All language subtitles for The.Hive.2008.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,117 --> 00:03:26,467 YOU CAN'T GO IN THERE! 2 00:03:26,510 --> 00:03:27,772 OH, THEY'RE HERE! 3 00:03:27,816 --> 00:03:28,947 THERE WERE MILLIONS, 4 00:03:28,991 --> 00:03:30,122 MILLIONS! 5 00:03:30,166 --> 00:03:31,080 RUN FOR OUR LIFE! 6 00:03:31,123 --> 00:03:32,255 I'M NOT GOING BACK, NOT UNTIL 7 00:03:32,299 --> 00:03:33,430 WE KNOW THEY ARE ALL GONE! 8 00:03:33,474 --> 00:03:34,736 THEY'RE COMING TO GET US. 9 00:03:34,779 --> 00:03:35,737 OKAY, THANK YOU. 10 00:03:35,780 --> 00:03:37,521 OVER TO OUR SATELLITE LINK 11 00:03:37,565 --> 00:03:38,566 WHERE WE CAN TALK WITH 12 00:03:38,609 --> 00:03:40,394 DR. CLAIRE DUBOIS OF STANFORD, 13 00:03:40,437 --> 00:03:42,396 AN EXPERT IN ANT BEHAVIOR. 14 00:03:42,439 --> 00:03:43,571 TELL US, DOCTOR, 15 00:03:43,614 --> 00:03:44,833 WHAT IS HAPPENING? 16 00:03:46,138 --> 00:03:47,009 WELL, IT'S PROBABLY BECAUSE 17 00:03:47,052 --> 00:03:47,836 THESE ANTS HAVE BEEN SUBJECTED 18 00:03:47,879 --> 00:03:49,490 TO SOME KIND OF DISTURBANCE, 19 00:03:49,533 --> 00:03:52,319 MINING OR EXCAVATION WORK. 20 00:03:52,362 --> 00:03:54,495 BASICALLY THEY'RE TERRITORIAL 21 00:03:54,538 --> 00:03:55,670 AND THEY WILL REACT 22 00:03:55,713 --> 00:03:56,932 WITH AGGRESSION IF THEY FEEL 23 00:03:56,975 --> 00:03:58,020 LIKE THEY'RE BEING ATTACKED. 24 00:03:58,063 --> 00:04:00,240 ANTS COMMUNICATE BY TRADING 25 00:04:00,283 --> 00:04:01,458 CHEMICAL SIGNALS CALLED 26 00:04:01,502 --> 00:04:02,459 PHEROMONES BETWEEN 27 00:04:02,503 --> 00:04:04,896 THE TOUCHES OF THEIR ANTENNAE. 28 00:04:04,940 --> 00:04:06,246 THEIR EYESIGHT IS POOR 29 00:04:06,289 --> 00:04:07,638 BUT ALL INTRUDERS 30 00:04:07,682 --> 00:04:09,118 TO THE COLONY ARE IMMEDIATELY 31 00:04:09,161 --> 00:04:10,815 DETECTIBLE BY THEIR SMELL. 32 00:04:10,859 --> 00:04:13,644 SO THESE GUYS ARE SMART? 33 00:04:13,688 --> 00:04:14,515 YEAH, I MEAN, 34 00:04:14,558 --> 00:04:15,603 THE CHEMICAL LANGUAGE 35 00:04:15,646 --> 00:04:17,648 THEY USE, IT'S REMARKABLE. 36 00:04:17,692 --> 00:04:18,432 IN THE CASE OF 37 00:04:18,475 --> 00:04:19,781 ECITON BURCHELLII, 38 00:04:19,824 --> 00:04:20,869 ON A FEEDING RAID, 39 00:04:20,912 --> 00:04:21,739 IT'S RESPONSIBILITY 40 00:04:21,783 --> 00:04:22,740 FOR COORDINATING THE BEHAVIOR 41 00:04:22,784 --> 00:04:23,567 OF UP TO 42 00:04:23,611 --> 00:04:25,352 A MILLION INDIVIDUALS. 43 00:04:25,395 --> 00:04:27,310 IT HAS BEEN ESTIMATED 44 00:04:27,354 --> 00:04:28,268 THAT AN ANT BRAIN 45 00:04:28,311 --> 00:04:29,181 HAS A PROCESSING POWER 46 00:04:29,225 --> 00:04:30,661 OF A SMALL COMPUTER. 47 00:04:30,705 --> 00:04:31,706 IT MAKES YOU WONDER 48 00:04:31,749 --> 00:04:32,620 WHAT WE COULD LEARN 49 00:04:32,663 --> 00:04:33,534 IF WE COULD SOMEHOW STRIP AWAY 50 00:04:33,577 --> 00:04:34,578 OUR OWN TECHNOLOGY 51 00:04:34,622 --> 00:04:35,927 AND MEET WITH THEM 52 00:04:35,971 --> 00:04:37,320 ON EQUAL GROUND. 53 00:04:37,364 --> 00:04:38,669 WE HUMAN BEINGS STRUGGLE TO 54 00:04:38,713 --> 00:04:40,018 UNDERSTAND THE MOTIVES OF EVEN 55 00:04:40,062 --> 00:04:41,542 A SINGLE SUICIDE BOMBER. 56 00:04:41,585 --> 00:04:42,456 WHAT THE HELL DOES 57 00:04:42,499 --> 00:04:43,674 SHE KNOW ABOUT SUICIDE BOMBERS? 58 00:04:43,718 --> 00:04:45,459 HERE WE SEE THOUSANDS OF ANTS 59 00:04:45,502 --> 00:04:47,156 DELIBERATELY DROWNING THEMSELVES 60 00:04:47,199 --> 00:04:48,592 TO BUILD THE FOUNDATIONS 61 00:04:48,636 --> 00:04:49,332 FOR WHAT CAN ONLY 62 00:04:49,376 --> 00:04:50,638 BE CALLED A BRIDGE. 63 00:04:50,681 --> 00:04:51,421 YOU GONNA LET HER 64 00:04:51,465 --> 00:04:52,466 GET AWAY WITH THAT CRAP? 65 00:04:52,509 --> 00:04:53,641 MAY I INTRODUCE 66 00:04:53,684 --> 00:04:54,903 THE MAN BROUGHT HERE TO DEAL 67 00:04:54,946 --> 00:04:56,208 WITH THE SITUATION? 68 00:04:56,252 --> 00:04:59,081 THANK YOU. THAT WAS A VERY 69 00:04:59,124 --> 00:05:00,952 INTERESTING PRESENTATION, 70 00:05:00,996 --> 00:05:02,258 DR. DUBOIS, BUT WE DO 71 00:05:02,302 --> 00:05:03,433 PART COMPANY WHEN YOU 72 00:05:03,477 --> 00:05:05,435 FANTASIZE THAT A SWARM 73 00:05:05,479 --> 00:05:07,350 OF ARMY ANTS IS SOME KIND 74 00:05:07,394 --> 00:05:09,526 OF MARDI GRAS MARCHING SOCIETY. 75 00:05:09,570 --> 00:05:10,745 IT'S NOT. 76 00:05:10,788 --> 00:05:11,963 IT'S JUST A BIG BALL 77 00:05:12,007 --> 00:05:12,877 OF INSTINCT. 78 00:05:12,921 --> 00:05:14,314 DR. HORACE LEONARD, 79 00:05:14,357 --> 00:05:16,794 CEO OF THORAX INDUSTRIES, 80 00:05:16,838 --> 00:05:18,230 FORMER COLLEAGUE-- 81 00:05:18,274 --> 00:05:18,970 NOW WORLD LEADER IN 82 00:05:19,014 --> 00:05:19,754 THE WHOLESALE SLAUGHTER 83 00:05:19,797 --> 00:05:21,451 OF INSECTS. 84 00:05:21,495 --> 00:05:22,887 YOU'RE TELLING 85 00:05:22,931 --> 00:05:24,541 THESE PEOPLE BEDTIME STORIES. 86 00:05:24,585 --> 00:05:26,500 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN 87 00:05:26,543 --> 00:05:27,849 WE STRIP AWAY OUR TECHNOLOGY 88 00:05:27,892 --> 00:05:29,590 AND MEET ON EQUAL GROUND? 89 00:05:29,633 --> 00:05:31,679 THEY EAT US. 90 00:05:31,722 --> 00:05:33,637 AND IF YOU DON'T BELIEVE ME, 91 00:05:33,681 --> 00:05:34,943 PLEASE, COME TO BANTOUNG 92 00:05:34,986 --> 00:05:36,118 AND SEE FOR YOURSELF. 93 00:05:36,161 --> 00:05:37,728 SPRAY GUN IN HAND. 94 00:05:37,772 --> 00:05:39,817 DON'T LEAVE CAMP WITHOUT IT. 95 00:05:41,689 --> 00:05:44,213 THANK YOU VERY MUCH. 96 00:05:44,256 --> 00:05:45,388 WELL, THANK YOU, DR. LEONARD. 97 00:05:45,432 --> 00:05:46,389 THANK YOU. 98 00:05:46,433 --> 00:05:47,042 AND WE'RE OUT. 99 00:05:47,085 --> 00:05:47,782 THANK YOU. 100 00:05:48,870 --> 00:05:50,524 EXCUSE ME. 101 00:05:53,527 --> 00:05:55,659 SO DID YOU HAVE YOUR FUN? 102 00:05:55,703 --> 00:05:57,400 DR. CLAIRE DUBOIS. 103 00:05:57,444 --> 00:05:58,575 WHEN DID YOU ARRIVE? 104 00:05:58,619 --> 00:05:59,576 FLEW IN YESTERDAY, 105 00:05:59,620 --> 00:06:00,534 DEPLOYING TOMORROW. 106 00:06:00,577 --> 00:06:02,100 HOW'S IT LOOK? 107 00:06:02,144 --> 00:06:03,232 MOSTLY RAINFOREST, 108 00:06:03,275 --> 00:06:04,973 RUBBER PLANTATIONS 109 00:06:05,016 --> 00:06:07,976 PLUS A FEW CAUSALITIES. 110 00:06:08,019 --> 00:06:08,977 YOU KNOW, I COULD ALWAYS 111 00:06:09,020 --> 00:06:10,065 USE THE WORLD'S LEADING 112 00:06:10,108 --> 00:06:11,588 HYMENOPTERIST IN MY TRUCK. 113 00:06:13,111 --> 00:06:13,851 SOMEHOW I DON'T THINK 114 00:06:13,895 --> 00:06:15,287 I'D FIT IN WITH YOUR CREW. 115 00:06:15,331 --> 00:06:16,245 COME ON, MY CREW'S 116 00:06:16,288 --> 00:06:17,072 LIKE A FAMILY. 117 00:06:17,115 --> 00:06:18,465 THEY'D LOVE YOU ALMOST 118 00:06:18,508 --> 00:06:20,031 AS MUCH AS I LOVE YOU ALREADY. 119 00:06:27,082 --> 00:06:27,822 MAYBE WE CAN HAVE 120 00:06:27,865 --> 00:06:29,867 DINNER SOMETIME. 121 00:06:35,307 --> 00:06:38,528 SURE. 122 00:06:38,572 --> 00:06:39,703 I'LL SPEAK TO YOU SOON. 123 00:06:39,747 --> 00:06:41,531 OKAY. 124 00:06:44,708 --> 00:06:46,406 OKAY, PEOPLE, LET'S 125 00:06:46,449 --> 00:06:49,452 LIQUEFY SOME ENDOSKELETONS. 126 00:07:04,511 --> 00:07:07,122 LET'S GO, PEOPLE. 127 00:07:07,165 --> 00:07:08,558 CRY HAVOC! 128 00:07:08,602 --> 00:07:11,474 AND LET SLIP THE DOGS OF WAR! 129 00:08:01,437 --> 00:08:02,830 MOVE OUT, MOVE OUT! 130 00:08:04,571 --> 00:08:06,747 LET'S GO, LET'S GO! 131 00:08:06,790 --> 00:08:09,358 GET BACK. NOW! 132 00:09:08,548 --> 00:09:10,550 GO! 133 00:10:07,998 --> 00:10:09,957 OKAY, GUYS. 134 00:10:10,000 --> 00:10:12,176 WE HAVE TO SOLVE THIS PROBLEM. 135 00:10:12,220 --> 00:10:15,223 ALL OF OUR INDUSTRY ARE ON HOLD. 136 00:10:15,266 --> 00:10:16,528 WE CANNOT ALLOW TOURISTS 137 00:10:16,572 --> 00:10:17,791 ON THE ISLAND. 138 00:10:17,834 --> 00:10:20,663 THIS TIME THERE ARE EVEN MORE 139 00:10:20,707 --> 00:10:22,665 OF THEM THEN OUR FIRST ESTIMATE. 140 00:10:22,709 --> 00:10:24,319 LARGER THAN 2001? 141 00:10:24,362 --> 00:10:25,668 LARGER THAN 2001. 142 00:10:25,712 --> 00:10:29,498 THAT SWARM IN 2001 DESTROYED 143 00:10:29,541 --> 00:10:30,717 THIS ISLAND ECONOMICALLY 144 00:10:30,760 --> 00:10:32,849 FOR TWO YEARS. 145 00:10:32,893 --> 00:10:34,285 THE LOCALS ARE SAYING 146 00:10:34,329 --> 00:10:36,026 THIS TIME ANTS ARE DIFFERENT. 147 00:10:36,070 --> 00:10:37,637 DIFFERENT 148 00:10:37,680 --> 00:10:38,768 MORE AGGRESSIVE? 149 00:10:38,812 --> 00:10:40,204 YEAH, MORE AGGRESSIVE. 150 00:10:40,248 --> 00:10:41,336 ANTS KILLING HUMANS 151 00:10:41,379 --> 00:10:42,293 IN LARGE NUMBERS 152 00:10:42,337 --> 00:10:43,555 IS ALMOST UNHEARD OF. 153 00:10:43,599 --> 00:10:45,514 THE NUMBER OF CASUALTIES HERE 154 00:10:45,557 --> 00:10:46,776 PROBABLY EXCEEDS THE TOTAL 155 00:10:46,820 --> 00:10:47,864 FROM ALL PREVIOUSLY 156 00:10:47,908 --> 00:10:49,779 RECORDED INCIDENTS. 