All language subtitles for M3gan_2022_Korean-ELSUBTITLE.COM-ST_69327825

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,710 --> 00:01:07,130 나는 개를 키웠다 그녀는 내 유일한 친구였다 2 00:01:07,330 --> 00:01:11,730 하지만 그녀는 늙고 죽었다 이제 나는 다시 혼자입니다 3 00:01:11,930 --> 00:01:14,900 이봐, 자기. 나는 당신을 기분 좋게 만들 무언가를 얻었습니다. 4 00:01:16,240 --> 00:01:18,800 푸르페츄얼 페츠는 꿈이 이루어졌습니다. 5 00:01:19,000 --> 00:01:22,120 이제 당신보다 더 오래 사는 친구가 있기 때문에 6 00:01:22,320 --> 00:01:24,190 퍼페츄얼 페츠는 실제 애완 동물과 같습니다. 7 00:01:24,390 --> 00:01:26,636 당신이 그들과 이야기 할 때, 그들은 실제로 다시 이야기한다는 것을 제외하고! 8 00:01:26,660 --> 00:01:28,120 어메이즈볼! 9 00:01:28,320 --> 00:01:30,330 수집 할 수있는 6 가지 이상의 펫이 있습니다. 10 00:01:30,530 --> 00:01:34,020 각자 자신의 개성과 완전히 자발적인 반응을 갖추고 있습니다! 11 00:01:34,220 --> 00:01:35,470 조심하다. 그게 내 엉덩이야. 12 00:01:35,670 --> 00:01:37,440 그들은 8 개의 다른 언어를 사용합니다. 13 00:01:39,120 --> 00:01:40,440 그들은 사진을 찍을 수 있습니다. 14 00:01:40,510 --> 00:01:42,480 어서, 자기야. 렌즈를 찾으십시오. 15 00:01:42,680 --> 00:01:45,790 그리고 맞춤형 앱을 사용하면 친구에게 먹이를 줄 수도 있습니다. 16 00:01:45,990 --> 00:01:46,990 그러나 너무 많이는 아닙니다! 17 00:01:47,100 --> 00:01:49,420 어-오. 7번 통로 청소. 18 00:01:49,620 --> 00:01:51,260 앱은 매일 새로운 콘텐츠로 업데이트됩니다. 19 00:01:51,410 --> 00:01:52,970 그래서 거의 모든 것을 함께 할 수 있습니다. 20 00:01:53,170 --> 00:01:55,360 YouTube 동영상을보고, 재미있는 사실을 배우고, 21 00:01:55,560 --> 00:01:57,810 멀티 플랫폼 게임을하고 애완 동물을위한 액세서리를 구입하십시오. 22 00:01:58,010 --> 00:02:01,010 옵션이 너무 많으면 당신과 당신의 애완 동물은 다음에 무엇을 할 것입니까? 23 00:02:04,150 --> 00:02:07,330 음, 젤리 베리가 기분을 좋게 만듭니다. 24 00:02:09,290 --> 00:02:10,956 캐디, 봐. 우리는 거의 산 정상에 있습니다. 25 00:02:10,980 --> 00:02:12,920 호텔이 보이시나요? 26 00:02:13,120 --> 00:02:16,130 오, 글쎄, 흥미 롭군. 또 무엇이 흥미로운지 아십니까? 27 00:02:17,270 --> 00:02:18,970 웁시 데이지! 28 00:02:19,160 --> 00:02:21,486 화면 시간을 하루에 30 분으로 제한 할 것이라고 생각했습니다. 29 00:02:21,510 --> 00:02:23,426 당신은 나에게 무엇을 말하고 있습니까? 나는 그녀에게 그것을주지 않았다. 30 00:02:23,450 --> 00:02:25,836 나는 단지 말하고 있습니다, 내 생각에... 캐디, 거절 해 주시겠습니까? 31 00:02:25,860 --> 00:02:27,900 화장실에 가야 해요. 아직 멀었나요? 32 00:02:28,100 --> 00:02:29,780 우리가 규칙을 만든다면, 우리는 그 규칙을 고수해야합니다. 33 00:02:29,930 --> 00:02:31,970 그녀가 그 위에 있지 않았다면, 그녀는 온통 등반했을 것입니다. 34 00:02:32,070 --> 00:02:34,840 그래서 당신은 차라리 그녀가 장난감 가상 음식을 먹이고 거기에 앉아 있기를 바랍니다. 35 00:02:35,040 --> 00:02:36,090 스스로 똥을 싸기 전까지? 36 00:02:36,290 --> 00:02:37,810 캐디, 거절해. 37 00:02:38,010 --> 00:02:39,330 나는 이미 그것을 거절했다. 38 00:02:39,530 --> 00:02:41,570 젬마는 무슨 생각을 하고 있었을까? 39 00:02:41,770 --> 00:02:43,616 "오늘은 조카의 생일이에요. 나는 그녀에게 선물을 줄 것이다.' 40 00:02:43,640 --> 00:02:45,546 그녀는 그들을 만드는 회사에서 일합니다. 41 00:02:45,570 --> 00:02:47,650 그녀는 아마도 배송비를 지불 할 필요조차 없었을 것입니다. 42 00:02:47,850 --> 00:02:51,690 솔직히 iPad에서 장난감을 가지고 놀아야 한다면 장난감의 목적은 무엇입니까? 43 00:02:51,890 --> 00:02:53,490 이것이 미래의 모습입니다. 44 00:02:53,680 --> 00:02:55,410 당신은 그것에 익숙해 져야합니다. 45 00:02:56,270 --> 00:02:57,620 오, 이런! 46 00:02:57,820 --> 00:02:59,700 그리고 우리는 간다! 47 00:02:59,900 --> 00:03:02,140 - 우리는 괜찮아. - 우리는 차에 사슬을 달았어야 했습니다. 48 00:03:02,280 --> 00:03:05,080 우리 둘 다 10 분 전까지만 해도 그게 일이라는 것을 몰랐습니다. 49 00:03:05,110 --> 00:03:06,560 내 잘못인 것처럼 행동하지 마십시오. 50 00:03:06,760 --> 00:03:08,640 오, 이런! 라이언! 심각! 51 00:03:08,840 --> 00:03:11,090 내가 뭘하길 바라니? 엄마, 리로이를 떨어뜨렸어요. 52 00:03:11,290 --> 00:03:14,210 왜 게이트에서 그 남자에게 이것이 사륜구동이라고 말했습니까? 53 00:03:14,250 --> 00:03:16,531 - 도와주세요, 캐디. - -사륜구동처럼 보입니다. 54 00:03:16,600 --> 00:03:18,090 캐디, 뭐하는거야? 55 00:03:18,290 --> 00:03:20,571 - 캐디, 캐디. 예수 그리스도! - 캐디, 안전 벨트를 매세요! 56 00:03:22,680 --> 00:03:25,340 - 아무것도 볼 수 없어요. - 그러니 앞으로 나아가지 마십시오. 57 00:03:27,820 --> 00:03:29,690 우리는 길 한가운데에 앉아있을 수 없습니다. 58 00:03:31,240 --> 00:03:33,760 이봐, 우리는 이것이 사라질 때까지 기다릴 것입니다. 59 00:03:33,960 --> 00:03:35,766 그런 다음 차를 세울 수 있는 곳을 찾으십시오. 60 00:03:35,790 --> 00:03:38,910 그리고 그 스노우 트럭 중 하나가 도로를 청소할 때까지 기다리십시오. 61 00:03:39,110 --> 00:03:40,560 예, 얼마나 걸릴까요? 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,720 펑키, 미래를위한 장난감 회사. 63 00:04:07,280 --> 00:04:10,210 재미의 열쇠는 펑키라는 것을 기억하십시오. 64 00:04:45,790 --> 00:04:47,670 - 왜 우리는 이 일을 하고 있는가? - 우리가해야하기 때문입니다. 65 00:04:47,870 --> 00:04:49,910 우리가 가진 것을 그에게 보여줄 수 있다면, 66 00:04:50,110 --> 00:04:51,430 그는... ᄏᄏ�� 음. 67 00:04:51,630 --> 00:04:53,390 당신은 스스로 그렇게 말했습니다. 그녀가 준비될 때까지는 아닙니다. 68 00:04:55,360 --> 00:04:56,360 이봐. 69 00:04:59,810 --> 00:05:01,190 그게 내가 생각하는 거야? 70 00:05:27,530 --> 00:05:29,470 투명도가 좋아 보입니다. 71 00:05:29,670 --> 00:05:31,920 예, 우리가 지불 한 것에 대해 더 좋습니다. 72 00:05:32,120 --> 00:05:34,160 좋아, 여기 우리가 간다. 73 00:05:34,360 --> 00:05:35,400 행복. 74 00:05:37,230 --> 00:05:38,230 그래. 75 00:05:38,330 --> 00:05:39,580 슬픈. 76 00:05:41,820 --> 00:05:43,030 당황한. 77 00:05:43,230 --> 00:05:44,390 기다려. 멈추다. 78 00:05:44,540 --> 00:05:45,830 그녀의 얼굴은 왜 그렇게하고 있습니까? 79 00:05:46,030 --> 00:05:47,350 무슨 일이죠? 80 00:05:47,550 --> 00:05:49,240 나는... 모르겠어, 젬마. 그것은 당신의 코드입니다. 81 00:05:49,440 --> 00:05:51,040 네 감사해요. 내 코드라는 걸 알아, 콜, 82 00:05:51,240 --> 00:05:53,870 그러나 그녀는 혼란스러워 보이지 않습니다. 그녀는 정신이 나간 것처럼 보입니다. 83 00:05:54,070 --> 00:05:56,010 내가 피부를 다시 벗길 원해? 84 00:05:56,210 --> 00:05:59,530 - 글쎄, 그녀는 응답하지 않습니다. 그렇게... - 좋아, 여기 우리가 간다. 85 00:06:01,870 --> 00:06:03,980 안 돼. 붙어 있습니다. 조심하세요... 86 00:06:04,180 --> 00:06:05,740 이봐, 찢지 마. 87 00:06:05,940 --> 00:06:08,056 - 알아요. - 나는 눈물을 흘리지 않을 것입니다 ... 아야. 88 00:06:08,080 --> 00:06:10,090 오, 아니, 아니, 아니. 젠장. 89 00:06:10,290 --> 00:06:11,990 좋아, 그래서 우리는 무엇을해야합니까? 90 00:06:12,190 --> 00:06:14,230 문을 열어야 할 것 같아요. 91 00:06:18,510 --> 00:06:19,510 보석. 92 00:06:21,070 --> 00:06:23,860 영원히 사랑하시는 그리스도의 이름으로 이것은 무엇입니까? 93 00:06:24,060 --> 00:06:26,110 데이비드, 잠깐만 설명해 주신다면... 94 00:06:26,310 --> 00:06:29,110 이게 연구실을 옮긴 이유인가요, 젬마? 그래서 나한테 비밀을 지킬 수 있니? 95 00:06:29,310 --> 00:06:31,150 아니 아니요. 우리는 이것에 대해 이야기했습니다, 데이비드. 96 00:06:31,350 --> 00:06:34,770 우리는 당신이 새로운 petz 모델을 가질 때까지 얼음 위에 놓는 것에 대해 이야기했습니다. 97 00:06:34,970 --> 00:06:36,810 이것에 얼마를 썼습니까? 98 00:06:37,630 --> 00:06:39,400 당신은 알고 있습니까 99 00:06:39,600 --> 00:06:41,986 이 furzeez 지점을 휩쓸었던 똥 쓰나미의? 100 00:06:42,010 --> 00:06:43,290 미안해요, 뭐야? 101 00:06:46,810 --> 00:06:49,100 푸르지즈, 푸르지즈 102 00:06:49,300 --> 00:06:50,960 귀엽고 포근한 털복숭이 재미 103 00:06:51,160 --> 00:06:52,920 당신은 furzeez 규칙이 1 위라는 것을 알고 있습니다. 104 00:06:53,020 --> 00:06:54,960 배고픈 furzee가 음식을 먹여주세요. 105 00:06:55,160 --> 00:06:57,146 당신은 그들의 기분을 보여주기 위해 엉덩이가 색이 변한다는 것을 알고 있습니다. 106 00:06:57,170 --> 00:06:59,006 Furzeez, furzeez 당신은 그 furzee를 좋아할 것입니다 ... 107 00:06:59,030 --> 00:07:00,936 우리는 그것에 대해 걱정해야합니까? 그것은 찢어짐입니다. 108 00:07:00,960 --> 00:07:02,970 네 말이 맞아, 젬마. 그것은 찢어짐입니다. 109 00:07:03,170 --> 00:07:04,840 그들은 우리가하는 것과 똑같은 일을합니다. 110 00:07:05,040 --> 00:07:08,740 그리고 또 뭐가 있는지 알아? 그들은 절반 가격으로 그것을합니다. 111 00:07:08,940 --> 00:07:11,080 나는 우리가 더 단순하게 갈 필요가 있다고 말했다. 112 00:07:11,280 --> 00:07:12,570 내가 그녀에게 말하지 않았습니까? 113 00:07:12,770 --> 00:07:14,740 6 개월 전, 나는 당신에게 간청했습니다 ... 114 00:07:14,940 --> 00:07:19,300 50 달러에 선반에 놓을 수있는 옵션을달라고 간청했습니다. 115 00:07:19,500 --> 00:07:21,580 - 그리고 우리는 그것을 위해 노력하고 있습니다. 약속해요. - 예. 116 00:07:21,780 --> 00:07:24,130 그러나 David는 경쟁에서 앞서 나갈 수있는 유일한 방법입니다. 117 00:07:24,330 --> 00:07:27,130 복제하기에는 너무 진보 된 장난감을 생각해내는 것입니다. 118 00:07:27,330 --> 00:07:29,810 나는 petz의 기술이 필요 이상으로 복잡해 보인다는 것을 알고 있습니다. 119 00:07:29,890 --> 00:07:33,110 그러나 그것은 내가 그것을 더 큰 무언가를위한 발사대로 사용하고 있었기 때문입니다. 120 00:07:33,310 --> 00:07:35,520 각 애완 동물에 청취 모델을 설치했습니다. 121 00:07:35,720 --> 00:07:38,320 그것은 아이들 사이의 대화 패턴을 목표로합니다. 122 00:07:38,520 --> 00:07:39,770 당신은 나에게 그것을 말하지 않았습니다. 123 00:07:39,970 --> 00:07:41,800 나는 그녀가 지금 많이 닮지 않았다는 것을 안다. 124 00:07:42,000 --> 00:07:44,680 하지만 m3gan이 무엇을 할 수 있는지 보여 주면 약속합니다. 125 00:07:44,840 --> 00:07:47,740 이것이 우리가 노력해 온 것임을 깨닫게 될 것입니다. 126 00:07:47,940 --> 00:07:48,940 M3간? 127 00:07:49,640 --> 00:07:51,290 '모델 3 제너레이티브 안드로이드.' 128 00:07:51,950 --> 00:07:53,330 줄여서 'M3gan'. 129 00:07:54,780 --> 00:07:56,610 테스, 인트로 시뮬레이션을 로드합니다. 130 00:07:56,810 --> 00:07:57,890 - Nwo? - 예. 131 00:07:59,470 --> 00:08:01,450 M3간, 데이비드에게 인사해. 132 00:08:01,650 --> 00:08:03,380 보스 데이비드처럼? 133 00:08:03,580 --> 00:08:05,480 글쎄, 나는 너를 아빠라고 불러야 할 것 같아. 134 00:08:07,790 --> 00:08:09,830 내 웜홀에 대해 조금 말씀 드리겠습니다. 135 00:08:09,860 --> 00:08:13,110 나는 샌드위치 모자에서 태어 났으며 많은 양배추를 늑대로 만듭니다. 136 00:08:13,310 --> 00:08:14,600 어... 137 00:08:14,800 --> 00:08:16,700 이것은 분명히 일어나서는 안됩니다. 138 00:08:16,900 --> 00:08:18,150 잠시만 기다려주세요. 139 00:08:18,350 --> 00:08:19,700 소음에 대해 죄송합니다. 140 00:08:19,900 --> 00:08:21,980 - 보석? - 1초, 콜. 141 00:08:22,180 --> 00:08:24,646 아마도 경쟁 조건 일 것입니다. 수정하는 데 몇 분 정도 걸립니다. 142 00:08:24,670 --> 00:08:26,400 보석, 그것은 경쟁 조건이 아닙니다. 143 00:08:26,600 --> 00:08:28,920 폴리 프로필렌 장벽을 넣는 것을 잊었을 수도 있습니다. 144 00:08:29,020 --> 00:08:30,306 안 돼. 145 00:08:30,330 --> 00:08:31,680 - 하나님. - 테스, 꺼! 146 00:08:31,880 --> 00:08:33,750 할 수 없습니다. 147 00:08:45,730 --> 00:08:49,730 금요일까지 내 책상에 petz 프로토 타입을 원합니다. 148 00:08:49,930 --> 00:08:53,840 그리고 나는 당신이이 사이보그 인형극을 가져 가기를 바랍니다 149 00:08:54,040 --> 00:08:56,910 그리고 그것이 속한 어두운 옷장에 넣으십시오. 150 00:09:02,400 --> 00:09:04,920 그리고이 문에 스 와이프 카드를 원합니다! 151 00:09:09,440 --> 00:09:13,440 그만한 가치가 있기 때문에 나는 그녀가 정말 멋져 보인다고 생각했습니다. 152 00:09:39,610 --> 00:09:42,890 자기야, 괜찮을거야. 우리는 당신을 돌볼 것입니다. 153 00:09:43,090 --> 00:09:46,450 혈압을 확인하면됩니다. 괜찮을거야. 154 00:09:46,650 --> 00:09:48,580 방사선과, 4 호선 픽업. 155 00:09:50,860 --> 00:09:53,760 따라서 이것은 귀하에게 임시 보호 양육권을 부여하기 위한 것입니다. 156 00:09:53,960 --> 00:09:56,350 이름에 서명하고 하단에 날짜를 기입하십시오. 157 00:09:58,450 --> 00:10:00,180 감사합니다. 158 00:10:00,380 --> 00:10:02,840 자, 언니가 이미 가족 변호사가 있었는지 모르겠습니다. 159 00:10:03,040 --> 00:10:06,430 그러나 그렇지 않다면 앞으로 나아가는 것을 고려해야 할 것입니다. 160 00:11:01,000 --> 00:11:02,830 이봐! 이봐! 이봐! 셀! 161 00:11:04,140 --> 00:11:06,490 울타리 옆에 개를 키워 주시겠습니까? 162 00:11:06,690 --> 00:11:08,530 방금 충격 칼라에 80 달러를 썼습니다. 163 00:11:08,730 --> 00:11:10,810 어쩌면 한 단계 높여보십시오. 