Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,215 --> 00:00:16,450
MAN:
Torres.
2
00:00:25,326 --> 00:00:28,229
Sawyer? What are you
doing here, man?
3
00:00:28,329 --> 00:00:30,498
I thought you were supposed
to be on an undercover op.
4
00:00:30,598 --> 00:00:32,566
If anybody sees us...
They won't.
5
00:00:32,666 --> 00:00:35,803
I was too careful, okay? I just
needed to talk to someone.
6
00:00:35,903 --> 00:00:38,872
All right. What's going on?
Talk to me.
7
00:00:38,972 --> 00:00:41,142
This op-- it's got my head
all turned around.
8
00:00:41,242 --> 00:00:42,943
Being two people,
lying all the time,
9
00:00:43,043 --> 00:00:46,180
constantly having
to look over my shoulder.
10
00:00:46,280 --> 00:00:47,748
Hey.
(sighs)
11
00:00:47,848 --> 00:00:49,783
When was the last time
you slept?
12
00:00:49,883 --> 00:00:51,819
I don't know.
13
00:00:51,919 --> 00:00:54,622
The place
they got me holed up in--
14
00:00:54,722 --> 00:00:57,925
the trains keep me up all night,
15
00:00:58,025 --> 00:00:59,960
just coming and going.
16
00:01:00,060 --> 00:01:02,863
Hey, Dale?
Yeah.
17
00:01:02,963 --> 00:01:05,733
Whose blood is that?
18
00:01:05,833 --> 00:01:10,338
You go too far,
you can still come back, right?
19
00:01:11,139 --> 00:01:12,440
I'm calling Vance, all right?
20
00:01:12,540 --> 00:01:13,974
We need to bring you in now.
21
00:01:14,074 --> 00:01:16,110
(clattering nearby)
22
00:01:18,212 --> 00:01:20,448
(man coughs)
23
00:01:29,022 --> 00:01:31,359
It's nothing. We're good.
24
00:01:32,126 --> 00:01:36,230
Sawyer? Sawyer.
25
00:01:36,330 --> 00:01:38,566
♪ ♪
26
00:02:06,694 --> 00:02:10,264
What is the national animal
of Scotland?
27
00:02:10,364 --> 00:02:11,932
The unicorn. Correct.
28
00:02:12,032 --> 00:02:16,237
What is the only edible food
that never goes bad?
29
00:02:16,337 --> 00:02:17,638
Honey.
Correct.
30
00:02:17,738 --> 00:02:19,773
What is on the top floor
31
00:02:19,873 --> 00:02:21,875
of the U.S.
Supreme Court building?
32
00:02:21,975 --> 00:02:25,313
Ooh, ooh, wait,
I know this one.
33
00:02:25,413 --> 00:02:26,947
I got it.
A basketball court.
34
00:02:27,047 --> 00:02:28,516
Ah.
KNIGHT:
Ding, ding, ding!
35
00:02:28,616 --> 00:02:30,351
Correct.
Damn it,
I was gonna say it.
36
00:02:30,451 --> 00:02:31,952
What's with the questions?
37
00:02:32,052 --> 00:02:33,954
Well, our very own Timothy McGee
just found out
38
00:02:34,054 --> 00:02:36,023
that he is going
to be a contestant on
39
00:02:36,123 --> 00:02:37,325
Smart Alecks.
40
00:02:37,425 --> 00:02:38,459
Smart Alecks?
41
00:02:38,559 --> 00:02:39,527
Oh, I love that show.
42
00:02:39,627 --> 00:02:40,894
Everybody loves
that show.
43
00:02:40,994 --> 00:02:42,563
Wow, what's...?
How'd you score that?
44
00:02:42,663 --> 00:02:44,698
Well, it was actually,
uh, Delilah's idea.
45
00:02:44,798 --> 00:02:46,367
Every time
we watch at home,
46
00:02:46,467 --> 00:02:47,801
I play along, usually win,
47
00:02:47,901 --> 00:02:49,437
so she encouraged me
to audition.
48
00:02:49,537 --> 00:02:51,305
Took an online test, and, uh,
49
00:02:51,405 --> 00:02:53,641
they picked me.
When's the show?
50
00:02:53,741 --> 00:02:55,709
Three days. They fly me out
to Hollywood to tape it.
51
00:02:55,809 --> 00:02:57,778
Whoa. I got to say,
I'm impressed, McGee.
52
00:02:57,878 --> 00:02:59,780
(laughs)
You nervous?
53
00:02:59,880 --> 00:03:01,382
Ah, not particularly.
54
00:03:01,482 --> 00:03:03,684
Good, 'cause I'd be terrified.
55
00:03:03,784 --> 00:03:04,952
Being in front
of all those lights
56
00:03:05,052 --> 00:03:06,420
and cameras,
and not to mention,
57
00:03:06,520 --> 00:03:07,755
Smart Alecks is watched
58
00:03:07,855 --> 00:03:09,357
by eight million people?
59
00:03:09,457 --> 00:03:11,191
Mm, I think it's more like ten.
60
00:03:11,292 --> 00:03:12,960
Well, I could
never do it, but
61
00:03:13,060 --> 00:03:14,528
good for you
for not being nervous.
62
00:03:14,628 --> 00:03:16,697
Well, I'm nervous now.
63
00:03:16,797 --> 00:03:18,632
Tell him
it's Agent Torres from NCIS.
64
00:03:18,732 --> 00:03:21,001
It's important. Thanks.
65
00:03:21,101 --> 00:03:22,636
You okay, Nick?
66
00:03:22,736 --> 00:03:24,238
I don't know, man. Sawyer came
to see me last night.
67
00:03:24,338 --> 00:03:25,306
He didn't look good.
68
00:03:25,406 --> 00:03:27,040
Sawyer came to see you?
69
00:03:27,140 --> 00:03:29,843
Aren't the two of you, like,
the opposite of friends?
70
00:03:29,943 --> 00:03:31,379
Well, we had our differences.
71
00:03:31,479 --> 00:03:32,713
PARKER:
That's putting it mildly.
72
00:03:32,813 --> 00:03:34,147
You nearly killed each other
73
00:03:34,248 --> 00:03:35,783
when we busted
that fight club last year.
74
00:03:35,883 --> 00:03:38,486
Well, ever since he took
this undercover assignment,
75
00:03:38,586 --> 00:03:39,987
he's been coming
to me for guidance.
76
00:03:40,087 --> 00:03:41,655
But you should've seen him
last night, man.
77
00:03:41,755 --> 00:03:43,857
He was rambling, edgy,
he had blood on his clothes.
78
00:03:43,957 --> 00:03:46,527
I told him to come in,
but he just took off.
79
00:03:46,627 --> 00:03:48,061
Do you know anything
80
00:03:48,161 --> 00:03:50,230
about this op that he's on?
Can you call his handler?
81
00:03:50,331 --> 00:03:53,334
All I know is that
it's a joint op with the FBI.
82
00:03:53,434 --> 00:03:54,768
They're taking lead.
83
00:03:54,868 --> 00:03:56,804
I reached out
to them twice, and
84
00:03:56,904 --> 00:03:58,105
they haven't
returned my calls.
85
00:03:58,205 --> 00:03:59,573
Do you know
where Sawyer's staying?
86
00:03:59,673 --> 00:04:01,409
No, he's deep undercover.
87
00:04:01,509 --> 00:04:03,777
Only his handler would know.
88
00:04:07,348 --> 00:04:09,750
What's up?
He said that
89
00:04:09,850 --> 00:04:12,219
the trains were keeping him up
at night.
90
00:04:12,320 --> 00:04:14,922
Which maybe means
that he's staying at...
91
00:04:15,022 --> 00:04:16,990
Somewhere near the train tracks.
92
00:04:17,758 --> 00:04:20,561
I got two motels here
near Union Station.
93
00:04:20,661 --> 00:04:22,162
Yeah, I got another two
outside the city.
94
00:04:22,262 --> 00:04:23,997
All right, what are we standing
around here for?
95
00:04:24,097 --> 00:04:26,266
Divide and conquer. Let's go.
96
00:04:27,100 --> 00:04:29,403
Looks like
we found the right place.
97
00:04:29,503 --> 00:04:31,572
Excuse me, Officer.
98
00:04:31,672 --> 00:04:33,541
NCIS. What's going on?
99
00:04:33,641 --> 00:04:35,809
One of the guests called in
a car fire not too long ago.
100
00:04:35,909 --> 00:04:37,811
The firemen are putting it out
right now.
101
00:04:37,911 --> 00:04:39,513
What kind of car is it?
Ford Taurus.
102
00:04:39,613 --> 00:04:40,948
Hope nothing valuable's
103
00:04:41,048 --> 00:04:43,216
in there because
that thing is toast.
104
00:04:43,317 --> 00:04:45,052
That's Sawyer's car.
105
00:04:50,691 --> 00:04:52,360
Captain, was there anyone
in the car?
106
00:04:52,460 --> 00:04:53,761
No.
You check the trunk?
107
00:04:53,861 --> 00:04:56,129
We were just about to.
Do it now, please.
108
00:04:56,229 --> 00:04:57,565
Crowbar.
Mm-hmm.
109
00:05:01,835 --> 00:05:04,338
(indistinct radio chatter)
110
00:05:12,513 --> 00:05:14,014
We're too late.
111
00:05:25,693 --> 00:05:27,795
SAWYER:
Can't come
to the phone right now.
112
00:05:27,895 --> 00:05:29,530
You know what to do.
113
00:05:32,065 --> 00:05:33,467
Sawyer's still
not answering.
114
00:05:33,567 --> 00:05:35,869
I can think of one reason why.
115
00:05:35,969 --> 00:05:37,270
Well, we don't know
it's him.
116
00:05:37,371 --> 00:05:40,140
And what about the car?
You said it was his.
117
00:05:40,240 --> 00:05:41,475
Well, lots of people
have the same car.
118
00:05:41,575 --> 00:05:43,411
Doesn't mean anything.
What about his I.D.?
119
00:05:43,511 --> 00:05:45,045
And his prints?
120
00:05:45,145 --> 00:05:46,980
He had no prints.
They were burnt off.
121
00:05:47,080 --> 00:05:48,616
Well, then
we don't know it's him.
122
00:05:51,318 --> 00:05:52,720
I spoke with the motel manager.
123
00:05:52,820 --> 00:05:54,688
He confirmed that
Sawyer was a guest at the motel.
124
00:05:54,788 --> 00:05:57,024
He was registered under
the name Tommy Dugan.
125
00:05:57,124 --> 00:05:58,358
Probably his
undercover alias.
126
00:05:58,459 --> 00:06:00,327
Yeah.
