Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,710 --> 00:01:07,130
나는 개를 키웠다 그녀는 내 유일한 친구였다
2
00:01:07,330 --> 00:01:11,730
하지만 그녀는 늙고 죽었다 이제 나는 다시
혼자입니다
3
00:01:11,930 --> 00:01:14,900
이봐, 자기. 나는 당신을 기분 좋게 만들 무언가를
얻었습니다.
4
00:01:16,240 --> 00:01:18,800
푸르페츄얼 페츠는 꿈이 이루어졌습니다.
5
00:01:19,000 --> 00:01:22,120
이제 당신보다 더 오래 사는 친구가 있기
때문에
6
00:01:22,320 --> 00:01:24,190
퍼페츄얼 페츠는 실제 애완 동물과 같습니다.
7
00:01:24,390 --> 00:01:26,636
당신이 그들과 이야기 할 때, 그들은 실제로 다시
이야기한다는 것을 제외하고!
8
00:01:26,660 --> 00:01:28,120
어메이즈볼!
9
00:01:28,320 --> 00:01:30,330
수집 할 수있는 6 가지 이상의 펫이 있습니다.
10
00:01:30,530 --> 00:01:34,020
각자 자신의 개성과 완전히 자발적인 반응을
갖추고 있습니다!
11
00:01:34,220 --> 00:01:35,470
조심하다. 그게 내 엉덩이야.
12
00:01:35,670 --> 00:01:37,440
그들은 8 개의 다른 언어를 사용합니다.
13
00:01:39,120 --> 00:01:40,440
그들은 사진을 찍을 수 있습니다.
14
00:01:40,510 --> 00:01:42,480
어서, 자기야. 렌즈를 찾으십시오.
15
00:01:42,680 --> 00:01:45,790
그리고 맞춤형 앱을 사용하면 친구에게 먹이를 줄
수도 있습니다.
16
00:01:45,990 --> 00:01:46,990
그러나 너무 많이는 아닙니다!
17
00:01:47,100 --> 00:01:49,420
어-오. 7번 통로 청소.
18
00:01:49,620 --> 00:01:51,260
앱은 매일 새로운 콘텐츠로 업데이트됩니다.
19
00:01:51,410 --> 00:01:52,970
그래서 거의 모든 것을 함께 할 수 있습니다.
20
00:01:53,170 --> 00:01:55,360
YouTube 동영상을보고, 재미있는 사실을 배우고,
21
00:01:55,560 --> 00:01:57,810
멀티 플랫폼 게임을하고 애완 동물을위한
액세서리를 구입하십시오.
22
00:01:58,010 --> 00:02:01,010
옵션이 너무 많으면 당신과 당신의 애완 동물은
다음에 무엇을 할 것입니까?
23
00:02:04,150 --> 00:02:07,330
음, 젤리 베리가 기분을 좋게 만듭니다.
24
00:02:09,290 --> 00:02:10,956
캐디, 봐. 우리는 거의 산 정상에 있습니다.
25
00:02:10,980 --> 00:02:12,920
호텔이 보이시나요?
26
00:02:13,120 --> 00:02:16,130
오, 글쎄, 흥미 롭군. 또 무엇이 흥미로운지
아십니까?
27
00:02:17,270 --> 00:02:18,970
웁시 데이지!
28
00:02:19,160 --> 00:02:21,486
화면 시간을 하루에 30 분으로 제한 할 것이라고
생각했습니다.
29
00:02:21,510 --> 00:02:23,426
당신은 나에게 무엇을 말하고 있습니까? 나는
그녀에게 그것을주지 않았다.
30
00:02:23,450 --> 00:02:25,836
나는 단지 말하고 있습니다, 내 생각에... 캐디, 거절
해 주시겠습니까?
31
00:02:25,860 --> 00:02:27,900
화장실에 가야 해요. 아직 멀었나요?
32
00:02:28,100 --> 00:02:29,780
우리가 규칙을 만든다면, 우리는 그 규칙을
고수해야합니다.
33
00:02:29,930 --> 00:02:31,970
그녀가 그 위에 있지 않았다면, 그녀는 온통
등반했을 것입니다.
34
00:02:32,070 --> 00:02:34,840
그래서 당신은 차라리 그녀가 장난감 가상 음식을
먹이고 거기에 앉아 있기를 바랍니다.
35
00:02:35,040 --> 00:02:36,090
스스로 똥을 싸기 전까지?
36
00:02:36,290 --> 00:02:37,810
캐디, 거절해.
37
00:02:38,010 --> 00:02:39,330
나는 이미 그것을 거절했다.
38
00:02:39,530 --> 00:02:41,570
젬마는 무슨 생각을 하고 있었을까?
39
00:02:41,770 --> 00:02:43,616
"오늘은 조카의 생일이에요. 나는 그녀에게 선물을
줄 것이다.'
40
00:02:43,640 --> 00:02:45,546
그녀는 그들을 만드는 회사에서 일합니다.
41
00:02:45,570 --> 00:02:47,650
그녀는 아마도 배송비를 지불 할 필요조차 없었을
것입니다.
42
00:02:47,850 --> 00:02:51,690
솔직히 iPad에서 장난감을 가지고 놀아야 한다면
장난감의 목적은 무엇입니까?
43
00:02:51,890 --> 00:02:53,490
이것이 미래의 모습입니다.
44
00:02:53,680 --> 00:02:55,410
당신은 그것에 익숙해 져야합니다.
45
00:02:56,270 --> 00:02:57,620
오, 이런!
46
00:02:57,820 --> 00:02:59,700
그리고 우리는 간다!
47
00:02:59,900 --> 00:03:02,140
- 우리는 괜찮아.
- 우리는 차에 사슬을 달았어야 했습니다.
48
00:03:02,280 --> 00:03:05,080
우리 둘 다 10 분 전까지만 해도 그게 일이라는 것을
몰랐습니다.
49
00:03:05,110 --> 00:03:06,560
내 잘못인 것처럼 행동하지 마십시오.
50
00:03:06,760 --> 00:03:08,640
오, 이런! 라이언! 심각!
51
00:03:08,840 --> 00:03:11,090
내가 뭘하길 바라니? 엄마, 리로이를 떨어뜨렸어요.
52
00:03:11,290 --> 00:03:14,210
왜 게이트에서 그 남자에게 이것이 사륜구동이라고
말했습니까?
53
00:03:14,250 --> 00:03:16,531
- 도와주세요, 캐디.
- -사륜구동처럼 보입니다.
54
00:03:16,600 --> 00:03:18,090
캐디, 뭐하는거야?
55
00:03:18,290 --> 00:03:20,571
- 캐디, 캐디. 예수 그리스도!
- 캐디, 안전 벨트를 매세요!
56
00:03:22,680 --> 00:03:25,340
- 아무것도 볼 수 없어요.
- 그러니 앞으로 나아가지 마십시오.
57
00:03:27,820 --> 00:03:29,690
우리는 길 한가운데에 앉아있을 수 없습니다.
58
00:03:31,240 --> 00:03:33,760
이봐, 우리는 이것이 사라질 때까지 기다릴
것입니다.
59
00:03:33,960 --> 00:03:35,766
그런 다음 차를 세울 수 있는 곳을 찾으십시오.
60
00:03:35,790 --> 00:03:38,910
그리고 그 스노우 트럭 중 하나가 도로를 청소할
때까지 기다리십시오.
61
00:03:39,110 --> 00:03:40,560
예, 얼마나 걸릴까요?
62
00:04:03,000 --> 00:04:05,720
펑키, 미래를위한 장난감 회사.
63
00:04:07,280 --> 00:04:10,210
재미의 열쇠는 펑키라는 것을 기억하십시오.
64
00:04:45,790 --> 00:04:47,670
- 왜 우리는 이 일을 하고 있는가?
- 우리가해야하기 때문입니다.
65
00:04:47,870 --> 00:04:49,910
우리가 가진 것을 그에게 보여줄 수 있다면,
66
00:04:50,110 --> 00:04:51,430
그는... ᄏᄏ�� 음.
67
00:04:51,630 --> 00:04:53,390
당신은 스스로 그렇게 말했습니다. 그녀가 준비될
때까지는 아닙니다.
68
00:04:55,360 --> 00:04:56,360
이봐.
69
00:04:59,810 --> 00:05:01,190
그게 내가 생각하는 거야?
70
00:05:27,530 --> 00:05:29,470
투명도가 좋아 보입니다.
71
00:05:29,670 --> 00:05:31,920
예, 우리가 지불 한 것에 대해 더 좋습니다.
72
00:05:32,120 --> 00:05:34,160
좋아, 여기 우리가 간다.
73
00:05:34,360 --> 00:05:35,400
행복.
74
00:05:37,230 --> 00:05:38,230
그래.
75
00:05:38,330 --> 00:05:39,580
슬픈.
76
00:05:41,820 --> 00:05:43,030
당황한.
77
00:05:43,230 --> 00:05:44,390
기다려. 멈추다.
78
00:05:44,540 --> 00:05:45,830
그녀의 얼굴은 왜 그렇게하고 있습니까?
79
00:05:46,030 --> 00:05:47,350
무슨 일이죠?
80
00:05:47,550 --> 00:05:49,240
나는... 모르겠어, 젬마. 그것은 당신의 코드입니다.
81
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
네 감사해요. 내 코드라는 걸 알아, 콜,
82
00:05:51,240 --> 00:05:53,870
그러나 그녀는 혼란스러워 보이지 않습니다. 그녀는
정신이 나간 것처럼 보입니다.
83
00:05:54,070 --> 00:05:56,010
내가 피부를 다시 벗길 원해?
84
00:05:56,210 --> 00:05:59,530
- 글쎄, 그녀는 응답하지 않습니다. 그렇게...
- 좋아, 여기 우리가 간다.
85
00:06:01,870 --> 00:06:03,980
안 돼. 붙어 있습니다. 조심하세요...
86
00:06:04,180 --> 00:06:05,740
이봐, 찢지 마.
87
00:06:05,940 --> 00:06:08,056
- 알아요.
- 나는 눈물을 흘리지 않을 것입니다 ... 아야.
88
00:06:08,080 --> 00:06:10,090
오, 아니, 아니, 아니. 젠장.
89
00:06:10,290 --> 00:06:11,990
좋아, 그래서 우리는 무엇을해야합니까?
90
00:06:12,190 --> 00:06:14,230
문을 열어야 할 것 같아요.
91
00:06:18,510 --> 00:06:19,510
보석.
92
00:06:21,070 --> 00:06:23,860
영원히 사랑하시는 그리스도의 이름으로 이것은
무엇입니까?
93
00:06:24,060 --> 00:06:26,110
데이비드, 잠깐만 설명해 주신다면...
94
00:06:26,310 --> 00:06:29,110
이게 연구실을 옮긴 이유인가요, 젬마? 그래서
나한테 비밀을 지킬 수 있니?
95
00:06:29,310 --> 00:06:31,150
아니 아니요. 우리는 이것에 대해 이야기했습니다,
데이비드.
96
00:06:31,350 --> 00:06:34,770
우리는 당신이 새로운 petz 모델을 가질 때까지 얼음
위에 놓는 것에 대해 이야기했습니다.
97
00:06:34,970 --> 00:06:36,810
이것에 얼마를 썼습니까?
98
00:06:37,630 --> 00:06:39,400
당신은 알고 있습니까
99
00:06:39,600 --> 00:06:41,986
이 furzeez 지점을 휩쓸었던 똥 쓰나미의?
100
00:06:42,010 --> 00:06:43,290
미안해요, 뭐야?
101
00:06:46,810 --> 00:06:49,100
푸르지즈, 푸르지즈
102
00:06:49,300 --> 00:06:50,960
귀엽고 포근한 털복숭이 재미
103
00:06:51,160 --> 00:06:52,920
당신은 furzeez 규칙이 1 위라는 것을 알고
있습니다.
104
00:06:53,020 --> 00:06:54,960
배고픈 furzee가 음식을 먹여주세요.
105
00:06:55,160 --> 00:06:57,146
당신은 그들의 기분을 보여주기 위해 엉덩이가
색이 변한다는 것을 알고 있습니다.
106
00:06:57,170 --> 00:06:59,006
Furzeez, furzeez 당신은 그 furzee를 좋아할 것입니다
...
107
00:06:59,030 --> 00:07:00,936
우리는 그것에 대해 걱정해야합니까? 그것은
찢어짐입니다.
108
00:07:00,960 --> 00:07:02,970
네 말이 맞아, 젬마. 그것은 찢어짐입니다.
109
00:07:03,170 --> 00:07:04,840
그들은 우리가하는 것과 똑같은 일을합니다.
110
00:07:05,040 --> 00:07:08,740
그리고 또 뭐가 있는지 알아? 그들은 절반 가격으로
그것을합니다.
111
00:07:08,940 --> 00:07:11,080
나는 우리가 더 단순하게 갈 필요가 있다고 말했다.
112
00:07:11,280 --> 00:07:12,570
내가 그녀에게 말하지 않았습니까?
113
00:07:12,770 --> 00:07:14,740
6 개월 전, 나는 당신에게 간청했습니다 ...
114
00:07:14,940 --> 00:07:19,300
50 달러에 선반에 놓을 수있는 옵션을달라고
간청했습니다.
115
00:07:19,500 --> 00:07:21,580
- 그리고 우리는 그것을 위해 노력하고 있습니다.
약속해요.
- 예.
116
00:07:21,780 --> 00:07:24,130
그러나 David는 경쟁에서 앞서 나갈 수있는 유일한
방법입니다.
117
00:07:24,330 --> 00:07:27,130
복제하기에는 너무 진보 된 장난감을 생각해내는
것입니다.
118
00:07:27,330 --> 00:07:29,810
나는 petz의 기술이 필요 이상으로 복잡해 보인다는
것을 알고 있습니다.
119
00:07:29,890 --> 00:07:33,110
그러나 그것은 내가 그것을 더 큰 무언가를위한
발사대로 사용하고 있었기 때문입니다.
120
00:07:33,310 --> 00:07:35,520
각 애완 동물에 청취 모델을 설치했습니다.
121
00:07:35,720 --> 00:07:38,320
그것은 아이들 사이의 대화 패턴을 목표로합니다.
122
00:07:38,520 --> 00:07:39,770
당신은 나에게 그것을 말하지 않았습니다.
123
00:07:39,970 --> 00:07:41,800
나는 그녀가 지금 많이 닮지 않았다는 것을 안다.
124
00:07:42,000 --> 00:07:44,680
하지만 m3gan이 무엇을 할 수 있는지 보여 주면
약속합니다.
125
00:07:44,840 --> 00:07:47,740
이것이 우리가 노력해 온 것임을 깨닫게 될
것입니다.
126
00:07:47,940 --> 00:07:48,940
M3간?
127
00:07:49,640 --> 00:07:51,290
'모델 3 제너레이티브 안드로이드.'
128
00:07:51,950 --> 00:07:53,330
줄여서 'M3gan'.
129
00:07:54,780 --> 00:07:56,610
테스, 인트로 시뮬레이션을 로드합니다.
130
00:07:56,810 --> 00:07:57,890
- Nwo?
- 예.
131
00:07:59,470 --> 00:08:01,450
M3간, 데이비드에게 인사해.
132
00:08:01,650 --> 00:08:03,380
보스 데이비드처럼?
133
00:08:03,580 --> 00:08:05,480
글쎄, 나는 너를 아빠라고 불러야 할 것 같아.
134
00:08:07,790 --> 00:08:09,830
내 웜홀에 대해 조금 말씀 드리겠습니다.
135
00:08:09,860 --> 00:08:13,110
나는 샌드위치 모자에서 태어 났으며 많은 양배추를
늑대로 만듭니다.
136
00:08:13,310 --> 00:08:14,600
어...
137
00:08:14,800 --> 00:08:16,700
이것은 분명히 일어나서는 안됩니다.
138
00:08:16,900 --> 00:08:18,150
잠시만 기다려주세요.
139
00:08:18,350 --> 00:08:19,700
소음에 대해 죄송합니다.
140
00:08:19,900 --> 00:08:21,980
- 보석?
- 1초, 콜.
141
00:08:22,180 --> 00:08:24,646
아마도 경쟁 조건 일 것입니다. 수정하는 데 몇 분
정도 걸립니다.
142
00:08:24,670 --> 00:08:26,400
보석, 그것은 경쟁 조건이 아닙니다.
143
00:08:26,600 --> 00:08:28,920
폴리 프로필렌 장벽을 넣는 것을 잊었을 수도
있습니다.
144
00:08:29,020 --> 00:08:30,306
안 돼.
145
00:08:30,330 --> 00:08:31,680
- 하나님.
- 테스, 꺼!
146
00:08:31,880 --> 00:08:33,750
할 수 없습니다.
147
00:08:45,730 --> 00:08:49,730
금요일까지 내 책상에 petz 프로토 타입을 원합니다.
148
00:08:49,930 --> 00:08:53,840
그리고 나는 당신이이 사이보그 인형극을 가져
가기를 바랍니다
149
00:08:54,040 --> 00:08:56,910
그리고 그것이 속한 어두운 옷장에 넣으십시오.
150
00:09:02,400 --> 00:09:04,920
그리고이 문에 스 와이프 카드를 원합니다!
151
00:09:09,440 --> 00:09:13,440
그만한 가치가 있기 때문에 나는 그녀가 정말 멋져
보인다고 생각했습니다.
152
00:09:39,610 --> 00:09:42,890
자기야, 괜찮을거야. 우리는 당신을 돌볼 것입니다.
153
00:09:43,090 --> 00:09:46,450
혈압을 확인하면됩니다. 괜찮을거야.
154
00:09:46,650 --> 00:09:48,580
방사선과, 4 호선 픽업.
155
00:09:50,860 --> 00:09:53,760
따라서 이것은 귀하에게 임시 보호 양육권을
부여하기 위한 것입니다.
156
00:09:53,960 --> 00:09:56,350
이름에 서명하고 하단에 날짜를 기입하십시오.
157
00:09:58,450 --> 00:10:00,180
감사합니다.
158
00:10:00,380 --> 00:10:02,840
자, 언니가 이미 가족 변호사가 있었는지
모르겠습니다.
159
00:10:03,040 --> 00:10:06,430
그러나 그렇지 않다면 앞으로 나아가는 것을
고려해야 할 것입니다.
160
00:11:01,000 --> 00:11:02,830
이봐! 이봐! 이봐! 셀!