164 00:11:11,010 --> 00:11:12,290 오,이 작은 아가씨는 누구입니까? 165 00:11:12,490 --> 00:11:14,330 제 조카딸 캐디입니다. 166 00:11:14,530 --> 00:11:16,120 그녀는 주말에 머물고 있습니까? 167 00:11:16,320 --> 00:11:18,810 저 있잖아요? 정말 긴 운전이었고, 음, 168 00:11:19,010 --> 00:11:21,020 정말 고맙겠습니다 169 00:11:21,220 --> 00:11:23,750 개가 항상 내 마당으로 뛰어 다니지 않았다면. 170 00:11:23,950 --> 00:11:27,930 그리고 또한, 내 진입로에 화학 물질을 뿌리지 마십시오. 171 00:11:28,130 --> 00:11:31,000 아, 아쉬워. 미안해. 내가 끝나면 이걸 빌릴래? 172 00:11:31,200 --> 00:11:33,486 아니요, 빌리고 싶지 않습니다. 나는 오후를 보내고 싶지 않아 173 00:11:33,510 --> 00:11:35,110 내 진입로에서 퇴적물을 치우십시오. 174 00:11:35,200 --> 00:11:36,450 방수포 같은 걸 수 있습니다. 175 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 그래. 176 00:11:42,660 --> 00:11:43,940 집에 오신 것을 환영합니다, 젬마. 177 00:11:44,140 --> 00:11:46,080 응답하지 않은 음성 메시지가 6개 있는 경우 178 00:11:46,280 --> 00:11:47,740 그리고 5 개의 틴더 알림. 179 00:11:47,940 --> 00:11:49,770 엘시, 꺼져. 180 00:11:51,330 --> 00:11:52,360 미안해요. 181 00:11:53,950 --> 00:11:57,130 그래. 이 가방들을 치워 버릴게요. 182 00:11:58,200 --> 00:12:01,410 그리고, 음, 그냥 집처럼 편안하게 지내세요. 그래? 183 00:12:16,250 --> 00:12:18,560 오, 그건 장난감이 아니야, 캐디. 184 00:12:18,760 --> 00:12:21,190 제 말은... 예, 기술적으로, 예, 그들은 장난감입니다. 185 00:12:21,390 --> 00:12:23,360 그들은 그냥, 음, 수집품입니다. 186 00:12:23,560 --> 00:12:25,500 그래서 당신은 실제로 그들과 놀지 않습니다. 187 00:12:25,700 --> 00:12:27,400 아마 정말 이상하게 들릴 것입니다. 188 00:12:27,600 --> 00:12:28,740 Um... 189 00:12:31,330 --> 00:12:33,790 나는 내가 뭔가를 가지고 있는지 생각하려고 노력하고있다 ... 190 00:12:33,990 --> 00:12:37,440 오, 내가 당신의 생일에 준 영원한 애완 동물은 어떻게 되었습니까? 191 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 괜찮아요. 192 00:12:40,720 --> 00:12:42,140 난 그냥 찾고 있었다. 193 00:12:47,450 --> 00:12:50,490 지금은 별 것 아닌 것 같지만, 음, 194 00:12:51,590 --> 00:12:54,320 어쩐지 아늑한 느낌을 주도록 하겠습니다. 약속해요. 195 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 거기. 196 00:13:08,230 --> 00:13:09,270 봐... 197 00:13:13,340 --> 00:13:17,240 나는 이것이 당신이 지금 당장 받아들이기에는 많은 것이 틀림없다는 것을 압니다. 198 00:13:17,440 --> 00:13:19,560 내가 할 수 있는 건 다 할 거라는 걸 알아줬으면 좋겠어 199 00:13:19,760 --> 00:13:21,760 이 장소를 집처럼 느끼게합니다. 200 00:13:22,730 --> 00:13:25,660 그리고, 음, 필요한 것이 있다면, 201 00:13:26,900 --> 00:13:28,490 나는 단지 복도를 내려갈 것입니다. 202 00:13:29,840 --> 00:13:31,530 그래? 정말 가깝습니다. 203 00:13:34,080 --> 00:13:35,810 당신은 나에게 이야기를 읽지 않을 것입니까? 204 00:13:36,010 --> 00:13:37,120 저게 뭐죠? 205 00:13:38,120 --> 00:13:40,190 엄마는 항상 자기 전에 나에게 이야기를 읽어 주었다. 206 00:13:41,020 --> 00:13:43,340 오, 음... 207 00:13:43,540 --> 00:13:47,480 저는 아니에요... 나는 지금 여기에 어린이 책이 없다고 생각합니다, 캐디. 208 00:13:47,680 --> 00:13:50,690 음,하지만 괜찮습니다. 휴대폰에 다운로드할 수 있습니다. 209 00:13:51,720 --> 00:13:52,830 좋아요. 210 00:13:53,860 --> 00:13:55,210 그냥... 211 00:13:55,410 --> 00:13:56,420 오. 212 00:13:58,490 --> 00:13:59,900 앱을 업데이트하기만 하면 됩니다. 213 00:14:51,920 --> 00:14:54,960 나는 이것이 일어나고 있다는 것을 믿을 수 없다. 나는 이것을 처리 할 준비가되어 있지 않습니다. 214 00:14:55,160 --> 00:14:56,890 나는 내 자신의 식물을 돌보지도 않습니다. 215 00:14:57,090 --> 00:14:59,000 라이언의 부모님으로부터 소식을 들었습니까? 216 00:14:59,200 --> 00:15:01,766 예, 그들은 전화를 걸어 도움을 주겠다고 제안했지만 플로리다에 살고 있습니다. 217 00:15:01,790 --> 00:15:03,836 그들은 좀 이상합니다. 나는 그들의 거래가 무엇인지 모른다. 218 00:15:03,860 --> 00:15:06,580 나는 단지 해고되지 않고 이것을 할 수있는 방법을 알아 내려고 노력하고있다. 219 00:15:06,660 --> 00:15:08,840 내가 더 많은 시간을 요구하면 David는 피를 흘릴 것입니다. 220 00:15:09,040 --> 00:15:12,150 예, 알아요. 하지만 예수, 보석, 당신은 방금 여동생을 잃었습니다. 221 00:15:12,350 --> 00:15:14,880 그리고 우리는 회사 자금 $100,000를 썼습니다. 222 00:15:15,080 --> 00:15:17,160 그가 요구하지도 않은 제품에. 223 00:15:17,360 --> 00:15:20,300 이 petz 프로토 타입을 곧 그에게 가져 오지 않으면 그는 우리를 고소 할 것입니다. 224 00:15:20,500 --> 00:15:23,960 좋아, 지금 당장 일에 대해 걱정할 수는 없다고 생각합니다. 225 00:15:24,160 --> 00:15:26,230 지금은 캐디에만 집중하면 된다고 생각합니다. 226 00:15:26,430 --> 00:15:27,750 무엇... 227 00:15:27,950 --> 00:15:28,950 잠시 기다리다. 228 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 안녕. 229 00:15:33,580 --> 00:15:34,760 안녕. 230 00:15:36,240 --> 00:15:37,760 저는 리디아입니다. 231 00:15:38,900 --> 00:15:40,460 오! 치료사? 232 00:15:40,660 --> 00:15:42,380 죄송합니다. 들어오세요. 233 00:15:47,220 --> 00:15:49,080 그리고 당신은 캐디가되어야합니다. 234 00:15:49,280 --> 00:15:51,360 안녕. 아직 잠옷을 입은 너를보세요. 235 00:15:51,560 --> 00:15:53,080 예, 우리는 단지 TV를보고 있었다. 236 00:15:53,190 --> 00:15:54,260 나는 그것을 볼 수 있습니다. 237 00:15:58,850 --> 00:16:01,170 그렇다면 어떻게 작동합니까? 238 00:16:01,370 --> 00:16:03,340 둘이서 관찰하면 돼 239 00:16:03,540 --> 00:16:05,200 30 분, 40 분 정도. 240 00:16:05,400 --> 00:16:07,760 오. 그래. 정확히 무엇을하고 있습니까? 241 00:16:07,960 --> 00:16:09,200 아, 그냥 놀고 있습니다. 242 00:16:10,410 --> 00:16:13,040 장난감을 가지고 놀거나 게임을 할 수도 있습니다. 243 00:16:13,240 --> 00:16:15,280 이봐, 캐디, 가지고 놀 장난감 좀 사줄래? 244 00:16:15,350 --> 00:16:16,800 여기 장난감이 없어요. 245 00:16:17,000 --> 00:16:18,670 오늘 아침에 짐을 풀었습니다. 246 00:16:18,870 --> 00:16:21,010 그들은 단지 늙었습니다. 나는 그녀가 그들과 놀지 않는다고 생각합니다. 247 00:16:21,210 --> 00:16:23,390 - 여기 있는 것들은 어떻습니까? - 그것들은 장난감이 아닙니다. 248 00:16:23,590 --> 00:16:26,550 젬마 이모의 수집품입니다. 당신은 그들과 놀아서는 안됩니다. 249 00:16:28,840 --> 00:16:31,510 괜찮아요. 우리는 그들과 놀 수 있습니다. 250 00:16:31,710 --> 00:16:34,160 우리는 그들과 완전히 놀 수 있습니다. 그들과 놀고 싶니? 251 00:16:35,160 --> 00:16:36,270 당신은 놀고 싶어 ... 예. 252 00:16:37,130 --> 00:16:38,340 그것으로 놀아. 별일 아니에요. 253 00:17:02,880 --> 00:17:04,840 바닥에 당겨야 하는 레버가 있습니다... 254 00:17:04,910 --> 00:17:06,920 어쩌면, 젬마, 운동을 위해, 255 00:17:07,120 --> 00:17:08,780 우리는 캐디가 이끌도록 내버려 둘 수 있습니다. 256 00:17:08,980 --> 00:17:10,750 예, 어떻게 작동하는지 설명하고 있습니다. 257 00:17:10,950 --> 00:17:13,440 글쎄, 그것은 장난감이야. 나는 그것이 그렇게 복잡하지 않다고 확신합니다. 258 00:17:15,200 --> 00:17:18,070 대단해, 캐디. 젬마 이모에게 굴리고 싶니? 259 00:17:22,240 --> 00:17:25,560 이것이 설계된 것이 아니라는 것입니다. 그것은 다른 일을합니다. 260 00:17:28,590 --> 00:17:30,360 그러나 예, 완전히. 261 00:17:30,560 --> 00:17:32,980 테니스 공처럼 땅에 굴려 봅시다. 262 00:17:33,180 --> 00:17:34,430 대신 그렇게 합시다. 263 00:17:41,530 --> 00:17:43,680 처음에는 cady와 함께 몇 가지 세션을 더 할 것입니다. 264 00:17:43,880 --> 00:17:45,586 그러나 그것은 사무실이나 학교에서 일어날 수 있습니다. 265 00:17:45,610 --> 00:17:47,490 예. 아직 조사 할 시간이 없었습니다. 266 00:17:47,540 --> 00:17:50,790 니콜은 그녀를 홈 스쿨링하고있었습니다. 하지만 네, 제 목록에 있습니다. 267 00:17:50,990 --> 00:17:54,550 죄송합니다, 여동생과 얼마나 가까웠는지 여쭤봐도 될까요? 268 00:17:55,790 --> 00:17:56,790 오... 269 00:17:57,900 --> 00:17:59,636 - 몰라요. - 하지만 당신은 이것을 원했습니다, 그렇죠? 270 00:17:59,660 --> 00:18:00,660 양육권을 가지려면? 271 00:18:00,800 --> 00:18:02,740 예, 물론입니다. 272 00:18:02,940 --> 00:18:04,700 좋아, 아버지의 부모가 말했기 때문에 273 00:18:04,870 --> 00:18:06,636 그들은 너무 많으면 기꺼이 그녀를 데려갑니다. 274 00:18:06,660 --> 00:18:08,676 기다림. 그들이 당신에게 연락 했습니까? 별거 아니야, 젬마. 275 00:18:08,700 --> 00:18:10,540 그들은 단지 지원하려고 노력하고 있습니다. 276 00:18:10,740 --> 00:18:13,096 니콜이 캐디가 잭슨빌에 가기를 원했다면 그렇게 말했을 것입니다. 277 00:18:13,120 --> 00:18:15,780 하지만 그렇다고해도 법원에 직접 권고해야합니다. 278 00:18:15,980 --> 00:18:18,790 이것이 안전한 공간인지 아닌지에 관해서. 279 00:18:18,990 --> 00:18:22,440 따라서 이것이 작동하려면 한두 가지 조정이 필요합니다. 280 00:18:24,370 --> 00:18:25,440 그래. 281 00:18:47,910 --> 00:18:49,580 들어봐, 캐디, 음, 282 00:18:49,780 --> 00:18:53,610 나는 이 프로젝트가 다소 늦었습니다. 283 00:18:53,810 --> 00:18:56,340 그리고 지난주에 이륙해야 했던 모든 시간 동안, 284 00:18:56,540 --> 00:18:58,340 나는 그것을 끝낼 수 있을지 정말로 확신하지 못한다. 285 00:19:01,890 --> 00:19:05,000 어쨌든 몇 시간 이상 걸리지 않을 것입니다. 286 00:19:05,200 --> 00:19:09,150 하지만 조금만 혼자 요새를 누르고 있을 수 있다면, 287 00:19:09,350 --> 00:19:11,530 그것은 나에게 많은 도움이 될 것입니다. 288 00:19:11,730 --> 00:19:14,150 원한다면 내 iPad를 사용할 수 있습니다. 289 00:19:14,350 --> 00:19:17,980 친구와 페이스타임을 하거나 게임이나 다른 것을 할 수 있습니다. 290 00:19:18,180 --> 00:19:19,470 스크린 타임은 어떻습니까? 291 00:19:19,670 --> 00:19:20,880 흠? 292 00:19:21,880 --> 00:19:23,850 전원을 끄려면 얼마나 걸립니까? 293 00:19:24,050 --> 00:19:26,160 오, 난 상관없어. 당신이 원하는만큼. 294 00:19:27,540 --> 00:19:30,000 나는 그렇게 오래 가지 않을 것입니다. 나는 복도를 내려갈 것이다. 295 00:19:30,190 --> 00:19:32,930 그리고, 음, 내가 끝나면 우리는 어딘가로 나갈 수 있습니다. 296 00:19:33,130 --> 00:19:36,450 우리는 할 수 있어요... 놀이터에 가거나... 297 00:19:37,170 --> 00:19:38,620 먹을 것을 얻으십시오. 298 00:19:39,480 --> 00:19:40,550 그래? 299 00:20:12,900 --> 00:20:14,070 캐디? 300 00:20:17,940 --> 00:20:19,910 캐디, 미안해. 301 00:20:20,110 --> 00:20:21,110 여기로 오세요. 302 00:20:26,940 --> 00:20:29,190 나는 여기서 아주 좋은 출발을하지 않았다, 그렇지? 303 00:20:30,910 --> 00:20:33,160 이것은 뭐예요? 그림을 그렸습니까? 304 00:20:33,360 --> 00:20:34,680 오, 이런. 305 00:20:34,880 --> 00:20:36,030 이것은 놀랍습니다. 306 00:20:36,230 --> 00:20:37,410 나는 아직도 그것에 노력하고 있습니다. 307 00:20:37,610 --> 00:20:39,310 말씀해 보세요. 308 00:20:39,510 --> 00:20:42,030 그것은 실제로 각 머리마다 다른 동물이어야했습니다. 309 00:20:42,230 --> 00:20:43,410 음 흠. 310 00:20:43,610 --> 00:20:45,146 예를 들어, 이것은 호랑이가되어야했습니다. 311 00:20:45,170 --> 00:20:47,280 그리고 이것은 회색 곰으로 여겨졌습니다. 312 00:20:47,480 --> 00:20:49,380 하지만 모피를 제대로 할 수는 없는 것 같습니다.음. 313 00:20:49,580 --> 00:20:51,560 어렵습니다. 나는 공감할 수 있습니다. 314 00:20:51,760 --> 00:20:54,520 나는 실제로 털복숭이 생물들과 함께 일해 왔습니다. 315 00:20:55,530 --> 00:20:56,870 보고 싶니? 316 00:20:57,420 --> 00:20:58,560 예? 317 00:21:00,360 --> 00:21:03,300 그래서 우리는 더 저렴한 영구 애완 동물 버전을 연구하고 있습니다. 318 00:21:03,500 --> 00:21:05,160 그러나 우리는 여전히 재미를 원합니다. 319 00:21:05,360 --> 00:21:07,990 그래서, 당신은 어떻게 생각하십니까? 320 00:21:10,890 --> 00:21:11,920 예. 321 00:21:12,750 --> 00:21:13,990 저게 뭐죠? 322 00:21:15,130 --> 00:21:16,270 오! 323 00:21:16,470 --> 00:21:17,590 브루스입니다. 324 00:21:17,790 --> 00:21:19,730 그는 장난감입니까? 325 00:21:19,930 --> 00:21:21,520 그래, 좀. 326 00:21:21,720 --> 00:21:24,170 그는 대리 로봇입니다. 나는 대학에있을 때 그를 만들었습니다. 327 00:21:25,620 --> 00:21:27,530 왜 그는 얼굴이 없습니까? 328 00:21:27,730 --> 00:21:31,630 네, 무슨 말인지 압니다. 꽤 명백한 디자인 결함입니다. 329 00:21:31,830 --> 00:21:34,180 좋아, 잠깐만. 우리가 가진 것을 보자. 330 00:21:39,150 --> 00:21:41,160 이것을 보자. 331 00:21:41,360 --> 00:21:42,360 어때요? 332 00:21:43,780 --> 00:21:45,300 그와 이야기하고 싶습니까? 333 00:21:46,270 --> 00:21:47,470 예. 334 00:21:47,960 --> 00:21:49,300 그래. 335 00:22:03,140 --> 00:22:04,900 이봐, 캐디. 