You check his room?
127
00:06:00,428 --> 00:06:02,195
Yeah. There were signs
of a struggle.
128
00:06:02,295 --> 00:06:03,531
Not looking good.
129
00:06:03,631 --> 00:06:05,198
What about
the surveillance cameras?
130
00:06:05,298 --> 00:06:07,134
I haven't checked those yet, but...
131
00:06:07,234 --> 00:06:09,036
Well, then
let's check them out, right?
132
00:06:11,839 --> 00:06:14,542
Why don't you guys, uh,
go get some statements?
133
00:06:19,913 --> 00:06:22,382
What's going on with you?
They're just doing their jobs.
134
00:06:22,483 --> 00:06:26,454
It was supposed to be me
in that trunk.
What?
135
00:06:26,554 --> 00:06:28,789
I was supposed to go on
the undercover op, not Sawyer.
136
00:06:28,889 --> 00:06:30,824
The FBI came to me first.
137
00:06:30,924 --> 00:06:33,326
But I was newly sober, and
I was working on my recovery,
138
00:06:33,427 --> 00:06:35,195
and I turned them down,
all right?
139
00:06:38,231 --> 00:06:40,701
I chose myself before the job.
140
00:06:40,801 --> 00:06:44,071
And now you're thinking, what?
This is somehow your fault?
141
00:06:44,171 --> 00:06:46,874
Don't do that
to yourself, Nick.
142
00:06:46,974 --> 00:06:48,642
You were taking care
of your mental health.
143
00:06:48,742 --> 00:06:50,778
You couldn't have known
that this was gonna happen.
144
00:06:50,878 --> 00:06:52,345
Sawyer wasn't ready for this.
145
00:06:52,446 --> 00:06:55,215
He worked undercover before.
Yeah, but not long-term.
146
00:06:55,315 --> 00:06:56,950
If I would have known
the FBI was gonna ask him,
147
00:06:57,050 --> 00:06:58,452
I would've not turned it down.
148
00:06:58,552 --> 00:07:01,789
Now he's dead,
and I have to live with that.
149
00:07:01,889 --> 00:07:03,691
JIMMY:
Our victim here
150
00:07:03,791 --> 00:07:05,526
is not Agent Sawyer.
151
00:07:05,626 --> 00:07:07,394
He's not? What do you mean?
152
00:07:07,495 --> 00:07:09,497
Oh, I was able to extract
some useable DNA and sent it up
153
00:07:09,597 --> 00:07:11,632
to Kasie for analysis,
but then I got to thinking.
154
00:07:11,732 --> 00:07:14,234
I remember one time when I went
out to dinner with Sawyer,
155
00:07:14,334 --> 00:07:16,770
he told me that he'd lost
one of his front teeth
156
00:07:16,870 --> 00:07:18,271
in a fight in high school.
157
00:07:18,371 --> 00:07:20,173
He had to replace it
with an implant.
158
00:07:20,273 --> 00:07:23,043
So, of course,
I X-rayed our victim here,
159
00:07:23,143 --> 00:07:26,113
and sure enough, no implant.
160
00:07:26,213 --> 00:07:28,616
You guys, this isn't Sawyer.
161
00:07:28,716 --> 00:07:29,817
Back up.
162
00:07:29,917 --> 00:07:32,419
You went out to dinner
with Sawyer?
163
00:07:32,520 --> 00:07:34,287
Yeah, you guys are friends?
164
00:07:34,387 --> 00:07:35,723
Well, sure.
We've gone out several times.
165
00:07:35,823 --> 00:07:37,791
I'm telling you,
underneath all that cockiness
166
00:07:37,891 --> 00:07:41,261
and bravado, he's actually
a really sweet guy.
167
00:07:42,062 --> 00:07:43,964
Well, either way,
168
00:07:44,064 --> 00:07:45,766
Torres is gonna be relieved.
169
00:07:45,866 --> 00:07:48,468
Yeah. Well, any idea
who our victim might be?
170
00:07:48,569 --> 00:07:50,804
No, like I said, we're still
waiting on DNA analysis, but
171
00:07:50,904 --> 00:07:53,507
I can tell you that he was shot
to death before he was burned.
172
00:07:53,607 --> 00:07:55,342
I was able
to pull a bullet
173
00:07:55,442 --> 00:07:57,210
out of his chest cavity.
I sent it up
174
00:07:57,310 --> 00:07:59,112
to Kasie for analysis.
175
00:07:59,212 --> 00:08:01,815
So, hopefully, she can
trace that back to our killer.
176
00:08:01,915 --> 00:08:02,850
(phone chimes)
177
00:08:02,950 --> 00:08:04,618
Well, if this isn't Sawyer,
178
00:08:04,718 --> 00:08:06,620
that means
that he's still missing.
179
00:08:06,720 --> 00:08:08,255
We need to get a BOLO
out immediately.
180
00:08:08,355 --> 00:08:10,323
And reach out
to his handler again.
181
00:08:10,423 --> 00:08:12,560
The FBI still hasn't returned
any of Torres's calls.
182
00:08:12,660 --> 00:08:14,862
I'm guessing they will now.
183
00:08:14,962 --> 00:08:16,730
DNA results
just came back.
184
00:08:16,830 --> 00:08:20,668
Our victim here--
he's an FBI agent.
185
00:08:23,003 --> 00:08:25,673
McCULLERS:
Greg Parlamis was a good agent.
186
00:08:25,773 --> 00:08:27,575
One of the best we've ever had.
187
00:08:27,675 --> 00:08:30,177
Uh, we're sorry about
your man, Agent McCullers.
188
00:08:30,277 --> 00:08:34,715
Thank you, but I assume
this isn't a condolence call.
189
00:08:34,815 --> 00:08:36,584
You must have questions.
190
00:08:36,684 --> 00:08:40,187
A few. Starting with, uh,
what was Parlamis doing
191
00:08:40,287 --> 00:08:42,590
in the trunk
of one of our agents' cars?
192
00:08:42,690 --> 00:08:44,758
Was he undercover with Sawyer?
193
00:08:44,858 --> 00:08:48,161
Yeah. They'd been partnered up
for the last few months.
194
00:08:48,261 --> 00:08:50,463
What were they investigating?
195
00:08:50,564 --> 00:08:52,232
Around six months ago,
a trucker was found shot dead
196
00:08:52,332 --> 00:08:53,701
off the I-95 in Philadelphia.
197
00:08:53,801 --> 00:08:55,936
The contents
of his truck were stolen.
198
00:08:56,036 --> 00:08:58,538
We discovered
it wasn't an isolated incident.
199
00:08:58,639 --> 00:09:00,908
A burglary crew had been robbing
delivery trucks
200
00:09:01,008 --> 00:09:03,110
heading towards naval bases
in the region.
201
00:09:03,210 --> 00:09:04,845
What were they stealing?
Guns? Missiles?
202
00:09:04,945 --> 00:09:06,546
That's the thing.
203
00:09:06,647 --> 00:09:09,316
The trucks were just carrying
random, everyday supplies:
204
00:09:09,416 --> 00:09:12,753
military boots, office chairs,
toilet paper.
205
00:09:12,853 --> 00:09:15,756
So you sent in Sawyer
and Parlamis to check it out?
206
00:09:15,856 --> 00:09:17,891
They went undercover
as truckers.
207
00:09:17,991 --> 00:09:22,229
We thought we were
making headway, but, uh...
208
00:09:22,329 --> 00:09:24,064
What?
209
00:09:24,164 --> 00:09:26,066
We lost contact with them.
210
00:09:26,166 --> 00:09:27,801
They both dropped off the grid.
211
00:09:27,901 --> 00:09:29,536
When was this?
212
00:09:30,337 --> 00:09:31,271
Three weeks ago.
213
00:09:31,371 --> 00:09:32,773
Three weeks ago?
214
00:09:33,941 --> 00:09:34,942
You didn't think
about notifying us?
215
00:09:35,042 --> 00:09:36,376
They were deep undercover.
216
00:09:36,476 --> 00:09:37,845
I wanted
to give them time to resurface.
217
00:09:37,945 --> 00:09:40,447
Three weeks is a lifetime
when you're undercover!
218
00:09:40,547 --> 00:09:42,582
If I remember correctly,
Agent Torres,
219
00:09:42,683 --> 00:09:45,485
I came to you first,
and you turned us down.
220
00:09:45,585 --> 00:09:47,755
So you're in no position
to criticize.
221
00:09:47,855 --> 00:09:49,489
You may be
interested to know
222
00:09:49,589 --> 00:09:51,424
that Sawyer actually
did resurface,
223
00:09:51,524 --> 00:09:53,961
and he visited Torres
last night.
224
00:09:54,061 --> 00:09:56,296
What'd he say?
Not much.
225
00:09:56,396 --> 00:09:57,798
But he looked like
he was in trouble
226
00:09:57,898 --> 00:09:59,366
and he took off before
Torres could bring him in.
227
00:09:59,466 --> 00:10:01,101
He ran?
228
00:10:01,201 --> 00:10:02,670
Yeah. Maybe
his cover was blown.
229
00:10:02,770 --> 00:10:04,504
Maybe that happened
to your man, too.
230
00:10:04,604 --> 00:10:06,974
The thieves got
to Parlamis first,
231
00:10:07,074 --> 00:10:08,575
and now Sawyer's running scared.
232
00:10:08,676 --> 00:10:11,444
Or maybe Sawyer didn't want
to be found.
233
00:10:11,544 --> 00:10:12,680
What are you getting at?
234
00:10:12,780 --> 00:10:14,915
Maybe Sawyer got in too deep,
235
00:10:15,015 --> 00:10:16,750
crossed the line,
236
00:10:16,850 --> 00:10:18,852
did something he didn't want
to do to protect his cover.
237
00:10:18,952 --> 00:10:22,222
(laughing):
Okay, like what,
like kill Agent Parlamis?
238
00:10:22,322 --> 00:10:24,091
When you're undercover,
239
00:10:24,191 --> 00:10:26,694
the line between right and wrong
can get pretty blurry.
240
00:10:26,794 --> 00:10:29,229
No way. Sawyer's a good agent.
241
00:10:29,329 --> 00:10:30,831
He wouldn't do that.
242
00:10:30,931 --> 00:10:34,567
Well, let's hope you're right,
Agent Torres.
243
00:10:35,635 --> 00:10:38,338
Hey, Kasie.
What's all this?
244
00:10:38,438 --> 00:10:41,641
This, McGee, is a distraction.
245
00:10:41,742 --> 00:10:44,611
To help me cope with all the
heaviness surrounding Sawyer,
246
00:10:44,712 --> 00:10:47,480
I decided I am gonna help
you win at Smart Alecks.