157 00:10:52,739 --> 00:10:54,175 YEAH, MORE AGGRESSIVE. 158 00:10:54,218 --> 00:10:56,481 BUT ALSO PICKING 159 00:10:56,525 --> 00:10:59,180 THEIR BATTLES, OKAY. 160 00:10:59,223 --> 00:11:00,703 LET ME SHOW YOU. 161 00:11:00,747 --> 00:11:02,487 TODAY WHEN THEY RETREATED 162 00:11:02,531 --> 00:11:03,532 ACROSS THE FIRE DITCH, 163 00:11:03,575 --> 00:11:04,620 USUALLY THE ANTS JUST 164 00:11:04,664 --> 00:11:05,752 KEEP COMING UNTIL WE LIGHT IT 165 00:11:05,795 --> 00:11:08,537 BUT TODAY THEY STOPPED SHORT 166 00:11:08,580 --> 00:11:09,581 ALMOST LIKE THEY KNEW 167 00:11:09,625 --> 00:11:12,628 THE FIRE WAS COMING. 168 00:11:12,672 --> 00:11:15,718 DO YOU SEE WHAT I MEAN? 169 00:11:20,680 --> 00:11:21,593 WE SET OUT A PRETTY 170 00:11:21,637 --> 00:11:24,901 GOOD LINE OF DEFENSE. 171 00:11:24,945 --> 00:11:26,120 THIS PLANTATION HERE, 172 00:11:26,163 --> 00:11:26,903 IT'S BEEN STRIPPED? 173 00:11:26,947 --> 00:11:28,992 EVERYTHING IS GONE. 174 00:11:31,734 --> 00:11:33,736 OKAY, WELL, WE'RE GOING 175 00:11:33,780 --> 00:11:34,650 TO HAVE TO FORCE THEM BACK ONTO 176 00:11:34,694 --> 00:11:36,347 THIS BARREN GROUND, SO CORTEZ, 177 00:11:36,391 --> 00:11:37,522 YOU AND THE ARMY ARE GONNA HEAD 178 00:11:37,566 --> 00:11:39,742 STRAIGHT RIGHT UP THE MIDDLE. 179 00:11:39,786 --> 00:11:40,961 BILL AND I WILL DO 180 00:11:41,004 --> 00:11:41,744 A RIGHT FLANK 181 00:11:41,788 --> 00:11:43,093 AND WE'LL FORCE THEM 182 00:11:43,137 --> 00:11:45,661 INTO A PINCER. 183 00:11:45,705 --> 00:11:47,271 YOU HIRED THE RIGHT GUYS, SIR. 184 00:11:47,315 --> 00:11:49,621 WE'RE GONNA GET THIS DONE NOW. 185 00:12:18,868 --> 00:12:22,567 LORD, I HATE THESE THINGS. 186 00:12:22,611 --> 00:12:24,047 DEBS, COMMUNICATION CHECK. 187 00:12:24,091 --> 00:12:25,266 THIS IS BILL, YOU READ ME? 188 00:12:25,309 --> 00:12:26,484 GOOD HELM IMAGE, 189 00:12:26,528 --> 00:12:28,530 SWITCH TO P.O.V. 190 00:12:28,573 --> 00:12:30,967 P.O.V. IMAGE IS GOOD 191 00:12:31,011 --> 00:12:32,229 ACROSS THE BOARD. 192 00:12:32,273 --> 00:12:34,579 HEY, CORTEZ, YOUR GPS IS DOWN. 193 00:12:34,623 --> 00:12:35,885 I THINK IT WOULD HELP 194 00:12:35,929 --> 00:12:37,408 IF I TURNED IT ON. 195 00:12:38,975 --> 00:12:40,411 TELEMETRIC SHOWS LOCKED 196 00:12:40,455 --> 00:12:41,673 AND LOADED. 197 00:12:41,717 --> 00:12:44,807 LET'S ROLL, PEOPLE. 198 00:12:44,851 --> 00:12:46,417 SO WHILE YOU AND CORTEZ 199 00:12:46,461 --> 00:12:47,592 ARE MOVING UP NORTH, 200 00:12:47,636 --> 00:12:48,855 WE'RE GONNA SOFTEN UP 201 00:12:48,898 --> 00:12:50,900 THAT CENTRAL MASS WITH AERIALS. 202 00:12:50,944 --> 00:12:52,554 EVERY ANT POISONED KILLS EVERY 203 00:12:52,597 --> 00:12:53,947 ANT IT TOUCHES AND SO ON. 204 00:12:53,990 --> 00:12:55,383 DOMINO EFFECT. 205 00:12:55,426 --> 00:12:56,427 ALL SET? 206 00:12:56,471 --> 00:12:58,690 ANY QUESTIONS? 207 00:12:58,734 --> 00:13:00,431 LET'S GO. 208 00:14:03,712 --> 00:14:05,540 TEAM CORTEZ, FIRST CONTACT, 209 00:14:05,583 --> 00:14:07,585 KILL RATIO AS PREDICTED. 210 00:14:07,629 --> 00:14:10,675 PROCEEDING DUE NORTH. 211 00:14:29,825 --> 00:14:30,739 TEAM CORTEZ, CONTROL, 212 00:14:30,782 --> 00:14:32,610 SPRAY THEM DOWN. 213 00:14:34,830 --> 00:14:35,613 HOW'S IT LOOKING 214 00:14:35,657 --> 00:14:36,440 OUT THERE, DEB? 215 00:14:36,484 --> 00:14:37,659 IMAGERY IS GOOD. 216 00:14:37,702 --> 00:14:39,139 RECORDERS ARE RUNNING. 217 00:14:39,182 --> 00:14:42,185 GO AGAIN, YOU'RE BREAKING UP. 218 00:14:42,229 --> 00:14:42,925 CORTEZ STILL GOT 219 00:14:42,969 --> 00:14:43,883 HIS HANDS FULL. 220 00:14:43,926 --> 00:14:46,146 I OUGHT TO BE THERE WITH HIM. 221 00:14:46,189 --> 00:14:48,670 STICK TO THE PLAN, BILL. 222 00:14:48,713 --> 00:14:50,063 WE CAN THINK AHEAD. 223 00:14:50,106 --> 00:14:52,239 IT'S ONE OF OUR ADVANTAGES. 224 00:14:58,114 --> 00:14:59,246 DEBS? 225 00:14:59,289 --> 00:15:00,595 HEY, LENNY, HOW'S YOUR COM 226 00:15:00,638 --> 00:15:03,032 WITH BASECAMP? MINE'S CRAP. 227 00:15:03,076 --> 00:15:05,948 YEAH, DEB? 228 00:15:05,992 --> 00:15:07,254 WE NEAR A POWER AERIAL 229 00:15:07,297 --> 00:15:08,603 OR SOMETHING? 230 00:15:08,646 --> 00:15:10,257 THERE'S A NEW CELL TOWER 231 00:15:10,300 --> 00:15:11,214 HALF MILE FROM YOU 232 00:15:11,258 --> 00:15:12,085 BUT IT'S NOT 233 00:15:12,128 --> 00:15:14,696 OPERATIONAL YET. 234 00:15:14,739 --> 00:15:16,176 LEN, DID YOU COPY THAT? 235 00:15:16,219 --> 00:15:20,441 IT'S NOT OPERATIONAL YET. 236 00:15:20,484 --> 00:15:22,573 COPY. 237 00:15:24,227 --> 00:15:25,707 WHAT IS THAT? 238 00:15:25,750 --> 00:15:26,708 LEN, THERE'S SOMETHING 239 00:15:26,751 --> 00:15:28,753 WEIRD NEAR YOU. 240 00:15:28,797 --> 00:15:31,800 I'M LOSING TELEMETRY LINK. 241 00:15:33,889 --> 00:15:35,760 LEN, DID YOU COPY ANY OF THAT? 242 00:15:35,804 --> 00:15:39,895 LEN 243 00:15:39,939 --> 00:15:44,030 DEB 244 00:15:44,073 --> 00:15:44,987 DOES THIS SEEM A LITTLE BIT 245 00:15:45,031 --> 00:15:46,206 WEIRD TO YOU, BUDDY? 246 00:15:46,249 --> 00:15:48,556 WHAT DO YOU MEAN? 247 00:15:48,599 --> 00:15:49,731 I DON'T KNOW. 248 00:15:49,774 --> 00:15:51,559 THIS ALL SEEMS 249 00:15:51,602 --> 00:15:55,171 A LITTLE TOO QUIET. 250 00:15:55,215 --> 00:16:00,698 YEAH, WELL, WEIRD ME OUT 251 00:16:00,742 --> 00:16:03,745 A LITTLE BIT, TOO. 252 00:16:03,788 --> 00:16:04,659 DEB? 253 00:16:04,702 --> 00:16:06,748 LEN, REPORT. 254 00:16:06,791 --> 00:16:10,621 WHAT'S WITH THIS COMLINK? 255 00:16:10,665 --> 00:16:12,145 LEN! 256 00:16:13,885 --> 00:16:16,671 WHAT IS THAT? 257 00:16:16,714 --> 00:16:18,629 IT'S MADE ENTIRELY OF ANTS! 258 00:16:18,673 --> 00:16:20,153 DO WE CONTAIN OR DESTROY? 259 00:16:20,196 --> 00:16:21,502 DON'T MOVE! 260 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 DEB, YOU GETTING THIS? 261 00:16:23,069 --> 00:16:24,809 DEB! 262 00:16:24,853 --> 00:16:27,247 DAMN COM IS DOWN. 263 00:16:27,290 --> 00:16:28,465 HEY, LOOK. 264 00:16:28,509 --> 00:16:30,902 LET'S SEE WHERE IT GOES. 265 00:16:30,946 --> 00:16:34,602 HELL, I'M GAME. 266 00:16:34,645 --> 00:16:36,734 WOW, IS THAT WEIRD! 267 00:16:50,792 --> 00:16:53,360 THIS IS INCREDIBLE, LENNY! 268 00:16:53,403 --> 00:16:55,884 THESE ANT CABLES CROSS 269 00:16:55,927 --> 00:16:59,018 BUT THEY REMAIN DISCREET. 270 00:16:59,061 --> 00:17:00,367 I DON'T SEE ANY FOOD 271 00:17:00,410 --> 00:17:02,151 BEING TRANSPORTED. 272 00:17:02,195 --> 00:17:03,457 CALL ME CRAZY BUT IT 273 00:17:03,500 --> 00:17:06,938 LOOKS LIKE COM CABLE TO ME. 274 00:17:06,982 --> 00:17:09,767 BILL! 275 00:17:09,811 --> 00:17:12,292 WOW! LOOK AT THEM ALL! 276 00:17:12,335 --> 00:17:13,902 THEY LOOK LIKE THEY'RE NESTING! 277 00:17:13,945 --> 00:17:14,642 THEY NEVER NEST AND SWARM 278 00:17:14,685 --> 00:17:15,773 AT THE SAME TIME. 279 00:17:15,817 --> 00:17:19,560 I KNOW THAT. 280 00:17:19,603 --> 00:17:21,344 LOOK OUT! 281 00:17:25,870 --> 00:17:26,741 OH, GOD THERE'S MILLIONS 282 00:17:26,784 --> 00:17:27,655 OF THEM! 283 00:17:28,786 --> 00:17:30,745 LENNY, LENNY, HELP ME! AH! 284 00:17:30,788 --> 00:17:31,528 BILL! 285 00:17:31,572 --> 00:17:32,094 LENNY, GET THIS 286 00:17:32,138 --> 00:17:33,661 BRANCH OFF ME. 287 00:17:38,231 --> 00:17:39,667 BILL. 288 00:17:46,804 --> 00:17:48,806 LENNY! 289 00:17:48,850 --> 00:17:51,287 LENNY, OPEN IT. 290 00:17:51,331 --> 00:17:52,114 OH, GOD, STOP IT! 291 00:17:52,158 --> 00:17:56,684 AH! OH, IT'S INSIDE. 292 00:18:32,459 --> 00:18:34,113 BILL! 293 00:18:34,156 --> 00:18:36,550 THEY NEVER GOT IN, BILL. 294 00:18:36,593 --> 00:18:38,813 THEY NEVER GOT IN. 295 00:18:38,856 --> 00:18:42,295 BILL! BUDDY! 296 00:18:42,338 --> 00:18:44,819 THEY NEVER GOT IN. 297 00:18:53,915 --> 00:18:55,830 CORTEZ, GET OVER HERE! 298 00:18:55,873 --> 00:18:57,310 THERE'S SOMETHING 299 00:18:57,353 --> 00:18:58,398 WRONG WITH BILL. 300 00:18:58,441 --> 00:19:00,704 WHAT'S UP? 301 00:19:03,881 --> 00:19:09,496 NOTHING. I'M FINE. 302 00:19:09,539 --> 00:19:10,540 JUST HELP ME GET HIM 303 00:19:10,584 --> 00:19:12,238 OUT OF HIS SUIT. 304 00:19:16,764 --> 00:19:18,853 THERE YOU ARE. 305 00:19:34,521 --> 00:19:36,262 WHAT'S GOING ON? 306 00:19:36,305 --> 00:19:37,306 YOU'VE GOT CLASSIC 307 00:19:37,350 --> 00:19:38,046 RETREAT PATTERNS 308 00:19:38,089 --> 00:19:40,353 ACROSS THE INFEST ZONE. 309 00:19:40,396 --> 00:19:41,658 OKAY, YOU GUYS 310 00:19:41,702 --> 00:19:43,138 CAN STAND DOWN. 311 00:19:43,182 --> 00:19:44,966 GOOD JOB. 312 00:19:45,009 --> 00:19:47,447 HEY, IS HE GONNA BE OKAY? 313 00:19:47,490 --> 00:19:49,492 I DON'T KNOW. 314 00:19:49,536 --> 00:19:53,627 DID YOU GUYS GET VIDEO FEED 315 00:19:53,670 --> 00:19:54,715 WHEN THAT BRANCH CAME DOWN? 316 00:19:54,758 --> 00:19:55,759 NO, YOU GUYS CUT OUT 317 00:19:55,803 --> 00:19:56,717 WAY BEFORE THAT. 318 00:19:56,760 --> 00:19:58,675 SO YOU DIDN'T SEE IT? 319 00:19:58,719 --> 00:20:00,677 SEE WHAT? 320 00:20:00,721 --> 00:20:02,984 NOTHING. 