All language subtitles for Silent Witness - S26E03 - Familiar Faces (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,960 This programme contains scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:12,240 --> 00:00:14,279 FAINT CHATTER AND LAUGHTER 3 00:00:14,280 --> 00:00:16,240 He cheated on you, and he's getting... 4 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 5 00:00:27,040 --> 00:00:28,799 THEY LAUGH 6 00:00:28,800 --> 00:00:30,520 He's actually lighting it. 7 00:00:33,840 --> 00:00:35,560 CHATTER CONTINUES 8 00:00:58,480 --> 00:01:00,040 What is that? 9 00:01:17,520 --> 00:01:20,079 Is there a guy in there? 10 00:01:20,080 --> 00:01:21,280 FAINT: What do we do? 11 00:01:22,920 --> 00:01:25,200 Is he asleep? I can't tell. 12 00:01:29,600 --> 00:01:31,600 Guys. 13 00:02:04,480 --> 00:02:07,319 WHISPERS: He's coming. 14 00:02:07,320 --> 00:02:09,400 He's coming. 15 00:02:12,120 --> 00:02:19,600 ♪ Testator silens 16 00:02:21,440 --> 00:02:27,360 ♪ Costestes e spiritu 17 00:02:28,760 --> 00:02:35,360 ♪ Silencium 18 00:02:43,600 --> 00:02:47,880 ♪ Testator silens... ♪ 19 00:03:05,440 --> 00:03:08,279 A day trip to Kent, always a pleasure. 20 00:03:08,280 --> 00:03:10,479 Maybe our new boss wants the office to himself? 21 00:03:10,480 --> 00:03:12,319 Does Dartford count as Kent? 22 00:03:12,320 --> 00:03:14,199 Dartford counts as the M20. 23 00:03:14,200 --> 00:03:16,879 The main people-trafficking route from Dover to London. 24 00:03:16,880 --> 00:03:19,919 And holder of the record for the world's longest traffic jam. 25 00:03:19,920 --> 00:03:21,799 DI Sarah Torres. 26 00:03:21,800 --> 00:03:24,080 Welcome to The Garden of England. 27 00:03:54,200 --> 00:03:55,280 OK. 28 00:03:58,520 --> 00:03:59,560 Saliva. 29 00:04:00,640 --> 00:04:02,320 Expirated blood. 30 00:04:09,200 --> 00:04:10,640 Hey, there's a gun. 31 00:04:22,080 --> 00:04:24,200 Don't kill them! 32 00:04:25,480 --> 00:04:26,560 Safe. 33 00:04:28,760 --> 00:04:30,400 Serial number's been filed. 34 00:04:34,640 --> 00:04:36,999 Bloated, skin slippage. 35 00:04:37,000 --> 00:04:38,639 Marbling. 36 00:04:38,640 --> 00:04:40,559 He's been here a good few days. 37 00:04:40,560 --> 00:04:44,200 Looks like he's had an explosive bleed from the mouth. 38 00:04:47,680 --> 00:04:50,279 Either he's vomited it up from a ruptured blood vessel 39 00:04:50,280 --> 00:04:52,639 in the upper gut, 40 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 or he's coughed it up from the airways. 41 00:05:06,160 --> 00:05:08,559 They were trying to get out. 42 00:05:08,560 --> 00:05:09,919 Anything from the door handles? 43 00:05:09,920 --> 00:05:12,519 There's too much detritus to get any clean results. 44 00:05:12,520 --> 00:05:14,079 Any word on who owns the lorry? 45 00:05:14,080 --> 00:05:15,399 No signage. 46 00:05:15,400 --> 00:05:17,359 The licence plate's stolen. 47 00:05:17,360 --> 00:05:20,119 VIN number and chassis plate removed. 48 00:05:20,120 --> 00:05:23,839 We're checking the usual - booking info, GPS and CCTV 49 00:05:23,840 --> 00:05:25,679 from the Ports of Dover and Calais. 50 00:05:25,680 --> 00:05:27,159 We've informed Interpol. 51 00:05:27,160 --> 00:05:29,679 Any survivors? Two women, one man. 52 00:05:29,680 --> 00:05:32,559 One of the women had an accent, possibly Eastern European. 53 00:05:32,560 --> 00:05:33,919 Spoken to them yet? 54 00:05:33,920 --> 00:05:38,199 They're in ICU, kidney failure from dehydration and all sorts. 55 00:05:38,200 --> 00:05:40,799 It's touch and go, apparently. 56 00:05:40,800 --> 00:05:42,440 Jack. 57 00:05:57,480 --> 00:05:58,800 Poor bastards. 58 00:06:01,520 --> 00:06:02,760 There's a small cut here. 59 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 Could be a deeper stab wound. 60 00:06:10,200 --> 00:06:12,640 There's something in her right hand. 61 00:06:17,560 --> 00:06:18,960 It's a St Christopher. 62 00:06:22,200 --> 00:06:24,120 Chain's snapped. 63 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 Lips are cracked, tongue is dry. 64 00:06:30,520 --> 00:06:33,479 She looks critically dehydrated. 65 00:06:33,480 --> 00:06:35,759 There's minimal rigor mortis in the muscles 66 00:06:35,760 --> 00:06:37,280 of her fingers and lower jaw. 67 00:06:39,240 --> 00:06:40,560 She died recently? 68 00:06:41,920 --> 00:06:44,040 Probably in the last few hours. 69 00:06:45,200 --> 00:06:47,240 She's still warm to the touch. 70 00:06:53,800 --> 00:06:57,079 Not much rain recently in the Garden of England, I'm afraid. 71 00:06:57,080 --> 00:06:59,439 Ground's completely solid. 72 00:06:59,440 --> 00:07:01,959 Guessing there's not much chance in finding tracks. 73 00:07:01,960 --> 00:07:03,719 Hopefully the environmental forensics 74 00:07:03,720 --> 00:07:07,439 can tell us where the vehicle came from. 75 00:07:07,440 --> 00:07:10,759 Not the sort of place you park up to do happy things, is it? 76 00:07:10,760 --> 00:07:12,120 No. 77 00:07:19,640 --> 00:07:21,839 Cattle get treated better. 78 00:07:21,840 --> 00:07:24,719 So what's your guess? Sex trafficking? 79 00:07:24,720 --> 00:07:27,359 The age of the victims, it fits the profile. 80 00:07:27,360 --> 00:07:29,440 Or they were refugees, possibly. 81 00:07:31,600 --> 00:07:36,639 Well, she's flaccid and cold to the touch. 82 00:07:36,640 --> 00:07:38,760 She died at least 48 hours ago. 83 00:07:46,360 --> 00:07:47,879 OK. 84 00:07:47,880 --> 00:07:49,600 So, she's the stabber? 85 00:07:51,600 --> 00:07:53,559 I don't think so. 86 00:07:53,560 --> 00:07:56,800 It tends to be difficult to stab someone if you're already dead. 87 00:08:22,280 --> 00:08:25,559 Your son has a good chance of receiving a new heart 88 00:08:25,560 --> 00:08:28,839 when a donated organ becomes available, Mrs Shaw. 89 00:08:28,840 --> 00:08:32,839 He fulfils many of the criteria - a strong case for surgery, 90 00:08:32,840 --> 00:08:38,519 prospective quality and prolongation of life, a suitable tissue match. 