and just couldn't find it?
601
00:25:08,340 --> 00:25:09,976
What?
602
00:25:10,009 --> 00:25:11,343
That's what the Larsens said.
603
00:25:11,377 --> 00:25:12,845
They said I was a miracle.
604
00:25:12,879 --> 00:25:14,246
Because you had three babies
605
00:25:14,280 --> 00:25:17,516
and you lost one
and got me instead.
606
00:25:21,554 --> 00:25:23,556
(sighs):
Oh.
607
00:25:28,027 --> 00:25:29,528
(whispers):
Randall.
608
00:25:32,531 --> 00:25:35,367
We-we didn't lose him.
609
00:25:35,401 --> 00:25:37,403
Not like that.
610
00:25:40,372 --> 00:25:42,241
He didn't...
611
00:25:42,274 --> 00:25:44,877
He didn't live.
612
00:25:44,911 --> 00:25:48,047
Sometimes that can happen.
613
00:25:48,080 --> 00:25:52,752
Sometimes a baby dies
right in the beginning.
614
00:25:54,754 --> 00:25:58,057
But your dad and I had
615
00:25:58,090 --> 00:26:01,961
all this room in our hearts
for three babies.
616
00:26:01,994 --> 00:26:03,963
And we saw you.
617
00:26:03,996 --> 00:26:05,564
We met you.
618
00:26:05,598 --> 00:26:08,601
So, yeah, you are a miracle.
619
00:26:08,635 --> 00:26:11,904
But you're not
"instead" of anything.
620
00:26:11,938 --> 00:26:14,941
You are the way
it was always supposed to be.
621
00:26:20,847 --> 00:26:22,815
What was his name?
622
00:26:26,485 --> 00:26:28,520
Kyle.
623
00:26:30,589 --> 00:26:34,293
Kyle probably looked
like you and Daddy.
624
00:26:34,326 --> 00:26:37,563
And them.
625
00:26:37,596 --> 00:26:39,632
Nobody looks like me.
626
00:26:39,666 --> 00:26:41,533
I know.
627
00:26:45,604 --> 00:26:49,075
Hey, this wasn't some big secret
we were keeping from you.
628
00:26:49,108 --> 00:26:52,779
We always, always
planned on telling you.
629
00:26:52,812 --> 00:26:56,348
We were just waiting
until you were old enough.
630
00:26:56,382 --> 00:26:59,318
I'm ten.
631
00:26:59,351 --> 00:27:02,588
Yes, you are.
632
00:27:02,621 --> 00:27:04,623
You're ten and a bit.
633
00:27:07,126 --> 00:27:09,128
*
634
00:27:22,408 --> 00:27:24,043
-REBECCA: Good, sweetheart.
-Hey!
635
00:27:24,076 --> 00:27:26,045
-Oh, Randall, thank God.
-She okay?
636
00:27:26,078 --> 00:27:27,513
-She's fine.
-Hey. You okay, baby?
637
00:27:27,546 --> 00:27:28,881
The ambulance is still
about five minutes away.
638
00:27:28,915 --> 00:27:30,616
-How did you get here
so quickly? -(Beth groaning)
639
00:27:30,649 --> 00:27:32,351
-No, I left the car on Maple.
-Oh... come down.
640
00:27:32,384 --> 00:27:33,720
-I'm here now.
-Yeah, yeah, he's here.
641
00:27:33,753 --> 00:27:34,987
-You just hold on to me.
-I got to go down. -Okay.
642
00:27:35,021 --> 00:27:36,455
-I got you.
-Yeah, okay. Okay, okay.
643
00:27:36,488 --> 00:27:37,690
-I'm scared, Randall.
-It's okay, baby.
644
00:27:37,724 --> 00:27:38,958
Just keep breathing.
Keep breathing, sweetheart.
645
00:27:38,991 --> 00:27:40,192
You're fine.
You're doing just fine.
646
00:27:40,226 --> 00:27:42,161
-(groaning): Oh! Ow!
-Okay. Okay.