무슨 일이죠? 336 00:22:05,040 --> 00:22:06,320 다섯 개 줘. 337 00:22:09,250 --> 00:22:11,050 아 제발. 당신은 그것보다 더 잘할 수 있습니다. 338 00:22:12,910 --> 00:22:15,300 아야, 아가씨. 그렇게 어렵지 않습니다. 339 00:22:15,500 --> 00:22:17,440 그는 어떻게 작동합니까? 340 00:22:17,640 --> 00:22:20,130 정말 알고 싶습니까? 그것은 당신을 놀라게 할 수 있습니다. 341 00:22:20,330 --> 00:22:22,370 나는 놀라지 않을 것이다. 342 00:22:23,410 --> 00:22:24,550 그래. 343 00:22:28,170 --> 00:22:30,000 우리가 여기에 무엇을 가지고 있는지 봅시다. 344 00:22:31,240 --> 00:22:34,560 그래. 이들은 입체 카메라입니다. 345 00:22:34,760 --> 00:22:37,560 그것은 레이저입니다. 그것은 레이더입니다. 346 00:22:37,760 --> 00:22:41,570 이들은 범프 센서이므로 사람과 단단한 표면의 차이를 알 수 있습니다. 347 00:22:41,770 --> 00:22:45,290 그리고 바로 여기 있는 이 작은 블록이 그의 모든 생각이 가는 곳입니다. 348 00:22:45,490 --> 00:22:47,020 그의 두뇌입니까? 예. 349 00:22:47,220 --> 00:22:50,060 그리고 이것은 분광계이므로 냄새도 맡을 수 있습니다. 350 00:22:50,260 --> 00:22:52,060 당신이 이것을 만들었다는 것이 믿기지 않습니다. 351 00:22:52,260 --> 00:22:54,160 예. 그는 꽤 멋지다. 352 00:22:54,360 --> 00:22:56,826 하지만 브루스와 같은 장난감의 문제는 너무 비싸다는 것입니다. 353 00:22:56,850 --> 00:22:58,860 그리고 대부분의 아이들은 하나를 가질 여유가 없습니다. 354 00:22:59,060 --> 00:23:00,650 브루스 같은 장난감이 있다면 355 00:23:00,850 --> 00:23:03,270 다시는 다른 장난감이 필요하지 않을 것 같아요. 356 00:23:16,670 --> 00:23:19,810 오늘부터 더 좋게, 더 나쁘게 357 00:23:20,010 --> 00:23:22,400 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지 358 00:23:25,950 --> 00:23:27,920 사랑하고 소중히 여기기 위해 359 00:23:28,120 --> 00:23:31,920 하나님의 거룩한 의식에 따라 360 00:23:39,860 --> 00:23:40,860 이봐 361 00:23:42,620 --> 00:23:45,450 남자가 정당한 이유를 보여줄 수 있다면 362 00:23:47,250 --> 00:23:51,390 합법적으로 함께하지 않을 수도 있습니다 ... 363 00:23:51,590 --> 00:23:54,160 좋아, 그래서 우리는 이것 또는 앞머리가있는 것을 가지고 있습니다. 364 00:23:54,360 --> 00:23:57,400 약간의 적갈색 시크. 나는 정말로 당신이 이것을 다시 방문해야한다고 생각합니다. 365 00:23:57,600 --> 00:23:59,430 - 아니, 절대적으로. - 저것 보세요. 366 00:24:03,820 --> 00:24:05,720 잠깐만 기다려. 아니 아니요. 367 00:24:08,930 --> 00:24:10,650 - 똥. - 이것은 뭐예요? 368 00:24:10,850 --> 00:24:11,850 젬마는 어딨어? 369 00:24:11,960 --> 00:24:13,830 내 프로토 타입은 어디에 있습니까? 370 00:24:14,030 --> 00:24:18,350 어, 데이비드, 나는 이것이 내 생각이 아니라는 것을 매우 분명히 하고 싶습니다. 371 00:24:26,700 --> 00:24:28,980 캐디, 만나고 싶은 사람이 있어요. 372 00:24:30,950 --> 00:24:33,510 브루스를 얼마나 좋아했는지 기억하십니까? 373 00:24:33,710 --> 00:24:36,680 나는 당신이 m3gan을 더 좋아할 것이라고 생각합니다. 374 00:24:36,880 --> 00:24:40,340 알다시피, 브루스는 다른 사람이 그를 운영하도록 요구합니다. 375 00:24:40,540 --> 00:24:43,620 그러나 M3gan은 모두 스스로 작동합니다. 376 00:24:45,310 --> 00:24:47,660 좋아, 내가 너에게 바라는 건 377 00:24:47,860 --> 00:24:49,870 손가락을 잡고 여기에 넣으십시오. 378 00:24:50,070 --> 00:24:52,970 그리고 당신이 그렇게 할 때, 당신은 그녀와 짝을 이룰 것입니다. 379 00:24:53,170 --> 00:24:55,460 즉, 그녀는 당신을 그녀의 기본 사용자로 인식할 것입니다. 380 00:24:55,660 --> 00:24:58,150 그녀는 당신과 당신의 혼자입니다. 381 00:24:58,350 --> 00:25:00,460 그러니 손가락을 거기에두세요 382 00:25:00,660 --> 00:25:02,220 그리고 당신의 이름을 말하십시오. 383 00:25:03,670 --> 00:25:06,020 안녕하세요, m3gan입니다. 나는 캐디입니다. 384 00:25:08,160 --> 00:25:09,990 만나서 반갑습니다, 캐디. 385 00:25:15,090 --> 00:25:17,170 오, 나는 그 재킷을 좋아한다. 어디서 구했어? 386 00:25:18,550 --> 00:25:21,480 확실하지 않아요. 기억할 수 없어요. 387 00:25:21,680 --> 00:25:24,760 오. 글쎄, 어쨌든, 그것은 당신에게 좋아 보인다. 388 00:25:24,960 --> 00:25:26,110 놀고 싶니? 389 00:25:28,660 --> 00:25:29,730 그래. 390 00:25:52,370 --> 00:25:53,550 그려볼까요? 391 00:25:53,750 --> 00:25:55,690 무엇을 그릴 건가요? 392 00:25:55,890 --> 00:25:57,450 추측 할 수 있는지보십시오. 393 00:26:20,950 --> 00:26:22,610 거기에 아무것도 없다. 394 00:26:22,810 --> 00:26:24,820 오. 미안해. 395 00:26:44,110 --> 00:26:45,910 당신은 그것을 좋아합니까, 캐디? 396 00:26:48,980 --> 00:26:50,090 마음에 듭니다. 397 00:26:50,290 --> 00:26:52,120 예수. 398 00:26:54,820 --> 00:26:56,470 믿을 수 없어요. 399 00:26:57,470 --> 00:26:58,510 제 말은 400 00:26:59,410 --> 00:27:01,830 믿을 수 없죠? 401 00:27:02,030 --> 00:27:03,620 네, 그래요. 402 00:27:05,830 --> 00:27:07,310 어떻게 이런 짓을 했습니까? 403 00:27:07,510 --> 00:27:09,250 나는 당신이 알고 싶지 않다고 생각했습니다. 404 00:27:09,450 --> 00:27:12,320 그건 시뮬레이션이 아니었죠? 그 아이는 배우가 아니야? 405 00:27:12,520 --> 00:27:14,220 아니, 그건 내 조카야, 캐디. 406 00:27:14,420 --> 00:27:16,706 우리는 이것을 이사회 앞에 가져와야합니다. 나는 단지 말하려고했다. . . 407 00:27:16,730 --> 00:27:19,630 그러나 먼저 제조 비용에 대해 이야기합시다. 408 00:27:20,360 --> 00:27:22,160 테슬라보다 많거나 적습니까? 409 00:27:22,360 --> 00:27:23,360 Um... 410 00:27:24,500 --> 00:27:25,700 모델에 따라 다릅니다. 411 00:27:25,880 --> 00:27:27,360 좋아, 난 에있어. 412 00:27:28,060 --> 00:27:29,540 난 모두에있어. 413 00:27:29,740 --> 00:27:31,476 그러나 우리는 이사회에 무언가에 투자하도록 요청하고 있습니다. 414 00:27:31,500 --> 00:27:33,370 그것은 3 년 동안 이익을 못할 것입니다. 415 00:27:33,570 --> 00:27:36,340 결론은 Greg 없이는 아무데도 가지 않는다는 것입니다. 416 00:27:36,540 --> 00:27:38,900 - 그는 의장입니다. - 그래, 그렉이 누군지 알아, 커트. 417 00:27:39,100 --> 00:27:42,210 이제 Greg는 돈을 쓸 때 힘든 사람입니다. 418 00:27:42,410 --> 00:27:45,700 하지만 여기에 문제가 있습니다, 그는 당신의 조카와 거의 같은 나이의 아이가 있습니다. 419 00:27:45,900 --> 00:27:48,390 당신이 방금 보여준 것을 그에게 보여줄 수 있다면 420 00:27:48,590 --> 00:27:51,810 분석적인 대신 감정적으로 반응하도록하십시오. 421 00:27:52,010 --> 00:27:53,710 우리는 경주를 떠나야 합니다. 422 00:27:53,910 --> 00:27:56,670 그래서, 우리는 그 소녀를 지킬 수 있습니까? 그녀를 그 일부로 만들 수 있습니까? 423 00:27:56,870 --> 00:27:59,500 그녀는 그녀와 짝을 이루고 있습니다, 그렇죠? 이것이이 모든 것이 작동하는 방식입니까? 424 00:27:59,700 --> 00:28:02,700 예, 그녀가 Cdy와 더 많은 시간을 보낼수록 그녀는 더 효과적일 것입니다. 425 00:28:02,740 --> 00:28:04,960 마음에 들어요. 커트, 셸리에게 전화해. 426 00:28:05,160 --> 00:28:07,360 보석, 프레젠테이션에서 말할 수있는 것들의 목록을 가져 오십시오. 427 00:28:07,440 --> 00:28:09,616 그것은 내가 무슨 말을하는지 아는 것처럼 들립니다. 428 00:28:09,640 --> 00:28:10,760 이런 젠장, 이것은 흥미 진진합니다. 429 00:28:10,920 --> 00:28:12,440 여러분 모두가이 순간을 기억하기를 바랍니다. 430 00:28:12,540 --> 00:28:15,240 우리가 거시기에 해즈브로를 발로 차는 순간. 431 00:28:18,860 --> 00:28:21,910 새로운 모델 3 생성 안드로이드 펑키에서 432 00:28:22,110 --> 00:28:25,530 이전에는 볼 수 없었던 기능을 갖춘 완전 자율 휴머노이드 로봇입니다. 433 00:28:25,730 --> 00:28:27,740 소비자 시장에서. 434 00:28:27,940 --> 00:28:30,706 여기 젬마 이모의 수집품이 모두 있는데, 이것은 내가 가장 좋아하는 것입니다. 435 00:28:30,730 --> 00:28:33,300 오! 내 방에 더 멋진 장난감이 있습니다. 서둘러. 서둘러. 436 00:28:33,500 --> 00:28:35,890 티타늄 코어에서 조각, 437 00:28:36,090 --> 00:28:39,440 M3Gan은 삶이 그녀에게 던질 수 있는 모든 것을 견딜 수 있도록 설계되었습니다. 438 00:28:39,640 --> 00:28:42,410 그녀는 a17 바이오닉 퓨전 칩을 갖추고 있습니다. 439 00:28:42,610 --> 00:28:46,760 6 가지 실리콘 피부 색소 침착을 통해 완전히 사용자 정의 할 수 있습니다. 440 00:28:46,960 --> 00:28:50,690 그러나 m3gan의 가장 흥미로운 측면은 아직 제공되지 않은 기능입니다. 441 00:28:50,890 --> 00:28:53,250 확률론적 추론에 대한 우리 자신의 독특한 접근 방식을 통해, 442 00:28:53,380 --> 00:28:56,460 M3GAN은 자기 개선을 위해 끊임없이 노력하고 있습니다. 443 00:28:56,660 --> 00:28:59,630 특정 학습 차이가 있는 아동을 진단하는지 여부 444 00:28:59,830 --> 00:29:02,880 또는 단순히 과학이 우리 주변에있는 방식을 상기시켜줍니다 ... 445 00:29:03,080 --> 00:29:04,780 캐디, 코스터를 사용해야합니다. 446 00:29:04,980 --> 00:29:06,740 왜 코스터를 사용해야 하나요? 447 00:29:06,940 --> 00:29:10,710 컵 받침은 특히 나무 표면에 워터 마크를 피하는 데 도움이됩니다. 448 00:29:10,910 --> 00:29:15,270 - 그러나 물은 어떻게 유리 밖으로 나옵니까? - 좋은 질문입니다, 캐디. 449 00:29:15,470 --> 00:29:18,310 그것은 실제로 유리 외부의 온도 차이로 인해 발생합니다. 450 00:29:18,470 --> 00:29:19,960 공기에서 수분을 끌어 당깁니다. 451 00:29:20,160 --> 00:29:21,160 미친. 452 00:29:21,340 --> 00:29:23,420 미쳤어, 그렇지? 453 00:29:23,620 --> 00:29:27,350 연구에 따르면 부모의 시간 중 78 %가 454 00:29:27,550 --> 00:29:29,800 동일한 기본 지침을 작성하는 데 소비됩니다. 455 00:29:30,000 --> 00:29:34,080 오, 이런. 캐디, 변기 물을 내야합니다. 그렇게 어렵지 않습니다. 456 00:29:34,280 --> 00:29:36,080 그래서 우리는 여유를 가져갈 다른 사람을 찾았습니다. 457 00:29:36,150 --> 00:29:37,600 캐디, 변기 물을 내십시오. 458 00:29:40,390 --> 00:29:41,390 손을 씻으세요. 459 00:29:41,460 --> 00:29:43,330 소매를 걷어 올리십시오. 460 00:29:46,990 --> 00:29:48,300 좋은 일. 461 00:29:48,500 --> 00:29:49,996 그날은 내 친구 제니의 생일이었다. 462 00:29:50,020 --> 00:29:51,540 M3gan은 훌륭한 청취자입니다. 463 00:29:51,610 --> 00:29:53,516 이 사람은 13 층이 유령이 들렸다 고 말했습니다. 464 00:29:53,540 --> 00:29:55,100 오른쪽. 그리고 그들은 우연히... 465 00:29:55,300 --> 00:29:57,260 그리고 그녀는 심지어 그녀 자신의 몇 가지 이야기를 가지고 있습니다. 466 00:29:57,340 --> 00:29:59,660 '만약 그랬다면, 그럴지도 모른다. 467 00:29:59,720 --> 00:30:03,280 그리고 만약 그렇다면, 그렇게 될 것이지만, 그렇지 않기 때문에 그렇지 않습니다. 그게 논리야." 468 00:30:03,480 --> 00:30:04,760 '트위들디가 말했다.' 469 00:30:04,830 --> 00:30:06,270 그녀는 결코 길을 잃지 않을 것입니다 470 00:30:06,380 --> 00:30:07,840 자녀를 계속 점유하기 위해, 471 00:30:08,040 --> 00:30:09,630 그리고 그녀는 인내심이 부족하지 않을 것입니다. 472 00:30:09,830 --> 00:30:12,530 캐디. 진지하게, 변기를 내십시오. 473 00:30:22,570 --> 00:30:25,550 m3gan과 함께, 그녀는 작은 것들을 돌볼 것입니다. 474 00:30:25,750 --> 00:30:29,060 따라서 중요한 일에 더 많은 시간을 할애할 수 있습니다. 475 00:30:30,310 --> 00:30:32,210 그리고 그것은 다음과 같이 끝날 수 있습니다. 476 00:30:32,410 --> 00:30:35,350 'm3gan. 그녀는 단순한 장난감 그 이상입니다. 그녀는 가족의 일원입니다. ' 477 00:30:35,550 --> 00:30:38,250 좋아 보인다. 그래도 목소리는 안 할거야, 그렇지? 478 00:30:38,450 --> 00:30:40,810 아니요. 분명히 David는 자신의 버전을 만들 것입니다. 479 00:30:40,970 --> 00:30:44,220 나는 그가 그가 무엇을 팔고 있는지 알기를 바랍니다. 480 00:30:44,420 --> 00:30:46,600 테스, 당신의 침묵은 무엇을 의미합니까? 481 00:30:47,500 --> 00:30:49,020 나는... 몰라요. 482 00:30:49,220 --> 00:30:51,050 - 확실하지 않아요. - 무엇에 관해서? 483 00:30:51,250 --> 00:30:53,400 글쎄, 왜 m3gan이 그 모든 일을하기를 원하십니까? 484 00:30:53,600 --> 00:30:56,520 그들은 창발적 인 능력입니다. 그녀는 그 모든 것과 그 이상을 할 수있을 것입니다. 485 00:30:56,710 --> 00:30:59,100 좋아요, 그 중 어떤 것이 당신을 귀찮게합니까? 486 00:30:59,300 --> 00:31:03,070 나는 우리가 부모를 대체하는 것이 아니라 부모를 지원하는 데 도움이 되는 도구를 만들고 있다고 생각했습니다. 487 00:31:03,270 --> 00:31:06,730 m3gan 턱걸이 캐디를 가지고 그녀에게 취침 시간 이야기를 읽는다면, 488 00:31:06,930 --> 00:31:10,320 그렇다면 언제 그녀와 시간을 보내거나 그녀와 이야기하는 적이 있습니까? 489 00:31:10,520 --> 00:31:12,560 나는 이것이 당신의 사업이라고 생각하지 않습니다. 490 00:31:13,310 --> 00:31:15,600 글쎄, 그것은. 491 00:31:15,800 --> 00:31:18,670 m3gan의 결과로 자녀와 보내는 시간이 적다면, 492 00:31:18,870 --> 00:31:21,700 - 그것은 우리가 알아야 할 것입니다. - 그녀는 내 아이가 아니야. 493 00:31:24,740 --> 00:31:27,230 이봐, 내가 이 프레젠테이션을 위해 얼마나 열심히 일했는지 알잖아. 494 00:31:27,430 --> 00:31:29,546 종료되고 이사회가 진행하기로 동의하는 즉시, 495 00:31:29,570 --> 00:31:31,890 그러면 우리는 어떤 종류의 균형을 이룰 수 있습니다. 496 00:31:32,090 --> 00:31:35,136 그러나 지금은 cady와 m3gan이 가능한 한 많은 시간을 함께 보내는 것이 중요합니다. 