247
00:10:47,580 --> 00:10:51,251
Now, I am convinced the key
to winning is your RT,
248
00:10:51,351 --> 00:10:52,686
or reaction time.
249
00:10:52,786 --> 00:10:54,454
You mean, how fast
I can hit the buzzer?
250
00:10:54,554 --> 00:10:55,689
(buzzes)
Correct.
251
00:10:55,789 --> 00:10:57,390
Give this man a luggage set.
(laughs)
252
00:10:57,490 --> 00:10:59,392
Okay, Kasie, is there any way
you can just give me an update
253
00:10:59,492 --> 00:11:00,761
on the bullet Jimmy found?
254
00:11:00,861 --> 00:11:03,563
Oh, I will,
but it's going to be in the form
255
00:11:03,663 --> 00:11:05,032
of a game show.
256
00:11:05,132 --> 00:11:06,599
I'll ask the questions,
257
00:11:06,700 --> 00:11:08,736
and I'll time how fast
you buzz in with the answers.
258
00:11:08,836 --> 00:11:10,203
Okay, but
if you're giving me the update,
259
00:11:10,303 --> 00:11:11,371
shouldn't I be the one
asking...?
260
00:11:11,471 --> 00:11:13,373
Let's begin, shall we?
261
00:11:13,473 --> 00:11:15,142
(music plays)
262
00:11:15,242 --> 00:11:16,777
Okay.
263
00:11:16,877 --> 00:11:18,779
The first category is... Ballistics.
264
00:11:18,879 --> 00:11:23,150
This machine is used to catch
and preserve fired bullets.
265
00:11:23,250 --> 00:11:24,617
A bullet trap.
266
00:11:24,718 --> 00:11:26,987
Ooh. Too slow.
Also, you didn't answer
267
00:11:27,087 --> 00:11:28,255
in the form of a question.
268
00:11:28,355 --> 00:11:29,723
They don't do that
on Smart Alecks.
269
00:11:29,823 --> 00:11:31,558
Well, this is my game show,
so roll with it.
270
00:11:31,658 --> 00:11:33,693
Okay, next question.
271
00:11:33,794 --> 00:11:35,963
This tool is considered
the workhorse
272
00:11:36,063 --> 00:11:38,098
in firearms examination.
273
00:11:38,198 --> 00:11:39,767
What is a microscope?
274
00:11:39,867 --> 00:11:42,635
Ooh. The answer
we were looking for is,
275
00:11:42,736 --> 00:11:45,005
"What is
a comparison microscope?"
276
00:11:45,105 --> 00:11:46,439
What?
Sorry.
277
00:11:46,539 --> 00:11:47,741
But your reaction
time's improving,
278
00:11:47,841 --> 00:11:49,209
so it's not a total loss.
279
00:11:49,309 --> 00:11:50,543
Next question.
280
00:11:50,643 --> 00:11:52,245
Okay, Kasie,
I appreciate everything
281
00:11:52,345 --> 00:11:54,081
you're doing here for me, but
do you have an update or not?
282
00:11:54,181 --> 00:11:56,349
No. Still waiting on ballistics.
283
00:11:56,449 --> 00:11:57,450
Okay.
284
00:11:57,550 --> 00:11:59,186
(computer beeps)
285
00:11:59,286 --> 00:12:02,155
Ooh. Was that your computer
or the game show?
286
00:12:02,255 --> 00:12:04,858
Ballistics are in.
287
00:12:06,559 --> 00:12:08,528
Oh.
What's wrong?
288
00:12:08,628 --> 00:12:10,230
Were you not able to trace
the bullet to our killer?
289
00:12:10,330 --> 00:12:12,532
No, I was, but...
290
00:12:14,267 --> 00:12:15,903
I traced it to Sawyer's gun.
291
00:12:16,003 --> 00:12:19,239
Sawyer might have killed
Agent Parlamis?
292
00:12:19,339 --> 00:12:21,574
Yes.
293
00:12:28,916 --> 00:12:31,118
KNIGHT:
Sawyer? That can't be right.
294
00:12:31,218 --> 00:12:32,752
Kasie checked twice.
295
00:12:32,853 --> 00:12:36,089
The bullet that killed Agent
Parlamis came from his gun.
296
00:12:36,189 --> 00:12:37,657
That doesn't mean
Sawyer pulled the trigger.
297
00:12:37,757 --> 00:12:39,459
Somebody could've taken his gun
and used it.
298
00:12:39,559 --> 00:12:41,661
Well, true, except
Kasie found Parlamis's prints
299
00:12:41,761 --> 00:12:43,596
all over Sawyer's motel room.
300
00:12:43,696 --> 00:12:46,733
The same room where
we found signs of a struggle.
301
00:12:46,834 --> 00:12:48,568
Oh, doesn't look good.
302
00:12:48,668 --> 00:12:50,470
Maybe Agent McCullers was right.
303
00:12:50,570 --> 00:12:54,207
Maybe Sawyer crossed the line,
went rogue.
304
00:12:54,307 --> 00:12:57,010
Look, Sawyer's a lot of things,
all right, but a killer?
305
00:12:57,110 --> 00:12:59,012
How well do you really know him?
306
00:12:59,112 --> 00:13:01,281
I don't. Hell, I don't
even know if I like the guy.
307
00:13:01,381 --> 00:13:05,052
But last night when he came
to me, he-he was scared.
308
00:13:05,152 --> 00:13:06,753
He was obviously
asking for help.
309
00:13:06,854 --> 00:13:08,889
If he had gone rogue,
310
00:13:08,989 --> 00:13:10,457
why come to me at all?
311
00:13:10,557 --> 00:13:12,159
Well, killer or no,
312
00:13:12,259 --> 00:13:14,461
we need to find him, and fast,
before the FBI does.
313
00:13:14,561 --> 00:13:17,597
Yeah, seriously. With one of
their own dead, they're gonna be
314
00:13:17,697 --> 00:13:18,932
on a manhunt.
315
00:13:19,032 --> 00:13:20,267
PARKER:
Torres, Knight, track down
316
00:13:20,367 --> 00:13:22,335
anyone in Sawyer's family
on the off chance
317
00:13:22,435 --> 00:13:24,071
that he might have
contacted 'em. In the meantime,
318
00:13:24,171 --> 00:13:27,040
McGee and I will retrace
Sawyer's steps, find out more
319
00:13:27,140 --> 00:13:28,508
about this case
he was working on.
320
00:13:28,608 --> 00:13:31,244
Way ahead of you.
I pulled up the FBI file.
321
00:13:31,344 --> 00:13:32,545
Trucks that were targeted
322
00:13:32,645 --> 00:13:34,614
belonged
to the same trucking company--
323
00:13:34,714 --> 00:13:36,149
Hankamer Transports.
324
00:13:36,249 --> 00:13:37,617
They're here in D.C.
325
00:13:37,717 --> 00:13:40,420
Good. Let's get trucking.
326
00:13:40,520 --> 00:13:41,989
Bobby, let's go.
327
00:13:42,089 --> 00:13:43,556
Finish connecting those air
lines, get her out of here.
328
00:13:43,656 --> 00:13:44,892
We got hauling to do.
329
00:13:44,992 --> 00:13:47,660
Annie Hankamer.
You wanted to see me?
330
00:13:47,760 --> 00:13:52,132
Yeah. NCIS. We're, uh,
looking into the truck thefts.
331
00:13:52,232 --> 00:13:53,967
I already told the FBI
everything I know.
332
00:13:54,067 --> 00:13:56,069
What'd they do?
Pass me off to you now?
333
00:13:56,803 --> 00:13:58,471
Something like that. Well,
334
00:13:58,571 --> 00:14:00,473
you better catch whoever's
been robbing my trucks.
335
00:14:00,573 --> 00:14:02,675
Another one just got robbed
two weeks ago.
336
00:14:02,775 --> 00:14:04,144
If it keeps
going like this,
337
00:14:04,244 --> 00:14:05,812
my company's gonna be
in big trouble.
338
00:14:06,613 --> 00:14:08,848
How long you been
running the company for?
339
00:14:08,949 --> 00:14:10,984
About five years now,
since my dad passed.
340
00:14:11,084 --> 00:14:12,752
Business was good.
341
00:14:12,852 --> 00:14:14,487
Till the robberies started?
342
00:14:14,587 --> 00:14:17,257
Yeah. Now half my truckers
aren't even showing up to work.
343
00:14:17,357 --> 00:14:18,992
They're afraid
they're gonna get robbed next.
344
00:14:19,092 --> 00:14:21,228
Navy hasn't pulled
their contract yet,
345
00:14:21,328 --> 00:14:22,795
but it's just a matter of time.
346
00:14:22,896 --> 00:14:24,998
How exactly are the thieves
robbing your trucks?
347
00:14:25,098 --> 00:14:26,833
It's always the same.
348
00:14:26,934 --> 00:14:30,603
They pull up while the truck's
in motion and stop it remotely.
349
00:14:30,703 --> 00:14:32,505
If the thieves can hack
into the truck's computer,
350
00:14:32,605 --> 00:14:34,507
they can essentially
control the truck.
351
00:14:34,607 --> 00:14:36,543
What happens after that?
352
00:14:36,643 --> 00:14:38,578
The thieves restrain the driver,
then they detach the trailer
353
00:14:38,678 --> 00:14:41,448
and reattach it to one of their
own tractors and drive away.
354
00:14:41,548 --> 00:14:43,650
These thieves--
they are smart and fast.
355
00:14:43,750 --> 00:14:45,685
They're in and out
in less than ten minutes.
356
00:14:45,785 --> 00:14:48,855
You thinking
this could be an inside job?
357
00:14:48,956 --> 00:14:51,358
You tell me. You're the cop.
358
00:14:52,625 --> 00:14:54,227
(door opens)
359
00:14:54,327 --> 00:14:56,229
Mrs. Sawyer,
thank you for coming in.
360
00:14:56,329 --> 00:14:58,698
I'm Agent Knight,
this is Agent Torres.
361
00:14:58,798 --> 00:15:00,733
Nick Torres?
362
00:15:00,833 --> 00:15:01,935
Yes, ma'am.
363
00:15:02,035 --> 00:15:04,471
My son has told me
a lot about you.
364
00:15:04,571 --> 00:15:06,506
Hmm. Any of it good?
365
00:15:06,606 --> 00:15:08,708
Define "good."
366
00:15:09,709 --> 00:15:11,211
Yeah.
367
00:15:11,311 --> 00:15:13,746
Uh, Mrs. Sawyer, when was
the last time you saw your son?
368
00:15:13,846 --> 00:15:16,349
What's wrong?
