All language subtitles for Revoir.Paris.2022.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:57,292 --> 00:03:59,708 Hello Dmitri. Can you hear us well? 2 00:04:00,875 --> 00:04:03,458 Say two words to check the sound. 3 00:04:03,625 --> 00:04:05,583 Yes, yes, I can hear you. 4 00:04:10,500 --> 00:04:11,625 They will introduce you. 5 00:04:11,792 --> 00:04:13,042 I will only translate the questions. 6 00:04:13,208 --> 00:04:14,375 Speak at your own pace. 7 00:48:20,667 --> 00:48:23,833 After what happened, I went home. 8 00:48:25,083 --> 00:48:27,250 Fortunately for me, it was quite far. 9 00:48:29,375 --> 00:48:32,792 I never told what happened with you. 10 00:48:33,833 --> 00:48:35,792 I don't even know your name. 11 00:48:37,625 --> 00:48:41,250 I haven't told my girlfriend about it. Usually, I tell him everything. 12 00:48:44,958 --> 00:48:48,792 This day was without a doubt the worst of my life. 13 00:48:49,708 --> 00:48:52,625 But I never felt so close to someone. 14 00:48:54,125 --> 00:48:56,708 You held me as if you only had me. 15 00:49:01,042 --> 00:49:03,000 I know you tried to reach me. 16 00:49:03,583 --> 00:49:06,167 I haven't answered, and I won't. 17 00:49:07,875 --> 00:49:10,417 It would make me think of you even more. 18 00:49:12,458 --> 00:49:14,792 I don't want to think about you every day. 19 00:49:17,667 --> 00:49:18,958 But I can't. 1410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.