647
00:27:42,194 --> 00:27:44,330
Um, she's crowning.
648
00:27:44,363 --> 00:27:47,199
-This is happening.
-Ow!
649
00:27:47,233 --> 00:27:51,637
Okay, I'm-I'm gonna
go get some towels.
650
00:27:51,670 --> 00:27:53,505
-Yes, ma'am.
-Yeah.
651
00:27:58,077 --> 00:27:59,478
-REBECCA: Uh-huh. Sure. Okay.
-Okay.
652
00:27:59,511 --> 00:28:00,980
-How far away is the ambulance?
-They're coming.
653
00:28:01,013 --> 00:28:02,348
They're coming. They're coming.
Just breathe.
654
00:28:02,381 --> 00:28:03,649
-No! No, no. -Sweetheart,
you just need to breathe.
655
00:28:03,682 --> 00:28:04,984
I'll just... I'll wait.
I'll wait.
656
00:28:05,017 --> 00:28:06,585
No, you can't wait.
You can't wait. Hey, Beth.
657
00:28:06,618 --> 00:28:10,156
Beth, honey,
this isn't two months ago.
658
00:28:10,189 --> 00:28:11,657
Or last week
or even this morning.
659
00:28:11,690 --> 00:28:15,027
This is now,
and I see you, baby.
660
00:28:15,061 --> 00:28:20,432
And I can see our baby's head,
and we got this, okay?
661
00:28:20,466 --> 00:28:21,901
-Okay.
-I got you.
662
00:28:21,934 --> 00:28:25,037
-Okay.
-Okay. Mm.
663
00:28:25,071 --> 00:28:26,238
And you're doing great.
664
00:28:26,272 --> 00:28:27,706
-I got to move.
-Okay. Okay.
665
00:28:27,740 --> 00:28:29,108
-I need to...
-Okay, where you going?
666
00:28:29,141 --> 00:28:30,843
Okay, get this under her.
667
00:28:30,877 --> 00:28:32,678
(Beth groaning)
668
00:28:32,711 --> 00:28:34,380
REBECCA: In through the nose,
out through the mouth.
669
00:28:34,413 --> 00:28:35,848
Push, push, push. Come on.
670
00:28:35,882 --> 00:28:38,084
-Breathe. They're telling me
you got to push again. -Okay.
671
00:28:38,117 --> 00:28:40,552
-On this next contraction...
-Okay.
672
00:28:40,586 --> 00:28:42,454
*
673
00:28:48,494 --> 00:28:50,462
(baby crying)
674
00:28:56,068 --> 00:28:57,937
-Oh!
-It's a girl.
675
00:28:57,970 --> 00:29:00,239
(crying continues)
676
00:29:00,272 --> 00:29:02,274
Here we are. Here we are.
677
00:29:02,308 --> 00:29:04,410
Okay.
678
00:29:06,478 --> 00:29:09,615
It's okay. It's okay.
679
00:29:13,619 --> 00:29:15,822
(Steve panting)
680
00:29:18,090 --> 00:29:20,559
(both laugh)
681
00:29:20,592 --> 00:29:23,429
(Steve sighs)
682
00:29:23,462 --> 00:29:26,098
Well, I got an early morning.
683
00:29:26,132 --> 00:29:28,134
I better go.
684
00:29:35,875 --> 00:29:37,877
You're married, aren't you?
685
00:29:42,982 --> 00:29:46,853
Yeah. You never talk about
your life, other than work.
686
00:29:46,886 --> 00:29:48,754
(chuckles)
687
00:29:48,787 --> 00:29:50,789
And you left
your neighborhood bar
688
00:29:50,823 --> 00:29:52,758
when you saw people noticing me.
689
00:29:52,791 --> 00:29:55,194
And now you're scrambling
to go home.
690
00:29:55,227 --> 00:29:57,964
I'm pretty sure, uh...
691
00:29:57,997 --> 00:29:59,765
Yeah, I'm...
692
00:29:59,798 --> 00:30:03,735
I knew about it for a while,
so I'm not judging you.