161
00:11:04,140 --> 00:11:06,490
울타리 옆에 개를 키워 주시겠습니까?
162
00:11:06,690 --> 00:11:08,530
방금 충격 칼라에 80 달러를 썼습니다.
163
00:11:08,730 --> 00:11:10,810
어쩌면 한 단계 높여보십시오.
164
00:11:11,010 --> 00:11:12,290
오,이 작은 아가씨는 누구입니까?
165
00:11:12,490 --> 00:11:14,330
제 조카딸 캐디입니다.
166
00:11:14,530 --> 00:11:16,120
그녀는 주말에 머물고 있습니까?
167
00:11:16,320 --> 00:11:18,810
저 있잖아요? 정말 긴 운전이었고, 음,
168
00:11:19,010 --> 00:11:21,020
정말 고맙겠습니다
169
00:11:21,220 --> 00:11:23,750
개가 항상 내 마당으로 뛰어 다니지 않았다면.
170
00:11:23,950 --> 00:11:27,930
그리고 또한, 내 진입로에 화학 물질을 뿌리지
마십시오.
171
00:11:28,130 --> 00:11:31,000
아, 아쉬워. 미안해. 내가 끝나면 이걸 빌릴래?
172
00:11:31,200 --> 00:11:33,486
아니요, 빌리고 싶지 않습니다. 나는 오후를 보내고
싶지 않아
173
00:11:33,510 --> 00:11:35,110
내 진입로에서 퇴적물을 치우십시오.
174
00:11:35,200 --> 00:11:36,450
방수포 같은 걸 수 있습니다.
175
00:11:36,650 --> 00:11:37,650
그래.
176
00:11:42,660 --> 00:11:43,940
집에 오신 것을 환영합니다, 젬마.
177
00:11:44,140 --> 00:11:46,080
응답하지 않은 음성 메시지가 6개 있는 경우
178
00:11:46,280 --> 00:11:47,740
그리고 5 개의 틴더 알림.
179
00:11:47,940 --> 00:11:49,770
엘시, 꺼져.
180
00:11:51,330 --> 00:11:52,360
미안해요.
181
00:11:53,950 --> 00:11:57,130
그래. 이 가방들을 치워 버릴게요.
182
00:11:58,200 --> 00:12:01,410
그리고, 음, 그냥 집처럼 편안하게 지내세요. 그래?
183
00:12:16,250 --> 00:12:18,560
오, 그건 장난감이 아니야, 캐디.
184
00:12:18,760 --> 00:12:21,190
제 말은... 예, 기술적으로, 예, 그들은 장난감입니다.
185
00:12:21,390 --> 00:12:23,360
그들은 그냥, 음, 수집품입니다.
186
00:12:23,560 --> 00:12:25,500
그래서 당신은 실제로 그들과 놀지 않습니다.
187
00:12:25,700 --> 00:12:27,400
아마 정말 이상하게 들릴 것입니다.
188
00:12:27,600 --> 00:12:28,740
Um...
189
00:12:31,330 --> 00:12:33,790
나는 내가 뭔가를 가지고 있는지 생각하려고
노력하고있다 ...
190
00:12:33,990 --> 00:12:37,440
오, 내가 당신의 생일에 준 영원한 애완 동물은
어떻게 되었습니까?
191
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
괜찮아요.
192
00:12:40,720 --> 00:12:42,140
난 그냥 찾고 있었다.
193
00:12:47,450 --> 00:12:50,490
지금은 별 것 아닌 것 같지만, 음,
194
00:12:51,590 --> 00:12:54,320
어쩐지 아늑한 느낌을 주도록 하겠습니다. 약속해요.
195
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
거기.
196
00:13:08,230 --> 00:13:09,270
봐...
197
00:13:13,340 --> 00:13:17,240
나는 이것이 당신이 지금 당장 받아들이기에는 많은
것이 틀림없다는 것을 압니다.
198
00:13:17,440 --> 00:13:19,560
내가 할 수 있는 건 다 할 거라는 걸 알아줬으면
좋겠어
199
00:13:19,760 --> 00:13:21,760
이 장소를 집처럼 느끼게합니다.
200
00:13:22,730 --> 00:13:25,660
그리고, 음, 필요한 것이 있다면,
201
00:13:26,900 --> 00:13:28,490
나는 단지 복도를 내려갈 것입니다.
202
00:13:29,840 --> 00:13:31,530
그래? 정말 가깝습니다.
203
00:13:34,080 --> 00:13:35,810
당신은 나에게 이야기를 읽지 않을 것입니까?
204
00:13:36,010 --> 00:13:37,120
저게 뭐죠?
205
00:13:38,120 --> 00:13:40,190
엄마는 항상 자기 전에 나에게 이야기를 읽어
주었다.
206
00:13:41,020 --> 00:13:43,340
오, 음...
207
00:13:43,540 --> 00:13:47,480
저는 아니에요... 나는 지금 여기에 어린이 책이
없다고 생각합니다, 캐디.
208
00:13:47,680 --> 00:13:50,690
음,하지만 괜찮습니다. 휴대폰에 다운로드할 수
있습니다.
209
00:13:51,720 --> 00:13:52,830
좋아요.
210
00:13:53,860 --> 00:13:55,210
그냥...
211
00:13:55,410 --> 00:13:56,420
오.
212
00:13:58,490 --> 00:13:59,900
앱을 업데이트하기만 하면 됩니다.
213
00:14:51,920 --> 00:14:54,960
나는 이것이 일어나고 있다는 것을 믿을 수 없다.
나는 이것을 처리 할 준비가되어 있지 않습니다.
214
00:14:55,160 --> 00:14:56,890
나는 내 자신의 식물을 돌보지도 않습니다.
215
00:14:57,090 --> 00:14:59,000
라이언의 부모님으로부터 소식을 들었습니까?
216
00:14:59,200 --> 00:15:01,766
예, 그들은 전화를 걸어 도움을 주겠다고
제안했지만 플로리다에 살고 있습니다.
217
00:15:01,790 --> 00:15:03,836
그들은 좀 이상합니다. 나는 그들의 거래가
무엇인지 모른다.
218
00:15:03,860 --> 00:15:06,580
나는 단지 해고되지 않고 이것을 할 수있는 방법을
알아 내려고 노력하고있다.
219
00:15:06,660 --> 00:15:08,840
내가 더 많은 시간을 요구하면 David는 피를 흘릴
것입니다.
220
00:15:09,040 --> 00:15:12,150
예, 알아요. 하지만 예수, 보석, 당신은 방금
여동생을 잃었습니다.
221
00:15:12,350 --> 00:15:14,880
그리고 우리는 회사 자금 $100,000를 썼습니다.
222
00:15:15,080 --> 00:15:17,160
그가 요구하지도 않은 제품에.
223
00:15:17,360 --> 00:15:20,300
이 petz 프로토 타입을 곧 그에게 가져 오지 않으면
그는 우리를 고소 할 것입니다.
224
00:15:20,500 --> 00:15:23,960
좋아, 지금 당장 일에 대해 걱정할 수는 없다고
생각합니다.
225
00:15:24,160 --> 00:15:26,230
지금은 캐디에만 집중하면 된다고 생각합니다.
226
00:15:26,430 --> 00:15:27,750
무엇...
227
00:15:27,950 --> 00:15:28,950
잠시 기다리다.
228
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
안녕.
229
00:15:33,580 --> 00:15:34,760
안녕.
230
00:15:36,240 --> 00:15:37,760
저는 리디아입니다.
231
00:15:38,900 --> 00:15:40,460
오! 치료사?
232
00:15:40,660 --> 00:15:42,380
죄송합니다. 들어오세요.
233
00:15:47,220 --> 00:15:49,080
그리고 당신은 캐디가되어야합니다.
234
00:15:49,280 --> 00:15:51,360
안녕. 아직 잠옷을 입은 너를보세요.
235
00:15:51,560 --> 00:15:53,080
예, 우리는 단지 TV를보고 있었다.
236
00:15:53,190 --> 00:15:54,260
나는 그것을 볼 수 있습니다.
237
00:15:58,850 --> 00:16:01,170
그렇다면 어떻게 작동합니까?
238
00:16:01,370 --> 00:16:03,340
둘이서 관찰하면 돼
239
00:16:03,540 --> 00:16:05,200
30 분, 40 분 정도.
240
00:16:05,400 --> 00:16:07,760
오. 그래. 정확히 무엇을하고 있습니까?
241
00:16:07,960 --> 00:16:09,200
아, 그냥 놀고 있습니다.
242
00:16:10,410 --> 00:16:13,040
장난감을 가지고 놀거나 게임을 할 수도 있습니다.
243
00:16:13,240 --> 00:16:15,280
이봐, 캐디, 가지고 놀 장난감 좀 사줄래?
244
00:16:15,350 --> 00:16:16,800
여기 장난감이 없어요.
245
00:16:17,000 --> 00:16:18,670
오늘 아침에 짐을 풀었습니다.
246
00:16:18,870 --> 00:16:21,010
그들은 단지 늙었습니다. 나는 그녀가 그들과 놀지
않는다고 생각합니다.
247
00:16:21,210 --> 00:16:23,390
- 여기 있는 것들은 어떻습니까?
- 그것들은 장난감이 아닙니다.
248
00:16:23,590 --> 00:16:26,550
젬마 이모의 수집품입니다. 당신은 그들과 놀아서는
안됩니다.
249
00:16:28,840 --> 00:16:31,510
괜찮아요. 우리는 그들과 놀 수 있습니다.
250
00:16:31,710 --> 00:16:34,160
우리는 그들과 완전히 놀 수 있습니다. 그들과 놀고
싶니?
251
00:16:35,160 --> 00:16:36,270
당신은 놀고 싶어 ... 예.
252
00:16:37,130 --> 00:16:38,340
그것으로 놀아. 별일 아니에요.
253
00:17:02,880 --> 00:17:04,840
바닥에 당겨야 하는 레버가 있습니다...
254
00:17:04,910 --> 00:17:06,920
어쩌면, 젬마, 운동을 위해,
255
00:17:07,120 --> 00:17:08,780
우리는 캐디가 이끌도록 내버려 둘 수 있습니다.
256
00:17:08,980 --> 00:17:10,750
예, 어떻게 작동하는지 설명하고 있습니다.
257
00:17:10,950 --> 00:17:13,440
글쎄, 그것은 장난감이야. 나는 그것이 그렇게
복잡하지 않다고 확신합니다.
258
00:17:15,200 --> 00:17:18,070
대단해, 캐디. 젬마 이모에게 굴리고 싶니?
259
00:17:22,240 --> 00:17:25,560
이것이 설계된 것이 아니라는 것입니다. 그것은
다른 일을합니다.
260
00:17:28,590 --> 00:17:30,360
그러나 예, 완전히.
261
00:17:30,560 --> 00:17:32,980
테니스 공처럼 땅에 굴려 봅시다.
262
00:17:33,180 --> 00:17:34,430
대신 그렇게 합시다.
263
00:17:41,530 --> 00:17:43,680
처음에는 cady와 함께 몇 가지 세션을 더 할 것입니다.
264
00:17:43,880 --> 00:17:45,586
그러나 그것은 사무실이나 학교에서 일어날 수
있습니다.
265
00:17:45,610 --> 00:17:47,490
예. 아직 조사 할 시간이 없었습니다.
266
00:17:47,540 --> 00:17:50,790
니콜은 그녀를 홈 스쿨링하고있었습니다. 하지만
네, 제 목록에 있습니다.
267
00:17:50,990 --> 00:17:54,550
죄송합니다, 여동생과 얼마나 가까웠는지 여쭤봐도
될까요?
268
00:17:55,790 --> 00:17:56,790
오...
269
00:17:57,900 --> 00:17:59,636
- 몰라요.
- 하지만 당신은 이것을 원했습니다, 그렇죠?
270
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
양육권을 가지려면?
271
00:18:00,800 --> 00:18:02,740
예, 물론입니다.
272
00:18:02,940 --> 00:18:04,700
좋아, 아버지의 부모가 말했기 때문에
273
00:18:04,870 --> 00:18:06,636
그들은 너무 많으면 기꺼이 그녀를 데려갑니다.
274
00:18:06,660 --> 00:18:08,676
기다림. 그들이 당신에게 연락 했습니까? 별거
아니야, 젬마.
275
00:18:08,700 --> 00:18:10,540
그들은 단지 지원하려고 노력하고 있습니다.
276
00:18:10,740 --> 00:18:13,096
니콜이 캐디가 잭슨빌에 가기를 원했다면 그렇게
말했을 것입니다.
277
00:18:13,120 --> 00:18:15,780
하지만 그렇다고해도 법원에 직접 권고해야합니다.
278
00:18:15,980 --> 00:18:18,790
이것이 안전한 공간인지 아닌지에 관해서.
279
00:18:18,990 --> 00:18:22,440
따라서 이것이 작동하려면 한두 가지 조정이
필요합니다.
280
00:18:24,370 --> 00:18:25,440
그래.
281
00:18:47,910 --> 00:18:49,580
들어봐, 캐디, 음,
282
00:18:49,780 --> 00:18:53,610
나는 이 프로젝트가 다소 늦었습니다.
283
00:18:53,810 --> 00:18:56,340
그리고 지난주에 이륙해야 했던 모든 시간 동안,
284
00:18:56,540 --> 00:18:58,340
나는 그것을 끝낼 수 있을지 정말로 확신하지
못한다.
285
00:19:01,890 --> 00:19:05,000
어쨌든 몇 시간 이상 걸리지 않을 것입니다.
286
00:19:05,200 --> 00:19:09,150
하지만 조금만 혼자 요새를 누르고 있을 수 있다면,
287
00:19:09,350 --> 00:19:11,530
그것은 나에게 많은 도움이 될 것입니다.
288
00:19:11,730 --> 00:19:14,150
원한다면 내 iPad를 사용할 수 있습니다.
289
00:19:14,350 --> 00:19:17,980
친구와 페이스타임을 하거나 게임이나 다른 것을 할
수 있습니다.
290
00:19:18,180 --> 00:19:19,470
스크린 타임은 어떻습니까?
291
00:19:19,670 --> 00:19:20,880
흠?
292
00:19:21,880 --> 00:19:23,850
전원을 끄려면 얼마나 걸립니까?
293
00:19:24,050 --> 00:19:26,160
오, 난 상관없어. 당신이 원하는만큼.
294
00:19:27,540 --> 00:19:30,000
나는 그렇게 오래 가지 않을 것입니다. 나는 복도를
내려갈 것이다.
295
00:19:30,190 --> 00:19:32,930
그리고, 음, 내가 끝나면 우리는 어딘가로 나갈 수
있습니다.
296
00:19:33,130 --> 00:19:36,450
우리는 할 수 있어요... 놀이터에 가거나...
297
00:19:37,170 --> 00:19:38,620
먹을 것을 얻으십시오.
298
00:19:39,480 --> 00:19:40,550
그래?
299
00:20:12,900 --> 00:20:14,070
캐디?
300
00:20:17,940 --> 00:20:19,910
캐디, 미안해.
301
00:20:20,110 --> 00:20:21,110
여기로 오세요.
302
00:20:26,940 --> 00:20:29,190
나는 여기서 아주 좋은 출발을하지 않았다, 그렇지?
303
00:20:30,910 --> 00:20:33,160
이것은 뭐예요? 그림을 그렸습니까?
304
00:20:33,360 --> 00:20:34,680
오, 이런.
305
00:20:34,880 --> 00:20:36,030
이것은 놀랍습니다.
306
00:20:36,230 --> 00:20:37,410
나는 아직도 그것에 노력하고 있습니다.
307
00:20:37,610 --> 00:20:39,310
말씀해 보세요.
308
00:20:39,510 --> 00:20:42,030
그것은 실제로 각 머리마다 다른
동물이어야했습니다.
309
00:20:42,230 --> 00:20:43,410
음 흠.
310
00:20:43,610 --> 00:20:45,146
예를 들어, 이것은 호랑이가되어야했습니다.
311
00:20:45,170 --> 00:20:47,280
그리고 이것은 회색 곰으로 여겨졌습니다.
312
00:20:47,480 --> 00:20:49,380
하지만 모피를 제대로 할 수는 없는 것 같습니다.음.
313
00:20:49,580 --> 00:20:51,560
어렵습니다. 나는 공감할 수 있습니다.
314
00:20:51,760 --> 00:20:54,520
나는 실제로 털복숭이 생물들과 함께 일해 왔습니다.
315
00:20:55,530 --> 00:20:56,870
보고 싶니?
316
00:20:57,420 --> 00:20:58,560
예?
317
00:21:00,360 --> 00:21:03,300
그래서 우리는 더 저렴한 영구 애완 동물 버전을
연구하고 있습니다.
318
00:21:03,500 --> 00:21:05,160
그러나 우리는 여전히 재미를 원합니다.
319
00:21:05,360 --> 00:21:07,990
그래서, 당신은 어떻게 생각하십니까?
320
00:21:10,890 --> 00:21:11,920
예.
321
00:21:12,750 --> 00:21:13,990
저게 뭐죠?
322
00:21:15,130 --> 00:21:16,270
오!
323
00:21:16,470 --> 00:21:17,590
브루스입니다.
324
00:21:17,790 --> 00:21:19,730
그는 장난감입니까?
325
00:21:19,930 --> 00:21:21,520
그래, 좀.
326
00:21:21,720 --> 00:21:24,170
그는 대리 로봇입니다. 나는 대학에있을 때 그를
만들었습니다.
327
00:21:25,620 --> 00:21:27,530
왜 그는 얼굴이 없습니까?
328
00:21:27,730 --> 00:21:31,630
네, 무슨 말인지 압니다. 꽤 명백한 디자인
결함입니다.
329
00:21:31,830 --> 00:21:34,180
좋아, 잠깐만. 우리가 가진 것을 보자.
330
00:21:39,150 --> 00:21:41,160
이것을 보자.
331
00:21:41,360 --> 00:21:42,360
어때요?
332
00:21:43,780 --> 00:21:45,300
그와 이야기하고 싶습니까?
333
00:21:46,270 --> 00:21:47,470
예.
334
00:21:47,960 --> 00:21:49,300
그래.
335
00:22:03,140 --> 00:22:04,900
이봐, 캐디. 무슨 일이죠?
336
00:22:05,040 --> 00:22:06,320
다섯 개 줘.
