Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:04,613
- Previously on S.W.A.T...
- Officer Luca?
2
00:00:04,656 --> 00:00:06,744
- Yeah.
- My name is Eva Durant.
3
00:00:06,787 --> 00:00:08,375
I'm your sister.
4
00:00:08,660 --> 00:00:09,922
What are you talking about?
5
00:00:09,966 --> 00:00:11,712
- I don't have a sister.
- I'm afraid you do.
6
00:00:11,755 --> 00:00:13,686
I get that this isn't something
he wants to believe,
7
00:00:13,730 --> 00:00:14,867
but it's the truth.
8
00:00:14,910 --> 00:00:16,883
This is a girl who just
wants to know who her family is,
9
00:00:16,907 --> 00:00:19,474
who she's connected to.
Can you accept that part of it?
10
00:00:19,518 --> 00:00:21,215
You want to go somewhere
11
00:00:21,259 --> 00:00:23,261
- and talk?
- Yeah.
12
00:00:39,016 --> 00:00:40,582
Whoa, whoa, whoa, whoa!
13
00:00:40,626 --> 00:00:42,671
Whoa! Slow down, moron.
14
00:00:42,715 --> 00:00:44,151
You trying to get somebody killed?
15
00:00:44,195 --> 00:00:45,283
I am sorry,
16
00:00:45,326 --> 00:00:46,937
I am so sorry.
17
00:00:46,980 --> 00:00:48,176
I was distracted.
18
00:00:48,220 --> 00:00:49,750
Please forgive me.
19
00:00:50,505 --> 00:00:51,898
Where's that accent from?
20
00:00:51,942 --> 00:00:55,119
Ukraine. A town called Bezruky.
21
00:00:55,400 --> 00:00:56,860
Quiet village.
22
00:00:56,903 --> 00:00:58,165
Or, it was.
23
00:00:58,209 --> 00:00:59,514
Shame what's going on out there.
24
00:00:59,558 --> 00:01:01,255
Your village get hit bad?
25
00:01:01,299 --> 00:01:03,910
We got some of the worst
shelling of the war.
26
00:01:04,955 --> 00:01:06,086
That's rough.
27
00:01:06,130 --> 00:01:08,306
Sorry you went through that.
28
00:01:08,348 --> 00:01:11,962
Just keep your eyes on
the road, all right?
29
00:01:12,005 --> 00:01:13,964
Have a nice day.
30
00:01:14,007 --> 00:01:15,226
Thanks, Ukraine.
31
00:01:15,269 --> 00:01:16,880
You too.
32
00:01:17,936 --> 00:01:19,764
Hope L.A. treats you right.
33
00:01:33,244 --> 00:01:35,159
Oh!
34
00:01:35,202 --> 00:01:36,334
- Oh!
- Okay.
35
00:01:36,377 --> 00:01:38,162
Airmail city, baby.
36
00:01:38,205 --> 00:01:39,641
Boo, Rocker!
37
00:01:39,685 --> 00:01:41,513
How'd I make it look so damn pretty?
38
00:01:41,556 --> 00:01:42,687
All right, you got that one
out your system.
39
00:01:42,731 --> 00:01:44,168
That was luck right there.
40
00:01:44,211 --> 00:01:46,126
Hey, might be all she wrote
for 20-Squad.
41
00:01:46,169 --> 00:01:47,693
Yeah, little premature, Alfaro.
It ain't over yet.
42
00:01:47,736 --> 00:01:49,521
Yo, come on,
Hondo, you got this. Let's go.
43
00:01:49,564 --> 00:01:50,973
His boys got to get out my way.
Give me my lane.
44
00:01:50,997 --> 00:01:52,046
Come on, back up.
45
00:01:52,090 --> 00:01:53,568
Come on, Hondo!
46
00:01:53,612 --> 00:01:55,179
- What'd I miss?
- Whole game, almost.
47
00:01:55,222 --> 00:01:56,571
Oh, thank God.
48
00:01:56,595 --> 00:01:58,292
50-Squad's up 18-15
49
00:01:58,336 --> 00:02:00,132
going into this round.
Rocker just hit a four-bagger.
50
00:02:00,175 --> 00:02:01,861
Come on, Hondo, keep us alive!
51
00:02:01,905 --> 00:02:03,210
- Let's go, baby.
- Let's go!
52
00:02:03,254 --> 00:02:05,430
- We got people placing bets now?
- Yeah.
53
00:02:05,473 --> 00:02:06,866
Remind me how this even started.
54
00:02:06,910 --> 00:02:08,388
- Cornhole?
- No, no, no.
55
00:02:08,433 --> 00:02:10,173
The squads competing
every year to get out of working
56
00:02:10,217 --> 00:02:11,815
the St. Paddy's Day parade...
where'd that come from?
57
00:02:11,858 --> 00:02:14,004
Beats me, man. SWAT's been doing it
since my dad's days.
58
00:02:14,047 --> 00:02:15,266
Hondo puts this in
59
00:02:15,309 --> 00:02:16,899
- or it's over.
- Hey.
60
00:02:16,942 --> 00:02:18,443
- Hope you're paying attention, big boy.
- Mm.
61
00:02:18,486 --> 00:02:21,488
You're about to witness
greatness. Here we go!
62
00:02:24,318 --> 00:02:25,319
Oh!
63
00:02:25,363 --> 00:02:27,234
Boom!
64
00:02:27,278 --> 00:02:29,802
20-Squad stays alive! Yeah.
65
00:02:29,846 --> 00:02:32,283
50-Squad's up, 20 to 15.
66
00:02:32,326 --> 00:02:34,017
What say we up the ante?
67
00:02:34,060 --> 00:02:35,112
Oh, here we go.
68
00:02:35,155 --> 00:02:36,548
Squad that loses
69
00:02:36,591 --> 00:02:38,508
covers the other squad's
parade assignments...
70
00:02:38,551 --> 00:02:40,612
all of them... the rest of the year.
71
00:02:40,636 --> 00:02:42,299
No, no, no. Don't-don't do it, Hondo.
72
00:02:42,323 --> 00:02:43,555
No, they-they got Fourth of July.
73
00:02:43,598 --> 00:02:44,948
We got Thanksgiving. Go for it.
74
00:02:44,991 --> 00:02:47,037
So, what do you think?
75
00:02:47,608 --> 00:02:49,735
You know what? You got yourself a deal.
76
00:02:49,779 --> 00:02:50,910
Attaboy, Rocker!
77
00:02:50,954 --> 00:02:52,303
Yeah.
78
00:02:52,346 --> 00:02:53,738
Should have looked at the calendar, man.
79
00:02:53,783 --> 00:02:56,046
We also got the Christmas parade
this year, too.
80
00:02:58,178 --> 00:02:59,440
Game's over!
81
00:02:59,484 --> 00:03:00,572
Car bombing,
82
00:03:00,615 --> 00:03:03,880
49th and Everett. 20-Squad, showtime.
83
00:03:05,098 --> 00:03:06,976
Hey, everybody needs to move back.
84
00:03:07,000 --> 00:03:08,347
Get to the sidewalk.
Everybody make space.
85
00:03:08,371 --> 00:03:09,886
- Get 'em out.
- Back up, come on.
86
00:03:09,929 --> 00:03:12,715
Luca, get those cops to move the
perimeter back to preserve evidence.
87
00:03:12,758 --> 00:03:15,718
Okay. Bring it back,
at least 20 feet more.
88
00:03:15,761 --> 00:03:18,119
- It's not your average car bomb.
- You ain't lying.
89
00:03:18,162 --> 00:03:19,678
When's the last time
you saw a kick-out this size?
90
00:03:19,722 --> 00:03:22,333
Been a while. 20, 25-foot blast radius?
91
00:03:22,983 --> 00:03:24,335
Twenty-eight and a half.
92
00:03:24,378 --> 00:03:25,684
Vasquez.
93
00:03:25,728 --> 00:03:27,164
Got to tighten up your
response time. You boys
94
00:03:27,207 --> 00:03:29,122
- stop for take-out?
- Oh, okay.
95
00:03:29,166 --> 00:03:32,169
The FBI field office is,
what, three blocks away?
96
00:03:32,560 --> 00:03:34,519
- You get an ID on the victim?
- Not yet.
97
00:03:34,562 --> 00:03:36,086
The strength of the bomb blast
didn't, uh,
98
00:03:36,129 --> 00:03:38,697
leave much to work with.
Once our bomb tech
99
00:03:38,740 --> 00:03:40,699
says it's clear, we can get in,
recover dental records,
100
00:03:40,742 --> 00:03:42,701
VIN number, but it's gonna take a while.
101
00:03:42,744 --> 00:03:45,052
Well, whoever did this didn't just
want him dead. This was a statement.
102
00:03:45,096 --> 00:03:46,879
FBI's theory, too. Our prelim
103
00:03:46,922 --> 00:03:49,751
swipe-test found chlorine
trifluoride on the frame.
104
00:03:49,795 --> 00:03:52,841
Extremely volatile compound,
highly corrosive.
105
00:03:52,885 --> 00:03:56,821
Turns ordinary explosives into...
well, this.
106
00:03:56,845 --> 00:03:58,638
- Hey, Vasquez.
- Yeah?
107
00:03:58,682 --> 00:03:59,726
Can we take a look at that evidence?
108
00:03:59,770 --> 00:04:00,983
Yeah.
109
00:04:02,214 --> 00:04:04,433
Excuse me. Hey, can I see that emblem?
110
00:04:06,116 --> 00:04:07,247
Thanks.
111
00:04:08,192 --> 00:04:09,858
This came off the bumper.
112
00:04:10,769 --> 00:04:12,358
F.A.B.
113
00:04:12,861 --> 00:04:14,820
That's Faith Across Borders.
114
00:04:15,275 --> 00:04:18,171
It's a charitable organization
that helps refugees.
115
00:04:18,215 --> 00:04:20,130
I know one of the founders.
116
00:04:20,173 --> 00:04:21,876
Please tell me you have
his phone number.
117
00:04:21,920 --> 00:04:24,743
Well, I mean, if I did,
it's been ten or 15 years
118
00:04:24,786 --> 00:04:26,400
since I've called it.
119
00:04:33,055 --> 00:04:36,150
Hey. Hey, were you
nearby when it went off?
120
00:04:36,711 --> 00:04:39,801
Yeah. Talked to the driver
seconds before it happened.
121
00:04:40,275 --> 00:04:42,156
Poor guy was a world away from home.
122
00:04:42,199 --> 00:04:43,936
Where'd he say home was?
123
00:04:43,979 --> 00:04:45,285
Ukraine.
124
00:04:45,329 --> 00:04:48,680
Yeah, looks like the war
followed him here.