369
00:15:16,449 --> 00:15:18,385
Something's happened to Dale,
hasn't it?
370
00:15:18,485 --> 00:15:20,753
We're just looking
for him at the moment.
371
00:15:20,853 --> 00:15:22,555
I knew it.
372
00:15:22,655 --> 00:15:25,692
The day he came by the house, I
knew there was something wrong.
373
00:15:25,792 --> 00:15:27,160
When was that?
374
00:15:27,260 --> 00:15:29,162
About a month ago.
375
00:15:29,262 --> 00:15:33,066
Dale stopped by unexpectedly,
which is very unlike Dale.
376
00:15:33,166 --> 00:15:35,068
And how was his mental state?
377
00:15:35,168 --> 00:15:37,137
Was he agitated, upset?
378
00:15:37,237 --> 00:15:39,906
He seemed down.
379
00:15:40,007 --> 00:15:41,541
He didn't say much.
380
00:15:41,641 --> 00:15:44,644
But at the time, I thought
it was because that day
381
00:15:44,744 --> 00:15:46,779
had been the anniversary
of Kara's death.
382
00:15:46,879 --> 00:15:48,315
Who's Kara?
383
00:15:48,415 --> 00:15:51,251
Kara's Dale's younger sister.
384
00:15:52,685 --> 00:15:55,088
She died five years ago.
385
00:15:56,256 --> 00:15:57,724
I'm sorry.
386
00:15:57,824 --> 00:15:59,126
We didn't know.
387
00:15:59,226 --> 00:16:01,428
Dale doesn't like
to talk about it.
388
00:16:01,528 --> 00:16:03,997
He and Kara
were very close.
389
00:16:04,097 --> 00:16:07,034
Her death totally decimated him.
390
00:16:07,134 --> 00:16:09,302
Other than that visit,
391
00:16:09,402 --> 00:16:12,039
did Dale, uh, ever
contact you again?
392
00:16:12,139 --> 00:16:14,374
Text, phone?
393
00:16:15,175 --> 00:16:17,877
There was that one time
last week.
394
00:16:17,977 --> 00:16:19,879
But it was such a brief call.
395
00:16:19,979 --> 00:16:21,814
Strange, really.
396
00:16:21,914 --> 00:16:23,683
How so?
397
00:16:23,783 --> 00:16:25,218
He called late at night,
398
00:16:25,318 --> 00:16:26,986
suddenly out of the blue,
399
00:16:27,087 --> 00:16:29,056
to tell me he loved me.
400
00:16:29,156 --> 00:16:31,224
Then he said he had to go.
401
00:16:31,324 --> 00:16:33,026
I remember
I had trouble hearing him
402
00:16:33,126 --> 00:16:35,995
because there was all this
loud music in the background and
403
00:16:36,096 --> 00:16:37,997
weird noises.
404
00:16:38,098 --> 00:16:39,232
Weird?
405
00:16:39,332 --> 00:16:41,134
It sounded like an animal.
406
00:16:41,234 --> 00:16:43,603
Like an animal...
407
00:16:43,703 --> 00:16:45,438
grunting.
408
00:16:47,074 --> 00:16:49,376
KNIGHT:
The over-under is
409
00:16:49,476 --> 00:16:51,778
four answers right, no vig,
and there's a prop bet
410
00:16:51,878 --> 00:16:54,013
on what color tie
the host will be wearing.
411
00:16:54,114 --> 00:16:56,183
You in?
412
00:16:58,151 --> 00:17:00,187
Good luck.
413
00:17:01,121 --> 00:17:03,290
What was that?
414
00:17:04,291 --> 00:17:07,060
Is there a betting pool
on how I'll do in Smart Alecks?
415
00:17:07,160 --> 00:17:08,561
This was not my idea.
416
00:17:08,661 --> 00:17:10,797
I am just the bookie.
I don't believe this.
417
00:17:10,897 --> 00:17:12,299
Does everyone
in this building know
418
00:17:12,399 --> 00:17:13,600
that I'm gonna be on this show?
419
00:17:13,700 --> 00:17:15,135
(laughing):
More like everyone
420
00:17:15,235 --> 00:17:16,669
in the entire Navy Yard.
421
00:17:16,769 --> 00:17:18,071
Don't worry.
422
00:17:18,171 --> 00:17:20,073
You are heavily favored to win.
423
00:17:20,173 --> 00:17:22,542
I've got a hundred
riding on you, too.
424
00:17:22,642 --> 00:17:26,713
Well, thanks, but are people
actively betting against me?
425
00:17:26,813 --> 00:17:29,449
It's not a knock against you, McGee.
426
00:17:29,549 --> 00:17:31,884
It's just
that you are going up against
427
00:17:31,984 --> 00:17:33,786
five-time winner
Russell Mishkin,
428
00:17:33,886 --> 00:17:35,155
and he is
429
00:17:35,255 --> 00:17:37,424
the Ken Jennings
of Smart Alecks.
430
00:17:37,524 --> 00:17:39,359
McGee's gonna wipe the floor
with that guy.
431
00:17:39,459 --> 00:17:40,860
Appreciate that, Parker.
432
00:17:40,960 --> 00:17:42,662
Where we at on the case?
433
00:17:42,762 --> 00:17:45,898
I reviewed the cargo manifests
from the targeted trucks,
434
00:17:45,998 --> 00:17:47,667
and Agent McCullers was right.
435
00:17:47,767 --> 00:17:50,103
Everything
that the thieves stole
436
00:17:50,203 --> 00:17:51,938
was random, innocuous items.
437
00:17:52,038 --> 00:17:54,040
Ah, so maybe they're, uh,
they're turning 'em around,
438
00:17:54,141 --> 00:17:55,675
selling 'em on
the black market.
439
00:17:55,775 --> 00:17:59,011
Nah, this stuff wouldn't be
worth the hassle of stealing.
440
00:17:59,112 --> 00:18:01,314
I did find
one interesting pattern.
441
00:18:01,414 --> 00:18:03,316
All of the trucks were carrying
B1 vitamins,
442
00:18:03,416 --> 00:18:05,585
like crates of them.
443
00:18:05,685 --> 00:18:06,786
Vitamins?
444
00:18:06,886 --> 00:18:09,622
Okay, what about, uh,
what our truck lady
445
00:18:09,722 --> 00:18:11,258
Ms. Hankamer said?
446
00:18:11,358 --> 00:18:13,793
Could this be an inside job,
someone looking to rip her off?
447
00:18:13,893 --> 00:18:15,495
Possibly. We checked
448
00:18:15,595 --> 00:18:16,929
her company's employee records,
449
00:18:17,029 --> 00:18:18,465
and we found someone
who might fit the bill.
450
00:18:18,565 --> 00:18:21,901
Wade Cutler. He's been
driving for Hankamer
451
00:18:22,001 --> 00:18:23,236
for the past four years.
452
00:18:23,336 --> 00:18:24,737
And before that,
he did time
453
00:18:24,837 --> 00:18:26,873
for robbery and grand
theft auto. And get this.
454
00:18:26,973 --> 00:18:29,642
Each day of the robberies,
he called in sick.
455
00:18:29,742 --> 00:18:32,111
All right.
So where do we find Wade Cutler?
456
00:18:32,212 --> 00:18:33,546
I may have an idea.
457
00:18:33,646 --> 00:18:36,749
There's a roadhouse
off of, uh, I-95
458
00:18:36,849 --> 00:18:39,152
called the Triple Deuce.
Popular with truckers.
459
00:18:39,252 --> 00:18:40,653
I'm willing to bet
460
00:18:40,753 --> 00:18:42,655
that that's where
Wade hangs out,
461
00:18:42,755 --> 00:18:44,157
and that Sawyer's been there, too.
462
00:18:44,257 --> 00:18:45,492
Why do you think that?
463
00:18:45,592 --> 00:18:47,260
Well, Sawyer's mom.
464
00:18:47,360 --> 00:18:48,828
She said that he called
465
00:18:48,928 --> 00:18:51,564
from a place with loud music
and animal grunts.
466
00:18:51,664 --> 00:18:53,866
And so, I called the
Triple Deuce, and it turns out
467
00:18:53,966 --> 00:18:56,603
they have a mechanical bull
that makes noises.
468
00:18:56,703 --> 00:19:00,507
So, are we going on a field trip
to the Triple Deuce?
469
00:19:00,607 --> 00:19:02,309
We can't.
If Wade is our thief,
470
00:19:02,409 --> 00:19:03,910
we can't go in there
flashing badges.
471
00:19:04,010 --> 00:19:05,245
It'll tip him off.
472
00:19:05,345 --> 00:19:07,347
It could endanger Sawyer,
473
00:19:07,447 --> 00:19:08,781
if he's still alive
and undercover.
474
00:19:08,881 --> 00:19:10,883
Mm, so how do we investigate somebody
475
00:19:10,983 --> 00:19:12,319
who we can't investigate?
476
00:19:12,419 --> 00:19:14,020
I know how.
477
00:19:14,120 --> 00:19:15,322
No way.
478
00:19:15,422 --> 00:19:16,923
I go undercover
and I get close to Wade.
479
00:19:17,023 --> 00:19:18,858
No, it's too dangerous.
McGEE:
No, I agree with Parker.
480
00:19:18,958 --> 00:19:21,228
Going undercover already
got one agent killed.
481
00:19:21,328 --> 00:19:22,795
It's the only way
to find Sawyer.
482
00:19:22,895 --> 00:19:24,297
Okay, it's got to be me.
483
00:19:24,397 --> 00:19:27,400
I'm the reason why he's
in this mess in the first place.
484
00:19:31,804 --> 00:19:34,073
Okay, I'll get started with
Kasie on creating a backstop.
485
00:19:34,173 --> 00:19:35,475
KNIGHT:
And I'll dig up
486
00:19:35,575 --> 00:19:37,910
whatever I can on Wade Cutler.
487
00:19:41,714 --> 00:19:43,816
You sure about this, Nick?
488
00:19:43,916 --> 00:19:46,853
I think it's time
to put my job first.
489
00:19:50,490 --> 00:19:51,724
("See See Baby" by Johnny Winter
playing)
490
00:19:51,824 --> 00:19:53,426
♪ Well, you told me a lie ♪
491
00:19:53,526 --> 00:19:54,594
(sound of cattle lowing)
492
00:19:54,694 --> 00:19:57,063
♪ Now your man done come ♪
493
00:19:57,864 --> 00:20:00,300
♪ Whoa, I love your jivin'... ♪
494
00:20:00,400 --> 00:20:02,302
(woman screams)
495
00:20:02,402 --> 00:20:04,271
(applause)
496
00:20:04,371 --> 00:20:06,506
What'll you have, handsome?