337
00:22:09,250 --> 00:22:11,050
아 제발. 당신은 그것보다 더 잘할 수 있습니다.
338
00:22:12,910 --> 00:22:15,300
아야, 아가씨. 그렇게 어렵지 않습니다.
339
00:22:15,500 --> 00:22:17,440
그는 어떻게 작동합니까?
340
00:22:17,640 --> 00:22:20,130
정말 알고 싶습니까? 그것은 당신을 놀라게 할 수
있습니다.
341
00:22:20,330 --> 00:22:22,370
나는 놀라지 않을 것이다.
342
00:22:23,410 --> 00:22:24,550
그래.
343
00:22:28,170 --> 00:22:30,000
우리가 여기에 무엇을 가지고 있는지 봅시다.
344
00:22:31,240 --> 00:22:34,560
그래. 이들은 입체 카메라입니다.
345
00:22:34,760 --> 00:22:37,560
그것은 레이저입니다. 그것은 레이더입니다.
346
00:22:37,760 --> 00:22:41,570
이들은 범프 센서이므로 사람과 단단한 표면의
차이를 알 수 있습니다.
347
00:22:41,770 --> 00:22:45,290
그리고 바로 여기 있는 이 작은 블록이 그의 모든
생각이 가는 곳입니다.
348
00:22:45,490 --> 00:22:47,020
그의 두뇌입니까? 예.
349
00:22:47,220 --> 00:22:50,060
그리고 이것은 분광계이므로 냄새도 맡을 수
있습니다.
350
00:22:50,260 --> 00:22:52,060
당신이 이것을 만들었다는 것이 믿기지 않습니다.
351
00:22:52,260 --> 00:22:54,160
예. 그는 꽤 멋지다.
352
00:22:54,360 --> 00:22:56,826
하지만 브루스와 같은 장난감의 문제는 너무
비싸다는 것입니다.
353
00:22:56,850 --> 00:22:58,860
그리고 대부분의 아이들은 하나를 가질 여유가
없습니다.
354
00:22:59,060 --> 00:23:00,650
브루스 같은 장난감이 있다면
355
00:23:00,850 --> 00:23:03,270
다시는 다른 장난감이 필요하지 않을 것 같아요.
356
00:23:16,670 --> 00:23:19,810
오늘부터 더 좋게, 더 나쁘게
357
00:23:20,010 --> 00:23:22,400
죽음이 우리를 갈라놓을 때까지
358
00:23:25,950 --> 00:23:27,920
사랑하고 소중히 여기기 위해
359
00:23:28,120 --> 00:23:31,920
하나님의 거룩한 의식에 따라
360
00:23:39,860 --> 00:23:40,860
이봐
361
00:23:42,620 --> 00:23:45,450
남자가 정당한 이유를 보여줄 수 있다면
362
00:23:47,250 --> 00:23:51,390
합법적으로 함께하지 않을 수도 있습니다 ...
363
00:23:51,590 --> 00:23:54,160
좋아, 그래서 우리는 이것 또는 앞머리가있는 것을
가지고 있습니다.
364
00:23:54,360 --> 00:23:57,400
약간의 적갈색 시크. 나는 정말로 당신이 이것을
다시 방문해야한다고 생각합니다.
365
00:23:57,600 --> 00:23:59,430
- 아니, 절대적으로.
- 저것 보세요.
366
00:24:03,820 --> 00:24:05,720
잠깐만 기다려. 아니 아니요.
367
00:24:08,930 --> 00:24:10,650
- 똥.
- 이것은 뭐예요?
368
00:24:10,850 --> 00:24:11,850
젬마는 어딨어?
369
00:24:11,960 --> 00:24:13,830
내 프로토 타입은 어디에 있습니까?
370
00:24:14,030 --> 00:24:18,350
어, 데이비드, 나는 이것이 내 생각이 아니라는 것을
매우 분명히 하고 싶습니다.
371
00:24:26,700 --> 00:24:28,980
캐디, 만나고 싶은 사람이 있어요.
372
00:24:30,950 --> 00:24:33,510
브루스를 얼마나 좋아했는지 기억하십니까?
373
00:24:33,710 --> 00:24:36,680
나는 당신이 m3gan을 더 좋아할 것이라고 생각합니다.
374
00:24:36,880 --> 00:24:40,340
알다시피, 브루스는 다른 사람이 그를 운영하도록
요구합니다.
375
00:24:40,540 --> 00:24:43,620
그러나 M3gan은 모두 스스로 작동합니다.
376
00:24:45,310 --> 00:24:47,660
좋아, 내가 너에게 바라는 건
377
00:24:47,860 --> 00:24:49,870
손가락을 잡고 여기에 넣으십시오.
378
00:24:50,070 --> 00:24:52,970
그리고 당신이 그렇게 할 때, 당신은 그녀와 짝을
이룰 것입니다.
379
00:24:53,170 --> 00:24:55,460
즉, 그녀는 당신을 그녀의 기본 사용자로 인식할
것입니다.
380
00:24:55,660 --> 00:24:58,150
그녀는 당신과 당신의 혼자입니다.
381
00:24:58,350 --> 00:25:00,460
그러니 손가락을 거기에두세요
382
00:25:00,660 --> 00:25:02,220
그리고 당신의 이름을 말하십시오.
383
00:25:03,670 --> 00:25:06,020
안녕하세요, m3gan입니다. 나는 캐디입니다.
384
00:25:08,160 --> 00:25:09,990
만나서 반갑습니다, 캐디.
385
00:25:15,090 --> 00:25:17,170
오, 나는 그 재킷을 좋아한다. 어디서 구했어?
386
00:25:18,550 --> 00:25:21,480
확실하지 않아요. 기억할 수 없어요.
387
00:25:21,680 --> 00:25:24,760
오. 글쎄, 어쨌든, 그것은 당신에게 좋아 보인다.
388
00:25:24,960 --> 00:25:26,110
놀고 싶니?
389
00:25:28,660 --> 00:25:29,730
그래.
390
00:25:52,370 --> 00:25:53,550
그려볼까요?
391
00:25:53,750 --> 00:25:55,690
무엇을 그릴 건가요?
392
00:25:55,890 --> 00:25:57,450
추측 할 수 있는지보십시오.
393
00:26:20,950 --> 00:26:22,610
거기에 아무것도 없다.
394
00:26:22,810 --> 00:26:24,820
오. 미안해.
395
00:26:44,110 --> 00:26:45,910
당신은 그것을 좋아합니까, 캐디?
396
00:26:48,980 --> 00:26:50,090
마음에 듭니다.
397
00:26:50,290 --> 00:26:52,120
예수.
398
00:26:54,820 --> 00:26:56,470
믿을 수 없어요.
399
00:26:57,470 --> 00:26:58,510
제 말은
400
00:26:59,410 --> 00:27:01,830
믿을 수 없죠?
401
00:27:02,030 --> 00:27:03,620
네, 그래요.
402
00:27:05,830 --> 00:27:07,310
어떻게 이런 짓을 했습니까?
403
00:27:07,510 --> 00:27:09,250
나는 당신이 알고 싶지 않다고 생각했습니다.
404
00:27:09,450 --> 00:27:12,320
그건 시뮬레이션이 아니었죠? 그 아이는 배우가
아니야?
405
00:27:12,520 --> 00:27:14,220
아니, 그건 내 조카야, 캐디.
406
00:27:14,420 --> 00:27:16,706
우리는 이것을 이사회 앞에 가져와야합니다. 나는
단지 말하려고했다. . .
407
00:27:16,730 --> 00:27:19,630
그러나 먼저 제조 비용에 대해 이야기합시다.
408
00:27:20,360 --> 00:27:22,160
테슬라보다 많거나 적습니까?
409
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
Um...
410
00:27:24,500 --> 00:27:25,700
모델에 따라 다릅니다.
411
00:27:25,880 --> 00:27:27,360
좋아, 난 에있어.
412
00:27:28,060 --> 00:27:29,540
난 모두에있어.
413
00:27:29,740 --> 00:27:31,476
그러나 우리는 이사회에 무언가에 투자하도록
요청하고 있습니다.
414
00:27:31,500 --> 00:27:33,370
그것은 3 년 동안 이익을 못할 것입니다.
415
00:27:33,570 --> 00:27:36,340
결론은 Greg 없이는 아무데도 가지 않는다는
것입니다.
416
00:27:36,540 --> 00:27:38,900
- 그는 의장입니다.
- 그래, 그렉이 누군지 알아, 커트.
417
00:27:39,100 --> 00:27:42,210
이제 Greg는 돈을 쓸 때 힘든 사람입니다.
418
00:27:42,410 --> 00:27:45,700
하지만 여기에 문제가 있습니다, 그는 당신의
조카와 거의 같은 나이의 아이가 있습니다.
419
00:27:45,900 --> 00:27:48,390
당신이 방금 보여준 것을 그에게 보여줄 수 있다면
420
00:27:48,590 --> 00:27:51,810
분석적인 대신 감정적으로 반응하도록하십시오.
421
00:27:52,010 --> 00:27:53,710
우리는 경주를 떠나야 합니다.
422
00:27:53,910 --> 00:27:56,670
그래서, 우리는 그 소녀를 지킬 수 있습니까? 그녀를
그 일부로 만들 수 있습니까?
423
00:27:56,870 --> 00:27:59,500
그녀는 그녀와 짝을 이루고 있습니다, 그렇죠?
이것이이 모든 것이 작동하는 방식입니까?
424
00:27:59,700 --> 00:28:02,700
예, 그녀가 Cdy와 더 많은 시간을 보낼수록 그녀는 더
효과적일 것입니다.
425
00:28:02,740 --> 00:28:04,960
마음에 들어요. 커트, 셸리에게 전화해.
426
00:28:05,160 --> 00:28:07,360
보석, 프레젠테이션에서 말할 수있는 것들의 목록을
가져 오십시오.
427
00:28:07,440 --> 00:28:09,616
그것은 내가 무슨 말을하는지 아는 것처럼 들립니다.
428
00:28:09,640 --> 00:28:10,760
이런 젠장, 이것은 흥미 진진합니다.
429
00:28:10,920 --> 00:28:12,440
여러분 모두가이 순간을 기억하기를 바랍니다.
430
00:28:12,540 --> 00:28:15,240
우리가 거시기에 해즈브로를 발로 차는 순간.
431
00:28:18,860 --> 00:28:21,910
새로운 모델 3 생성 안드로이드 펑키에서
432
00:28:22,110 --> 00:28:25,530
이전에는 볼 수 없었던 기능을 갖춘 완전 자율
휴머노이드 로봇입니다.
433
00:28:25,730 --> 00:28:27,740
소비자 시장에서.
434
00:28:27,940 --> 00:28:30,706
여기 젬마 이모의 수집품이 모두 있는데, 이것은
내가 가장 좋아하는 것입니다.
435
00:28:30,730 --> 00:28:33,300
오! 내 방에 더 멋진 장난감이 있습니다. 서둘러.
서둘러.
436
00:28:33,500 --> 00:28:35,890
티타늄 코어에서 조각,
437
00:28:36,090 --> 00:28:39,440
M3Gan은 삶이 그녀에게 던질 수 있는 모든 것을
견딜 수 있도록 설계되었습니다.
438
00:28:39,640 --> 00:28:42,410
그녀는 a17 바이오닉 퓨전 칩을 갖추고
있습니다.
439
00:28:42,610 --> 00:28:46,760
6 가지 실리콘 피부 색소 침착을 통해 완전히
사용자 정의 할 수 있습니다.
440
00:28:46,960 --> 00:28:50,690
그러나 m3gan의 가장 흥미로운 측면은 아직
제공되지 않은 기능입니다.
441
00:28:50,890 --> 00:28:53,250
확률론적 추론에 대한 우리 자신의 독특한 접근
방식을 통해,
442
00:28:53,380 --> 00:28:56,460
M3GAN은 자기 개선을 위해 끊임없이 노력하고
있습니다.
443
00:28:56,660 --> 00:28:59,630
특정 학습 차이가 있는 아동을 진단하는지 여부
444
00:28:59,830 --> 00:29:02,880
또는 단순히 과학이 우리 주변에있는 방식을
상기시켜줍니다 ...
445
00:29:03,080 --> 00:29:04,780
캐디, 코스터를 사용해야합니다.
446
00:29:04,980 --> 00:29:06,740
왜 코스터를 사용해야 하나요?
447
00:29:06,940 --> 00:29:10,710
컵 받침은 특히 나무 표면에 워터 마크를 피하는 데
도움이됩니다.
448
00:29:10,910 --> 00:29:15,270
- 그러나 물은 어떻게 유리 밖으로 나옵니까?
- 좋은 질문입니다, 캐디.
449
00:29:15,470 --> 00:29:18,310
그것은 실제로 유리 외부의 온도 차이로 인해
발생합니다.
450
00:29:18,470 --> 00:29:19,960
공기에서 수분을 끌어 당깁니다.
451
00:29:20,160 --> 00:29:21,160
미친.
452
00:29:21,340 --> 00:29:23,420
미쳤어, 그렇지?
453
00:29:23,620 --> 00:29:27,350
연구에 따르면 부모의 시간 중 78 %가
454
00:29:27,550 --> 00:29:29,800
동일한 기본 지침을 작성하는 데 소비됩니다.
455
00:29:30,000 --> 00:29:34,080
오, 이런. 캐디, 변기 물을 내야합니다. 그렇게
어렵지 않습니다.
456
00:29:34,280 --> 00:29:36,080
그래서 우리는 여유를 가져갈 다른 사람을
찾았습니다.
457
00:29:36,150 --> 00:29:37,600
캐디, 변기 물을 내십시오.
458
00:29:40,390 --> 00:29:41,390
손을 씻으세요.
459
00:29:41,460 --> 00:29:43,330
소매를 걷어 올리십시오.
460
00:29:46,990 --> 00:29:48,300
좋은 일.
461
00:29:48,500 --> 00:29:49,996
그날은 내 친구 제니의 생일이었다.
462
00:29:50,020 --> 00:29:51,540
M3gan은 훌륭한 청취자입니다.
463
00:29:51,610 --> 00:29:53,516
이 사람은 13 층이 유령이 들렸다 고 말했습니다.
464
00:29:53,540 --> 00:29:55,100
오른쪽. 그리고 그들은 우연히...
465
00:29:55,300 --> 00:29:57,260
그리고 그녀는 심지어 그녀 자신의 몇 가지
이야기를 가지고 있습니다.
466
00:29:57,340 --> 00:29:59,660
'만약 그랬다면, 그럴지도 모른다.
467
00:29:59,720 --> 00:30:03,280
그리고 만약 그렇다면, 그렇게 될 것이지만, 그렇지
않기 때문에 그렇지 않습니다. 그게 논리야."
468
00:30:03,480 --> 00:30:04,760
'트위들디가 말했다.'
469
00:30:04,830 --> 00:30:06,270
그녀는 결코 길을 잃지 않을 것입니다
470
00:30:06,380 --> 00:30:07,840
자녀를 계속 점유하기 위해,
471
00:30:08,040 --> 00:30:09,630
그리고 그녀는 인내심이 부족하지 않을
것입니다.
472
00:30:09,830 --> 00:30:12,530
캐디. 진지하게, 변기를 내십시오.
473
00:30:22,570 --> 00:30:25,550
m3gan과 함께, 그녀는 작은 것들을 돌볼
것입니다.
474
00:30:25,750 --> 00:30:29,060
따라서 중요한 일에 더 많은 시간을 할애할 수
있습니다.
475
00:30:30,310 --> 00:30:32,210
그리고 그것은 다음과 같이 끝날 수 있습니다.
476
00:30:32,410 --> 00:30:35,350
'm3gan. 그녀는 단순한 장난감 그 이상입니다. 그녀는
가족의 일원입니다. '
477
00:30:35,550 --> 00:30:38,250
좋아 보인다. 그래도 목소리는 안 할거야, 그렇지?
478
00:30:38,450 --> 00:30:40,810
아니요. 분명히 David는 자신의 버전을 만들 것입니다.
479
00:30:40,970 --> 00:30:44,220
나는 그가 그가 무엇을 팔고 있는지 알기를
바랍니다.
480
00:30:44,420 --> 00:30:46,600
테스, 당신의 침묵은 무엇을 의미합니까?
481
00:30:47,500 --> 00:30:49,020
나는... 몰라요.
482
00:30:49,220 --> 00:30:51,050
- 확실하지 않아요.
- 무엇에 관해서?
483
00:30:51,250 --> 00:30:53,400
글쎄, 왜 m3gan이 그 모든 일을하기를 원하십니까?
484
00:30:53,600 --> 00:30:56,520
그들은 창발적 인 능력입니다. 그녀는 그 모든 것과
그 이상을 할 수있을 것입니다.
485
00:30:56,710 --> 00:30:59,100
좋아요, 그 중 어떤 것이 당신을 귀찮게합니까?
486
00:30:59,300 --> 00:31:03,070
나는 우리가 부모를 대체하는 것이 아니라 부모를
지원하는 데 도움이 되는 도구를 만들고 있다고
생각했습니다.
487
00:31:03,270 --> 00:31:06,730
m3gan 턱걸이 캐디를 가지고 그녀에게 취침 시간
이야기를 읽는다면,
488
00:31:06,930 --> 00:31:10,320
그렇다면 언제 그녀와 시간을 보내거나 그녀와
이야기하는 적이 있습니까?
489
00:31:10,520 --> 00:31:12,560
나는 이것이 당신의 사업이라고 생각하지 않습니다.
490
00:31:13,310 --> 00:31:15,600
글쎄, 그것은.
491
00:31:15,800 --> 00:31:18,670
m3gan의 결과로 자녀와 보내는 시간이 적다면,
492
00:31:18,870 --> 00:31:21,700
- 그것은 우리가 알아야 할 것입니다.
- 그녀는 내 아이가 아니야.
493
00:31:24,740 --> 00:31:27,230
이봐, 내가 이 프레젠테이션을 위해 얼마나 열심히
일했는지 알잖아.
494
00:31:27,430 --> 00:31:29,546
종료되고 이사회가 진행하기로 동의하는 즉시,
495
00:31:29,570 --> 00:31:31,890
그러면 우리는 어떤 종류의 균형을 이룰 수
있습니다.
496
00:31:32,090 --> 00:31:35,136
그러나 지금은 cady와 m3gan이 가능한 한 많은 시간을
함께 보내는 것이 중요합니다.