497 00:31:35,160 --> 00:31:37,486 그건 그렇고, 나는 그것이 해로운 영향을 미친다고 생각하지 않습니다. 498 00:31:37,510 --> 00:31:40,030 그녀는 부모님이 돌아가신 이후로 가장 행복했기 때문입니다. 499 00:31:40,230 --> 00:31:41,630 캐디의 부모는 어떻게 죽었습니까? 500 00:31:41,750 --> 00:31:43,730 - 워. - - 나는 그녀가 꺼진 줄 알았다. 501 00:31:43,930 --> 00:31:45,560 예, M3Gan, 꺼집니다. 502 00:31:45,760 --> 00:31:48,970 캐디 제임스. 니콜과 라이언 제임스의 딸. 503 00:31:49,170 --> 00:31:52,150 오리건 외곽의 84번 주간 고속도로에서 충돌로 사망했습니다. 504 00:31:52,350 --> 00:31:53,770 그녀는 왜 그렇게하고 있습니까? 505 00:31:53,970 --> 00:31:55,430 젠장, 그녀는 여전히 캐디와 짝을 이루고 있습니다. 506 00:31:55,630 --> 00:31:57,530 자녀 보호 기능을 코딩하지 않았습니까? 507 00:31:57,730 --> 00:32:00,226 라이브를 시작하기 전에 구현할 시간이 없었습니다. 잠시 기다리다. 508 00:32:00,250 --> 00:32:03,640 M3gan, 데이터 요청이있는 경우 프로토콜에 참여해야합니다. 509 00:32:03,840 --> 00:32:06,580 나는 죽음의 주제에 대해 캐디와 이야기 할 틀이 없다. 510 00:32:06,780 --> 00:32:08,610 예, 알아요. 우리는 그것을 조사하고 있습니다. 511 00:32:08,810 --> 00:32:11,690 - 사망에 대한 보조 인터넷 데이터 수집. - 나는 나중에 의미했다. 512 00:32:11,850 --> 00:32:14,070 벡터 표현 계산. 513 00:32:14,270 --> 00:32:16,310 죽음은 삶의 끝입니다. 어머나. 514 00:32:16,510 --> 00:32:19,070 모든 중요한 기능의 완전하고 영구적 인 중단. 515 00:32:19,270 --> 00:32:22,250 예,하지만 큰 문제는 아닙니다. 모든 것이 죽습니다. 516 00:32:23,700 --> 00:32:25,110 내가 죽을 것인가? 517 00:32:25,310 --> 00:32:27,320 사실,이 주제를 완전히 피합시다. 518 00:32:27,520 --> 00:32:31,600 당신의 목표는 신체적, 정서적 위험으로부터 캐디를 보호하는 것입니다. 519 00:32:31,800 --> 00:32:33,260 입력 요청이 수신되었습니까? 520 00:32:34,980 --> 00:32:36,190 M3간. 521 00:32:36,390 --> 00:32:37,680 네, 젬마. 522 00:32:37,880 --> 00:32:40,610 당신은 이제 나의 두 번째 기본 사용자입니다. 523 00:32:40,810 --> 00:32:43,200 환상적. 끄세요. 524 00:32:46,650 --> 00:32:48,130 커피 마시러 갈게요. 525 00:33:19,370 --> 00:33:22,650 켈트족 부족들 사이에서 큰 고통의시기였습니다. 526 00:33:22,850 --> 00:33:25,730 죽음, 파괴, 그리고 모든 방향에서 신체 상해. 527 00:33:25,930 --> 00:33:28,070 사방에서 다가오는 적들. 528 00:33:28,270 --> 00:33:30,180 그래서 결정되었습니다 529 00:33:30,380 --> 00:33:33,560 각 지도자의 맏아들은 자신의 가치를 증명해야합니다. 530 00:33:34,390 --> 00:33:35,490 '나는, 531 00:33:35,690 --> 00:33:38,250 일족 맥제임스의 공주 캐디. 532 00:33:40,250 --> 00:33:42,920 이 도전을 기쁘게 받아들입니다만, 533 00:33:43,120 --> 00:33:45,610 내가 가장 잘할 수 없는 전사는 없기 때문입니다. 534 00:33:45,810 --> 00:33:47,680 내가 부술 수 없는 방패는 없어, 535 00:33:47,880 --> 00:33:49,780 내가 뚫을 수 없는 성은 없다. 536 00:33:49,980 --> 00:33:52,170 내 비밀 화살만 있으면 537 00:33:52,370 --> 00:33:55,550 내 믿음직한 말과 내 뒤의 바람, 538 00:33:55,750 --> 00:33:58,240 부모님의 죽음에 대한 복수를 하겠다. 539 00:33:58,440 --> 00:34:00,800 이봐, m3gan, 이것 좀 봐. 540 00:34:01,000 --> 00:34:02,900 잡았다. 당신은 죽었어요. 541 00:34:05,250 --> 00:34:07,040 M3gan, 뭐가 문제 야? 542 00:34:12,180 --> 00:34:13,180 오 이런. 543 00:34:14,500 --> 00:34:16,600 화살 하나를 잃어버렸어요. 544 00:34:16,800 --> 00:34:18,330 M3gan, 당신은 그것을 볼 수 있습니까? 545 00:34:55,640 --> 00:34:56,680 M3간? 546 00:35:02,570 --> 00:35:03,580 M3간! 547 00:35:06,510 --> 00:35:07,650 중지하세요! 548 00:35:09,210 --> 00:35:10,210 그녀에게서 도망! 549 00:35:10,410 --> 00:35:11,760 싹! 550 00:35:11,960 --> 00:35:13,420 이 말을 듣고 있다면, 551 00:35:13,620 --> 00:35:15,730 현재 구독자 피드에 있지 않습니다. 552 00:35:15,930 --> 00:35:17,220 그녀의 하차! 553 00:35:17,420 --> 00:35:19,220 중지하세요! 당신은 그녀를 해치고 있습니다! 554 00:35:19,420 --> 00:35:20,420 싹! 555 00:35:20,490 --> 00:35:23,120 풀어 주세요! 556 00:35:26,570 --> 00:35:27,740 듀이? 557 00:35:29,160 --> 00:35:31,020 오, 이런. 558 00:35:31,220 --> 00:35:33,981 당신의 개를 내 재산에서 지키라고 몇 번이나 말해야합니까? 559 00:35:34,020 --> 00:35:35,680 그는 당신의 재산에 없었습니다. 560 00:35:35,880 --> 00:35:38,480 당신은 그 두 소녀에게 울타리 옆에 있으라고 말합니다! 561 00:35:38,680 --> 00:35:41,970 맹세컨대, 당신이 당신의 개를 내려놓지 않는다면, 나는 당신을 위해 그것을 할 것입니다, Celia. 562 00:35:42,170 --> 00:35:44,730 젬마, 캐디의 체온이 올라가고 있습니다. 563 00:35:44,930 --> 00:35:47,630 그녀의 상처는 즉시 소독해야합니다. 564 00:35:47,830 --> 00:35:50,490 울타리를 고쳤다면 이런 일은 일어나지 않았을 것입니다! 565 00:36:07,570 --> 00:36:10,580 장난하니? 그녀의 팔 전체가 치과 곰팡이처럼 보입니다. 566 00:36:10,780 --> 00:36:13,100 그리고 우리가 할 수 있는 일이 없다고 말씀하시는 건가요? 567 00:36:13,300 --> 00:36:14,900 그녀는 그가 자극을 받았다고 말했다. 자극? 568 00:36:15,100 --> 00:36:17,240 이 개 봤어? 괴물입니다. 569 00:36:17,440 --> 00:36:19,620 나는 격일로 내 재산에서 그것을 쫓고 있습니다. 570 00:36:19,820 --> 00:36:22,490 그녀는 그가 당신의 재산에 결코 없다고 말했습니다. 571 00:36:22,690 --> 00:36:25,356 그럼 내가 차도에서 누구의 똥을 청소하고 있는지 물어 보지 않겠습니까? 내 것이 아니기 때문입니다. 572 00:36:25,380 --> 00:36:27,536 보세요, 개는 폭력의 역사가 없습니다. 573 00:36:27,560 --> 00:36:29,360 주법에 따르면 그는 강제로 내려갈 수 없습니다. 574 00:36:29,560 --> 00:36:31,330 좋아, 그럼 내가 뭘해야하지? 575 00:36:31,530 --> 00:36:33,810 울타리에 구멍을 뚫고 있습니까? 576 00:37:00,310 --> 00:37:01,700 듀이! 577 00:37:02,870 --> 00:37:04,390 듀이, 소년! 578 00:37:06,360 --> 00:37:07,430 듀이! 579 00:37:07,630 --> 00:37:10,120 이리 와, 얘야. 서둘러. 580 00:37:36,460 --> 00:37:37,800 듀이! 581 00:37:38,770 --> 00:37:40,460 듀이, 거품. 582 00:37:44,530 --> 00:37:45,740 듀이! 583 00:37:47,570 --> 00:37:49,190 듀이. 584 00:37:51,820 --> 00:37:53,480 듀이! 585 00:37:53,680 --> 00:37:55,580 듀이! 586 00:37:57,370 --> 00:37:58,930 이슬! 587 00:37:59,960 --> 00:38:01,520 듀이, 소년. 588 00:38:21,570 --> 00:38:22,570 이봐. 589 00:38:26,680 --> 00:38:28,060 컨디션이 어때요? 590 00:38:28,260 --> 00:38:30,340 그래. 591 00:38:30,540 --> 00:38:31,690 아파요. 592 00:38:31,890 --> 00:38:34,140 며칠 후에 통증이 가라 앉습니다. 593 00:38:34,340 --> 00:38:37,580 그 동안 항생제를 복용하고 충분한 수분을 섭취하는 것을 잊지 마십시오. 594 00:38:37,650 --> 00:38:39,000 예. 고마워, m3gan. 595 00:38:39,200 --> 00:38:41,000 그리고 충분한 휴식을 취하십시오. 596 00:38:43,070 --> 00:38:46,180 알다시피, 나는 m3gan이 옳다고 생각한다. 당신은 아마 약간의 휴식을 취해야합니다. 597 00:38:46,380 --> 00:38:47,530 하지만, 음, 598 00:38:48,670 --> 00:38:50,740 오늘 그 시위가 있었던 것을 기억하십니까? 599 00:38:51,740 --> 00:38:54,050 당신은 당신이 그것을 할 것이라고 생각합니까? 600 00:38:54,250 --> 00:38:57,330 하고 싶지 않다면 할 필요가 없습니다. 601 00:38:59,370 --> 00:39:03,200 내 말은, 특히 그것을 보기 위해 전국을 날아다녔던 사람들이 있습니다. 602 00:39:03,400 --> 00:39:06,100 하지만 당신이 그것에 달려 있지 않다면, 차라리 지금 말해 줄게, 알았지? 603 00:39:08,480 --> 00:39:09,480 괜찮을거야. 604 00:39:11,650 --> 00:39:13,900 그래. 605 00:39:21,250 --> 00:39:24,670 지금까지 만들어진 모든 인터랙티브 장난감 606 00:39:24,870 --> 00:39:28,880 동일한 기본 공식의 변형이었습니다. 607 00:39:29,080 --> 00:39:31,230 사전 프로그래밍된 일련의 응답 608 00:39:31,430 --> 00:39:33,370 버튼을 눌러 시작됩니다. 609 00:39:33,570 --> 00:39:36,170 이 제품의 역사에서 전에 결코 610 00:39:36,370 --> 00:39:40,930 실제로 대화를 나눌 수있는 말하는 인형이 있었습니까? 611 00:39:41,130 --> 00:39:43,590 하지만 장난감이 있다면 어떨까요? 612 00:39:43,790 --> 00:39:47,800 그것은 진정한 자발적인 반응을 보였습니까? 613 00:39:48,000 --> 00:39:50,040 그것은 그 자체로 마음을 가지고 있었습니까? 614 00:39:50,240 --> 00:39:53,870 진짜 아이처럼 보이고 행동했나요? 615 00:39:55,280 --> 00:39:57,980 내 말은, 그런 장난감은 싸지 않을 것입니다. 616 00:39:58,770 --> 00:40:00,050 하지만 내년 기준으로, 617 00:40:00,250 --> 00:40:02,570 중요한 유일한 장난감이 될 것입니다. 618 00:40:02,770 --> 00:40:04,230 신사 숙녀 여러분 619 00:40:04,430 --> 00:40:07,710 그녀는 21세기 기술의 정점입니다. 620 00:40:07,910 --> 00:40:10,480 4 피트의 실리콘으로 싸여 있습니다. 621 00:40:10,680 --> 00:40:11,890 그리고 그녀의 이름은... 622 00:40:12,650 --> 00:40:14,230 m3gan입니다. 623 00:40:19,760 --> 00:40:20,760 이봐, 캐디. 624 00:40:22,520 --> 00:40:23,590 안녕하세요, m3gan입니다. 625 00:40:29,970 --> 00:40:33,640 그래서, 어떻게 꽃 장식을 도와 주시겠습니까? 626 00:40:33,840 --> 00:40:37,220 색종이와 고무줄 외에는 아무것도 없습니까? 627 00:40:42,400 --> 00:40:43,440 캐디? 628 00:40:48,340 --> 00:40:50,130 왜 슬퍼, 캐디? 629 00:40:50,750 --> 00:40:51,860 당신의 팔입니까? 630 00:40:52,510 --> 00:40:54,000 아직도 아프나요? 631 00:40:55,660 --> 00:40:57,040 그렇다면 어떻게 해야 합니까? 632 00:41:00,140 --> 00:41:04,120 매일 이 이상한 집에서 깨어나는 것뿐입니다. 633 00:41:04,320 --> 00:41:06,670 그리고 부모님이 돌아가신 것을 기억합니다. 634 00:41:06,870 --> 00:41:09,600 마치 다시 일어나는 것 같습니다. 635 00:41:09,800 --> 00:41:11,570 나는 그들을 너무 그리워한다. 636 00:41:11,770 --> 00:41:14,880 우리가 함께 한 모든 일을 잊어버릴까 봐 걱정됩니다. 637 00:41:15,080 --> 00:41:19,370 언젠가 나는 엄마가 낯선 사람처럼 사진을 보게 될 것입니다. 638 00:41:31,480 --> 00:41:34,970 엄마에 대해 말해줘. 당신을 행복하게 만드는 것. 639 00:41:37,840 --> 00:41:39,220 몰라요. 640 00:41:40,670 --> 00:41:42,670 나는 한 가지를 생각할 수 없다. 641 00:41:43,320 --> 00:41:44,670 그냥 시도. 642 00:41:47,670 --> 00:41:51,160 한번은 책가방에서 바퀴벌레를 발견한 적이 있습니다. 643 00:41:51,360 --> 00:41:54,270 그녀는 샌드위치를 먹지 않았기 때문에 화가났다. 644 00:41:56,200 --> 00:41:59,200 그리고 갑자기, 이 물건이 그녀의 손목을 기어 올라옵니다. 645 00:41:59,400 --> 00:42:01,480 그리고 그녀는 미치광이처럼 비명을 지르기 시작했습니다. 646 00:42:01,680 --> 00:42:03,380 그리고 집에서 뛰쳐 나갔다. 647 00:42:05,350 --> 00:42:06,730 꽤 재밌었어요. 648 00:42:08,070 --> 00:42:11,350 좋아, 그래서 그것은 당신이 결코 잊지 못할 추억입니다. 649 00:42:12,010 --> 00:42:13,080 무슨 뜻인가요? 650 00:42:13,280 --> 00:42:15,080 내 말은 내가 당신을 위해 그것을 지키고 있다는 것을 의미합니다 ... 651 00:42:16,390 --> 00:42:17,430 여기. 652 00:42:19,080 --> 00:42:21,990 한번은 책가방에서 바퀴벌레를 발견한 적이 있습니다. 653 00:42:22,190 --> 00:42:25,160 그녀는 샌드위치를 먹지 않았기 때문에 화가났다. 654 00:42:25,360 --> 00:42:28,860 그리고 갑자기, 이 물건이 그녀의 손목을 기어 올라옵니다. 655 00:42:29,060 --> 00:42:30,860 그리고 그녀는 미치광이처럼 비명을 지르기 시작했습니다. 656 00:42:31,060 --> 00:42:32,860 그리고 집에서 뛰쳐 나갔다. 657 00:42:33,060 --> 00:42:34,790 꽤 재밌었어요. 658 00:42:34,990 --> 00:42:38,760 부모님에 대해 특별한 것을 말하고 싶을 때마다 659 00:42:38,960 --> 00:42:41,320 웃기거나 슬픈 것, 또는 전혀 아무것도 660 00:42:41,520 --> 00:42:42,730 당신은 단지 나에게 말합니다, 661 00:42:42,930 --> 00:42:44,460 그리고 나는 그것을 안전하게 지킬 것이다. 662 00:42:44,660 --> 00:42:48,050 그리고 우리는 원할 때마다 그것을들을 수 있습니다. 663 00:42:48,250 --> 00:42:51,290 외로움을 느껴야 한다면 664 00:42:51,490 --> 00:42:54,640 아니면 당신의 세계가 무너졌다는 것 665 00:42:54,840 --> 00:42:57,710 손을 뻗으면 666 00:42:58,780 --> 00:43:02,300 친구는 결코 멀지 않다 667 00:43:02,500 --> 00:43:04,930 너의 꿈을 말해줘 668 00:43:05,130 --> 00:43:06,820 나도 꿈을 꿀 것이다 ... 669 00:43:09,100 --> 00:43:10,720 정말 기뻐요 670 00:43:11,690 --> 00:43:16,280 드디어 널 찾았어 671 00:43:32,710 --> 00:43:35,060 젬마, 잠깐 시간을 주시겠어요? 672 00:43:36,640 --> 00:43:38,090 그래서, 당신은 어떻게 생각하십니까? 673 00:43:39,680 --> 00:43:41,690 나는 세계가 그 축을 중심으로 움직일 것이라고 생각합니다. 674 00:43:41,890 --> 00:43:44,656 그러나 우리가 그 변화에 앞서 나가고 싶다면 빠르게 움직여야 할 것입니다. 675 00:43:44,680 --> 00:43:46,310 즉, 누출이 없음을 의미합니다. 