321 00:20:03,027 --> 00:20:04,246 JUST DO A STANDARD 322 00:20:04,290 --> 00:20:05,073 DOCUMENTATION SWEEP 323 00:20:05,116 --> 00:20:06,335 AND I'LL CHECK IN WITH YOU. 324 00:20:06,379 --> 00:20:07,858 OKAY. 325 00:20:52,947 --> 00:20:54,340 WHAT'S THAT? 326 00:20:54,383 --> 00:20:57,256 NOTHING. 327 00:20:57,299 --> 00:20:59,258 YOU NEED TO COME SEE THIS. 328 00:21:03,087 --> 00:21:04,741 WHAT, CROP FIELDS 329 00:21:04,785 --> 00:21:05,786 DESTROYED BY AN ANT SWARM. 330 00:21:05,829 --> 00:21:07,309 I'VE SEEN THAT BEFORE. 331 00:21:07,353 --> 00:21:08,397 YEAH, BUT NOW I 332 00:21:08,441 --> 00:21:10,225 PUT A FILTER ON IT. 333 00:21:12,749 --> 00:21:14,098 IS THIS FOR REAL? 334 00:21:14,142 --> 00:21:18,755 YEAH, THIS ONE 335 00:21:18,799 --> 00:21:22,759 AND THIS ONE AND THIS, 336 00:21:22,803 --> 00:21:23,673 THIS IS JUST 337 00:21:23,717 --> 00:21:24,805 A MUDFLAT ON THE RIVER. 338 00:21:24,848 --> 00:21:26,110 OKAY, YOU NEED TO MAKE 339 00:21:26,154 --> 00:21:29,549 HARDCOPIES OF THESE QUIETLY. 340 00:21:29,592 --> 00:21:31,159 WHAT DO YOU THINK IT MEANS? 341 00:21:31,202 --> 00:21:33,074 I DON'T KNOW 342 00:21:33,117 --> 00:21:34,641 BUT WE NEED TO FIND OUT. 343 00:21:48,872 --> 00:21:52,136 ATTENTION, PLEASE. 344 00:21:52,180 --> 00:21:53,921 MINISTER ZING WOULD LIKE 345 00:21:53,964 --> 00:21:58,186 TO ADDRESS YOU, THANK YOU. 346 00:21:58,229 --> 00:22:00,754 I RISE TO OFFER OUR 347 00:22:00,797 --> 00:22:03,670 THANKS TO DR. HORACE LEONARD 348 00:22:03,713 --> 00:22:06,368 AND THE THORAX INDUSTRY'S TEAM 349 00:22:06,412 --> 00:22:08,457 FOR HELPING US DEFEAT 350 00:22:08,501 --> 00:22:09,719 THE INSECT PLAGUE. 351 00:22:11,895 --> 00:22:13,810 THIS ONGOING PARTNERSHIP 352 00:22:13,854 --> 00:22:15,769 BETWEEN OUR BRAVE ARMED FORCES 353 00:22:15,812 --> 00:22:17,771 AND THE EXPERTISE 354 00:22:17,814 --> 00:22:19,729 OF AMERICAN SCIENCE 355 00:22:19,773 --> 00:22:20,600 HAS MADE OUR VAST 356 00:22:20,643 --> 00:22:22,689 ARCHIPELAGO SAFER 357 00:22:22,732 --> 00:22:24,212 AND A MORE PRODUCTIVE PART 358 00:22:24,255 --> 00:22:26,606 OF THE NATION. 359 00:22:26,649 --> 00:22:29,522 SOME DAY WE MAY RID OURSELVES 360 00:22:29,565 --> 00:22:31,698 OF THIS MENACE ALTOGETHER 361 00:22:31,741 --> 00:22:35,049 OR EVEN SOME DAY DR. LEONARD 362 00:22:35,092 --> 00:22:36,790 MAY EVEN SHARE HIS 363 00:22:36,833 --> 00:22:38,444 SECRET FORMULA WITH US. 364 00:22:40,663 --> 00:22:43,405 I RAISE MY GLASS TO 365 00:22:43,449 --> 00:22:47,017 DR. LEONARD AND HIS TEAM. 366 00:22:47,061 --> 00:22:47,975 HERE! 367 00:22:48,018 --> 00:22:50,369 CHEERS, CHEERS, CHEERS. 368 00:23:13,957 --> 00:23:16,046 EXCUSE ME. 369 00:23:22,662 --> 00:23:23,706 WHAT THE HELL IS WRONG 370 00:23:23,750 --> 00:23:25,578 WITH THIS JOINT? 371 00:23:28,319 --> 00:23:28,885 HEY, HOW ARE YOU 372 00:23:28,929 --> 00:23:29,973 DOING, BUDDY? 373 00:23:30,887 --> 00:23:31,584 THIS IS SUPPOSED TO BE 374 00:23:31,627 --> 00:23:32,846 THE BEST PART OF TOWN. 375 00:23:32,889 --> 00:23:34,630 THERE'S ANTS ALL OVER THE PLACE, 376 00:23:34,674 --> 00:23:36,023 THEY'RE ALL OVER THE COUNTER. 377 00:23:36,066 --> 00:23:39,722 THEY KEEP FALLING IN MY DRINK. 378 00:23:39,766 --> 00:23:42,464 I DON'T SEE ANY ANTS, BILL. 379 00:23:42,508 --> 00:23:44,640 WELL, I SEEM THEM, LEN, AND 380 00:23:44,684 --> 00:23:46,860 I FEEL THEM ALL OVER ME, TOO. 381 00:23:50,646 --> 00:23:53,519 LISTEN TO ME, YOU'RE 382 00:23:53,562 --> 00:23:54,476 JUST HAVING A DELAYED 383 00:23:54,520 --> 00:23:55,303 SENSORY REACTION 384 00:23:55,346 --> 00:23:56,173 OF WHAT HAPPENED. 385 00:23:56,217 --> 00:23:57,740 IT'S TOTALLY NORMAL. 386 00:23:57,784 --> 00:24:00,700 IT'S NOT NORMAL, LEN. 387 00:24:00,743 --> 00:24:02,005 IT'S NOT NORMAL WHAT HAPPENED 388 00:24:02,049 --> 00:24:03,354 TO US TODAY. 389 00:24:03,398 --> 00:24:04,704 THEY WAY THEY PULLED 390 00:24:04,747 --> 00:24:06,227 THAT TREE DOWN ON TOP OF US. 391 00:24:06,270 --> 00:24:09,317 THEY PLANNED THAT. 392 00:24:09,360 --> 00:24:11,972 HOW ARE YOU GUYS DOING? 393 00:24:12,015 --> 00:24:12,842 YOU KNOW YOU GUYS 394 00:24:12,886 --> 00:24:14,148 DIDN'T DO SUCH A GREAT JOB 395 00:24:14,191 --> 00:24:15,410 OUT THERE TODAY. 396 00:24:15,454 --> 00:24:16,716 NO, SIR. LOOK! 397 00:24:16,759 --> 00:24:20,850 THERE'S STILL ONE LEFT. 398 00:24:20,894 --> 00:24:22,722 YOU MISSED ONE. 399 00:24:45,353 --> 00:24:47,790 GO, GO. 400 00:24:47,834 --> 00:24:49,444 MAN, I HATE TO SEE THAT. 401 00:24:49,488 --> 00:24:50,706 WHAT? 402 00:24:50,750 --> 00:24:52,621 BILLY, MESSED UP IN HIS HEAD. 403 00:24:52,665 --> 00:24:53,666 NOT GOOD. 404 00:24:53,709 --> 00:24:55,581 LEN WILL PULL HIM TOGETHER. 405 00:24:55,624 --> 00:24:56,843 SURE, IF ANYBODY CAN 406 00:24:56,886 --> 00:24:59,019 BUT I JUST WORRY, YOU KNOW? 407 00:24:59,062 --> 00:25:00,977 WORRY ABOUT WHAT? 408 00:25:01,021 --> 00:25:02,675 BILLY, OR RATHER 409 00:25:02,718 --> 00:25:03,806 WILLIAM RUTLEDGE 410 00:25:03,850 --> 00:25:05,547 P.H.D. B.S.E. 411 00:25:05,591 --> 00:25:06,722 ET CETERA, ET CETERA WAS 412 00:25:06,766 --> 00:25:09,943 LENNY'S PROFESSOR AT COLLEGE. 413 00:25:09,986 --> 00:25:11,553 REALLY STRUNG OUT ON BOOZE 414 00:25:11,597 --> 00:25:13,163 WHEN LEN FIRST MET HIM, 415 00:25:13,207 --> 00:25:14,991 GOT HIM CLEANED UP, 416 00:25:15,035 --> 00:25:16,297 GAVE HIM THIS JOB, 417 00:25:16,340 --> 00:25:17,124 GAVE HIM HIS LIFE BACK, 418 00:25:17,167 --> 00:25:18,560 CLEARED HIS GAMBLING DEBTS. 419 00:25:18,604 --> 00:25:19,735 BUT THAT WAS WHAT, 420 00:25:19,779 --> 00:25:21,345 FIVE YEARS AGO? 421 00:25:21,389 --> 00:25:23,652 RIGHT, SO IF HE'S IN TROUBLE 422 00:25:23,696 --> 00:25:25,045 AGAIN LEN WILL SORT IT OUT. 423 00:25:25,088 --> 00:25:27,526 SURE, THEY'D DO ANYTHING 424 00:25:27,569 --> 00:25:30,441 FOR EACH OTHER. 425 00:25:38,841 --> 00:25:40,495 EXCUSE ME. 426 00:25:43,063 --> 00:25:44,760 STOP THE MUSIC, PLEASE! 427 00:25:44,804 --> 00:25:46,806 STOP THE MUSIC! STOP, PLEASE! 428 00:25:46,849 --> 00:25:47,676 ATTENTION EVERYONE, 429 00:25:47,720 --> 00:25:48,677 ATTENTION PLEASE! 430 00:25:48,721 --> 00:25:50,853 ALL LEAVE ARE CANCELLED. 431 00:25:50,897 --> 00:25:53,595 ALL MILITARY PERSONNEL'S REPORT 432 00:25:53,639 --> 00:25:54,640 TO THEIR UNIT IMMEDIATELY. 433 00:25:54,683 --> 00:25:56,467 THORAX TEAM, 434 00:25:56,511 --> 00:25:57,643 ASSEMBLE WITH ME, PLEASE! 435 00:25:57,686 --> 00:25:59,949 WHAT IS IT? 436 00:25:59,993 --> 00:26:02,343 A NEW SWARM ON BANTOUNG. 437 00:26:02,386 --> 00:26:03,692 THAT'S IMPOSSIBLE! 438 00:26:03,736 --> 00:26:04,737 THEY NEVER SWARM 439 00:26:04,780 --> 00:26:05,520 TWICE IN A SEASON. 440 00:26:05,564 --> 00:26:06,565 YES, THEY ARE THIS YEAR 441 00:26:06,608 --> 00:26:07,348 AND THEY HAVE PUSHED 442 00:26:07,391 --> 00:26:09,306 US PAST THE RIVER. 443 00:26:12,788 --> 00:26:14,660 WELL, THIS CAN'T BE RIGHT. 444 00:26:14,703 --> 00:26:15,617 ESTIMATED SIZE, 445 00:26:15,661 --> 00:26:17,184 THAT'S THREE TIMES THE SIZE 446 00:26:17,227 --> 00:26:18,620 OF THE FIRST SWARM. 447 00:26:18,664 --> 00:26:19,403 IT'S GOT TO BE WRONG. 448 00:26:19,447 --> 00:26:20,100 THERE AIN'T THAT MANY ANTS 449 00:26:20,143 --> 00:26:20,796 ON THAT ISLAND. 450 00:26:20,840 --> 00:26:21,710 CAN I USE YOUR PHONE? 451 00:26:21,754 --> 00:26:23,233 YEAH. 452 00:26:24,757 --> 00:26:26,715 EXCUSE ME. 453 00:26:26,759 --> 00:26:27,803 ALL RIGHT, LISTEN, YOU GUYS. 454 00:26:27,847 --> 00:26:29,370 WE HAVE TO RE-DEPLOY EVERYTHING 455 00:26:29,413 --> 00:26:30,284 THAT WE PULLED OUT OF THERE, 456 00:26:30,327 --> 00:26:31,328 ALL RIGHT? 457 00:26:31,372 --> 00:26:32,765 CLAIRE, IT'S LEN. 458 00:26:32,808 --> 00:26:34,070 THE TEXT I SENT SHOULD 459 00:26:34,114 --> 00:26:35,115 EXPLAIN EVERYTHING. 460 00:26:35,158 --> 00:26:36,856 JUST GET YOURSELF 461 00:26:36,899 --> 00:26:37,857 TO BANTOUNG AIRPORT 462 00:26:37,900 --> 00:26:39,162 AND I'LL PICK YOU UP. 463 00:26:39,206 --> 00:26:40,773 I'LL TELL YOU MORE THEN. 464 00:28:00,635 --> 00:28:04,334 HEY, CLAIRE. 465 00:28:04,378 --> 00:28:05,509 WELL, DOCTOR, 466 00:28:05,553 --> 00:28:06,859 HOW TIMES HAVE CHANGED. 467 00:28:06,902 --> 00:28:09,122 WELL, WE'RE NOT BACKPACKING 468 00:28:09,165 --> 00:28:10,689 THROUGH EUROPE ANYMORE. 469 00:28:10,732 --> 00:28:13,387 NO, WE'RE NOT UNFORTUNATELY. 470 00:28:13,430 --> 00:28:16,956 THAT'S SWEET. 471 00:28:16,999 --> 00:28:19,610 WE WERE SWEET. 472 00:28:23,789 --> 00:28:26,487 SO I SAW THE FORBES ARTICLE, 473 00:28:26,530 --> 00:28:27,706 NOT MANY MULTI-MILLIONAIRES 474 00:28:27,749 --> 00:28:29,446 UNDER THE AGE OF 35, 475 00:28:29,490 --> 00:28:30,534 CONGRATULATIONS. 476 00:28:30,578 --> 00:28:31,710 IT'S NOT AS GRAND 477 00:28:31,753 --> 00:28:32,667 AS IT SOUNDS. 