91 00:08:38,520 --> 00:08:40,519 She was admitted last week. 92 00:08:40,520 --> 00:08:44,519 They think she came from abroad, but no parents around apparently. 93 00:08:44,520 --> 00:08:47,999 They say she's being made a Ward of Court. 94 00:08:48,000 --> 00:08:49,759 Oh. 95 00:08:49,760 --> 00:08:51,519 Oh? 96 00:08:51,520 --> 00:08:55,879 As a Ward of Court her legal guardian is now the High Court, 97 00:08:55,880 --> 00:09:00,959 so even if she's a foreign national she'll go into Group One, 98 00:09:00,960 --> 00:09:03,400 treated as a UK resident like Tommy. 99 00:09:06,720 --> 00:09:09,119 Don't worry, Mrs Shaw. 100 00:09:09,120 --> 00:09:12,360 The charity will be here to help, no matter what. 101 00:09:27,800 --> 00:09:29,479 So, what have we got? 102 00:09:29,480 --> 00:09:33,199 Body One, male, white, middle-aged. 103 00:09:33,200 --> 00:09:35,599 Has either coughed or vomited up a significant 104 00:09:35,600 --> 00:09:37,879 amount of blood at the scene. Mm-hm. 105 00:09:37,880 --> 00:09:39,199 Currently unidentified. 106 00:09:39,200 --> 00:09:40,399 Body Two? 107 00:09:40,400 --> 00:09:41,959 White female. 108 00:09:41,960 --> 00:09:43,560 Bruising to her face. 109 00:09:45,360 --> 00:09:49,319 ID'd as Natia Beridze, 28, Georgian, 110 00:09:49,320 --> 00:09:52,759 living and working in the UK but outstayed her visa. 111 00:09:52,760 --> 00:09:56,559 She underwent Administrative Removal last December. 112 00:09:56,560 --> 00:09:59,079 That's an attractive term, isn't it? Mm. 113 00:09:59,080 --> 00:10:02,479 So what? She tries to come back six months later? 114 00:10:02,480 --> 00:10:05,799 Hmm. Torres is looking in to her last known address. 115 00:10:05,800 --> 00:10:07,479 We'll know more soon. 116 00:10:07,480 --> 00:10:10,160 Body Three, white, female. 117 00:10:13,520 --> 00:10:15,279 From examination of dental X-rays, 118 00:10:15,280 --> 00:10:18,800 she seems to be in her late teens, early 20s. 119 00:10:20,280 --> 00:10:22,439 Appears to have a single stab wound. 120 00:10:22,440 --> 00:10:24,839 No ID. Plus three survivors. 121 00:10:24,840 --> 00:10:27,479 But identities unknown, currently in the ICU. 122 00:10:27,480 --> 00:10:29,959 It's a bit of a Gordian knot, isn't it? Mm-hm. 123 00:10:29,960 --> 00:10:31,799 DNA on the truck's tricky too. 124 00:10:31,800 --> 00:10:34,999 Multiple samples, but they're all mixed up, basically soup. 125 00:10:35,000 --> 00:10:36,480 DOOR BUZZES 126 00:10:39,600 --> 00:10:41,719 Morning. Morning. How you doing? 127 00:10:41,720 --> 00:10:43,079 Very well, thank you. 128 00:10:43,080 --> 00:10:44,480 Moving in day? Sure is. 129 00:10:46,160 --> 00:10:47,959 Morning. Morning. 130 00:10:47,960 --> 00:10:51,279 I've asked maintenance to fit some extra sockets in your office. 131 00:10:51,280 --> 00:10:54,319 Oh great, with some USB ports, please. 132 00:10:54,320 --> 00:10:56,119 So the Kent case. 133 00:10:56,120 --> 00:10:57,919 Looks like people trafficking. 134 00:10:57,920 --> 00:10:59,679 Three bodies including a stabbing. 135 00:10:59,680 --> 00:11:02,039 The police think the victims came from Eastern Europe. 136 00:11:02,040 --> 00:11:04,919 I can manage the PMs if you want to get your office set up? 137 00:11:04,920 --> 00:11:07,960 I've a few first day emails, but I'd love to come and observe. 138 00:11:20,080 --> 00:11:21,400 He's just through here. 139 00:11:26,800 --> 00:11:28,479 The lad is pretty poorly, 140 00:11:28,480 --> 00:11:32,440 the doctors think he may have underlying health issues. 141 00:11:36,960 --> 00:11:39,160 But the other two are doing OK. 142 00:11:43,200 --> 00:11:47,719 As you can see neither of them are intubated, which is a good sign. 143 00:11:47,720 --> 00:11:50,240 And, uh, this is your last survivor. 144 00:11:58,920 --> 00:12:01,320 What happened in that truck, lady? 145 00:12:16,400 --> 00:12:17,839 What's that? 146 00:12:17,840 --> 00:12:20,359 An incision that's been sutured. 147 00:12:20,360 --> 00:12:24,759 It looks as if there's tunnelling above it, see, here, under the skin. 148 00:12:24,760 --> 00:12:26,879 It could be from a Hickman line. 149 00:12:26,880 --> 00:12:28,079 A Hickman line? 150 00:12:28,080 --> 00:12:30,439 It's a tube that delivers chemotherapy. 151 00:12:30,440 --> 00:12:35,039 If toxicology confirms it, it could help narrow down an ID. 152 00:12:35,040 --> 00:12:37,080 Let's have a look at the X-rays. 153 00:12:45,480 --> 00:12:46,719 Hmm. 154 00:12:46,720 --> 00:12:49,359 A left supracondylar humeral fracture, 155 00:12:49,360 --> 00:12:51,439 which, from early callus formation, 156 00:12:51,440 --> 00:12:54,359 looks like it has been there for at least a couple of weeks. 157 00:12:54,360 --> 00:12:57,119 Possibly the result of chemotherapy weakening the bones. 158 00:12:57,120 --> 00:12:58,759 Possibly? 159 00:12:58,760 --> 00:13:00,160 I need a closer look. 160 00:13:02,680 --> 00:13:06,799 There's bruising and some damage to the median nerve. 161 00:13:06,800 --> 00:13:08,679 How would that affect him? 162 00:13:08,680 --> 00:13:10,119 Worst case scenario, 163 00:13:10,120 --> 00:13:13,919 loss of sensation and key movements of the hand and wrist. 164 00:13:13,920 --> 00:13:15,640 He was the driver, right? Mm. 165 00:13:17,480 --> 00:13:19,839 It could have affected his driving, 166 00:13:19,840 --> 00:13:22,999 but still hard to tell for certain. 167 00:13:23,000 --> 00:13:24,320 Can you photograph? 168 00:13:36,520 --> 00:13:38,319 Right. 169 00:13:38,320 --> 00:13:41,279 The torrential haemorrhage that killed him 170 00:13:41,280 --> 00:13:43,879 was caused by oesophageal cancer. 171 00:13:43,880 --> 00:13:48,359 Which the tumour then eroded into, causing a catastrophic bleed. 