Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,824 --> 00:00:14,334
I was friends with one of
the snakes on Medusa's head.
2
00:00:14,395 --> 00:00:16,465
I ghost wrote a novel
for Herman Melville.
3
00:00:16,534 --> 00:00:19,214
I own a Valentino
the Bear Beanie Baby.
4
00:00:19,272 --> 00:00:21,082
The lie is ghost wrote
a novel for Melville.
5
00:00:21,142 --> 00:00:23,352
Wrong.
Never owned a Valentino,
6
00:00:23,413 --> 00:00:24,923
but I wish
I jumped on that craze
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,193
early on like my cousin.
8
00:00:26,252 --> 00:00:27,822
Now, he owns a farm
in Gloucestershire.
9
00:00:27,889 --> 00:00:28,789
- Hey.
- Hey.
10
00:00:28,858 --> 00:00:30,228
How was school?
11
00:00:30,294 --> 00:00:31,934
I got a B-plus on
my "Call of the Wild" essay.
12
00:00:31,997 --> 00:00:34,997
Ms. Rainy says I have
"wild dog" in me, like Spitz,
13
00:00:35,070 --> 00:00:36,670
but I know I'm more
of a Buck babe.
14
00:00:36,740 --> 00:00:38,040
Oh, Ms. Rainy's back.
15
00:00:38,109 --> 00:00:39,249
Well, proves my point.
16
00:00:39,312 --> 00:00:40,752
This country is cool
with lady pedos.
17
00:00:40,815 --> 00:00:43,245
- How was work?
- Bill Jr. is getting a divorce.
18
00:00:43,320 --> 00:00:44,920
- The guy with a giant head?
- Mm-hmm.
19
00:00:44,990 --> 00:00:46,860
It's like his ears are in
different time zones.
20
00:00:46,927 --> 00:00:48,357
Ugh, it's enormous.
21
00:00:48,430 --> 00:00:49,900
It's like the defense budget,
but a head.
22
00:00:49,967 --> 00:00:51,137
- Tacos for dinner?
23
00:00:51,202 --> 00:00:52,442
Tacos are fine.
24
00:00:52,505 --> 00:00:54,605
Herman wanted the line
to be "Ishmael's my name,
25
00:00:54,676 --> 00:00:55,606
don't wear it out."
26
00:00:55,678 --> 00:00:58,218
I was like
"You're a fucking dumbass."
27
00:00:58,283 --> 00:00:59,353
Chrissy, come on.
28
00:00:59,418 --> 00:01:01,118
What'd I say about
dirty dishes?
29
00:01:01,189 --> 00:01:02,189
Not to leave them
in the sink.
30
00:01:02,258 --> 00:01:04,028
- Yeah, well, what's this?
- Not mine.
31
00:01:04,095 --> 00:01:05,695
- Erwin?
- Oh, no, no, no.
32
00:01:05,765 --> 00:01:07,265
I've been as clean
as a house cat.
33
00:01:07,334 --> 00:01:09,314
Besides, no way I'm losing
potty privileges again.
34
00:01:09,372 --> 00:01:10,612
I didn't even use
a dish today.
35
00:01:10,675 --> 00:01:12,435
Had a bowl of Coco Poofties
for brekkie.
36
00:01:12,512 --> 00:01:13,782
You had eggs.
It could be yours.
37
00:01:13,848 --> 00:01:15,748
Well, I'm not the one
who drops turkey slices
38
00:01:15,818 --> 00:01:17,688
behind her bed and doesn't
notice until the cockroaches
39
00:01:17,756 --> 00:01:18,556
move in, so--
40
00:01:18,624 --> 00:01:20,734
Um, you leave ogre intestines
41
00:01:20,795 --> 00:01:21,925
hanging in the garage.
42
00:01:21,997 --> 00:01:22,967
The rats love that stuff.
43
00:01:23,033 --> 00:01:24,443
The smell wards off creatures
44
00:01:24,503 --> 00:01:26,343
who are trying to kill
my daughter.
45
00:01:26,406 --> 00:01:27,776
Use a dish, wash it after.
46
00:01:27,842 --> 00:01:28,882
It's really not my dish.
47
00:01:28,945 --> 00:01:30,575
I'm gonna have to get
this place fumigated
48
00:01:30,648 --> 00:01:32,048
for the third time this month.
- We got an ETA on the tacos?
49
00:01:32,117 --> 00:01:34,887
Isn't it kinda weird that an
anarchist who rewires
50
00:01:34,957 --> 00:01:37,287
street meters because she
doesn't believe in paying
51
00:01:37,361 --> 00:01:39,671
for parking is obsessed with
house rules?