693
00:30:05,804 --> 00:30:09,775
So... why'd you do this?
694
00:30:09,808 --> 00:30:11,543
If you knew.
695
00:30:14,546 --> 00:30:16,382
I don't know.
696
00:30:18,384 --> 00:30:19,751
I...
697
00:30:21,753 --> 00:30:25,557
I'm just tired of waiting
for things to feel right.
698
00:30:25,591 --> 00:30:28,327
Nothing has felt right
in a long time.
699
00:30:30,329 --> 00:30:34,200
I thought that maybe
I would just do it
700
00:30:34,233 --> 00:30:36,869
and it'll feel right after.
701
00:30:38,871 --> 00:30:41,040
Which it doesn't.
702
00:30:41,073 --> 00:30:43,242
At all.
703
00:30:43,275 --> 00:30:45,244
(exhales)
704
00:30:45,277 --> 00:30:47,479
*
705
00:30:47,513 --> 00:30:49,515
I don't know what to say.
706
00:30:51,517 --> 00:30:54,820
(phone rings, beeps)
707
00:30:54,853 --> 00:30:57,023
REBECCA (over phone):
Kate? It's Mom.
708
00:30:57,056 --> 00:30:58,824
-Pick up, pick up, pick up!
-Ugh, God.
709
00:30:58,857 --> 00:31:00,826
Randall and Beth
had a baby girl!
710
00:31:00,859 --> 00:31:02,661
Oh, my God.
Can you hand me the phone?
711
00:31:02,694 --> 00:31:04,730
Oh, pick up, pick up!
712
00:31:04,763 --> 00:31:06,432
(phone ringing)
713
00:31:06,465 --> 00:31:11,270
* 'Cause you got me
and, baby, I got you... *
714
00:31:12,704 --> 00:31:16,075
Kate, hey.
What time is it there?
715
00:31:16,108 --> 00:31:17,276
What?
716
00:31:17,309 --> 00:31:19,711
* I got you, babe...
717
00:31:19,745 --> 00:31:20,913
A girl? Yeah?
718
00:31:20,947 --> 00:31:22,181
* I got you, babe...
719
00:31:22,214 --> 00:31:23,916
Oh, that's...
720
00:31:23,950 --> 00:31:25,284
That's wonderful.
721
00:31:25,317 --> 00:31:26,418
* I got you, babe...
722
00:31:26,452 --> 00:31:28,420
Uh...
723
00:31:28,454 --> 00:31:30,689
Yeah.
724
00:31:30,722 --> 00:31:33,059
Yeah, I could probably get away.
725
00:31:33,092 --> 00:31:35,761
Oh, babe.
726
00:31:35,794 --> 00:31:37,696
I got to tell you what...
727
00:31:37,729 --> 00:31:40,099
Oh, no, what happened?
728
00:31:40,132 --> 00:31:42,801
(sighs)
729
00:31:42,834 --> 00:31:47,339
The Larsens told Randall
about Kyle.
730
00:31:48,975 --> 00:31:50,542
(sighs)
731
00:31:50,576 --> 00:31:52,078
Yeah.
732
00:31:52,111 --> 00:31:54,080
-(Jack chuckles)
-(keys jangle)
733
00:31:54,113 --> 00:31:56,148
And you weren't there,
734
00:31:56,182 --> 00:31:59,251
and I had to tell him
everything.
735
00:31:59,285 --> 00:32:01,253
All by myself.
736
00:32:01,287 --> 00:32:02,989
I'm sorry.
737
00:32:03,022 --> 00:32:04,823
I'm sorry. How did it go?
738
00:32:04,856 --> 00:32:08,827
Oh, I think,
I think it went okay.
739
00:32:08,860 --> 00:32:10,262
I don't know.
740
00:32:10,296 --> 00:32:12,264
Ugh.
741
00:32:12,298 --> 00:32:15,067
I just, I wanted you
to be there, you know?
742
00:32:15,101 --> 00:32:16,835
I know. I know.
743
00:32:16,868 --> 00:32:19,405
'Cause what's Cher
without Sonny?