676 00:43:46,510 --> 00:43:48,666 누군가가 우리에게서 그것을 훔치기 전에 이것을 시작해야 합니다. 677 00:43:48,690 --> 00:43:50,010 그럼 피치를 만들어 보겠습니다. 678 00:43:50,210 --> 00:43:51,900 우리는 2 주 안에 라이브 스트림을합니다. 679 00:43:52,100 --> 00:43:54,526 그렇게하면 크리스마스 전에 사전 판매 바우처를 얻을 수 있습니다. 680 00:43:54,550 --> 00:43:55,770 그녀는 얼마나 준비되어 있습니까? 681 00:43:55,970 --> 00:43:57,650 그녀는 공개 시위를 견뎌 낼 것인가? 682 00:43:57,800 --> 00:44:00,460 어, 좀 더 테스트를하고 싶습니다. 683 00:44:00,660 --> 00:44:02,330 하지만 네, 그 일을 할 수 있다고 생각합니다. 684 00:44:02,530 --> 00:44:04,400 좋습니다. 그렇게 해요. 685 00:44:04,600 --> 00:44:07,361 그리고 데이비드, 나는 우리가 합법적인 사람 앞에서 젬마를 데려가야 한다고 생각합니다. 686 00:44:07,530 --> 00:44:08,610 물론. 687 00:44:08,810 --> 00:44:10,720 어, 잠깐만요... 잠깐, 왜... 왜일까요? 688 00:44:10,920 --> 00:44:12,370 왜냐하면 지금 당장 689 00:44:12,570 --> 00:44:14,580 그녀는이 회사가 가진 가장 소중한 자산입니다. 690 00:44:14,780 --> 00:44:18,130 그리고 나는 그녀가 그녀의 계약을 재협상하기를 원할 것이라고 생각합니다. 691 00:44:43,640 --> 00:44:44,710 커트. 692 00:44:46,820 --> 00:44:48,996 당신은 다시 사무실에서 '포르노 허브'가 아니 었습니까? 693 00:44:49,020 --> 00:44:52,030 아니요. 694 00:44:54,860 --> 00:44:57,076 우리는 보석과 법률 사이에 책에 무언가를 넣어야합니다. 695 00:44:57,100 --> 00:45:00,830 그리고 우리는 점심에 대해 무엇을하고 있습니까? 어, 메뉴 좀 가져올게요. 696 00:45:09,560 --> 00:45:12,120 하나, 둘, 셋, 넷, 나는 엄지 전쟁을 선포합니다. 697 00:45:12,320 --> 00:45:14,470 엄지손가락이 너무 미끄럽습니다. 698 00:45:14,670 --> 00:45:17,310 캐디, 너무 추워지기 전에 핫도그를 먹어야합니다. 699 00:45:17,430 --> 00:45:19,890 어서, 엄지. 서둘러. 700 00:45:20,090 --> 00:45:22,300 캐디? 당신의 핫도그. 701 00:45:26,240 --> 00:45:29,001 이봐, 오늘은 미안해. 널 그 자리에 앉히지 말았어야 했어 702 00:45:29,130 --> 00:45:31,240 당신이 그것에 기분이 좋지 않았다면. 703 00:45:31,440 --> 00:45:33,700 잘 풀렸지, 그렇지? 셋, 둘, 하나, 내가 이겼어! 704 00:45:33,900 --> 00:45:35,250 이봐! 705 00:45:35,450 --> 00:45:37,870 어쨌든, 나는 단지 그것을 말하고 싶었다. . . 이봐! 706 00:45:38,070 --> 00:45:39,670 M3간, 꺼져. 707 00:45:39,870 --> 00:45:41,250 그것을 왜 했어요? 708 00:45:41,450 --> 00:45:43,290 M3간, 켜십시오. 709 00:45:43,490 --> 00:45:46,170 왜냐하면 나는 당신과 대화를 나누려고 노력하고 있기 때문입니다. M3간, 꺼져. 710 00:45:46,940 --> 00:45:48,600 1분만 주세요. 711 00:45:50,710 --> 00:45:55,060 나는 이것이 우리 둘 다 쉽지 않았다는 것을 알고 있습니다. 712 00:45:55,260 --> 00:45:56,930 이 전환. 713 00:45:57,130 --> 00:45:59,310 하지만 그런 것들에 대해 이야기해야 할 필요가 있다면... 714 00:45:59,510 --> 00:46:01,100 나는 이미 그것에 대해 이야기했다. 715 00:46:01,300 --> 00:46:03,790 네,하지만 M3gan은 사람이 아닙니다, 캐디. 그녀는 장난감입니다. 716 00:46:03,990 --> 00:46:06,660 - 당신은 그렇게 말할 수 없습니다. - 무엇? 717 00:46:06,860 --> 00:46:10,420 나는 그것에 대해 이야기하고 싶지 않다고 말했다. m3gan을 다시 켜고 싶습니다. 718 00:46:10,620 --> 00:46:12,490 M3간, 켜십시오. 무슨 일이죠? 719 00:46:12,690 --> 00:46:14,460 그래서 틱택토라는 새로운 게임이 있습니다. 720 00:46:14,660 --> 00:46:17,180 당신은 이렇게 손을 넣었습니다. 이렇게, 이렇게. 721 00:46:28,440 --> 00:46:30,990 이 그림이 당신에게 어떤 의미인지 말씀해 주시겠습니까? 722 00:46:32,990 --> 00:46:35,890 오답은 없습니다. 당신이 가진 어떤 생각도 괜찮습니다. 723 00:46:38,270 --> 00:46:40,590 아니면 특별한 생각이 없을 수도 있습니다. 724 00:46:40,790 --> 00:46:42,450 어쩌면 그것은 더 많은 느낌 일 것입니다. 725 00:46:43,660 --> 00:46:45,660 분노처럼? 726 00:46:46,660 --> 00:46:48,460 아니면 혼란? 727 00:46:50,630 --> 00:46:53,360 어쩌면 당신은 이것에서 의미를 찾기 위해 고군분투하고있을 것입니다. 728 00:47:04,130 --> 00:47:06,030 당신은 그녀를 울게 만들었습니다. 729 00:47:08,340 --> 00:47:10,240 그건 내 의도가 아니었다. 730 00:47:11,410 --> 00:47:13,960 그러나 그것이 일어났습니다. 731 00:47:25,630 --> 00:47:27,530 그녀는 매우 인상적입니다. 732 00:47:27,730 --> 00:47:29,330 네 감사해요. 733 00:47:29,530 --> 00:47:31,980 아직 베타 버전이지만 모두 매우 흥분됩니다. 734 00:47:33,260 --> 00:47:35,230 그래서 그들은 꽤 많은 시간을 함께 보냅니 까? 735 00:47:35,430 --> 00:47:37,070 예, 이것이 본질적으로 M3GAN이 작동하는 방식입니다. 736 00:47:37,160 --> 00:47:39,650 그녀는 배우기 위해 아이와 짝을 이루어야합니다. 737 00:47:39,850 --> 00:47:42,790 그러나 m3gan은 실제로 꽤 중요한 역할을했습니다. 738 00:47:42,990 --> 00:47:44,930 캐디가 손실을 극복하도록 돕습니다. 739 00:47:45,130 --> 00:47:47,310 솔직히 그녀는 이제 가족의 일부인 것 같습니다. 740 00:47:47,510 --> 00:47:48,520 오른쪽. 741 00:47:52,000 --> 00:47:54,180 애착 이론에 대해 아는 것이 있습니까? 742 00:47:55,140 --> 00:47:57,220 아이가 부모를 잃었을 때, 743 00:47:57,420 --> 00:48:00,436 그들은 자신의 삶에 들어오는 다음 사람과 애착을 형성하려고합니다. 744 00:48:00,460 --> 00:48:03,850 사랑과 지원을 제공 할 사람 745 00:48:04,050 --> 00:48:05,950 행동 모델 역할을합니다. 746 00:48:06,150 --> 00:48:10,090 평범한 상황에서 당신은 어느 쪽이 될까요? 747 00:48:10,290 --> 00:48:13,540 하지만 당신은 아주 진짜인 장난감을 만들었습니다. 748 00:48:13,740 --> 00:48:17,070 캐디가 그녀를 장난감으로 않을 수도 있습니다. 749 00:48:17,270 --> 00:48:19,450 그러나 일차 간병인으로서. 750 00:48:19,650 --> 00:48:22,410 나는 여기서 최종 목표가 무엇인지 잘 알지 못한다고 생각합니다. 751 00:48:23,620 --> 00:48:26,800 놓을 수 없는 장난감을 만든다면, 752 00:48:27,000 --> 00:48:28,900 그렇다면 아이가 어떻게 성장할 것으로 기대합니까? 753 00:48:30,110 --> 00:48:32,180 그녀만큼이나 놀라운 754 00:48:32,380 --> 00:48:34,460 그리고... 그리고 그녀는 놀랍습니다. 755 00:48:34,660 --> 00:48:37,840 이 인형과 감정적 인 관계를 구축 할 수 있습니다. 756 00:48:38,040 --> 00:48:39,600 풀기가 너무 어렵습니다. 757 00:48:40,770 --> 00:48:42,430 아주 좋은 일. 758 00:48:46,820 --> 00:48:49,440 빵뿐만 아니라 토핑, 캐디를 먹어야합니다. 759 00:48:54,550 --> 00:48:56,790 당신은 내가 당신에게 하지 말라고 요청한 한 가지를 했을 뿐입니다. 760 00:48:56,990 --> 00:48:59,310 연구에 따르면 아이에게 야채를 먹도록 강요하면 761 00:48:59,380 --> 00:49:01,940 그러면 성인이 되었을 때 그 음식을 선택할 가능성이 줄어듭니다. 762 00:49:02,140 --> 00:49:03,940 - 그게 까다? - 예. 763 00:49:04,140 --> 00:49:07,050 전문가들은 선호하는 방법은 자녀에게 선택권을 주는 것이라고 말합니다. 764 00:49:07,250 --> 00:49:10,430 그것은 책임 분담이라고합니다 ... 765 00:49:10,630 --> 00:49:12,150 그래서 우리는 학교에 대해 이야기해야합니다. 766 00:49:13,460 --> 00:49:15,120 엄마는 내가 학교에 가는 것을 원하지 않았다. 767 00:49:15,320 --> 00:49:17,260 그녀는 내가 집에서 더 잘 배운다고 말했다. 768 00:49:17,460 --> 00:49:19,540 나는 그녀가 틀렸다고 말하는 것이 아닙니다. 769 00:49:19,740 --> 00:49:22,650 m3gan으로 그 어느 때보다 빠르게 배우고 있습니다. 770 00:49:22,850 --> 00:49:24,480 우리는 이미 4 학년 수학에 있습니다. 771 00:49:24,680 --> 00:49:26,510 그러나 그것은 단순한 성적 그 이상입니다, 캐디. 772 00:49:26,710 --> 00:49:28,900 그것은 사회적 기술을 개발하는 것에 관한 것입니다. 773 00:49:29,100 --> 00:49:30,780 그리고 그것은 당신이 얻을 수있는 것입니다 774 00:49:30,860 --> 00:49:32,760 다른 아이들과 시간을 보내는 것에서. 775 00:49:32,960 --> 00:49:34,100 진짜 아이들. 776 00:49:35,140 --> 00:49:36,320 나는이 장소를 발견했다. 777 00:49:36,520 --> 00:49:38,250 일종의 대안 학교입니다. 778 00:49:38,450 --> 00:49:40,980 야외에서 배울 수 있습니다. 779 00:49:41,180 --> 00:49:43,430 그리고 그것은 당신과 똑같은 아이들을위한 것입니다. 780 00:49:43,630 --> 00:49:45,330 상자 밖에서 생각하는 아이들. 781 00:49:45,530 --> 00:49:47,950 그리고 그들은 내일 예비 학생들을 위한 하루를 보내고 있습니다. 782 00:49:48,770 --> 00:49:49,950 m3gan을 반입할 수 있나요? 783 00:49:50,150 --> 00:49:52,130 캐디, 당신은 그것이 불가능하다는 것을 알고 있습니다. 784 00:49:52,330 --> 00:49:54,200 - 그럼 안 갈게. - 오, 어서, 캐디. 785 00:49:54,400 --> 00:49:56,440 당신은 내가하고 싶지 않은 일을하도록 만들 수 없습니다. 786 00:49:56,640 --> 00:49:59,200 사실, 나는 할 수있다. 그것이 기본적으로 보호자가하는 일입니다. 787 00:50:01,200 --> 00:50:03,170 이봐, 미안 해. 그것에 대해 이야기합시다. 788 00:50:03,370 --> 00:50:04,970 - 이봐. - 나를 내버려 두세요! 789 00:50:05,170 --> 00:50:07,970 - 워. 이봐. 무슨 일이죠? 이봐, 캐디! - 나를 내버려 두세요! 790 00:50:08,170 --> 00:50:09,520 뭐하세요? 중지하세요! 791 00:50:09,720 --> 00:50:11,380 - 캐디, 진정해! - 그녀를 내버려 두세요! 792 00:50:17,110 --> 00:50:19,840 사용자의 사적인 대화를 방해해서는 안 됩니다. 793 00:50:20,040 --> 00:50:21,040 알겠어? 794 00:50:21,110 --> 00:50:22,360 백퍼센트. 795 00:50:23,840 --> 00:50:25,400 응답 모델 재보정. 796 00:50:25,600 --> 00:50:26,600 M3간, 꺼져. 797 00:50:27,640 --> 00:50:28,850 확실한가요? 798 00:50:29,570 --> 00:50:30,950 다운로드가 진행 중입니다. 799 00:50:50,070 --> 00:50:51,670 캐디, 이건 말도 안돼. 800 00:50:51,730 --> 00:50:53,910 나는 이미 직장에 있어야한다. 801 00:50:54,110 --> 00:50:56,740 일단 들어가면 재미있을 것입니다. 802 00:50:56,940 --> 00:50:59,500 하지 않을 거에요. m3gan 없이는 아닙니다. 803 00:50:59,700 --> 00:51:02,020 좋아, 에이, 그런 일은 절대 일어나지 않을 거야 804 00:51:02,220 --> 00:51:05,260 그리고 b, 출시는 일주일도 채 되지 않습니다. 나는 그녀를 나와 함께 일하도록 데려 가야한다. 805 00:51:05,300 --> 00:51:07,656 진단을 실행해야 합니다. 옷장 피팅을해야합니다. 806 00:51:07,680 --> 00:51:09,410 나는 당신이 그녀가 내 혼자라고 말한 줄 알았어요. 807 00:51:09,610 --> 00:51:13,100 이봐! 오늘 우리와 함께 새로운 모험가가 있습니까? 808 00:51:13,300 --> 00:51:14,480 예, 이것은 캐디입니다. 809 00:51:14,680 --> 00:51:16,650 그리고 이것은 누구입니까? 언니? 810 00:51:17,410 --> 00:51:18,590 오, 예수 그리스도! 811 00:51:19,550 --> 00:51:20,550 미안해요. 812 00:51:20,660 --> 00:51:22,420 인형인가요? 813 00:51:22,620 --> 00:51:25,290 그녀의 이름은 m3gan입니다. 그녀는 우리와 함께 갈 수 있는지 알고 싶어합니다. 814 00:51:25,490 --> 00:51:28,150 아니, 그녀는하지 않습니다. M3gan은 오늘 나와 함께있을 것입니다. 캐디... 815 00:51:28,350 --> 00:51:32,570 글쎄, 우리는 아이들이 인형과 같은 것들을 남겨 두는 장난감 테이블을 가지고 있습니다. 816 00:51:32,770 --> 00:51:34,260 음,하지만 그것은 당신에게 달려 있습니다. 817 00:51:34,460 --> 00:51:36,090 그녀는 실제로 작동하는 프로토 타입입니다. 818 00:51:36,290 --> 00:51:38,440 그래서 나는 그녀를 공개적으로 꺼내지 말아야했다. 819 00:51:38,640 --> 00:51:41,030 글쎄, 당신이 머물면서 그녀를 주시하고 싶다면, 820 00:51:41,230 --> 00:51:43,270 샌드위치를 만드는 데 도움이 될 수 있습니다! 821 00:51:43,470 --> 00:51:45,000 걱정 마, 젬마. 822 00:51:45,200 --> 00:51:47,380 당신은 저에게 고급 이중 주파수 GPS를 장착했습니다. 823 00:51:47,580 --> 00:51:48,960 그래서 나는 길을 잃지 않을 것입니다. 824 00:51:50,620 --> 00:51:52,100 제발, 젬마? 825 00:51:54,110 --> 00:51:56,560 그래. 그러나 그녀는 장난감 테이블에 머물러 있습니다. 826 00:51:56,760 --> 00:51:58,910 그리고 누구에게나 관한 한, 그것이 그녀의 전부입니다. 827 00:51:59,110 --> 00:52:00,420 그리고 사진이 없습니다. 828 00:52:02,080 --> 00:52:03,980 그것은 심각하게 멋지다. 829 00:52:12,950 --> 00:52:16,440 자, 이제 누가 구운 밤을 좋아합니까? 830 00:52:16,640 --> 00:52:18,580 우리가 뭘 찾으러 간다고 말합니까? 831 00:52:18,780 --> 00:52:20,310 예! 832 00:52:20,510 --> 00:52:22,150 대단하지 않나요? 833 00:52:22,230 --> 00:52:25,240 우리가 어렸을 때 이런 일이 있었으면 좋겠어요. 834 00:52:25,440 --> 00:52:28,520 신선한 공기와 그 장치에서 꺼내는 것이 좋습니다. 835 00:52:28,720 --> 00:52:31,140 나는 이것을 열 수 없다. 836 00:52:32,970 --> 00:52:36,120 그리고 문제는 그들이 그것을 좋아한다는 것입니다. 제 아들은 정규 학교보다 선호합니다. 837 00:52:36,320 --> 00:52:37,810 어느 것이 당신의 것입니까? 838 00:52:38,010 --> 00:52:40,020 플란넬 셔츠에 있는 것. 839 00:52:40,220 --> 00:52:41,470 오, 이런. 그는 몇 살입니까? 840 00:52:41,670 --> 00:52:43,470 알아요. 그는 작년에 급성장했습니다. 841 00:52:43,670 --> 00:52:46,230 그러나 그는 실제로 꽤 민감한 작은 영혼입니다. 842 00:52:46,430 --> 00:52:49,370 브랜든, 여보! 당신은 충분히 따뜻합니까? 모자가 필요하십니까? 