125
00:04:49,192 --> 00:04:52,423
Line's disconnected. I'll
keep trying to contact him.
126
00:04:52,466 --> 00:04:54,947
- You said this guy's a preacher?
- He's a Catholic priest.
127
00:04:54,990 --> 00:04:56,780
I was in an accident way back,
128
00:04:56,804 --> 00:04:58,863
and he was the chaplain at the hospital.
129
00:04:58,887 --> 00:05:00,431
We grew close.
130
00:05:00,474 --> 00:05:02,259
Last I heard, he was still involved
131
00:05:02,302 --> 00:05:04,783
with the organization.
If the victim was driving
132
00:05:04,826 --> 00:05:07,960
a F.A.B. car, then Father Dorner
knows who it is.
133
00:05:09,594 --> 00:05:12,858
FBI's been intercepting
chatter on the dark web.
134
00:05:12,928 --> 00:05:15,409
Russian extremist groups
intend to carry out attacks
135
00:05:15,433 --> 00:05:17,604
on Ukrainian refugees in the U.S.
136
00:05:17,628 --> 00:05:19,704
- The threats get any more specific?
- Yeah.
137
00:05:19,728 --> 00:05:22,076
A lot more specific.
A few sources have predicted
138
00:05:22,100 --> 00:05:24,660
this M.O. with this explosive agent.
139
00:05:24,703 --> 00:05:26,691
If the priest that you know
works with refugees
140
00:05:26,735 --> 00:05:28,780
and if our victim turns out to be one,
141
00:05:28,824 --> 00:05:31,783
I'm gonna ask to pull SWAT into
a joint task force with us.
142
00:05:31,827 --> 00:05:33,524
You just said "attacks," as in multiple.
143
00:05:33,568 --> 00:05:35,570
Feds don't think
this bombing is a one-off?
144
00:05:35,613 --> 00:05:38,138
We fear this may be the first
in a series. Or worse,
145
00:05:38,181 --> 00:05:41,387
a practice run for something
much, much bigger.
146
00:05:41,431 --> 00:05:44,448
My bosses don't want to go wide with
the intel to avoid public panic.
147
00:05:44,492 --> 00:05:46,755
And I can't say that I agree,
but we don't know
148
00:05:46,798 --> 00:05:48,983
how credible the intelligence is.
149
00:05:50,966 --> 00:05:52,576
I guess we do now.
150
00:05:54,197 --> 00:06:02,197
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
151
00:06:30,755 --> 00:06:33,464
- I take it this is our victim?
- Yeah, Pavlo Koslov.
152
00:06:33,507 --> 00:06:35,570
He and his family
came from Ukraine two months ago
153
00:06:35,613 --> 00:06:38,763
through a Catholic relief program
called Faith Across Borders.
154
00:06:38,807 --> 00:06:41,766
His wife, Boyka, and sons,
Maxim and Mykola, 19 and 20.
155
00:06:41,809 --> 00:06:43,072
From what we've learned, the Koslovs
156
00:06:43,116 --> 00:06:45,159
are an extremely close family.
157
00:06:45,203 --> 00:06:47,027
Lucky they weren't all in that car.
158
00:06:47,208 --> 00:06:49,192
Let's have 'em brought
in until our offender's in custody.
159
00:06:49,216 --> 00:06:50,342
We tried.
160
00:06:50,385 --> 00:06:52,905
We can't find them. We sent
agents to the parish dormitory
161
00:06:52,949 --> 00:06:55,794
housing refugee families.
Apparently, the Koslovs left
162
00:06:55,818 --> 00:06:57,298
after hearing the news.
163
00:06:57,341 --> 00:06:59,604
Witnesses said they looked
distraught and scared.
164
00:06:59,648 --> 00:07:01,171
Probably worried
they'll be targeted next.
165
00:07:01,215 --> 00:07:02,607
Tough way to grieve.
166
00:07:02,651 --> 00:07:05,338
Why would Russian extremists
target a Ukrainian barley farmer?
167
00:07:05,362 --> 00:07:06,699
A trial run, maybe.
168
00:07:06,742 --> 00:07:09,136
It's not uncommon for these
groups to road test explosives
169
00:07:09,179 --> 00:07:12,705
on a soft mark. A refugee like
Pavlo is as soft as they come.
170
00:07:13,358 --> 00:07:15,664
The Russian extremist forums
that we monitor
171
00:07:15,708 --> 00:07:18,754
are cheering the bombing
as a preview for what's to come.
172
00:07:18,798 --> 00:07:21,670
- Any group claim responsibility?
- Not yet. But chatter's
173
00:07:21,714 --> 00:07:23,324
picked up.
We think whoever is behind this
174
00:07:23,367 --> 00:07:25,456
is planning a mass casualty event.
175
00:07:25,500 --> 00:07:27,432
Hey, gunman just hit
a chemical plant downtown.
176
00:07:27,456 --> 00:07:29,545
Shot a technician before
making off with 30 liters
177
00:07:29,589 --> 00:07:31,130
of the chemical from our blast site.
178
00:07:31,174 --> 00:07:33,244
30 liters of chlorine trifluoride?
179
00:07:33,288 --> 00:07:35,072
Depending on the mode of explosive,
180
00:07:35,116 --> 00:07:37,248
that-that's enough to kill hundreds.
181
00:07:37,292 --> 00:07:38,598
You got anything more on the gunman?
182
00:07:38,641 --> 00:07:40,556
No. Fled the scene
in a stolen Land Rover.
183
00:07:40,600 --> 00:07:42,689
I'm trying to contact the owner
so we can tap its nav system.
184
00:07:42,732 --> 00:07:44,865
Well, I'm heading to that plant
to see what else I can find.
185
00:07:44,908 --> 00:07:46,257
- Can I roll with?
- Yeah, go.
186
00:07:46,301 --> 00:07:48,303
This family's in danger.
I want 'em found.
187
00:07:48,346 --> 00:07:50,566
Any refugees willing to talk,
scoop them up too.
188
00:07:50,610 --> 00:07:51,959
We need to know
what they're running from
189
00:07:52,002 --> 00:07:53,428
if we're gonna prevent another attack.
190
00:07:53,453 --> 00:07:54,758
Already on it.
191
00:07:58,879 --> 00:08:00,663
Father Dorner.
192
00:08:01,442 --> 00:08:03,623
Can't tell you how great it is
to see your face again.
193
00:08:03,666 --> 00:08:05,973
David. Or should I say Sergeant?
194
00:08:06,317 --> 00:08:08,149
- You got silver around the edges.
- Yeah.
195
00:08:08,192 --> 00:08:09,846
Little more salt than pepper now, yeah.
196
00:08:09,890 --> 00:08:12,321
- You're one to talk.
- Well, I went gray at 35.
197
00:08:12,345 --> 00:08:13,708
Working in a trauma wing will do that.
198
00:08:13,732 --> 00:08:14,967
Yeah. Listen, um,
199
00:08:15,010 --> 00:08:17,114
sorry we don't have more time
to catch up properly.
200
00:08:17,158 --> 00:08:19,815
And like I said on the phone,
I'm sorry for Mr. Koslov.
201
00:08:19,839 --> 00:08:21,184
I didn't know him very long.
202
00:08:21,525 --> 00:08:23,381
Um, a few phone calls arranging visas
203
00:08:23,425 --> 00:08:25,775
the couple months since they've
been living at the dormitory.
204
00:08:25,819 --> 00:08:28,822
Can you think of any reason why
someone would want to kill him?
205
00:08:28,865 --> 00:08:30,650
- Does a terrorist need a reason?
- Yeah.
206
00:08:30,693 --> 00:08:33,174
I heard Pavlo and his
wife Boyka were getting
207
00:08:33,217 --> 00:08:35,871
more involved with the Ukrainian
community here, the anti-war
208
00:08:35,916 --> 00:08:38,395
effort, but they weren't
exactly outspoken.
209
00:08:38,439 --> 00:08:42,024
So, if Pavlo's murder was a
test run for Russian extremists,
210
00:08:42,067 --> 00:08:43,663
there's a chance that
he may have crossed paths
211
00:08:43,706 --> 00:08:45,752
with someone that chose him as a target.
212
00:08:45,795 --> 00:08:47,797
Is there anyone we should
talk to that knew his family...
213
00:08:47,841 --> 00:08:49,277
friends or neighbors?
214
00:08:49,320 --> 00:08:52,747
Oh, there is one girl,
another refugee. Uh, Oksana.
215
00:08:52,791 --> 00:08:54,021
She lives down the hall
in the dormitory.
216
00:08:54,064 --> 00:08:56,023
I think she and Pavlo's wife were close,
217
00:08:56,066 --> 00:08:58,155
but you'd do better asking her.
Oksana Melnik.
218
00:08:58,199 --> 00:09:00,027
Okay. Oksana. Thank you.
219
00:09:00,070 --> 00:09:02,029
Look at this place.
220
00:09:02,072 --> 00:09:03,639
I am proud of you, David.
221
00:09:03,683 --> 00:09:06,207
A fulfilling job, a family
at home. It's amazing how far
222
00:09:06,250 --> 00:09:09,210
you've come since that angry
young man in a hospital bed.
223
00:09:09,253 --> 00:09:11,647
I really was angry, wasn't I?
224
00:09:12,375 --> 00:09:14,868
It's just that I was a
different person back then.
225
00:09:14,911 --> 00:09:18,436
Sometimes I wonder how
I even got here from there.
226
00:09:18,480 --> 00:09:20,221
I learned early on as a chaplain...
227
00:09:20,264 --> 00:09:21,875
what's that old quote... uh,
228
00:09:21,918 --> 00:09:25,922
"The most incredible thing about
miracles is that they happen."
229
00:09:26,400 --> 00:09:27,858
Hmm.
230
00:09:33,800 --> 00:09:37,194
What up, Durant?
231
00:09:37,238 --> 00:09:39,196
When you gonna start calling me Eva?
232
00:09:39,240 --> 00:09:41,372
Aw, I never had a sister to tease,
233
00:09:41,416 --> 00:09:43,331
so I got a few years to make up for.
234
00:09:43,374 --> 00:09:46,247
Look, I know you guys
are swamped with this bombing,
235
00:09:46,290 --> 00:09:48,239
so if you want to do this
at another time...
236
00:09:48,282 --> 00:09:49,946
No. No, no.
I can still make a quick intro,
237
00:09:49,990 --> 00:09:51,034
I just can't stay.
238
00:09:51,078 --> 00:09:53,384
Terry's parking now.
239
00:09:53,428 --> 00:09:55,691
- Saw the cornhole boards out there.
- Yeah.