744
00:32:19,438 --> 00:32:21,607
-Right? -I think it's
the other way around.
745
00:32:21,640 --> 00:32:23,976
-No.
-Yeah.
746
00:32:24,010 --> 00:32:25,644
-Yeah.
-(sighs)
747
00:32:25,677 --> 00:32:29,415
I don't know how any of this
would work without you.
748
00:32:29,448 --> 00:32:30,916
* In the spring...
749
00:32:30,949 --> 00:32:32,918
Well, we don't need
to worry about that.
750
00:32:32,951 --> 00:32:34,786
Because you got me, babe.
751
00:32:34,820 --> 00:32:37,789
You know what, that'd be a great
song. Right? Wouldn't it?
752
00:32:37,823 --> 00:32:39,191
Not with you singing it.
753
00:32:39,225 --> 00:32:41,093
-Oh, not with me singing it?
Okay. -(laughs)
754
00:32:41,127 --> 00:32:42,628
* And when I'm sad...
755
00:32:44,130 --> 00:32:45,964
RANDALL: Mom! You ready
to get back to the hospital?
756
00:32:45,998 --> 00:32:47,366
Beth said the baby just latched.
757
00:32:47,399 --> 00:32:50,269
-Ma.
-I'm sorry.
758
00:32:50,302 --> 00:32:52,704
I'm sorry, it just slipped
out of my hands.
759
00:32:52,738 --> 00:32:54,640
No, it's okay.
760
00:32:54,673 --> 00:32:56,675
It's okay.
761
00:32:58,844 --> 00:33:02,281
That was one of the happiest
moments of my life.
762
00:33:02,314 --> 00:33:04,116
Okay.
763
00:33:04,150 --> 00:33:07,486
So these are happy tears?
764
00:33:07,519 --> 00:33:09,855
(sniffles)
765
00:33:09,888 --> 00:33:11,990
But also your dad isn't here.
766
00:33:15,261 --> 00:33:17,229
And that's just something
I'm gonna have to deal with
767
00:33:17,263 --> 00:33:19,198
for the rest of my life.
768
00:33:19,231 --> 00:33:22,168
The happiest moments
will also be...
769
00:33:22,201 --> 00:33:25,404
a little sad.
770
00:33:25,437 --> 00:33:28,006
I know, Mom.
771
00:33:29,741 --> 00:33:31,043
He probably would've
taken credit
772
00:33:31,077 --> 00:33:32,578
for all that hair on her head,
773
00:33:32,611 --> 00:33:34,346
-even though it's got nothing
to do with him. -(laughs)
774
00:33:37,249 --> 00:33:39,885
Yeah. He would have.
775
00:33:43,789 --> 00:33:46,092
What are you gonna name her?
776
00:33:46,125 --> 00:33:47,859
Oh, man.
777
00:33:47,893 --> 00:33:49,528
Uh...
(clears throat)
778
00:33:49,561 --> 00:33:51,763
We had Jack for a boy.
779
00:33:51,797 --> 00:33:54,533
That was the plan.
780
00:33:54,566 --> 00:33:57,103
And, uh, Jasmine for a girl,
781
00:33:57,136 --> 00:33:59,605
but we're not sold on it yet.
782
00:33:59,638 --> 00:34:02,908
It doesn't have to be
a "J" name, Randall.
783
00:34:02,941 --> 00:34:05,911
It'll come to you.
784
00:34:05,944 --> 00:34:07,079
Yeah.
785
00:34:07,113 --> 00:34:09,281
I'm sure it will.
786
00:34:10,649 --> 00:34:12,251
-(exhales)
-I'm sorry.
787
00:34:12,284 --> 00:34:13,919
It's okay. I got you.
788
00:34:18,324 --> 00:34:20,326
(sighs, sniffles)
789
00:34:38,144 --> 00:34:41,513
*
790
00:35:00,132 --> 00:35:03,335
KATE:
Wow.
791
00:35:03,369 --> 00:35:04,970
This is a huge house.
