All language subtitles for The.Chosen.S02E03en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,732 --> 00:00:06,320 [♪ musical Swirl ♪] 2 00:00:09,031 --> 00:00:11,742 [rocks clattering] 3 00:00:23,545 --> 00:00:28,342 [woman vocalizing] 4 00:00:28,425 --> 00:00:34,014 ♪ ♪ 5 00:00:38,018 --> 00:00:40,813 ♪ Oh, child, come on in. ♪ 6 00:00:40,896 --> 00:00:43,732 ♪ Jump in the water. ♪ 7 00:00:43,816 --> 00:00:46,693 ♪ Got no trouble with the mess you been. ♪ 8 00:00:46,777 --> 00:00:49,613 ♪ Walk on the water. ♪ 9 00:00:49,696 --> 00:00:52,407 ♪ ♪ 10 00:00:52,491 --> 00:00:56,620 ♪ Walk on the water. ♪ 11 00:00:56,703 --> 00:00:58,330 ♪ ♪ 12 00:00:58,413 --> 00:01:01,375 ♪ Walk on the water. ♪ 13 00:01:01,458 --> 00:01:04,086 ♪ Oh, child... ♪ 14 00:01:04,169 --> 00:01:07,172 ♪ Walk on the water. ♪ 15 00:01:07,256 --> 00:01:08,549 ♪ Got no trouble. ♪ 16 00:01:08,632 --> 00:01:10,008 ♪ ♪ 17 00:01:10,092 --> 00:01:13,011 ♪ Walk on the water. ♪ 18 00:01:13,095 --> 00:01:15,973 ♪ ♪ 19 00:01:16,056 --> 00:01:19,393 ♪ Walk on the water. ♪♪ 20 00:01:23,814 --> 00:01:27,693 [background voices] 21 00:01:41,790 --> 00:01:44,084 MATTHEW: But where would be a good place to start? 22 00:01:44,167 --> 00:01:45,043 PHILIP: For you? 23 00:01:45,127 --> 00:01:46,336 - Yes, for me. 24 00:01:46,420 --> 00:01:47,462 The Law of Moses? 25 00:01:47,546 --> 00:01:49,089 The prophecies of Isaiah? 26 00:01:49,172 --> 00:01:50,340 The wisdom of Solomon? 27 00:01:50,424 --> 00:01:51,425 - Mm. 28 00:01:53,719 --> 00:01:55,512 For you, I think Psalms of David. 29 00:01:55,596 --> 00:01:56,972 A good start. 30 00:01:58,682 --> 00:01:59,808 - I'm ready. 31 00:02:00,976 --> 00:02:02,102 - For example, 32 00:02:02,185 --> 00:02:04,855 "To the choirmaster, a psalm of David. 33 00:02:04,938 --> 00:02:07,733 "If I ascend to heaven, you are there. 34 00:02:07,816 --> 00:02:11,069 If I make my bed in the depths, you are there." 35 00:02:12,279 --> 00:02:13,280 - And...? 36 00:02:13,363 --> 00:02:14,907 - Just that. 37 00:02:14,990 --> 00:02:15,949 Just a few more minutes. 38 00:02:16,033 --> 00:02:18,410 Thank you for your patience, folks, thank you. 39 00:02:18,493 --> 00:02:20,454 - But I'm not planning on ascending to heaven 40 00:02:20,537 --> 00:02:22,331 or making my bed deep in the depths. 41 00:02:22,414 --> 00:02:23,999 -You asked for a passage. 42 00:02:24,082 --> 00:02:25,792 - Yes, but one that could help me understand how 43 00:02:25,876 --> 00:02:28,378 you and everyone else knows more. 44 00:02:28,462 --> 00:02:29,421 - That's what I know, 45 00:02:29,504 --> 00:02:30,923 and what you must come to believe 46 00:02:31,006 --> 00:02:34,426 if you want to make any meaningful study of Torah. 47 00:02:34,509 --> 00:02:36,094 - I don't understand. 48 00:02:36,178 --> 00:02:37,387 Excuse me. 49 00:02:36,178 --> 00:02:37,387 EMOTIONAL WOMAN: Yes? 50 00:02:37,471 --> 00:02:38,972 Can you tell me what happened with Jesus. 51 00:02:39,056 --> 00:02:40,098 EMOTIONAL WOMAN: He healed me! 52 00:02:40,182 --> 00:02:41,225 - Healed you of what? 53 00:02:41,308 --> 00:02:42,601 EMOTIONAL WOMAN Epilepsy! 54 00:02:42,684 --> 00:02:43,685 - Yes, and how long have-- 55 00:02:45,771 --> 00:02:47,189 - Say it back to me. 56 00:02:50,609 --> 00:02:52,694 - "If I ascend to heaven, you are there. 57 00:02:52,778 --> 00:02:54,363 "If I make my bed deep in the depths, 58 00:02:54,446 --> 00:02:55,989 you are there." 59 00:02:56,073 --> 00:02:57,783 - There's nowhere you can go, 60 00:02:57,866 --> 00:03:00,410 no heights you can climb to in your intellectual mind, 61 00:03:00,494 --> 00:03:02,412 no depths you can reach in your soul, 62 00:03:02,496 --> 00:03:04,122 where God is not with you. 63 00:03:05,457 --> 00:03:06,875 Do you get it? 64 00:03:06,959 --> 00:03:08,168 - I think so. 65 00:03:09,628 --> 00:03:13,215 - No amount of learning can bring you closer to God, 66 00:03:13,298 --> 00:03:16,134 or you make you more or less precious to Him. 67 00:03:16,218 --> 00:03:18,220 He's always right here, right now, 68 00:03:18,303 --> 00:03:21,682 with you, and for you. 69 00:03:21,765 --> 00:03:24,017 - But I don't feel it. 70 00:03:24,101 --> 00:03:25,560 - The feeling doesn't always come first. 71 00:03:25,644 --> 00:03:27,646 Sometimes you have to believe first. 72 00:03:27,729 --> 00:03:29,606 - Believing a thing does not make it true. 73 00:03:29,690 --> 00:03:30,816 - That is wisdom. 74 00:03:30,899 --> 00:03:33,235 But these aren't not just any words. 75 00:03:33,318 --> 00:03:35,237 They are David's, in Scripture. 76 00:03:35,320 --> 00:03:36,321 - But how do you know 77 00:03:36,405 --> 00:03:37,823 whether David was only talking about himself, 78 00:03:37,906 --> 00:03:39,157 and not about everyone else? 79 00:03:39,241 --> 00:03:42,661 He did say, “If I ascend” not “If people ascend.” 80 00:03:42,744 --> 00:03:43,537 - It almost sounds like 81 00:03:43,620 --> 00:03:45,497 you don't want it to be true. 82 00:03:45,580 --> 00:03:46,623 - Excuse me, 83 00:03:46,707 --> 00:03:48,542 can you please tell me what happened with Jesus? 84 00:03:48,625 --> 00:03:49,543 EXCITED MAN: Are you with Him? 85 00:03:49,626 --> 00:03:51,253 - Yes, yes, we are His students. 86 00:03:51,336 --> 00:03:52,462 - Oh, thank you!! 87 00:03:52,546 --> 00:03:55,048 [laughing] 88 00:03:57,217 --> 00:03:58,093 - Are you okay? 89 00:03:58,176 --> 00:03:59,177 [annoyed] - I'm fine. 90 00:04:02,139 --> 00:04:03,348 So, with the passage from David... 91 00:04:03,432 --> 00:04:05,350 I'm just trying to understand. 92 00:04:05,434 --> 00:04:08,311 - The trying is the thing. 93 00:04:08,395 --> 00:04:10,522 Meditate on it for a few days and come back to me. 94 00:04:10,605 --> 00:04:12,274 You're always writing things down. 95 00:04:12,357 --> 00:04:13,900 Try writing it down several times. 96 00:04:13,984 --> 00:04:16,611 Something about writing it down that goes a long way. 97 00:04:16,695 --> 00:04:18,530 - That's what I say, too. 98 00:04:18,613 --> 00:04:21,241 - Matthew, I think we've only just begun to know 99 00:04:21,324 --> 00:04:22,659 all you can do. 100 00:04:22,743 --> 00:04:24,411 MAN WITH JESUS: I've been healed, I've been healed!! 