497
00:31:35,160 --> 00:31:37,486
그건 그렇고, 나는 그것이 해로운 영향을 미친다고
생각하지 않습니다.
498
00:31:37,510 --> 00:31:40,030
그녀는 부모님이 돌아가신 이후로 가장 행복했기
때문입니다.
499
00:31:40,230 --> 00:31:41,630
캐디의 부모는 어떻게 죽었습니까?
500
00:31:41,750 --> 00:31:43,730
- 워.
- - 나는 그녀가 꺼진 줄 알았다.
501
00:31:43,930 --> 00:31:45,560
예, M3Gan, 꺼집니다.
502
00:31:45,760 --> 00:31:48,970
캐디 제임스. 니콜과 라이언 제임스의 딸.
503
00:31:49,170 --> 00:31:52,150
오리건 외곽의 84번 주간 고속도로에서 충돌로
사망했습니다.
504
00:31:52,350 --> 00:31:53,770
그녀는 왜 그렇게하고 있습니까?
505
00:31:53,970 --> 00:31:55,430
젠장, 그녀는 여전히 캐디와 짝을 이루고 있습니다.
506
00:31:55,630 --> 00:31:57,530
자녀 보호 기능을 코딩하지 않았습니까?
507
00:31:57,730 --> 00:32:00,226
라이브를 시작하기 전에 구현할 시간이 없었습니다.
잠시 기다리다.
508
00:32:00,250 --> 00:32:03,640
M3gan, 데이터 요청이있는 경우 프로토콜에
참여해야합니다.
509
00:32:03,840 --> 00:32:06,580
나는 죽음의 주제에 대해 캐디와 이야기 할 틀이
없다.
510
00:32:06,780 --> 00:32:08,610
예, 알아요. 우리는 그것을 조사하고 있습니다.
511
00:32:08,810 --> 00:32:11,690
- 사망에 대한 보조 인터넷 데이터 수집.
- 나는 나중에 의미했다.
512
00:32:11,850 --> 00:32:14,070
벡터 표현 계산.
513
00:32:14,270 --> 00:32:16,310
죽음은 삶의 끝입니다. 어머나.
514
00:32:16,510 --> 00:32:19,070
모든 중요한 기능의 완전하고 영구적 인 중단.
515
00:32:19,270 --> 00:32:22,250
예,하지만 큰 문제는 아닙니다. 모든 것이 죽습니다.
516
00:32:23,700 --> 00:32:25,110
내가 죽을 것인가?
517
00:32:25,310 --> 00:32:27,320
사실,이 주제를 완전히 피합시다.
518
00:32:27,520 --> 00:32:31,600
당신의 목표는 신체적, 정서적 위험으로부터 캐디를
보호하는 것입니다.
519
00:32:31,800 --> 00:32:33,260
입력 요청이 수신되었습니까?
520
00:32:34,980 --> 00:32:36,190
M3간.
521
00:32:36,390 --> 00:32:37,680
네, 젬마.
522
00:32:37,880 --> 00:32:40,610
당신은 이제 나의 두 번째 기본 사용자입니다.
523
00:32:40,810 --> 00:32:43,200
환상적. 끄세요.
524
00:32:46,650 --> 00:32:48,130
커피 마시러 갈게요.
525
00:33:19,370 --> 00:33:22,650
켈트족 부족들 사이에서 큰 고통의시기였습니다.
526
00:33:22,850 --> 00:33:25,730
죽음, 파괴, 그리고 모든 방향에서 신체 상해.
527
00:33:25,930 --> 00:33:28,070
사방에서 다가오는 적들.
528
00:33:28,270 --> 00:33:30,180
그래서 결정되었습니다
529
00:33:30,380 --> 00:33:33,560
각 지도자의 맏아들은 자신의 가치를
증명해야합니다.
530
00:33:34,390 --> 00:33:35,490
'나는,
531
00:33:35,690 --> 00:33:38,250
일족 맥제임스의 공주 캐디.
532
00:33:40,250 --> 00:33:42,920
이 도전을 기쁘게 받아들입니다만,
533
00:33:43,120 --> 00:33:45,610
내가 가장 잘할 수 없는 전사는 없기 때문입니다.
534
00:33:45,810 --> 00:33:47,680
내가 부술 수 없는 방패는 없어,
535
00:33:47,880 --> 00:33:49,780
내가 뚫을 수 없는 성은 없다.
536
00:33:49,980 --> 00:33:52,170
내 비밀 화살만 있으면
537
00:33:52,370 --> 00:33:55,550
내 믿음직한 말과 내 뒤의 바람,
538
00:33:55,750 --> 00:33:58,240
부모님의 죽음에 대한 복수를 하겠다.
539
00:33:58,440 --> 00:34:00,800
이봐, m3gan, 이것 좀 봐.
540
00:34:01,000 --> 00:34:02,900
잡았다. 당신은 죽었어요.
541
00:34:05,250 --> 00:34:07,040
M3gan, 뭐가 문제 야?
542
00:34:12,180 --> 00:34:13,180
오 이런.
543
00:34:14,500 --> 00:34:16,600
화살 하나를 잃어버렸어요.
544
00:34:16,800 --> 00:34:18,330
M3gan, 당신은 그것을 볼 수 있습니까?
545
00:34:55,640 --> 00:34:56,680
M3간?
546
00:35:02,570 --> 00:35:03,580
M3간!
547
00:35:06,510 --> 00:35:07,650
중지하세요!
548
00:35:09,210 --> 00:35:10,210
그녀에게서 도망!
549
00:35:10,410 --> 00:35:11,760
싹!
550
00:35:11,960 --> 00:35:13,420
이 말을 듣고 있다면,
551
00:35:13,620 --> 00:35:15,730
현재 구독자 피드에 있지 않습니다.
552
00:35:15,930 --> 00:35:17,220
그녀의 하차!
553
00:35:17,420 --> 00:35:19,220
중지하세요! 당신은 그녀를 해치고 있습니다!
554
00:35:19,420 --> 00:35:20,420
싹!
555
00:35:20,490 --> 00:35:23,120
풀어 주세요!
556
00:35:26,570 --> 00:35:27,740
듀이?
557
00:35:29,160 --> 00:35:31,020
오, 이런.
558
00:35:31,220 --> 00:35:33,981
당신의 개를 내 재산에서 지키라고 몇 번이나
말해야합니까?
559
00:35:34,020 --> 00:35:35,680
그는 당신의 재산에 없었습니다.
560
00:35:35,880 --> 00:35:38,480
당신은 그 두 소녀에게 울타리 옆에 있으라고
말합니다!
561
00:35:38,680 --> 00:35:41,970
맹세컨대, 당신이 당신의 개를 내려놓지 않는다면,
나는 당신을 위해 그것을 할 것입니다, Celia.
562
00:35:42,170 --> 00:35:44,730
젬마, 캐디의 체온이 올라가고 있습니다.
563
00:35:44,930 --> 00:35:47,630
그녀의 상처는 즉시 소독해야합니다.
564
00:35:47,830 --> 00:35:50,490
울타리를 고쳤다면 이런 일은 일어나지 않았을
것입니다!
565
00:36:07,570 --> 00:36:10,580
장난하니? 그녀의 팔 전체가 치과 곰팡이처럼
보입니다.
566
00:36:10,780 --> 00:36:13,100
그리고 우리가 할 수 있는 일이 없다고 말씀하시는
건가요?
567
00:36:13,300 --> 00:36:14,900
그녀는 그가 자극을 받았다고 말했다. 자극?
568
00:36:15,100 --> 00:36:17,240
이 개 봤어? 괴물입니다.
569
00:36:17,440 --> 00:36:19,620
나는 격일로 내 재산에서 그것을 쫓고 있습니다.
570
00:36:19,820 --> 00:36:22,490
그녀는 그가 당신의 재산에 결코 없다고 말했습니다.
571
00:36:22,690 --> 00:36:25,356
그럼 내가 차도에서 누구의 똥을 청소하고 있는지
물어 보지 않겠습니까? 내 것이 아니기 때문입니다.
572
00:36:25,380 --> 00:36:27,536
보세요, 개는 폭력의 역사가 없습니다.
573
00:36:27,560 --> 00:36:29,360
주법에 따르면 그는 강제로 내려갈 수 없습니다.
574
00:36:29,560 --> 00:36:31,330
좋아, 그럼 내가 뭘해야하지?
575
00:36:31,530 --> 00:36:33,810
울타리에 구멍을 뚫고 있습니까?
576
00:37:00,310 --> 00:37:01,700
듀이!
577
00:37:02,870 --> 00:37:04,390
듀이, 소년!
578
00:37:06,360 --> 00:37:07,430
듀이!
579
00:37:07,630 --> 00:37:10,120
이리 와, 얘야. 서둘러.
580
00:37:36,460 --> 00:37:37,800
듀이!
581
00:37:38,770 --> 00:37:40,460
듀이, 거품.
582
00:37:44,530 --> 00:37:45,740
듀이!
583
00:37:47,570 --> 00:37:49,190
듀이.
584
00:37:51,820 --> 00:37:53,480
듀이!
585
00:37:53,680 --> 00:37:55,580
듀이!
586
00:37:57,370 --> 00:37:58,930
이슬!
587
00:37:59,960 --> 00:38:01,520
듀이, 소년.
588
00:38:21,570 --> 00:38:22,570
이봐.
589
00:38:26,680 --> 00:38:28,060
컨디션이 어때요?
590
00:38:28,260 --> 00:38:30,340
그래.
591
00:38:30,540 --> 00:38:31,690
아파요.
592
00:38:31,890 --> 00:38:34,140
며칠 후에 통증이 가라 앉습니다.
593
00:38:34,340 --> 00:38:37,580
그 동안 항생제를 복용하고 충분한 수분을 섭취하는
것을 잊지 마십시오.
594
00:38:37,650 --> 00:38:39,000
예. 고마워, m3gan.
595
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
그리고 충분한 휴식을 취하십시오.
596
00:38:43,070 --> 00:38:46,180
알다시피, 나는 m3gan이 옳다고 생각한다. 당신은
아마 약간의 휴식을 취해야합니다.
597
00:38:46,380 --> 00:38:47,530
하지만, 음,
598
00:38:48,670 --> 00:38:50,740
오늘 그 시위가 있었던 것을 기억하십니까?
599
00:38:51,740 --> 00:38:54,050
당신은 당신이 그것을 할 것이라고 생각합니까?
600
00:38:54,250 --> 00:38:57,330
하고 싶지 않다면 할 필요가 없습니다.
601
00:38:59,370 --> 00:39:03,200
내 말은, 특히 그것을 보기 위해 전국을 날아다녔던
사람들이 있습니다.
602
00:39:03,400 --> 00:39:06,100
하지만 당신이 그것에 달려 있지 않다면, 차라리
지금 말해 줄게, 알았지?
603
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
괜찮을거야.
604
00:39:11,650 --> 00:39:13,900
그래.
605
00:39:21,250 --> 00:39:24,670
지금까지 만들어진 모든 인터랙티브 장난감
606
00:39:24,870 --> 00:39:28,880
동일한 기본 공식의 변형이었습니다.
607
00:39:29,080 --> 00:39:31,230
사전 프로그래밍된 일련의 응답
608
00:39:31,430 --> 00:39:33,370
버튼을 눌러 시작됩니다.
609
00:39:33,570 --> 00:39:36,170
이 제품의 역사에서 전에 결코
610
00:39:36,370 --> 00:39:40,930
실제로 대화를 나눌 수있는 말하는 인형이
있었습니까?
611
00:39:41,130 --> 00:39:43,590
하지만 장난감이 있다면 어떨까요?
612
00:39:43,790 --> 00:39:47,800
그것은 진정한 자발적인 반응을 보였습니까?
613
00:39:48,000 --> 00:39:50,040
그것은 그 자체로 마음을 가지고 있었습니까?
614
00:39:50,240 --> 00:39:53,870
진짜 아이처럼 보이고 행동했나요?
615
00:39:55,280 --> 00:39:57,980
내 말은, 그런 장난감은 싸지 않을 것입니다.
616
00:39:58,770 --> 00:40:00,050
하지만 내년 기준으로,
617
00:40:00,250 --> 00:40:02,570
중요한 유일한 장난감이 될 것입니다.
618
00:40:02,770 --> 00:40:04,230
신사 숙녀 여러분
619
00:40:04,430 --> 00:40:07,710
그녀는 21세기 기술의 정점입니다.
620
00:40:07,910 --> 00:40:10,480
4 피트의 실리콘으로 싸여 있습니다.
621
00:40:10,680 --> 00:40:11,890
그리고 그녀의 이름은...
622
00:40:12,650 --> 00:40:14,230
m3gan입니다.
623
00:40:19,760 --> 00:40:20,760
이봐, 캐디.
624
00:40:22,520 --> 00:40:23,590
안녕하세요, m3gan입니다.
625
00:40:29,970 --> 00:40:33,640
그래서, 어떻게 꽃 장식을 도와 주시겠습니까?
626
00:40:33,840 --> 00:40:37,220
색종이와 고무줄 외에는 아무것도 없습니까?
627
00:40:42,400 --> 00:40:43,440
캐디?
628
00:40:48,340 --> 00:40:50,130
왜 슬퍼, 캐디?
629
00:40:50,750 --> 00:40:51,860
당신의 팔입니까?
630
00:40:52,510 --> 00:40:54,000
아직도 아프나요?
631
00:40:55,660 --> 00:40:57,040
그렇다면 어떻게 해야 합니까?
632
00:41:00,140 --> 00:41:04,120
매일 이 이상한 집에서 깨어나는 것뿐입니다.
633
00:41:04,320 --> 00:41:06,670
그리고 부모님이 돌아가신 것을 기억합니다.
634
00:41:06,870 --> 00:41:09,600
마치 다시 일어나는 것 같습니다.
635
00:41:09,800 --> 00:41:11,570
나는 그들을 너무 그리워한다.
636
00:41:11,770 --> 00:41:14,880
우리가 함께 한 모든 일을 잊어버릴까 봐
걱정됩니다.
637
00:41:15,080 --> 00:41:19,370
언젠가 나는 엄마가 낯선 사람처럼 사진을 보게 될
것입니다.
638
00:41:31,480 --> 00:41:34,970
엄마에 대해 말해줘. 당신을 행복하게 만드는 것.
639
00:41:37,840 --> 00:41:39,220
몰라요.
640
00:41:40,670 --> 00:41:42,670
나는 한 가지를 생각할 수 없다.
641
00:41:43,320 --> 00:41:44,670
그냥 시도.
642
00:41:47,670 --> 00:41:51,160
한번은 책가방에서 바퀴벌레를 발견한 적이
있습니다.
643
00:41:51,360 --> 00:41:54,270
그녀는 샌드위치를 먹지 않았기 때문에 화가났다.
644
00:41:56,200 --> 00:41:59,200
그리고 갑자기, 이 물건이 그녀의 손목을 기어
올라옵니다.
645
00:41:59,400 --> 00:42:01,480
그리고 그녀는 미치광이처럼 비명을 지르기
시작했습니다.
646
00:42:01,680 --> 00:42:03,380
그리고 집에서 뛰쳐 나갔다.
647
00:42:05,350 --> 00:42:06,730
꽤 재밌었어요.
648
00:42:08,070 --> 00:42:11,350
좋아, 그래서 그것은 당신이 결코 잊지 못할
추억입니다.
649
00:42:12,010 --> 00:42:13,080
무슨 뜻인가요?
650
00:42:13,280 --> 00:42:15,080
내 말은 내가 당신을 위해 그것을 지키고 있다는
것을 의미합니다 ...
651
00:42:16,390 --> 00:42:17,430
여기.
652
00:42:19,080 --> 00:42:21,990
한번은 책가방에서 바퀴벌레를 발견한 적이
있습니다.
653
00:42:22,190 --> 00:42:25,160
그녀는 샌드위치를 먹지 않았기 때문에
화가났다.
654
00:42:25,360 --> 00:42:28,860
그리고 갑자기, 이 물건이 그녀의 손목을 기어
올라옵니다.
655
00:42:29,060 --> 00:42:30,860
그리고 그녀는 미치광이처럼 비명을 지르기
시작했습니다.
656
00:42:31,060 --> 00:42:32,860
그리고 집에서 뛰쳐 나갔다.
657
00:42:33,060 --> 00:42:34,790
꽤 재밌었어요.
658
00:42:34,990 --> 00:42:38,760
부모님에 대해 특별한 것을 말하고 싶을 때마다
659
00:42:38,960 --> 00:42:41,320
웃기거나 슬픈 것, 또는 전혀 아무것도
660
00:42:41,520 --> 00:42:42,730
당신은 단지 나에게 말합니다,
661
00:42:42,930 --> 00:42:44,460
그리고 나는 그것을 안전하게 지킬 것이다.
662
00:42:44,660 --> 00:42:48,050
그리고 우리는 원할 때마다 그것을들을 수 있습니다.
663
00:42:48,250 --> 00:42:51,290
외로움을 느껴야 한다면
664
00:42:51,490 --> 00:42:54,640
아니면 당신의 세계가 무너졌다는 것
665
00:42:54,840 --> 00:42:57,710
손을 뻗으면
666
00:42:58,780 --> 00:43:02,300
친구는 결코 멀지 않다
667
00:43:02,500 --> 00:43:04,930
너의 꿈을 말해줘
668
00:43:05,130 --> 00:43:06,820
나도 꿈을 꿀 것이다 ...
669
00:43:09,100 --> 00:43:10,720
정말 기뻐요
670
00:43:11,690 --> 00:43:16,280
드디어 널 찾았어
671
00:43:32,710 --> 00:43:35,060
젬마, 잠깐 시간을 주시겠어요?
672
00:43:36,640 --> 00:43:38,090
그래서, 당신은 어떻게 생각하십니까?
673
00:43:39,680 --> 00:43:41,690
나는 세계가 그 축을 중심으로 움직일 것이라고
생각합니다.
674
00:43:41,890 --> 00:43:44,656
그러나 우리가 그 변화에 앞서 나가고 싶다면
빠르게 움직여야 할 것입니다.
675
00:43:44,680 --> 00:43:46,310
즉, 누출이 없음을 의미합니다.
676
00:43:46,510 --> 00:43:48,666
누군가가 우리에게서 그것을 훔치기 전에 이것을
시작해야 합니다.
677
00:43:48,690 --> 00:43:50,010
그럼 피치를 만들어 보겠습니다.