792
00:35:05,003 --> 00:35:07,139
Yeah.
793
00:35:07,173 --> 00:35:09,475
What a day, huh?
794
00:35:09,508 --> 00:35:12,511
Epic day, yeah, you know.
795
00:35:12,544 --> 00:35:14,446
We finally have proof
that Randall had sex
796
00:35:14,480 --> 00:35:16,448
at least one time in his life.
(chuckles)
797
00:35:16,482 --> 00:35:18,917
So, that's exciting.
798
00:35:18,950 --> 00:35:22,454
-Yeah. Everything is falling
into place for him. -Mm-hmm.
799
00:35:22,488 --> 00:35:25,123
Which is great, right?
800
00:35:25,157 --> 00:35:26,825
'Cause if Randall
figures his crap out,
801
00:35:26,858 --> 00:35:28,960
we're, like, five years away
802
00:35:28,994 --> 00:35:30,996
from you and me
figuring out ours.
803
00:35:31,029 --> 00:35:33,031
Right? And I met
that great new guy...
804
00:35:33,064 --> 00:35:35,967
Yeah, and-- yeah, and, uh,
and I'm crushing it.
805
00:35:36,001 --> 00:35:37,669
Right? In L.A.
806
00:35:37,703 --> 00:35:40,606
I'm telling you, it's all
happening for us, you know?
807
00:35:40,639 --> 00:35:42,674
-It is.
-Happening for us in the 20s.
808
00:35:42,708 --> 00:35:44,109
Mm-hmm.
809
00:35:44,142 --> 00:35:47,112
-Crushing the 20s.
-Crushing the 20s.
810
00:35:47,145 --> 00:35:49,348
-Bam.
-Mmm.
811
00:35:57,389 --> 00:36:00,158
I haven't had an audition
in, like, six months.
812
00:36:00,192 --> 00:36:03,729
The new guy is married.
813
00:36:04,763 --> 00:36:07,466
Real-- oh.
814
00:36:07,499 --> 00:36:09,134
Thanks.
815
00:36:09,167 --> 00:36:12,671
-Have a little more?
-Okay.
816
00:36:12,704 --> 00:36:15,974
Married, huh?
817
00:36:16,007 --> 00:36:18,710
Yeah. But he's nice,
818
00:36:18,744 --> 00:36:20,045
which makes it harder.
819
00:36:20,078 --> 00:36:21,580
He asks questions.
820
00:36:21,613 --> 00:36:23,982
-He knows my class schedule.
-I mean, come on,
821
00:36:24,015 --> 00:36:25,217
that's, you know,
that's-that's a...
822
00:36:25,251 --> 00:36:27,052
that's a low bar.
823
00:36:31,890 --> 00:36:34,226
You really haven't had
an audition in six months?
824
00:36:34,260 --> 00:36:38,096
No, it's been more like a year,
actually.
825
00:36:40,732 --> 00:36:42,268
Where are you at?
I mean, what are you...
826
00:36:42,301 --> 00:36:45,203
You still sitting in your car,
eating fast food,
827
00:36:45,237 --> 00:36:47,573
staring at where the house
used to be?
828
00:36:50,709 --> 00:36:52,778
He's gone.
829
00:36:52,811 --> 00:36:54,780
Okay? And he's not coming back,
830
00:36:54,813 --> 00:36:57,416
and even if you sit there
in the exact same spot
831
00:36:57,449 --> 00:37:00,352
that you were when he left,
he's not...
832
00:37:00,386 --> 00:37:01,920
coming back.
833
00:37:01,953 --> 00:37:03,989
I know.
834
00:37:07,493 --> 00:37:10,296
And he wouldn't want you
to stay.
835
00:37:10,329 --> 00:37:13,732
Not if there was nothing
for you there.
836
00:37:13,765 --> 00:37:16,702
You know what he'd want for you?
837
00:37:16,735 --> 00:37:18,203
Hmm?
838
00:37:18,236 --> 00:37:20,972
Everything.
839
00:37:21,006 --> 00:37:23,342
Yeah, for you, too.