240
00:09:55,735 --> 00:09:58,302
I hear 20-Squad and 50-Squad
are locked in a battle.
241
00:09:58,346 --> 00:10:00,914
- Heck yeah.
- Patrol wanted in on the action.
242
00:10:00,957 --> 00:10:02,437
Our pot's up to 600 bucks.
243
00:10:02,480 --> 00:10:04,091
Oh, you're kidding. You place a bet?
244
00:10:04,134 --> 00:10:05,483
Yeah, I might have thrown some cash in.
245
00:10:05,527 --> 00:10:07,529
I hear Rocker's pretty damn good.
246
00:10:07,572 --> 00:10:09,096
Oh, no! 50-squad?
247
00:10:09,139 --> 00:10:11,925
You put your money on the enemy?
Where's the loyalty, Durant?
248
00:10:11,968 --> 00:10:13,317
What kind of sister are you?
249
00:10:13,361 --> 00:10:17,626
Half. Or so she says.
250
00:10:17,670 --> 00:10:20,063
Terry, meet our sister, Eva Durant.
251
00:10:20,750 --> 00:10:21,848
Hi.
252
00:10:21,891 --> 00:10:25,416
I'm sorry, "So she says?"
You don't think we're related?
253
00:10:26,025 --> 00:10:27,201
All right.
254
00:10:27,244 --> 00:10:28,637
I didn't think I was
gonna have to do this.
255
00:10:28,681 --> 00:10:30,639
I only brought it in case
you guys wanted it.
256
00:10:30,683 --> 00:10:32,946
You decide if it's ever the right time
257
00:10:32,989 --> 00:10:34,643
- to tell your dad.
- What is it?
258
00:10:34,687 --> 00:10:36,689
It's a paternity test.
259
00:10:36,998 --> 00:10:39,261
Proving Carl Luca's my father.
260
00:10:40,083 --> 00:10:42,303
Lawyers unsealed
my mom's will last week.
261
00:10:42,346 --> 00:10:45,001
Apparently she tested him
without him even knowing.
262
00:10:45,045 --> 00:10:46,742
By what, going through his trash?
263
00:10:46,786 --> 00:10:49,440
You know, I have no idea,
but she was a cop.
264
00:10:49,484 --> 00:10:50,877
And I guess she
wanted me to know after all.
265
00:10:50,920 --> 00:10:52,269
You don't have to prove anything.
266
00:10:52,313 --> 00:10:54,228
What are you doing, bro?
I already explained
267
00:10:54,271 --> 00:10:56,143
everything on the phone.
If you weren't ready to do this,
268
00:10:56,186 --> 00:10:57,666
- we didn't have to meet.
- This is not news
269
00:10:57,710 --> 00:10:59,842
to me, man... I've known
about her for three years.
270
00:11:00,442 --> 00:11:01,777
- What are you talking about?
- Wha... H-How?
271
00:11:01,801 --> 00:11:03,146
I-I just found out weeks ago.
272
00:11:03,189 --> 00:11:04,368
Remember that time
273
00:11:04,412 --> 00:11:05,892
that I was getting back
on my feet and I was staying
274
00:11:05,935 --> 00:11:08,503
with Mom and Dad for
a little while? Well, her mom
275
00:11:08,546 --> 00:11:11,114
shows up on the doorstep
with that piece of paper.
276
00:11:11,158 --> 00:11:13,247
Thank God Mom and Dad were out of town.
277
00:11:13,290 --> 00:11:15,249
Three years... that must have been
278
00:11:15,292 --> 00:11:16,903
when my mom found out she was sick.
279
00:11:16,946 --> 00:11:18,905
I wouldn't know.
280
00:11:18,948 --> 00:11:20,776
Conversation didn't last
very long. I don't know
281
00:11:20,820 --> 00:11:24,127
if she was there for an apology,
whether she wanted money...
282
00:11:25,520 --> 00:11:27,851
I was not gonna let her ruin
Mom and Dad's twilight years,
283
00:11:27,875 --> 00:11:30,792
and I'm not gonna
let you do it now, so...
284
00:11:32,180 --> 00:11:35,923
Well, that's, um...
that's not at all what I want.
285
00:11:35,979 --> 00:11:37,590
Yeah, sure.
286
00:11:37,615 --> 00:11:38,747
Okay, this was a mistake.
287
00:11:38,772 --> 00:11:39,904
Yep.
288
00:11:39,929 --> 00:11:43,106
All of it. Sorry I ever reached out.
289
00:11:43,131 --> 00:11:47,178
- Wait. Durant. Eva. Ev...
- Bye. Thanks.
290
00:11:49,065 --> 00:11:50,850
Why would you treat her like that?
291
00:11:51,233 --> 00:11:53,330
How could you not tell me
we had a baby sister?
292
00:11:53,374 --> 00:11:56,203
If you want to air out
Dad's dirty laundry, go ahead.
293
00:11:56,246 --> 00:11:58,205
Be my guest. Give him a c...
294
00:11:58,248 --> 00:12:01,121
Even better,
why don't you give Mom a call?
295
00:12:01,164 --> 00:12:02,731
Maybe it'll go down a little easier
296
00:12:02,775 --> 00:12:04,559
coming from the family's golden boy.
297
00:12:04,602 --> 00:12:07,040
Eva just wanted to feel
like part of a family.
298
00:12:07,083 --> 00:12:09,216
- So?
- Okay?
299
00:12:09,259 --> 00:12:10,957
I should have warned her
out messed-up ours is
300
00:12:11,000 --> 00:12:13,046
and I should have told her
who you really are.
301
00:12:13,089 --> 00:12:14,830
- Oh. Who am I?
- Yeah.
302
00:12:14,874 --> 00:12:16,049
- Truth?
- Yeah.
303
00:12:16,092 --> 00:12:17,354
You're a deadbeat.
304
00:12:17,398 --> 00:12:19,356
You're a deadbeat hell-bent on
305
00:12:19,400 --> 00:12:21,054
tearing down anyone
happier than you, Terry.
306
00:12:21,097 --> 00:12:22,904
Which is everyone.
307
00:12:23,637 --> 00:12:24,799
I only hung out with Durant
308
00:12:24,842 --> 00:12:26,714
a few times. I feel closer to her
309
00:12:26,757 --> 00:12:28,629
than I ever did with my loser brother.
310
00:12:28,672 --> 00:12:30,940
Man, screw you.
Screw this whole damn family.
311
00:12:30,964 --> 00:12:33,625
- Screw you, too, Terry.
- I don't even know why I try anymore.
312
00:12:38,987 --> 00:12:41,033
Just heard Tan got something
off a security tape
313
00:12:41,076 --> 00:12:42,817
- from the chemical plant?
- Bomber placed a call
314
00:12:42,860 --> 00:12:44,906
in Russian as he stole the
chemical... translated to
315
00:12:44,949 --> 00:12:46,951
- "it's enough to kill them all.
- "Kill them all?
316
00:12:46,995 --> 00:12:48,649
Sounds like they got
something bigger planned.
317
00:12:48,692 --> 00:12:50,085
This is what I don't get.
318
00:12:50,129 --> 00:12:52,653
Russian operations are known
for being prepared.
319
00:12:52,696 --> 00:12:54,921
This looks more like a
guy improvising on the fly.
320
00:12:54,945 --> 00:12:56,483
Any luck tracking the Land Rover?
321
00:12:56,526 --> 00:12:58,746
No, no dice. Nav system's been disabled.
322
00:12:58,789 --> 00:13:00,530
Luca's trying to find a work-around.
323
00:13:00,574 --> 00:13:02,489
Hey, remind me the name
of the refugee girl
324
00:13:02,532 --> 00:13:03,968
- we're talking to.
- Oksana.
325
00:13:04,012 --> 00:13:05,913
Father Dorner thinks that
she might have an idea
326
00:13:05,956 --> 00:13:07,412
where the Koslovs are hiding out.
327
00:13:07,438 --> 00:13:09,235
Seeing him again today must have
stirred up some memories.
328
00:13:09,278 --> 00:13:11,442
- You holding up okay?
- Yeah, sure.
329
00:13:17,939 --> 00:13:21,812
Oksana, I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.
330
00:13:21,856 --> 00:13:24,064
We'd like to ask you a few
questions about the Koslov family.
331
00:13:24,088 --> 00:13:26,513
We hear you've been spending
time down the hall at their place,
332
00:13:26,556 --> 00:13:29,037
that-that you and Mrs. Koslov
are close...
333
00:13:29,081 --> 00:13:30,734
as in, friends.
334
00:13:30,778 --> 00:13:32,942
Yes, Boyka teaches me to cook.
335
00:13:34,733 --> 00:13:36,871
My mother... she...
336
00:13:37,654 --> 00:13:39,178
...she died in the war.
337
00:13:39,221 --> 00:13:40,788
I'm really sorry to hear that.
338
00:13:40,831 --> 00:13:43,051
Boyka's husband, her sons...
339
00:13:43,095 --> 00:13:44,792
outside of the building where we live...
340
00:13:44,835 --> 00:13:47,142
- I do not really know them.
- Do you have any idea
341
00:13:47,186 --> 00:13:48,709
where they may have gone
once they heard the news
342
00:13:48,752 --> 00:13:51,146
about Mr. Koslov?
Did you ever overhear them
343
00:13:51,190 --> 00:13:52,539
discuss fearing for their lives?
344
00:13:52,582 --> 00:13:54,541
We are refugees.
345
00:13:54,584 --> 00:13:56,369
We all live in fear.
346
00:13:56,412 --> 00:13:58,501
Is why we left Ukraine.
347
00:13:58,545 --> 00:14:00,503
I used to lie in bed at night and wait
348
00:14:00,547 --> 00:14:02,505
for shell to drop through roof.
349
00:14:02,549 --> 00:14:04,495
To wonder if I will not wake up.
350
00:14:04,539 --> 00:14:07,684
I can't imagine experiencing
that as a 16-year-old.
351
00:14:08,729 --> 00:14:10,818
My father thought America was safe.
352
00:14:10,861 --> 00:14:12,298
But after what happen to Mr. Koslov,
353
00:14:12,341 --> 00:14:15,301
he thinks we made a
mistake in coming here.
354
00:14:15,344 --> 00:14:16,519
But where else would we go?
355
00:14:16,563 --> 00:14:18,692
When did you last see the Koslovs?
356
00:14:19,043 --> 00:14:21,307
Last night. I did not stay long.
357
00:14:21,350 --> 00:14:22,656
Just to borrow some milk.
358
00:14:22,699 --> 00:14:24,223
How'd the family seem to you?
359
00:14:24,266 --> 00:14:26,025
Did you notice anything unusual?