52
00:01:39,733 --> 00:01:41,143
Obsessed?
53
00:01:41,202 --> 00:01:42,672
Sweetie, look around.
Do I have a choice?
54
00:01:42,739 --> 00:01:45,339
It's just like, at Dad's,
we don't even use dishes.
55
00:01:45,410 --> 00:01:47,250
We eat raw plankton
out of skulls.
56
00:01:47,314 --> 00:01:49,324
Okay.
Well, we live in suburgatory.
57
00:01:49,385 --> 00:01:50,615
Your choice, not mine.
58
00:01:50,688 --> 00:01:51,988
And here,
we take out the trash.
59
00:01:52,057 --> 00:01:53,487
We do laundry. We clean dishes.
60
00:01:53,561 --> 00:01:55,731
Maybe you fixate
on things like dishes,
61
00:01:55,798 --> 00:01:58,168
because you have no life
outside of me and this house,
62
00:01:58,236 --> 00:01:59,366
you know?
- All right.
63
00:01:59,438 --> 00:02:00,908
Well, we've all made
some great points.
64
00:02:00,975 --> 00:02:02,905
Um, no life? Okay.
65
00:02:02,979 --> 00:02:04,319
Yeah. Loosen up.
66
00:02:04,382 --> 00:02:05,522
Find a hobby.
- Well, you know what?
67
00:02:05,585 --> 00:02:06,945
I could take up cross-stitch
68
00:02:07,021 --> 00:02:09,331
if you weren't out taking
Kraken carriage joy rides
69
00:02:09,392 --> 00:02:10,902
and destroying realms.
70
00:02:10,962 --> 00:02:12,162
What's that supposed to mean?
71
00:02:12,231 --> 00:02:14,201
Contribute to
the normal life you wanted
72
00:02:14,268 --> 00:02:15,838
or accept that
you're not cut out for it.
73
00:02:15,905 --> 00:02:19,745
Because you are becoming more
like the devil every day.
74
00:02:19,813 --> 00:02:21,223
I'd rather be like him.
75
00:02:21,282 --> 00:02:23,492
He enjoys life, embraces mess.
76
00:02:23,554 --> 00:02:25,294
He's not bitter all the time.
77
00:02:25,357 --> 00:02:28,297
Maybe if you were more like him,
I'd like you more.
78
00:02:30,702 --> 00:02:31,702
Huh.
79
00:02:31,770 --> 00:02:32,840
I-I ever tell you guys
about the time
80
00:02:32,906 --> 00:02:35,406
I pooped myself at an equinox?
- Okay.
81
00:02:35,477 --> 00:02:36,607
Don't clean the dish.
- Great.
82
00:02:36,680 --> 00:02:37,620
Thank God.
83
00:02:37,682 --> 00:02:38,722
It was in Zumba
during "Despacito."
84
00:02:38,784 --> 00:02:39,654
You know what?
85
00:02:39,720 --> 00:02:40,690
Fuck dishes altogether, right?
86
00:02:40,755 --> 00:02:41,785
- Come on.
- Yeah, no, no, no.
87
00:02:41,857 --> 00:02:43,287
Fuck the laundry.
88
00:02:43,360 --> 00:02:45,730
Let's get a little
down and dirty, huh?
89
00:02:45,798 --> 00:02:47,968
I had to take a shower
with my clothes on.
90
00:02:48,036 --> 00:02:50,706
So you're gonna act like
a teen in a John Hughes movie
91
00:02:50,775 --> 00:02:52,875
because I hurt your
big mommy feelings?
92
00:02:52,946 --> 00:02:55,316
Hey, I'm just taking a page
from the Devil's handbook, baby.
93
00:02:55,384 --> 00:02:58,364
That's what you wanted, right?
94
00:02:58,423 --> 00:02:59,533
Where are you going?
95
00:02:59,593 --> 00:03:01,433
To eat Coco Poofties
in my room,
96
00:03:01,496 --> 00:03:03,466
away from the psycho bitch.
97
00:03:03,534 --> 00:03:05,644
Wouldn't a more fitting meal
for a gross, messy demon
98
00:03:05,705 --> 00:03:07,675
be these high-protein roaches?
99
00:03:07,742 --> 00:03:11,682
You and your dad eat them fried
or ร la mode?
100
00:03:11,750 --> 00:03:12,690
Fine. Okay.
101
00:03:12,752 --> 00:03:14,222
We're doing this.
We don't have to.
102
00:03:14,288 --> 00:03:15,418
You wanna know how
we do it at Dad's,
103
00:03:15,490 --> 00:03:17,090
good old-fashioned demon style?