478 00:28:32,711 --> 00:28:33,842 THE PROFITS GO BACK INTO 479 00:28:33,886 --> 00:28:35,409 THE BUSINESS AND I'M LIVING 480 00:28:35,452 --> 00:28:36,540 IN A TRAILER. 481 00:28:36,584 --> 00:28:39,282 SOCIALLY, I HAVEN'T EVOLVED 482 00:28:39,326 --> 00:28:40,283 MUCH BEYOND 483 00:28:40,327 --> 00:28:41,023 THE BACKPACKER STAGE 484 00:28:41,067 --> 00:28:42,242 I'M AFRAID. 485 00:28:42,285 --> 00:28:43,243 BACKPACKER WITH MILLIONS. 486 00:28:43,286 --> 00:28:44,070 THAT'S A TRULY 487 00:28:44,113 --> 00:28:47,334 FRIGHTENING PROSPECT. 488 00:28:47,377 --> 00:28:49,423 SO WHAT ABOUT YOU, PROFESSOR? 489 00:28:49,466 --> 00:28:50,598 ASSOCIATE PROFESSOR. 490 00:28:50,641 --> 00:28:51,555 ASSOCIATE? 491 00:28:51,599 --> 00:28:52,948 WITH ALL YOUR SCHOLARLY 492 00:28:52,992 --> 00:28:54,994 ARTICLES AND YOUR BOOK? 493 00:28:55,037 --> 00:28:56,735 WHICH WAS TREMENDOUS BY THE WAY. 494 00:28:56,778 --> 00:28:57,736 I DON'T THINK 495 00:28:57,779 --> 00:28:58,388 I EVER TOLD YOU THAT. 496 00:28:58,432 --> 00:28:59,302 YOU READ IT? 497 00:28:59,346 --> 00:29:00,303 COVER TO COVER. 498 00:29:00,347 --> 00:29:01,740 CAN'T BELIEVE YOU'RE 499 00:29:01,783 --> 00:29:02,697 STILL CHASING TENURE. 500 00:29:02,741 --> 00:29:03,785 WELL, YOU KNOW, 501 00:29:03,829 --> 00:29:04,612 YOU READ THE BOOK. 502 00:29:04,655 --> 00:29:05,700 SPECULATING ABOUT 503 00:29:05,744 --> 00:29:06,701 MASS INTELLIGENCE 504 00:29:06,745 --> 00:29:07,833 IN INSECT SWARMS IS NOT 505 00:29:07,876 --> 00:29:10,444 EXACTLY MAINSTREAM STUFF. 506 00:29:27,766 --> 00:29:29,376 WELL, NOW WE'VE GOT 507 00:29:29,419 --> 00:29:30,464 SOMETHING IN COMMON. 508 00:29:30,507 --> 00:29:31,900 OH, YEAH? 509 00:29:31,944 --> 00:29:32,858 WHAT'S THAT? 510 00:29:32,901 --> 00:29:35,730 WELL, BOTH OF US ARE 511 00:29:35,774 --> 00:29:37,427 ACADEMIC PARIAHS NOW. 512 00:29:37,471 --> 00:29:38,994 ME BECAUSE I KILL INSECTS 513 00:29:39,038 --> 00:29:40,691 AND YOU BECAUSE YOU THINK 514 00:29:40,735 --> 00:29:41,867 THEY'RE INTELLIGENT. 515 00:29:41,910 --> 00:29:42,693 LEN, THAT'S A GROSS 516 00:29:42,737 --> 00:29:45,435 OVERSTATEMENT TO MY THESIS. 517 00:29:48,874 --> 00:29:50,789 WHAT? 518 00:29:50,832 --> 00:29:52,529 SUPPOSE SOME GUY CAME UP 519 00:29:52,573 --> 00:29:53,530 TO YOU OFF THE STREET 520 00:29:53,574 --> 00:29:55,141 AND SHOWED YOU EVIDENCE 521 00:29:55,184 --> 00:29:58,622 THAT YOUR THESIS WAS CORRECT? 522 00:29:58,666 --> 00:29:59,710 YOU TALKING ABOUT THAT TEXT 523 00:29:59,754 --> 00:30:01,495 AND PHOTO YOU FORWARDED ME? 524 00:30:01,538 --> 00:30:03,366 WHAT COULD SUCH A GUY EXPECT? 525 00:30:03,410 --> 00:30:05,542 A KISS? 526 00:30:05,586 --> 00:30:08,154 A HUGE, SLOPPY KISS? 527 00:30:08,197 --> 00:30:10,112 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 528 00:30:13,115 --> 00:30:14,116 THESE WERE TAKEN AFTER 529 00:30:14,160 --> 00:30:16,727 THE BANTOUNG SWARM. 530 00:30:19,252 --> 00:30:19,992 BUT THESE ARE 531 00:30:20,035 --> 00:30:22,864 MOLECULAR STRUCTURES. 532 00:30:22,908 --> 00:30:27,390 THESE WERE FABRICATED BY ANTS? 533 00:30:27,434 --> 00:30:29,697 IT APPEARS SO, YES. 534 00:30:29,740 --> 00:30:31,481 BUT THAT WOULD 535 00:30:31,525 --> 00:30:33,527 REQUIRE INTELLIGENCE. 536 00:30:33,570 --> 00:30:34,223 ISN'T THAT WHAT YOU'VE 537 00:30:34,267 --> 00:30:35,659 BEEN SAYING ALL ALONG? 538 00:30:35,703 --> 00:30:36,573 WELL, I NEVER SAID THEY KNEW 539 00:30:36,617 --> 00:30:38,924 CHEMISTRY, PHYSICS AND GEOMETRY. 540 00:30:38,967 --> 00:30:40,795 I SAW OTHER THINGS, TOO. 541 00:30:40,839 --> 00:30:41,927 LIKE WHAT? 542 00:30:41,970 --> 00:30:45,756 TAKE A LOOK AT THIS. 543 00:30:45,800 --> 00:30:48,020 IT'S A TENTACLE. 544 00:30:48,063 --> 00:30:49,108 I DON'T KNOW WHAT ELSE 545 00:30:49,151 --> 00:30:50,500 TO CALL IT REALLY MADE 546 00:30:50,544 --> 00:30:51,806 ENTIRELY OUT OF ANTS. 547 00:30:51,850 --> 00:30:54,200 ROSE UP OUT OF THE MAIN SWARM 548 00:30:54,243 --> 00:30:57,420 LIKE A COBRA AND ON THE TOP 549 00:30:57,464 --> 00:30:59,074 OF THE THING A COUPLE 550 00:30:59,118 --> 00:31:00,859 OF DOZEN ECITON WITH THEIR EYES 551 00:31:00,902 --> 00:31:01,729 PUSHED FORWARD 552 00:31:01,772 --> 00:31:03,252 AND THEIR ANTENNA PRESSED BACK 553 00:31:03,296 --> 00:31:04,906 AND I SWEAR TO YOU, 554 00:31:04,950 --> 00:31:06,429 THEY WERE WATCHING ME. 555 00:31:06,473 --> 00:31:07,866 STUDYING ME. 556 00:31:07,909 --> 00:31:10,869 THEY EVEN DELIBERATELY 557 00:31:10,912 --> 00:31:11,695 KNOCKED A TREE DOWN ON TOP 558 00:31:11,739 --> 00:31:12,740 OF MY PARTNER AND I. 559 00:31:12,783 --> 00:31:13,915 THEY COULD HAVE KILLED US 560 00:31:13,959 --> 00:31:16,526 AT ANY MOMENT. 561 00:31:22,097 --> 00:31:24,186 ONCE THIS THING HAD 562 00:31:24,230 --> 00:31:26,754 LOOKED US OVER, 563 00:31:26,797 --> 00:31:28,887 THEY LET US GO. 564 00:31:28,930 --> 00:31:33,195 THAT'S QUITE A STORY. 565 00:31:33,239 --> 00:31:34,805 SO WHAT DO YOU THINK? 566 00:31:34,849 --> 00:31:37,721 A SUPER COLONY OF INSECTS 567 00:31:37,765 --> 00:31:40,507 HAS BECOME SELF-AWARE. 568 00:31:44,990 --> 00:31:47,253 DO YOU KNOW WHAT THIS IS? 569 00:31:55,043 --> 00:31:56,697 WHERE DID YOU GET THIS? 570 00:31:56,740 --> 00:31:58,786 IS IT RIGHT? 571 00:31:58,829 --> 00:32:01,180 WHERE DID YOU GET IT? 572 00:32:01,223 --> 00:32:02,877 A GRAD STUDENT OF MINE 573 00:32:02,921 --> 00:32:03,747 FIRST NOTICED SOMETHING 574 00:32:03,791 --> 00:32:04,966 IN THE LOCAL POPULATIONS, 575 00:32:05,010 --> 00:32:07,012 SO WE TESTED ANT SPECIMENS 576 00:32:07,055 --> 00:32:08,709 FROM AROUND THE WORLD, 577 00:32:08,752 --> 00:32:10,667 AFRICA, THE AMAZON, PLACES 578 00:32:10,711 --> 00:32:11,712 WHERE THEY SWARM, YOU KNOW. 579 00:32:11,755 --> 00:32:14,280 SOMETHING LIKE 70% OF ALL 580 00:32:14,323 --> 00:32:15,194 THE ANTS SAMPLED 581 00:32:15,237 --> 00:32:16,195 HAD METABOLITES OF THAT 582 00:32:16,238 --> 00:32:17,326 IN THEIR SYSTEMS. 583 00:32:17,370 --> 00:32:21,374 SO WE REVERSE ENGINEERED IT. 584 00:32:21,417 --> 00:32:22,418 HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN 585 00:32:22,462 --> 00:32:23,332 SPRAYING THAT STUFF 586 00:32:23,376 --> 00:32:24,377 AROUND THE WORLD? 587 00:32:24,420 --> 00:32:25,291 ABOUT EIGHT. 588 00:32:25,334 --> 00:32:26,205 WELL, IT'S NOW PART OF 589 00:32:26,248 --> 00:32:28,120 THE GLOBAL ECOSYSTEM. 590 00:32:28,163 --> 00:32:30,818 CLAIRE, I DON'T SIT AROUND 591 00:32:30,861 --> 00:32:31,862 MY LAB LIKE SOME KIND OF 592 00:32:31,906 --> 00:32:33,777 MAD SCIENTIST DREAMING UP WAYS 593 00:32:33,821 --> 00:32:34,691 OF DESTROYING INSECTS 594 00:32:34,735 --> 00:32:35,910 FOR LAUGHS. 595 00:32:35,954 --> 00:32:37,694 OKAY, MY TEAM AND I GO 596 00:32:37,738 --> 00:32:38,826 WHERE WE'RE ASKED. 597 00:32:38,869 --> 00:32:40,262 WE SAVE LIVES. 598 00:32:40,306 --> 00:32:41,785 PEOPLE ARE GRATEFUL 599 00:32:41,829 --> 00:32:43,526 FOR WHAT WE DO. 600 00:34:12,572 --> 00:34:15,792 OH, MY GOD! 601 00:34:33,897 --> 00:34:34,637 ALL RIGHT, THAT OUGHT 602 00:34:34,681 --> 00:34:35,943 TO HOLD THEM FOR NOW. 603 00:34:35,986 --> 00:34:37,640 SANCHEZ, YOU AND JACOBSON 604 00:34:37,684 --> 00:34:38,859 YOU WATCH THEM, OKAY, 605 00:34:38,902 --> 00:34:40,252 MONITOR THIS. 606 00:34:40,295 --> 00:34:41,818 CORTEZ, YOU'RE IN CHARGE, OKAY? 607 00:34:41,862 --> 00:34:43,037 I GOT YOU, BILLY. 608 00:34:43,081 --> 00:34:43,907 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 609 00:34:43,951 --> 00:34:44,952 WE ARE BARELY 610 00:34:44,995 --> 00:34:45,779 IN CONTROL OF THIS. 611 00:34:45,822 --> 00:34:46,997 WHAT YOU TWO BEEN HAVING 612 00:34:47,041 --> 00:34:48,434 A BIG TIME, IS THAT IT? 613 00:34:48,477 --> 00:34:51,219 DROP IT, BILL. 614 00:34:51,263 --> 00:34:55,441 WE GOT BIGGER PROBLEMS NOW. 615 00:34:55,484 --> 00:34:56,529 I NEVER SEEN ANT BEHAVIOR 616 00:34:56,572 --> 00:34:58,008 LIKE THIS BEFORE. 617 00:35:01,708 --> 00:35:02,361 THERE AIN'T THAT MANY ANTS 618 00:35:02,404 --> 00:35:05,015 IN THE WORLD. 619 00:35:11,239 --> 00:35:12,371 LET'S FIGURE OUT 620 00:35:12,414 --> 00:35:15,069 WHAT WE'RE GONNA DO. COME ON. 621 00:35:20,727 --> 00:35:22,598 I'M GLAD YOU'RE HERE. 622 00:35:33,740 --> 00:35:34,349 WE HAVE NEVER SEEN 623 00:35:34,393 --> 00:35:35,176 ANYTHING LIKE THIS. 624 00:35:35,220 --> 00:35:35,959 WE ESTIMATE THE SWARM 625 00:35:36,003 --> 00:35:37,831 POPULATION AT 200 MILLION. 626 00:35:37,874 --> 00:35:39,093 200 MILLION? 627 00:35:39,137 --> 00:35:40,094 THAT'S IMPOSSIBLE. 628 00:35:40,138 --> 00:35:41,182 I BET THERE'S MORE THAN THAT. 629 00:35:41,226 --> 00:35:42,357 OH, THAT'S POSSIBLE. 630 00:35:42,401 --> 00:35:43,706 WE HAVE ALREADY LOST 20 MEN 631 00:35:43,750 --> 00:35:45,839 AND IF THE ANTS CROSS THE RIVER 632 00:35:45,882 --> 00:35:47,928 WHAT IS GOING TO STOP THEM? 633 00:35:47,971 --> 00:35:48,842 BESIDES, WHAT THE HELL DO YOU 634 00:35:48,885 --> 00:35:50,191 KNOW ABOUT IT, PROFESSOR DUBOIS? 