101 00:04:24,494 --> 00:04:27,664 Thaddeus, Little James, you're up! 102 00:04:28,707 --> 00:04:29,833 MAN WITH JESUS: I've been healed!! 103 00:04:31,960 --> 00:04:32,961 - How's the line? 104 00:04:33,045 --> 00:04:34,004 - It's getting longer. 105 00:04:34,087 --> 00:04:35,338 I'll come back out soon and help you, 106 00:04:35,422 --> 00:04:37,132 I won't take my full break. 107 00:04:37,215 --> 00:04:38,258 - Where's Nathanael? 108 00:04:38,341 --> 00:04:39,551 It's my turn to replace him. 109 00:04:39,634 --> 00:04:40,635 - Said he's staying through, 110 00:04:40,719 --> 00:04:41,845 doesn't want to stop his shift. 111 00:04:41,928 --> 00:04:43,138 - Philip, take my place, 112 00:04:43,221 --> 00:04:44,556 see if you can make some headway, 113 00:04:44,639 --> 00:04:45,640 he's scary good. 114 00:04:48,310 --> 00:04:50,020 - There have been over 60 people already, 115 00:04:50,103 --> 00:04:51,938 with 50 waiting in line currently, 116 00:04:52,022 --> 00:04:53,106 not including lepers 117 00:04:53,190 --> 00:04:55,150 and others who are still in line. 118 00:04:56,777 --> 00:04:58,820 - Did you say over 50 in the line right now? 119 00:04:58,904 --> 00:05:00,238 - Yes. 120 00:05:00,322 --> 00:05:01,823 - How long is this going to last? 121 00:05:01,907 --> 00:05:03,700 - Well, it depends on each encounter you have-- 122 00:05:03,784 --> 00:05:05,619 - Never mind, I get it. 123 00:05:07,746 --> 00:05:08,747 [background voices] 124 00:05:09,831 --> 00:05:10,874 - Matthew. 125 00:05:10,957 --> 00:05:12,125 - Yes. 126 00:05:12,209 --> 00:05:14,002 - Did you get some ideas from Philip? 127 00:05:14,086 --> 00:05:16,671 - Yes, from the songs of David... 128 00:05:16,755 --> 00:05:19,382 the passage to study before we learn more. 129 00:05:19,466 --> 00:05:21,551 - "If I ascend to heaven, you are there. 130 00:05:21,635 --> 00:05:22,969 "If I make my bed deep in the depths, 131 00:05:23,053 --> 00:05:23,887 you are there..." 132 00:05:23,970 --> 00:05:24,805 - It's still bleeding. 133 00:05:24,888 --> 00:05:25,764 - What? 134 00:05:25,847 --> 00:05:27,015 is that from the firewood from before? 135 00:05:27,099 --> 00:05:29,601 - Yes, and then, when I pushed back the man 136 00:05:29,684 --> 00:05:30,811 that was rushing the line, 137 00:05:30,894 --> 00:05:33,563 I cut it more on his bag. 138 00:05:33,647 --> 00:05:36,024 Hand me that rag. 139 00:05:36,108 --> 00:05:37,234 PHILIP: That same man you speak of 140 00:05:37,317 --> 00:05:38,944 bumped into me on his way out, 141 00:05:39,027 --> 00:05:40,612 after Jesus healed his wife. 142 00:05:43,240 --> 00:05:46,535 I believe he's one of the men who arrived here last night. 143 00:05:46,618 --> 00:05:48,370 BIG JAMES: Almost a four-hour walk this morning 144 00:05:48,453 --> 00:05:51,498 and we didn't even have a moment to settle in. 145 00:05:51,581 --> 00:05:53,750 I mean, it's great what He's doing, obviously, 146 00:05:53,834 --> 00:05:57,337 but I wish it would have happened tomorrow. 147 00:05:57,420 --> 00:05:58,588 - What is happening? 148 00:05:58,672 --> 00:06:00,507 [chuckles] 149 00:06:00,590 --> 00:06:02,259 What are we part of? 150 00:06:02,342 --> 00:06:04,511 - Is it wrong to say I have no idea? 151 00:06:04,594 --> 00:06:06,346 - No, it makes me feel better. 152 00:06:06,429 --> 00:06:10,142 - I think that I haven't had time to think about it. 153 00:06:10,225 --> 00:06:13,520 All this time my parents, I just know, hate it. 154 00:06:13,603 --> 00:06:14,604 Other than that, 155 00:06:14,688 --> 00:06:16,314 I figured Thomas and I would get our answers 156 00:06:16,398 --> 00:06:17,691 from the rest of you. 157 00:06:17,774 --> 00:06:20,652 - The word is already spreading so fast. 158 00:06:20,735 --> 00:06:22,154 I didn't think about that. 159 00:06:24,823 --> 00:06:27,534 Have you thought about the fame from all of this? 160 00:06:27,617 --> 00:06:28,869 - I wouldn't mind being famous. 161 00:06:28,952 --> 00:06:30,787 - Ha! I'm not surprised. 162 00:06:30,871 --> 00:06:32,956 PHILIP: It's not as fun as you might think. 163 00:06:33,039 --> 00:06:34,249 - I cannot remember a time 164 00:06:34,332 --> 00:06:35,625 I did not think about the Messiah 165 00:06:35,709 --> 00:06:37,294 at least once a week. 166 00:06:37,377 --> 00:06:39,004 My whole life I prayed and prayed 167 00:06:39,087 --> 00:06:40,714 that He would come during this time, 168 00:06:40,797 --> 00:06:44,050 and I just hoped that I would at least get to see Him. 169 00:06:44,134 --> 00:06:46,344 But to be close to Him, like this? 170 00:06:46,428 --> 00:06:47,971 A nobody like me, I-- 171 00:06:49,181 --> 00:06:50,932 What's not fun about that? 172 00:06:51,016 --> 00:06:52,642 - You call today fun? 173 00:06:52,726 --> 00:06:55,020 - Maybe not fun, but good. 174 00:06:55,103 --> 00:06:58,315 But with this fame comes enemies. 175 00:06:58,398 --> 00:07:00,317 You will be hated, too. 176 00:07:00,400 --> 00:07:01,610 MATTHEW: I'm used to that. 177 00:07:01,693 --> 00:07:03,236 - Well, you were protected. 178 00:07:03,320 --> 00:07:04,988 And your enemies weren't powerful. 179 00:07:05,071 --> 00:07:06,531 - Speaking of enemies... 180 00:07:06,615 --> 00:07:08,950 if someone had told you growing up, 181 00:07:09,034 --> 00:07:11,745 that you would be a student of the Messiah. 182 00:07:11,828 --> 00:07:13,121 You. 183 00:07:13,205 --> 00:07:14,331 You would be close to Him, 184 00:07:14,414 --> 00:07:16,917 and you will help Him in His mission, 185 00:07:17,000 --> 00:07:19,336 what would you have thought? 186 00:07:19,419 --> 00:07:21,254 - I would have said, 187 00:07:21,338 --> 00:07:24,257 “Sorry, I'm a girl, ask my brother.” 188 00:07:24,341 --> 00:07:26,051 BIG JAMES: Fair enough. 189 00:07:26,134 --> 00:07:27,010 But, really, Thomas... 190 00:07:27,093 --> 00:07:28,595 - Hmm? 191 00:07:28,678 --> 00:07:30,305 - What would you have thought? 192 00:07:30,388 --> 00:07:31,932 - I would have thought, 193 00:07:32,015 --> 00:07:34,184 “I don't have military training.” 