172 00:13:48,360 --> 00:13:50,400 Definitely not a fun way to go. 173 00:13:57,040 --> 00:13:59,240 We found something in this one's pocket. 174 00:14:04,200 --> 00:14:06,399 Any idea what language it is? 175 00:14:06,400 --> 00:14:09,720 Sorry. I think you'll have to phone a friend on that one. 176 00:14:14,120 --> 00:14:16,160 Body Two, Natia Beridze. 177 00:14:18,520 --> 00:14:20,599 A well healed Pfannenstiel scar, 178 00:14:20,600 --> 00:14:23,639 either from a C-section or a hysterectomy. 179 00:14:23,640 --> 00:14:26,519 There's green discoloration in the right iliac fossa. 180 00:14:26,520 --> 00:14:29,479 So she's been dead for two to three days. 181 00:14:29,480 --> 00:14:32,159 Assuming we confirm that the woman with the St Christopher 182 00:14:32,160 --> 00:14:34,039 died more recently, 183 00:14:34,040 --> 00:14:36,999 Natia here definitely wasn't her killer. 184 00:14:37,000 --> 00:14:38,040 So who was? 185 00:14:39,440 --> 00:14:41,519 It must be one of the three at the hospital. 186 00:14:41,520 --> 00:14:43,799 Jack's testing the knife for DNA. 187 00:14:43,800 --> 00:14:46,120 I think someone placed it in Natia's hand. 188 00:14:48,880 --> 00:14:51,880 A tattoo of the number three on her right forearm. 189 00:14:55,720 --> 00:14:57,239 What's that bruising? 190 00:14:57,240 --> 00:15:00,239 Upper anterior chest, right side. 191 00:15:00,240 --> 00:15:03,359 There's also bruising on left zygomatic arch, 192 00:15:03,360 --> 00:15:05,879 consistent with punching. 193 00:15:05,880 --> 00:15:07,879 And before you ask, 194 00:15:07,880 --> 00:15:11,520 I can't say yet whether the assault was severe enough to be fatal. 195 00:15:13,000 --> 00:15:14,799 Well, that was quick. 196 00:15:14,800 --> 00:15:17,119 What do you have so far? 197 00:15:17,120 --> 00:15:18,439 Questions. 198 00:15:18,440 --> 00:15:20,080 Right, Velvy? 199 00:15:29,760 --> 00:15:31,599 The heart is enlarged. 200 00:15:31,600 --> 00:15:33,519 Tox screen needed. 201 00:15:33,520 --> 00:15:37,759 If the heart is enlarged due to illness, 202 00:15:37,760 --> 00:15:42,719 then could whatever caused the bruising have killed her? 203 00:15:42,720 --> 00:15:47,999 Nice idea, Velvy, but too speculative for prosecution counsel. 204 00:15:48,000 --> 00:15:52,079 I did a case a few years ago, a woman with Takotsubo syndrome. 205 00:15:52,080 --> 00:15:54,399 She was assaulted during a robbery 206 00:15:54,400 --> 00:15:57,599 and died from sudden heart failure eight hours later. 207 00:15:57,600 --> 00:16:02,119 I concluded that death was due to stress cardiomyopathy. 208 00:16:02,120 --> 00:16:05,279 Her assailants were convicted of manslaughter. 209 00:16:05,280 --> 00:16:07,439 There were four other people locked inside 210 00:16:07,440 --> 00:16:09,759 the back of the lorry with her, so... 211 00:16:09,760 --> 00:16:11,480 It's still just a theory. 212 00:16:12,560 --> 00:16:14,200 Let's find the evidence. 213 00:16:18,000 --> 00:16:20,600 DISTANCED SHOUTING 214 00:16:22,080 --> 00:16:23,160 BARKING 215 00:16:28,480 --> 00:16:29,720 KNOCKING 216 00:16:42,120 --> 00:16:43,999 Excuse me. 217 00:16:44,000 --> 00:16:46,399 I'm not illegal. I'm an asylum seeker. 218 00:16:46,400 --> 00:16:49,439 No, it's all right. You're not in trouble. 219 00:16:49,440 --> 00:16:51,199 Do you know her? 220 00:16:51,200 --> 00:16:52,560 Natia Beridze. 221 00:16:54,600 --> 00:16:56,839 No. A Georgian woman who lived next door to you 222 00:16:56,840 --> 00:16:59,239 before she went back to Tbilisi last December. 223 00:16:59,240 --> 00:17:00,839 No. 224 00:17:00,840 --> 00:17:03,119 Your next door neighbour? 225 00:17:03,120 --> 00:17:04,760 It's London. 226 00:17:10,360 --> 00:17:12,000 We sure do spoil them, don't we? 227 00:17:18,560 --> 00:17:22,679 Body Three, noted to be recently deceased at the scene. 228 00:17:22,680 --> 00:17:24,560 Velvy, can you photograph, please? 229 00:17:29,200 --> 00:17:31,479 What are you looking for? 230 00:17:31,480 --> 00:17:33,560 There's something odd about the cornea. 231 00:17:39,680 --> 00:17:41,000 It's in this one too. 232 00:17:43,560 --> 00:17:47,799 There's bruising and a laceration on the knuckles of the right hand, 233 00:17:47,800 --> 00:17:50,399 which could be offensive injuries. 234 00:17:50,400 --> 00:17:53,999 So she could have been the aggressor, 235 00:17:54,000 --> 00:17:56,639 who was then stabbed in self-defence? 236 00:17:56,640 --> 00:17:59,079 Careful, Velvy, Gabriel's here. 237 00:17:59,080 --> 00:18:01,599 He doesn't like stories before data. 238 00:18:01,600 --> 00:18:03,919 These injuries could equally be consistent 239 00:18:03,920 --> 00:18:08,639 with hitting the walls or doors of the lorry. 240 00:18:08,640 --> 00:18:10,119 Are you all right? 241 00:18:10,120 --> 00:18:12,800 You haven't said anything for at least five minutes. 242 00:18:14,320 --> 00:18:18,839 All people want is a safe place to live and a half-decent job. 243 00:18:18,840 --> 00:18:22,040 It seems pretty unfair that they have to travel so far to find it. 244 00:18:24,040 --> 00:18:26,199 What did she leave behind, do you think? 245 00:18:26,200 --> 00:18:28,719 Her clothes were brands sold all over Europe. 246 00:18:28,720 --> 00:18:31,439 We're doing pollen and hair analysis. 247 00:18:31,440 --> 00:18:35,400 We should have a more exact idea of where she comes from soon. 248 00:18:41,680 --> 00:18:44,600 It looks like someone's... kissed it. 249 00:18:46,240 --> 00:18:48,840 Perhaps Jack could try a lip mark test. 250 00:18:50,120 --> 00:18:52,960 If you kiss a saint, does it bring good luck? 251 00:18:54,360 --> 00:18:55,720 Clearly not. 252 00:19:06,560 --> 00:19:08,159 What are they? 253 00:19:08,160 --> 00:19:10,559 Corneal incisions around the pupils. 