104
00:03:17,161 --> 00:03:18,761
I'd fucking love to.
105
00:03:18,831 --> 00:03:20,331
We throw pickles on the floor.
I just bought those
106
00:03:20,400 --> 00:03:21,870
pickles.
- Then we lick it up
107
00:03:21,937 --> 00:03:23,137
with our lizard tongues.
108
00:03:24,643 --> 00:03:26,513
Oh, honey, you seem upset.
109
00:03:26,580 --> 00:03:27,820
Isn't this what you wanted?
110
00:03:27,882 --> 00:03:30,092
Or should I go back to
sacrificing my happiness
111
00:03:30,153 --> 00:03:31,793
for your selfish needs?
- Oh, no.
112
00:03:31,857 --> 00:03:32,957
I love this change.
113
00:03:33,026 --> 00:03:34,996
In fact, I'll make you dinner.
114
00:03:35,063 --> 00:03:36,373
How's about rat?
115
00:03:36,432 --> 00:03:38,572
They're diseased, rabid,
and hate-filled, like you.
116
00:03:38,637 --> 00:03:40,907
Oh, that's funny,
because roaches are like you.
117
00:03:40,975 --> 00:03:42,805
You know, they eat human flesh?
Really?
118
00:03:42,879 --> 00:03:44,549
Even if you feed them,
care for them,
119
00:03:44,616 --> 00:03:46,016
they'll chew right through you.
120
00:03:46,085 --> 00:03:48,085
How 'bout we eat buffet style?
121
00:03:48,156 --> 00:03:49,126
Yeah!
122
00:03:51,095 --> 00:03:52,895
Oh, I love a buffet.
123
00:03:52,966 --> 00:03:55,096
Buffets are cesspools
for--oh, oh, God.
124
00:03:55,170 --> 00:03:57,410
Whoa.
125
00:03:57,474 --> 00:03:59,514
Hey, Laura,
I have an insane hangover.
126
00:03:59,579 --> 00:04:00,749
Do you have any pickles?
127
00:04:00,815 --> 00:04:02,275
Oh. They're on the floor. Okay.
128
00:04:02,351 --> 00:04:03,591
Oh, hey, Darlene,
129
00:04:03,654 --> 00:04:05,664
have you met the chill
new fuhrer in town?
130
00:04:05,725 --> 00:04:07,695
Say hi to the demon
that lives in my house.
131
00:04:07,762 --> 00:04:09,332
Oh, jeez,
I haven't felt this uneasy
132
00:04:09,398 --> 00:04:10,638
since my divorce attorney
133
00:04:10,701 --> 00:04:11,901
asked me to read her screenplay.
134
00:04:11,970 --> 00:04:13,740
Darlene, get out of here.
Uh, no.
135
00:04:13,808 --> 00:04:15,378
You can do whatever you want, Darlene.
136
00:04:15,444 --> 00:04:16,554
Go. Definitely go.
137
00:04:16,613 --> 00:04:18,023
You're like
a roided out toddler.
138
00:04:18,082 --> 00:04:20,492
The only thing you're good at
is breaking shit.
139
00:04:20,555 --> 00:04:22,485
I'm the destroyer?
Right, right.
140
00:04:22,559 --> 00:04:23,629
After what you did
to your friend?
141
00:04:23,694 --> 00:04:25,804
Don't you fucking go there.
142
00:04:25,865 --> 00:04:26,925
Oh, what?
143
00:04:27,000 --> 00:04:28,240
Don't talk about how you
turned your best friend
144
00:04:28,303 --> 00:04:30,413
into a fucking blob monster?
145
00:04:30,474 --> 00:04:31,544
You asshole!
146
00:04:31,610 --> 00:04:33,550
- Oh, God! Ladies!
- Okay.
147
00:04:33,614 --> 00:04:35,154
You wanna be
a full-blown demon?
148
00:04:35,217 --> 00:04:36,447
I'll treat you like one!
149
00:04:36,520 --> 00:04:37,790
Bring it on, bitch!
150
00:04:37,856 --> 00:04:38,986
This is war!
151
00:04:40,728 --> 00:04:42,228
Oh, I think
I just wet myself.
152
00:04:42,297 --> 00:04:43,667
Equinox all over again.
153
00:04:52,719 --> 00:04:53,749
So then, I said "Lighten up.
154
00:04:53,821 --> 00:04:55,291
What is this,
a fricking funeral?"
155
00:04:55,357 --> 00:04:57,827
It was, but still.
156
00:04:57,896 --> 00:04:59,866
Whoa. Cool.