360
00:14:26,181 --> 00:14:28,244
My father says it is just my
imagination.
361
00:14:28,269 --> 00:14:29,558
Well, now is the time to share,
362
00:14:29,582 --> 00:14:31,988
because whoever bombed
Mr. Koslov will do it again.
363
00:14:32,012 --> 00:14:34,083
And a lot more people next time.
364
00:14:34,126 --> 00:14:36,496
To me, the whole family seem nervous.
365
00:14:36,539 --> 00:14:38,846
Like when you lie and wait for a shell.
366
00:14:39,275 --> 00:14:41,240
Like something is coming.
367
00:14:41,283 --> 00:14:43,546
- But this is just what I think.
- Hey.
368
00:14:43,590 --> 00:14:45,244
Need you guys out here.
369
00:14:45,287 --> 00:14:46,608
Excuse us.
370
00:14:48,957 --> 00:14:50,738
Got a lead on the stolen Land Rover.
371
00:14:50,762 --> 00:14:52,820
How? I thought you said
they disabled the Nav system.
372
00:14:52,844 --> 00:14:54,655
They did, but I talked
to the car's owner, okay?
373
00:14:54,679 --> 00:14:56,124
He left his gym bag in the trunk.
374
00:14:56,168 --> 00:14:58,909
Had these fancy new earbuds
inside, they were complete
375
00:14:58,953 --> 00:15:01,042
- with tracking technology.
- Did you ping the earbuds?
376
00:15:01,085 --> 00:15:03,392
CHP pulled them from a pile
of trash near an off-ramp.
377
00:15:03,436 --> 00:15:04,701
I thought it was a dead end, right?
378
00:15:04,725 --> 00:15:07,098
But the data shows that the
earbuds were stationary for
379
00:15:07,123 --> 00:15:10,213
two hours earlier, just outside
of a building at 12th and Olive.
380
00:15:10,312 --> 00:15:11,538
Right, that's less than a mile
381
00:15:11,562 --> 00:15:12,985
- from where Tan and Vasquez are.
- Yep.
382
00:15:13,009 --> 00:15:14,055
Did you tell them to head to this place?
383
00:15:14,098 --> 00:15:15,578
They're landing now.
384
00:15:20,192 --> 00:15:21,454
How far out's your team?
385
00:15:21,497 --> 00:15:23,579
12 minutes. Yours?
386
00:15:23,622 --> 00:15:26,285
Ten. But knowing Luca,
they'll be here in eight.
387
00:15:26,328 --> 00:15:29,810
Hey, Tan, the chemical
needs to be handled
388
00:15:29,853 --> 00:15:31,203
at low temps. An A/C room
389
00:15:31,246 --> 00:15:33,205
would be the perfect place
to build explosives.
390
00:15:56,576 --> 00:15:58,155
- Vasquez.
- Yeah?
391
00:15:58,198 --> 00:16:00,650
Label on that case says CLF3.
392
00:16:01,263 --> 00:16:03,918
Chlorine trifluoride.
Both canisters are gone.
393
00:16:06,412 --> 00:16:08,900
Industrial-sized pressure cookers.
394
00:16:12,635 --> 00:16:14,192
They're gone, too.
395
00:16:14,715 --> 00:16:16,891
Two bombs already made.
396
00:16:20,904 --> 00:16:22,036
LAPD. Stop right there!
397
00:16:22,079 --> 00:16:24,604
FBI. Put your hands up!
398
00:16:46,930 --> 00:16:49,483
Give me your hands!
Hands behind your back!
399
00:16:56,766 --> 00:16:58,202
It's Boyka Koslov.
400
00:16:58,246 --> 00:16:59,682
Pavlo's widow?
401
00:17:03,583 --> 00:17:04,687
Yeah, it's her.
402
00:17:04,712 --> 00:17:06,090
No doubt about it.
403
00:17:06,115 --> 00:17:07,377
You're too late.
404
00:17:07,528 --> 00:17:09,052
We got what we want.
405
00:17:09,169 --> 00:17:10,823
You will all pay.
406
00:17:15,055 --> 00:17:17,918
So the family we were worrying
about... not a family at all.
407
00:17:17,961 --> 00:17:19,643
Not Ukrainian refugees, either.
408
00:17:19,688 --> 00:17:21,921
We got a match on her prints.
She belongs to a group
409
00:17:21,965 --> 00:17:23,663
of Russian terrorists.
Embedded themselves
410
00:17:23,706 --> 00:17:25,491
into the Ukrainian community to attack
411
00:17:25,534 --> 00:17:27,796
- from within.
- So the man posing as the father,
412
00:17:27,841 --> 00:17:29,843
what, blew himself up by accident?
413
00:17:29,886 --> 00:17:32,062
Chlorine trifluoride combusts on its own
414
00:17:32,106 --> 00:17:34,282
if mishandled. Which explains
why we didn't find a detonator
415
00:17:34,326 --> 00:17:37,285
among the wreckage.
If he hit a speed bump
416
00:17:37,329 --> 00:17:39,113
at a bad angle... kaboom.
417
00:17:39,156 --> 00:17:40,941
Woman's real name is Uma Petrova.
418
00:17:40,984 --> 00:17:43,596
She bombed a refugee camp
in Warsaw last year.
419
00:17:43,639 --> 00:17:45,772
Posed as a cook,
blew up their mess hall.
420
00:17:45,815 --> 00:17:47,034
What about her other two comrades?
421
00:17:47,077 --> 00:17:49,428
Dmitri Enten and Lev Gorki. All four
422
00:17:49,471 --> 00:17:51,680
belong to a terrorist
faction called Victory Force.
423
00:17:51,724 --> 00:17:53,623
They're hard-core ultra-nationalists
424
00:17:53,666 --> 00:17:55,651
who want an ethnically pure society,
425
00:17:55,695 --> 00:17:57,610
free of foreign influence. A new USSR.
426
00:17:57,653 --> 00:17:59,699
Oh, great, just what the world needs.
427
00:17:59,742 --> 00:18:00,746
Yeah.
428
00:18:00,790 --> 00:18:02,441
Now, Interpol thinks these two
run the operation.
429
00:18:02,484 --> 00:18:03,918
They were gone when we got there,
430
00:18:03,942 --> 00:18:04,991
but they built two bombs.
431
00:18:05,015 --> 00:18:07,663
You put chlorine trifluoride in one
of those and detonate it in public?
432
00:18:07,707 --> 00:18:10,318
Yeah, three-digit death toll of
the Mumbai train bombings with
433
00:18:10,362 --> 00:18:11,972
round-the-clock coverage
of the Boston Marathon's.
434
00:18:12,015 --> 00:18:14,667
The bonfire she started
in that oil drum...
435
00:18:14,711 --> 00:18:17,194
FBI agents just extracted
a melted hard drive from it.
436
00:18:17,238 --> 00:18:18,979
Do they think they can salvage it?
437
00:18:19,022 --> 00:18:20,981
We'll find out. It's
on its way to forensics lab.
438
00:18:21,024 --> 00:18:23,026
The woman you picked up,
uh Boyka, Uma...
439
00:18:23,070 --> 00:18:24,376
whatever the hell her name is...
440
00:18:24,419 --> 00:18:26,160
has anybody taken a crack at her?
441
00:18:26,203 --> 00:18:28,989
Not yet. Agents are coming to
take her into federal custody.
442
00:18:29,032 --> 00:18:31,995
With a racial zealot like this,
they usually want the first shot.
443
00:18:32,019 --> 00:18:34,386
Well, it's a good thing
we didn't ask for permission.
444
00:18:44,178 --> 00:18:46,049
I see you heard the news.
445
00:18:46,093 --> 00:18:49,401
I'm the reason this so-called
family got into the country.
446
00:18:49,983 --> 00:18:51,940
A Ukrainian farmer
calls us out of the blue,
447
00:18:51,984 --> 00:18:54,710
says, uh, his-his land's been
shelled and his family has
448
00:18:54,754 --> 00:18:57,974
- nowhere to go.
- Father Dorner, it's not your fault.
449
00:18:58,018 --> 00:19:00,025
They would have found some other way in.
450
00:19:02,483 --> 00:19:06,156
FBI's ready to speak again,
Father. He'll walk you over.
451
00:19:09,725 --> 00:19:11,650
That guilt you carried...
452
00:19:12,249 --> 00:19:14,643
how often do you
still think about Keith?
453
00:19:15,601 --> 00:19:18,691
Well, for a long time,
I prayed for him every day.
454
00:19:19,275 --> 00:19:20,780
Lately...
455
00:19:20,823 --> 00:19:22,608
I couldn't say.
456
00:19:30,151 --> 00:19:32,414
- He's taking it pretty hard.
- Yeah.
457
00:19:32,792 --> 00:19:35,229
What'd he mean by "the guilt you carry"?
458
00:19:40,219 --> 00:19:42,395
I wasn't the greatest guy at 21.
459
00:19:43,912 --> 00:19:46,132
I drank a lot, fought a lot,
460
00:19:46,775 --> 00:19:48,900
couldn't keep a girl.
461
00:19:49,984 --> 00:19:51,638
My buddy, Keith...
462
00:19:52,072 --> 00:19:54,025
...he had everything going for him.
463
00:19:56,380 --> 00:19:58,208
He didn't even want
to go to Vegas that weekend.
464
00:19:58,567 --> 00:20:02,430
But I had to see this band.
Neither one of us wanted
465
00:20:02,474 --> 00:20:03,910
to drive back to L.A.
466
00:20:03,953 --> 00:20:05,607
I had this construction job
in the morning,
467
00:20:05,651 --> 00:20:08,436
so I convinced him to drive.
468
00:20:08,733 --> 00:20:10,786
Almost home, 4:00 a.m.,
469
00:20:10,830 --> 00:20:12,484
I fell asleep.
470
00:20:14,122 --> 00:20:15,900
I guess Keith did, too.
471
00:20:18,577 --> 00:20:20,733
I woke up in the ICU
472
00:20:21,110 --> 00:20:23,330
with a chaplain holding my hand...
473
00:20:24,858 --> 00:20:28,021
...giving me the news
that my friend was gone.
474
00:20:29,875 --> 00:20:32,112
Well, it's good thing Father Dorner
was there to help you through.
475
00:20:32,155 --> 00:20:34,767
Yeah. He's a good man. He listened to me
476
00:20:34,810 --> 00:20:36,595
curse out God for-for
477
00:20:36,638 --> 00:20:38,771
taking Keith instead of me.
478
00:20:39,192 --> 00:20:40,599
And...
479
00:20:40,858 --> 00:20:42,470
I said, "Well, I might
be swearing at Him, but at least
480
00:20:42,514 --> 00:20:45,081
I'm-I'm talking to Him
for the first time in my life."