635 00:35:50,235 --> 00:35:51,061 THEY DON'T HAVE THIS KIND 636 00:35:51,105 --> 00:35:52,193 OF CRAP AT STANFORD, DO THEY? 637 00:35:52,237 --> 00:35:53,368 BILL, WHAT THE HELL 638 00:35:53,412 --> 00:35:54,848 IS THE MATTER WITH YOU? 639 00:35:54,891 --> 00:35:55,849 WOULD YOU JUST SHUT UP 640 00:35:55,892 --> 00:35:57,894 AND LISTEN? 641 00:36:31,885 --> 00:36:32,755 THE LOCALS TOOK THESE SAMPLES 642 00:36:32,799 --> 00:36:35,149 FROM THE LEADING EDGE. 643 00:36:35,193 --> 00:36:37,586 WELL, THERE ARE A HALF DOZEN 644 00:36:37,630 --> 00:36:38,979 DIFFERENT SPECIES IN THERE. 645 00:36:39,022 --> 00:36:40,459 WHEN WE FIRST GOT THIS JAR, 646 00:36:40,502 --> 00:36:42,112 THERE WERE SWARMED TOGETHER, 647 00:36:42,156 --> 00:36:43,940 COOPERATING. 648 00:36:43,984 --> 00:36:44,811 CROSS 649 00:36:44,854 --> 00:36:45,855 NO, THAT CAN'T BE. 650 00:36:45,899 --> 00:36:46,943 A SWARM IS ONE SPECIES. 651 00:36:46,987 --> 00:36:49,250 ONE NEST OF A SINGLE SPECIES. 652 00:36:49,294 --> 00:36:50,947 THEY DON'T TOLERATE OUTSIDERS. 653 00:36:50,991 --> 00:36:52,775 THEY DETECT THE DIFFERENCE 654 00:36:52,819 --> 00:36:53,820 IN THE PHEROMONE 655 00:36:53,863 --> 00:36:55,691 AND THEY KILL THEM. 656 00:36:55,735 --> 00:36:56,562 OH, JUST LIKE THESE GUYS 657 00:36:56,605 --> 00:36:57,563 ARE DOING. 658 00:36:57,606 --> 00:37:00,087 EXACTLY. BUT ONCE THEY WERE 659 00:37:00,130 --> 00:37:01,523 INSIDE THIS CONTAINER, 660 00:37:01,567 --> 00:37:02,611 SEVERED FROM THE SWARM 661 00:37:02,655 --> 00:37:03,351 FOR A WHILE, 662 00:37:03,395 --> 00:37:04,091 THEY WENT BACK TO THEIR 663 00:37:04,134 --> 00:37:06,049 NORMAL MUTUAL HOSTILITY. 664 00:37:06,093 --> 00:37:07,399 WHILE THEY WERE WITH 665 00:37:07,442 --> 00:37:10,663 THE SWARM... 666 00:37:10,706 --> 00:37:13,100 IT'S ONE PHEROMONE. 667 00:37:13,143 --> 00:37:13,753 ONE PHEROMONE AND 668 00:37:13,796 --> 00:37:14,971 THEY WORK TOGETHER. 669 00:37:15,015 --> 00:37:19,106 SINGLE COMMON PURPOSE. 670 00:37:19,149 --> 00:37:20,716 WHAT'S THIS OVER HERE? 671 00:37:20,760 --> 00:37:22,327 LET ME SHOW YOU. 672 00:37:26,026 --> 00:37:27,288 OKAY, GUYS, LISTEN UP. 673 00:37:27,332 --> 00:37:28,637 EAST BANTOUNG, 674 00:37:28,681 --> 00:37:30,552 THE VILLAGE ON THE ISLAND. 675 00:37:30,596 --> 00:37:31,945 EVERY RECON SHOWS 676 00:37:31,988 --> 00:37:34,252 ABOUT 50 PEOPLE STILL THERE. 677 00:37:34,295 --> 00:37:36,123 ANTS HAVEN'T BEEN ABLE 678 00:37:36,166 --> 00:37:37,951 TO GET ACROSS YET. 679 00:37:37,994 --> 00:37:38,778 OKAY, WE GOT TO RESCUE 680 00:37:38,821 --> 00:37:39,735 THESE PEOPLE RIGHT AWAY. 681 00:37:39,779 --> 00:37:41,868 CAN WE GET BOATS HERE? 682 00:37:41,911 --> 00:37:43,609 NO PROBLEM. 683 00:37:43,652 --> 00:37:44,392 OKAY, WELL, FOR THE MOMENT 684 00:37:44,436 --> 00:37:45,175 WE GOT TO JUST FOCUS ON 685 00:37:45,219 --> 00:37:46,046 KEEPING THE ANTS ON 686 00:37:46,089 --> 00:37:47,265 THE FAR END OF THE EMBANKMENT. 687 00:37:47,308 --> 00:37:49,049 SET UP DEFENSIVE POSITIONS 688 00:37:49,092 --> 00:37:52,357 AT THE NARROWS HERE AND HERE. 689 00:37:52,400 --> 00:37:53,358 MR. CHANGE, MAY I TAKE 690 00:37:53,401 --> 00:37:54,576 THAT JAR AWAY WITH ME, PLEASE, 691 00:37:54,620 --> 00:37:55,360 I'D LIKE TO EXAMINE IT 692 00:37:55,403 --> 00:37:56,448 MORE CLOSELY. 693 00:37:56,491 --> 00:37:57,927 LET'S GO. 694 00:38:03,759 --> 00:38:04,978 HOW'S THAT FIT? 695 00:38:05,021 --> 00:38:06,893 I'LL GET USED TO IT. 696 00:38:06,936 --> 00:38:08,068 WELL, IT WAS MADE 697 00:38:08,111 --> 00:38:09,591 FOR A GUY ABOUT THIS MUCH 698 00:38:09,635 --> 00:38:10,940 TALLER THAN YOU, SO. 699 00:38:10,984 --> 00:38:12,333 YEAH, I GUESS. 700 00:38:12,377 --> 00:38:13,943 WHERE THE HELL? 701 00:38:13,987 --> 00:38:16,816 OH, THERE IT IS. 702 00:38:18,992 --> 00:38:20,907 MAN, ARE YOU GOOD TO GO? 703 00:38:20,950 --> 00:38:22,343 TANK LEVELS ARE OKAY. 704 00:38:22,387 --> 00:38:23,823 WE DO THIS FOR THE TEAM, 705 00:38:23,866 --> 00:38:24,780 YEAH? 706 00:38:24,824 --> 00:38:26,042 YEAH, OF COURSE WE DO, RIGHT. 707 00:38:26,086 --> 00:38:29,742 RIGHT. 708 00:38:29,785 --> 00:38:30,656 WHAT DO YOU MEAN, 709 00:38:30,699 --> 00:38:31,439 AM I GOOD TO GO? 710 00:38:31,483 --> 00:38:32,266 OF COURSE I'M GOOD TO GO. 711 00:38:32,310 --> 00:38:33,136 WHY YOU ASK ME THAT? 712 00:38:33,180 --> 00:38:34,355 TEST FIRE THE WEAPON, PLEASE. 713 00:38:34,399 --> 00:38:35,400 LEN, I TOLD YOU I WON'T 714 00:38:35,443 --> 00:38:36,749 BE USING YOUR DEATH SPRAY. 715 00:38:36,792 --> 00:38:39,099 MAN, YOU JUST DON'T SEEM FIT. 716 00:38:39,142 --> 00:38:41,144 I DON'T SEEM FIT, HUH? 717 00:38:41,188 --> 00:38:42,972 HEY, MAN I BEEN DOING-- 718 00:38:43,016 --> 00:38:45,845 I TAUGHT YOU HOW TO DO THIS. 719 00:38:47,412 --> 00:38:50,066 I'LL TELL YOU WHAT, 720 00:38:50,110 --> 00:38:51,111 YOU CAN LEAVE IT DANGLING 721 00:38:51,154 --> 00:38:52,155 AROUND YOUR NECK 722 00:38:52,199 --> 00:38:53,809 IF YOU LIKE BUT I CAN 723 00:38:53,853 --> 00:38:54,723 GUARANTEE YOU IT WON'T 724 00:38:54,767 --> 00:38:56,159 STAY THERE FOR LONG. 725 00:38:56,203 --> 00:38:57,596 YOU JUST WATCH YOUR OWN BUTT, 726 00:38:57,639 --> 00:38:59,162 BIG BOY. 727 00:39:18,878 --> 00:39:20,183 MY EYES ARE UP. 728 00:39:20,227 --> 00:39:22,490 RECORDERS ARE RUNNING. 729 00:39:57,482 --> 00:39:59,658 THIS IS YOUR RESCUE BOAT. 730 00:39:59,701 --> 00:40:00,441 THEY'RE GONNA TAKE YOU 731 00:40:00,485 --> 00:40:01,573 TO SAFETY. 732 00:40:01,616 --> 00:40:03,966 GET IN! GET IN! 733 00:40:04,010 --> 00:40:05,490 GET IN! 734 00:40:05,533 --> 00:40:06,882 OKAY, LET'S GO. 735 00:40:22,898 --> 00:40:26,598 GET ON! GET ON! 736 00:41:18,954 --> 00:41:21,957 LET'S GO! LET'S GO! 737 00:41:27,615 --> 00:41:28,964 HEAD TO THE RIVER 738 00:41:29,008 --> 00:41:31,619 AS FAST AS YOU CAN. 739 00:41:34,143 --> 00:41:36,232 GO! GO! 740 00:42:03,695 --> 00:42:05,000 TEST FIRE YOUR WEAPON. 741 00:42:05,044 --> 00:42:05,784 LEN, I TOLD YOU I WON'T 742 00:42:05,827 --> 00:42:07,568 BE USING YOUR DEATH SPRAY. 743 00:42:07,612 --> 00:42:08,874 FIRE THE WEAPON, 744 00:42:08,917 --> 00:42:09,701 FIRE THE WEAPON, 745 00:42:09,744 --> 00:42:11,964 FIRE, FIRE, FIRE THE WEAPON. 746 00:42:22,017 --> 00:42:24,933 HELP! HELP! 747 00:42:24,977 --> 00:42:26,848 HONEY, GO. 748 00:42:38,730 --> 00:42:40,688 RUN! 749 00:42:45,519 --> 00:42:47,521 COME ON, COME ON! GO! 750 00:42:49,392 --> 00:42:51,525 GE TO THE RAFT. 751 00:43:45,623 --> 00:43:46,841 BILL, WHAT'S YOUR STATUS? 752 00:43:46,885 --> 00:43:48,277 I'M IN THE MIDDLE OF 753 00:43:48,321 --> 00:43:49,496 AN OLD PLANTATION. 754 00:43:49,539 --> 00:43:50,279 IT LOOKS LIKE WE'VE GOT 755 00:43:50,323 --> 00:43:51,367 AN OPENING HERE. 756 00:43:51,411 --> 00:43:53,631 LET ME TAKE A LOOK. 757 00:44:01,508 --> 00:44:03,118 YOU USED YOUR WEAPON I SEE. 758 00:44:03,162 --> 00:44:06,165 YES, TO SAVE HER. 759 00:44:06,208 --> 00:44:08,907 I HAD NO CHOICE. 760 00:44:08,950 --> 00:44:11,997 DON'T EXPECT ME TO DO IT AGAIN. 761 00:44:12,040 --> 00:44:12,998 IF CORTEZ AND I HEAD 762 00:44:13,041 --> 00:44:14,521 TOWARDS THAT OLD FACTORY 763 00:44:14,564 --> 00:44:15,565 MAYBE WE CAN FLANK THEM 764 00:44:15,609 --> 00:44:16,523 AND IMPROVE OUR ODDS. 765 00:44:16,566 --> 00:44:17,611 LEN SAID TO STAY PUT. 766 00:44:17,655 --> 00:44:18,917 YOU'RE NOT THINKING 767 00:44:18,960 --> 00:44:20,179 STRAIGHT, BILL. 768 00:44:20,222 --> 00:44:21,920 HEY, LEN'S NOT HERE. 769 00:44:21,963 --> 00:44:22,834 YOU GET HIM ON THE COM. 770 00:44:22,877 --> 00:44:24,400 THIS OPENING MAY NOT LAST LONG. 771 00:44:24,444 --> 00:44:25,880 COM IS ALL SCREWED UP. 772 00:44:25,924 --> 00:44:26,925 HE HASN'T REPORTED IN. 773 00:44:26,968 --> 00:44:28,056 I'M GONNA GIVE CORTEZ 774 00:44:28,100 --> 00:44:29,101 YOUR POSITION. 775 00:44:29,144 --> 00:44:30,624 STAY WHERE YOU ARE. 776 00:44:30,668 --> 00:44:31,712 YOU DO WHAT YOU WANT, DEBS, 777 00:44:31,756 --> 00:44:32,800 I'M HEADING OUT. 778 00:44:32,844 --> 00:44:34,802 WHAT'S WRONG WITH YOU? 779 00:44:34,846 --> 00:44:37,587 BILL, STAY THERE! 780 00:44:37,631 --> 00:44:38,980 HER NAME IS YING. 781 00:44:39,024 --> 00:44:40,765 SHE'S AN ORPHAN. 782 00:44:40,808 --> 00:44:42,027 SHE USED TO LIVE WITH HER 783 00:44:42,070 --> 00:44:42,941 BROTHER BUT HE WENT HUNTING 784 00:44:42,984 --> 00:44:43,811 IN THE BUSH TWO DAYS AGO 785 00:44:43,855 --> 00:44:45,508 AND HE NEVER CAME BACK. 786 00:44:45,552 --> 00:44:48,381 GOD, LEN, I'M SCARED. 787 00:44:48,424 --> 00:44:50,035 CORTEZ! CORTEZ! 788 00:44:50,078 --> 00:44:51,558 COME IN, CORTEZ! 789 00:44:53,865 --> 00:44:57,782 CORTEZ! 790 00:44:57,825 --> 00:44:59,348 CORTEZ, CONVERGE ON 791 00:44:59,392 --> 00:45:00,610 BILL'S POSITION. 792 00:45:00,654 --> 00:45:02,003 RIGHT. 