254 00:19:10,560 --> 00:19:11,759 Made by what? 255 00:19:11,760 --> 00:19:12,999 Not sure. 256 00:19:13,000 --> 00:19:14,959 I'm looking into the ophthalmology now. 257 00:19:14,960 --> 00:19:18,399 I've made some progress on Natia's tattoo. 258 00:19:18,400 --> 00:19:20,759 I don't think it's the number three. 259 00:19:20,760 --> 00:19:23,079 I think it's Kartvelian script. 260 00:19:23,080 --> 00:19:24,479 Kart what? 261 00:19:24,480 --> 00:19:26,439 The Georgian alphabet. 262 00:19:26,440 --> 00:19:27,919 It's the letter "P". 263 00:19:27,920 --> 00:19:30,399 Did you find a match to the lip mark on the St Christopher? 264 00:19:30,400 --> 00:19:32,359 I did. It's the unidentified female. 265 00:19:32,360 --> 00:19:33,959 She kissed it before she died. 266 00:19:33,960 --> 00:19:36,639 Her PM showed the stab wound punctured her liver. 267 00:19:36,640 --> 00:19:39,519 Cause of death was a catastrophic internal bleed. 268 00:19:39,520 --> 00:19:40,919 Anything on the knife yet? 269 00:19:40,920 --> 00:19:42,239 No prints or DNA. 270 00:19:42,240 --> 00:19:44,439 Whoever planted it on Natia knew to wipe it. 271 00:19:44,440 --> 00:19:47,879 But I did discover traces of powder in the tin 272 00:19:47,880 --> 00:19:49,679 we found in the back of the lorry. 273 00:19:49,680 --> 00:19:52,559 Results should be in by tomorrow. 274 00:19:52,560 --> 00:19:54,519 What's that? 275 00:19:54,520 --> 00:19:56,799 Organ visualisation software. 276 00:19:56,800 --> 00:19:58,199 Eye-catching. 277 00:19:58,200 --> 00:20:00,879 I've created a model of the young woman's eye, 278 00:20:00,880 --> 00:20:02,959 which is being cross-referenced against photos 279 00:20:02,960 --> 00:20:05,719 of surgical scars from the academic database. 280 00:20:05,720 --> 00:20:07,759 PHONE VIBRATES That'll be the mud guy. 281 00:20:07,760 --> 00:20:09,320 Excuse me. 282 00:20:10,760 --> 00:20:12,759 I've been comparing the images I took, 283 00:20:12,760 --> 00:20:14,919 but I can't seem to find anything in the literature. 284 00:20:14,920 --> 00:20:17,479 Radial Keratotomy Surgery. 285 00:20:17,480 --> 00:20:18,879 Sorry? 286 00:20:18,880 --> 00:20:21,479 Known by the abbreviation RK. 287 00:20:21,480 --> 00:20:23,999 A diamond knife is used to make deep corneal incisions, 288 00:20:24,000 --> 00:20:26,159 leaving spoke-like scars. 289 00:20:26,160 --> 00:20:28,959 Hardly anyone does it any more now there's Lasik. 290 00:20:28,960 --> 00:20:31,559 Great. Hopefully the fact it's an outdated procedure 291 00:20:31,560 --> 00:20:34,439 will help narrow things down. 292 00:20:34,440 --> 00:20:35,840 CHATTER 293 00:20:45,480 --> 00:20:46,919 Well done, Ketevan. 294 00:20:46,920 --> 00:20:49,280 You're the first one out of the ICU. 295 00:20:53,320 --> 00:20:55,719 Do we have a briefing scheduled? 296 00:20:55,720 --> 00:20:57,199 Why am I here, you mean? 297 00:20:57,200 --> 00:20:59,519 Although, when you think about it, why are any of us here? 298 00:20:59,520 --> 00:21:02,119 You sound like Velvy. Is that the young guy? 299 00:21:02,120 --> 00:21:04,480 I like him. He's as depressing as I am. 300 00:21:06,920 --> 00:21:09,719 The hospital found this in Survivor Two's coat. 301 00:21:09,720 --> 00:21:13,239 It's Georgian. "Good luck, Ketevan, from Grandad." 302 00:21:13,240 --> 00:21:14,439 Georgia? 303 00:21:14,440 --> 00:21:16,159 The same country Natia's from? 304 00:21:16,160 --> 00:21:19,839 Georgia is a high origin country for human trafficking. 305 00:21:19,840 --> 00:21:22,759 We have a cause of death for the unidentified female. 306 00:21:22,760 --> 00:21:27,120 She did die of a stab wound to the liver, several days after Natia. 307 00:21:28,400 --> 00:21:31,839 As for Natia, we found evidence consistent with dehydration, 308 00:21:31,840 --> 00:21:35,799 but we also found evidence of assault and a heart condition. 309 00:21:35,800 --> 00:21:39,359 So we can't rule out violence yet as the cause of death. 310 00:21:39,360 --> 00:21:41,479 That's a lot of bloodshed in the back of one lorry. 311 00:21:41,480 --> 00:21:44,079 The five of them were in there for up to four days. 312 00:21:44,080 --> 00:21:46,120 I imagine tempers got frayed. 313 00:21:59,440 --> 00:22:02,239 Maybe the man in the back wasn't a refugee. 314 00:22:02,240 --> 00:22:03,839 Maybe he was the muscle. 315 00:22:03,840 --> 00:22:06,279 It's not unheard of for them to put an enforcer onboard, 316 00:22:06,280 --> 00:22:08,919 tasked with keeping the women quiet as they cross borders. 317 00:22:08,920 --> 00:22:11,159 I'm not sure they crossed any borders, you know. 318 00:22:11,160 --> 00:22:12,399 Why's that? 319 00:22:12,400 --> 00:22:14,639 There is no evidence of environmental factors 320 00:22:14,640 --> 00:22:18,519 relating to Georgia or even France anywhere on the lorry. 321 00:22:18,520 --> 00:22:23,199 No Olea Europaea pollen, no fragments of mantis religiosa, 322 00:22:23,200 --> 00:22:25,399 both of which you'd expect on a vehicle 323 00:22:25,400 --> 00:22:27,319 that had driven across Europe. 324 00:22:27,320 --> 00:22:29,959 In fact, the mud from the tyres contained a combination 325 00:22:29,960 --> 00:22:32,759 of insects that indicates the UK is the only place 326 00:22:32,760 --> 00:22:34,319 the lorry has been recently. 327 00:22:34,320 --> 00:22:35,719 Jesus. 328 00:22:35,720 --> 00:22:37,199 So, what? 329 00:22:37,200 --> 00:22:39,639 They weren't being trafficked into the UK? 330 00:22:39,640 --> 00:22:41,879 I think they were being trafficked out. 331 00:22:41,880 --> 00:22:43,119 Does that happen? 332 00:22:43,120 --> 00:22:47,079 Sadly, the UK is becoming an origin country for trafficking. 333 00:22:47,080 --> 00:22:48,519 The pandemic didn't help. 334 00:22:48,520 --> 00:22:50,799 A million young people went off the radar 335 00:22:50,800 --> 00:22:54,239 when youth services closed or moved online. 