481
00:20:46,082 --> 00:20:48,258
And Father Dorner
looked at me and he said,
482
00:20:48,302 --> 00:20:50,696
"Well, that's a start."
483
00:20:52,654 --> 00:20:54,090
It's funny how that works,
484
00:20:54,358 --> 00:20:57,006
someone finding you when
you need 'em the most.
485
00:20:57,050 --> 00:21:00,196
Having someone like that there for me,
486
00:21:00,220 --> 00:21:02,055
at that moment...
487
00:21:02,733 --> 00:21:04,144
He's the only reason I made it.
488
00:21:04,187 --> 00:21:07,364
He's why I am who I am.
489
00:21:08,975 --> 00:21:11,400
As hard as it is to say...
490
00:21:11,847 --> 00:21:14,415
that accident put my life on track.
491
00:21:14,608 --> 00:21:15,938
Gave me my faith.
492
00:21:16,233 --> 00:21:19,289
Made me worthy of a woman
like Annie, of my kids.
493
00:21:19,775 --> 00:21:21,988
What if that tragedy had never happened?
494
00:21:22,031 --> 00:21:23,467
What do you mean?
495
00:21:23,511 --> 00:21:25,121
Keith dying.
496
00:21:26,688 --> 00:21:30,605
That's-that's the reason why
I have everything that I have.
497
00:21:43,139 --> 00:21:45,533
We know who you are.
498
00:21:45,577 --> 00:21:48,362
We know about your terrorist
cabal, Victory Force.
499
00:21:48,405 --> 00:21:51,626
If I really am some important terrorist,
500
00:21:51,670 --> 00:21:53,497
they wouldn't send two...
501
00:21:55,155 --> 00:21:57,549
...whatever the two of you are.
502
00:21:58,590 --> 00:22:00,287
Sorry, but this
is as white as this room's
503
00:22:00,330 --> 00:22:01,767
gonna get for you right now.
504
00:22:01,810 --> 00:22:03,420
I read up
505
00:22:03,464 --> 00:22:06,293
on this extremist group of yours.
506
00:22:06,336 --> 00:22:08,164
How you like to play the long game,
507
00:22:08,208 --> 00:22:10,689
blend in with your victims
before you strike.
508
00:22:10,732 --> 00:22:12,429
Someone like you
509
00:22:12,775 --> 00:22:15,129
does not understand
the discipline it takes
510
00:22:15,172 --> 00:22:18,871
to live each day in different
skin, so the people you despise
511
00:22:18,914 --> 00:22:21,787
will take you in as one of them.
512
00:22:21,830 --> 00:22:24,703
To just "blow people up"
513
00:22:24,746 --> 00:22:26,095
will not do.
514
00:22:26,139 --> 00:22:29,511
It must be right people, at right time.
515
00:22:29,555 --> 00:22:31,231
You're talking about innocent lives.
516
00:22:31,274 --> 00:22:33,150
In war, no one is innocent.
517
00:22:34,108 --> 00:22:35,888
You wouldn't understand.
518
00:22:35,931 --> 00:22:37,498
Neither of you knows war.
519
00:22:37,541 --> 00:22:39,587
Well, I'm not sure you know
who you're speaking to.
520
00:22:39,631 --> 00:22:40,936
Well, Black teenagers
521
00:22:40,980 --> 00:22:42,242
doing drive-by shooting does not
522
00:22:42,285 --> 00:22:43,678
- count as war.
- And neither does planting
523
00:22:43,722 --> 00:22:45,898
pressure cooker bombs in a crowd.
524
00:22:46,483 --> 00:22:48,378
I've seen plenty of war, lady.
525
00:22:48,422 --> 00:22:52,150
Real war. Street war.
And enough to know that
526
00:22:52,194 --> 00:22:54,123
what you're talking about
is something diabolical.
527
00:22:54,167 --> 00:22:56,038
Something cowardly.
528
00:22:56,608 --> 00:22:57,692
The two men that are still
529
00:22:57,736 --> 00:22:59,085
out there... give us their targets.
530
00:22:59,128 --> 00:23:00,654
Lives can still be saved.
531
00:23:00,698 --> 00:23:02,598
The enemy does not deserve to be saved!
532
00:23:02,991 --> 00:23:05,407
The West interferes
in Russian affairs too long.
533
00:23:05,858 --> 00:23:08,529
The U.S. is a nation
of degenerate mongrels.
534
00:23:08,572 --> 00:23:12,185
It is Ukraine who drank
American poison infecting us.
535
00:23:12,228 --> 00:23:14,525
So we will stop infection
536
00:23:15,442 --> 00:23:17,756
and create a new day of victory
537
00:23:18,317 --> 00:23:21,673
for all the world to see.
538
00:23:34,650 --> 00:23:36,775
Guessing this is the work
of this Victory Force group?
539
00:23:36,818 --> 00:23:38,994
Yeah, last May they bombed
a ferry full of refugees
540
00:23:39,038 --> 00:23:41,562
on the Black Sea.
They spent, like, a week
541
00:23:41,605 --> 00:23:43,651
working in the galley
beforehand, doing surveillance
542
00:23:43,695 --> 00:23:45,479
- while they rigged the ship to blow.
- And speaking of surveillance,
543
00:23:45,522 --> 00:23:48,917
Forensics just sent over every
file they could extract from
544
00:23:48,961 --> 00:23:50,484
our suspects' hard drive.
545
00:23:50,527 --> 00:23:53,139
Thousands of photos that we need
to go through, one by one.
546
00:23:55,532 --> 00:23:57,466
These pictures are all of
Eastern Europe.
547
00:23:57,509 --> 00:23:59,841
This is prep for their past attacks,
not what they're planning
548
00:23:59,885 --> 00:24:01,147
in L.A... this isn't gonna help much.
549
00:24:01,190 --> 00:24:02,496
You never know, man. She wanted
550
00:24:02,539 --> 00:24:04,063
to torch the hard drive for a reason.
551
00:24:04,400 --> 00:24:07,370
Hey, I thought I saw your
brother walking out of here earlier.
552
00:24:07,414 --> 00:24:09,459
I've never seen Terry upset
like that. You two cool?
553
00:24:09,503 --> 00:24:11,461
Yeah, no. I'm fine. Terry's Terry.
554
00:24:11,505 --> 00:24:12,811
Something to do with a half-sister
555
00:24:12,854 --> 00:24:14,551
- that just came out of the woodwork?
- Look,
556
00:24:14,595 --> 00:24:16,423
ask Terry. He's known
about her for three years.
557
00:24:16,466 --> 00:24:18,164
He reads her the riot act,
and for what...
558
00:24:18,207 --> 00:24:20,993
to defend the parents he's been
at odds with his whole life?
559
00:24:21,036 --> 00:24:22,213
Please.
560
00:24:22,257 --> 00:24:25,084
It took me, like,
two hours to welcome Eva as a sister.
561
00:24:25,127 --> 00:24:27,303
He's kept this secret for three years?
562
00:24:27,347 --> 00:24:28,696
And he comes in that hot? I mean,
563
00:24:28,740 --> 00:24:30,567
- what the hell's wrong with him?
- I can't begin
564
00:24:30,611 --> 00:24:33,179
to understand the shock
of meeting a new sibling.
565
00:24:33,222 --> 00:24:35,137
But I do know what it's like
to be a younger brother
566
00:24:35,181 --> 00:24:37,879
to someone I admire.
Terry keeping it a secret,
567
00:24:37,923 --> 00:24:39,794
trying to defend your family...
568
00:24:40,311 --> 00:24:42,733
maybe he was just doing
what he thought you would do.
569
00:24:46,633 --> 00:24:49,418
No, I'm not hanging on
the line while you ponder
570
00:24:49,443 --> 00:24:52,489
who's got a lighter touch
with a damn beanbag, Jack.
571
00:24:52,633 --> 00:24:55,810
Aren't you missing an early
bird special somewhere?
572
00:24:55,854 --> 00:24:57,725
Yeah, a-all right. Yeah, sure.
573
00:24:58,150 --> 00:24:59,509
Unbelievable.
574
00:24:59,553 --> 00:25:01,729
What happened... Mumford get
wind of our cornhole contest?
575
00:25:01,773 --> 00:25:03,035
You believe that guy?
576
00:25:03,078 --> 00:25:06,227
Calling me about a
bar game on a day like today?
577
00:25:06,271 --> 00:25:07,866
He trying to get you to lay a side bet?
578
00:25:07,909 --> 00:25:09,563
The man who used to
put money on which rookie
579
00:25:09,606 --> 00:25:11,217
would finish a burger first?
Yeah, he tried.
580
00:25:11,791 --> 00:25:13,285
I don't have time for that crap anymore.
581
00:25:13,309 --> 00:25:15,790
Come on, Commander. How much he get you
to bet on me?
582
00:25:16,262 --> 00:25:18,833
Well... let's just say
you better not lose.
583
00:25:18,877 --> 00:25:20,661
I got this.
584
00:25:20,704 --> 00:25:22,054
Anyway, I just came to tell you that
585
00:25:22,097 --> 00:25:23,969
that Russian she-wolf we interrogated...
586
00:25:24,012 --> 00:25:26,449
- she's on her way to federal lock-up.
- Good. Good riddance.
587
00:25:26,493 --> 00:25:27,929
I think we might have found
the bombers' target.
588
00:25:27,973 --> 00:25:30,548
They surveilled a building
in L.A... look at this pic.
589
00:25:31,042 --> 00:25:34,022
No idea where it is, but that's
an L.A. city bus in front.
590
00:25:34,066 --> 00:25:35,241
I know I've driven by that gate.
591
00:25:35,284 --> 00:25:36,633
I count a couple of Ukrainian flags
592
00:25:36,677 --> 00:25:38,679
in that group.
Are those people tourists?
593
00:25:38,722 --> 00:25:39,898
Wait a minute.
594
00:25:40,358 --> 00:25:42,212
Look at the reflection
in the bus window.
595
00:25:42,255 --> 00:25:43,771
That building... that's
on Vermont Avenue.
596
00:25:43,815 --> 00:25:46,195
- That's the Ukrainian consulate.
- The consulate's their target.
597
00:25:46,219 --> 00:25:49,261
I'll tell the Bureau and have
50-Squad meet you there.
598
00:25:54,216 --> 00:25:55,783
FBI's docked in front.
599
00:25:55,827 --> 00:25:58,046
They're steering the evacuation
with consulate security.
600
00:25:58,090 --> 00:25:59,439
Bomb squad is sniffing the building.
601
00:25:59,482 --> 00:26:00,962
Tan, show 'em who we're looking for.