793 00:45:06,051 --> 00:45:07,139 CLAIRE, YOU LOOK AT 794 00:45:07,182 --> 00:45:08,183 THE THING YOU'VE LOVED 795 00:45:08,227 --> 00:45:09,619 AND STUDIED YOUR WHOLE LIFE 796 00:45:09,663 --> 00:45:10,925 AND IN ONE INSTANT, 797 00:45:10,969 --> 00:45:14,146 ONE MOMENT OF CLARITY, 798 00:45:14,189 --> 00:45:16,931 YOU SEE THE DANGEROUS SIDE. 799 00:45:19,717 --> 00:45:22,284 THE KILLER SIDE. 800 00:45:25,157 --> 00:45:26,201 AND YOU REACH FOR THE PISTOL 801 00:45:26,245 --> 00:45:31,293 INSTEAD OF THE CHAIR. 802 00:45:31,337 --> 00:45:32,773 THAT HAPPENED TO ME ABOUT 803 00:45:32,817 --> 00:45:35,820 TEN YEARS AGO. 804 00:45:35,863 --> 00:45:37,473 CORTEZ, IF YOU CAN HEAR ME 805 00:45:37,517 --> 00:45:38,910 ON THIS CRAPPY COM, 806 00:45:38,953 --> 00:45:40,999 I'M ABOUT 20 YARDS NORTH EAST 807 00:45:41,042 --> 00:45:42,087 OF THE FACTORY. 808 00:45:42,130 --> 00:45:44,829 COME AND FIND ME. 809 00:45:44,872 --> 00:45:46,439 BILL! 810 00:45:51,792 --> 00:45:52,967 GLAD TO SEE YOU, MAN. 811 00:45:53,011 --> 00:45:55,187 RIGHT, RIGHT. 812 00:48:30,908 --> 00:48:36,087 BILLY, DON'T MOVE. 813 00:48:36,130 --> 00:48:38,089 DON'T LOOK UP. 814 00:49:35,668 --> 00:49:36,625 DEB! DEB! 815 00:49:36,669 --> 00:49:37,670 YEAH, WHAT? 816 00:49:37,713 --> 00:49:39,454 ANT APPROACHING YOU FAST. 817 00:49:39,498 --> 00:49:41,065 GET OUT NOW. 818 00:49:41,108 --> 00:49:44,590 I DON'T HAVE MY GEAR! 819 00:49:53,251 --> 00:49:54,948 DEB! DEB! 820 00:49:54,992 --> 00:49:57,037 GET OUT! GET OUT! 821 00:50:06,090 --> 00:50:08,092 CORTEZ! 822 00:50:21,627 --> 00:50:24,021 CORTEZ? CORTEZ! 823 00:51:09,196 --> 00:51:12,895 MAYDAY, BILL, DEB, CORTEZ! 824 00:51:12,939 --> 00:51:15,202 ANYBODY! BILL! 825 00:51:15,246 --> 00:51:17,944 CORTEZ! 826 00:51:17,987 --> 00:51:21,121 WAIT! 827 00:51:22,383 --> 00:51:23,080 THIS IS WHAT I WAS 828 00:51:23,123 --> 00:51:26,083 TALKING ABOUT, 829 00:51:26,126 --> 00:51:28,128 WHAT BILL AND I SAW. 830 00:51:53,110 --> 00:51:54,981 WHAT ARE THEY DOING? 831 00:51:55,024 --> 00:51:56,765 IT'S AN INVITATION. 832 00:52:05,078 --> 00:52:06,427 COME ON. 833 00:53:17,498 --> 00:53:18,804 OH, MY GOD, DO YOU KNOW 834 00:53:18,847 --> 00:53:21,198 WHAT THIS IS? 835 00:53:23,548 --> 00:53:24,853 A NEST. 836 00:53:24,897 --> 00:53:29,075 NO. WELL, YES, BUT LOOK 837 00:53:29,118 --> 00:53:30,685 AT THIS STRUCTURE. 838 00:53:30,729 --> 00:53:33,471 IMAGINE EACH ANT AS A SWITCH 839 00:53:33,514 --> 00:53:36,125 CAPABLE OF SAYING YES OR NO, 840 00:53:36,169 --> 00:53:39,259 LIKE BINARY CODE? 841 00:53:39,303 --> 00:53:41,740 THEY'RE USING ELECTRICAL 842 00:53:41,783 --> 00:53:46,005 SIGNALS AS WELL AS CHEMICAL. 843 00:53:46,048 --> 00:53:46,701 YOU'RE SAYING THIS IS 844 00:53:46,745 --> 00:53:47,920 A COMPUTER? 845 00:53:47,963 --> 00:53:50,705 THAT'S CRAZY. 846 00:54:13,293 --> 00:54:14,425 HEY, MAYBE THIS IS AS FAR 847 00:54:14,468 --> 00:54:17,123 AS WE SHOULD GO. 848 00:54:17,166 --> 00:54:18,342 I DON'T THINK 849 00:54:18,385 --> 00:54:20,169 WE HAVE MUCH CHOICE. 850 00:54:24,043 --> 00:54:26,045 OVER HERE. 851 00:55:35,941 --> 00:55:38,900 I THINK WE'RE HERE. 852 00:55:46,691 --> 00:55:50,608 WHAT ARE THEY DOING? 853 00:55:50,651 --> 00:55:51,652 THESE ARE THE SAME IMAGES 854 00:55:51,696 --> 00:55:54,089 WE'VE BEEN SEEING. 855 00:55:54,133 --> 00:55:57,005 IS IT A LANGUAGE FOR THEM 856 00:55:57,049 --> 00:56:01,053 AND US? 857 00:56:01,096 --> 00:56:04,361 THE FRONT LINE. 858 00:56:04,404 --> 00:56:05,797 DNA, THAT'S WHAT THEY'VE BEEN 859 00:56:05,840 --> 00:56:08,800 TRYING TO FORMULATE. 860 00:56:08,843 --> 00:56:10,410 IF THEY KILL US, 861 00:56:10,454 --> 00:56:14,109 THEY KILL EACH OTHER. 862 00:56:15,763 --> 00:56:16,982 WHAT? 863 00:56:17,025 --> 00:56:18,287 WHAT WAS THAT AGAIN? 864 00:56:20,115 --> 00:56:23,162 YES, IT'S BANTOUNG. 865 00:56:27,862 --> 00:56:30,082 AMAZING. 866 00:56:34,826 --> 00:56:36,175 SHE'S RIGHT. 867 00:56:36,218 --> 00:56:38,351 THEY WANT THIS ISLAND. 868 00:56:59,503 --> 00:57:00,808 WE CAN'T LEAVE HER. 869 00:57:00,852 --> 00:57:04,159 GET BACK! GET BACK! 870 00:57:06,988 --> 00:57:09,034 SHE'S THE HOSTAGE. 871 00:57:09,077 --> 00:57:11,515 SHE'S GONNA BE OKAY. 872 00:57:11,558 --> 00:57:12,298 WE'VE GOT TO DELIVER 873 00:57:12,341 --> 00:57:14,953 THE MESSAGE. 874 00:57:14,996 --> 00:57:16,520 WE'LL BE BACK, YING! 875 00:57:16,563 --> 00:57:18,913 COMING BACK. 876 00:57:18,957 --> 00:57:20,872 WE'RE COMING BACK, YING! 877 00:57:30,795 --> 00:57:32,144 WHAT ARE WE GONNA DO? 878 00:57:32,187 --> 00:57:33,667 I HAVE NO IDEA WHAT IT IS 879 00:57:33,711 --> 00:57:35,060 WE JUST SAW. 880 00:57:35,103 --> 00:57:36,627 BUT WE GOT TO GET HER BACK. 881 00:57:36,670 --> 00:57:37,454 HOW DID THEY LEARN 882 00:57:37,497 --> 00:57:40,282 TO DO THAT? 883 00:57:40,326 --> 00:57:42,328 ANTS JUST BECAME SELF-AWARE. 884 00:57:42,371 --> 00:57:43,242 WHAT, IN ONE 885 00:57:43,285 --> 00:57:44,199 EVOLUTIONARY LEAP? 886 00:57:44,243 --> 00:57:44,939 EVOLUTION DOESN'T 887 00:57:44,983 --> 00:57:45,810 WORK LIKE THAT. 888 00:57:45,853 --> 00:57:46,637 WELL, SPORADIC SPURTS 889 00:57:46,680 --> 00:57:47,376 OF ADAPTATION-- 890 00:57:47,420 --> 00:57:49,988 CLAIRE, PLEASE, COME ON. 891 00:57:50,031 --> 00:57:51,424 THERE'S SOMETHING NEW HERE. 892 00:57:51,468 --> 00:57:53,078 CRUELTY, DECEPTION. 893 00:57:53,121 --> 00:57:54,688 EVOLUTION DOESN'T 894 00:57:54,732 --> 00:57:56,081 JUST SPAWN THAT STUFF. 895 00:57:56,124 --> 00:57:57,604 WELL, HOW ABOUT 896 00:57:57,648 --> 00:57:58,344 THE INTRODUCTION OF 897 00:57:58,387 --> 00:57:59,171 A FOREIGN SUBSTANCE 898 00:57:59,214 --> 00:58:00,564 INTO THEIR NERVOUS SYSTEMS? 899 00:58:00,607 --> 00:58:02,043 IF THAT'S IT WE KNOW WHO'S 900 00:58:02,087 --> 00:58:03,480 TO BLAME, DON'T WE? 901 00:58:50,744 --> 00:58:51,963 HERE. 902 00:58:54,182 --> 00:58:57,185 OH, THANKS. 903 00:58:59,927 --> 00:59:02,321 WILL THEY COME AFTER US? 904 00:59:02,364 --> 00:59:05,280 I DON'T THINK SO. 905 00:59:10,938 --> 00:59:11,983 YOU KNOW I LOOKED AT ANTS 906 00:59:12,026 --> 00:59:13,158 GOING TWO WAYS AROUND A ROCK 907 00:59:13,201 --> 00:59:13,941 AND RHAPSODIZED ABOUT 908 00:59:13,985 --> 00:59:16,161 HOW INTELLIGENT THEY WERE. 909 00:59:16,204 --> 00:59:17,815 I NEVER DREAMED I'D EVER SEE 910 00:59:17,858 --> 00:59:19,643 ANT T.V. 911 00:59:19,686 --> 00:59:20,992 NOTHING I'VE EVER SEEN, 912 00:59:21,035 --> 00:59:22,689 BELIEVE ME. 913 00:59:24,865 --> 00:59:26,867 DO YOU THINK WHAT 914 00:59:26,911 --> 00:59:28,086 YING SAID IS TRUE? 915 00:59:28,129 --> 00:59:29,000 THAT THE ANTS THINK OF 916 00:59:29,043 --> 00:59:30,915 THIS ISLAND AS THEIR SANCTUARY? 917 00:59:30,958 --> 00:59:32,133 IT'S MORE LIKE 918 00:59:32,177 --> 00:59:33,918 WE'RE TAKING IT OVER. 919 00:59:33,961 --> 00:59:35,441 AT LEAST THAT'S HOW 920 00:59:35,484 --> 00:59:36,660 CHANG'S GOING TO SEE IT. 921 00:59:36,703 --> 00:59:37,617 WELL, YOU KNOW 922 00:59:37,661 --> 00:59:38,618 THAT WE CAN'T TELL HIM. 923 00:59:38,662 --> 00:59:39,314 I'M STILL UNDER 924 00:59:39,358 --> 00:59:40,228 CONTRACT, CLAIRE. 925 00:59:40,272 --> 00:59:41,360 SCREW YOUR CONTRACT. 926 00:59:41,403 --> 00:59:42,143 YOU TELL HIM ABOUT THIS 927 00:59:42,187 --> 00:59:43,057 HE'S GONNA GO IN THERE AND 928 00:59:43,101 --> 00:59:44,537 BLOW THAT PLACE TO KINGDOM COME. 929 00:59:44,581 --> 00:59:46,626 I HAVE NO CHOICE. 930 00:59:46,670 --> 00:59:51,022 WE HAVE TO TELL THEM. 931 00:59:51,065 --> 00:59:52,023 LEN, I-- 932 00:59:52,066 --> 00:59:53,415 THEY'LL LISTEN TO US. 933 00:59:53,459 --> 00:59:55,635 US? 934 00:59:55,679 --> 00:59:57,855 YEAH, US. 935 00:59:57,898 --> 00:59:59,987 I MEAN, WE'RE GONNA HAVE 936 01:00:00,031 --> 01:00:01,728 TO DO THIS TOGETHER. 937 01:00:01,772 --> 01:00:03,338 WE MAY NEED CHANG 938 01:00:03,382 --> 01:00:06,994 TO GET YING BACK. 939 01:00:07,038 --> 01:00:08,430 YOU ALL RIGHT? 940 01:00:08,474 --> 01:00:09,127 AWFUL. 941 01:00:09,170 --> 01:00:10,171 THE SUITS? 942 01:00:10,215 --> 01:00:14,175 YEAH, YEAH. 943 01:00:14,219 --> 01:00:15,742 SORRY ABOUT THAT. 944 01:00:15,786 --> 01:00:17,091 NO, THAT'S OKAY. 945 01:00:17,135 --> 01:00:18,092 OH! 946 01:00:20,573 --> 01:00:25,143 MM, THAT'S BETTER. 947 01:00:25,186 --> 01:00:27,101 THANKS. 948 01:00:35,544 --> 01:00:36,371 HEY, DOES THIS REMIND 949 01:00:36,415 --> 01:00:38,983 YOU OF ANYTHING? 950 01:00:42,856 --> 01:00:44,597 IT'S A FAR CRY FROM VENICE. 951 01:00:46,077 --> 01:00:48,557 YEAH. 952 01:00:56,783 --> 01:00:57,958 IT'S GOOD TO SEE YOU, 953 01:00:58,002 --> 01:00:59,351 DR. DUBOIS. 954 01:00:59,394 --> 01:01:00,134 IT'S GOOD TO SEE YOU, 955 01:01:00,178 --> 01:01:02,136 DR. LEONARD. 956 01:01:54,101 --> 01:01:56,930 HEY! ARE YOU OKAY! 957 01:01:56,974 --> 01:01:59,628 OVER HERE, ARE YOU OKAY? 958 01:01:59,672 --> 01:02:02,544 ARE YOU OKAY? 959 01:02:02,588 --> 01:02:04,677 YEAH, WE'RE FINE, WE'RE FINE! 960 01:02:04,721 --> 01:02:06,287 HOLD ON, WE'RE COMING. 