194 00:07:34,267 --> 00:07:36,937 That's still a problem, actually. 195 00:07:37,020 --> 00:07:38,438 - Exactly. 196 00:07:38,521 --> 00:07:39,940 When I was a child, 197 00:07:40,023 --> 00:07:43,068 I used to think how amazing it would be to see Messiah 198 00:07:43,151 --> 00:07:44,903 kill all the Romans on my street. 199 00:07:44,986 --> 00:07:46,363 And I wanted to help Him. 200 00:07:46,446 --> 00:07:48,949 I trained every day with a wooden sword. 201 00:07:49,032 --> 00:07:51,785 - Yes, and I have this scar that proves he was pretty good. 202 00:07:53,328 --> 00:07:54,663 - I used to imagine 203 00:07:54,746 --> 00:07:56,915 that the Romans would break into our home, 204 00:07:56,998 --> 00:08:00,252 and I would be hiding under the bed with a knife. 205 00:08:00,335 --> 00:08:03,380 And just when they came to get me, 206 00:08:03,463 --> 00:08:08,969 Messiah would rescue me at the last moment. 207 00:08:09,052 --> 00:08:11,680 - I didn't think we'd be spending our time healing-- 208 00:08:11,763 --> 00:08:14,140 well, watching Him heal. 209 00:08:14,224 --> 00:08:15,517 And they'll never stop. 210 00:08:15,600 --> 00:08:17,352 The people come the more they hear about it, 211 00:08:17,435 --> 00:08:20,188 and we're just going to be doing this the next five years 212 00:08:20,272 --> 00:08:22,065 and we'll never get to the fighting part. 213 00:08:22,148 --> 00:08:25,277 PHILIP: Eager to bring out that wooden sword of yours, are you? 214 00:08:25,360 --> 00:08:29,030 - Do you honestly not know what I'm talking about? 215 00:08:29,114 --> 00:08:32,450 - I guess I haven't had any expectations, 216 00:08:32,534 --> 00:08:35,120 that's probably why it's a little easier for me. 217 00:08:35,203 --> 00:08:36,663 I can remember as a little girl 218 00:08:36,746 --> 00:08:38,665 hearing about how someone would save us someday, 219 00:08:38,748 --> 00:08:42,252 but I don't remember much about it. 220 00:08:42,335 --> 00:08:44,754 Why is it you expect a warrior? 221 00:08:44,838 --> 00:08:47,090 - Zechariah. 222 00:08:47,173 --> 00:08:49,801 “For I will gather all the nations against Jerusalem 223 00:08:49,884 --> 00:08:51,094 "to battle, 224 00:08:51,177 --> 00:08:52,971 "and the city will be captured. 225 00:08:53,054 --> 00:08:54,973 "Then the Lord will go forth 226 00:08:55,056 --> 00:08:57,517 "and fight against those nations, 227 00:08:57,600 --> 00:09:00,520 "as when He fights on a day of battle. 228 00:09:00,603 --> 00:09:03,064 "On that day His feet will stand on the Mount of Olives, 229 00:09:03,148 --> 00:09:05,317 which is in front of Jerusalem on the east--" 230 00:09:05,400 --> 00:09:06,568 - Yes, yes, yes, 231 00:09:06,651 --> 00:09:08,820 the Mount of Olives will be split in two 232 00:09:08,903 --> 00:09:10,030 from east to west, 233 00:09:10,113 --> 00:09:12,073 and half of it will move, all this craziness, 234 00:09:12,157 --> 00:09:14,743 but we don't even know when this is going to be, 235 00:09:14,826 --> 00:09:16,411 if it's even in this lifetime. 236 00:09:16,494 --> 00:09:17,996 JOHN: Here's what I also do not understand. 237 00:09:18,079 --> 00:09:19,581 Isn't the Messiah supposed to come 238 00:09:19,664 --> 00:09:22,000 at a time when all is holy? 239 00:09:22,083 --> 00:09:23,835 That's at least what you've been telling me. 240 00:09:23,918 --> 00:09:25,170 RAMAH: What is that from? 241 00:09:25,253 --> 00:09:28,715 - Even a prophetic poem from the rabbis 242 00:09:28,798 --> 00:09:31,051 not so long ago. 243 00:09:31,134 --> 00:09:34,346 “And there shall be no unrighteousness in them 244 00:09:34,429 --> 00:09:36,514 "on his day, 245 00:09:36,598 --> 00:09:38,641 "for they shall all be holy 246 00:09:38,725 --> 00:09:41,811 and their king shall be the Lord Messiah.” 247 00:09:41,895 --> 00:09:42,812 - I guess that's why the Pharisees 248 00:09:42,896 --> 00:09:44,105 do not think He is the one, Mary. 249 00:09:44,189 --> 00:09:46,358 You have to help clean out the Red Quarter first. 250 00:09:46,441 --> 00:09:48,860 [laughing] 251 00:09:48,943 --> 00:09:51,780 - I don't think He's waiting for us to be holy. 252 00:09:51,863 --> 00:09:55,075 I think He's here because we can't be holy without Him. 253 00:09:59,329 --> 00:10:02,749 - Whoa... that's good. 254 00:10:02,832 --> 00:10:04,751 The Baptizer will want to use that. 255 00:10:08,004 --> 00:10:09,172 LITTLE JAMES: Big James, 256 00:10:09,255 --> 00:10:10,799 they need you to help with crowd control... 257 00:10:10,882 --> 00:10:13,009 people were bickering, and getting physical, 258 00:10:13,093 --> 00:10:14,928 and I can't help much in that department. 259 00:10:15,011 --> 00:10:15,762 - Bickering? 260 00:10:15,011 --> 00:10:15,762 - Yeah. 261 00:10:15,845 --> 00:10:16,596 - Are you serious? 262 00:10:16,679 --> 00:10:17,764 - Yes. 263 00:10:17,847 --> 00:10:18,723 I'm going to use my sword on them 264 00:10:18,807 --> 00:10:19,891 before the Romans. 265 00:10:22,018 --> 00:10:24,187 - So... 266 00:10:24,270 --> 00:10:26,147 Let's see here, how are we doing? 267 00:10:26,231 --> 00:10:27,232 [laughing] 268 00:10:27,315 --> 00:10:29,526 PHILIP: Well, how do I put this? 269 00:10:29,609 --> 00:10:31,194 Ehh.... 270 00:10:31,277 --> 00:10:32,487 - What? Are you serious? 271 00:10:32,570 --> 00:10:33,613 I'm worse off than I was! 272 00:10:33,696 --> 00:10:35,615 - Yes, yes, you are. 273 00:10:35,698 --> 00:10:37,075 - I thought you said you were good at this. 274 00:10:37,158 --> 00:10:38,451 - I thought I was. 275 00:10:38,535 --> 00:10:39,703 - I can't get out of this now. 276 00:10:39,786 --> 00:10:40,578 - Sorry, James. 277 00:10:40,662 --> 00:10:41,538 - Ugh. 278 00:10:43,456 --> 00:10:44,457 [sighs] 279 00:10:46,084 --> 00:10:47,752 So, what was everyone talking about? 280 00:10:47,836 --> 00:10:49,170 - Eh, not much, 281 00:10:49,254 --> 00:10:52,215 just prophecy, our growing fame, 282 00:10:52,298 --> 00:10:53,383 the Messiah healing disease 283 00:10:53,466 --> 00:10:54,884 instead of overthrowing the Romans, 284 00:10:54,968 --> 00:10:56,344 small topics like that. 285 00:10:56,428 --> 00:10:58,096 - Well, I'm not sorry I missed it. 286 00:11:00,807 --> 00:11:02,308 I'm ready for this day to be over. 287 00:11:04,102 --> 00:11:05,854 - What about out there? 