602
00:26:01,413 --> 00:26:03,573
Dmitri Enten and Lev Gorki.
603
00:26:03,617 --> 00:26:05,967
- Get a look at their faces, boys.
- Couple a beauties.
604
00:26:06,011 --> 00:26:07,316
All right, they're probably
here as kitchen staff
605
00:26:07,360 --> 00:26:09,187
to sneak pressure cookers in.
606
00:26:09,230 --> 00:26:11,320
Food service trucks,
delivery vans. We need eyes
607
00:26:11,364 --> 00:26:12,931
on every person near those vehicles.
608
00:26:12,974 --> 00:26:14,410
- Split and search.
- Hey,
609
00:26:14,454 --> 00:26:16,804
leave your vehicles behind
and move that way.
610
00:26:16,848 --> 00:26:18,284
- Go, go.
- No one
611
00:26:18,327 --> 00:26:19,633
goes near the building.
612
00:26:19,676 --> 00:26:21,113
Get away from the building.
613
00:26:21,156 --> 00:26:22,984
- Move, move.
- Move!
614
00:26:24,029 --> 00:26:24,986
Deacon.
615
00:26:25,030 --> 00:26:26,988
Hey. Hey!
616
00:26:27,400 --> 00:26:28,903
Suspect's taking off!
617
00:26:35,518 --> 00:26:37,433
Luca, carefully. Could be a bomb.
618
00:26:38,025 --> 00:26:39,873
It's kitchen equipment. No explosives.
619
00:26:39,917 --> 00:26:41,698
Who are you? Who do you work for?
620
00:26:41,742 --> 00:26:43,707
- Uh, Alameda Meats.
- Why you running from the cops?
621
00:26:43,750 --> 00:26:45,398
I-I have a warrant.
I skipped my court date.
622
00:26:45,441 --> 00:26:46,942
That's all, I-I swear.
623
00:26:48,096 --> 00:26:50,925
Come on.
Get up, get up, get out of here.
624
00:26:50,969 --> 00:26:52,708
Out towards the street. Go, go.
625
00:26:52,751 --> 00:26:54,668
- Bomb squad find anything inside?
- Still sweeping.
626
00:26:54,711 --> 00:26:57,323
So far, nothing.
No sign of our suspects either.
627
00:26:57,366 --> 00:26:58,672
Well, maybe they got spooked.
628
00:26:58,942 --> 00:27:00,935
Think about it.
Their friend blows himself up,
629
00:27:00,979 --> 00:27:03,354
they make backup explosives,
realize we're onto 'em.
630
00:27:03,398 --> 00:27:04,655
Maybe they changed course.
631
00:27:04,679 --> 00:27:05,766
Well, those bombs are gonna explode
632
00:27:05,809 --> 00:27:07,683
whether they have a plan B or not.
633
00:27:07,727 --> 00:27:09,683
They stole chlorine trifluoride from
634
00:27:09,726 --> 00:27:11,250
a highly-controlled lab environment.
635
00:27:11,293 --> 00:27:13,034
In a pressure cooker
made of stainless steel,
636
00:27:13,078 --> 00:27:15,515
the chemical's shelf life
is extremely limited.
637
00:27:15,558 --> 00:27:17,658
- How long we got before they blow?
- One,
638
00:27:17,702 --> 00:27:19,040
maybe two hours, tops.
639
00:27:19,084 --> 00:27:21,869
Our suspects have to find
another target, fast.
640
00:27:21,913 --> 00:27:23,827
Then we're running out
of time to find 'em.
641
00:27:30,182 --> 00:27:31,531
Vasquez talk to the FBI chem lab?
642
00:27:31,574 --> 00:27:33,627
They confirmed that the
chlorine trifluoride
643
00:27:33,670 --> 00:27:36,188
will only hold up another
90 minutes, if that.
644
00:27:36,231 --> 00:27:37,695
Wait, so if we don't find
these bombers and somehow
645
00:27:37,739 --> 00:27:39,719
get this chemical back in
a lab-controlled environment...
646
00:27:39,743 --> 00:27:40,697
Fireworks.
647
00:27:40,740 --> 00:27:42,025
Hondo and I just got off the phone
648
00:27:42,068 --> 00:27:43,819
with the Ukrainian consul general.
649
00:27:43,862 --> 00:27:45,322
Tan, I need to take another look
650
00:27:45,366 --> 00:27:46,810
at the bombers' surveillance
of the consulate.
651
00:27:46,853 --> 00:27:48,318
Thought these guys changed course.
652
00:27:48,342 --> 00:27:50,387
- Isn't the consulate a dead end?
- Not necessarily.
653
00:27:50,431 --> 00:27:52,302
This photo was taken
two weeks ago today.
654
00:27:52,346 --> 00:27:55,443
Consul general just gave us a list
of everyone who toured that day.
655
00:27:55,486 --> 00:27:57,858
And on it was one of our
suspect's aliases.
656
00:27:58,830 --> 00:28:00,745
There. I recognize that girl's tattoo.
657
00:28:01,400 --> 00:28:02,617
Who's that?
658
00:28:02,660 --> 00:28:04,355
It's Oksana Melnik. Teenage refugee,
659
00:28:04,399 --> 00:28:05,874
lives down the hall from our suspects.
660
00:28:05,898 --> 00:28:07,797
Same girl who said that she didn't
really know them.
661
00:28:07,821 --> 00:28:09,488
So why's she all the way across
town in a photo
662
00:28:09,512 --> 00:28:11,016
one of our bombers took?
663
00:28:11,060 --> 00:28:13,061
Well, we're about to find out.
She's still around.
664
00:28:13,104 --> 00:28:16,021
Commander and Vasquez are
gonna want to take the next run at her.
665
00:28:16,483 --> 00:28:17,719
We know
666
00:28:17,762 --> 00:28:19,895
that you toured the
consulate to provide cover
667
00:28:19,938 --> 00:28:23,028
while our suspect
surveilled the building.
668
00:28:23,072 --> 00:28:24,465
The way we see it,
669
00:28:24,508 --> 00:28:26,684
you're probably a Russian imposter,
670
00:28:26,728 --> 00:28:29,165
- same as them.
- Never.
671
00:28:29,208 --> 00:28:32,037
I would bleed for Ukraine.
672
00:28:33,735 --> 00:28:35,476
His real name is Dmitri?
673
00:28:35,519 --> 00:28:39,654
He's so quiet, always indoors,
spending time with family.
674
00:28:39,697 --> 00:28:41,090
Two of you had a relationship.
675
00:28:41,133 --> 00:28:42,613
It was a secret.
676
00:28:42,657 --> 00:28:47,052
Okay? He said we cannot
tell anyone until I am 18,
677
00:28:47,096 --> 00:28:49,272
but now I know he is Russian terrorist.
678
00:28:49,316 --> 00:28:51,579
He never loved me. Nothing he said
679
00:28:51,622 --> 00:28:55,409
was true. I would
kill him myself if I could.
680
00:28:56,442 --> 00:28:59,674
Besides your consulate tour,
did Dmitri photograph
681
00:28:59,717 --> 00:29:01,240
other places you know of?
682
00:29:01,284 --> 00:29:04,026
I do not know
what he was doing. I just...
683
00:29:04,069 --> 00:29:06,333
I thought he liked taking pictures.
684
00:29:06,376 --> 00:29:08,204
Looking back on that day,
I think he just
685
00:29:08,247 --> 00:29:09,988
wanted to blend in with the choir.
686
00:29:10,032 --> 00:29:12,556
- Choir... what choir?
- My Ukrainian folk choir.
687
00:29:12,600 --> 00:29:14,761
We performed at consulate that day.
688
00:29:14,804 --> 00:29:16,865
And so Dmitri was just
there taking pictures
689
00:29:17,275 --> 00:29:19,041
and no one found that weird?
690
00:29:19,084 --> 00:29:21,783
Why would they?
He came to every rehearsal.
691
00:29:22,233 --> 00:29:25,308
He said he liked to hear me sing.
692
00:29:26,621 --> 00:29:28,188
Truth is, he just
693
00:29:28,398 --> 00:29:30,444
wandered around the church
with his camera.
694
00:29:30,487 --> 00:29:34,056
- He took pictures of the church?
- Y-Yes. I think so.
695
00:29:34,733 --> 00:29:36,344
Where does your choir rehearse, Oksana?
696
00:29:36,387 --> 00:29:38,783
Saint Michael's Ukrainian Church...
697
00:29:38,826 --> 00:29:41,354
- it is on Adams Street.
- If the bombers
698
00:29:41,397 --> 00:29:43,564
are putting together their plan
on the fly, they're gonna stick
699
00:29:43,607 --> 00:29:46,068
to the targets they already
canvassed, like that church.
700
00:29:46,111 --> 00:29:47,330
Yeah.
701
00:29:48,773 --> 00:29:50,427
Straight to voice mail.
702
00:29:50,733 --> 00:29:52,857
Saint Michael's Holy Ukrainian Church.
703
00:29:52,901 --> 00:29:54,424
Please join us this afternoon
704
00:29:54,468 --> 00:29:57,209
for a peace vigil and reception
honoring those working
705
00:29:57,253 --> 00:29:59,233
to bring peace to Ukraine, as we...
706
00:29:59,277 --> 00:30:00,205
Let's go.
707
00:30:00,229 --> 00:30:02,258
- You hitch a ride with 20-Squad.
- Yeah.
708
00:30:17,621 --> 00:30:18,858
Can I help you?
709
00:30:18,960 --> 00:30:20,744
We have the food order
for the reception.
710
00:30:21,016 --> 00:30:22,278
I thought it was a potluck.
711
00:30:22,321 --> 00:30:24,280
- Was there a change in plans?
- Yes.
712
00:30:24,323 --> 00:30:26,151
Something like that.
713
00:30:28,066 --> 00:30:29,154
I know you.
714
00:30:29,198 --> 00:30:30,852
Yes, I've seen you with the choir.
715
00:30:30,895 --> 00:30:32,462
Oksana's friend?
716
00:30:32,506 --> 00:30:33,768
Come in.
717
00:30:33,811 --> 00:30:35,117
Come in.
718
00:30:35,160 --> 00:30:36,727
We'll set up in banquet area, yes?
719
00:30:36,771 --> 00:30:38,033
You know where it is?
720
00:30:38,076 --> 00:30:39,469
Just down the stairs, under the church.
721
00:30:39,513 --> 00:30:40,983
Yes.
722
00:30:48,391 --> 00:30:50,132
All right, my team's
a few miles behind us.
723
00:30:50,175 --> 00:30:51,699
Bomb squad's on their tail.
724
00:30:51,742 --> 00:30:53,875
- Tell your guys to take Monroe.