336 00:22:54,240 --> 00:22:58,559 Gangs take vulnerable kids out of the country, to Holland, Germany. 337 00:22:58,560 --> 00:23:01,039 But at least two of the victims weren't even British, 338 00:23:01,040 --> 00:23:03,679 they were Georgian. 339 00:23:03,680 --> 00:23:05,400 So who were these people? 340 00:23:07,160 --> 00:23:08,720 The ones we failed. 341 00:23:17,240 --> 00:23:19,759 So, the mortuary's big enough for both of you? 342 00:23:19,760 --> 00:23:21,999 Actually, I enjoyed Gabriel's company. 343 00:23:22,000 --> 00:23:24,279 He comes at things from a different angle. 344 00:23:24,280 --> 00:23:25,519 You've changed your tune. 345 00:23:25,520 --> 00:23:28,239 They say it's our contradictions that make us fascinating. 346 00:23:28,240 --> 00:23:30,039 Ah. 347 00:23:30,040 --> 00:23:31,959 What is it? 348 00:23:31,960 --> 00:23:35,799 Velvy's traced all UK clinics still offering RK. 349 00:23:35,800 --> 00:23:37,840 And it looks like we have an ID for Body Three. 350 00:23:39,760 --> 00:23:41,719 Maeve Tooney, 20. 351 00:23:41,720 --> 00:23:42,800 Hmm. 352 00:24:18,720 --> 00:24:20,879 How did she die? 353 00:24:20,880 --> 00:24:25,120 Maeve died from a single stab wound to the abdomen, Mrs Tooney. 354 00:24:30,800 --> 00:24:35,959 She's always been headstrong, but after her brother disappeared... 355 00:24:35,960 --> 00:24:37,919 Your son? 356 00:24:37,920 --> 00:24:39,080 Yeah, Robbie. 357 00:24:40,440 --> 00:24:41,840 He got sucked into trouble. 358 00:24:43,160 --> 00:24:44,440 Bad people, drugs. 359 00:24:46,600 --> 00:24:48,759 I've lost him. 360 00:24:48,760 --> 00:24:50,000 Lost him? 361 00:24:51,000 --> 00:24:54,239 He started living at this house with them. 362 00:24:54,240 --> 00:24:57,079 About a month ago, I saw him on the street, I called out to him, 363 00:24:57,080 --> 00:24:59,679 but they took him away, 364 00:24:59,680 --> 00:25:01,879 to sell their poison. 365 00:25:01,880 --> 00:25:04,359 I haven't seen him since. He's 16. 366 00:25:04,360 --> 00:25:05,680 Do the police know? Mm. 367 00:25:07,000 --> 00:25:09,879 I were down at the police station every day, pulling my hair out. 368 00:25:09,880 --> 00:25:13,200 "We're sorry, Mrs Tooney, we'll keep an eye out." 369 00:25:14,400 --> 00:25:17,240 They'd only just lost their dad last year. 370 00:25:18,320 --> 00:25:19,560 Maeve... 371 00:25:20,720 --> 00:25:23,039 My bright star. 372 00:25:23,040 --> 00:25:27,080 She was always fine, but Robbie needed his dad, you know. 373 00:25:28,280 --> 00:25:29,919 He was an easy target for that gang. 374 00:25:29,920 --> 00:25:33,239 He'd do anything if you said you'd be his friend. 375 00:25:33,240 --> 00:25:35,119 When did you last see Maeve? 376 00:25:35,120 --> 00:25:36,240 Um... 377 00:25:38,280 --> 00:25:41,559 Two weeks ago, we'd had an argument. Just usual mother-daughter crap. 378 00:25:41,560 --> 00:25:43,319 I thought she was staying with friends, 379 00:25:43,320 --> 00:25:45,519 but when I asked, nobody'd seen her. 380 00:25:45,520 --> 00:25:47,719 Did you report her missing? 381 00:25:47,720 --> 00:25:49,080 Course I did. 382 00:25:50,200 --> 00:25:52,320 But "resources". 383 00:26:02,160 --> 00:26:05,799 She was holding this when we found her. 384 00:26:05,800 --> 00:26:07,279 That's Robbie's. 385 00:26:07,280 --> 00:26:09,159 His first communion. How did she get that? 386 00:26:09,160 --> 00:26:10,879 I'm sorry, Mrs Tooney, it's evidence. 387 00:26:10,880 --> 00:26:12,879 Well, how come she had it? I don't know. 388 00:26:12,880 --> 00:26:14,679 Where's she been all this time? 389 00:26:14,680 --> 00:26:16,639 Has somebody been looking after her, or...? 390 00:26:16,640 --> 00:26:18,680 The police are investigating. 391 00:26:19,680 --> 00:26:22,959 They'd like to come round to your house. 392 00:26:22,960 --> 00:26:24,959 The police are not setting foot in my house. 393 00:26:24,960 --> 00:26:27,599 I begged them for help, and they did nothing. 394 00:26:27,600 --> 00:26:31,279 But if we want to learn how Maeve came to be on the lorry, 395 00:26:31,280 --> 00:26:34,040 then the police need to be able to do their job. 396 00:26:39,400 --> 00:26:41,200 I'll do it if you're there. 397 00:26:45,520 --> 00:26:47,160 FAINT SHOUTING 398 00:27:16,640 --> 00:27:19,400 Tell them to take their bloody shoes off. 399 00:27:31,960 --> 00:27:34,200 Had to get rid of the telly. 400 00:27:36,320 --> 00:27:38,360 Eye surgery don't come cheap. 401 00:27:40,200 --> 00:27:42,560 Anything for your kids though, eh? 402 00:27:43,920 --> 00:27:46,839 Can I get you a cup of tea, Dr Alexander? 403 00:27:46,840 --> 00:27:49,879 Oh, I'd love one, Mrs Tooney. Thanks. 404 00:27:49,880 --> 00:27:51,519 Maeve's room upstairs? 405 00:27:51,520 --> 00:27:52,680 Yeah. 406 00:28:19,840 --> 00:28:22,160 Big sis was his protector. 407 00:28:23,840 --> 00:28:25,360 But from what? 408 00:28:34,320 --> 00:28:36,640 INAUDIBLE 409 00:28:54,640 --> 00:28:57,359 I remember where I used to hide my secrets. 410 00:28:57,360 --> 00:28:59,279 What sort of secrets, Mr Hodgson? 411 00:28:59,280 --> 00:29:03,079 A lifelong love of Linfield FC 412 00:29:03,080 --> 00:29:08,719 and an addiction to ultra-strong liquorice. 413 00:29:08,720 --> 00:29:10,079 Yeah, right. 414 00:29:10,080 --> 00:29:11,959 I used to hide Sweet Valley High books 415 00:29:11,960 --> 00:29:14,719 and lemon sherbets under my bed. 416 00:29:14,720 --> 00:29:18,159 I left Sweet Valley behind, but I'm still a sucker for sherbets. 417 00:29:18,160 --> 00:29:19,440 Right. 418 00:29:25,000 --> 00:29:26,879 She had a mother who loved her. 419 00:29:26,880 --> 00:29:28,279 How'd she end up on that lorry? 420 00:29:28,280 --> 00:29:31,999 Her dad died, her brother got in with a shit crowd. 421 00:29:32,000 --> 00:29:34,040 She was angry, vulnerable. 422 00:29:36,080 --> 00:29:37,160 Find anything? 