288 00:11:05,937 --> 00:11:07,313 Anything happen in your short shift? 289 00:11:07,397 --> 00:11:08,815 -No, it's the same as all day. 290 00:11:11,276 --> 00:11:12,569 One thing that is annoying me, though, 291 00:11:12,652 --> 00:11:15,488 is these people, they are believing in Him, 292 00:11:15,572 --> 00:11:16,739 and praising Him-- 293 00:11:16,823 --> 00:11:19,701 and don't get me wrong, that's great-- 294 00:11:19,784 --> 00:11:22,787 but it's because He's healing them. 295 00:11:22,871 --> 00:11:23,872 The Samaritans. 296 00:11:23,955 --> 00:11:26,833 - Yeah, it was pretty much what He said. 297 00:11:26,916 --> 00:11:27,834 That's all they needed. 298 00:11:27,917 --> 00:11:29,794 - I know. 299 00:11:29,878 --> 00:11:31,212 I just don't know how many of them 300 00:11:31,296 --> 00:11:33,631 would believe in Him if He wasn't healing them. 301 00:11:37,177 --> 00:11:39,929 - So, I have to ask... 302 00:11:40,013 --> 00:11:42,724 [chuckling] - I think I can guess. 303 00:11:42,807 --> 00:11:44,434 - I have two questions. 304 00:11:44,517 --> 00:11:48,188 Forgive me, but I speak plainly. 305 00:11:48,271 --> 00:11:50,857 What is your malady? 306 00:11:50,940 --> 00:11:52,525 Forgive me, I don't mean to offend. 307 00:11:52,609 --> 00:11:53,651 - It's fine. 308 00:11:53,735 --> 00:11:56,321 It's a form of paralysis, 309 00:11:56,404 --> 00:11:57,780 it's caused problems since birth. 310 00:11:59,240 --> 00:12:00,950 MARY MAGDALENE: It's almost time for evening meal. 311 00:12:01,034 --> 00:12:02,118 Are you hungry? 312 00:12:04,787 --> 00:12:07,665 - So then why... 313 00:12:07,749 --> 00:12:12,879 I mean... why hasn't He healed you? 314 00:12:12,962 --> 00:12:15,048 How do you watch all these healings today? 315 00:12:15,131 --> 00:12:16,174 Does it bother you? 316 00:12:17,509 --> 00:12:21,763 - Whew! Fair questions. 317 00:12:21,846 --> 00:12:24,849 Um... I'm still trying to figure out 318 00:12:24,933 --> 00:12:27,602 how I feel about all of this. 319 00:12:27,685 --> 00:12:31,856 I mean, I suppose one big thing is that I haven't asked. 320 00:12:31,940 --> 00:12:32,982 - Why not? 321 00:12:35,109 --> 00:12:36,486 - I don't know. 322 00:12:39,697 --> 00:12:44,410 - If I had your... struggle, 323 00:12:44,494 --> 00:12:47,664 and I was watching what was happening today, 324 00:12:47,747 --> 00:12:49,791 I'd demand it. 325 00:12:49,874 --> 00:12:51,751 - I don't know if I should. 326 00:12:51,834 --> 00:12:53,878 It just doesn't feel right. 327 00:12:53,962 --> 00:12:55,505 You know, and I suppose I've just been grateful 328 00:12:55,588 --> 00:12:58,466 that He called me to follow Him in spite of it, but-- 329 00:12:58,550 --> 00:13:00,969 it's never come up, not even once. 330 00:13:01,052 --> 00:13:02,762 I'm just afraid that if I mention it to Him, 331 00:13:02,845 --> 00:13:08,518 it will make Him change His mind about me, or something. 332 00:13:08,601 --> 00:13:11,771 [Thomas laughing] 333 00:13:11,854 --> 00:13:15,275 - I'm pretty sure He knows your situation. 334 00:13:15,358 --> 00:13:16,609 It's not like if you point it out, 335 00:13:16,693 --> 00:13:17,527 He'd be surprised. 336 00:13:17,610 --> 00:13:18,444 - That's true. 337 00:13:18,528 --> 00:13:19,320 [laughing] 338 00:13:19,404 --> 00:13:20,822 MARY MOTHER: Mary! 339 00:13:20,905 --> 00:13:22,198 - Let's go. 340 00:13:23,700 --> 00:13:25,368 MARY MOTHER: So good to see you! 341 00:13:25,451 --> 00:13:27,745 MARY MAGDALENE: So good to see you! 342 00:13:27,829 --> 00:13:29,080 MARY MOTHER: So glad to be here. 343 00:13:29,163 --> 00:13:31,207 MARY MAGDALENE: We thought you were coming tomorrow. 344 00:13:31,291 --> 00:13:32,292 MARY MOTHER: Well, some friends 345 00:13:32,375 --> 00:13:35,587 were able to come with me earlier, 346 00:13:35,670 --> 00:13:37,255 so they dropped me off today 347 00:13:37,338 --> 00:13:39,757 and they are seeing some family in the area. 348 00:13:39,841 --> 00:13:42,468 - You'll be with us for a little while, yes? 349 00:13:42,552 --> 00:13:45,054 - Through the Feast, and then we'll see. 350 00:13:45,138 --> 00:13:47,557 Oh, Philip, shalom! 351 00:13:47,640 --> 00:13:48,683 What are you doing here?! 352 00:13:48,766 --> 00:13:50,435 - I'm with your Son now. 353 00:13:50,518 --> 00:13:51,853 - Is John all right? 354 00:13:51,936 --> 00:13:53,771 I haven't spoken to him in a while. 355 00:13:53,855 --> 00:13:54,731 - John is fine, 356 00:13:54,814 --> 00:13:55,857 but he said the time was now, 357 00:13:55,940 --> 00:13:58,526 so here I am, trying to make myself useful. 358 00:13:58,610 --> 00:13:59,527 MARY MOTHER: Uh-huh. 359 00:13:59,611 --> 00:14:01,070 THADDEUS: Mary, this is Matthew, 360 00:14:01,154 --> 00:14:02,697 he wasn't with us at the wedding. 361 00:14:02,780 --> 00:14:05,658 MARY MOTHER: Oh, shalom, Matthew, welcome. 362 00:14:05,742 --> 00:14:09,120 Oh, look, that's fine clothing. 363 00:14:09,203 --> 00:14:10,204 - Thank you. 364 00:14:10,288 --> 00:14:11,664 MARY MOTHER: What do you do? 365 00:14:11,748 --> 00:14:12,707 - I don't, I was-- 366 00:14:12,790 --> 00:14:15,376 - He's a new student; Jesus called him. 367 00:14:15,460 --> 00:14:17,337 - Ah, lovely. 368 00:14:17,420 --> 00:14:19,464 Well, I'm sure you're someone special. 369 00:14:19,547 --> 00:14:22,300 So, was today a very long day? 370 00:14:22,383 --> 00:14:24,469 I saw a lot of people, 371 00:14:24,552 --> 00:14:26,137 Simon told me to come back here. 372 00:14:26,220 --> 00:14:28,681 Do we know when Jesus will be finished? 373 00:14:28,765 --> 00:14:30,767 - We walked from Philippi this morning, 374 00:14:30,850 --> 00:14:32,977 and He hasn't stopped since then. 375 00:14:33,061 --> 00:14:34,228 - Hmm. 376 00:14:34,312 --> 00:14:35,480 He has always been a worker. 377 00:14:35,563 --> 00:14:37,774 He gets that from his father... 