- Will do.
725
00:30:53,918 --> 00:30:57,008
I'll have FBI agents blocking
every street feeding the church.
726
00:30:57,052 --> 00:30:58,724
No escape route for these guys.
727
00:30:58,767 --> 00:31:00,064
How far out are we, Luca?
728
00:31:00,107 --> 00:31:02,405
- Three miles.
- All right, cut the siren on approach.
729
00:31:02,449 --> 00:31:04,254
We go in stealth.
We don't need our suspects
730
00:31:04,298 --> 00:31:06,017
getting trigger-happy
if they hear us coming.
731
00:31:06,061 --> 00:31:07,802
You got it, boss.
732
00:31:08,398 --> 00:31:11,942
Hello? Is there anyone down here?
733
00:31:21,380 --> 00:31:22,947
LAPD! Stay away from the church.
734
00:31:22,991 --> 00:31:24,079
We need a perimeter here.
735
00:31:24,122 --> 00:31:25,341
Clear the area as fast as you can.
736
00:31:25,384 --> 00:31:26,690
You guys go, get people out.
737
00:31:26,734 --> 00:31:28,170
Vasquez, with me.
738
00:31:30,520 --> 00:31:31,786
LAPD!
739
00:31:31,829 --> 00:31:33,044
We need you to exit the church.
740
00:31:33,088 --> 00:31:34,176
Move. Move.
741
00:31:34,219 --> 00:31:35,177
Let's go. Out of the church.
742
00:31:35,220 --> 00:31:36,286
Stay calm.
743
00:31:38,180 --> 00:31:39,355
What is that?
744
00:31:40,878 --> 00:31:42,184
- Good job.
- Out the front.
745
00:31:42,227 --> 00:31:43,533
Everyone go, go, go, go.
746
00:31:43,577 --> 00:31:44,851
Come on, keep moving, keep moving.
747
00:31:44,894 --> 00:31:46,275
Everybody out the front, let's go.
748
00:31:46,318 --> 00:31:48,712
Hey, I've got movement downstairs.
749
00:31:48,756 --> 00:31:49,800
I'm gonna go check it out.
750
00:31:49,844 --> 00:31:50,845
Roger.
751
00:31:50,888 --> 00:31:53,238
People are almost evacuated.
We're clearing the alter.
752
00:31:59,723 --> 00:32:00,768
Bomb in the sanctuary.
753
00:32:00,811 --> 00:32:02,204
Less than three minutes on the timer.
754
00:32:02,247 --> 00:32:05,076
Roger. FBI bomb squad
just landed, coming in
755
00:32:05,120 --> 00:32:06,687
through the front.
756
00:32:11,567 --> 00:32:13,345
I got eyes on a second armed explosive.
757
00:32:13,389 --> 00:32:15,478
There's a hostage bound in the corner.
758
00:32:15,920 --> 00:32:17,573
Downstairs banquet room.
759
00:32:17,598 --> 00:32:19,025
Are you okay?
760
00:32:26,445 --> 00:32:27,969
I know you're back there.
761
00:32:28,012 --> 00:32:30,493
Why don't you put the gun
down and step on out.
762
00:32:30,537 --> 00:32:32,408
Today, the world sees
what happens to infidels
763
00:32:32,451 --> 00:32:34,584
and mongrels. And to
nations that meddle.
764
00:32:34,628 --> 00:32:36,325
Listen to me.
We can all walk out of here
765
00:32:36,368 --> 00:32:37,819
if you disarm that thing.
766
00:32:37,862 --> 00:32:39,328
This can end peacefully.
767
00:32:39,371 --> 00:32:42,157
No. I'm afraid it cannot.
768
00:32:47,241 --> 00:32:49,077
Being a martyr wasn't part of your plan.
769
00:32:49,120 --> 00:32:50,078
You don't want to do this.
770
00:32:50,121 --> 00:32:52,080
Is not about want.
771
00:32:52,123 --> 00:32:53,603
It is about duty.
772
00:32:53,647 --> 00:32:55,605
Is duty of every true Russian
773
00:32:55,649 --> 00:32:58,747
to destroy her enemies like rabid dogs.
774
00:32:58,791 --> 00:33:00,479
And the West is diseased!
775
00:33:04,353 --> 00:33:06,616
You guys might want to get out of here.
776
00:33:06,660 --> 00:33:08,313
Any sort of contact
with these lid clamps
777
00:33:08,357 --> 00:33:09,706
might trigger the device.
778
00:33:10,275 --> 00:33:12,840
This sort of timer
can be reprogrammed with
779
00:33:12,883 --> 00:33:14,363
a four-digit code.
780
00:33:14,406 --> 00:33:16,483
I got a codebreaker right here.
781
00:33:17,714 --> 00:33:21,152
Hey, getting a little close there, pal.
782
00:33:25,470 --> 00:33:26,723
I hear something in the kitchen.
783
00:33:27,275 --> 00:33:29,596
It's your last chance to get out alive.
784
00:33:30,279 --> 00:33:31,280
Cover!
785
00:33:33,512 --> 00:33:36,027
Vasquez, get to the back.
786
00:33:36,733 --> 00:33:38,779
I have plenty of ammo.
787
00:33:44,001 --> 00:33:45,263
Here.
788
00:33:46,351 --> 00:33:48,650
- Now, Vasquez.
- FBI!
789
00:33:52,009 --> 00:33:53,445
Suspect down.
790
00:33:57,701 --> 00:33:59,399
Deac, you copy?
791
00:34:01,175 --> 00:34:02,525
Deacon.
792
00:34:17,208 --> 00:34:19,122
Hey, you okay?
793
00:34:19,167 --> 00:34:20,602
- Yeah, can you get up?
- Mm-hmm.
794
00:34:20,647 --> 00:34:21,822
All right. I need to you
to get out of the church
795
00:34:21,865 --> 00:34:22,952
and go as far as you can.
796
00:34:22,997 --> 00:34:25,173
Go, go, go. 30-David.
797
00:34:25,216 --> 00:34:26,696
Hostage is on her way out to you.
798
00:34:26,740 --> 00:34:28,566
Second suspect in custody.
799
00:34:31,396 --> 00:34:33,572
All right.
800
00:34:35,365 --> 00:34:36,635
How do I disarm this thing?
801
00:34:36,678 --> 00:34:38,752
Okay, the bombers
set a four-digit code that stops
802
00:34:38,794 --> 00:34:40,144
the timer. Haven't found it yet.
803
00:34:40,188 --> 00:34:41,996
Think, think. The group's
804
00:34:42,039 --> 00:34:44,355
called Victory Force.
They're about racial purity,
805
00:34:44,399 --> 00:34:45,497
defeating enemies.
806
00:34:45,541 --> 00:34:47,543
Do Russians have any
lucky numbers that relate?
807
00:34:47,586 --> 00:34:48,936
Is there some year
that's important to them?
808
00:34:48,979 --> 00:34:50,198
Uh, a patriotic date, maybe?
809
00:34:50,240 --> 00:34:51,546
What'd the suspect we interrogated
810
00:34:51,590 --> 00:34:53,200
say about a day of reckoning?
811
00:34:53,244 --> 00:34:55,714
Said they wanted to create a day
of victory for the world to see.
812
00:34:55,757 --> 00:34:57,912
Russia has an actual Victory Day, right?
813
00:34:57,956 --> 00:34:59,816
- Does anyone know the date?
- Yeah, I think it's in
814
00:34:59,860 --> 00:35:01,209
- May.
- May 9th.
815
00:35:01,252 --> 00:35:02,863
The ferry they blew up on the Black Sea
816
00:35:02,906 --> 00:35:04,691
last spring, okay... that
was on Victory Day.
817
00:35:04,734 --> 00:35:06,214
- May 9th.
- Oh-five,
818
00:35:06,257 --> 00:35:08,983
oh-nine. No go.
819
00:35:09,434 --> 00:35:12,742
Do day, then month, European style.
820
00:35:13,358 --> 00:35:16,311
0-9-0-5.
821
00:35:19,483 --> 00:35:20,532
That's it.
822
00:35:20,576 --> 00:35:22,230
- It worked.
- It worked.
823
00:35:22,572 --> 00:35:24,009
Secured.
824
00:35:29,852 --> 00:35:31,898
I hate bombs.
825
00:35:34,242 --> 00:35:36,157
So, I hear you got to finish some big
826
00:35:36,200 --> 00:35:38,202
cornhole match when you get back?
827
00:35:38,246 --> 00:35:39,421
Don't tell me you bet on it.
828
00:35:39,464 --> 00:35:40,857
How dumb do I look?
829
00:35:40,901 --> 00:35:41,989
You gonna win?
830
00:35:42,032 --> 00:35:43,405
Oh, who knows.
831
00:35:43,429 --> 00:35:45,775
Rocker's been putting in more
bar time than me, so...
832
00:35:45,819 --> 00:35:48,125
I just wish my team didn't have their
holiday plans riding on it.
833
00:35:48,741 --> 00:35:50,317
Our little SWAT rivalries
834
00:35:50,361 --> 00:35:52,390
must seem silly to you,
huh, being a big-time fed?
835
00:35:53,174 --> 00:35:54,610
Little bit.
836
00:35:54,653 --> 00:35:56,133
But after a day like today, man,
837
00:35:56,177 --> 00:35:57,569
is that such a bad thing?
838
00:35:57,613 --> 00:36:01,327
- Right.
- Listen, you ever want to transfer
839
00:36:01,371 --> 00:36:03,358
over to the dark side,
you give me a call, okay?
840
00:36:03,401 --> 00:36:05,577
How dumb do I look?
841
00:36:05,621 --> 00:36:07,449
- Later.
- See you.
842
00:36:12,497 --> 00:36:13,977
- Here you go.
- Yep.
843
00:36:15,608 --> 00:36:17,234
Hey. Was just showing
844
00:36:17,277 --> 00:36:19,504
Terry your locker. He wanted
to leave something for you.
845
00:36:19,548 --> 00:36:20,897
All right. Same thing
846
00:36:20,941 --> 00:36:22,899
we used to leave Mr. Reimer
on his porch?
847
00:36:24,292 --> 00:36:27,295
Trust me, thought about it, but, uh, no.
848
00:36:27,338 --> 00:36:28,862
Wrote a letter.
849
00:36:28,905 --> 00:36:30,836
I'm gonna bounce. Rocker's
probably out there by now.
850
00:36:30,861 --> 00:36:32,167
See you, Terry.
851
00:36:35,990 --> 00:36:38,560
No, dude, it's not for you, jackass.
852
00:36:38,878 --> 00:36:40,619
It's for Eva.