497
00:20:06,606 --> 00:20:10,677
Uh, I'll have
a Cran-Apple, plain.
498
00:20:11,444 --> 00:20:14,547
Friend of Bill, huh?
Yeah, I just met him.
499
00:20:14,647 --> 00:20:16,683
I got eight years myself.
500
00:20:16,783 --> 00:20:18,418
Hmm.
501
00:20:19,386 --> 00:20:21,788
It's on the house, honey.
502
00:20:21,888 --> 00:20:22,955
Thank you.
503
00:20:25,692 --> 00:20:29,095
So, you got a name to go with
that handsome face of yours?
504
00:20:29,195 --> 00:20:31,598
(chuckles)
Danny.
505
00:20:31,698 --> 00:20:33,633
Everybody here
calls me Mama Jo.
506
00:20:33,733 --> 00:20:36,336
Mama Jo.
I own this dump.
507
00:20:36,436 --> 00:20:38,170
So what brings you here, Danny?
508
00:20:38,271 --> 00:20:41,741
I haven't seen you before,
and I know everybody.
509
00:20:41,841 --> 00:20:45,211
Oh, I just came up
from the, uh, Panhandle.
510
00:20:45,312 --> 00:20:47,113
Doing some trucking down there?
511
00:20:47,213 --> 00:20:49,516
Yeah, I was driving
an Anteater, pulling doubles,
512
00:20:49,616 --> 00:20:52,419
lots of long hauls,
and, uh, then things dried up.
513
00:20:52,519 --> 00:20:54,020
You and the rest
of the country.
514
00:20:54,120 --> 00:20:58,190
I'm actually looking
to make some quick cash.
515
00:20:58,291 --> 00:21:01,093
Heard through the grapevine
that I should come out here
516
00:21:01,193 --> 00:21:03,363
and ask for a guy named Wade.
517
00:21:03,463 --> 00:21:05,665
Where'd you hear that?
518
00:21:05,765 --> 00:21:07,133
Was I talking to you?
519
00:21:07,233 --> 00:21:08,901
You are now.
520
00:21:09,001 --> 00:21:11,538
Who told you about Wade?
521
00:21:11,638 --> 00:21:13,039
Screw you, man.
522
00:21:13,139 --> 00:21:14,741
Isn't there a cow somewhere
that needs tipping?
523
00:21:14,841 --> 00:21:17,344
(laughing)
524
00:21:18,745 --> 00:21:22,181
Hey, hombre, why don't you take
that smart mouth of yours
525
00:21:22,281 --> 00:21:23,583
and get the hell out of here?
526
00:21:23,683 --> 00:21:26,218
Leave him alone, Emmet!
Wow.
527
00:21:26,319 --> 00:21:28,688
Hombre.
528
00:21:32,525 --> 00:21:34,761
(sighs)
529
00:21:37,630 --> 00:21:40,166
We have a problem here?
530
00:21:40,266 --> 00:21:42,402
Oh, I hope so.
531
00:21:42,502 --> 00:21:44,504
♪ Lordy mama, no need to worry ♪
532
00:21:44,604 --> 00:21:49,542
♪ I love your jivin',
the way you carries on ♪
533
00:21:51,010 --> 00:21:52,845
♪ Well, you told me a lie... ♪
534
00:21:52,945 --> 00:21:53,980
(laughs)
535
00:21:54,080 --> 00:21:57,249
(grunting)
536
00:21:57,350 --> 00:21:59,386
Wouldn't do that
if I were you.
537
00:22:14,601 --> 00:22:16,569
(grunts)
Nice.
538
00:22:16,669 --> 00:22:18,137
That's five.
539
00:22:20,840 --> 00:22:23,476
He was asking about you.
Bastard damn near
broke my nose.
540
00:22:23,576 --> 00:22:26,579
TORRES:
Yeah, well, it would have
been an improvement.
541
00:22:26,679 --> 00:22:28,314
Here's his wallet.
542
00:22:30,016 --> 00:22:32,919
Well, what do we got here?
543
00:22:33,019 --> 00:22:35,321
Danny Rico from Florida.
544
00:22:38,057 --> 00:22:39,959
What do you want, Mr. Rico?
545
00:22:40,059 --> 00:22:41,928
I need to make some fast cash.
546
00:22:42,028 --> 00:22:44,163
Do I look like
I sell lotto tickets?
547
00:22:44,263 --> 00:22:46,533
You got a trucker's license.
Use it.
548
00:22:46,633 --> 00:22:48,568
I need something more lucrative.
549
00:22:48,668 --> 00:22:51,037
Something off the books.
550
00:22:52,004 --> 00:22:53,806
I have some issues with the law.
551
00:22:53,906 --> 00:22:57,309
Hmm. You've done time? Where?
552
00:22:57,410 --> 00:22:58,611
Glades.
553
00:22:58,711 --> 00:23:00,480
Did about a dime
for armed robbery.
554
00:23:00,580 --> 00:23:02,214
I bunked with a dude
named Foley,
555
00:23:02,314 --> 00:23:06,753
who told me that, uh,
you guys had something going.
556
00:23:06,853 --> 00:23:08,955
Foley?
557
00:23:09,055 --> 00:23:10,723
Never heard of him.
558
00:23:10,823 --> 00:23:12,659
I know him.
559
00:23:13,760 --> 00:23:16,563
We pulled some scores
together back in the day.
560
00:23:16,663 --> 00:23:19,031
He's good people.
561
00:23:19,131 --> 00:23:21,868
If Foley can vouch for this guy,
he must be okay.
562
00:23:24,070 --> 00:23:25,638
You come in here
acting all tough.
563
00:23:25,738 --> 00:23:27,339
How do I know you're not a cop?
564
00:23:27,440 --> 00:23:28,808
I look like a cop?
565
00:23:28,908 --> 00:23:30,877
Actually, yeah, you do.
566
00:23:30,977 --> 00:23:32,779
Check him for a wire.
567
00:23:34,914 --> 00:23:36,483
Get your hands off me.
568
00:23:36,583 --> 00:23:39,318
(grunting)
569
00:23:39,418 --> 00:23:41,521
Nobody step closer,
or I'll cut it off!
570
00:23:42,855 --> 00:23:44,390
I'm not playing.
571
00:23:45,391 --> 00:23:47,426
(laughing)
572
00:23:48,995 --> 00:23:50,897
Oh, I like this guy.
573
00:23:50,997 --> 00:23:52,765
Yeah, he's crazier
than you, Emmet.
574
00:23:52,865 --> 00:23:54,801
Yeah.
575
00:23:54,901 --> 00:23:58,304
Okay, Danny Rico of Florida.
576
00:24:02,174 --> 00:24:04,577
I'm gonna make a few calls.
577
00:24:06,779 --> 00:24:08,715
If you are
who you say you are, well,
578
00:24:08,815 --> 00:24:10,917
then maybe we'll have something
for you in the near future.
579
00:24:11,017 --> 00:24:13,119
So, we'll be in touch.
580
00:24:13,219 --> 00:24:15,421
When? I need cash now.
581
00:24:15,522 --> 00:24:17,156
Don't be so impatient.
582
00:24:17,256 --> 00:24:20,226
It's bad for your health.
583
00:24:21,694 --> 00:24:24,063
MAMA JO:
Oh, I thought
you might need a double
584
00:24:24,163 --> 00:24:27,033
after meeting Wade.
585
00:24:27,133 --> 00:24:29,035
His boys can be
a real handful.
586
00:24:29,135 --> 00:24:30,803
Yeah, not the word I'd use.
587
00:24:30,903 --> 00:24:32,605
Sorry about the fight earlier.
588
00:24:32,705 --> 00:24:34,473
Oh, don't sweat it, handsome.
589
00:24:34,574 --> 00:24:36,509
Emmet had it coming.
590
00:24:36,609 --> 00:24:38,978
Speaking of...
591
00:24:39,078 --> 00:24:41,313
(indistinct chatter)
592
00:24:46,418 --> 00:24:47,587
Whiskey, Mama Jo.
593
00:24:47,687 --> 00:24:50,022
10-4.
594
00:25:03,870 --> 00:25:05,204
(clears throat)
595
00:25:05,304 --> 00:25:06,639
Where's your bathroom?
596
00:25:06,739 --> 00:25:08,608
Just down the hall.
597
00:25:14,113 --> 00:25:15,815
What the hell are
you doing here?
598
00:25:15,915 --> 00:25:17,249
What am I'm doing here?
Looking for you.
599
00:25:17,349 --> 00:25:19,518
You could've blown my cover. Sawyer,
600
00:25:19,619 --> 00:25:20,853
what's going on here?
601
00:25:20,953 --> 00:25:22,421
Everyone's looking for you.
602
00:25:22,521 --> 00:25:24,691
People think
you killed that FBI agent--
603
00:25:24,791 --> 00:25:27,159
Parlamis.
604
00:25:29,896 --> 00:25:31,564
Oh, man.
605
00:25:31,664 --> 00:25:33,432
You did kill him.
606
00:25:33,532 --> 00:25:34,834
I had no choice.
607
00:25:34,934 --> 00:25:37,837
He was an agent.
A dirty agent.
608
00:25:37,937 --> 00:25:40,840
He was stealing money from Wade
and keeping it for himself.
609
00:25:40,940 --> 00:25:42,408
When I confronted
him at the motel,
610
00:25:42,508 --> 00:25:44,543
he got angry and
went for his gun.
611
00:25:44,644 --> 00:25:46,078
So I shot him.
612
00:25:46,178 --> 00:25:47,680
It was self-defense.
613
00:25:47,780 --> 00:25:51,618
Sawyer, did you burn his body?
614
00:25:51,718 --> 00:25:53,185
No.
615
00:25:53,285 --> 00:25:55,822
That was Wade's idea.
He stopped by the motel,
616
00:25:55,922 --> 00:25:57,289
he got all suspicious,
617
00:25:57,389 --> 00:25:59,592
and asked me why
I killed him. I...
618
00:25:59,692 --> 00:26:03,663
So you told him you figured out
that Parlamis was an FBI agent
619
00:26:03,763 --> 00:26:06,733
and you killed him
because he was being a rat?
620
00:26:07,533 --> 00:26:10,269
I had
to protect my cover, right?
621
00:26:11,771 --> 00:26:13,673
This mission is over.
622
00:26:13,773 --> 00:26:15,474
I'm bringing you back in.
623
00:26:15,574 --> 00:26:17,944
We have plenty of evidence
to take down Wade and his crew.
624
00:26:18,044 --> 00:26:20,046
Except Wade's not
calling the shots.
625
00:26:20,146 --> 00:26:22,381
He's got a boss, a big fish.