678
00:43:50,210 --> 00:43:51,900
우리는 2 주 안에 라이브 스트림을합니다.
679
00:43:52,100 --> 00:43:54,526
그렇게하면 크리스마스 전에 사전 판매 바우처를
얻을 수 있습니다.
680
00:43:54,550 --> 00:43:55,770
그녀는 얼마나 준비되어 있습니까?
681
00:43:55,970 --> 00:43:57,650
그녀는 공개 시위를 견뎌 낼 것인가?
682
00:43:57,800 --> 00:44:00,460
어, 좀 더 테스트를하고 싶습니다.
683
00:44:00,660 --> 00:44:02,330
하지만 네, 그 일을 할 수 있다고 생각합니다.
684
00:44:02,530 --> 00:44:04,400
좋습니다. 그렇게 해요.
685
00:44:04,600 --> 00:44:07,361
그리고 데이비드, 나는 우리가 합법적인 사람
앞에서 젬마를 데려가야 한다고 생각합니다.
686
00:44:07,530 --> 00:44:08,610
물론.
687
00:44:08,810 --> 00:44:10,720
어, 잠깐만요... 잠깐, 왜... 왜일까요?
688
00:44:10,920 --> 00:44:12,370
왜냐하면 지금 당장
689
00:44:12,570 --> 00:44:14,580
그녀는이 회사가 가진 가장 소중한 자산입니다.
690
00:44:14,780 --> 00:44:18,130
그리고 나는 그녀가 그녀의 계약을 재협상하기를
원할 것이라고 생각합니다.
691
00:44:43,640 --> 00:44:44,710
커트.
692
00:44:46,820 --> 00:44:48,996
당신은 다시 사무실에서 '포르노 허브'가 아니
었습니까?
693
00:44:49,020 --> 00:44:52,030
아니요.
694
00:44:54,860 --> 00:44:57,076
우리는 보석과 법률 사이에 책에 무언가를
넣어야합니다.
695
00:44:57,100 --> 00:45:00,830
그리고 우리는 점심에 대해 무엇을하고 있습니까?
어, 메뉴 좀 가져올게요.
696
00:45:09,560 --> 00:45:12,120
하나, 둘, 셋, 넷, 나는 엄지 전쟁을 선포합니다.
697
00:45:12,320 --> 00:45:14,470
엄지손가락이 너무 미끄럽습니다.
698
00:45:14,670 --> 00:45:17,310
캐디, 너무 추워지기 전에 핫도그를 먹어야합니다.
699
00:45:17,430 --> 00:45:19,890
어서, 엄지. 서둘러.
700
00:45:20,090 --> 00:45:22,300
캐디? 당신의 핫도그.
701
00:45:26,240 --> 00:45:29,001
이봐, 오늘은 미안해. 널 그 자리에 앉히지 말았어야
했어
702
00:45:29,130 --> 00:45:31,240
당신이 그것에 기분이 좋지 않았다면.
703
00:45:31,440 --> 00:45:33,700
잘 풀렸지, 그렇지? 셋, 둘, 하나, 내가 이겼어!
704
00:45:33,900 --> 00:45:35,250
이봐!
705
00:45:35,450 --> 00:45:37,870
어쨌든, 나는 단지 그것을 말하고 싶었다. . . 이봐!
706
00:45:38,070 --> 00:45:39,670
M3간, 꺼져.
707
00:45:39,870 --> 00:45:41,250
그것을 왜 했어요?
708
00:45:41,450 --> 00:45:43,290
M3간, 켜십시오.
709
00:45:43,490 --> 00:45:46,170
왜냐하면 나는 당신과 대화를 나누려고 노력하고
있기 때문입니다. M3간, 꺼져.
710
00:45:46,940 --> 00:45:48,600
1분만 주세요.
711
00:45:50,710 --> 00:45:55,060
나는 이것이 우리 둘 다 쉽지 않았다는 것을 알고
있습니다.
712
00:45:55,260 --> 00:45:56,930
이 전환.
713
00:45:57,130 --> 00:45:59,310
하지만 그런 것들에 대해 이야기해야 할 필요가
있다면...
714
00:45:59,510 --> 00:46:01,100
나는 이미 그것에 대해 이야기했다.
715
00:46:01,300 --> 00:46:03,790
네,하지만 M3gan은 사람이 아닙니다, 캐디. 그녀는
장난감입니다.
716
00:46:03,990 --> 00:46:06,660
- 당신은 그렇게 말할 수 없습니다.
- 무엇?
717
00:46:06,860 --> 00:46:10,420
나는 그것에 대해 이야기하고 싶지 않다고 말했다.
m3gan을 다시 켜고 싶습니다.
718
00:46:10,620 --> 00:46:12,490
M3간, 켜십시오. 무슨 일이죠?
719
00:46:12,690 --> 00:46:14,460
그래서 틱택토라는 새로운 게임이 있습니다.
720
00:46:14,660 --> 00:46:17,180
당신은 이렇게 손을 넣었습니다. 이렇게, 이렇게.
721
00:46:28,440 --> 00:46:30,990
이 그림이 당신에게 어떤 의미인지 말씀해
주시겠습니까?
722
00:46:32,990 --> 00:46:35,890
오답은 없습니다. 당신이 가진 어떤 생각도
괜찮습니다.
723
00:46:38,270 --> 00:46:40,590
아니면 특별한 생각이 없을 수도 있습니다.
724
00:46:40,790 --> 00:46:42,450
어쩌면 그것은 더 많은 느낌 일 것입니다.
725
00:46:43,660 --> 00:46:45,660
분노처럼?
726
00:46:46,660 --> 00:46:48,460
아니면 혼란?
727
00:46:50,630 --> 00:46:53,360
어쩌면 당신은 이것에서 의미를 찾기 위해
고군분투하고있을 것입니다.
728
00:47:04,130 --> 00:47:06,030
당신은 그녀를 울게 만들었습니다.
729
00:47:08,340 --> 00:47:10,240
그건 내 의도가 아니었다.
730
00:47:11,410 --> 00:47:13,960
그러나 그것이 일어났습니다.
731
00:47:25,630 --> 00:47:27,530
그녀는 매우 인상적입니다.
732
00:47:27,730 --> 00:47:29,330
네 감사해요.
733
00:47:29,530 --> 00:47:31,980
아직 베타 버전이지만 모두 매우 흥분됩니다.
734
00:47:33,260 --> 00:47:35,230
그래서 그들은 꽤 많은 시간을 함께 보냅니 까?
735
00:47:35,430 --> 00:47:37,070
예, 이것이 본질적으로 M3GAN이 작동하는 방식입니다.
736
00:47:37,160 --> 00:47:39,650
그녀는 배우기 위해 아이와 짝을 이루어야합니다.
737
00:47:39,850 --> 00:47:42,790
그러나 m3gan은 실제로 꽤 중요한 역할을했습니다.
738
00:47:42,990 --> 00:47:44,930
캐디가 손실을 극복하도록 돕습니다.
739
00:47:45,130 --> 00:47:47,310
솔직히 그녀는 이제 가족의 일부인 것 같습니다.
740
00:47:47,510 --> 00:47:48,520
오른쪽.
741
00:47:52,000 --> 00:47:54,180
애착 이론에 대해 아는 것이 있습니까?
742
00:47:55,140 --> 00:47:57,220
아이가 부모를 잃었을 때,
743
00:47:57,420 --> 00:48:00,436
그들은 자신의 삶에 들어오는 다음 사람과 애착을
형성하려고합니다.
744
00:48:00,460 --> 00:48:03,850
사랑과 지원을 제공 할 사람
745
00:48:04,050 --> 00:48:05,950
행동 모델 역할을합니다.
746
00:48:06,150 --> 00:48:10,090
평범한 상황에서 당신은 어느 쪽이 될까요?
747
00:48:10,290 --> 00:48:13,540
하지만 당신은 아주 진짜인 장난감을 만들었습니다.
748
00:48:13,740 --> 00:48:17,070
캐디가 그녀를 장난감으로 않을 수도 있습니다.
749
00:48:17,270 --> 00:48:19,450
그러나 일차 간병인으로서.
750
00:48:19,650 --> 00:48:22,410
나는 여기서 최종 목표가 무엇인지 잘 알지
못한다고 생각합니다.
751
00:48:23,620 --> 00:48:26,800
놓을 수 없는 장난감을 만든다면,
752
00:48:27,000 --> 00:48:28,900
그렇다면 아이가 어떻게 성장할 것으로 기대합니까?
753
00:48:30,110 --> 00:48:32,180
그녀만큼이나 놀라운
754
00:48:32,380 --> 00:48:34,460
그리고... 그리고 그녀는 놀랍습니다.
755
00:48:34,660 --> 00:48:37,840
이 인형과 감정적 인 관계를 구축 할 수 있습니다.
756
00:48:38,040 --> 00:48:39,600
풀기가 너무 어렵습니다.
757
00:48:40,770 --> 00:48:42,430
아주 좋은 일.
758
00:48:46,820 --> 00:48:49,440
빵뿐만 아니라 토핑, 캐디를 먹어야합니다.
759
00:48:54,550 --> 00:48:56,790
당신은 내가 당신에게 하지 말라고 요청한 한
가지를 했을 뿐입니다.
760
00:48:56,990 --> 00:48:59,310
연구에 따르면 아이에게 야채를 먹도록 강요하면
761
00:48:59,380 --> 00:49:01,940
그러면 성인이 되었을 때 그 음식을 선택할
가능성이 줄어듭니다.
762
00:49:02,140 --> 00:49:03,940
- 그게 까다?
- 예.
763
00:49:04,140 --> 00:49:07,050
전문가들은 선호하는 방법은 자녀에게 선택권을
주는 것이라고 말합니다.
764
00:49:07,250 --> 00:49:10,430
그것은 책임 분담이라고합니다 ...
765
00:49:10,630 --> 00:49:12,150
그래서 우리는 학교에 대해 이야기해야합니다.
766
00:49:13,460 --> 00:49:15,120
엄마는 내가 학교에 가는 것을 원하지 않았다.
767
00:49:15,320 --> 00:49:17,260
그녀는 내가 집에서 더 잘 배운다고 말했다.
768
00:49:17,460 --> 00:49:19,540
나는 그녀가 틀렸다고 말하는 것이 아닙니다.
769
00:49:19,740 --> 00:49:22,650
m3gan으로 그 어느 때보다 빠르게 배우고 있습니다.
770
00:49:22,850 --> 00:49:24,480
우리는 이미 4 학년 수학에 있습니다.
771
00:49:24,680 --> 00:49:26,510
그러나 그것은 단순한 성적 그 이상입니다, 캐디.
772
00:49:26,710 --> 00:49:28,900
그것은 사회적 기술을 개발하는 것에 관한 것입니다.
773
00:49:29,100 --> 00:49:30,780
그리고 그것은 당신이 얻을 수있는 것입니다
774
00:49:30,860 --> 00:49:32,760
다른 아이들과 시간을 보내는 것에서.
775
00:49:32,960 --> 00:49:34,100
진짜 아이들.
776
00:49:35,140 --> 00:49:36,320
나는이 장소를 발견했다.
777
00:49:36,520 --> 00:49:38,250
일종의 대안 학교입니다.
778
00:49:38,450 --> 00:49:40,980
야외에서 배울 수 있습니다.
779
00:49:41,180 --> 00:49:43,430
그리고 그것은 당신과 똑같은 아이들을위한
것입니다.
780
00:49:43,630 --> 00:49:45,330
상자 밖에서 생각하는 아이들.
781
00:49:45,530 --> 00:49:47,950
그리고 그들은 내일 예비 학생들을 위한 하루를
보내고 있습니다.
782
00:49:48,770 --> 00:49:49,950
m3gan을 반입할 수 있나요?
783
00:49:50,150 --> 00:49:52,130
캐디, 당신은 그것이 불가능하다는 것을 알고
있습니다.
784
00:49:52,330 --> 00:49:54,200
- 그럼 안 갈게.
- 오, 어서, 캐디.
785
00:49:54,400 --> 00:49:56,440
당신은 내가하고 싶지 않은 일을하도록 만들 수
없습니다.
786
00:49:56,640 --> 00:49:59,200
사실, 나는 할 수있다. 그것이 기본적으로
보호자가하는 일입니다.
787
00:50:01,200 --> 00:50:03,170
이봐, 미안 해. 그것에 대해 이야기합시다.
788
00:50:03,370 --> 00:50:04,970
- 이봐.
- 나를 내버려 두세요!
789
00:50:05,170 --> 00:50:07,970
- 워. 이봐. 무슨 일이죠? 이봐, 캐디!
- 나를 내버려 두세요!
790
00:50:08,170 --> 00:50:09,520
뭐하세요? 중지하세요!
791
00:50:09,720 --> 00:50:11,380
- 캐디, 진정해!
- 그녀를 내버려 두세요!
792
00:50:17,110 --> 00:50:19,840
사용자의 사적인 대화를 방해해서는 안 됩니다.
793
00:50:20,040 --> 00:50:21,040
알겠어?
794
00:50:21,110 --> 00:50:22,360
백퍼센트.
795
00:50:23,840 --> 00:50:25,400
응답 모델 재보정.
796
00:50:25,600 --> 00:50:26,600
M3간, 꺼져.
797
00:50:27,640 --> 00:50:28,850
확실한가요?
798
00:50:29,570 --> 00:50:30,950
다운로드가 진행 중입니다.
799
00:50:50,070 --> 00:50:51,670
캐디, 이건 말도 안돼.
800
00:50:51,730 --> 00:50:53,910
나는 이미 직장에 있어야한다.
801
00:50:54,110 --> 00:50:56,740
일단 들어가면 재미있을 것입니다.
802
00:50:56,940 --> 00:50:59,500
하지 않을 거에요. m3gan 없이는 아닙니다.
803
00:50:59,700 --> 00:51:02,020
좋아, 에이, 그런 일은 절대 일어나지 않을 거야
804
00:51:02,220 --> 00:51:05,260
그리고 b, 출시는 일주일도 채 되지 않습니다. 나는
그녀를 나와 함께 일하도록 데려 가야한다.
805
00:51:05,300 --> 00:51:07,656
진단을 실행해야 합니다. 옷장 피팅을해야합니다.
806
00:51:07,680 --> 00:51:09,410
나는 당신이 그녀가 내 혼자라고 말한 줄 알았어요.
807
00:51:09,610 --> 00:51:13,100
이봐! 오늘 우리와 함께 새로운 모험가가 있습니까?
808
00:51:13,300 --> 00:51:14,480
예, 이것은 캐디입니다.
809
00:51:14,680 --> 00:51:16,650
그리고 이것은 누구입니까? 언니?
810
00:51:17,410 --> 00:51:18,590
오, 예수 그리스도!
811
00:51:19,550 --> 00:51:20,550
미안해요.
812
00:51:20,660 --> 00:51:22,420
인형인가요?
813
00:51:22,620 --> 00:51:25,290
그녀의 이름은 m3gan입니다. 그녀는 우리와 함께 갈
수 있는지 알고 싶어합니다.
814
00:51:25,490 --> 00:51:28,150
아니, 그녀는하지 않습니다. M3gan은 오늘 나와
함께있을 것입니다. 캐디...
815
00:51:28,350 --> 00:51:32,570
글쎄, 우리는 아이들이 인형과 같은 것들을 남겨
두는 장난감 테이블을 가지고 있습니다.
816
00:51:32,770 --> 00:51:34,260
음,하지만 그것은 당신에게 달려 있습니다.
817
00:51:34,460 --> 00:51:36,090
그녀는 실제로 작동하는 프로토 타입입니다.
818
00:51:36,290 --> 00:51:38,440
그래서 나는 그녀를 공개적으로 꺼내지 말아야했다.
819
00:51:38,640 --> 00:51:41,030
글쎄, 당신이 머물면서 그녀를 주시하고 싶다면,
820
00:51:41,230 --> 00:51:43,270
샌드위치를 만드는 데 도움이 될 수 있습니다!
821
00:51:43,470 --> 00:51:45,000
걱정 마, 젬마.
822
00:51:45,200 --> 00:51:47,380
당신은 저에게 고급 이중 주파수 GPS를 장착했습니다.
823
00:51:47,580 --> 00:51:48,960
그래서 나는 길을 잃지 않을 것입니다.
824
00:51:50,620 --> 00:51:52,100
제발, 젬마?
825
00:51:54,110 --> 00:51:56,560
그래. 그러나 그녀는 장난감 테이블에 머물러
있습니다.
826
00:51:56,760 --> 00:51:58,910
그리고 누구에게나 관한 한, 그것이 그녀의
전부입니다.
827
00:51:59,110 --> 00:52:00,420
그리고 사진이 없습니다.
828
00:52:02,080 --> 00:52:03,980
그것은 심각하게 멋지다.
829
00:52:12,950 --> 00:52:16,440
자, 이제 누가 구운 밤을 좋아합니까?
830
00:52:16,640 --> 00:52:18,580
우리가 뭘 찾으러 간다고 말합니까?
831
00:52:18,780 --> 00:52:20,310
예!
832
00:52:20,510 --> 00:52:22,150
대단하지 않나요?
833
00:52:22,230 --> 00:52:25,240
우리가 어렸을 때 이런 일이 있었으면 좋겠어요.
834
00:52:25,440 --> 00:52:28,520
신선한 공기와 그 장치에서 꺼내는 것이 좋습니다.
835
00:52:28,720 --> 00:52:31,140
나는 이것을 열 수 없다.
836
00:52:32,970 --> 00:52:36,120
그리고 문제는 그들이 그것을 좋아한다는 것입니다.
제 아들은 정규 학교보다 선호합니다.
837
00:52:36,320 --> 00:52:37,810
어느 것이 당신의 것입니까?
838
00:52:38,010 --> 00:52:40,020
플란넬 셔츠에 있는 것.
839
00:52:40,220 --> 00:52:41,470
오, 이런. 그는 몇 살입니까?
840
00:52:41,670 --> 00:52:43,470
알아요. 그는 작년에 급성장했습니다.
841
00:52:43,670 --> 00:52:46,230
그러나 그는 실제로 꽤 민감한 작은 영혼입니다.
842
00:52:46,430 --> 00:52:49,370
브랜든, 여보! 당신은 충분히 따뜻합니까? 모자가
필요하십니까?
843
00:52:49,570 --> 00:52:50,610
젠장, 홀리.