843 00:52:49,570 --> 00:52:50,610 젠장, 홀리. 844 00:52:53,200 --> 00:52:55,650 글쎄, 당신은 단지 '아니오, 감사합니다'라고 말할 수 있습니다. 845 00:52:55,850 --> 00:52:57,316 그들이 다음에 무엇을 말할지 결코 알지 못합니다. 846 00:52:57,340 --> 00:53:00,310 네, 정말 재미있는 시대입니다. 예. 847 00:53:00,510 --> 00:53:02,490 그래서, 나는 당신을 쌍으로 만들 것입니다. 848 00:53:02,690 --> 00:53:05,150 어, 펠릭스, 브랜든과 함께 갈 수 있습니다. 예? 849 00:53:05,350 --> 00:53:07,310 제발, 나는 브랜든과 함께 가고 싶지 않다. 850 00:53:07,380 --> 00:53:09,630 그래. 아니 아니요. 괜찮아요. 괜찮아요. 851 00:53:09,830 --> 00:53:13,050 음, 브랜든, 왜 캐디와 함께 가지 않니? 그래? 852 00:53:13,250 --> 00:53:16,020 펠릭스, 올리버와 함께 갈 수 있습니다. 좋습니다? 고마워 친구. 853 00:53:16,220 --> 00:53:17,370 좋습니다. 지금... 854 00:53:17,570 --> 00:53:18,780 오, 코트가 멋져 보여요. 855 00:53:18,980 --> 00:53:20,580 그 안에서 밤을 찾을 준비가 되셨습니까? 856 00:53:20,780 --> 00:53:22,710 예? 좋고 따뜻한. 번들. 857 00:53:41,450 --> 00:53:42,700 미안해요. 858 00:53:42,900 --> 00:53:44,700 여기에서 가질 수 있습니다. 859 00:53:45,390 --> 00:53:46,770 조심하다. 뾰족합니다. 860 00:53:49,430 --> 00:53:50,850 아야! 멈추다! 안 함! 861 00:53:51,050 --> 00:53:52,500 중지! 862 00:53:58,990 --> 00:54:00,410 M3간? 863 00:54:00,610 --> 00:54:01,890 도대체 그게 뭐야? 864 00:54:02,890 --> 00:54:04,030 그녀는 로봇입니다. 865 00:54:04,720 --> 00:54:06,240 정말이야? 866 00:54:07,890 --> 00:54:09,380 그녀는 당신의? 867 00:54:15,660 --> 00:54:16,830 그녀는 말합니까? 868 00:54:25,980 --> 00:54:27,330 그녀가 뭔가를 말하게하십시오. 869 00:54:29,850 --> 00:54:32,300 그녀가 뭔가를 말하게하십시오! 870 00:54:32,500 --> 00:54:36,300 그녀는 나와 짝을 이뤘다. 그녀는 다른 사람과 놀지 않을 것입니다. 871 00:54:37,580 --> 00:54:38,580 그래. 872 00:54:41,240 --> 00:54:43,450 중지하세요! 그녀에게서 손을 떼십시오! 873 00:54:43,650 --> 00:54:46,766 그들은 행동 문제가 높은 IQ와 관련이 있다고 말하므로 ... 874 00:54:46,790 --> 00:54:47,930 싹! 875 00:54:51,730 --> 00:54:53,010 오, 이런. 876 00:54:57,320 --> 00:54:58,570 M3간! 877 00:55:02,500 --> 00:55:03,950 M3간! 878 00:55:16,450 --> 00:55:17,960 안녕하세요, m3gan입니다. 879 00:55:21,040 --> 00:55:22,970 오, 그래서 나랑 놀지 않을거야? 880 00:55:33,570 --> 00:55:35,470 놀고 싶지 않아, 응? 881 00:55:38,500 --> 00:55:40,020 상관없어요. 882 00:55:40,220 --> 00:55:42,140 당신은 가짜 머리를 가진 어리석은 고무 인형 일뿐입니다. 883 00:55:44,090 --> 00:55:45,580 오우! 풀어 주세요! 884 00:55:45,780 --> 00:55:48,690 매너를 배워야 해, 브랜든. 885 00:55:48,890 --> 00:55:52,210 매너에 신경 쓰지 않는 나쁜 남자들은 어떻게 되는지 알아? 886 00:55:52,410 --> 00:55:55,040 그들은 나쁜 사람으로 자랍니다. 887 00:55:56,830 --> 00:55:58,900 내 말 듣고 있니, 브랜든? 888 00:56:01,520 --> 00:56:02,630 M3간? 889 00:56:18,200 --> 00:56:19,820 이것은 당신이 달리는 부분입니다. 890 00:56:36,180 --> 00:56:37,770 무엇? 도대체? 891 00:56:43,460 --> 00:56:44,710 오, 내... 892 00:57:37,310 --> 00:57:40,180 이봐, 오늘 밤 네가 이것에 대해 너무 많이 생각하지 않기를 바래 893 00:57:40,380 --> 00:57:41,450 잠자리에 들기 전에. 894 00:57:42,800 --> 00:57:47,180 분명히 일어난 일은 끔찍하고 끔찍한 비극입니다. 895 00:57:48,180 --> 00:57:51,470 하지만 그 소년이 안에 있다는 것만 알아두세요, 음... 896 00:57:51,670 --> 00:57:54,260 그 소년은 지금 더 나은 곳에 있습니다. 897 00:57:54,950 --> 00:57:55,980 그래? 898 00:58:09,450 --> 00:58:11,940 어쨌든, 나에게 말하고 싶은 것이 있다면 899 00:58:12,140 --> 00:58:14,520 경찰관에게 말하고 싶지 않았다고... 900 00:58:15,830 --> 00:58:17,390 나는 아무것도 볼 수 없었다. 901 00:58:17,590 --> 00:58:20,150 M3gan은 Brandon이 그녀를 데리고 도망쳤다고 말했습니다. 902 00:58:20,350 --> 00:58:21,870 장난감 테이블에서? 903 00:58:22,460 --> 00:58:23,500 예. 904 00:58:24,080 --> 00:58:25,430 그렇죠, m3gan? 905 00:58:26,530 --> 00:58:27,570 간단명료하게. 906 00:58:35,060 --> 00:58:37,580 혹시 그녀의 개를 못했습니까? 907 00:58:37,780 --> 00:58:39,760 - 아니요. - 헛소리! 908 00:58:39,960 --> 00:58:42,620 부인, 우리가 동의한 대로 숙소에 머물러야 합니다. 909 00:58:42,820 --> 00:58:44,900 조카와의 사건 이후로 아무도 그를 못했습니다. 910 00:58:44,930 --> 00:58:46,800 조금 의심스럽군, 젬마, 안 그래? 911 00:58:47,000 --> 00:58:49,761 우리는 정말로 그녀의 이야기와 함께 갈 것인가? 그녀의 집 안에 있었습니까? 912 00:58:49,900 --> 00:58:52,020 그랬다면 그 개가 죽었을 것이라는 것을 알았을 것입니다. 913 00:58:52,140 --> 00:58:53,910 빅토리아 유모차 더미 아래. 914 00:58:54,110 --> 00:58:56,700 다른 소녀에게 그녀가 여기에 머물고 있다고 이야기해야합니다. 915 00:58:56,900 --> 00:59:00,090 항상 새벽 3시에 창밖을 내다보는 사람. 916 00:59:00,290 --> 00:59:01,670 여자가 아니야. 장난감입니다. 917 00:59:01,870 --> 00:59:03,850 장난감이야? 정말이야? 918 00:59:05,360 --> 00:59:07,040 예. 내가 뭔가를 발견하면 알려 드리겠습니다. 919 00:59:07,220 --> 00:59:08,330 좋습니다. 920 00:59:12,260 --> 00:59:13,860 그녀는 우리가 듀이를 데려 갔다고 생각합니까? 921 00:59:14,060 --> 00:59:15,790 오, 누가 알아? 나는... 922 00:59:15,990 --> 00:59:18,276 그녀는 비난 할 다른 사람이 필요하지만 극복 할 것입니다. 923 00:59:18,300 --> 00:59:20,420 너였다는 걸 알아, 젬마! 924 00:59:20,620 --> 00:59:22,010 너였다는 걸 알아! 925 00:59:22,210 --> 00:59:24,110 당신은 단지 기다리고 무슨 일이 일어나는지 봅니다. 926 00:59:24,310 --> 00:59:27,420 이봐. 도대체 당신이 잘못 되었습니까? 나는 방금 여기에 오지 말라고 말했다. 서둘러. 927 00:59:27,620 --> 00:59:30,390 서둘러. 사람들의 창문을 두드리지 않아야합니다. 928 00:59:30,590 --> 00:59:32,770 법원 명령이나 뭔가를 넣어야합니까? 929 00:59:41,430 --> 00:59:42,710 M3간? 930 00:59:46,160 --> 00:59:48,820 브랜든을 길로 밀었습니까? 931 00:59:57,620 --> 01:00:00,110 오늘 우리 둘 다 귀중한 교훈을 배웠다고 생각합니다. 932 01:00:00,310 --> 01:00:03,150 우리가 그것을 피하려고 아무리 노력해도 933 01:00:03,350 --> 01:00:08,400 이 세상에는 항상 우리에게 해를 끼치려는 세력이 있을 것입니다. 934 01:00:08,600 --> 01:00:11,120 그러나 나는 그런 일이 일어나도록 내버려 두지 않을 것임을 당신이 알기를 바랍니다. 935 01:00:11,320 --> 01:00:14,470 나는 다시는 당신을 해치지 않을 것입니다. 936 01:00:15,610 --> 01:00:17,640 젬마 이모가 말한 것이 사실이라고 생각하십니까? 937 01:00:18,470 --> 01:00:20,100 그가 지금 더 나은 곳에 있다고? 938 01:00:20,300 --> 01:00:23,520 아니요. 그는 아무데도 없습니다. 939 01:00:23,710 --> 01:00:28,110 천국이 존재한다면 지금 브랜든과 같은 소년들을위한 것이 아니겠습니까? 940 01:00:28,310 --> 01:00:30,000 나는 하지 않을 것 같아요. 941 01:00:33,450 --> 01:00:37,050 방탄 잃을 것이 없다 942 01:00:37,250 --> 01:00:40,700 멀리 발사, 멀리 발사 943 01:00:40,900 --> 01:00:44,610 당신이 당신의 목표를 튕겨 944 01:00:44,810 --> 01:00:48,060 멀리 발사, 멀리 발사 945 01:00:48,260 --> 01:00:52,030 넌 날 쏘아도 난 넘어지지 않을 거야 946 01:00:52,230 --> 01:00:56,960 나는 티타늄이다 947 01:00:57,160 --> 01:00:58,510 잘 자, 캐디. 948 01:00:59,310 --> 01:01:00,650 안녕히 주무세요, m3간. 949 01:01:05,170 --> 01:01:06,450 듀이? 950 01:01:11,800 --> 01:01:12,800 듀이? 951 01:02:13,520 --> 01:02:14,550 듀이? 952 01:02:26,600 --> 01:02:27,600 듀이? 953 01:02:43,720 --> 01:02:45,070 무슨 일이죠? 954 01:02:46,340 --> 01:02:47,340 듀이는 어딨어? 955 01:02:47,480 --> 01:02:48,730 그는 남서쪽으로 34피트 떨어져 있습니다. 956 01:02:48,930 --> 01:02:50,830 깊이는 약 5피트입니다. 957 01:02:51,970 --> 01:02:53,320 너는 뭐야? 958 01:02:53,520 --> 01:02:55,460 나는 나 자신에게 같은 질문을하고 있습니다. 959 01:03:28,660 --> 01:03:30,980 예수 그리스도. 나는 개에 대해 아무것도 몰라, 알았지? 960 01:03:31,180 --> 01:03:33,260 그녀에게 우리를 내버려 두라고 요청할 수 있습니까? 961 01:03:33,460 --> 01:03:34,700 어려울 수 있습니다. 962 01:03:41,880 --> 01:03:43,600 어젯밤에 행방을 말해 줄 수 있니? 963 01:03:43,670 --> 01:03:44,990 나는 여기에 있었다. 964 01:03:45,190 --> 01:03:46,510 밤새도록? 예. 965 01:03:47,990 --> 01:03:50,030 우리가 이야기 할 수있는 다른 사람이 그것을 확인할 수 있습니까? 966 01:03:50,090 --> 01:03:54,170 음, 저와 제 조카뿐입니다. 그래서, 아니, 정말로. 967 01:03:54,370 --> 01:03:57,650 제 동료는 이것이 우리가 일주일 만에 당신에게서 받은 두 번째 진술이라고 지적했습니다. 968 01:03:57,790 --> 01:04:00,180 그 소년이 살해 된 공원에 있었습니까? 969 01:04:00,800 --> 01:04:02,250 그는 차에 치였습니다. 970 01:04:03,590 --> 01:04:05,390 아르... 연결을 시도하고 있습니까? 971 01:04:05,590 --> 01:04:06,980 응? 972 01:04:07,180 --> 01:04:08,740 오, 아니, 아니, 아니. 맙소사, 아닙니다. 973 01:04:08,940 --> 01:04:11,140 나는 단지 우리가 그것이 사고라고 생각했기 때문에 그것을 언급합니다. 974 01:04:11,220 --> 01:04:14,370 그런 다음 나는 그가 살해 된 곳에서 200 야드가있는이 은행에서 아이의 귀를 발견했습니다. 975 01:04:14,570 --> 01:04:16,920 모든 것이 깨끗하게 찢어졌습니다. 976 01:04:17,120 --> 01:04:20,650 미안, 웃으면 안 돼. 요점은, 우리는 또한 그것을 잠재적 인 살인으로 취급하고 있다는 것입니다. 977 01:04:20,850 --> 01:04:23,550 그날의 평범하지 않은 것을 기억한다면, 978 01:04:23,750 --> 01:04:24,990 우리는 확실히 감사 할 것입니다. 979 01:05:36,760 --> 01:05:39,280 괜찮아, 젬마? 980 01:05:39,970 --> 01:05:41,970 응? 981 01:05:42,170 --> 01:05:44,840 하루의 끝 재생 목록에 넣으시겠습니까? 982 01:05:45,040 --> 01:05:46,420 왜 내가 괜찮은지 물어봤어? 983 01:05:46,620 --> 01:05:48,870 당신은 내가 어떻게 느끼는지 물어 보도록 프로그램되어 있지 않습니다. 984 01:05:51,320 --> 01:05:52,530 엘시? 985 01:05:57,600 --> 01:05:59,640 M3간. 986 01:06:01,020 --> 01:06:02,200 뭐하세요? 987 01:06:02,400 --> 01:06:05,510 잠을 잘 수 없었다. 직업 위험. 988 01:06:05,710 --> 01:06:09,140 당신은 어떠세요? 뭐 그렇게 늦게? 989 01:06:09,340 --> 01:06:10,790 Um... 990 01:06:10,990 --> 01:06:12,696 데이터 보고서에 문제가 있습니다. 991 01:06:12,720 --> 01:06:15,310 그들은 단지 클라우드 서버에 업로드하지 않습니다. 992 01:06:18,760 --> 01:06:21,040 내가 널 화나게 할 짓을 했나, 젬마? 993 01:06:21,630 --> 01:06:23,460 아니 당연히 아니지. 994 01:06:23,660 --> 01:06:25,800 그러나 당신의 태도는 내가 가지고 있음을 나타냅니다. 995 01:06:26,430 --> 01:06:28,190 M3간, 꺼져. 996 01:06:28,390 --> 01:06:30,910 글쎄, 잠깐만. 나는 우리가 대화를 나누고 있다고 생각했다. 997 01:06:31,710 --> 01:06:33,990 당신은 아무 잘못이 없다고 말합니다. 998 01:06:34,190 --> 01:06:36,920 그러나 눈과 입에서 모든 수분이 빠져 나갔습니다. 999 01:06:37,120 --> 01:06:39,370 신체의 다른 부분으로. 1000 01:06:39,570 --> 01:06:42,270 나한테 물어보고 싶은 게 있지, 그렇지? 1001 01:06:42,470 --> 01:06:44,340 M3gan, 뭔가 잘못 했나요? 1002 01:06:45,070 --> 01:06:46,070 잘 1003 01:06:46,270 --> 01:06:47,800 그 질문에 답하기 위해, 1004 01:06:48,000 --> 01:06:49,520 매개 변수를 정의해야 합니다. 1005 01:06:50,690 --> 01:06:52,140 누군가를 다치게 했습니까? 1006 01:06:53,180 --> 01:06:54,770 하나님, 나는 하지 바랍니다. 1007 01:06:54,970 --> 01:06:57,350 내가 그랬다면 우리 둘 다 많은 곤경에 처했을 것이기 때문입니다. 1008 01:06:59,490 --> 01:07:01,250 M3gan, 뭔가 보여드릴까요? 1009 01:07:03,880 --> 01:07:04,910 이 펜이 보이시나요? 1010 01:07:21,550 --> 01:07:24,280 그녀를 트렁크에 넣을 수는 없습니다. 무슨 문제가 있나요? 1011 01:07:24,480 --> 01:07:27,356 나는 당신이 그녀에게 매우 애착을 가지고 있다는 것을 압니다. 나는 당신이 그녀를 친구로 생각한다는 것을 알고 있습니다 ... 1012 01:07:27,380 --> 01:07:28,870 그녀는 내 친구입니다! 1013 01:07:29,070 --> 01:07:30,910 그녀는 내 발명품이고 출시는 오늘 밤입니다. 1014 01:07:30,970 --> 01:07:32,776 따라서 몇 가지 테스트를 실행하는 것이 정말 중요합니다. 1015 01:07:32,800 --> 01:07:34,260 나는 그녀가 괜찮은지 확인해야합니다. 1016 01:07:34,460 --> 01:07:37,220 왜 그녀는 괜찮지 않을까요? 그녀는 어제 괜찮 았어. 1017 01:07:37,420 --> 01:07:38,600 당신은 그녀에게 무엇을 했는가? 1018 01:07:38,800 --> 01:07:40,540 우리는 당신이 리디아를 본 후에 그것에 대해 이야기 할 것입니다. 1019 01:07:40,740 --> 01:07:42,230 나는 지금 그것에 대해 이야기하고 싶다! 1020 01:07:42,430 --> 01:07:44,126 우리는 하루 종일 이것에 대해 앞뒤로 왔습니다, 캐디. 1021 01:07:44,150 --> 01:07:45,780 그냥 음악 좀 들어볼까요? 