423 00:29:39,320 --> 00:29:41,439 What have you got? 424 00:29:41,440 --> 00:29:43,119 Cannabis resin? 425 00:29:43,120 --> 00:29:45,119 Oh, what is that? 426 00:29:45,120 --> 00:29:48,039 Mm. Something sweet and sickly. 427 00:29:48,040 --> 00:29:49,239 It's pungent. 428 00:29:49,240 --> 00:29:53,280 It's a strain called Vanilla Kush, comes from Afghanistan. 429 00:29:54,480 --> 00:29:58,199 Knowledge gleaned in a professional capacity, of course. Mm-hm. 430 00:29:58,200 --> 00:30:00,639 I think I know where she might have got it, 431 00:30:00,640 --> 00:30:02,399 a trap house not far from here. 432 00:30:02,400 --> 00:30:03,640 I'll check it out. 433 00:30:08,160 --> 00:30:09,560 Look at this. 434 00:30:12,800 --> 00:30:15,799 That's not Maeve's handwriting. Mm. 435 00:30:15,800 --> 00:30:17,080 Then whose is it? 436 00:30:22,160 --> 00:30:23,480 Thanks, Mrs Tooney. 437 00:30:33,800 --> 00:30:37,279 I'll get you answers about your children, Mrs Tooney. 438 00:30:37,280 --> 00:30:38,520 That's a promise. 439 00:30:43,200 --> 00:30:44,799 I've two teens myself. 440 00:30:44,800 --> 00:30:47,720 They drive me nuts, but I'd die if I lost them. 441 00:30:56,040 --> 00:30:58,239 We have an ID on the male survivor. 442 00:30:58,240 --> 00:30:59,679 He's on the PNC. 443 00:30:59,680 --> 00:31:02,680 William Sturton, 19, low level drug dealer. 444 00:31:03,600 --> 00:31:06,159 His current address is a youth probation hostel. 445 00:31:06,160 --> 00:31:08,799 Looks like he was involved with the trafficking. 446 00:31:08,800 --> 00:31:10,680 Jack, you OK to come with me? Mm-hm. 447 00:31:23,280 --> 00:31:25,799 Typically we're a sort of halfway house for young offenders 448 00:31:25,800 --> 00:31:27,279 just out of prison. 449 00:31:27,280 --> 00:31:28,919 But Will was never in prison. 450 00:31:28,920 --> 00:31:32,519 No, but he's got a criminal record a mile long, little bastard. 451 00:31:32,520 --> 00:31:34,480 Drugs, shoplifting, theft. 452 00:31:36,000 --> 00:31:40,079 Really, between us, he was dumped here when he got too old for care. 453 00:31:40,080 --> 00:31:42,360 We need to search Will's room. 454 00:31:43,800 --> 00:31:45,520 Yeah. 455 00:31:52,360 --> 00:31:54,559 What's a typical day for Will? 456 00:31:54,560 --> 00:31:58,279 Sleep till noon, then head out to sell drugs. 457 00:31:58,280 --> 00:31:59,719 He's meant to be supervised. 458 00:31:59,720 --> 00:32:02,039 He is, yeah, and under curfew, 459 00:32:02,040 --> 00:32:04,839 but how am I meant to enforce it when we're a skeleton staff 460 00:32:04,840 --> 00:32:06,999 and half my team are signed off with stress? 461 00:32:07,000 --> 00:32:09,319 I assume this is how he left the room? 462 00:32:09,320 --> 00:32:11,599 Well, we didn't come in to stage a dirty protest. 463 00:32:11,600 --> 00:32:13,359 Looks like he left in a hurry. 464 00:32:13,360 --> 00:32:16,079 Which is exactly what I told the police when I reported him missing. 465 00:32:16,080 --> 00:32:20,359 I walked in, he was coming off the phone to someone... 466 00:32:20,360 --> 00:32:21,599 Yeah. 467 00:32:21,600 --> 00:32:24,079 Sounded serious. Yeah. 468 00:32:24,080 --> 00:32:25,999 Right, I'm on my way. 469 00:32:26,000 --> 00:32:28,559 He rummaged through that pad, 470 00:32:28,560 --> 00:32:31,400 found a piece of paper and bolted straight past me. 471 00:32:35,800 --> 00:32:37,799 I'll need to take this. 472 00:32:37,800 --> 00:32:39,279 Any idea who called him? 473 00:32:39,280 --> 00:32:42,879 I have 27 boys here, I don't know their social diaries. 474 00:32:42,880 --> 00:32:44,999 Do you know who Will sold drugs for? 475 00:32:45,000 --> 00:32:46,400 HE SCOFFS 476 00:32:47,440 --> 00:32:49,319 He'd never tell me. 477 00:32:49,320 --> 00:32:51,399 Besides, there's a dozen gangs around here, 478 00:32:51,400 --> 00:32:53,799 it's one of our finest exports. You must know that. 479 00:32:53,800 --> 00:32:56,439 So he was low-level, just a runner? 480 00:32:56,440 --> 00:32:59,079 Will was basically a snotty little kid, 481 00:32:59,080 --> 00:33:01,919 as scared and angry as the rest of them. 482 00:33:01,920 --> 00:33:04,080 He was being used. It's what they do. 483 00:33:08,000 --> 00:33:09,399 What are you doing? 484 00:33:09,400 --> 00:33:10,720 Not sure yet. 485 00:33:26,240 --> 00:33:29,159 Looks like he was hiding a laptop. 486 00:33:29,160 --> 00:33:30,680 Any idea what we'll find on it? 487 00:33:32,120 --> 00:33:34,440 He's a 19-year-old boy. What do you think? 488 00:34:32,760 --> 00:34:34,200 CAR LOCK BEEPS 489 00:35:21,200 --> 00:35:22,480 Oi. 490 00:35:28,320 --> 00:35:30,159 What happened to this place? 491 00:35:30,160 --> 00:35:31,399 I don't know. 492 00:35:31,400 --> 00:35:34,119 It was a trap house, you know that and I know that. 493 00:35:34,120 --> 00:35:36,399 When did they pack up and leave? 494 00:35:36,400 --> 00:35:37,639 I don't know. 495 00:35:37,640 --> 00:35:39,479 SHE SIGHS 496 00:35:39,480 --> 00:35:42,079 Ever seen her hanging out, 497 00:35:42,080 --> 00:35:44,119 buying Vanilla Kush? 498 00:35:44,120 --> 00:35:45,799 No. 499 00:35:45,800 --> 00:35:47,040 What about him? 500 00:35:49,040 --> 00:35:50,999 How do you know him? I never said I did. 501 00:35:51,000 --> 00:35:52,079 Oi. 502 00:35:52,080 --> 00:35:53,640 Wait. Wait a minute! 503 00:35:59,360 --> 00:36:01,560 LABOURED BREATHING 504 00:36:07,960 --> 00:36:10,439 OK, just deep breaths. 505 00:36:10,440 --> 00:36:12,079 Deep breaths. 506 00:36:12,080 --> 00:36:15,560 OK. It's OK. It's OK. 507 00:37:19,440 --> 00:37:22,679 We found a fingerprint on the Post-it note from Maeve's wall. 508 00:37:22,680 --> 00:37:25,599 It matches William Sturton, the male survivor. 509 00:37:25,600 --> 00:37:27,599 So maybe it was Will's phone number? 