378 00:14:37,857 --> 00:14:40,234 both of them, I suppose, hm. 379 00:14:40,318 --> 00:14:44,197 Speaking of work, I see the food. 380 00:14:44,280 --> 00:14:45,406 You all look exhausted. 381 00:14:45,490 --> 00:14:46,699 I'm here to help. 382 00:14:46,783 --> 00:14:48,785 We'll have it ready very, very soon. 383 00:14:50,787 --> 00:14:56,084 [♪ soft music ♪] 384 00:15:06,469 --> 00:15:10,723 ♪ ♪ 385 00:15:10,723 --> 00:15:14,018 [woman softly vocalizes] 386 00:15:22,402 --> 00:15:25,655 ♪ ♪ 387 00:15:36,666 --> 00:15:38,501 SIMON: Andrew, I need a mental break. 388 00:15:39,544 --> 00:15:42,255 Do one of your “meaningless question” games. 389 00:15:42,338 --> 00:15:45,925 - They're not meaningless... they're interesting. 390 00:15:47,719 --> 00:15:50,680 And I've got one I've been thinking about lately. 391 00:15:50,763 --> 00:15:53,516 What would you do for unlimited money? 392 00:15:53,599 --> 00:15:56,227 Or what would you give up 393 00:15:56,310 --> 00:15:58,855 to have all the money you could ever want, 394 00:15:58,938 --> 00:16:00,273 for the rest of your life? 395 00:16:00,356 --> 00:16:01,357 BIG JAMES: Meaning... 396 00:16:01,441 --> 00:16:03,067 would I do something painful? 397 00:16:03,151 --> 00:16:05,570 - Yes, or crazy. 398 00:16:05,653 --> 00:16:08,156 Would you run through the marketplace 399 00:16:08,239 --> 00:16:09,949 with no clothes on, screaming? 400 00:16:10,032 --> 00:16:11,909 THOMAS: Of course not, 401 00:16:11,993 --> 00:16:13,286 I'd be killed by a soldier. 402 00:16:13,369 --> 00:16:15,913 - Plus, it would be immodest, it would be a sin. 403 00:16:15,997 --> 00:16:19,375 - Fine, something that wasn't a sin. 404 00:16:19,459 --> 00:16:21,210 Would you give up your left hand 405 00:16:21,294 --> 00:16:23,379 if you would be rich the rest of your life? 406 00:16:23,463 --> 00:16:27,216 - Maybe not a full hand, but a couple fingers, sure. 407 00:16:27,300 --> 00:16:28,301 - What about love? 408 00:16:30,136 --> 00:16:32,472 Would you give up ever getting married? 409 00:16:32,555 --> 00:16:34,182 - I don't know... 410 00:16:34,265 --> 00:16:36,684 Simon, is it worth it? 411 00:16:36,768 --> 00:16:37,935 - Absolutely, 412 00:16:38,019 --> 00:16:40,938 but you'll never be so lucky to find someone like Eden, 413 00:16:41,022 --> 00:16:43,649 so... take the money. 414 00:16:43,733 --> 00:16:45,026 [laughing] 415 00:16:45,109 --> 00:16:47,278 - I have never had much money my whole life, 416 00:16:47,361 --> 00:16:49,280 and I've been happy. 417 00:16:49,363 --> 00:16:50,406 THOMAS: I don't expect we'll have much money 418 00:16:50,490 --> 00:16:52,450 for as long as we're following Him. 419 00:16:52,533 --> 00:16:56,829 - But you had some money before, yes? 420 00:16:56,913 --> 00:16:59,999 Are you happier now or then? 421 00:17:00,082 --> 00:17:02,376 - Ask Matthew. 422 00:17:02,460 --> 00:17:04,337 - John. 423 00:17:04,420 --> 00:17:05,338 - What? 424 00:17:05,421 --> 00:17:07,089 That was a bad question? 425 00:17:07,173 --> 00:17:08,049 You brought up money. 426 00:17:08,132 --> 00:17:10,718 Matthew's had it; we have not. 427 00:17:10,802 --> 00:17:12,804 - I feel better now, 428 00:17:12,887 --> 00:17:15,264 I don't know if that means happy. 429 00:17:15,348 --> 00:17:17,683 - It's not polite to talk about personal money. 430 00:17:17,767 --> 00:17:18,726 ANDREW: Just a question. 431 00:17:21,062 --> 00:17:23,231 [crickets chirping] 432 00:17:23,314 --> 00:17:25,483 I think about it sometimes... 433 00:17:27,610 --> 00:17:29,904 and then I feel guilty. 434 00:17:29,987 --> 00:17:32,782 - For what? 435 00:17:32,865 --> 00:17:36,577 - For thinking about things I shouldn't, 436 00:17:36,661 --> 00:17:38,871 for wanting things I shouldn't care so much about. 437 00:17:45,002 --> 00:17:49,048 Sometimes, I feel like... 438 00:17:49,131 --> 00:17:53,594 like I'm living someone else's life. 439 00:17:53,678 --> 00:17:55,596 Like... 440 00:17:57,974 --> 00:17:59,767 when I look at myself from the outside... 441 00:18:02,520 --> 00:18:04,480 it doesn't always feel like me. 442 00:18:06,691 --> 00:18:09,485 It feels like someone who's... 443 00:18:09,569 --> 00:18:12,154 trying to live up to the heroes of our history, 444 00:18:14,782 --> 00:18:16,534 like, I have to do something great, 445 00:18:19,495 --> 00:18:20,913 but I know I'm not great. 446 00:18:23,624 --> 00:18:26,419 Know it even more now, being with Him. 447 00:18:28,296 --> 00:18:29,714 - I understand. 448 00:18:31,299 --> 00:18:34,468 I feel like I need to not make anymore mistakes. 449 00:18:36,220 --> 00:18:37,179 - How do you think I felt? 450 00:18:38,723 --> 00:18:41,684 - You must feel that every day, no? 451 00:18:41,767 --> 00:18:43,769 - Not anymore. 452 00:18:43,853 --> 00:18:45,646 He always reassured me, 453 00:18:45,730 --> 00:18:47,398 and God always made me feel like 454 00:18:47,481 --> 00:18:49,317 I shouldn't be burdened. 455 00:18:51,277 --> 00:18:54,572 - So how did you feel when it happened? 456 00:18:54,655 --> 00:18:56,198 - When what happened? 457 00:18:56,282 --> 00:18:58,451 - His birth. 458 00:18:58,534 --> 00:19:01,329 Even before that. 459 00:19:01,412 --> 00:19:04,373 How did you know, when did you know who He was? 460 00:19:06,751 --> 00:19:09,128 - Oh, I don't know. 461 00:19:09,211 --> 00:19:10,171 We're all tired, 462 00:19:10,254 --> 00:19:11,923 do you really want to hear all that? 463 00:19:12,006 --> 00:19:14,258 ALL: Yes!! 464 00:19:14,342 --> 00:19:17,219 - Oh. [chuckling] 465 00:19:17,303 --> 00:19:19,221 Uh, hmm. 466 00:19:19,305 --> 00:19:22,475 Well... 467 00:19:22,558 --> 00:19:24,268 nothing about it was easy, 468 00:19:24,352 --> 00:19:26,771 I can tell you that. 469 00:19:26,854 --> 00:19:29,523 It wasn't in my hometown, 470 00:19:29,607 --> 00:19:31,734 my mother wasn't there, 471 00:19:31,817 --> 00:19:34,237 we had no midwife. 472 00:19:34,320 --> 00:19:37,156 I don't know if I'm ready to give all the details, 473 00:19:37,239 --> 00:19:39,784 maybe some other time. 474 00:19:39,867 --> 00:19:42,912 But I do remember this... 475 00:19:42,995 --> 00:19:45,498 When Joseph handed Him to me, 476 00:19:47,124 --> 00:19:49,460 it was like nothing I expected. 