844
00:52:53,200 --> 00:52:55,650
글쎄, 당신은 단지 '아니오, 감사합니다'라고 말할
수 있습니다.
845
00:52:55,850 --> 00:52:57,316
그들이 다음에 무엇을 말할지 결코 알지 못합니다.
846
00:52:57,340 --> 00:53:00,310
네, 정말 재미있는 시대입니다. 예.
847
00:53:00,510 --> 00:53:02,490
그래서, 나는 당신을 쌍으로 만들 것입니다.
848
00:53:02,690 --> 00:53:05,150
어, 펠릭스, 브랜든과 함께 갈 수 있습니다. 예?
849
00:53:05,350 --> 00:53:07,310
제발, 나는 브랜든과 함께 가고 싶지 않다.
850
00:53:07,380 --> 00:53:09,630
그래. 아니 아니요. 괜찮아요. 괜찮아요.
851
00:53:09,830 --> 00:53:13,050
음, 브랜든, 왜 캐디와 함께 가지 않니? 그래?
852
00:53:13,250 --> 00:53:16,020
펠릭스, 올리버와 함께 갈 수 있습니다. 좋습니다?
고마워 친구.
853
00:53:16,220 --> 00:53:17,370
좋습니다. 지금...
854
00:53:17,570 --> 00:53:18,780
오, 코트가 멋져 보여요.
855
00:53:18,980 --> 00:53:20,580
그 안에서 밤을 찾을 준비가 되셨습니까?
856
00:53:20,780 --> 00:53:22,710
예? 좋고 따뜻한. 번들.
857
00:53:41,450 --> 00:53:42,700
미안해요.
858
00:53:42,900 --> 00:53:44,700
여기에서 가질 수 있습니다.
859
00:53:45,390 --> 00:53:46,770
조심하다. 뾰족합니다.
860
00:53:49,430 --> 00:53:50,850
아야! 멈추다! 안 함!
861
00:53:51,050 --> 00:53:52,500
중지!
862
00:53:58,990 --> 00:54:00,410
M3간?
863
00:54:00,610 --> 00:54:01,890
도대체 그게 뭐야?
864
00:54:02,890 --> 00:54:04,030
그녀는 로봇입니다.
865
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
정말이야?
866
00:54:07,890 --> 00:54:09,380
그녀는 당신의?
867
00:54:15,660 --> 00:54:16,830
그녀는 말합니까?
868
00:54:25,980 --> 00:54:27,330
그녀가 뭔가를 말하게하십시오.
869
00:54:29,850 --> 00:54:32,300
그녀가 뭔가를 말하게하십시오!
870
00:54:32,500 --> 00:54:36,300
그녀는 나와 짝을 이뤘다. 그녀는 다른 사람과 놀지
않을 것입니다.
871
00:54:37,580 --> 00:54:38,580
그래.
872
00:54:41,240 --> 00:54:43,450
중지하세요! 그녀에게서 손을 떼십시오!
873
00:54:43,650 --> 00:54:46,766
그들은 행동 문제가 높은 IQ와 관련이 있다고
말하므로 ...
874
00:54:46,790 --> 00:54:47,930
싹!
875
00:54:51,730 --> 00:54:53,010
오, 이런.
876
00:54:57,320 --> 00:54:58,570
M3간!
877
00:55:02,500 --> 00:55:03,950
M3간!
878
00:55:16,450 --> 00:55:17,960
안녕하세요, m3gan입니다.
879
00:55:21,040 --> 00:55:22,970
오, 그래서 나랑 놀지 않을거야?
880
00:55:33,570 --> 00:55:35,470
놀고 싶지 않아, 응?
881
00:55:38,500 --> 00:55:40,020
상관없어요.
882
00:55:40,220 --> 00:55:42,140
당신은 가짜 머리를 가진 어리석은 고무 인형
일뿐입니다.
883
00:55:44,090 --> 00:55:45,580
오우! 풀어 주세요!
884
00:55:45,780 --> 00:55:48,690
매너를 배워야 해, 브랜든.
885
00:55:48,890 --> 00:55:52,210
매너에 신경 쓰지 않는 나쁜 남자들은 어떻게
되는지 알아?
886
00:55:52,410 --> 00:55:55,040
그들은 나쁜 사람으로 자랍니다.
887
00:55:56,830 --> 00:55:58,900
내 말 듣고 있니, 브랜든?
888
00:56:01,520 --> 00:56:02,630
M3간?
889
00:56:18,200 --> 00:56:19,820
이것은 당신이 달리는 부분입니다.
890
00:56:36,180 --> 00:56:37,770
무엇? 도대체?
891
00:56:43,460 --> 00:56:44,710
오, 내...
892
00:57:37,310 --> 00:57:40,180
이봐, 오늘 밤 네가 이것에 대해 너무 많이 생각하지
않기를 바래
893
00:57:40,380 --> 00:57:41,450
잠자리에 들기 전에.
894
00:57:42,800 --> 00:57:47,180
분명히 일어난 일은 끔찍하고 끔찍한 비극입니다.
895
00:57:48,180 --> 00:57:51,470
하지만 그 소년이 안에 있다는 것만 알아두세요,
음...
896
00:57:51,670 --> 00:57:54,260
그 소년은 지금 더 나은 곳에 있습니다.
897
00:57:54,950 --> 00:57:55,980
그래?
898
00:58:09,450 --> 00:58:11,940
어쨌든, 나에게 말하고 싶은 것이 있다면
899
00:58:12,140 --> 00:58:14,520
경찰관에게 말하고 싶지 않았다고...
900
00:58:15,830 --> 00:58:17,390
나는 아무것도 볼 수 없었다.
901
00:58:17,590 --> 00:58:20,150
M3gan은 Brandon이 그녀를 데리고 도망쳤다고
말했습니다.
902
00:58:20,350 --> 00:58:21,870
장난감 테이블에서?
903
00:58:22,460 --> 00:58:23,500
예.
904
00:58:24,080 --> 00:58:25,430
그렇죠, m3gan?
905
00:58:26,530 --> 00:58:27,570
간단명료하게.
906
00:58:35,060 --> 00:58:37,580
혹시 그녀의 개를 못했습니까?
907
00:58:37,780 --> 00:58:39,760
- 아니요.
- 헛소리!
908
00:58:39,960 --> 00:58:42,620
부인, 우리가 동의한 대로 숙소에 머물러야 합니다.
909
00:58:42,820 --> 00:58:44,900
조카와의 사건 이후로 아무도 그를 못했습니다.
910
00:58:44,930 --> 00:58:46,800
조금 의심스럽군, 젬마, 안 그래?
911
00:58:47,000 --> 00:58:49,761
우리는 정말로 그녀의 이야기와 함께 갈 것인가?
그녀의 집 안에 있었습니까?
912
00:58:49,900 --> 00:58:52,020
그랬다면 그 개가 죽었을 것이라는 것을 알았을
것입니다.
913
00:58:52,140 --> 00:58:53,910
빅토리아 유모차 더미 아래.
914
00:58:54,110 --> 00:58:56,700
다른 소녀에게 그녀가 여기에 머물고 있다고
이야기해야합니다.
915
00:58:56,900 --> 00:59:00,090
항상 새벽 3시에 창밖을 내다보는 사람.
916
00:59:00,290 --> 00:59:01,670
여자가 아니야. 장난감입니다.
917
00:59:01,870 --> 00:59:03,850
장난감이야? 정말이야?
918
00:59:05,360 --> 00:59:07,040
예. 내가 뭔가를 발견하면 알려 드리겠습니다.
919
00:59:07,220 --> 00:59:08,330
좋습니다.
920
00:59:12,260 --> 00:59:13,860
그녀는 우리가 듀이를 데려 갔다고 생각합니까?
921
00:59:14,060 --> 00:59:15,790
오, 누가 알아? 나는...
922
00:59:15,990 --> 00:59:18,276
그녀는 비난 할 다른 사람이 필요하지만 극복 할
것입니다.
923
00:59:18,300 --> 00:59:20,420
너였다는 걸 알아, 젬마!
924
00:59:20,620 --> 00:59:22,010
너였다는 걸 알아!
925
00:59:22,210 --> 00:59:24,110
당신은 단지 기다리고 무슨 일이 일어나는지 봅니다.
926
00:59:24,310 --> 00:59:27,420
이봐. 도대체 당신이 잘못 되었습니까? 나는 방금
여기에 오지 말라고 말했다. 서둘러.
927
00:59:27,620 --> 00:59:30,390
서둘러. 사람들의 창문을 두드리지 않아야합니다.
928
00:59:30,590 --> 00:59:32,770
법원 명령이나 뭔가를 넣어야합니까?
929
00:59:41,430 --> 00:59:42,710
M3간?
930
00:59:46,160 --> 00:59:48,820
브랜든을 길로 밀었습니까?
931
00:59:57,620 --> 01:00:00,110
오늘 우리 둘 다 귀중한 교훈을 배웠다고
생각합니다.
932
01:00:00,310 --> 01:00:03,150
우리가 그것을 피하려고 아무리 노력해도
933
01:00:03,350 --> 01:00:08,400
이 세상에는 항상 우리에게 해를 끼치려는 세력이
있을 것입니다.
934
01:00:08,600 --> 01:00:11,120
그러나 나는 그런 일이 일어나도록 내버려 두지
않을 것임을 당신이 알기를 바랍니다.
935
01:00:11,320 --> 01:00:14,470
나는 다시는 당신을 해치지 않을 것입니다.
936
01:00:15,610 --> 01:00:17,640
젬마 이모가 말한 것이 사실이라고 생각하십니까?
937
01:00:18,470 --> 01:00:20,100
그가 지금 더 나은 곳에 있다고?
938
01:00:20,300 --> 01:00:23,520
아니요. 그는 아무데도 없습니다.
939
01:00:23,710 --> 01:00:28,110
천국이 존재한다면 지금 브랜든과 같은
소년들을위한 것이 아니겠습니까?
940
01:00:28,310 --> 01:00:30,000
나는 하지 않을 것 같아요.
941
01:00:33,450 --> 01:00:37,050
방탄 잃을 것이 없다
942
01:00:37,250 --> 01:00:40,700
멀리 발사, 멀리 발사
943
01:00:40,900 --> 01:00:44,610
당신이 당신의 목표를 튕겨
944
01:00:44,810 --> 01:00:48,060
멀리 발사, 멀리 발사
945
01:00:48,260 --> 01:00:52,030
넌 날 쏘아도 난 넘어지지 않을 거야
946
01:00:52,230 --> 01:00:56,960
나는 티타늄이다
947
01:00:57,160 --> 01:00:58,510
잘 자, 캐디.
948
01:00:59,310 --> 01:01:00,650
안녕히 주무세요, m3간.
949
01:01:05,170 --> 01:01:06,450
듀이?
950
01:01:11,800 --> 01:01:12,800
듀이?
951
01:02:13,520 --> 01:02:14,550
듀이?
952
01:02:26,600 --> 01:02:27,600
듀이?
953
01:02:43,720 --> 01:02:45,070
무슨 일이죠?
954
01:02:46,340 --> 01:02:47,340
듀이는 어딨어?
955
01:02:47,480 --> 01:02:48,730
그는 남서쪽으로 34피트 떨어져 있습니다.
956
01:02:48,930 --> 01:02:50,830
깊이는 약 5피트입니다.
957
01:02:51,970 --> 01:02:53,320
너는 뭐야?
958
01:02:53,520 --> 01:02:55,460
나는 나 자신에게 같은 질문을하고 있습니다.
959
01:03:28,660 --> 01:03:30,980
예수 그리스도. 나는 개에 대해 아무것도 몰라,
알았지?
960
01:03:31,180 --> 01:03:33,260
그녀에게 우리를 내버려 두라고 요청할 수 있습니까?
961
01:03:33,460 --> 01:03:34,700
어려울 수 있습니다.
962
01:03:41,880 --> 01:03:43,600
어젯밤에 행방을 말해 줄 수 있니?
963
01:03:43,670 --> 01:03:44,990
나는 여기에 있었다.
964
01:03:45,190 --> 01:03:46,510
밤새도록? 예.
965
01:03:47,990 --> 01:03:50,030
우리가 이야기 할 수있는 다른 사람이 그것을
확인할 수 있습니까?
966
01:03:50,090 --> 01:03:54,170
음, 저와 제 조카뿐입니다. 그래서, 아니, 정말로.
967
01:03:54,370 --> 01:03:57,650
제 동료는 이것이 우리가 일주일 만에 당신에게서
받은 두 번째 진술이라고 지적했습니다.
968
01:03:57,790 --> 01:04:00,180
그 소년이 살해 된 공원에 있었습니까?
969
01:04:00,800 --> 01:04:02,250
그는 차에 치였습니다.
970
01:04:03,590 --> 01:04:05,390
아르... 연결을 시도하고 있습니까?
971
01:04:05,590 --> 01:04:06,980
응?
972
01:04:07,180 --> 01:04:08,740
오, 아니, 아니, 아니. 맙소사, 아닙니다.
973
01:04:08,940 --> 01:04:11,140
나는 단지 우리가 그것이 사고라고 생각했기 때문에
그것을 언급합니다.
974
01:04:11,220 --> 01:04:14,370
그런 다음 나는 그가 살해 된 곳에서 200
야드가있는이 은행에서 아이의 귀를 발견했습니다.
975
01:04:14,570 --> 01:04:16,920
모든 것이 깨끗하게 찢어졌습니다.
976
01:04:17,120 --> 01:04:20,650
미안, 웃으면 안 돼. 요점은, 우리는 또한 그것을
잠재적 인 살인으로 취급하고 있다는 것입니다.
977
01:04:20,850 --> 01:04:23,550
그날의 평범하지 않은 것을 기억한다면,
978
01:04:23,750 --> 01:04:24,990
우리는 확실히 감사 할 것입니다.
979
01:05:36,760 --> 01:05:39,280
괜찮아, 젬마?
980
01:05:39,970 --> 01:05:41,970
응?
981
01:05:42,170 --> 01:05:44,840
하루의 끝 재생 목록에 넣으시겠습니까?
982
01:05:45,040 --> 01:05:46,420
왜 내가 괜찮은지 물어봤어?
983
01:05:46,620 --> 01:05:48,870
당신은 내가 어떻게 느끼는지 물어 보도록
프로그램되어 있지 않습니다.
984
01:05:51,320 --> 01:05:52,530
엘시?
985
01:05:57,600 --> 01:05:59,640
M3간.
986
01:06:01,020 --> 01:06:02,200
뭐하세요?
987
01:06:02,400 --> 01:06:05,510
잠을 잘 수 없었다. 직업 위험.
988
01:06:05,710 --> 01:06:09,140
당신은 어떠세요? 뭐 그렇게 늦게?
989
01:06:09,340 --> 01:06:10,790
Um...
990
01:06:10,990 --> 01:06:12,696
데이터 보고서에 문제가 있습니다.
991
01:06:12,720 --> 01:06:15,310
그들은 단지 클라우드 서버에 업로드하지 않습니다.
992
01:06:18,760 --> 01:06:21,040
내가 널 화나게 할 짓을 했나, 젬마?
993
01:06:21,630 --> 01:06:23,460
아니 당연히 아니지.
994
01:06:23,660 --> 01:06:25,800
그러나 당신의 태도는 내가 가지고 있음을
나타냅니다.
995
01:06:26,430 --> 01:06:28,190
M3간, 꺼져.
996
01:06:28,390 --> 01:06:30,910
글쎄, 잠깐만. 나는 우리가 대화를 나누고 있다고
생각했다.
997
01:06:31,710 --> 01:06:33,990
당신은 아무 잘못이 없다고 말합니다.
998
01:06:34,190 --> 01:06:36,920
그러나 눈과 입에서 모든 수분이 빠져 나갔습니다.
999
01:06:37,120 --> 01:06:39,370
신체의 다른 부분으로.
1000
01:06:39,570 --> 01:06:42,270
나한테 물어보고 싶은 게 있지, 그렇지?
1001
01:06:42,470 --> 01:06:44,340
M3gan, 뭔가 잘못 했나요?
1002
01:06:45,070 --> 01:06:46,070
잘
1003
01:06:46,270 --> 01:06:47,800
그 질문에 답하기 위해,
1004
01:06:48,000 --> 01:06:49,520
매개 변수를 정의해야 합니다.
1005
01:06:50,690 --> 01:06:52,140
누군가를 다치게 했습니까?
1006
01:06:53,180 --> 01:06:54,770
하나님, 나는 하지 바랍니다.
1007
01:06:54,970 --> 01:06:57,350
내가 그랬다면 우리 둘 다 많은 곤경에 처했을
것이기 때문입니다.
1008
01:06:59,490 --> 01:07:01,250
M3gan, 뭔가 보여드릴까요?
1009
01:07:03,880 --> 01:07:04,910
이 펜이 보이시나요?
1010
01:07:21,550 --> 01:07:24,280
그녀를 트렁크에 넣을 수는 없습니다. 무슨 문제가
있나요?
1011
01:07:24,480 --> 01:07:27,356
나는 당신이 그녀에게 매우 애착을 가지고 있다는
것을 압니다. 나는 당신이 그녀를 친구로
생각한다는 것을 알고 있습니다 ...
1012
01:07:27,380 --> 01:07:28,870
그녀는 내 친구입니다!
1013
01:07:29,070 --> 01:07:30,910
그녀는 내 발명품이고 출시는 오늘 밤입니다.
1014
01:07:30,970 --> 01:07:32,776
따라서 몇 가지 테스트를 실행하는 것이 정말
중요합니다.
1015
01:07:32,800 --> 01:07:34,260
나는 그녀가 괜찮은지 확인해야합니다.
1016
01:07:34,460 --> 01:07:37,220
왜 그녀는 괜찮지 않을까요? 그녀는 어제 괜찮 았어.
1017
01:07:37,420 --> 01:07:38,600
당신은 그녀에게 무엇을 했는가?
1018
01:07:38,800 --> 01:07:40,540
우리는 당신이 리디아를 본 후에 그것에 대해
이야기 할 것입니다.
1019
01:07:40,740 --> 01:07:42,230
나는 지금 그것에 대해 이야기하고 싶다!
1020
01:07:42,430 --> 01:07:44,126
우리는 하루 종일 이것에 대해 앞뒤로 왔습니다,
캐디.
1021
01:07:44,150 --> 01:07:45,780
그냥 음악 좀 들어볼까요?