510 00:37:27,600 --> 00:37:30,519 I went to a trap house that Maeve most likely bought the drugs from. 511 00:37:30,520 --> 00:37:32,639 It was abandoned, but there was a kid hanging around 512 00:37:32,640 --> 00:37:34,319 who recognised Will's picture. 513 00:37:34,320 --> 00:37:36,519 He was scared, but not of Will. 514 00:37:36,520 --> 00:37:39,479 So if Maeve had his number and she got on that lorry with him, 515 00:37:39,480 --> 00:37:40,719 it has to be the connection. 516 00:37:40,720 --> 00:37:42,839 He befriended her, groomed her. 517 00:37:42,840 --> 00:37:45,120 Maybe that's his role in all this. 518 00:37:53,320 --> 00:37:56,000 INAUDIBLE 519 00:38:09,000 --> 00:38:11,519 I'm looking for my brother. 520 00:38:11,520 --> 00:38:13,520 I can help you. 521 00:38:18,160 --> 00:38:20,559 Any luck with the laptop you found hidden in Will's room? 522 00:38:20,560 --> 00:38:22,199 Did you get into the hard drive? 523 00:38:22,200 --> 00:38:23,999 It's encrypted, but we're working on it. 524 00:38:24,000 --> 00:38:26,159 May I take a look? Knock yourself out. 525 00:38:26,160 --> 00:38:28,479 Maybe Will wanted to get out of the country too, 526 00:38:28,480 --> 00:38:30,079 to escape the county lines gang? 527 00:38:30,080 --> 00:38:32,519 I'm thinking of going back to the quarry, have another look. 528 00:38:32,520 --> 00:38:35,679 The Georgian female, Ketevan, is well enough to be interviewed. 529 00:38:35,680 --> 00:38:38,840 I'll see if she can tell us anything about Will. 530 00:38:45,920 --> 00:38:47,480 IN GEORGIAN: Hello, Ketevan. 531 00:38:49,960 --> 00:38:53,960 IN ENGLISH: I found this lot at a shop near me. 532 00:38:57,080 --> 00:38:59,039 Gozinaki. 533 00:38:59,040 --> 00:39:00,840 Traditional Georgian biscuits, right? 534 00:39:06,360 --> 00:39:08,040 Can you write down what happened... 535 00:39:09,840 --> 00:39:11,280 ..in the truck? 536 00:39:14,480 --> 00:39:16,520 We're just trying to help you, Ketevan. 537 00:39:26,360 --> 00:39:27,640 SHE BREATHES ERRATICALLY 538 00:39:29,000 --> 00:39:30,080 You're safe. 539 00:39:32,720 --> 00:39:34,119 It's all right. She's stressed. 540 00:39:34,120 --> 00:39:37,760 I'm sorry, given her condition, this will have to wait. 541 00:39:58,280 --> 00:40:02,359 There's a degree of hypertrophic change with some patchy scarring. 542 00:40:02,360 --> 00:40:05,159 Natia suffered from cardiomyopathy. 543 00:40:05,160 --> 00:40:06,879 Would she have known she had it? 544 00:40:06,880 --> 00:40:08,799 Possibly. Any symptoms? 545 00:40:08,800 --> 00:40:11,959 Breathlessness, swelling of the legs, ankles and feet, 546 00:40:11,960 --> 00:40:14,239 rapid heartbeat, chest discomfort. 547 00:40:14,240 --> 00:40:18,119 But there was no medication on her or in the lorry. 548 00:40:18,120 --> 00:40:19,319 What about the tin you found? 549 00:40:19,320 --> 00:40:21,359 Jack said there were traces of powder in it. 550 00:40:21,360 --> 00:40:22,880 Oh, yes. 551 00:40:33,120 --> 00:40:34,279 Captopril. 552 00:40:34,280 --> 00:40:36,079 It's an ACE inhibitor. 553 00:40:36,080 --> 00:40:38,439 There's no record of a prescription. 554 00:40:38,440 --> 00:40:40,719 Well, she wasn't meant to be in the country, 555 00:40:40,720 --> 00:40:43,239 she probably used an online pharmacy. 556 00:40:43,240 --> 00:40:44,639 Well, thank God for the internet. 557 00:40:44,640 --> 00:40:47,319 I'm not sure God has much to do with the internet, Velvy. 558 00:40:47,320 --> 00:40:50,000 I don't know. It's a gateway to the soul. 559 00:40:50,920 --> 00:40:53,279 And to food I never knew existed. 560 00:40:53,280 --> 00:40:56,319 Careful, too many 10pm Curry King deliveries, 561 00:40:56,320 --> 00:40:58,359 and you'll be buying yourself a new wardrobe. 562 00:40:58,360 --> 00:40:59,679 No, I won't. 563 00:40:59,680 --> 00:41:03,519 Because, thanks to the internet, I've also signed myself up 564 00:41:03,520 --> 00:41:06,040 for four different exercise classes. 565 00:41:07,040 --> 00:41:09,799 Who knew spinning was a thing? 566 00:41:09,800 --> 00:41:11,599 So you're finding new friends? 567 00:41:11,600 --> 00:41:12,999 Friends? 568 00:41:13,000 --> 00:41:16,520 The spin class is full of heavy metal fans, it's all we listen to. 569 00:41:18,840 --> 00:41:21,559 They are pretty friendly, though. 570 00:41:21,560 --> 00:41:25,719 Maybe friendship creeps up on you when you're not looking. 571 00:41:25,720 --> 00:41:29,239 So, if Natia ran out of ACE inhibitors on the lorry, 572 00:41:29,240 --> 00:41:33,159 then death could have occurred through fatal arrhythmogenesis. 573 00:41:33,160 --> 00:41:35,479 The stress of the assault could have triggered 574 00:41:35,480 --> 00:41:37,200 a fatal cardiac arrhythmia. 575 00:41:39,240 --> 00:41:41,079 PHONE: Jack, where are you? 576 00:41:41,080 --> 00:41:43,679 I'm back at the quarry, but nothing so far. 577 00:41:43,680 --> 00:41:47,559 OK. Well, Torres has got CCTV of the truck on the motorway. 578 00:41:47,560 --> 00:41:49,159 I'll let you know what we find. 579 00:41:49,160 --> 00:41:50,680 OK, great. Call me back. 580 00:42:38,600 --> 00:42:40,360 Right. Here's our lorry. 581 00:42:44,000 --> 00:42:45,600 Take a look at this blue car. 582 00:42:47,840 --> 00:42:50,760 The only other footage is from eight miles away. 583 00:42:53,840 --> 00:42:55,000 Lorry. 584 00:42:56,840 --> 00:42:59,319 Blue car. 585 00:42:59,320 --> 00:43:00,919 Then both vehicles disappear 586 00:43:00,920 --> 00:43:03,039 not far from where the lorry was found. 587 00:43:03,040 --> 00:43:06,199 So someone was following the lorry. Mm. 588 00:43:06,200 --> 00:43:08,559 Any ID on the car? Not yet. 589 00:43:08,560 --> 00:43:11,319 The footage is pretty poor quality. 590 00:43:11,320 --> 00:43:14,920 The reg plate is indecipherable. We're working on an enhancement. 