961 01:02:06,331 --> 01:02:08,899 OKAY. YOU ALL RIGHT? 962 01:02:08,942 --> 01:02:09,856 YEAH. 963 01:02:09,900 --> 01:02:11,510 WE'RE OKAY. 964 01:02:25,045 --> 01:02:26,960 THANKS. 965 01:02:27,004 --> 01:02:28,309 MA'AM. 966 01:03:20,144 --> 01:03:22,755 IT'S CORTEZ. 967 01:03:41,730 --> 01:03:44,037 HUP! 968 01:03:48,737 --> 01:03:52,698 LEN? 969 01:03:52,741 --> 01:03:54,134 YOU MADE IT! 970 01:03:54,178 --> 01:03:58,704 HEY, GOOD TO SEE YOU. 971 01:03:58,747 --> 01:04:00,967 LEN, WE WERE SURE 972 01:04:01,011 --> 01:04:02,186 YOU WERE DEAD. 973 01:04:02,229 --> 01:04:03,448 WE SHOULD BE DEAD. 974 01:04:03,491 --> 01:04:05,798 SO WHAT HAPPENED? 975 01:04:10,107 --> 01:04:11,238 WE ARE FACE TO FACE WITH 976 01:04:11,282 --> 01:04:13,675 ANOTHER INTELLIGENT SPECIES 977 01:04:13,719 --> 01:04:15,373 ONLY THEY'RE NOT HUMAN. 978 01:04:15,416 --> 01:04:17,027 THEY'RE INSECTOID. 979 01:04:17,070 --> 01:04:18,419 THEY DON'T MAKE TOOLS 980 01:04:18,463 --> 01:04:20,073 TO MANIPULATE THEIR ENVIRONMENT. 981 01:04:20,117 --> 01:04:21,248 THEY USE SPECIFIC SUB-SPECIES 982 01:04:21,292 --> 01:04:22,989 TO MEET SPECIFIC NEEDS. 983 01:04:23,033 --> 01:04:24,338 MILLIONS OF INDIVIDUALS 984 01:04:24,382 --> 01:04:26,210 HAVE CREATED A MATRIX 985 01:04:26,253 --> 01:04:26,993 LIKE A COMPUTER 986 01:04:27,037 --> 01:04:28,386 WITH DATA PROCESSING. 987 01:04:28,429 --> 01:04:29,822 IT DEMONSTRATED AN ABILITY 988 01:04:29,866 --> 01:04:31,824 TO NOT JUST COMPREHEND IDEAS 989 01:04:31,868 --> 01:04:34,392 OR CONCEPTS OR INTELLIGENCE. 990 01:04:34,435 --> 01:04:35,610 THEY CAN ACTUALLY PROJECT 991 01:04:35,654 --> 01:04:36,350 THESE THINGS, 992 01:04:36,394 --> 01:04:36,960 VISUALIZE THEM IN 993 01:04:37,003 --> 01:04:38,483 THREE DIMENSIONS. 994 01:04:38,526 --> 01:04:40,528 MOST IMPORTANT OF ALL 995 01:04:40,572 --> 01:04:41,312 THEY WANT 996 01:04:41,355 --> 01:04:43,183 TO COMMUNICATE WITH US. 997 01:04:48,406 --> 01:04:49,102 AND THEY HAVE 998 01:04:49,146 --> 01:04:52,105 A YOUNG GIRL HOSTAGE? 999 01:04:52,149 --> 01:04:56,153 LEN, YOU ACTUALLY BUY THIS? 1000 01:05:00,026 --> 01:05:02,594 WE SAW WHAT WE SAW. 1001 01:05:02,637 --> 01:05:03,943 SO WHAT DO YOU THINK 1002 01:05:03,987 --> 01:05:05,118 IT MEANS, LEN? 1003 01:05:05,162 --> 01:05:06,076 THEY ACTUALLY LAID CLAIM 1004 01:05:06,119 --> 01:05:07,468 TO ONE OF OUR ISLANDS. 1005 01:05:07,512 --> 01:05:11,081 AND I'M HERE TO SAY 1006 01:05:11,124 --> 01:05:13,257 THAT WILL NEVER HAPPEN. 1007 01:05:13,300 --> 01:05:15,041 THOUSANDS OF PEOPLE DEAD, 1008 01:05:15,085 --> 01:05:19,045 KNOWN DEAD, TOWNS DESTROYED, 1009 01:05:19,089 --> 01:05:20,699 PLANTATIONS SHUT DOWN, 1010 01:05:20,742 --> 01:05:24,007 LIVESTOCK DEAD, LAND WASTED, 1011 01:05:24,050 --> 01:05:28,098 TOURISTS GONE. 1012 01:05:28,141 --> 01:05:30,187 AND WE DIDN'T STOP THEM. 1013 01:05:30,230 --> 01:05:31,623 WE DIDN'T STOP THEM? 1014 01:05:31,666 --> 01:05:33,059 NO, THEY JUST RETREATED. 1015 01:05:33,103 --> 01:05:34,147 AND WHY DO YOU THINK 1016 01:05:34,191 --> 01:05:34,974 THEY DID THAT? 1017 01:05:35,844 --> 01:05:36,497 BECAUSE YOU HAVE 1018 01:05:36,541 --> 01:05:37,672 TALKED THEM INTO IT. 1019 01:05:37,716 --> 01:05:38,499 NO, BECAUSE 1020 01:05:38,543 --> 01:05:40,110 WE STOPPED KILLING THEM. 1021 01:05:40,153 --> 01:05:41,372 NO, WE ARE NOT GOING 1022 01:05:41,415 --> 01:05:44,853 TO NEGOTIATE WITH ANTS. 1023 01:05:51,034 --> 01:05:52,687 DR. LEONARD, 1024 01:05:52,731 --> 01:05:54,515 WHAT DO YOU ADVISE? 1025 01:05:54,559 --> 01:05:55,429 I'LL TELL YOU 1026 01:05:55,473 --> 01:05:57,692 WHAT I'D ADVISE. 1027 01:05:57,736 --> 01:06:00,173 I SAY WE GO IN AND NUKE THEM. 1028 01:06:00,217 --> 01:06:03,785 BILL, PLEASE! PLEASE. 1029 01:06:13,012 --> 01:06:15,014 LOOK, WE HAVE TO GET YING BACK. 1030 01:06:15,058 --> 01:06:17,016 JUST LET DR. DUBOIS 1031 01:06:17,060 --> 01:06:18,670 AND I TRY AND NEGOTIATE. 1032 01:06:18,713 --> 01:06:21,673 OH, GOOD, GOOD. 1033 01:06:21,716 --> 01:06:25,633 DR. LEONARD, RIGHT NOW 1034 01:06:25,677 --> 01:06:26,939 NUKE THEM SOUND PRETTY GOOD, 1035 01:06:26,983 --> 01:06:28,027 HUH 1036 01:06:28,071 --> 01:06:30,203 SOUND PRETTY GOOD, HUH, YEAH? 1037 01:06:30,247 --> 01:06:32,640 HA! 1038 01:06:32,684 --> 01:06:35,252 GOOD, GOOD. 1039 01:06:35,295 --> 01:06:37,602 HMM 1040 01:06:37,645 --> 01:06:38,820 SO DR. LEONARD. 1041 01:06:38,864 --> 01:06:39,778 HOW ARE YOU GONNA MAKE 1042 01:06:39,821 --> 01:06:41,040 THEM BELIEVE OUR DESIRE 1043 01:06:41,084 --> 01:06:43,173 TO STOP THE FIGHTING 1044 01:06:43,216 --> 01:06:44,565 OR WE CAN JUST GIVE THEM PART 1045 01:06:44,609 --> 01:06:47,090 OF THE ISLAND LIKE SOMEWHERE 1046 01:06:47,133 --> 01:06:48,047 WEST OF THE RIVER. 1047 01:06:48,091 --> 01:06:49,092 THAT'S LESS THAN 1048 01:06:49,135 --> 01:06:50,049 HALF THE ISLAND. 1049 01:06:50,093 --> 01:06:52,008 THAT'S THE OFFER OR 1050 01:06:52,051 --> 01:06:57,230 I WILL, INDEED, NUKE THEM. 1051 01:06:57,274 --> 01:06:59,145 RIGHT? NUKE THEM. 1052 01:07:01,669 --> 01:07:07,197 YOU HAVE UNTIL TOMORROW MORNING. 1053 01:07:07,240 --> 01:07:09,808 THANK YOU, MINISTER. 1054 01:07:15,466 --> 01:07:17,772 LET'S GO. 1055 01:07:56,376 --> 01:07:58,813 IT'S JUST LIKE YOU SAID, LEN. 1056 01:07:58,857 --> 01:08:01,077 STRIP AWAY THE TECHNOLOGY, 1057 01:08:01,120 --> 01:08:04,341 MEET ON EQUAL TERMS THEY EAT US. 1058 01:08:05,690 --> 01:08:08,084 THERE'S NOTHING I COULD DO 1059 01:08:08,127 --> 01:08:09,215 HE WAS A GOOD MAN, 1060 01:08:09,259 --> 01:08:11,130 BILL, AND A FRIEND. 1061 01:08:11,174 --> 01:08:13,132 I MEAN, WASN'T SO MUCH 1062 01:08:13,176 --> 01:08:14,046 THAT THEY KILLED THEM. 1063 01:08:14,090 --> 01:08:15,221 I MEAN, I EXPECT THEM 1064 01:08:15,265 --> 01:08:16,179 TO KILL THEM BUT 1065 01:08:16,222 --> 01:08:18,659 IT'S THE WAY THEY KILLED HIM. 1066 01:08:18,703 --> 01:08:20,183 I MEAN, ALWAYS BEFORE 1067 01:08:20,226 --> 01:08:21,836 IT WAS MINDLESS KILLING 1068 01:08:21,880 --> 01:08:23,273 BUT THIS IS ANYTHING BUT. 1069 01:08:23,316 --> 01:08:25,144 THEY LAID A TRAP FOR US. 1070 01:08:25,188 --> 01:08:26,624 WE WALKED RIGHT INTO IT. 1071 01:08:26,667 --> 01:08:27,886 YOU DID YOUR BEST, BILL. 1072 01:08:27,929 --> 01:08:28,800 IT'S LIKE EVERY TIME 1073 01:08:28,843 --> 01:08:29,627 WE HIT THEM WITH SOMETHING 1074 01:08:29,670 --> 01:08:31,063 THEY JUST GET SMARTER. 1075 01:08:31,107 --> 01:08:35,154 IT'S LIKE THEY'RE LEARNING. 1076 01:08:38,288 --> 01:08:41,639 THEY'RE LEARNING. 1077 01:08:46,992 --> 01:08:48,646 BUT IF THEY'RE LEARNING, 1078 01:08:48,689 --> 01:08:50,126 THEY CAN BE TAUGHT. 1079 01:08:50,169 --> 01:08:54,173 YEAH, YEAH, WE CAN TEACH 1080 01:08:54,217 --> 01:08:55,174 THESE CLEVER LITTLE BASTARDS 1081 01:08:55,218 --> 01:08:56,088 A LESSON. 1082 01:08:56,132 --> 01:08:57,263 WE CAN TEACH THEM NOT 1083 01:08:57,307 --> 01:08:58,351 TO SCREW AROUND WITH US. 1084 01:08:58,395 --> 01:09:00,397 BILL! LISTEN TO ME, 1085 01:09:00,440 --> 01:09:02,355 I GET YOU'RE UPSET ABOUT CORTEZ. 1086 01:09:02,399 --> 01:09:06,794 WE ALL ARE. 1087 01:09:06,838 --> 01:09:08,144 CLAIRE AND I ARE 1088 01:09:08,187 --> 01:09:09,057 WORKING OUT A PLAN. 1089 01:09:09,101 --> 01:09:10,972 THEY STILL GOT YING. 1090 01:09:11,016 --> 01:09:13,105 TRYING TO GET HER BACK. 1091 01:09:13,149 --> 01:09:15,151 COUNT ME IN. 1092 01:09:20,460 --> 01:09:23,071 IS HE OKAY? 1093 01:09:26,249 --> 01:09:27,119 CLAIRE, CAN I 1094 01:09:27,163 --> 01:09:27,989 SHOW YOU SOMETHING? 1095 01:09:28,033 --> 01:09:30,470 YEAH, SURE. 1096 01:09:30,514 --> 01:09:31,297 I'VE BEEN TRYING 1097 01:09:31,341 --> 01:09:32,168 TO FIGURE OUT 1098 01:09:32,211 --> 01:09:33,038 WHAT MAKES THESE ANTS 1099 01:09:33,081 --> 01:09:34,344 COOPERATE SO WELL TOGETHER, 1100 01:09:34,387 --> 01:09:35,345 HOW DIFFERENT SPECIES 1101 01:09:35,388 --> 01:09:36,911 ARE WORKING TOGETHER. 1102 01:09:36,955 --> 01:09:38,565 I JUST CAN'T MAKE IT OUT. 1103 01:09:38,609 --> 01:09:40,219 WILL YOU HELP? 1104 01:09:40,263 --> 01:09:42,743 SURE, SHOW ME WHAT YOU GOT. 1105 01:09:42,787 --> 01:09:46,094 SO I PUT THIS ONE... 1106 01:09:46,138 --> 01:09:46,878 OKAY. 1107 01:09:46,921 --> 01:09:48,140 WITH THIS ONE. 1108 01:09:48,184 --> 01:09:49,663 AND WHAT'S IN HERE? 1109 01:09:53,189 --> 01:09:55,191 OKAY, LET'S TAKE A LOOK. 1110 01:09:58,411 --> 01:10:03,199 I STARTED WITH THIS. 1111 01:10:03,242 --> 01:10:05,375 AND THEN IT CAME OUT LIKE THIS. 1112 01:10:05,418 --> 01:10:06,419 I DON'T KNOW, I MIGHT HAVE 1113 01:10:06,463 --> 01:10:09,466 FOUND SOMETHING CRUCIAL. 