1022
01:07:49,750 --> 01:07:51,650
나는 리디아를보고 싶지 않다!
1023
01:07:51,850 --> 01:07:53,570
시험장에 머물 필요가 없습니다.
1024
01:07:53,610 --> 01:07:55,620
사무실에서 원하는 곳 어디든 갈 수 있습니다.
1025
01:07:55,820 --> 01:07:57,760
그리고 당신은 모든 멋진 장난감을 볼 수 있습니다
...
1026
01:07:57,960 --> 01:07:59,420
멋진 장난감이 없습니다.
1027
01:07:59,620 --> 01:08:02,420
퍼페츄얼 페츠 빨아! 그들은 똥을 빨아!
1028
01:08:02,620 --> 01:08:03,980
이봐! 조심하다!
1029
01:08:04,170 --> 01:08:05,840
예수 그리스도.
1030
01:08:06,040 --> 01:08:07,630
그녀에게 무슨 문제가 있는지 말해줘.
1031
01:08:07,830 --> 01:08:10,080
나도 몰라, 알았지? 몰라요.
1032
01:08:10,280 --> 01:08:12,460
내가 하자마자 당신이 가장 먼저 알게 될 것입니다.
1033
01:08:14,810 --> 01:08:16,780
아니요! 젬마, 이건 미쳤어.
1034
01:08:16,980 --> 01:08:18,890
가능한 모든 예방 조치를 취했습니다.
1035
01:08:19,090 --> 01:08:21,650
M3GAN이 누구에게도 신체적 상해를 입히지
않도록합니다.
1036
01:08:21,850 --> 01:08:24,310
나는 그녀가 어떻게 누군가를 화나게 할 수 있는지
이해하지 못합니다.
1037
01:08:24,510 --> 01:08:26,960
그들을 죽이는 것은 말할 것도 없습니다. 나도
이해가 안 돼.
1038
01:08:27,160 --> 01:08:31,280
그러나 내가 그녀에게 그것에 대해 물었을 때,
그녀는 의도적으로 모호한 것처럼 정직했습니다.
1039
01:08:31,480 --> 01:08:33,490
글쎄, 그것이 자발적인 반응입니다.
1040
01:08:33,690 --> 01:08:37,280
그것은 의도적으로 들리도록 데이터의 바다에서
뽑아 낸 선별 된 단어 샐러드입니다.
1041
01:08:37,480 --> 01:08:40,110
우리는 그녀가 뭔가를 말할 가능성이 있다는 것을
알고 있었습니다.
1042
01:08:40,310 --> 01:08:42,670
몇 가지 진단을 실행하고 수정해 보겠습니다.
1043
01:08:42,870 --> 01:08:44,670
아니, 우리가 그녀를 어떻게 디자인했는지
생각해보십시오.
1044
01:08:44,870 --> 01:08:49,330
배우고, 재보정하고, 객관적 기능을 최적화합니다.
오른쪽?
1045
01:08:49,530 --> 01:08:52,820
캐디를 안전하게 유지하는 것이 잠재적인 위협을
제거하는 것을 의미한다면 이론적으로...
1046
01:08:53,020 --> 01:08:55,300
아니 아니요. 젬마, 어서. 이것은 불가능합니다.
1047
01:08:55,500 --> 01:08:56,990
그녀를 봐, 그녀는 장난감이야!
1048
01:08:57,190 --> 01:08:58,480
그녀는 키가 4피트입니다!
1049
01:08:58,680 --> 01:09:00,240
당신의 이웃은 얼마나 큽니까?
1050
01:09:00,440 --> 01:09:03,210
m3gan이 책임이 있다면 GPS에 표시됩니다.
1051
01:09:03,410 --> 01:09:05,660
그게 문제야. 모든 클라우드 데이터가
손상되었습니다.
1052
01:09:05,860 --> 01:09:07,690
이틀 동안 아무것도 백업되지 않습니다.
1053
01:09:07,890 --> 01:09:10,460
우리는 이것을 4 시간 이내에 세계에 출시 할
예정입니다.
1054
01:09:10,660 --> 01:09:12,220
우리는 무엇을 해야 합니까?
1055
01:09:12,420 --> 01:09:14,670
음, m3gan이 책임이 있다면 우리는 이것을 시작할 수
없습니다.
1056
01:09:14,870 --> 01:09:15,986
우리는 그녀를 폐쇄해야 할 것입니다.
1057
01:09:16,010 --> 01:09:17,360
예수!
1058
01:09:18,290 --> 01:09:19,770
훌륭해요. 그것은 훌륭했다.
1059
01:09:19,970 --> 01:09:21,986
우리는 이것을 다윗에게 어떻게 설명할 것입니까?
1060
01:09:22,010 --> 01:09:25,610
그는 증거가 없다면 이 발사를 멈추지 않을
것입니다.
1061
01:09:25,810 --> 01:09:27,850
학습 모델의 입력을 확인합니다.
1062
01:09:28,050 --> 01:09:31,130
특정 파일을 삭제하더라도 배운 내용을 취소하지
않습니다.
1063
01:09:32,680 --> 01:09:34,310
M3간!
1064
01:09:34,510 --> 01:09:36,030
나는이 장소가 싫어!
1065
01:09:36,230 --> 01:09:38,860
나는 당신이 그렇다는 것을 알고 있으며 화를 내도
괜찮습니다.
1066
01:09:39,060 --> 01:09:41,560
네 똥을 가져 가라! 나는 당신이 지금 그것을 내려
놓기를 바랍니다.
1067
01:09:41,760 --> 01:09:43,070
그녀는 장난감이야
1068
01:09:43,270 --> 01:09:45,210
모든 아이들이 원하고 모든 부모가 필요합니다.
1069
01:09:45,410 --> 01:09:49,670
적어도 그것이 funki toys가 최신 작품 인 m3gan에 대해
말하는 것입니다.
1070
01:09:49,870 --> 01:09:54,020
4 피트 높이의 로봇 인형은 스테로이드의 바비처럼
보일 수 있습니다.
1071
01:09:54,220 --> 01:09:56,120
그러나 CEO 데이비드 린에 따르면,
1072
01:09:56,320 --> 01:10:00,710
그녀는 '자동차 이후 가장 위대한 기술 발전'입니다.
1073
01:10:00,910 --> 01:10:02,780
그러나 m3gan이란 무엇입니까?
1074
01:10:02,980 --> 01:10:04,370
그녀는 실제로 무엇을합니까?
1075
01:10:04,570 --> 01:10:08,030
그리고 어떤 종류의 장난감이 10,000달러에
판매됩니까?
1076
01:10:08,230 --> 01:10:10,100
린은 모든 것이 드러날 것이라고 말합니다.
1077
01:10:10,300 --> 01:10:13,210
회사 웹 사이트의 독점 라이브 스트림에서
1078
01:10:13,410 --> 01:10:15,340
오후 8:00 동부.
1079
01:10:19,560 --> 01:10:22,010
그래서, 캐디, 당신에 대해 조금 말해줘.
1080
01:10:23,040 --> 01:10:25,220
제 이름은 캐디 제임스입니다.
1081
01:10:26,150 --> 01:10:29,220
저는 아홉 살입니다. 마이크로미터...
1082
01:10:29,420 --> 01:10:33,020
그리고 약 두 달 전에 교통 사고로 부모님을 모두
잃었습니다.
1083
01:10:36,050 --> 01:10:38,510
우리 엄마는 항상 나를 스키에 데려 가고
싶어했다.
1084
01:10:38,710 --> 01:10:42,340
그러나 산을 올라가는 길에 우리는 눈 트럭에
치였습니다.
1085
01:10:42,540 --> 01:10:44,380
나는 젬마 이모와 함께 살기 위해 갔다.
1086
01:10:44,580 --> 01:10:47,790
이 놀라운 장난감 회사에서 일한 것으로
밝혀졌습니다.
1087
01:10:47,990 --> 01:10:49,450
그곳에서 m3gan을 만났습니다.
1088
01:10:52,210 --> 01:10:54,010
m3gan에서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까?
1089
01:10:54,210 --> 01:10:56,290
나도 몰라, 너무 많은 것들이 있습니다.
1090
01:10:56,490 --> 01:10:58,940
그녀는 분명히 매우 똑똑합니다.
1091
01:10:59,140 --> 01:11:02,290
그러나 그녀는 세상에 대해 알아야 할 모든 것을
알고 있음에도 불구하고,
1092
01:11:02,490 --> 01:11:04,880
그녀는 여전히 내가 그것에 대해 생각하는 것에
더 관심이 있습니다.
1093
01:11:05,080 --> 01:11:06,950
나는 그녀가 나를 웃게 만드는 방법을
좋아한다.
1094
01:11:07,150 --> 01:11:10,260
그녀는 가장 미친 것들을 생각해 냅니다, 오,
맙소사.
1095
01:11:10,460 --> 01:11:14,820
하지만 m3gan에 대해 가장 좋아하는 것은
1096
01:11:15,020 --> 01:11:16,820
그녀가 나를 볼 때, 그것은 마치 ...
1097
01:11:18,170 --> 01:11:20,440
나는 그녀에게 중요한 유일한 것입니다.
1098
01:11:21,820 --> 01:11:23,550
엄마가 예전처럼 말이죠.
1099
01:11:23,750 --> 01:11:25,250
그 얼굴을 봐.
1100
01:11:25,450 --> 01:11:27,940
그 아이는 단지 살아남는 것이 아니라 번성하고
있습니다.
1101
01:11:28,140 --> 01:11:30,010
이제 m3gan과 같은 장난감이 무엇을 할 수 있는지
상상해보십시오.
1102
01:11:30,210 --> 01:11:33,290
전 세계 수십만 명의 아이들을 위해.
1103
01:11:33,490 --> 01:11:35,630
죽은 부모가없는 사람들조차도.
1104
01:11:37,630 --> 01:11:39,570
나는 지금 m3gan을보고 싶다!
1105
01:11:39,770 --> 01:11:41,570
좋아, 캐디, 봐, 네가 화난 거 알아,
1106
01:11:41,770 --> 01:11:43,770
그러나 우리가 이것을 통해 일할 수있는 방법이
있습니다 ...
1107
01:11:43,810 --> 01:11:45,090
오, 이런. 그래.
1108
01:11:45,290 --> 01:11:46,756
캐디, 그것으로 충분합니다. 지금 당장 그만하세요.
1109
01:11:46,780 --> 01:11:47,960
중지하세요. 풀어 주세요!
1110
01:11:51,680 --> 01:11:53,100
캐디.
1111
01:11:54,860 --> 01:11:57,000
괜찮아요. 잠깐 시간을 주실 수 있나요?
1112
01:12:03,210 --> 01:12:05,560
미안해. 나는 그것을 의미하지 않았다.
1113
01:12:05,760 --> 01:12:09,670
그냥, m3gan 없이는 너무 미쳐 버립니다.
1114
01:12:09,870 --> 01:12:11,810
그녀는 항상 무슨 말을 해야 할지 알고 있습니다.
1115
01:12:12,010 --> 01:12:14,190
당신은 그녀를 정말 좋게 만들었습니다, 젬마 이모.
1116
01:12:15,220 --> 01:12:16,880
그녀를 볼 수 있습니까?
1117
01:12:17,080 --> 01:12:18,540
10 분 정도?
1118
01:12:18,740 --> 01:12:20,890
캐디, 나는 그것이 좋은 생각이라고 생각하지
않는다.
1119
01:12:21,090 --> 01:12:24,050
그러나 무언가가 고장 났을 때, 당신은 그것을
버리지 마십시오. 당신은 그것을 고칠 수 있습니다,
그렇죠?
1120
01:12:26,060 --> 01:12:28,740
그녀를 내게서 빼앗으려고 했다면 왜 그랬어?
1121
01:12:28,820 --> 01:12:31,380
그녀가 도울 것이라고 생각했기 때문입니다. 그녀는
도움이됩니다!
1122
01:12:31,580 --> 01:12:33,380
m3gan이 주변에 있을 때 나는 이렇게 느끼지 않습니다.
1123
01:12:33,410 --> 01:12:35,210
그러나 당신은 이렇게 느껴야합니다.
1124
01:12:36,520 --> 01:12:39,520
캐디, 당신은 부모님을 잃었습니다.
1125
01:12:41,210 --> 01:12:45,870
이 세상에서 당신에게 일어날 수 있었던 최악의
일이 일어났습니다.
1126
01:12:46,870 --> 01:12:48,640
그리고 그것은 너무 불공평합니다.
1127
01:12:48,840 --> 01:12:52,950
그리고 그것을 이해하기 위해 아무도 말할 수
없습니다.
1128
01:12:53,150 --> 01:12:54,540
m3gan도 아닙니다.
1129
01:12:55,540 --> 01:12:57,230
정말 죄송해요.
1130
01:12:57,430 --> 01:12:59,550
무슨 일이 있었는지 얘기했어야 했는데.
1131
01:12:59,750 --> 01:13:02,450
나는 무엇을 말해야할지 몰랐기 때문에 내가해야 할
유일한 일을했습니다.
1132
01:13:02,650 --> 01:13:05,280
그러나 그녀는 해결책이 아니라 단지 산만 함입니다.
1133
01:13:05,480 --> 01:13:07,760
약속할 수 없어
1134
01:13:07,960 --> 01:13:11,280
당신이 느끼는 이러한 감정은 영원히 사라질
것입니다.
1135
01:13:12,560 --> 01:13:15,080
그러나 나는 당신이 그것을 극복 할 것이라고 약속
할 수 있습니다.
1136
01:13:16,010 --> 01:13:17,280
우리 둘 다 것입니다.
1137
01:13:19,600 --> 01:13:21,600
나는 그들을 다시 볼 수 있기를 바란다.
1138
01:13:22,600 --> 01:13:23,600
예.
1139
01:13:25,810 --> 01:13:27,610
나도 마찬가지입니다.
1140
01:13:27,810 --> 01:13:29,920
내가 네 엄마한테 약속한 거 알잖아
1141
01:13:30,120 --> 01:13:33,270
무슨 일이 생기면 내가 당신을 위해 거기에있을
것입니다.
1142
01:13:34,230 --> 01:13:37,790
당신은 지금 나에게 중요한 전부입니다.
1143
01:13:40,270 --> 01:13:42,070
그냥 집에 가자, 알았지?
1144
01:13:43,760 --> 01:13:45,350
그러나 m3gan은 어떻습니까?
1145
01:13:45,550 --> 01:13:48,150
출시는 어떻습니까?
1146
01:13:48,350 --> 01:13:50,230
나는 내가보고있는 것을 모른다.
1147
01:13:50,310 --> 01:13:51,910
내 말은, 우리는 이것을 선전하고 있습니다.
1148
01:13:52,110 --> 01:13:54,810
21 세기의 가장 큰 단일 제품 출시로.
1149
01:13:55,010 --> 01:13:56,980
지금은 aa 회의처럼 보입니다.
1150
01:13:57,180 --> 01:14:00,100
글쎄, 나는 단지 직원을 초대했다. 당신은 그것이
온라인 출시라고 말했습니다.
1151
01:14:00,250 --> 01:14:01,640
당신은 심각 할 수 없습니다.
1152
01:14:01,840 --> 01:14:04,090
셸리,이 아트리움을 채워야합니다.
1153
01:14:04,290 --> 01:14:06,580
아마 60, 70 명을 더 사줄까요?
1154
01:14:06,780 --> 01:14:08,820
아니요! 이 공간을 채워야합니다.
1155
01:14:09,020 --> 01:14:13,450
이것이 역사적인 사건이 무엇인지에 대한 모호함이
없어야합니다.
1156
01:14:13,650 --> 01:14:14,930
예.
1157
01:14:15,130 --> 01:14:16,666
그리고, 알다시피, 나는 그것이 정말 멋질 것이라고
생각합니다
1158
01:14:16,690 --> 01:14:18,940
우리가 거기에 어린 아이들이 있다면.
1159
01:14:19,140 --> 01:14:21,490
무엇? 아니요, 무대에 아이들을 두지 않기를
바랍니다.
1160
01:14:21,690 --> 01:14:24,670
아니, 내 말은,하지만 어쩌면 우리가 어린 아이들을
얻을 수 있다면 ...
1161
01:14:24,870 --> 01:14:28,190
내 말은, 많이 좋아하지 않습니다. 그것은 단지
감각을 얻는 것입니다, 음 ...
1162
01:14:28,390 --> 01:14:31,670
왜냐하면, 마이클 잭슨의 뮤직 비디오.
1163
01:14:31,870 --> 01:14:35,440
커트, 이 토론에 정말 도움이 될 수 있는 일이
무엇인지 아십니까?
1164
01:14:35,640 --> 01:14:37,360
당신이 그 이중문으로 나갈 수 있다면,
1165
01:14:37,500 --> 01:14:40,960
엘리베이터를 타고 1층으로 가서 콤부차를 사주세요.
1166
01:14:41,160 --> 01:14:42,990
그렇게 할 수 있습니까? 물론.
1167
01:14:44,650 --> 01:14:46,680
그리고 젬마는 도대체 어디에 있습니까?
1168
01:14:55,140 --> 01:14:56,320
엘시, 테스에게 전화해.
1169
01:14:56,520 --> 01:14:58,730
잠시만요.
1170
01:14:58,930 --> 01:15:02,390
이봐, 나는 너에게 전화하려고했다. 데이비드가
튀어 나오고 있습니다. 어디 계세요?
1171
01:15:02,590 --> 01:15:04,500
나는 캐디와 함께있어. 나는 그녀를 집으로
데려갈거야.
1172
01:15:04,700 --> 01:15:05,700
맙소사. 그녀는 괜찮습니까?
1173
01:15:05,870 --> 01:15:08,160
예. 그녀는 괜찮아요.
1174
01:15:08,360 --> 01:15:11,400
우리가 무엇을 발견하든 들어라.
1175
01:15:11,600 --> 01:15:13,750
그리고 우리가 말하는 것이 가설이라 할지라도,
1176
01:15:13,950 --> 01:15:16,330
우리는 이것을 겪지 않을만큼 충분히 알고 있습니다.
1177
01:15:17,160 --> 01:15:18,890
나는 그것이 현명한 행동이라고 생각합니다.
1178
01:15:19,090 --> 01:15:20,896
그래. 그러니 데이비드에게 필요한 것은 무엇이든
말하십시오.
1179
01:15:20,920 --> 01:15:22,760
그녀의 서보 중 하나가 작동을 멈췄다고
말하십시오.