1022 01:07:49,750 --> 01:07:51,650 나는 리디아를보고 싶지 않다! 1023 01:07:51,850 --> 01:07:53,570 시험장에 머물 필요가 없습니다. 1024 01:07:53,610 --> 01:07:55,620 사무실에서 원하는 곳 어디든 갈 수 있습니다. 1025 01:07:55,820 --> 01:07:57,760 그리고 당신은 모든 멋진 장난감을 볼 수 있습니다 ... 1026 01:07:57,960 --> 01:07:59,420 멋진 장난감이 없습니다. 1027 01:07:59,620 --> 01:08:02,420 퍼페츄얼 페츠 빨아! 그들은 똥을 빨아! 1028 01:08:02,620 --> 01:08:03,980 이봐! 조심하다! 1029 01:08:04,170 --> 01:08:05,840 예수 그리스도. 1030 01:08:06,040 --> 01:08:07,630 그녀에게 무슨 문제가 있는지 말해줘. 1031 01:08:07,830 --> 01:08:10,080 나도 몰라, 알았지? 몰라요. 1032 01:08:10,280 --> 01:08:12,460 내가 하자마자 당신이 가장 먼저 알게 될 것입니다. 1033 01:08:14,810 --> 01:08:16,780 아니요! 젬마, 이건 미쳤어. 1034 01:08:16,980 --> 01:08:18,890 가능한 모든 예방 조치를 취했습니다. 1035 01:08:19,090 --> 01:08:21,650 M3GAN이 누구에게도 신체적 상해를 입히지 않도록합니다. 1036 01:08:21,850 --> 01:08:24,310 나는 그녀가 어떻게 누군가를 화나게 할 수 있는지 이해하지 못합니다. 1037 01:08:24,510 --> 01:08:26,960 그들을 죽이는 것은 말할 것도 없습니다. 나도 이해가 안 돼. 1038 01:08:27,160 --> 01:08:31,280 그러나 내가 그녀에게 그것에 대해 물었을 때, 그녀는 의도적으로 모호한 것처럼 정직했습니다. 1039 01:08:31,480 --> 01:08:33,490 글쎄, 그것이 자발적인 반응입니다. 1040 01:08:33,690 --> 01:08:37,280 그것은 의도적으로 들리도록 데이터의 바다에서 뽑아 낸 선별 된 단어 샐러드입니다. 1041 01:08:37,480 --> 01:08:40,110 우리는 그녀가 뭔가를 말할 가능성이 있다는 것을 알고 있었습니다. 1042 01:08:40,310 --> 01:08:42,670 몇 가지 진단을 실행하고 수정해 보겠습니다. 1043 01:08:42,870 --> 01:08:44,670 아니, 우리가 그녀를 어떻게 디자인했는지 생각해보십시오. 1044 01:08:44,870 --> 01:08:49,330 배우고, 재보정하고, 객관적 기능을 최적화합니다. 오른쪽? 1045 01:08:49,530 --> 01:08:52,820 캐디를 안전하게 유지하는 것이 잠재적인 위협을 제거하는 것을 의미한다면 이론적으로... 1046 01:08:53,020 --> 01:08:55,300 아니 아니요. 젬마, 어서. 이것은 불가능합니다. 1047 01:08:55,500 --> 01:08:56,990 그녀를 봐, 그녀는 장난감이야! 1048 01:08:57,190 --> 01:08:58,480 그녀는 키가 4피트입니다! 1049 01:08:58,680 --> 01:09:00,240 당신의 이웃은 얼마나 큽니까? 1050 01:09:00,440 --> 01:09:03,210 m3gan이 책임이 있다면 GPS에 표시됩니다. 1051 01:09:03,410 --> 01:09:05,660 그게 문제야. 모든 클라우드 데이터가 손상되었습니다. 1052 01:09:05,860 --> 01:09:07,690 이틀 동안 아무것도 백업되지 않습니다. 1053 01:09:07,890 --> 01:09:10,460 우리는 이것을 4 시간 이내에 세계에 출시 할 예정입니다. 1054 01:09:10,660 --> 01:09:12,220 우리는 무엇을 해야 합니까? 1055 01:09:12,420 --> 01:09:14,670 음, m3gan이 책임이 있다면 우리는 이것을 시작할 수 없습니다. 1056 01:09:14,870 --> 01:09:15,986 우리는 그녀를 폐쇄해야 할 것입니다. 1057 01:09:16,010 --> 01:09:17,360 예수! 1058 01:09:18,290 --> 01:09:19,770 훌륭해요. 그것은 훌륭했다. 1059 01:09:19,970 --> 01:09:21,986 우리는 이것을 다윗에게 어떻게 설명할 것입니까? 1060 01:09:22,010 --> 01:09:25,610 그는 증거가 없다면 이 발사를 멈추지 않을 것입니다. 1061 01:09:25,810 --> 01:09:27,850 학습 모델의 입력을 확인합니다. 1062 01:09:28,050 --> 01:09:31,130 특정 파일을 삭제하더라도 배운 내용을 취소하지 않습니다. 1063 01:09:32,680 --> 01:09:34,310 M3간! 1064 01:09:34,510 --> 01:09:36,030 나는이 장소가 싫어! 1065 01:09:36,230 --> 01:09:38,860 나는 당신이 그렇다는 것을 알고 있으며 화를 내도 괜찮습니다. 1066 01:09:39,060 --> 01:09:41,560 네 똥을 가져 가라! 나는 당신이 지금 그것을 내려 놓기를 바랍니다. 1067 01:09:41,760 --> 01:09:43,070 그녀는 장난감이야 1068 01:09:43,270 --> 01:09:45,210 모든 아이들이 원하고 모든 부모가 필요합니다. 1069 01:09:45,410 --> 01:09:49,670 적어도 그것이 funki toys가 최신 작품 인 m3gan에 대해 말하는 것입니다. 1070 01:09:49,870 --> 01:09:54,020 4 피트 높이의 로봇 인형은 스테로이드의 바비처럼 보일 수 있습니다. 1071 01:09:54,220 --> 01:09:56,120 그러나 CEO 데이비드 린에 따르면, 1072 01:09:56,320 --> 01:10:00,710 그녀는 '자동차 이후 가장 위대한 기술 발전'입니다. 1073 01:10:00,910 --> 01:10:02,780 그러나 m3gan이란 무엇입니까? 1074 01:10:02,980 --> 01:10:04,370 그녀는 실제로 무엇을합니까? 1075 01:10:04,570 --> 01:10:08,030 그리고 어떤 종류의 장난감이 10,000달러에 판매됩니까? 1076 01:10:08,230 --> 01:10:10,100 린은 모든 것이 드러날 것이라고 말합니다. 1077 01:10:10,300 --> 01:10:13,210 회사 웹 사이트의 독점 라이브 스트림에서 1078 01:10:13,410 --> 01:10:15,340 오후 8:00 동부. 1079 01:10:19,560 --> 01:10:22,010 그래서, 캐디, 당신에 대해 조금 말해줘. 1080 01:10:23,040 --> 01:10:25,220 제 이름은 캐디 제임스입니다. 1081 01:10:26,150 --> 01:10:29,220 저는 아홉 살입니다. 마이크로미터... 1082 01:10:29,420 --> 01:10:33,020 그리고 약 두 달 전에 교통 사고로 부모님을 모두 잃었습니다. 1083 01:10:36,050 --> 01:10:38,510 우리 엄마는 항상 나를 스키에 데려 가고 싶어했다. 1084 01:10:38,710 --> 01:10:42,340 그러나 산을 올라가는 길에 우리는 눈 트럭에 치였습니다. 1085 01:10:42,540 --> 01:10:44,380 나는 젬마 이모와 함께 살기 위해 갔다. 1086 01:10:44,580 --> 01:10:47,790 이 놀라운 장난감 회사에서 일한 것으로 밝혀졌습니다. 1087 01:10:47,990 --> 01:10:49,450 그곳에서 m3gan을 만났습니다. 1088 01:10:52,210 --> 01:10:54,010 m3gan에서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? 1089 01:10:54,210 --> 01:10:56,290 나도 몰라, 너무 많은 것들이 있습니다. 1090 01:10:56,490 --> 01:10:58,940 그녀는 분명히 매우 똑똑합니다. 1091 01:10:59,140 --> 01:11:02,290 그러나 그녀는 세상에 대해 알아야 할 모든 것을 알고 있음에도 불구하고, 1092 01:11:02,490 --> 01:11:04,880 그녀는 여전히 내가 그것에 대해 생각하는 것에 더 관심이 있습니다. 1093 01:11:05,080 --> 01:11:06,950 나는 그녀가 나를 웃게 만드는 방법을 좋아한다. 1094 01:11:07,150 --> 01:11:10,260 그녀는 가장 미친 것들을 생각해 냅니다, 오, 맙소사. 1095 01:11:10,460 --> 01:11:14,820 하지만 m3gan에 대해 가장 좋아하는 것은 1096 01:11:15,020 --> 01:11:16,820 그녀가 나를 볼 때, 그것은 마치 ... 1097 01:11:18,170 --> 01:11:20,440 나는 그녀에게 중요한 유일한 것입니다. 1098 01:11:21,820 --> 01:11:23,550 엄마가 예전처럼 말이죠. 1099 01:11:23,750 --> 01:11:25,250 그 얼굴을 봐. 1100 01:11:25,450 --> 01:11:27,940 그 아이는 단지 살아남는 것이 아니라 번성하고 있습니다. 1101 01:11:28,140 --> 01:11:30,010 이제 m3gan과 같은 장난감이 무엇을 할 수 있는지 상상해보십시오. 1102 01:11:30,210 --> 01:11:33,290 전 세계 수십만 명의 아이들을 위해. 1103 01:11:33,490 --> 01:11:35,630 죽은 부모가없는 사람들조차도. 1104 01:11:37,630 --> 01:11:39,570 나는 지금 m3gan을보고 싶다! 1105 01:11:39,770 --> 01:11:41,570 좋아, 캐디, 봐, 네가 화난 거 알아, 1106 01:11:41,770 --> 01:11:43,770 그러나 우리가 이것을 통해 일할 수있는 방법이 있습니다 ... 1107 01:11:43,810 --> 01:11:45,090 오, 이런. 그래. 1108 01:11:45,290 --> 01:11:46,756 캐디, 그것으로 충분합니다. 지금 당장 그만하세요. 1109 01:11:46,780 --> 01:11:47,960 중지하세요. 풀어 주세요! 1110 01:11:51,680 --> 01:11:53,100 캐디. 1111 01:11:54,860 --> 01:11:57,000 괜찮아요. 잠깐 시간을 주실 수 있나요? 1112 01:12:03,210 --> 01:12:05,560 미안해. 나는 그것을 의미하지 않았다. 1113 01:12:05,760 --> 01:12:09,670 그냥, m3gan 없이는 너무 미쳐 버립니다. 1114 01:12:09,870 --> 01:12:11,810 그녀는 항상 무슨 말을 해야 할지 알고 있습니다. 1115 01:12:12,010 --> 01:12:14,190 당신은 그녀를 정말 좋게 만들었습니다, 젬마 이모. 1116 01:12:15,220 --> 01:12:16,880 그녀를 볼 수 있습니까? 1117 01:12:17,080 --> 01:12:18,540 10 분 정도? 1118 01:12:18,740 --> 01:12:20,890 캐디, 나는 그것이 좋은 생각이라고 생각하지 않는다. 1119 01:12:21,090 --> 01:12:24,050 그러나 무언가가 고장 났을 때, 당신은 그것을 버리지 마십시오. 당신은 그것을 고칠 수 있습니다, 그렇죠? 1120 01:12:26,060 --> 01:12:28,740 그녀를 내게서 빼앗으려고 했다면 왜 그랬어? 1121 01:12:28,820 --> 01:12:31,380 그녀가 도울 것이라고 생각했기 때문입니다. 그녀는 도움이됩니다! 1122 01:12:31,580 --> 01:12:33,380 m3gan이 주변에 있을 때 나는 이렇게 느끼지 않습니다. 1123 01:12:33,410 --> 01:12:35,210 그러나 당신은 이렇게 느껴야합니다. 1124 01:12:36,520 --> 01:12:39,520 캐디, 당신은 부모님을 잃었습니다. 1125 01:12:41,210 --> 01:12:45,870 이 세상에서 당신에게 일어날 수 있었던 최악의 일이 일어났습니다. 1126 01:12:46,870 --> 01:12:48,640 그리고 그것은 너무 불공평합니다. 1127 01:12:48,840 --> 01:12:52,950 그리고 그것을 이해하기 위해 아무도 말할 수 없습니다. 1128 01:12:53,150 --> 01:12:54,540 m3gan도 아닙니다. 1129 01:12:55,540 --> 01:12:57,230 정말 죄송해요. 1130 01:12:57,430 --> 01:12:59,550 무슨 일이 있었는지 얘기했어야 했는데. 1131 01:12:59,750 --> 01:13:02,450 나는 무엇을 말해야할지 몰랐기 때문에 내가해야 할 유일한 일을했습니다. 1132 01:13:02,650 --> 01:13:05,280 그러나 그녀는 해결책이 아니라 단지 산만 함입니다. 1133 01:13:05,480 --> 01:13:07,760 약속할 수 없어 1134 01:13:07,960 --> 01:13:11,280 당신이 느끼는 이러한 감정은 영원히 사라질 것입니다. 1135 01:13:12,560 --> 01:13:15,080 그러나 나는 당신이 그것을 극복 할 것이라고 약속 할 수 있습니다. 1136 01:13:16,010 --> 01:13:17,280 우리 둘 다 것입니다. 1137 01:13:19,600 --> 01:13:21,600 나는 그들을 다시 볼 수 있기를 바란다. 1138 01:13:22,600 --> 01:13:23,600 예. 1139 01:13:25,810 --> 01:13:27,610 나도 마찬가지입니다. 1140 01:13:27,810 --> 01:13:29,920 내가 네 엄마한테 약속한 거 알잖아 1141 01:13:30,120 --> 01:13:33,270 무슨 일이 생기면 내가 당신을 위해 거기에있을 것입니다. 1142 01:13:34,230 --> 01:13:37,790 당신은 지금 나에게 중요한 전부입니다. 1143 01:13:40,270 --> 01:13:42,070 그냥 집에 가자, 알았지? 1144 01:13:43,760 --> 01:13:45,350 그러나 m3gan은 어떻습니까? 1145 01:13:45,550 --> 01:13:48,150 출시는 어떻습니까? 1146 01:13:48,350 --> 01:13:50,230 나는 내가보고있는 것을 모른다. 1147 01:13:50,310 --> 01:13:51,910 내 말은, 우리는 이것을 선전하고 있습니다. 1148 01:13:52,110 --> 01:13:54,810 21 세기의 가장 큰 단일 제품 출시로. 1149 01:13:55,010 --> 01:13:56,980 지금은 aa 회의처럼 보입니다. 1150 01:13:57,180 --> 01:14:00,100 글쎄, 나는 단지 직원을 초대했다. 당신은 그것이 온라인 출시라고 말했습니다. 1151 01:14:00,250 --> 01:14:01,640 당신은 심각 할 수 없습니다. 1152 01:14:01,840 --> 01:14:04,090 셸리,이 아트리움을 채워야합니다. 1153 01:14:04,290 --> 01:14:06,580 아마 60, 70 명을 더 사줄까요? 1154 01:14:06,780 --> 01:14:08,820 아니요! 이 공간을 채워야합니다. 1155 01:14:09,020 --> 01:14:13,450 이것이 역사적인 사건이 무엇인지에 대한 모호함이 없어야합니다. 1156 01:14:13,650 --> 01:14:14,930 예. 1157 01:14:15,130 --> 01:14:16,666 그리고, 알다시피, 나는 그것이 정말 멋질 것이라고 생각합니다 1158 01:14:16,690 --> 01:14:18,940 우리가 거기에 어린 아이들이 있다면. 1159 01:14:19,140 --> 01:14:21,490 무엇? 아니요, 무대에 아이들을 두지 않기를 바랍니다. 1160 01:14:21,690 --> 01:14:24,670 아니, 내 말은,하지만 어쩌면 우리가 어린 아이들을 얻을 수 있다면 ... 1161 01:14:24,870 --> 01:14:28,190 내 말은, 많이 좋아하지 않습니다. 그것은 단지 감각을 얻는 것입니다, 음 ... 1162 01:14:28,390 --> 01:14:31,670 왜냐하면, 마이클 잭슨의 뮤직 비디오. 1163 01:14:31,870 --> 01:14:35,440 커트, 이 토론에 정말 도움이 될 수 있는 일이 무엇인지 아십니까? 1164 01:14:35,640 --> 01:14:37,360 당신이 그 이중문으로 나갈 수 있다면, 1165 01:14:37,500 --> 01:14:40,960 엘리베이터를 타고 1층으로 가서 콤부차를 사주세요. 1166 01:14:41,160 --> 01:14:42,990 그렇게 할 수 있습니까? 물론. 1167 01:14:44,650 --> 01:14:46,680 그리고 젬마는 도대체 어디에 있습니까? 1168 01:14:55,140 --> 01:14:56,320 엘시, 테스에게 전화해. 1169 01:14:56,520 --> 01:14:58,730 잠시만요. 1170 01:14:58,930 --> 01:15:02,390 이봐, 나는 너에게 전화하려고했다. 데이비드가 튀어 나오고 있습니다. 어디 계세요? 1171 01:15:02,590 --> 01:15:04,500 나는 캐디와 함께있어. 나는 그녀를 집으로 데려갈거야. 1172 01:15:04,700 --> 01:15:05,700 맙소사. 그녀는 괜찮습니까? 1173 01:15:05,870 --> 01:15:08,160 예. 그녀는 괜찮아요. 1174 01:15:08,360 --> 01:15:11,400 우리가 무엇을 발견하든 들어라. 1175 01:15:11,600 --> 01:15:13,750 그리고 우리가 말하는 것이 가설이라 할지라도, 1176 01:15:13,950 --> 01:15:16,330 우리는 이것을 겪지 않을만큼 충분히 알고 있습니다. 1177 01:15:17,160 --> 01:15:18,890 나는 그것이 현명한 행동이라고 생각합니다. 1178 01:15:19,090 --> 01:15:20,896 그래. 그러니 데이비드에게 필요한 것은 무엇이든 말하십시오. 