1114 01:11:04,172 --> 01:11:05,217 CAN YOU ADD THAT? 1115 01:11:05,261 --> 01:11:05,957 AND I'LL BE BACK. 1116 01:11:06,000 --> 01:11:07,219 OKAY. 1117 01:11:07,263 --> 01:11:08,264 OKAY. 1118 01:11:16,620 --> 01:11:18,883 BILLY, DON'T MOVE. 1119 01:11:18,926 --> 01:11:20,232 STAY THERE! 1120 01:11:20,276 --> 01:11:21,668 WHAT'S WRONG WITH YOU? 1121 01:11:25,411 --> 01:11:28,545 HE NEVER HAD A CHANCE. 1122 01:11:31,939 --> 01:11:34,202 ANTS, ANTS, 1123 01:11:34,246 --> 01:11:35,987 NEVER HAD A CHANCE. 1124 01:11:36,030 --> 01:11:38,076 YOU OKAY, BILL? 1125 01:11:38,119 --> 01:11:41,949 YEAH, YEAH, I'M FINE. 1126 01:11:56,181 --> 01:11:59,053 LOOK, I KNOW 1127 01:11:59,097 --> 01:12:00,359 WE'VE NEVER REALLY SEEN 1128 01:12:00,403 --> 01:12:01,839 EYE-TO-EYE. 1129 01:12:03,101 --> 01:12:05,625 BUT I JUST WANTED TO SAY 1130 01:12:05,669 --> 01:12:06,887 HOW SORRY I AM 1131 01:12:06,931 --> 01:12:09,237 ABOUT WHAT HAPPENED TO CORTEZ. 1132 01:12:11,152 --> 01:12:13,241 IT WAS HORRIBLE. 1133 01:12:13,285 --> 01:12:15,200 AND IF THERE'S ANYTHING 1134 01:12:15,243 --> 01:12:17,376 I CAN DO TO HELP... 1135 01:12:22,381 --> 01:12:24,383 WELL... 1136 01:12:28,431 --> 01:12:30,563 WELL. 1137 01:12:30,607 --> 01:12:32,783 CLAIRE. 1138 01:12:37,527 --> 01:12:38,397 WHEN I WAS TEACHING 1139 01:12:38,441 --> 01:12:42,227 AT CAL 1140 01:12:42,270 --> 01:12:43,837 I MEAN, DID YOU THINK 1141 01:12:43,881 --> 01:12:48,146 I WAS ANY GOOD? 1142 01:12:48,189 --> 01:12:49,060 WELL, SEWINSKY WOULD 1143 01:12:49,103 --> 01:12:50,975 TESTIFY TO THAT. 1144 01:12:51,018 --> 01:12:52,585 PAUL VERDOF FROM THE U.N. 1145 01:12:52,629 --> 01:12:56,894 IT JUST SEEMS 1146 01:12:56,937 --> 01:12:58,417 LIKE NOBODY EVER SAYS 1147 01:12:58,461 --> 01:13:03,466 IF YOU'RE ANY GOOD. 1148 01:13:03,509 --> 01:13:04,989 WELL, YOU GOT LEN 1149 01:13:05,032 --> 01:13:06,077 AND ME THROUGH. 1150 01:13:06,120 --> 01:13:08,035 YOU TAKE CARE OF LEN. 1151 01:13:08,079 --> 01:13:10,473 YOU GUYS TAKE CARE 1152 01:13:10,516 --> 01:13:13,389 OF EACH OTHER. 1153 01:13:18,872 --> 01:13:22,093 I JUST-- 1154 01:13:22,136 --> 01:13:26,271 I DIDN'T-- 1155 01:13:36,890 --> 01:13:38,892 YOU SLEEP WELL, BILL. 1156 01:14:04,701 --> 01:14:06,442 BILL? 1157 01:14:11,708 --> 01:14:14,145 WHAT? 1158 01:15:03,324 --> 01:15:05,196 WHERE IS HE? 1159 01:15:05,239 --> 01:15:07,024 I'M SORRY I'M LATE, YOU GUYS. 1160 01:15:07,067 --> 01:15:08,678 I HAD TO GET ALL GEARED UP. 1161 01:15:08,721 --> 01:15:09,896 WE'RE NOT TAKING THEM, BILL. 1162 01:15:09,940 --> 01:15:11,245 WE'RE NOT? 1163 01:15:11,289 --> 01:15:12,116 NO. 1164 01:15:12,159 --> 01:15:13,639 WE'RE LEAVING THE SUITS 1165 01:15:13,683 --> 01:15:15,119 IN THE BARN THIS TIME, BUDDY. 1166 01:15:15,162 --> 01:15:17,991 YOU'RE SERIOUS? 1167 01:15:18,035 --> 01:15:19,993 YOU'RE GOING BACK IN 1168 01:15:20,037 --> 01:15:21,647 THAT CAVE WITHOUT SKINS? 1169 01:15:21,691 --> 01:15:23,127 YOU'RE OUT OF YOUR MINDS! 1170 01:15:23,170 --> 01:15:24,302 THEY'D EAT US ALIVE 1171 01:15:24,345 --> 01:15:25,564 JUST LIKE CORTEZ WAS. 1172 01:15:25,608 --> 01:15:27,044 IT'S A GESTURE OF GOODWILL. 1173 01:15:27,087 --> 01:15:28,349 GOODWILL 1174 01:15:28,393 --> 01:15:29,481 YES. 1175 01:15:31,875 --> 01:15:33,006 LENNY. 1176 01:15:33,050 --> 01:15:34,573 BILL, IT'S JUST CLAIRE 1177 01:15:34,617 --> 01:15:36,096 AND ME THIS TIME, BUDDY. 1178 01:15:36,140 --> 01:15:38,229 WHA-- 1179 01:15:38,272 --> 01:15:39,273 YEAH, SURE, I MEAN, 1180 01:15:39,317 --> 01:15:40,231 IF THAT'S WHAT YOU WANT, MAN, 1181 01:15:40,274 --> 01:15:40,927 YOU'RE THE BOSS. 1182 01:15:40,971 --> 01:15:42,450 LEN, CAN I TALK TO YOU 1183 01:15:42,494 --> 01:15:46,237 A SECOND, COME HERE. 1184 01:15:46,280 --> 01:15:47,673 LENNY, YOU GOT 1185 01:15:47,717 --> 01:15:48,587 TO LET ME DO THIS. 1186 01:15:48,631 --> 01:15:50,589 YOU GOT TO LET ME DO THIS! 1187 01:15:50,633 --> 01:15:53,113 I GOT TO! 1188 01:15:53,157 --> 01:15:56,203 CORTEZ, MAN. 1189 01:15:56,247 --> 01:15:58,336 BESIDES YOU GET IN A JAM, 1190 01:15:58,379 --> 01:15:59,032 WHO DO YOU WANT 1191 01:15:59,076 --> 01:16:00,207 AT YOUR BACK, HUH? 1192 01:16:00,251 --> 01:16:01,861 HER OR ME? 1193 01:16:01,905 --> 01:16:05,822 PLEASE, LEN. 1194 01:16:05,865 --> 01:16:07,301 ALL RIGHT. 1195 01:16:07,345 --> 01:16:11,784 NO HAVOC, NO SUITS. 1196 01:16:53,826 --> 01:16:57,787 LET ME GUESS 1197 01:16:57,830 --> 01:17:00,180 YEAH, WE THINK SO. 1198 01:17:00,224 --> 01:17:02,618 CLEVER BASTARDS. 1199 01:17:04,228 --> 01:17:05,272 YOU ALL RIGHT, BILL? 1200 01:17:05,316 --> 01:17:06,665 YEAH, FINE. 1201 01:17:06,709 --> 01:17:08,275 COME ON. 1202 01:17:10,887 --> 01:17:12,628 LET'S GO. 1203 01:17:41,091 --> 01:17:42,788 YING? 1204 01:17:46,357 --> 01:17:48,098 IT'S OKAY. 1205 01:17:48,141 --> 01:17:51,144 IT'S OKAY. 1206 01:17:56,062 --> 01:17:59,326 IT'S OKAY. 1207 01:17:59,370 --> 01:18:00,937 IT'S OKAY. 1208 01:18:08,814 --> 01:18:10,120 GET THAT THING AWAY FROM ME! 1209 01:18:10,163 --> 01:18:11,121 IT'S NOT HURTING YOU. 1210 01:18:11,164 --> 01:18:12,165 DON'T START ANYTHING. 1211 01:18:12,209 --> 01:18:14,211 KEEP IT AWAY! 1212 01:18:30,270 --> 01:18:33,534 LEN. 1213 01:18:33,578 --> 01:18:37,060 FOUR ANTS, ONE MAN. 1214 01:18:39,366 --> 01:18:42,239 THAT'S AN OFFER. 1215 01:19:05,392 --> 01:19:08,613 NOW WE'RE NEGOTIATING. 1216 01:19:25,282 --> 01:19:27,197 WE'RE TALKING TO THEM. 1217 01:19:27,240 --> 01:19:29,590 CAN YOU BELIEVE THIS? 1218 01:19:39,209 --> 01:19:40,558 DON'T LOOK UP! 1219 01:19:47,260 --> 01:19:48,740 ARE WE DONE HERE YET? 1220 01:19:48,784 --> 01:19:49,697 NOT YET, BILL. 1221 01:19:49,741 --> 01:19:53,223 STILL NEGOTIATING. 1222 01:19:54,746 --> 01:19:56,530 GOT TO GET OUT NOW. 1223 01:19:56,574 --> 01:19:58,489 NOT NOW! 1224 01:19:58,532 --> 01:20:00,708 YES! 1225 01:20:00,752 --> 01:20:06,410 OH, YEAH, LEN, NOW! 1226 01:20:09,892 --> 01:20:12,546 BILL? 1227 01:20:12,590 --> 01:20:15,375 BILL? 1228 01:20:15,419 --> 01:20:17,464 WHAT ARE YOU DOING? 1229 01:20:17,508 --> 01:20:18,335 IT'S TIME TO END IT WITH 1230 01:20:18,378 --> 01:20:20,119 THESE CLEVER LITTLE BASTARDS. 1231 01:20:20,163 --> 01:20:22,556 GRAB THE KID AND GO! 1232 01:20:26,343 --> 01:20:27,431 CRY HAVOC! 1233 01:20:27,474 --> 01:20:29,346 I SAY WE GO IN AND NUKE THEM! 1234 01:20:29,389 --> 01:20:30,390 YEAH, NUKE THEM. 1235 01:20:30,434 --> 01:20:31,609 SOUNDS PRETTY GOOD, HUH? 1236 01:20:31,652 --> 01:20:34,351 JUST WAIT! 1237 01:20:34,394 --> 01:20:35,308 WHAT THE HELL DOES 1238 01:20:35,352 --> 01:20:37,180 SHE KNOW ABOUT SUICIDE BOMBERS? 1239 01:20:37,223 --> 01:20:38,964 BILL! 1240 01:20:39,008 --> 01:20:39,791 BILL. 1241 01:20:42,098 --> 01:20:46,145 I CAN'T WAIT ANYMORE. 1242 01:20:46,189 --> 01:20:48,539 GO! 1243 01:20:48,582 --> 01:20:50,367 THREE MINUTES. 1244 01:20:51,368 --> 01:20:52,891 FROM NOW. 1245 01:20:56,286 --> 01:20:57,722 BILL! 1246 01:21:11,214 --> 01:21:13,129 LEN! 1247 01:21:46,814 --> 01:21:47,467 WHAT IS THAT? 1248 01:21:47,511 --> 01:21:48,512 CONCENTRATED PHEROMONE 1249 01:21:48,555 --> 01:21:49,469 OF A DIFFERENT QUEEN ANT, 1250 01:21:49,513 --> 01:21:51,297 IT'S A DIFFERENT SMELL! 1251 01:21:51,341 --> 01:21:52,777 THROW IT! 1252 01:22:01,699 --> 01:22:03,396 GO! 1253 01:22:16,279 --> 01:22:18,977 ALL RIGHT. RUN! 1254 01:22:19,021 --> 01:22:19,978 RUN. 1255 01:22:20,022 --> 01:22:22,938 COME ON. 1256 01:22:38,954 --> 01:22:40,738 IN HERE! IN HERE! 1257 01:22:43,959 --> 01:22:45,525 I'M GOING BACK FOR BILL. 1258 01:22:48,311 --> 01:22:49,921 BE CAREFUL. 1259 01:22:59,278 --> 01:23:01,802 BILL? 1260 01:23:07,156 --> 01:23:10,724 GO! 1261 01:23:10,768 --> 01:23:13,989 GO! I'M FINE. 1262 01:23:21,605 --> 01:23:24,390 GO! 1263 01:23:43,409 --> 01:23:46,151 CRY HAVOC. 1264 01:23:46,195 --> 01:23:49,198 CRY HAVOC! 1265 01:25:42,572 --> 01:25:43,660 HUP! 1266 01:25:53,322 --> 01:25:55,324 WE PAY YOU MILLIONS 1267 01:25:55,367 --> 01:25:56,847 AND MILLIONS 1268 01:25:56,890 --> 01:26:00,024 AND THIS IS ALL WE GOT? 1269 01:26:00,067 --> 01:26:03,332 ANTS 1270 01:26:03,375 --> 01:26:07,553 SPACE CRAFT AND A GIANT ANT? 1271 01:26:07,597 --> 01:26:10,208 BECAUSE NOBODY CAN EXPLAIN 1272 01:26:10,252 --> 01:26:11,731 WHAT HAS HAPPENED HERE, 1273 01:26:11,775 --> 01:26:14,169 NOTHING HAS HAPPENED HERE. 1274 01:26:14,212 --> 01:26:17,172 DO YOU UNDERSTAND? 1275 01:26:19,130 --> 01:26:22,655 NO ALIEN, NO SPACESHIP. 1276 01:26:22,699 --> 01:26:25,180 NOTHING. 1277 01:26:29,532 --> 01:26:32,056 WE WILL PROTECT THE PEOPLE 1278 01:26:32,099 --> 01:26:35,929 BY TELLING THEM NOTHING. 1279 01:26:35,973 --> 01:26:37,801 NOTHING. 1280 01:27:48,175 --> 01:27:49,829 HEY. 1281 01:27:50,656 --> 01:27:52,310 HEY. 1282 01:27:52,354 --> 01:27:54,443 THANK YOU. 1283 01:28:29,565 --> 01:28:31,480 HEY. 1284 01:28:37,399 --> 01:28:39,314 I'M ALL RIGHT. 1285 01:28:44,144 --> 01:28:46,408 I LOVE THIS PLACE. 71168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.