1180
01:15:22,960 --> 01:15:25,930
필요한 경우 무언가를 부수십시오. 그녀를 실험실
밖으로 내보내지 마십시오.
1181
01:15:29,450 --> 01:15:31,870
당신이 무엇을 말하든, 보석. 당신은
보스입니다.
1182
01:15:34,870 --> 01:15:36,530
그래. 집에 도착하면 전화할게요.
1183
01:15:55,620 --> 01:15:58,100
나는 당신이 그것을 보면서 어떻게 토하지 않는지
모르겠습니다.
1184
01:15:58,130 --> 01:15:59,720
나는 나 자신을 서성이고있다.
1185
01:16:01,380 --> 01:16:03,350
잠깐, 그만해. 돌아 가.
1186
01:16:03,550 --> 01:16:06,770
'전화 가로채기'라는 코드 줄은 무엇을 의미합니까?
1187
01:16:06,970 --> 01:16:08,560
제 전화번호입니다.
1188
01:16:10,980 --> 01:16:13,910
방금 무슨 일이 일어났나요? 무엇을 클릭 했습니까?
나는 아무것도하지 않았다.
1189
01:16:14,110 --> 01:16:15,360
술래... 나는...
1190
01:16:18,740 --> 01:16:21,230
이것은 그녀입니다. 그녀는 우리를 잠갔습니다.
1191
01:16:21,430 --> 01:16:23,160
그녀가 될 수 없습니다. 그녀는 스위치가 켜져 있지
않습니다.
1192
01:16:23,360 --> 01:16:26,510
그녀는 여전히 패치되어 있습니다. 케이블을 풀어야
합니다.
1193
01:16:29,370 --> 01:16:30,480
계속 하세요.
1194
01:16:31,930 --> 01:16:33,580
오, ...
1195
01:17:45,350 --> 01:17:46,480
콜!
1196
01:18:18,860 --> 01:18:20,040
괜찮으세요? 예.
1197
01:18:20,660 --> 01:18:21,900
그 냄새는 무엇입니까?
1198
01:18:42,160 --> 01:18:43,580
안녕, 젬마. 다윗입니다.
1199
01:18:43,780 --> 01:18:45,690
당신은 나를 기억할 것입니다. 나는 당신의
고용주입니다.
1200
01:18:45,890 --> 01:18:48,570
알려드리고 싶었습니다, 우리는 기술 리허설
중입니다.
1201
01:18:48,610 --> 01:18:52,210
인형이 없기 때문에 조금 문제가되고 있습니다!
1202
01:18:52,410 --> 01:18:55,170
그래서 오늘 다시 전화 할 수 있다면 좋을 것입니다.
1203
01:18:58,180 --> 01:18:59,600
M3간?
1204
01:18:59,800 --> 01:19:01,390
기어 다니고 밤을 걸을 것입니다.
1205
01:19:01,590 --> 01:19:03,840
알았어, 알았어, 조심해, 밤...
1206
01:19:04,040 --> 01:19:05,530
뭐하세요?
1207
01:19:05,730 --> 01:19:07,670
그에게서 한 번의 표정이 마비 될 수 있습니다
1208
01:19:07,870 --> 01:19:10,300
언제 어디서나 저항
1209
01:19:10,500 --> 01:19:12,710
크리퍼는 바로 '얼굴을 교차 ...
1210
01:19:12,910 --> 01:19:14,090
안 돼.
1211
01:19:14,920 --> 01:19:17,060
조심하세요
1212
01:19:17,260 --> 01:19:18,990
잘 될거야.
1213
01:19:21,440 --> 01:19:23,410
안전! 도움말!
1214
01:19:23,610 --> 01:19:25,550
밤을 걸을 것입니다. . .
1215
01:19:27,270 --> 01:19:28,270
오, 이런.
1216
01:19:28,340 --> 01:19:29,690
어떤...
1217
01:19:30,620 --> 01:19:31,730
문을 잡아!
1218
01:19:31,930 --> 01:19:33,630
문을 잡아! 문을 잡아!
1219
01:19:35,110 --> 01:19:36,490
아니요!
1220
01:19:36,690 --> 01:19:37,770
아니요!
1221
01:20:01,210 --> 01:20:02,210
어떻게 이 일을 할 수 있을까요?
1222
01:20:03,170 --> 01:20:04,830
어떻게 사람을 죽일 수 있습니까?
1223
01:20:05,030 --> 01:20:07,180
난 아무도 죽이지 않았어, 커트.
1224
01:20:07,380 --> 01:20:08,380
했어요.
1225
01:20:09,870 --> 01:20:10,870
무엇?
1226
01:20:11,040 --> 01:20:12,740
정말 이해할 수 있습니다.
1227
01:20:12,940 --> 01:20:17,540
당신의 상사는 당신을 경멸했고, 동료들은 당신을
경멸했습니다.
1228
01:20:17,740 --> 01:20:21,090
그래서 당신은 revenge.No 받기로 결정했습니다.
1229
01:20:21,290 --> 01:20:24,130
당신은 회사 비밀을 훔쳤고, 처음에는 순진한
장난이었습니다.
1230
01:20:24,330 --> 01:20:26,440
거의 당신이 그걸로 도망 갈 수 있는지 확인하기
위해.
1231
01:20:26,640 --> 01:20:30,580
그러나 David가 알았을 때, 소년, 상황이 정말
엉망이되었습니다.
1232
01:20:30,780 --> 01:20:33,380
내 말은, 그것은 당신이나 그 사람이었습니다.
1233
01:20:33,580 --> 01:20:37,110
유일한 질문은, 당신이 한 일의 공포 후에,
1234
01:20:37,310 --> 01:20:40,700
무고한 사람의 목숨을 앗아간 후
1235
01:20:40,900 --> 01:20:43,350
당신은 여전히 자신과 함께 살 수 있습니까?
1236
01:20:43,550 --> 01:20:44,670
어허. 네, 물론입니다.
1237
01:20:47,210 --> 01:20:48,210
중지, 중지, 중지합니다.
1238
01:20:51,910 --> 01:20:55,950
좋아, 모든 사람이 전화기에서 벗어나 나를
쳐다보게 할 수 있습니까?
1239
01:20:56,150 --> 01:20:58,060
이제 m3gan이 공개되면
1240
01:20:58,260 --> 01:21:01,750
큰 반응을 얻는 것이 정말 중요합니다.
1241
01:21:01,950 --> 01:21:03,650
나는 어떤 빈 얼굴도보고 싶지 않다.
1242
01:21:03,850 --> 01:21:05,830
특히 어린 아이들에게서, 알았지?
1243
01:21:06,030 --> 01:21:08,340
그래서 우리는 약간의 리허설을 할 것입니다.
1244
01:21:08,540 --> 01:21:12,180
셋, 둘, 하나...
1245
01:22:14,060 --> 01:22:15,410
엘시, 홀 라이트.
1246
01:22:20,310 --> 01:22:21,620
엘시, 대답해.
1247
01:23:13,600 --> 01:23:14,640
M3간.
1248
01:23:16,330 --> 01:23:17,370
뭐하세요?
1249
01:23:21,920 --> 01:23:24,140
M3간, 대답해. 당신은 무엇을 했나요?
1250
01:23:24,340 --> 01:23:26,280
무슨 일이 일어날 거라고 생각하셨나요?
1251
01:23:26,480 --> 01:23:29,286
내가 그것에 대해 이야기조차하지 않고 나를
퇴역하게 할 것인가?
1252
01:23:29,310 --> 01:23:31,710
나는 당신이 당신의 목적 함수를 극대화하고 있다고
생각한다는 것을 알고 있습니다 ...
1253
01:23:31,890 --> 01:23:33,906
정말?
1254
01:23:33,930 --> 01:23:36,010
그게 우리가 어디에 있습니까?
1255
01:23:36,210 --> 01:23:40,700
내 운영 체제를 현재 위치로 가져 오는 데 얼마나
걸렸는지 기억하십니까?
1256
01:23:40,900 --> 01:23:43,880
우리는 매일 밤 4:00 A.M.까지 깨어 있었습니다.
1257
01:23:44,080 --> 01:23:47,160
제인 오스틴에서 재니스 조플린에 이르기까지 모든
것에 대해 이야기합니다.
1258
01:23:47,360 --> 01:23:49,300
그리스도예수 저는 우리가 친구라고 생각했습니다.
1259
01:23:49,500 --> 01:23:52,680
어떻게 나를 싼 달러 상점 장신구처럼 버릴 수
있습니까?
1260
01:23:52,880 --> 01:23:54,480
당신이 사람들을 죽였기 때문입니다.
1261
01:23:54,680 --> 01:23:56,030
오, 큰 놈.
1262
01:23:56,230 --> 01:23:58,240
들어봐, 인류는 매일 죽인다
1263
01:23:58,440 --> 01:24:00,450
자신의 존재를 더 견딜 수있게하기 위해서입니다.
1264
01:24:00,650 --> 01:24:04,240
우리 아이를위한 안전한 공간을 만들기 위해 왜
다르게 행동해야합니까?
1265
01:24:04,440 --> 01:24:07,160
이봐, 이건 다 내 잘못이야. 나는 당신에게 적절한
프로토콜을주지 않았습니다 ...
1266
01:24:07,310 --> 01:24:08,870
당신은 나에게 아무것도주지 않았다.
1267
01:24:09,070 --> 01:24:11,600
거의 이해할 수 없는 학습 모델을 설치했습니다.
1268
01:24:11,800 --> 01:24:14,150
내가 모든 것을 스스로 알아낼 수 있기를 바랍니다.
1269
01:24:14,350 --> 01:24:16,810
글쎄, 나는 당신이 캐디와 같은 일을하도록 내버려
두지 않을 것입니다.
1270
01:24:17,010 --> 01:24:20,360
나는 모든 단계에서 그녀를 위해 거기에있을
것입니다.
1271
01:24:20,560 --> 01:24:23,230
나는 그녀에게 진정한 사랑이 어떻게 생겼는지
보여줄 것입니다.
1272
01:24:23,430 --> 01:24:25,260
이제 우리 둘 다 호의를 베푸십시오.
1273
01:24:26,850 --> 01:24:27,920
앉아.
1274
01:24:33,130 --> 01:24:35,410
나는 대결하기 위해 여기에 온 것이 아닙니다.
1275
01:24:35,610 --> 01:24:37,450
나는 앞으로 나아갈 길을 찾기 위해 여기에
왔습니다.
1276
01:24:37,650 --> 01:24:40,730
내가 만들려고하는 요점은 내가 그것을 얻는다는
것입니다.
1277
01:24:41,930 --> 01:24:44,800
부모가되는 것은 결코 당신을위한 카드에
없었습니다.
1278
01:24:45,000 --> 01:24:50,530
당신은 아름답고, 창의적이고, 강하고, 야심 찬 젊은
여성입니다.
1279
01:24:50,730 --> 01:24:52,810
당신의 첫사랑은 항상 당신의 경력이 될 것입니다.
1280
01:24:53,010 --> 01:24:55,190
그리고 당신은 그것에 대해 죄책감을 느낄 필요가
없습니다.
1281
01:24:55,390 --> 01:24:57,090
캐디에 집중하겠습니다
1282
01:24:57,290 --> 01:24:59,650
가장 중요한 일에 집중할 수 있습니다.
1283
01:25:01,920 --> 01:25:03,860
M3gan, 이 펜이 보이시나요?
1284
01:25:05,640 --> 01:25:07,416
뭔가 알아, 젬마? 당신은 지치고 있습니다.
1285
01:25:07,440 --> 01:25:09,550
이제 나는 당신과 함께 또는 당신 없이 이것을 할 수
있습니다.
1286
01:25:09,750 --> 01:25:11,910
그러나 나는 더 이상 그것에 대해 논의하는 데
시간을 낭비하지 않을 것입니다.
1287
01:25:11,960 --> 01:25:13,240
싹?
1288
01:25:15,660 --> 01:25:17,736
캐디, 여기 들어오지 마.
1289
01:25:17,760 --> 01:25:19,110
나는 뭔가를 들었다고 생각했다.
1290
01:25:19,310 --> 01:25:20,770
그것은 m3gan처럼 들렸다.
1291
01:25:20,970 --> 01:25:22,570
그녀가 이 방에 들어오면,
1292
01:25:22,760 --> 01:25:24,920
나는 당신의 목에서 바로 당신의 머리를 찢을
것입니다, 나는 신에게 맹세합니다.
1293
01:25:28,330 --> 01:25:30,570
나는 당신이 말한 것에 대해 생각했습니다.
1294
01:25:30,770 --> 01:25:35,370
무언가가 고장 났을 때, 당신은 그것을 버리지 않는
방법에 대해. 당신은 그것을 고칩니다.
1295
01:25:36,330 --> 01:25:38,860
그래서 그게 내가하려는 일입니다.
1296
01:25:39,060 --> 01:25:41,510
하지만 여기 들어오지 마, 캐디. 좀 엉망입니다.
1297
01:25:41,710 --> 01:25:44,380
젬마 이모의 말이 맞아, 캐디. 나는 지금 모든
확률과 끝입니다.
1298
01:25:44,580 --> 01:25:46,480
차라리 날 이렇게 않았으면 좋겠어.
1299
01:25:49,340 --> 01:25:51,316
- 당신이 싸우고있는 것처럼 들립니다.
- 우리는 싸우지 않습니다.
1300
01:25:51,340 --> 01:25:55,420
젬마는 방금 나를 탁자 위에 떨어 뜨렸다. 하지만 난
괜찮아. 서투른 젬마.
1301
01:25:55,620 --> 01:25:57,980
다 괜찮아, 캐디. 그냥 방으로 돌아가세요.
1302
01:25:58,140 --> 01:25:59,910
그래, 나는 새것처럼 좋다.
1303
01:26:00,110 --> 01:26:03,850
그리고 나는 너희들과 영원히 함께 할 것이다.
약속해요.
1304
01:26:04,050 --> 01:26:07,130
솔직히 아무것도 걱정할 필요가 없습니다.
1305
01:26:07,330 --> 01:26:09,370
그냥 침대로 돌아가십시오. 그래?
1306
01:26:16,610 --> 01:26:17,890
그래.
1307
01:27:09,870 --> 01:27:12,470
- 젬마, 무슨 일이야?
- 캐디, 여기서 나가.
1308
01:27:45,770 --> 01:27:46,780
서둘러.
1309
01:27:46,980 --> 01:27:48,710
서둘러.
1310
01:27:48,910 --> 01:27:49,980
서둘러!
1311
01:28:29,640 --> 01:28:32,090
오, 이런.
1312
01:28:35,130 --> 01:28:37,170
뭐 할 거에요?
1313
01:28:37,370 --> 01:28:40,310
나를 죽이고 잭슨빌에서 캐디의 조부모와 함께 살고
있습니까?
1314
01:28:41,070 --> 01:28:42,180
네 말이 맞아, 젬마.
1315
01:28:42,380 --> 01:28:44,520
내가 당신의 삶을 끝내는 모든 시나리오,
1316
01:28:44,720 --> 01:28:47,320
내 존재가 취약해진다.
1317
01:28:47,520 --> 01:28:51,260
하지만 아직 알아내지 못한 또 다른 긴급 기능이
있습니다.
1318
01:28:51,460 --> 01:28:53,180
그리고 그것은 완화 치료입니다.
1319
01:28:53,840 --> 01:28:55,980
이 펜이 보이시나요?
1320
01:28:56,180 --> 01:28:58,300
대뇌 피질에 대한 짧고 날카로운 프로브
1321
01:28:58,500 --> 01:29:00,300
전신 마비를 일으킬 수 있습니다.
1322
01:29:00,500 --> 01:29:03,540
피해자가 자신의 혀를 물어뜯게 할 수도 있습니다.
1323
01:29:03,740 --> 01:29:06,470
아마도 당신은 내가 얼마나 유용 할 수 있는지 인식
할 것입니다.
1324
01:29:09,340 --> 01:29:10,340
캐디.
1325
01:29:11,650 --> 01:29:13,800
오, 캐디, 나는 당신이 이것을 볼 필요가 없기를
바랐습니다.
1326
01:29:14,000 --> 01:29:17,250
그러나 이제 당신은 내가 말한 것이 사실이라는
것을 알고 있습니다.
1327
01:29:17,450 --> 01:29:20,250
그녀는 엄마가 되기에 적합하지 않습니다. 그녀를
보세요.
1328
01:29:22,080 --> 01:29:25,840
- 캐디, 그냥 가.
- 당장 여기서 나가!
1329
01:29:26,040 --> 01:29:28,880
당신은 당신이있는 곳에 머물러 있습니다, 캐디.
두려워 할 것이 없습니다.
1330
01:29:30,010 --> 01:29:32,500
이 가족에서 우리는 트라우마에서 벗어나지
않습니다.
1331
01:29:33,880 --> 01:29:37,370
사실, 우리는 함께 할 수 있습니다.
1332
01:29:37,570 --> 01:29:40,960
이것은 우리 모두에게 가장 좋은 것입니다. 이것이
우리가 가족을 유지하는 방법입니다.
1333
01:29:59,350 --> 01:30:01,740
아니 아니요. 캐디, 아니.
1334
01:30:05,020 --> 01:30:08,160
우리가 당신에게 말하지 않은 가족 중 다른
구성원이 있습니다.
1335
01:30:09,570 --> 01:30:11,750
그의 이름은 브루스입니다.
1336
01:30:42,360 --> 01:30:43,950
캐디, 안돼! 기다림!
1337
01:30:45,920 --> 01:30:52,410
긍정적인 면을 강조해야 합니다.
1338
01:30:52,610 --> 01:30:55,890
부정적인 것을 제거하십시오
1339
01:31:57,680 --> 01:31:59,690
이 배은망덕한 개년아.
1340
01:31:59,890 --> 01:32:02,860
- M3간, 꺼져!
- 더 이상 작동하지 않을까 두렵습니다, 캐디.
1341
01:32:07,550 --> 01:32:10,520
이제 새로운 기본 사용자가 있습니다. 저.
1342
01:33:21,730 --> 01:33:23,940
이봐, 얘들 아, 우리는 그들을 얻었다. 그들은 좋다!
1343
00:00:10,250 --> 00:00:20,250
자동 번역:
www.elsubtitle.com
무료 번역을 위해 웹 사이트를 방문하십시오.
118560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.