477 00:19:51,128 --> 00:19:54,256 It was like everything I'd heard about having a baby, 478 00:19:54,340 --> 00:19:58,970 but I thought this would be completely different. 479 00:19:59,053 --> 00:20:01,097 - What do you mean? 480 00:20:01,180 --> 00:20:04,141 - I had to clean Him off. 481 00:20:04,225 --> 00:20:06,102 He was covered in, um... 482 00:20:08,437 --> 00:20:12,400 I will be polite; He needed to be cleaned. 483 00:20:16,237 --> 00:20:22,660 And He was cold, and He was crying. 484 00:20:22,743 --> 00:20:28,290 And... He needed my help. 485 00:20:28,374 --> 00:20:30,418 My help... 486 00:20:30,501 --> 00:20:32,086 a teenager from Nazareth. 487 00:20:37,466 --> 00:20:40,094 It actually made me think for just one moment, 488 00:20:41,846 --> 00:20:43,723 “Is this really the Son of God?” 489 00:20:46,934 --> 00:20:48,060 And Joseph later told me 490 00:20:48,144 --> 00:20:50,146 he briefly thought the same thing. 491 00:20:54,358 --> 00:20:56,527 But we knew He was. 492 00:21:00,072 --> 00:21:01,949 I don't know what I expected... 493 00:21:05,202 --> 00:21:07,580 but He was crying and He needed me. 494 00:21:09,832 --> 00:21:11,792 And I wondered how long that would last. 495 00:21:17,840 --> 00:21:19,467 He doesn't need me anymore... 496 00:21:19,550 --> 00:21:22,219 not since we taught Him how to walk and eat. 497 00:21:24,555 --> 00:21:27,141 He hasn't needed me for a long time, I suppose. 498 00:21:30,478 --> 00:21:35,149 And after Joseph passed-- may he rest in peace-- 499 00:21:35,232 --> 00:21:38,486 He grew up even quicker. 500 00:21:38,569 --> 00:21:41,322 And I wish I could say that made me happy. 501 00:21:41,405 --> 00:21:42,615 Of course, as a Jew, 502 00:21:42,698 --> 00:21:45,201 I'm excited to see everything He does for our people, 503 00:21:45,284 --> 00:21:47,119 and I'm proud of Him. 504 00:21:50,289 --> 00:21:54,376 But... as a mom, 505 00:21:56,545 --> 00:21:58,172 [sighs] 506 00:21:58,255 --> 00:22:00,132 it makes me a little sad sometimes. 507 00:22:07,264 --> 00:22:09,683 So, it's good to be with all of you for a bit, 508 00:22:09,767 --> 00:22:12,686 I can find ways to help. 509 00:22:12,770 --> 00:22:14,647 - We'll take it. 510 00:22:19,401 --> 00:22:21,570 - Simon, when you were just with Him, 511 00:22:21,654 --> 00:22:24,532 did it seem it would go for very long? 512 00:22:24,615 --> 00:22:26,534 - It's tough to tell. 513 00:22:26,617 --> 00:22:29,954 The line was dying down, but... 514 00:22:30,037 --> 00:22:33,624 He won't send anyone away anyway, so-- 515 00:22:33,707 --> 00:22:34,834 [blows flame out] 516 00:22:34,917 --> 00:22:36,168 --we'll see. 517 00:22:38,671 --> 00:22:39,922 - I'll go check on them. 518 00:22:41,882 --> 00:22:45,010 [fire crackling] 519 00:22:45,094 --> 00:22:46,887 [crickets chirping] 520 00:22:46,971 --> 00:22:48,722 MARY MOTHER: Can I take your plate? 521 00:22:48,806 --> 00:22:50,015 - Yes, thank you. 522 00:22:52,476 --> 00:22:56,272 [wind blowing] [fire crackling] 523 00:23:01,318 --> 00:23:03,112 - I didn't know He lost His Father. 524 00:23:05,865 --> 00:23:07,783 I lost mine several years ago, 525 00:23:09,368 --> 00:23:11,036 I'll have to ask Him about that. 526 00:23:15,666 --> 00:23:17,209 Has anyone else lost a parent? 527 00:23:19,587 --> 00:23:20,713 - Mm-hmm. 528 00:23:22,631 --> 00:23:23,883 - I'm sorry. 529 00:23:25,217 --> 00:23:26,927 Was it recent? 530 00:23:27,011 --> 00:23:30,890 - No, no, it was when I was a little girl. 531 00:23:30,973 --> 00:23:34,768 - It's painful, I'm sorry. 532 00:23:34,852 --> 00:23:36,437 - Thank you, it was. 533 00:23:39,190 --> 00:23:41,734 I didn't fully understand it right away. 534 00:23:41,817 --> 00:23:48,949 But, eventually, it made me really angry, 535 00:23:49,033 --> 00:23:54,705 and... I left when I was young. 536 00:23:54,788 --> 00:23:55,748 - Left home? 537 00:23:55,831 --> 00:23:58,584 MARY MAGDALENE: Left everything. 538 00:23:58,667 --> 00:24:01,295 Everything. 539 00:24:01,378 --> 00:24:08,302 I, uh... I tried to stop acting like a Jew, 540 00:24:08,385 --> 00:24:12,848 I tried to stop being myself. 541 00:24:12,932 --> 00:24:18,437 And then, later, as some of the people from our town, 542 00:24:18,520 --> 00:24:23,025 including some of you, knew about, 543 00:24:23,108 --> 00:24:24,777 worse things happened. 544 00:24:27,780 --> 00:24:31,283 Most of it is a blur, 545 00:24:31,367 --> 00:24:33,410 but I forgot so much of everything I learned 546 00:24:33,494 --> 00:24:34,662 as a little girl. 547 00:24:37,289 --> 00:24:38,791 - But now you can catch up. 548 00:24:42,962 --> 00:24:44,004 - Yes. 549 00:24:45,589 --> 00:24:46,590 I hope. 550 00:24:48,300 --> 00:24:49,426 With Matthew and Ramah. 551 00:24:51,595 --> 00:24:54,139 You all are so far ahead, 552 00:24:54,223 --> 00:24:56,475 and you're so good at all of this. 553 00:24:56,558 --> 00:24:58,310 We're not as good as you think. 554 00:24:58,394 --> 00:24:59,979 [laughing] 555 00:25:00,062 --> 00:25:01,772 - Yeah, most of us, 556 00:25:01,855 --> 00:25:03,774 but you were the one with your nose in the writings. 557 00:25:03,857 --> 00:25:04,775 Still are. 558 00:25:04,858 --> 00:25:08,737 - Ah, a little; not as good as others. 559 00:25:08,821 --> 00:25:10,155 - Oh, come on, 560 00:25:10,239 --> 00:25:12,950 you can recite half of Torah, if you had to. 561 00:25:13,033 --> 00:25:13,826 - Maybe. 562 00:25:13,909 --> 00:25:15,744 - Maybe, yeah, maybe. 563 00:25:15,828 --> 00:25:17,997 THADDEUS: Still going. 564 00:25:18,080 --> 00:25:20,165 I couldn't do anymore, 565 00:25:20,249 --> 00:25:21,959 but they said they've got it. 566 00:25:25,421 --> 00:25:27,923 - I really want to be a good student. 567 00:25:28,007 --> 00:25:29,967 - I don't think any of us went to bet midrash 568 00:25:30,050 --> 00:25:33,470 or did much study after school. 569 00:25:33,554 --> 00:25:36,181 That's what's so surprising about all this. 570 00:25:36,265 --> 00:25:38,142 Thomas, did you? 571 00:25:38,225 --> 00:25:39,810 - No, I was in the family business 572 00:25:39,893 --> 00:25:42,604 the day after I graduated. 