853
00:36:43,441 --> 00:36:44,834
Look, I don't know if it was
854
00:36:44,878 --> 00:36:47,706
defensive instincts or whatever,
but I was a jerk.
855
00:36:47,750 --> 00:36:48,969
I'm just trying
to make it right with her.
856
00:36:49,012 --> 00:36:50,913
Can you please give her that letter?
857
00:36:50,956 --> 00:36:52,494
You know, I've been
giving a lot of thought
858
00:36:52,537 --> 00:36:55,105
to what you said about
our family being messed-up.
859
00:36:55,608 --> 00:36:57,325
It was the first time
I ever heard you admit it.
860
00:36:57,650 --> 00:36:59,153
Well, it's true, isn't it?
861
00:36:59,608 --> 00:37:02,460
Yeah, but then now
it's up to you and I to fix it.
862
00:37:04,900 --> 00:37:07,857
Should never have kept that
secret from you, man. I'm sorry.
863
00:37:08,317 --> 00:37:10,860
- Wish I could take it back.
- I know how you feel.
864
00:37:11,442 --> 00:37:12,993
Sorry for what I said, for calling you
865
00:37:13,036 --> 00:37:15,256
- a loser.
- Especially since
866
00:37:15,299 --> 00:37:17,127
- you're the loser.
- Aw...
867
00:37:17,653 --> 00:37:19,477
- I'll get this to her, all right?
- All right.
868
00:37:19,521 --> 00:37:20,870
Thank you.
869
00:37:24,221 --> 00:37:25,483
There it is, there it is! Oh!
870
00:37:25,527 --> 00:37:27,355
Yeah! Come on!
871
00:37:27,398 --> 00:37:29,836
Yeah! There you go!
872
00:37:29,879 --> 00:37:31,402
There you go.
873
00:37:31,446 --> 00:37:33,317
20-19, 50-Squad.
874
00:37:33,361 --> 00:37:34,884
Back to the team leaders.
875
00:37:34,928 --> 00:37:36,712
All right, come on, let's go, Hondo.
876
00:37:36,755 --> 00:37:38,496
Hope 20-Squad doesn't have
any big Christmas plans
877
00:37:38,540 --> 00:37:40,474
- later this year.
- Just the light parade
878
00:37:40,517 --> 00:37:42,255
to see you all
on Santa's security detail.
879
00:37:42,298 --> 00:37:43,850
- All right, keep dreaming.
- Hey, Rocker,
880
00:37:43,893 --> 00:37:45,895
you know I learned how to play
this game in the Marines, right?
881
00:37:45,939 --> 00:37:47,549
All the way out there in Somalia.
882
00:37:47,592 --> 00:37:49,029
Why you think
I'm so nice with a beanbag?
883
00:37:49,072 --> 00:37:50,545
Good for you.
884
00:37:50,589 --> 00:37:51,683
Nothing teaches you how to win
885
00:37:51,727 --> 00:37:53,475
under pressure like being in a war zone.
886
00:37:53,519 --> 00:37:56,227
It's all psychological, man.
It's just you
887
00:37:56,270 --> 00:37:58,342
and that hole right there. Watch this.
888
00:37:58,386 --> 00:38:00,083
Go. Go, Hondo, go.
889
00:38:02,520 --> 00:38:03,913
Yeah!
890
00:38:03,957 --> 00:38:05,567
- Let's go. Come on.
- Yeah!
891
00:38:05,610 --> 00:38:07,438
That's how we do. What you got?
892
00:38:07,482 --> 00:38:09,005
- Choke, choke, choke.
- Uh-huh.
893
00:38:10,093 --> 00:38:11,921
Oh! Okay.
894
00:38:11,965 --> 00:38:13,836
Time to stop messing around.
895
00:38:16,708 --> 00:38:17,840
Boom!
896
00:38:24,760 --> 00:38:26,936
Last bag. Hondo's in a tough spot.
897
00:38:26,980 --> 00:38:28,285
Hondo, you got to shoot it!
898
00:38:28,329 --> 00:38:29,634
We ain't in Somalia no more.
899
00:38:29,678 --> 00:38:31,071
- Okay.
- Shoot it.
900
00:38:31,114 --> 00:38:33,334
All right, here we go.
This is for 20-Squad.
901
00:38:33,377 --> 00:38:34,901
Big drag.
902
00:38:37,599 --> 00:38:38,948
Hondo just made it.
903
00:38:38,992 --> 00:38:41,834
Rocker has to get it to make it a wash.
904
00:38:41,877 --> 00:38:43,852
This could be game, what you gonna do?
905
00:38:43,896 --> 00:38:45,520
- Let's go, Rocker.
- All right, Rocker,
906
00:38:45,563 --> 00:38:46,956
you miss, you lose.
907
00:38:48,262 --> 00:38:49,785
Merry Christmas, Hondo.
908
00:38:53,006 --> 00:38:54,094
- Oh!
- Shank!
909
00:38:55,269 --> 00:38:57,120
20-Squad for the win! Yeah!
910
00:38:57,163 --> 00:38:58,620
You got to pay up, Jack.
911
00:38:58,663 --> 00:39:00,361
Let's go!
912
00:39:00,404 --> 00:39:01,840
- Yeah!
- 20-Squad!
913
00:39:01,884 --> 00:39:03,973
Oh, yeah! 20-Squad!
914
00:39:04,017 --> 00:39:05,454
- That's how we do.
- Come on!
915
00:39:05,497 --> 00:39:07,846
- That's how we do. Yeah!
- Come on, baby!
916
00:39:10,110 --> 00:39:11,981
Just wanted to say how sorry I am
917
00:39:12,025 --> 00:39:14,096
about the way
that all went down earlier.
918
00:39:14,139 --> 00:39:16,662
This is, uh, from Terry.
919
00:39:16,706 --> 00:39:18,031
He wants to fix things.
920
00:39:19,052 --> 00:39:20,555
Look,
you can read it whenever you're ready.
921
00:39:20,598 --> 00:39:22,513
Look, I told him how lucky we are
922
00:39:22,557 --> 00:39:24,341
to have you as part of our family.
923
00:39:24,385 --> 00:39:27,518
I swear he's such a good guy
once you get to know him.
924
00:39:27,562 --> 00:39:30,400
Yeah, I'm sure he is.
925
00:39:31,870 --> 00:39:34,830
Look, I came to thank you
for what you tried to do.
926
00:39:36,126 --> 00:39:37,345
But Terry's right.
927
00:39:37,567 --> 00:39:39,487
I'm not a part of your family.
928
00:39:39,716 --> 00:39:41,370
And I never was.
929
00:39:42,692 --> 00:39:45,048
- You can keep his letter.
- Hey.
930
00:39:45,091 --> 00:39:47,538
Durant. Come on,
don't leave it like that.
931
00:39:48,358 --> 00:39:49,845
Eva.
932
00:39:49,888 --> 00:39:52,025
Please?
933
00:39:56,137 --> 00:40:00,160
For 20 years I've
tried to tell myself it wasn't my fault.
934
00:40:00,858 --> 00:40:02,442
The problem is...
935
00:40:03,358 --> 00:40:05,817
it's kind of a lie, isn't it?
936
00:40:06,900 --> 00:40:08,820
If I hadn't forced Keith to drive,
937
00:40:09,358 --> 00:40:11,475
if I'd just stayed awake...
938
00:40:12,999 --> 00:40:14,983
If I'd been a good friend...
939
00:40:16,525 --> 00:40:18,047
he'd still be here.
940
00:40:19,108 --> 00:40:22,319
I'm sorry to Keith, his family,
941
00:40:22,362 --> 00:40:23,574
to God.
942
00:40:25,275 --> 00:40:27,883
I've always been s-so sorry.
943
00:40:27,926 --> 00:40:29,102
God knows that.
944
00:40:29,145 --> 00:40:31,060
Keith does too.
945
00:40:31,817 --> 00:40:34,281
The tragedy isn't what
turned your life around, David.
946
00:40:34,324 --> 00:40:35,760
By the grace of God,
947
00:40:35,810 --> 00:40:37,482
you made that choice.
948
00:40:37,506 --> 00:40:39,363
Then why do I still feel guilty?
949
00:40:39,387 --> 00:40:42,955
Because a miracle happened to you,
David Kay,
950
00:40:42,999 --> 00:40:46,728
a flawed young man who became
a less-than-perfect adult.
951
00:40:46,771 --> 00:40:49,260
You never felt worthy
of that transformation
952
00:40:49,303 --> 00:40:53,256
and yet a miracle happened, didn't it?
953
00:40:53,567 --> 00:40:56,781
I-I didn't... I didn't grow up
in a very religious house.
954
00:40:58,131 --> 00:41:00,437
We went to mass on Christmas and Easter.
955
00:41:01,108 --> 00:41:03,614
I always felt like an
imposter sitting there.
956
00:41:03,658 --> 00:41:07,314
- When'd that change?
- It was the day of Keith's funeral.
957
00:41:07,650 --> 00:41:09,925
- You were still in the hospital.
- Yeah, but you
958
00:41:09,968 --> 00:41:12,188
wheeled me to the chapel,
959
00:41:12,232 --> 00:41:14,234
broken in every way.
960
00:41:14,277 --> 00:41:15,496
And for hours,
961
00:41:15,539 --> 00:41:18,542
I just stared at that altar.
962
00:41:19,524 --> 00:41:22,851
That colorful light... it was
streaming onto the monstrance.
963
00:41:24,026 --> 00:41:26,898
And I couldn't take my eyes off Christ.
964
00:41:27,970 --> 00:41:29,814
God willing, I hope I never do.
965
00:41:30,400 --> 00:41:32,759
Took me years to realize it,
966
00:41:32,802 --> 00:41:35,907
but that day my life had direction.
967
00:41:36,900 --> 00:41:38,997
That was my miracle.
968
00:41:39,041 --> 00:41:41,478
No one does stained glass
like Catholics.
969
00:41:43,089 --> 00:41:44,786
You've helped me more than you...
970
00:41:44,829 --> 00:41:47,067
than you could possibly know, Father.
971
00:41:47,858 --> 00:41:49,182
Thank you.
972
00:41:49,692 --> 00:41:51,619
Right back at you.
973
00:41:53,192 --> 00:41:56,077
God the Father of mercies has
sent the Holy Spirit among us for
974
00:41:56,121 --> 00:41:58,147
the forgiveness of sins; may
God give you pardon and peace,
975
00:41:58,191 --> 00:41:59,975
and I absolve you
in the Name of the Father,
976
00:42:00,018 --> 00:42:02,817
and of the Son, and of the Holy Spirit.
977
00:42:03,674 --> 00:42:05,023
Amen.
73685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.