626
00:26:22,481 --> 00:26:23,950
I overheard Wade talking
to him on the phone.
627
00:26:24,050 --> 00:26:25,384
Look, I haven't met him yet,
628
00:26:25,484 --> 00:26:27,486
but I'm getting close.
I just need more time.
629
00:26:27,586 --> 00:26:29,588
I don't know. I think we need
to call the FBI first.
630
00:26:29,689 --> 00:26:31,123
Please, Nick.
631
00:26:31,223 --> 00:26:32,925
I have devoted months to this,
632
00:26:33,025 --> 00:26:34,460
literally given up my life.
633
00:26:34,560 --> 00:26:37,630
You, of all people,
know what that's like.
634
00:26:37,730 --> 00:26:40,532
Let me see this through.
635
00:26:42,134 --> 00:26:43,602
All right.
636
00:26:43,703 --> 00:26:46,238
I'll call Parker and tell him
that we're staying undercover.
637
00:26:46,338 --> 00:26:47,840
(laughing):
We?
638
00:26:47,940 --> 00:26:50,209
No way. This is my mission.
639
00:26:50,309 --> 00:26:51,978
I've got this under control.
640
00:26:52,078 --> 00:26:53,780
Control?
641
00:26:53,880 --> 00:26:55,882
You didn't seem that in control
back in the alley.
642
00:26:55,982 --> 00:26:58,284
Look, everything had just
gone down with Parlamis, okay?
643
00:26:58,384 --> 00:27:00,687
My head wasn't screwed on
straight, but I'm good now.
644
00:27:00,787 --> 00:27:02,855
Yeah, well,
I'm not taking any chances.
645
00:27:02,955 --> 00:27:04,523
(grunts softly)
646
00:27:04,623 --> 00:27:06,558
Hey, Parker.
647
00:27:06,659 --> 00:27:08,661
Uh... might
fade too much.
All right.
648
00:27:08,761 --> 00:27:10,697
Yeah, let's-let's go
with this one.
McGEE: Hey, guys.
649
00:27:10,797 --> 00:27:12,965
What you got there, Jimmy?
Buy some new neckties?
650
00:27:13,065 --> 00:27:15,134
Actually, these are
for you, McGee.
651
00:27:15,234 --> 00:27:16,435
KNIGHT:
We are picking
the perfect tie
652
00:27:16,535 --> 00:27:18,037
for you to wear
on Smart Alecks.
653
00:27:18,137 --> 00:27:19,706
What's wrong with my clothes?
654
00:27:19,806 --> 00:27:21,708
Oh, nothing. You just need
something that's bold, you know?
655
00:27:21,808 --> 00:27:24,176
Something that'll intimidate
the other contestants.
656
00:27:24,276 --> 00:27:26,312
Mm-hmm. So we came up
with the perfect
657
00:27:26,412 --> 00:27:28,314
power color... for you.
658
00:27:28,414 --> 00:27:30,082
How do you feel about...
659
00:27:30,182 --> 00:27:31,918
chartreuse?
Hmm.
660
00:27:32,018 --> 00:27:34,086
(laughs)
Look, I know you guys
are just trying to help,
661
00:27:34,186 --> 00:27:37,423
okay, but I just want to go
on Smart Alecks and have fun.
662
00:27:37,523 --> 00:27:40,292
All this talk about power colors
and betting pools--
663
00:27:40,392 --> 00:27:42,528
it's kind of got me freaked out
a little bit, so...
664
00:27:42,628 --> 00:27:46,165
Oh. We're sorry.
Uh, yeah, we'll stop.
665
00:27:46,265 --> 00:27:48,034
Oh, it's okay.
It's all right. It's...
666
00:27:48,801 --> 00:27:50,169
Although,
667
00:27:50,269 --> 00:27:52,138
you know what?
This one looks really nice.
668
00:27:52,238 --> 00:27:54,106
It does, doesn't it?
669
00:27:54,206 --> 00:27:55,708
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
670
00:27:55,808 --> 00:27:58,177
Oh. I can almost feel my power.
671
00:27:58,277 --> 00:27:59,946
Mm.
Where'd you get
this one, Jimmy?
672
00:28:00,046 --> 00:28:01,480
Got it from downstairs.
673
00:28:01,580 --> 00:28:02,882
Down? Wait.
674
00:28:02,982 --> 00:28:04,383
You got this off
one of the bodies?
675
00:28:04,483 --> 00:28:06,452
Oh, sure. I got a whole
wardrobe down there.
676
00:28:06,552 --> 00:28:08,755
Uh, they're not
gonna miss it.
No, no, no, no, no. No, no.
677
00:28:08,855 --> 00:28:11,623
Oh, nice tie.
Got one just like it at home.
678
00:28:12,524 --> 00:28:14,160
Anyone talk to Torres
since last night?
679
00:28:14,260 --> 00:28:15,527
He called in
about an hour ago.
680
00:28:15,627 --> 00:28:17,964
Wade Cutler bought
his cover story.
681
00:28:18,064 --> 00:28:19,265
So it would appear
that Torres has
682
00:28:19,365 --> 00:28:20,800
successfully infiltrated
his crew.
683
00:28:20,900 --> 00:28:23,202
Any word on when they're gonna
pull the next heist?
684
00:28:23,302 --> 00:28:24,904
Not yet, but, uh,
Torres is hoping
685
00:28:25,004 --> 00:28:26,405
when they do,
Mr. Big will be there.
686
00:28:26,505 --> 00:28:28,407
Uh, I got to be honest.
687
00:28:28,507 --> 00:28:31,077
I still don't like the idea
of Torres staying undercover.
688
00:28:31,177 --> 00:28:32,611
Look, the best thing we can do
689
00:28:32,711 --> 00:28:34,480
to help both of 'em is
just keep working the case.
690
00:28:34,580 --> 00:28:37,917
We need to figure out exactly
what Wade wants on those trucks.
691
00:28:38,017 --> 00:28:40,586
Actually, I might have an idea.
692
00:28:41,988 --> 00:28:44,857
But you're not gonna believe it.
693
00:28:44,957 --> 00:28:46,458
They're stealing
the vitamins?
694
00:28:46,558 --> 00:28:48,094
You're right.
I don't believe it.
695
00:28:48,194 --> 00:28:49,896
Vitamins-- we all take 'em,
we all love 'em.
696
00:28:49,996 --> 00:28:51,730
They're good
for your health, right?
Yeah, sure.
697
00:28:51,831 --> 00:28:54,333
I used to love the ones that
looked like Fred and Barney.
698
00:28:54,433 --> 00:28:57,837
(laughs)
But did you know
that B1 vitamins
699
00:28:57,937 --> 00:29:00,907
contain trace amounts
of a chemical called
700
00:29:01,007 --> 00:29:03,342
gamma-butyrolactone, or GBL?
701
00:29:03,442 --> 00:29:05,211
Now, GBL by itself
702
00:29:05,311 --> 00:29:07,646
is illegal
to consumers in the U.S.
703
00:29:07,746 --> 00:29:09,782
because it is
the main ingredient in GHB,
704
00:29:09,882 --> 00:29:11,550
the date-rape drug.
705
00:29:11,650 --> 00:29:14,220
(sighs)
Wade and his crew are stealing
the vitamins
706
00:29:14,320 --> 00:29:16,222
so they can make drugs?
707
00:29:16,322 --> 00:29:18,925
They're not just thieves.
They're drug dealers.
708
00:29:19,025 --> 00:29:20,426
They need a ton of the vitamins
709
00:29:20,526 --> 00:29:22,161
in order to extract
the necessary chemical.
710
00:29:22,261 --> 00:29:24,030
Nice job, Kase.
711
00:29:24,130 --> 00:29:25,731
Th-There's something else.
712
00:29:25,832 --> 00:29:28,600
I wasn't the only one
interested in these vitamins.
713
00:29:28,700 --> 00:29:32,538
Someone else at NCIS pulled the
same chemical analysis reports
714
00:29:32,638 --> 00:29:33,940
three weeks ago.
715
00:29:34,040 --> 00:29:36,075
Who?
716
00:29:36,175 --> 00:29:38,510
(indistinct announcement
over P.A.)
717
00:29:42,314 --> 00:29:44,050
(indistinct conversation)
718
00:29:44,150 --> 00:29:45,818
SAWYER:
So, what's the deal?
Wade wants us there
719
00:29:45,918 --> 00:29:47,386
at 2:00 p.m. Saturday.
All right, got it.
720
00:29:47,486 --> 00:29:49,655
All right, we'll see you.
721
00:29:57,029 --> 00:29:59,165
(sniffles)
722
00:30:01,400 --> 00:30:03,135
Hey.
Hey.
723
00:30:03,235 --> 00:30:04,937
Emmet told me
something's going down soon.
724
00:30:05,037 --> 00:30:07,373
Said he was gonna call us.
Well, good timing.
725
00:30:07,473 --> 00:30:09,075
I just got off
the phone with Parker.
726
00:30:09,175 --> 00:30:10,776
What did he have to say?
727
00:30:10,877 --> 00:30:13,412
Well, Kasie figured out what
Wade and his crew were up to.
728
00:30:13,512 --> 00:30:15,147
They're making drugs.
729
00:30:15,247 --> 00:30:17,316
GHB.
730
00:30:17,416 --> 00:30:19,585
But you already knew that,
didn't you?
731
00:30:19,685 --> 00:30:21,353
What are you...?
732
00:30:21,453 --> 00:30:22,955
You ran the chemical reports
three weeks ago.
733
00:30:23,055 --> 00:30:24,323
And don't even bother denying it
734
00:30:24,423 --> 00:30:26,758
'cause Kasie found your log-ins.
735
00:30:26,859 --> 00:30:28,260
I was gonna tell you.
736
00:30:28,360 --> 00:30:29,728
Yeah. When?
When I was ready.
737
00:30:29,828 --> 00:30:31,563
I'm still trying
to put the pieces together.
738
00:30:31,663 --> 00:30:33,332
That's not good enough.
You should've come to me sooner.
739
00:30:33,432 --> 00:30:35,334
Yeah, well, this is my mission,
740
00:30:35,434 --> 00:30:37,036
and I don't have
to answer to you.
741
00:30:37,136 --> 00:30:39,571
Yeah, you're right.
You don't answer to me,
742
00:30:39,671 --> 00:30:42,975
but you do answer
to Vance and the FBI.
743
00:30:43,075 --> 00:30:45,644
You should've at least
given them the heads-up.
744
00:30:45,744 --> 00:30:47,880
Ah, forget this, man.
Hey, Sawyer.
745
00:30:49,081 --> 00:30:52,251
What else are you hiding
from me now? Huh?