840
00:37:29,848 --> 00:37:32,784
You know, maybe I'll take
an acting class. I know it's...
841
00:37:32,818 --> 00:37:36,655
Or join a crappy improv troupe.
I guess I could do that.
842
00:37:36,688 --> 00:37:38,590
That's the spirit. Yes.
843
00:37:38,624 --> 00:37:40,091
I bet you're hilarious.
844
00:37:40,125 --> 00:37:42,794
-I'm probably
a pretty funny guy. -(laughs)
845
00:37:43,829 --> 00:37:46,665
(laughs)
846
00:37:59,445 --> 00:38:02,147
(baby cries)
847
00:38:04,650 --> 00:38:07,819
* Jesus, don't cry
848
00:38:08,854 --> 00:38:12,791
* You can rely on me, honey
849
00:38:12,824 --> 00:38:14,960
* You can combine...
850
00:38:14,993 --> 00:38:17,929
Hi, little boy.
851
00:38:17,963 --> 00:38:23,469
I'm sorry it took me
so long to get over here.
852
00:38:23,502 --> 00:38:26,605
* I'll stick around
853
00:38:26,638 --> 00:38:30,342
I was really nervous
to meet you.
854
00:38:30,376 --> 00:38:31,877
See...
855
00:38:31,910 --> 00:38:35,213
I talked to my other babies
over there
856
00:38:35,246 --> 00:38:37,916
the whole time
they were inside of me.
857
00:38:39,418 --> 00:38:41,987
But you weren't there, so...
858
00:38:44,523 --> 00:38:48,226
I wanted to come
and introduce myself.
859
00:38:48,259 --> 00:38:50,496
* Singing sad, sad songs
860
00:38:50,529 --> 00:38:52,063
* Tuned to chords
861
00:38:52,097 --> 00:38:54,800
And say hello
and let you hear my voice.
862
00:38:54,833 --> 00:38:56,802
* Bitter melodies
863
00:38:56,835 --> 00:38:58,537
(baby fusses)
864
00:38:58,570 --> 00:39:02,240
Hi there, sweet girl.
865
00:39:02,273 --> 00:39:04,242
I wanted to properly welcome you
to the world.
866
00:39:04,275 --> 00:39:06,678
You are...
867
00:39:06,712 --> 00:39:08,880
beautiful.
868
00:39:08,914 --> 00:39:10,749
Oh, my goodness.
869
00:39:10,782 --> 00:39:13,184
I mean, all babies
are beautiful, but you...
870
00:39:13,218 --> 00:39:16,321
* You can combine
871
00:39:16,354 --> 00:39:19,357
...you are Randall and Beth
beautiful.
872
00:39:20,792 --> 00:39:24,396
And that is special. (sighs)
873
00:39:24,430 --> 00:39:27,433
* I'll be around
874
00:39:27,466 --> 00:39:29,901
You know...
875
00:39:29,935 --> 00:39:32,370
I've been here before, Tess.
876
00:39:32,404 --> 00:39:35,373
You think
that you're at the beginning
877
00:39:35,407 --> 00:39:37,776
of your journey, right?
878
00:39:37,809 --> 00:39:40,946
But you also began
a long time ago.
879
00:39:40,979 --> 00:39:42,514
Do you know that?
880
00:39:42,548 --> 00:39:46,284
'Cause I was there,
881
00:39:46,317 --> 00:39:48,620
and somebody else
was there, too.
882
00:39:48,654 --> 00:39:50,556
* Singing sad, sad songs
883
00:39:50,589 --> 00:39:54,259
Somebody really good.
884
00:39:54,292 --> 00:39:57,362
And we lost a baby,
885
00:39:57,395 --> 00:39:59,798
and we thought
it was an ending, but...
886
00:39:59,831 --> 00:40:03,368
it was also a beginning.
887
00:40:03,401 --> 00:40:05,236
* Voices whine
888
00:40:05,270 --> 00:40:07,606
Do you see those guys
over there?
889
00:40:07,639 --> 00:40:09,641
That's your brother
and your sister.