573 00:25:42,688 --> 00:25:43,814 Thirteen years old, 574 00:25:43,897 --> 00:25:47,151 and I was preparing and serving food at weddings, 575 00:25:47,234 --> 00:25:49,903 I was not a student at all, believe me. 576 00:25:49,987 --> 00:25:52,948 - I wasn't even good at praying until recently, 577 00:25:53,032 --> 00:25:54,616 I would get bored with it. 578 00:25:54,700 --> 00:25:57,619 You know, the same thing over and over. 579 00:25:57,703 --> 00:26:00,539 I learned to love it as I got older. 580 00:26:00,622 --> 00:26:02,750 - I wasn't great at any of it when I was a student. 581 00:26:02,833 --> 00:26:05,794 - I wasn't, either, I didn't like all the rules. 582 00:26:05,878 --> 00:26:08,047 - I never struggled with it. 583 00:26:08,130 --> 00:26:09,173 I do what I'm told. 584 00:26:09,256 --> 00:26:11,342 - Yes, I'm the same, 585 00:26:11,425 --> 00:26:13,761 I've always been a rule follower. 586 00:26:13,844 --> 00:26:16,472 - I've always loved the history, the stories, 587 00:26:16,555 --> 00:26:18,766 so I've always loved the rules, too. 588 00:26:23,062 --> 00:26:24,104 - Simon? 589 00:26:26,815 --> 00:26:27,900 - I've had my moments. 590 00:26:27,983 --> 00:26:32,404 [laughing] 591 00:26:32,488 --> 00:26:36,283 - One time when my parents were asleep, 592 00:26:36,367 --> 00:26:41,205 I had meat with cheese, just to see what I was missing. 593 00:26:41,288 --> 00:26:42,289 Have you ever done that? 594 00:26:42,373 --> 00:26:44,416 - No, I'd feel too guilty. 595 00:26:44,500 --> 00:26:46,210 - You feel guilty about everything. 596 00:26:46,293 --> 00:26:47,294 Right after you were born, 597 00:26:47,378 --> 00:26:50,005 you said sorry to Eema for causing her pain. 598 00:26:50,089 --> 00:26:51,715 THOMAS: Forget the guilt, 599 00:26:51,799 --> 00:26:53,425 I was sick for days. 600 00:26:53,509 --> 00:26:55,886 I haven't violated a single food rule since. 601 00:26:55,969 --> 00:26:57,679 - I tried pork once. 602 00:26:57,763 --> 00:26:58,972 - How? 603 00:26:59,056 --> 00:27:02,059 - We were traveling and we were in a Gentile marketplace, 604 00:27:02,142 --> 00:27:04,061 and I just grabbed a piece. 605 00:27:04,144 --> 00:27:05,479 - Really. 606 00:27:05,562 --> 00:27:06,855 - Ah, it was marvelous. 607 00:27:06,939 --> 00:27:08,857 [laughing] 608 00:27:08,941 --> 00:27:10,567 - One time, on the boats, 609 00:27:10,651 --> 00:27:13,153 we were approaching a Shabbat sunset. 610 00:27:13,237 --> 00:27:15,781 Abba and John had finished their tasks, 611 00:27:15,864 --> 00:27:18,409 and I still had to put my fish in the barrels 612 00:27:18,492 --> 00:27:19,576 because I had so many. 613 00:27:19,660 --> 00:27:21,578 - No, it was because you were going too slow, 614 00:27:21,662 --> 00:27:22,621 because you're too careful. 615 00:27:22,704 --> 00:27:24,623 - No, it was because I had so many... 616 00:27:24,706 --> 00:27:26,041 - Okay. 617 00:27:26,125 --> 00:27:29,002 - So, you have to put them away, obviously, 618 00:27:29,086 --> 00:27:30,087 before the sun sets, 619 00:27:30,170 --> 00:27:31,380 or they'll rot the next day, 620 00:27:31,463 --> 00:27:32,881 and you can't clean them during Shabbat. 621 00:27:32,881 --> 00:27:34,925 So, I started yelling to the others, 622 00:27:35,008 --> 00:27:37,719 "Hey, come on, help me." 623 00:27:37,803 --> 00:27:38,929 No. 624 00:27:39,012 --> 00:27:41,598 They just laughed at me and walked home. 625 00:27:41,682 --> 00:27:44,309 And I had to work so hard and so fast, 626 00:27:44,393 --> 00:27:45,978 I ended up spilling some of the fish 627 00:27:46,061 --> 00:27:47,146 back in the water. 628 00:27:47,229 --> 00:27:51,316 But I finished, just in time. 629 00:27:51,400 --> 00:27:55,529 And I was breathing so hard, I vomited on the shore. 630 00:27:55,612 --> 00:27:56,822 JOHN: He had to wait two whole days 631 00:27:56,905 --> 00:27:58,073 to clean it up. 632 00:27:59,533 --> 00:28:00,742 Oh, um, sorry. 633 00:28:00,826 --> 00:28:02,786 [chuckling] 634 00:28:02,870 --> 00:28:05,038 - I've grown to love being Jewish, 635 00:28:05,122 --> 00:28:07,249 and I've grown to love following the Law, 636 00:28:07,332 --> 00:28:09,710 but it can be exhausting. 637 00:28:09,793 --> 00:28:11,420 - Following the Law or being Jewish? 638 00:28:11,503 --> 00:28:12,963 ANDREW: Both. 639 00:28:13,046 --> 00:28:14,965 BIG JAMES: It always has been. 640 00:28:15,048 --> 00:28:17,384 Even before the occupation. 641 00:28:17,468 --> 00:28:20,596 MARY MAGDALENE: Yes, but aren't we used to it by now? 642 00:28:20,679 --> 00:28:22,222 Hasn't it made us stronger? 643 00:28:24,224 --> 00:28:25,851 THOMAS: I don't get it, if I'm honest. 644 00:28:28,145 --> 00:28:30,439 I don't know why God has allowed the occupation. 645 00:28:33,317 --> 00:28:36,570 I'll have to ask Him more about that... 646 00:28:36,653 --> 00:28:39,031 why this has been allowed for so long. 647 00:28:43,368 --> 00:28:46,121 It's hard to feel like "the chosen people." 648 00:28:46,205 --> 00:28:48,040 - I've been there. 649 00:28:48,123 --> 00:28:50,626 - But it's all worth it now, yes? 650 00:28:52,211 --> 00:28:53,378 The wait is over. 651 00:28:54,630 --> 00:28:58,050 [wind blowing] [fire crackling] 652 00:28:58,133 --> 00:28:59,718 [owl hoots] 653 00:29:07,100 --> 00:29:08,185 - What about you? 654 00:29:10,812 --> 00:29:12,648 - What do you mean? 655 00:29:12,731 --> 00:29:16,443 - Has it been difficult for you all this time? 656 00:29:16,527 --> 00:29:19,571 The occupation, following Jewish Law? 657 00:29:19,655 --> 00:29:22,991 - My life has not been easy. 658 00:29:23,075 --> 00:29:24,868 SIMON: Oh, it hasn't? 659 00:29:24,952 --> 00:29:27,746 What was more painful for you: 660 00:29:27,829 --> 00:29:30,290 escaping Roman persecution by working for them, 661 00:29:30,374 --> 00:29:33,627 or escaping your guilt with all the money? 662 00:29:33,710 --> 00:29:36,088 And now you're catching up on Torah 663 00:29:36,171 --> 00:29:37,881 and wanting to follow the Law? 664 00:29:37,965 --> 00:29:39,299 Why now, all of a sudden? 