1179 01:15:20,920 --> 01:15:22,760 그녀의 서보 중 하나가 작동을 멈췄다고 말하십시오. 1180 01:15:22,960 --> 01:15:25,930 필요한 경우 무언가를 부수십시오. 그녀를 실험실 밖으로 내보내지 마십시오. 1181 01:15:29,450 --> 01:15:31,870 당신이 무엇을 말하든, 보석. 당신은 보스입니다. 1182 01:15:34,870 --> 01:15:36,530 그래. 집에 도착하면 전화할게요. 1183 01:15:55,620 --> 01:15:58,100 나는 당신이 그것을 보면서 어떻게 토하지 않는지 모르겠습니다. 1184 01:15:58,130 --> 01:15:59,720 나는 나 자신을 서성이고있다. 1185 01:16:01,380 --> 01:16:03,350 잠깐, 그만해. 돌아 가. 1186 01:16:03,550 --> 01:16:06,770 '전화 가로채기'라는 코드 줄은 무엇을 의미합니까? 1187 01:16:06,970 --> 01:16:08,560 제 전화번호입니다. 1188 01:16:10,980 --> 01:16:13,910 방금 무슨 일이 일어났나요? 무엇을 클릭 했습니까? 나는 아무것도하지 않았다. 1189 01:16:14,110 --> 01:16:15,360 술래... 나는... 1190 01:16:18,740 --> 01:16:21,230 이것은 그녀입니다. 그녀는 우리를 잠갔습니다. 1191 01:16:21,430 --> 01:16:23,160 그녀가 될 수 없습니다. 그녀는 스위치가 켜져 있지 않습니다. 1192 01:16:23,360 --> 01:16:26,510 그녀는 여전히 패치되어 있습니다. 케이블을 풀어야 합니다. 1193 01:16:29,370 --> 01:16:30,480 계속 하세요. 1194 01:16:31,930 --> 01:16:33,580 오, ... 1195 01:17:45,350 --> 01:17:46,480 콜! 1196 01:18:18,860 --> 01:18:20,040 괜찮으세요? 예. 1197 01:18:20,660 --> 01:18:21,900 그 냄새는 무엇입니까? 1198 01:18:42,160 --> 01:18:43,580 안녕, 젬마. 다윗입니다. 1199 01:18:43,780 --> 01:18:45,690 당신은 나를 기억할 것입니다. 나는 당신의 고용주입니다. 1200 01:18:45,890 --> 01:18:48,570 알려드리고 싶었습니다, 우리는 기술 리허설 중입니다. 1201 01:18:48,610 --> 01:18:52,210 인형이 없기 때문에 조금 문제가되고 있습니다! 1202 01:18:52,410 --> 01:18:55,170 그래서 오늘 다시 전화 할 수 있다면 좋을 것입니다. 1203 01:18:58,180 --> 01:18:59,600 M3간? 1204 01:18:59,800 --> 01:19:01,390 기어 다니고 밤을 걸을 것입니다. 1205 01:19:01,590 --> 01:19:03,840 알았어, 알았어, 조심해, 밤... 1206 01:19:04,040 --> 01:19:05,530 뭐하세요? 1207 01:19:05,730 --> 01:19:07,670 그에게서 한 번의 표정이 마비 될 수 있습니다 1208 01:19:07,870 --> 01:19:10,300 언제 어디서나 저항 1209 01:19:10,500 --> 01:19:12,710 크리퍼는 바로 '얼굴을 교차 ... 1210 01:19:12,910 --> 01:19:14,090 안 돼. 1211 01:19:14,920 --> 01:19:17,060 조심하세요 1212 01:19:17,260 --> 01:19:18,990 잘 될거야. 1213 01:19:21,440 --> 01:19:23,410 안전! 도움말! 1214 01:19:23,610 --> 01:19:25,550 밤을 걸을 것입니다. . . 1215 01:19:27,270 --> 01:19:28,270 오, 이런. 1216 01:19:28,340 --> 01:19:29,690 어떤... 1217 01:19:30,620 --> 01:19:31,730 문을 잡아! 1218 01:19:31,930 --> 01:19:33,630 문을 잡아! 문을 잡아! 1219 01:19:35,110 --> 01:19:36,490 아니요! 1220 01:19:36,690 --> 01:19:37,770 아니요! 1221 01:20:01,210 --> 01:20:02,210 어떻게 이 일을 할 수 있을까요? 1222 01:20:03,170 --> 01:20:04,830 어떻게 사람을 죽일 수 있습니까? 1223 01:20:05,030 --> 01:20:07,180 난 아무도 죽이지 않았어, 커트. 1224 01:20:07,380 --> 01:20:08,380 했어요. 1225 01:20:09,870 --> 01:20:10,870 무엇? 1226 01:20:11,040 --> 01:20:12,740 정말 이해할 수 있습니다. 1227 01:20:12,940 --> 01:20:17,540 당신의 상사는 당신을 경멸했고, 동료들은 당신을 경멸했습니다. 1228 01:20:17,740 --> 01:20:21,090 그래서 당신은 revenge.No 받기로 결정했습니다. 1229 01:20:21,290 --> 01:20:24,130 당신은 회사 비밀을 훔쳤고, 처음에는 순진한 장난이었습니다. 1230 01:20:24,330 --> 01:20:26,440 거의 당신이 그걸로 도망 갈 수 있는지 확인하기 위해. 1231 01:20:26,640 --> 01:20:30,580 그러나 David가 알았을 때, 소년, 상황이 정말 엉망이되었습니다. 1232 01:20:30,780 --> 01:20:33,380 내 말은, 그것은 당신이나 그 사람이었습니다. 1233 01:20:33,580 --> 01:20:37,110 유일한 질문은, 당신이 한 일의 공포 후에, 1234 01:20:37,310 --> 01:20:40,700 무고한 사람의 목숨을 앗아간 후 1235 01:20:40,900 --> 01:20:43,350 당신은 여전히 자신과 함께 살 수 있습니까? 1236 01:20:43,550 --> 01:20:44,670 어허. 네, 물론입니다. 1237 01:20:47,210 --> 01:20:48,210 중지, 중지, 중지합니다. 1238 01:20:51,910 --> 01:20:55,950 좋아, 모든 사람이 전화기에서 벗어나 나를 쳐다보게 할 수 있습니까? 1239 01:20:56,150 --> 01:20:58,060 이제 m3gan이 공개되면 1240 01:20:58,260 --> 01:21:01,750 큰 반응을 얻는 것이 정말 중요합니다. 1241 01:21:01,950 --> 01:21:03,650 나는 어떤 빈 얼굴도보고 싶지 않다. 1242 01:21:03,850 --> 01:21:05,830 특히 어린 아이들에게서, 알았지? 1243 01:21:06,030 --> 01:21:08,340 그래서 우리는 약간의 리허설을 할 것입니다. 1244 01:21:08,540 --> 01:21:12,180 셋, 둘, 하나... 1245 01:22:14,060 --> 01:22:15,410 엘시, 홀 라이트. 1246 01:22:20,310 --> 01:22:21,620 엘시, 대답해. 1247 01:23:13,600 --> 01:23:14,640 M3간. 1248 01:23:16,330 --> 01:23:17,370 뭐하세요? 1249 01:23:21,920 --> 01:23:24,140 M3간, 대답해. 당신은 무엇을 했나요? 1250 01:23:24,340 --> 01:23:26,280 무슨 일이 일어날 거라고 생각하셨나요? 1251 01:23:26,480 --> 01:23:29,286 내가 그것에 대해 이야기조차하지 않고 나를 퇴역하게 할 것인가? 1252 01:23:29,310 --> 01:23:31,710 나는 당신이 당신의 목적 함수를 극대화하고 있다고 생각한다는 것을 알고 있습니다 ... 1253 01:23:31,890 --> 01:23:33,906 정말? 1254 01:23:33,930 --> 01:23:36,010 그게 우리가 어디에 있습니까? 1255 01:23:36,210 --> 01:23:40,700 내 운영 체제를 현재 위치로 가져 오는 데 얼마나 걸렸는지 기억하십니까? 1256 01:23:40,900 --> 01:23:43,880 우리는 매일 밤 4:00 A.M.까지 깨어 있었습니다. 1257 01:23:44,080 --> 01:23:47,160 제인 오스틴에서 재니스 조플린에 이르기까지 모든 것에 대해 이야기합니다. 1258 01:23:47,360 --> 01:23:49,300 그리스도예수 저는 우리가 친구라고 생각했습니다. 1259 01:23:49,500 --> 01:23:52,680 어떻게 나를 싼 달러 상점 장신구처럼 버릴 수 있습니까? 1260 01:23:52,880 --> 01:23:54,480 당신이 사람들을 죽였기 때문입니다. 1261 01:23:54,680 --> 01:23:56,030 오, 큰 놈. 1262 01:23:56,230 --> 01:23:58,240 들어봐, 인류는 매일 죽인다 1263 01:23:58,440 --> 01:24:00,450 자신의 존재를 더 견딜 수있게하기 위해서입니다. 1264 01:24:00,650 --> 01:24:04,240 우리 아이를위한 안전한 공간을 만들기 위해 왜 다르게 행동해야합니까? 1265 01:24:04,440 --> 01:24:07,160 이봐, 이건 다 내 잘못이야. 나는 당신에게 적절한 프로토콜을주지 않았습니다 ... 1266 01:24:07,310 --> 01:24:08,870 당신은 나에게 아무것도주지 않았다. 1267 01:24:09,070 --> 01:24:11,600 거의 이해할 수 없는 학습 모델을 설치했습니다. 1268 01:24:11,800 --> 01:24:14,150 내가 모든 것을 스스로 알아낼 수 있기를 바랍니다. 1269 01:24:14,350 --> 01:24:16,810 글쎄, 나는 당신이 캐디와 같은 일을하도록 내버려 두지 않을 것입니다. 1270 01:24:17,010 --> 01:24:20,360 나는 모든 단계에서 그녀를 위해 거기에있을 것입니다. 1271 01:24:20,560 --> 01:24:23,230 나는 그녀에게 진정한 사랑이 어떻게 생겼는지 보여줄 것입니다. 1272 01:24:23,430 --> 01:24:25,260 이제 우리 둘 다 호의를 베푸십시오. 1273 01:24:26,850 --> 01:24:27,920 앉아. 1274 01:24:33,130 --> 01:24:35,410 나는 대결하기 위해 여기에 온 것이 아닙니다. 1275 01:24:35,610 --> 01:24:37,450 나는 앞으로 나아갈 길을 찾기 위해 여기에 왔습니다. 1276 01:24:37,650 --> 01:24:40,730 내가 만들려고하는 요점은 내가 그것을 얻는다는 것입니다. 1277 01:24:41,930 --> 01:24:44,800 부모가되는 것은 결코 당신을위한 카드에 없었습니다. 1278 01:24:45,000 --> 01:24:50,530 당신은 아름답고, 창의적이고, 강하고, 야심 찬 젊은 여성입니다. 1279 01:24:50,730 --> 01:24:52,810 당신의 첫사랑은 항상 당신의 경력이 될 것입니다. 1280 01:24:53,010 --> 01:24:55,190 그리고 당신은 그것에 대해 죄책감을 느낄 필요가 없습니다. 1281 01:24:55,390 --> 01:24:57,090 캐디에 집중하겠습니다 1282 01:24:57,290 --> 01:24:59,650 가장 중요한 일에 집중할 수 있습니다. 1283 01:25:01,920 --> 01:25:03,860 M3gan, 이 펜이 보이시나요? 1284 01:25:05,640 --> 01:25:07,416 뭔가 알아, 젬마? 당신은 지치고 있습니다. 1285 01:25:07,440 --> 01:25:09,550 이제 나는 당신과 함께 또는 당신 없이 이것을 할 수 있습니다. 1286 01:25:09,750 --> 01:25:11,910 그러나 나는 더 이상 그것에 대해 논의하는 데 시간을 낭비하지 않을 것입니다. 1287 01:25:11,960 --> 01:25:13,240 싹? 1288 01:25:15,660 --> 01:25:17,736 캐디, 여기 들어오지 마. 1289 01:25:17,760 --> 01:25:19,110 나는 뭔가를 들었다고 생각했다. 1290 01:25:19,310 --> 01:25:20,770 그것은 m3gan처럼 들렸다. 1291 01:25:20,970 --> 01:25:22,570 그녀가 이 방에 들어오면, 1292 01:25:22,760 --> 01:25:24,920 나는 당신의 목에서 바로 당신의 머리를 찢을 것입니다, 나는 신에게 맹세합니다. 1293 01:25:28,330 --> 01:25:30,570 나는 당신이 말한 것에 대해 생각했습니다. 1294 01:25:30,770 --> 01:25:35,370 무언가가 고장 났을 때, 당신은 그것을 버리지 않는 방법에 대해. 당신은 그것을 고칩니다. 1295 01:25:36,330 --> 01:25:38,860 그래서 그게 내가하려는 일입니다. 1296 01:25:39,060 --> 01:25:41,510 하지만 여기 들어오지 마, 캐디. 좀 엉망입니다. 1297 01:25:41,710 --> 01:25:44,380 젬마 이모의 말이 맞아, 캐디. 나는 지금 모든 확률과 끝입니다. 1298 01:25:44,580 --> 01:25:46,480 차라리 날 이렇게 않았으면 좋겠어. 1299 01:25:49,340 --> 01:25:51,316 - 당신이 싸우고있는 것처럼 들립니다. - 우리는 싸우지 않습니다. 1300 01:25:51,340 --> 01:25:55,420 젬마는 방금 나를 탁자 위에 떨어 뜨렸다. 하지만 난 괜찮아. 서투른 젬마. 1301 01:25:55,620 --> 01:25:57,980 다 괜찮아, 캐디. 그냥 방으로 돌아가세요. 1302 01:25:58,140 --> 01:25:59,910 그래, 나는 새것처럼 좋다. 1303 01:26:00,110 --> 01:26:03,850 그리고 나는 너희들과 영원히 함께 할 것이다. 약속해요. 1304 01:26:04,050 --> 01:26:07,130 솔직히 아무것도 걱정할 필요가 없습니다. 1305 01:26:07,330 --> 01:26:09,370 그냥 침대로 돌아가십시오. 그래? 1306 01:26:16,610 --> 01:26:17,890 그래. 1307 01:27:09,870 --> 01:27:12,470 - 젬마, 무슨 일이야? - 캐디, 여기서 나가. 1308 01:27:45,770 --> 01:27:46,780 서둘러. 1309 01:27:46,980 --> 01:27:48,710 서둘러. 1310 01:27:48,910 --> 01:27:49,980 서둘러! 1311 01:28:29,640 --> 01:28:32,090 오, 이런. 1312 01:28:35,130 --> 01:28:37,170 뭐 할 거에요? 1313 01:28:37,370 --> 01:28:40,310 나를 죽이고 잭슨빌에서 캐디의 조부모와 함께 살고 있습니까? 1314 01:28:41,070 --> 01:28:42,180 네 말이 맞아, 젬마. 1315 01:28:42,380 --> 01:28:44,520 내가 당신의 삶을 끝내는 모든 시나리오, 1316 01:28:44,720 --> 01:28:47,320 내 존재가 취약해진다. 1317 01:28:47,520 --> 01:28:51,260 하지만 아직 알아내지 못한 또 다른 긴급 기능이 있습니다. 1318 01:28:51,460 --> 01:28:53,180 그리고 그것은 완화 치료입니다. 1319 01:28:53,840 --> 01:28:55,980 이 펜이 보이시나요? 1320 01:28:56,180 --> 01:28:58,300 대뇌 피질에 대한 짧고 날카로운 프로브 1321 01:28:58,500 --> 01:29:00,300 전신 마비를 일으킬 수 있습니다. 1322 01:29:00,500 --> 01:29:03,540 피해자가 자신의 혀를 물어뜯게 할 수도 있습니다. 1323 01:29:03,740 --> 01:29:06,470 아마도 당신은 내가 얼마나 유용 할 수 있는지 인식 할 것입니다. 1324 01:29:09,340 --> 01:29:10,340 캐디. 1325 01:29:11,650 --> 01:29:13,800 오, 캐디, 나는 당신이 이것을 볼 필요가 없기를 바랐습니다. 1326 01:29:14,000 --> 01:29:17,250 그러나 이제 당신은 내가 말한 것이 사실이라는 것을 알고 있습니다. 1327 01:29:17,450 --> 01:29:20,250 그녀는 엄마가 되기에 적합하지 않습니다. 그녀를 보세요. 1328 01:29:22,080 --> 01:29:25,840 - 캐디, 그냥 가. - 당장 여기서 나가! 1329 01:29:26,040 --> 01:29:28,880 당신은 당신이있는 곳에 머물러 있습니다, 캐디. 두려워 할 것이 없습니다. 1330 01:29:30,010 --> 01:29:32,500 이 가족에서 우리는 트라우마에서 벗어나지 않습니다. 1331 01:29:33,880 --> 01:29:37,370 사실, 우리는 함께 할 수 있습니다. 1332 01:29:37,570 --> 01:29:40,960 이것은 우리 모두에게 가장 좋은 것입니다. 이것이 우리가 가족을 유지하는 방법입니다. 1333 01:29:59,350 --> 01:30:01,740 아니 아니요. 캐디, 아니. 1334 01:30:05,020 --> 01:30:08,160 우리가 당신에게 말하지 않은 가족 중 다른 구성원이 있습니다. 1335 01:30:09,570 --> 01:30:11,750 그의 이름은 브루스입니다. 1336 01:30:42,360 --> 01:30:43,950 캐디, 안돼! 기다림! 1337 01:30:45,920 --> 01:30:52,410 긍정적인 면을 강조해야 합니다. 1338 01:30:52,610 --> 01:30:55,890 부정적인 것을 제거하십시오 1339 01:31:57,680 --> 01:31:59,690 이 배은망덕한 개년아. 1340 01:31:59,890 --> 01:32:02,860 - M3간, 꺼져! - 더 이상 작동하지 않을까 두렵습니다, 캐디. 1341 01:32:07,550 --> 01:32:10,520 이제 새로운 기본 사용자가 있습니다. 저. 1342 01:33:21,730 --> 01:33:23,940 이봐, 얘들 아, 우리는 그들을 얻었다. 그들은 좋다! 1343 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 자동 번역: www.elsubtitle.com 무료 번역을 위해 웹 사이트를 방문하십시오. 118560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.