890
00:40:09,675 --> 00:40:12,310
* Scraping together
891
00:40:12,343 --> 00:40:14,880
That's Kevin and Kate.
892
00:40:14,913 --> 00:40:17,282
And the man,
893
00:40:17,315 --> 00:40:20,051
the sweet man
who fed you this afternoon?
894
00:40:20,085 --> 00:40:22,554
* Turning your orbit around
895
00:40:22,588 --> 00:40:24,155
That's your dad.
896
00:40:26,191 --> 00:40:28,159
And life has a middle, too,
897
00:40:28,193 --> 00:40:32,097
and middles
can be the hardest because...
898
00:40:32,130 --> 00:40:35,266
that's when you can get
really lost.
899
00:40:36,935 --> 00:40:39,004
But middles
can be a beginning sometimes.
900
00:40:39,037 --> 00:40:41,139
MAN:
Welcome to Hollywood.
901
00:40:41,172 --> 00:40:42,273
-Please!
-Fine.
902
00:40:42,307 --> 00:40:44,776
I know I'm the best hairstylist
in town,
903
00:40:44,810 --> 00:40:46,578
-so I'll do your hair.
-Yes!
904
00:40:46,612 --> 00:40:47,846
I'll put cornrows in it,
905
00:40:47,879 --> 00:40:49,414
and I'll make you look
like Beyoncé.
906
00:40:49,447 --> 00:40:51,416
And if you're lucky,
907
00:40:51,449 --> 00:40:54,319
you can have it all.
908
00:40:54,352 --> 00:40:55,921
And you...
909
00:40:55,954 --> 00:40:58,757
are lucky.
910
00:40:58,790 --> 00:41:01,326
You are the luckiest,
911
00:41:01,359 --> 00:41:04,262
prettiest,
912
00:41:04,295 --> 00:41:06,331
sweetest baby
913
00:41:06,364 --> 00:41:09,668
ever named after a ceiling fan.
914
00:41:09,701 --> 00:41:12,203
* Singing sad, sad songs
915
00:41:12,237 --> 00:41:14,940
Oh. (sighs)
916
00:41:14,973 --> 00:41:17,375
I think I...
917
00:41:17,408 --> 00:41:19,511
forgot to introduce myself.
918
00:41:19,545 --> 00:41:22,814
* Turning your orbit around
919
00:41:22,848 --> 00:41:24,349
(chuckles)
920
00:41:24,382 --> 00:41:25,984
* Voices whine
921
00:41:26,017 --> 00:41:27,953
I'm your mom.
922
00:41:27,986 --> 00:41:30,522
* Skyscrapers
923
00:41:30,556 --> 00:41:31,957
* Scraping together
924
00:41:31,990 --> 00:41:33,224
* And your voice
925
00:41:33,258 --> 00:41:35,794
* Is smoking last cigarettes
926
00:41:35,827 --> 00:41:37,896
You know, I thought my journey
had come to an end,
927
00:41:37,929 --> 00:41:39,230
but I don't know.
928
00:41:39,264 --> 00:41:41,132
I don't know. Maybe...
929
00:41:41,166 --> 00:41:43,234
maybe we're both
930
00:41:43,268 --> 00:41:45,236
at our next beginning.
931
00:41:45,270 --> 00:41:46,938
* Voices whine
932
00:41:50,375 --> 00:41:54,379
* Skyscrapers
scraping together *
933
00:41:54,412 --> 00:41:56,715
* And your voice is smoking
934
00:41:56,748 --> 00:41:59,751
* Last cigarettes
935
00:41:59,785 --> 00:42:01,987
* All you can get
936
00:42:02,020 --> 00:42:05,390
* Turning your orbit around
937
00:42:06,424 --> 00:42:08,994
* Last cigarettes
938
00:42:09,027 --> 00:42:10,528
* All you can get
939
00:42:11,529 --> 00:42:15,701
* Turning your orbit around.
940
00:42:25,543 --> 00:42:28,546
Captioned by
Media Access Group at WGBH
61810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.