591 00:43:32,880 --> 00:43:35,199 You're safe now, love. 592 00:43:35,200 --> 00:43:37,359 There's a police officer coming to talk to you. 593 00:43:37,360 --> 00:43:39,640 Oh, could you hold on just one minute? 594 00:44:21,040 --> 00:44:23,079 I doubt you'll have much luck either, 595 00:44:23,080 --> 00:44:25,239 unless you've got major Derren Brown skills. 596 00:44:25,240 --> 00:44:27,319 Your DS has been trying to question the two women. 597 00:44:27,320 --> 00:44:29,199 Hasn't got a word out of either of them. 598 00:44:29,200 --> 00:44:32,599 What, nothing? I say keep at it until you get the evil bastards. 599 00:44:32,600 --> 00:44:36,199 But the consultants say that's enough questioning for today. 600 00:44:36,200 --> 00:44:37,679 Oi! 601 00:44:37,680 --> 00:44:39,200 What are you doing here? 602 00:44:54,400 --> 00:44:56,079 Who are you working for? 603 00:44:56,080 --> 00:44:57,559 Who sent you? 604 00:44:57,560 --> 00:44:59,519 You stupid prick! 605 00:44:59,520 --> 00:45:01,879 Three people died in that truck! 606 00:45:01,880 --> 00:45:03,280 Bollocks. 607 00:45:15,000 --> 00:45:17,759 I found this reflective plate at the bottom of the quarry. 608 00:45:17,760 --> 00:45:20,520 There's one missing on our lorry. This could be it. 609 00:45:47,600 --> 00:45:48,880 Hello? 610 00:45:51,960 --> 00:45:53,840 There's a faint shoe print. 611 00:45:55,040 --> 00:45:57,399 Could belong to whoever was in the blue car. 612 00:45:57,400 --> 00:45:59,519 Ah! 613 00:45:59,520 --> 00:46:00,840 What was that? 614 00:46:08,440 --> 00:46:10,959 Cara? She scared the life out of me. 615 00:46:10,960 --> 00:46:12,080 What... 616 00:46:14,960 --> 00:46:18,719 I thought someone was dying! I thought someone was breaking in. 617 00:46:18,720 --> 00:46:22,720 He thought someone was dying. She thought someone was breaking in. 618 00:46:25,200 --> 00:46:27,240 THEY LAUGH 619 00:46:35,000 --> 00:46:37,039 She's my niece. 620 00:46:37,040 --> 00:46:38,240 Oh. 621 00:46:39,760 --> 00:46:40,960 Hi. 622 00:47:17,920 --> 00:47:20,359 Criminology? 623 00:47:20,360 --> 00:47:22,719 She wants to study criminology. 624 00:47:22,720 --> 00:47:23,880 Oh, God. 625 00:47:25,560 --> 00:47:27,200 Me? 626 00:49:19,480 --> 00:49:23,320 Nikki, can you bring in the deceased shoe prints on my desk, please? 627 00:49:29,040 --> 00:49:31,320 Thanks. 628 00:49:37,240 --> 00:49:39,200 That looks like a match to me. 629 00:49:40,520 --> 00:49:42,280 Marcus Tilman, the driver. 630 00:49:45,600 --> 00:49:47,200 No surprise there. 631 00:49:49,520 --> 00:49:52,800 At least it proves he stepped out of the lorry at the quarry. 632 00:49:54,600 --> 00:49:56,719 This is driving me mad. 633 00:49:56,720 --> 00:49:59,679 In his postmortem, I found an incision that could've 634 00:49:59,680 --> 00:50:02,319 been from a Hickman line. 635 00:50:02,320 --> 00:50:05,279 I think he'd had chemo for oesophageal cancer. 636 00:50:05,280 --> 00:50:08,719 A side-effect of chemotherapy can be weakening of the bones. 637 00:50:08,720 --> 00:50:11,559 It explains the left supracondylar humeral fracture 638 00:50:11,560 --> 00:50:14,079 that I also found during his postmortem. 639 00:50:14,080 --> 00:50:16,719 The fracture damaged his median nerve. 640 00:50:16,720 --> 00:50:19,999 I assumed that it had caused minimal loss of function, 641 00:50:20,000 --> 00:50:23,400 but what if he'd suffered almost total motor loss? 642 00:50:28,600 --> 00:50:32,999 So he might not have been able to drive a seven and a half ton lorry? 643 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 Not like we saw in the CCTV. 644 00:50:36,320 --> 00:50:37,960 If he wasn't the driver... 645 00:50:39,240 --> 00:50:40,720 ..who was? 646 00:51:50,000 --> 00:51:52,199 Hey! 647 00:51:52,200 --> 00:51:53,240 Hey! 648 00:51:56,120 --> 00:51:58,160 Stop! Get security! 649 00:52:15,720 --> 00:52:18,039 I've reason to believe that William Sturton 650 00:52:18,040 --> 00:52:19,359 is the woman's trafficker. 651 00:52:19,360 --> 00:52:21,599 He needs to be placed in a police secure room 652 00:52:21,600 --> 00:52:22,919 nowhere near the victims. 653 00:52:22,920 --> 00:52:24,599 He's gone. 654 00:52:24,600 --> 00:52:26,519 What? 655 00:52:26,520 --> 00:52:28,319 When? Just now. 656 00:52:28,320 --> 00:52:30,799 Our security are after him. 657 00:52:30,800 --> 00:52:32,839 Tell them to contain, not apprehend. 658 00:52:32,840 --> 00:52:35,119 Well, he won't survive for long without medical care. 659 00:52:35,120 --> 00:52:36,359 He's got kidney failure! 660 00:52:36,360 --> 00:52:38,359 Well, we'd better get him back then, hadn't we? 661 00:52:38,360 --> 00:52:41,839 DI Torres, I need urgent assistance at the Royal Byfield hospital. 662 00:52:41,840 --> 00:52:44,960 William Sturton, 19-year-old male, has absconded. 663 00:52:50,720 --> 00:52:52,840 SIRENS APPROACH 664 00:53:00,920 --> 00:53:04,120 He headed back there. He's got maybe ten minutes on us. 665 00:53:26,760 --> 00:53:28,320 Clear! 666 00:54:05,720 --> 00:54:07,360 Will? 667 00:54:27,840 --> 00:54:29,080 Will? 668 00:55:07,320 --> 00:55:09,040 CLATTERING 669 00:55:28,400 --> 00:55:30,600 Ah! 670 00:56:04,040 --> 00:56:05,600 Shit. 671 00:56:28,160 --> 00:56:30,959 It's all right. It's all right. 672 00:56:30,960 --> 00:56:32,440 I'm police. 673 00:56:34,680 --> 00:56:36,719 You're safe. 674 00:56:36,720 --> 00:56:39,520 Please, let me go. 675 00:56:41,400 --> 00:56:43,880 You need medical help. You're sick! 676 00:56:45,040 --> 00:56:46,400 Help! 677 00:56:48,480 --> 00:56:50,040 Ugh! 678 00:57:09,240 --> 00:57:14,760 ♪ Testator silens 679 00:57:18,400 --> 00:57:26,039 ♪ Costestes e spiritu 680 00:57:26,040 --> 00:57:31,320 ♪ Silencium. ♪ 681 00:57:32,305 --> 00:58:32,807 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bgzsm Help other users to choose the best subtitles 50147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.