746
00:30:53,552 --> 00:30:55,487
Where you going?
To the head.
747
00:30:55,587 --> 00:30:59,225
Is that okay, or you want
to tag along there, too?
748
00:31:11,237 --> 00:31:13,105
(keys jingling)
749
00:31:13,205 --> 00:31:15,474
Doesn't feel good, does it?
750
00:31:27,553 --> 00:31:29,922
(truck horn honks)
751
00:31:30,689 --> 00:31:33,725
Talk.
What are you gonna do? Shoot me?
752
00:31:33,825 --> 00:31:36,595
For starters,
or maybe I should arrest you
753
00:31:36,695 --> 00:31:39,531
for obstruction of justice, hmm?
754
00:31:39,631 --> 00:31:41,467
(sighs)
755
00:31:41,567 --> 00:31:43,002
I want to know the reason why
756
00:31:43,102 --> 00:31:45,537
you've been keeping secrets
on this case.
757
00:31:45,637 --> 00:31:47,406
The real reason.
758
00:31:47,506 --> 00:31:48,975
(clicks tongue)
759
00:31:49,075 --> 00:31:51,110
(sighs)
760
00:31:52,678 --> 00:31:55,214
(sighs)
It's because of Kara.
761
00:31:55,314 --> 00:31:57,316
Your sister?
762
00:31:57,416 --> 00:32:01,087
She died from GHB.
763
00:32:03,789 --> 00:32:05,824
What happened?
764
00:32:05,924 --> 00:32:08,194
Oh, she was partying too much
765
00:32:08,294 --> 00:32:10,429
and fell in
with the wrong crowd.
766
00:32:10,529 --> 00:32:16,268
And... one night she bought
some GHB and overdosed.
767
00:32:16,368 --> 00:32:19,238
It put her in a coma.
768
00:32:19,338 --> 00:32:22,941
You know, she held on
for six months.
769
00:32:24,210 --> 00:32:25,444
(sighs)
770
00:32:25,544 --> 00:32:28,114
Those were the longest months
of my life.
771
00:32:28,214 --> 00:32:30,249
I'm sorry.
772
00:32:31,483 --> 00:32:33,552
Did they catch the guys
who sold it to her?
773
00:32:33,652 --> 00:32:35,054
No.
774
00:32:35,154 --> 00:32:37,056
Then, when I took this case
and learned
775
00:32:37,156 --> 00:32:39,758
that Wade and his crew were
selling the same poison
776
00:32:39,858 --> 00:32:41,760
that killed my sister?
777
00:32:41,860 --> 00:32:43,895
I had to stop them.
778
00:32:43,996 --> 00:32:47,133
That's why you didn't tell
the FBI about the drugs.
779
00:32:48,134 --> 00:32:50,169
So what now?
780
00:32:55,307 --> 00:32:57,009
Look, Sawyer,
781
00:32:57,109 --> 00:33:00,346
I know this is
personal to you,
782
00:33:00,446 --> 00:33:04,283
but going rogue is not
the way to go about it.
783
00:33:04,383 --> 00:33:06,285
Trust me.
784
00:33:06,385 --> 00:33:08,820
I know.
785
00:33:08,920 --> 00:33:10,689
When I first
joined here years ago,
786
00:33:10,789 --> 00:33:13,259
somebody came
after my family.
787
00:33:14,126 --> 00:33:16,895
I nearly lost it, man.
788
00:33:16,995 --> 00:33:20,166
Almost took matters
into my own hands.
789
00:33:20,266 --> 00:33:22,468
What stopped you?
790
00:33:22,568 --> 00:33:24,803
My team.
791
00:33:24,903 --> 00:33:27,939
They made me realize
I wasn't alone
792
00:33:28,040 --> 00:33:29,875
and that I could
lean on them for support.
793
00:33:29,975 --> 00:33:32,411
But not everyone has
what you have.
794
00:33:33,379 --> 00:33:35,414
Your team is special.
795
00:33:36,548 --> 00:33:38,050
What do I got?
796
00:33:38,150 --> 00:33:41,787
Me. You can lean on me, man.
797
00:33:43,822 --> 00:33:45,257
(phone chiming)
798
00:33:45,357 --> 00:33:47,326
Ah.
799
00:33:48,294 --> 00:33:49,528
(sniffles)
800
00:33:49,628 --> 00:33:51,530
It's Wade.
801
00:33:51,630 --> 00:33:52,898
Looks like it's showtime.
802
00:33:52,998 --> 00:33:54,433
They're pulling another heist?
803
00:33:54,533 --> 00:33:56,968
No. Wade wants to move the drugs
804
00:33:57,069 --> 00:33:58,970
to a new location
in a couple hours.
805
00:33:59,071 --> 00:34:02,208
Says the big boss
is gonna be there.
806
00:34:02,308 --> 00:34:04,076
That doesn't give us much time.
807
00:34:04,910 --> 00:34:07,179
(Torres sighs)
808
00:34:07,279 --> 00:34:08,980
Hey, Parker.
809
00:34:09,081 --> 00:34:11,049
(door closes)
PARKER:
Where are we at?
810
00:34:11,150 --> 00:34:13,852
After your call with Torres,
we placed GPS trackers
811
00:34:13,952 --> 00:34:16,155
on his and Sawyer's trucks.
812
00:34:16,255 --> 00:34:18,124
Wherever they go, we'll know.
813
00:34:18,224 --> 00:34:21,393
What about the drugs? We have
any idea of their location yet?
814
00:34:21,493 --> 00:34:22,861
Wade wants
them to meet
815
00:34:22,961 --> 00:34:24,863
at the roadhouse first
to get the details.
816
00:34:24,963 --> 00:34:26,398
But once they get
to the second location
817
00:34:26,498 --> 00:34:28,134
and Torres can confirm
that the drugs are there,
818
00:34:28,234 --> 00:34:30,102
he's gonna text us,
we go in, make the bust.
819
00:34:30,202 --> 00:34:34,106
Okay, good. I want eyes on
Torres and Sawyer at all times.
820
00:34:34,206 --> 00:34:37,409
(indistinct chatter, laughter)
821
00:34:41,680 --> 00:34:42,881
Where's Wade?
822
00:34:42,981 --> 00:34:44,316
Change of plans.
823
00:34:44,416 --> 00:34:45,917
Wade's gonna meet us
at the location.
824
00:34:46,017 --> 00:34:48,086
All right, fine by me.
We'll follow you.
825
00:34:48,187 --> 00:34:50,122
No, you won't be needing
your trucks. I'll drive.
826
00:34:50,222 --> 00:34:52,358
But first I'm gonna need
your cell phones.
827
00:34:52,458 --> 00:34:53,559
What for?
828
00:34:53,659 --> 00:34:55,527
The boss likes
to take precautions.
829
00:34:55,627 --> 00:34:58,063
You never know
who's listening, right?
830
00:34:58,164 --> 00:34:59,865
Hmm.
831
00:34:59,965 --> 00:35:02,201
Hell, you know me.
832
00:35:02,301 --> 00:35:04,002
I don't care.
833
00:35:05,571 --> 00:35:06,872
I'm not giving you crap.
834
00:35:07,773 --> 00:35:10,409
EMMET:
Don't make this tougher
than it needs to be,
835
00:35:10,509 --> 00:35:12,544
Rico.
836
00:35:20,319 --> 00:35:22,388
Shall we?
837
00:35:37,068 --> 00:35:39,171
Where's the stuff?
838
00:35:39,271 --> 00:35:42,107
Yeah, I thought we were gonna
move some merchandize.
839
00:35:42,941 --> 00:35:45,143
Not today, handsome.
840
00:35:48,180 --> 00:35:49,481
Ah.
841
00:35:49,581 --> 00:35:51,450
So you call the shots
around here?
842
00:35:51,550 --> 00:35:53,285
Don't look so surprised.
843
00:35:53,385 --> 00:35:55,754
You think I made
all my money
844
00:35:55,854 --> 00:35:57,823
slinging beers for truckers?
845
00:35:57,923 --> 00:36:00,091
I did. I kinda did.
846
00:36:00,192 --> 00:36:02,494
Hell, I should be the one
who's surprised.
847
00:36:02,594 --> 00:36:06,965
A handsome guy like you
turning out to be a cop.
848
00:36:07,799 --> 00:36:09,100
Uh, okay, I don't...
849
00:36:09,201 --> 00:36:10,769
One of the working girls
who hooks at the Deuce?
850
00:36:10,869 --> 00:36:13,972
She also happens to work
at the motel Tommy's staying at.
851
00:36:15,073 --> 00:36:16,475
She recognized you
from the crime scene.
852
00:36:16,575 --> 00:36:18,344
Said she saw you there
853
00:36:18,444 --> 00:36:20,512
with a bunch of cops
asking questions.
854
00:36:20,612 --> 00:36:24,450
Got anything to say
for yourself, Danny Rico?
855
00:36:24,550 --> 00:36:28,487
Or should I say
Agent Nick Torres?
856
00:36:28,587 --> 00:36:30,489
(Mama Jo laughs)
Put him on his knees.
857
00:36:30,589 --> 00:36:31,923
(grunts)
858
00:36:32,023 --> 00:36:33,359
All right, hold up,
hold up.
859
00:36:33,459 --> 00:36:35,661
There's got
to be some mistake here.
860
00:36:35,761 --> 00:36:37,963
Now, Rico's no cop.
My prison guy vouched for him.
861
00:36:38,063 --> 00:36:39,731
Who vouched for you?
862
00:36:39,831 --> 00:36:41,132
I've had my doubts about you
863
00:36:41,233 --> 00:36:42,901
the minute
you showed up at the Deuce.
864
00:36:43,001 --> 00:36:45,003
(laughs)
So now I'm a cop?
865
00:36:45,103 --> 00:36:48,006
We never had any rats
until you showed up.
866
00:36:48,106 --> 00:36:50,976
Now, all of a sudden,
we've got two?
867
00:36:51,076 --> 00:36:53,345
Yeah, it's a hell
of a coincidence.
868
00:36:53,445 --> 00:36:55,281
SAWYER:
Are you crazy?!
869
00:36:55,381 --> 00:36:57,182
Are you forgetting
what happened at the motel?
870
00:36:57,283 --> 00:36:58,817
I killed one of those rats.
871
00:36:58,917 --> 00:37:01,920
Well, then you'll have
no trouble killing this one.
872
00:37:02,020 --> 00:37:03,655
Shoot him.
873
00:37:05,190 --> 00:37:08,394
If you're not a cop, prove it.
874
00:37:24,676 --> 00:37:27,979
NCIS! You're under arrest!