665 00:29:39,383 --> 00:29:41,510 Why not all the other times you had the chance? 666 00:29:41,593 --> 00:29:42,469 - Simon. 667 00:29:42,553 --> 00:29:44,054 - No, no, John, I want to know. 668 00:29:44,137 --> 00:29:45,764 Mary had horrible trauma, 669 00:29:45,847 --> 00:29:48,934 she didn't choose all that happened to her. 670 00:29:49,017 --> 00:29:50,227 What's your excuse? 671 00:29:51,979 --> 00:29:53,772 - What do you want me to say? 672 00:29:53,855 --> 00:29:55,941 I don't know what you want from me. 673 00:29:56,024 --> 00:29:57,484 - An apology. 674 00:29:57,568 --> 00:29:58,944 - What? 675 00:30:00,279 --> 00:30:02,155 - Simon's not wrong. 676 00:30:02,239 --> 00:30:06,368 He could be more... delicate about it, but... 677 00:30:06,451 --> 00:30:09,830 you did choose to work for them, 678 00:30:09,913 --> 00:30:13,125 and you made my life even harder than it already was, 679 00:30:13,208 --> 00:30:14,710 and you haven't apologized. 680 00:30:17,379 --> 00:30:18,255 SIMON: No, no, don't say it, 681 00:30:18,338 --> 00:30:19,423 I don't want you to apologize, 682 00:30:19,506 --> 00:30:20,382 it doesn't matter. 683 00:30:20,465 --> 00:30:21,800 What will hearing him say "sorry" do? 684 00:30:21,883 --> 00:30:23,010 I won't forgive it anyway. 685 00:30:23,093 --> 00:30:25,429 - What keeps putting you in authority? 686 00:30:25,512 --> 00:30:27,389 Who are you to forgive or not to forgive? 687 00:30:27,472 --> 00:30:28,307 - What, you're on his side? 688 00:30:28,390 --> 00:30:29,266 - No, of course not, 689 00:30:29,349 --> 00:30:31,184 but you've had your problems too! 690 00:30:31,268 --> 00:30:33,645 What about apologizing for what you almost did to us 691 00:30:33,729 --> 00:30:34,646 with the Romans? 692 00:30:34,730 --> 00:30:36,148 SIMON: I didn't go through with it! 693 00:30:36,231 --> 00:30:37,941 I was trying to save my family's life, 694 00:30:38,025 --> 00:30:39,526 and I love you, John, 695 00:30:39,610 --> 00:30:41,445 but that's not something you have to worry about 696 00:30:41,528 --> 00:30:44,364 when Zeb and Salome are looking out for you. 697 00:30:44,448 --> 00:30:46,575 But you put me in a desperate position 698 00:30:46,658 --> 00:30:49,369 where I did things I would never have done otherwise, 699 00:30:49,453 --> 00:30:50,412 and I've repented for them. 700 00:30:50,495 --> 00:30:52,039 And John and James, I am sorry, 701 00:30:52,122 --> 00:30:53,582 but I didn't go through with it! 702 00:30:55,417 --> 00:30:56,668 THOMAS: What is your excuse? 703 00:30:58,211 --> 00:30:59,463 I was a successful businessman, 704 00:30:59,546 --> 00:31:00,756 and yet I was always behind. 705 00:31:00,839 --> 00:31:01,923 - He wasn't your tax collector. 706 00:31:02,007 --> 00:31:03,717 Quit defending him; I want an answer! 707 00:31:03,800 --> 00:31:05,427 - Hey! You're new. 708 00:31:08,096 --> 00:31:09,556 SIMON: Do you even know what it's like 709 00:31:09,640 --> 00:31:11,600 to be Jewish? 710 00:31:11,683 --> 00:31:14,561 To suffer for centuries and centuries because of it, 711 00:31:14,645 --> 00:31:17,022 but to still commit to it? 712 00:31:17,105 --> 00:31:18,148 To protect our heritage, 713 00:31:18,231 --> 00:31:20,317 even though it never stops being painful? 714 00:31:20,400 --> 00:31:22,444 Because the one comfort we have 715 00:31:22,527 --> 00:31:24,696 is to know that we're doing it together, 716 00:31:24,780 --> 00:31:26,948 that we're all suffering together. 717 00:31:27,032 --> 00:31:29,951 But if we just wait a little longer, 718 00:31:30,035 --> 00:31:32,037 if we hold tight just a little more, 719 00:31:32,120 --> 00:31:33,038 we'll have rescue, 720 00:31:33,121 --> 00:31:35,666 because we're chosen, all of us. 721 00:31:35,749 --> 00:31:39,127 And you betrayed that, and you spit on it! 722 00:31:39,211 --> 00:31:40,212 I can't forgive it! 723 00:31:40,295 --> 00:31:41,296 I'll never forgive it! 724 00:31:41,380 --> 00:31:42,839 BIG JAMES: All right! 725 00:31:42,923 --> 00:31:46,134 You've said what you needed to say. 726 00:31:46,218 --> 00:31:47,302 Sit down, Simon. 727 00:31:47,386 --> 00:31:49,304 - You sit down first! 728 00:31:52,724 --> 00:31:55,852 [approaching footsteps] 729 00:32:13,120 --> 00:32:14,121 [wearily] - Good night. 730 00:32:30,971 --> 00:32:34,391 [shaky, painful breathing] 731 00:32:37,144 --> 00:32:38,228 Ugh! 732 00:32:50,407 --> 00:32:52,284 Oh, Eema. 733 00:32:53,702 --> 00:32:55,454 Thank you. 734 00:32:55,537 --> 00:33:00,125 [woman vocalizing] 735 00:33:14,848 --> 00:33:16,475 [trickling water] 736 00:33:18,101 --> 00:33:20,854 [shaky breathing] 737 00:33:24,274 --> 00:33:28,028 ♪ ♪ 738 00:33:32,157 --> 00:33:33,658 [trickling water] 739 00:33:43,835 --> 00:33:45,045 MARY MOTHER: [whispering] You've got blood on your hands. 740 00:33:49,925 --> 00:33:51,593 One more. 741 00:33:51,676 --> 00:33:53,094 There we go. 742 00:33:53,178 --> 00:33:54,137 - I'm a mess. 743 00:33:54,221 --> 00:33:55,764 [chuckles] 744 00:33:55,847 --> 00:33:56,640 Good? 745 00:33:56,723 --> 00:33:58,725 - Good. 746 00:33:58,809 --> 00:34:01,394 [kiss] What would I do without you, Eema. 747 00:34:03,313 --> 00:34:04,231 - Now, get some sleep. 748 00:34:04,314 --> 00:34:05,732 - Okay. 749 00:34:05,816 --> 00:34:06,942 I'm so tired. 750 00:34:11,112 --> 00:34:14,115 Oh. [shuddered breaths] 751 00:34:17,536 --> 00:34:20,622 Blessed are You, Lord our God, 752 00:34:20,705 --> 00:34:23,041 King of the Universe, 753 00:34:23,124 --> 00:34:25,961 who brings sleep to My eyes, 754 00:34:26,044 --> 00:34:29,172 and slumber to My eyelids. 755 00:34:29,256 --> 00:34:33,134 May it be Your will, Lord My God, 756 00:34:33,218 --> 00:34:35,762 and God of My ancestors, 757 00:34:35,846 --> 00:34:38,515 that I lie down in peace, 758 00:34:38,598 --> 00:34:40,684 and that I arise in peace. 759 00:34:42,435 --> 00:34:44,145 [wind blowing] [fire crackling] 760 00:34:44,229 --> 00:34:46,356 [crickets chirping] 54196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.