875
00:37:30,482 --> 00:37:31,883
(laughing)
876
00:37:31,983 --> 00:37:33,519
I had a feeling you'd do that.
877
00:37:33,619 --> 00:37:37,323
Which is why we took all of
the bullets out of the gun.
878
00:37:39,925 --> 00:37:41,593
(dry fires)
(laughs)
879
00:37:43,595 --> 00:37:44,696
Get down!
880
00:37:44,796 --> 00:37:47,165
End of the road, boys.
881
00:37:47,265 --> 00:37:49,501
No hard feelings.
882
00:37:49,601 --> 00:37:50,969
(Torres laughs)
883
00:37:51,069 --> 00:37:52,671
Something funny, handsome?
884
00:37:52,771 --> 00:37:54,473
Oh, yeah, yeah.
885
00:37:54,573 --> 00:37:57,343
Can't wait to see the look
in your dumbass faces
886
00:37:57,443 --> 00:38:00,746
when a team of federal agents
just busts through that door.
887
00:38:00,846 --> 00:38:02,280
(laughter)
888
00:38:02,381 --> 00:38:05,016
And, uh, how do you suppose
that's gonna happen, huh?
889
00:38:05,116 --> 00:38:07,886
No one knows you're here.
We took your phones.
890
00:38:07,986 --> 00:38:09,220
And I took yours.
891
00:38:09,321 --> 00:38:10,656
I picked your pocket
892
00:38:10,756 --> 00:38:12,458
back at the bar
when I bumped into you,
893
00:38:12,558 --> 00:38:16,127
and I secretly dialed NCIS
on the way here, so, uh,
894
00:38:16,227 --> 00:38:18,196
well, they should've tracked
my location by now.
895
00:38:20,666 --> 00:38:21,633
Hombre.
896
00:38:21,733 --> 00:38:23,234
Son of a bi...
897
00:38:24,169 --> 00:38:25,771
NCIS!
Freeze! Right there!
898
00:38:25,871 --> 00:38:26,972
FBI!
899
00:38:27,072 --> 00:38:29,708
Hands up!
Hands! Let's see hands!
900
00:38:29,808 --> 00:38:31,510
We got 'em!
901
00:38:36,081 --> 00:38:39,651
(grunting)
902
00:38:56,134 --> 00:38:59,337
(both grunting)
903
00:38:59,438 --> 00:39:00,539
(sighing)
904
00:39:01,607 --> 00:39:05,611
Hey, you really improved
since we last fought.
905
00:39:05,711 --> 00:39:08,514
Oh. You, too.
906
00:39:08,614 --> 00:39:11,049
I'm still better, though.
(laughs)
907
00:39:11,149 --> 00:39:12,951
Come on. Ow.
908
00:39:13,051 --> 00:39:14,653
(laughs)
Ow.
909
00:39:19,991 --> 00:39:21,226
Well, I wish you'd let me
910
00:39:21,326 --> 00:39:22,861
give you the full
check-up downstairs.
911
00:39:22,961 --> 00:39:25,497
You two look like you've been
in a cage match... again.
912
00:39:25,597 --> 00:39:27,566
We're fine, Jimmy. Thank you.
913
00:39:27,666 --> 00:39:29,901
Yeah, you should see
the other guys.
914
00:39:30,001 --> 00:39:31,703
(laughs)
No, like, seriously.
915
00:39:31,803 --> 00:39:33,439
They definitely need
medical attention.
916
00:39:33,539 --> 00:39:34,906
(laughs)
917
00:39:35,006 --> 00:39:36,542
It's just nice
to see the two of you
918
00:39:36,642 --> 00:39:38,577
fighting someone else
for a change. Yeah.
919
00:39:38,677 --> 00:39:40,178
Welcome back.
PARKER:
Well,
920
00:39:40,278 --> 00:39:42,814
we got a full confession
from, uh, Mama Jo Dalton.
921
00:39:42,914 --> 00:39:46,117
She gave up the location of the
drugs, accomplices, everything.
922
00:39:46,217 --> 00:39:47,853
Are the drugs off the streets?
923
00:39:47,953 --> 00:39:50,622
They won't be able
to hurt anybody else again.
924
00:39:52,424 --> 00:39:55,494
Hey, Torres, can we, uh...?
925
00:39:56,261 --> 00:39:58,697
(clears throat)
926
00:39:58,797 --> 00:40:01,467
(clears throat)
927
00:40:01,567 --> 00:40:03,535
Listen, I just wanted to...
928
00:40:03,635 --> 00:40:07,839
Listen, man, no, no, no. No, uh,
reason to thank me, all right?
929
00:40:07,939 --> 00:40:10,208
Told you I had your back,
and I meant it.
930
00:40:10,308 --> 00:40:12,778
Only did
what you would have done for me.
931
00:40:12,878 --> 00:40:14,212
Actually, I was gonna ask
932
00:40:14,312 --> 00:40:15,847
if you could fill out
those action reports.
933
00:40:15,947 --> 00:40:18,249
No use in us both doing 'em.
934
00:40:19,718 --> 00:40:23,321
(laughs)
This... guy right here.
935
00:40:23,421 --> 00:40:25,757
(laughs)
Hey, I had you, didn't I?
936
00:40:25,857 --> 00:40:29,160
(fake laughs)
Yeah, I don't even know why
I deal with you, man.
937
00:40:29,260 --> 00:40:31,563
Seriously, though, Nick,
938
00:40:31,663 --> 00:40:34,900
thank you... for everything.
939
00:40:35,701 --> 00:40:38,436
Well, don't be afraid
to reach out next time.
940
00:40:40,071 --> 00:40:42,674
You're not alone.
941
00:40:44,109 --> 00:40:45,343
(elevator bell dings)
942
00:40:46,144 --> 00:40:48,346
(sighs)
943
00:40:49,047 --> 00:40:51,517
McGee? What are you doing here?
944
00:40:51,617 --> 00:40:53,184
Yeah, shouldn't you be
on your way to Hollywood by now?
945
00:40:53,284 --> 00:40:56,187
Well, I got a call from
the producers of Smart Alecks.
946
00:40:56,287 --> 00:40:58,389
It appears
that five-time winner
947
00:40:58,490 --> 00:41:01,192
Russell Mishkin...
was caught cheating.
948
00:41:01,292 --> 00:41:03,662
So they have halted production
949
00:41:03,762 --> 00:41:05,230
while they conduct
an investigation.
950
00:41:05,330 --> 00:41:07,332
I knew Mishkin was
too good to be true.
951
00:41:07,432 --> 00:41:09,034
I'm sorry to hear it, McGee.
952
00:41:09,134 --> 00:41:11,503
Yeah, we all know how much you
were looking forward to this.
953
00:41:11,603 --> 00:41:13,338
Yeah, just kind of bummed
I don't get
954
00:41:13,438 --> 00:41:15,807
to show off my trivia knowledge,
you know?
955
00:41:16,808 --> 00:41:18,710
Not necessarily.
956
00:41:18,810 --> 00:41:20,111
(buzzer sounds)
McGEE: Milk of Magnesia.
957
00:41:20,211 --> 00:41:21,479
What?
KASIE: That's correct.
958
00:41:21,580 --> 00:41:23,248
Is that for real?
That's it, yes, that's it.
959
00:41:23,348 --> 00:41:25,817
Okay, next question,
for 50 points.
960
00:41:26,752 --> 00:41:29,287
How many hearts
does an octopus have?
961
00:41:29,387 --> 00:41:30,556
(buzzer sounds)
Three.
962
00:41:30,656 --> 00:41:32,157
Oh.
What?!
That's correct!
963
00:41:32,257 --> 00:41:33,224
Oh, come on!
964
00:41:33,324 --> 00:41:34,560
It's impossible! This guy--
965
00:41:34,660 --> 00:41:36,628
he's like the
Terminator of Trivia.
966
00:41:36,728 --> 00:41:38,564
All right, I'm done.
I trained him.
I trained him.
967
00:41:38,664 --> 00:41:40,165
Jimmy, you get
up here and lose.
All right, all right.
968
00:41:40,265 --> 00:41:41,166
Come on, man.
I'll give it a go.
969
00:41:41,266 --> 00:41:42,568
Next victim.
Be nice.
970
00:41:42,668 --> 00:41:44,002
(knocking)
Brutal.
Thank you very much.
971
00:41:44,102 --> 00:41:46,037
Um, I got it, I got it.
972
00:41:46,137 --> 00:41:48,106
(overlapping chatter, laughter)
973
00:41:48,206 --> 00:41:49,140
KNIGHT:
Come on, Jimmy, represent.
974
00:41:49,240 --> 00:41:50,141
JIMMY:
Here we go.
975
00:41:50,241 --> 00:41:51,977
KNIGHT:
Yas!
976
00:41:52,811 --> 00:41:54,345
PARKER:
I'm pissed, I don't
like losing.
977
00:41:54,445 --> 00:41:55,781
Hey, Sawyer. What's up, man?
978
00:41:55,881 --> 00:41:58,516
I was just wondering
if you had room for one more?
979
00:41:58,617 --> 00:42:01,086
But, you know, if it's just
a you-and-your-team thing,
980
00:42:01,186 --> 00:42:02,954
it's cool, I understand.
981
00:42:03,054 --> 00:42:06,725
Well, that depends.
Do you have pepperoni in there?
982
00:42:06,825 --> 00:42:08,126
With extra cheese.
983
00:42:08,226 --> 00:42:10,228
All right, get your ass in here.
984
00:42:10,328 --> 00:42:11,930
All right, we got a new player.
985
00:42:12,030 --> 00:42:13,298
Yay!
986
00:42:13,398 --> 00:42:16,101
(overlapping greetings)
987
00:42:16,201 --> 00:42:18,336
Hey, Sawyer!
Hey, hey!
988
00:42:18,436 --> 00:42:19,605
Hey.
PARKER:
Oh, looks who's rolling in
989
00:42:19,705 --> 00:42:21,306
with the pizza.
Oh, yeah.
990
00:42:21,406 --> 00:42:22,373
Want a beer, sir?
991
00:42:22,473 --> 00:42:23,508
Yeah, absolutely.
992
00:42:23,609 --> 00:42:25,243
Gonna put these...
993
00:42:25,343 --> 00:42:26,845
Don't worry, Tim.
He's not very bright.
994
00:42:26,945 --> 00:42:28,614
It'll be a short round.
Books are good for something.
995
00:42:28,714 --> 00:42:31,617
(laughter, indistinct chatter)
996
00:42:32,951 --> 00:42:36,054
Captioning sponsored by CBS
997
00:42:36,154 --> 00:42:39,057
and TOYOTA.
998
00:42:39,157 --> 00:42:42,527
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
68352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.