157
00:04:59,933 --> 00:05:01,843
And that's why
I'm signing this bill to
158
00:05:01,904 --> 00:05:04,074
shut down Italian restaurants
that have lied to me
159
00:05:04,141 --> 00:05:06,211
about their wait time.
160
00:05:06,279 --> 00:05:07,379
Oh, shit!
161
00:05:07,447 --> 00:05:08,317
I gotta see what
they're feeding on.
162
00:05:13,727 --> 00:05:15,427
Bite her. Bite her.
163
00:05:15,497 --> 00:05:16,727
Ladies, please.
164
00:05:16,800 --> 00:05:18,570
Please, let's just
take a breath,
165
00:05:18,637 --> 00:05:19,907
with a gas mask or something,
166
00:05:19,973 --> 00:05:21,143
'cause it smells like shit
in here.
167
00:05:21,209 --> 00:05:22,379
Stay out of this, Darlene.
168
00:05:24,148 --> 00:05:27,288
Hey!
Watch where you're poking me!
169
00:05:27,354 --> 00:05:29,964
My roaches are gonna
eat your rats' heart out.
170
00:05:30,026 --> 00:05:33,926
And my rats are going to
rain hellfire on your roaches.
171
00:05:34,001 --> 00:05:37,011
Rats, turn her room into
a fucking poop palace.
172
00:05:37,074 --> 00:05:39,554
No! Roaches, to our room.
173
00:05:39,613 --> 00:05:42,053
If they touch my stuff,
I'll torch your weed.
174
00:05:42,117 --> 00:05:43,117
You don't know
where it all is.
175
00:05:43,186 --> 00:05:44,656
Don't rest easy, old woman.
176
00:05:44,723 --> 00:05:45,933
This shit ain't done.
177
00:05:45,992 --> 00:05:47,062
It's only just begun.
178
00:05:47,127 --> 00:05:48,557
Oh, don't you fucking
rhyme with me.
179
00:05:48,631 --> 00:05:49,801
Well, then bend the knee.
180
00:05:49,866 --> 00:05:51,396
Or would you rather flee?
- Ahh!
181
00:05:51,469 --> 00:05:52,469
Climb a tree.
Ahh!
182
00:05:52,539 --> 00:05:53,539
I hope you don't have to pee.
183
00:05:53,607 --> 00:05:55,237
She'll tire herself out.
184
00:05:55,310 --> 00:05:57,450
Roaches,
kill every rat on site.
185
00:05:57,515 --> 00:06:00,085
Protect my stuffies!
- ...to Mackamagee?
186
00:06:00,153 --> 00:06:02,533
Hot dogs. Get your hot dogs.
187
00:06:02,592 --> 00:06:03,792
I should call my husband.
188
00:06:03,861 --> 00:06:04,801
He loves
mother-daughter fights.
189
00:06:04,863 --> 00:06:05,933
Hey, 20 bucks on the kid?
190
00:06:05,998 --> 00:06:07,368
We've got six grand
on the mom.
191
00:06:07,434 --> 00:06:08,704
She's a cold-blooded
psychopath.
192
00:06:08,771 --> 00:06:10,641
Oh, God.
Thanks for coming so quick.
193
00:06:10,708 --> 00:06:12,408
I know you're still torn up
about Chrissy
194
00:06:12,477 --> 00:06:14,247
turning you into
a conjoined Stay Puft man.
195
00:06:14,315 --> 00:06:15,645
Yeah.
196
00:06:15,718 --> 00:06:16,888
At first, I was gonna
ignore your text.
197
00:06:16,954 --> 00:06:18,564
But then, I woke up
in the fetal position
198
00:06:18,624 --> 00:06:19,964
with an intense pang of guilt.
199
00:06:20,026 --> 00:06:22,126
So I came here.
What's happening now?
200
00:06:22,197 --> 00:06:24,267
Laura and Chrissy both
retreated to separate parts
201
00:06:24,335 --> 00:06:25,335
of the house
where they're working on
202
00:06:25,403 --> 00:06:26,673
their next plans of attack.
203
00:06:26,740 --> 00:06:28,380
So we gotta talk them
off the ledge
204
00:06:28,443 --> 00:06:29,653
before things go any further.
205
00:06:29,713 --> 00:06:30,723
We do?
206
00:06:30,781 --> 00:06:32,181
If they walk themselves
to the ledge,
207
00:06:32,251 --> 00:06:34,151
don't you think they should
find their own way down?
208
00:06:34,221 --> 00:06:35,521
No way.
As their friends,
209
00:06:35,591 --> 00:06:37,061
it's our job
to be waiting below
210
00:06:37,127 --> 00:06:39,727
with a giant trampoline
so they bounce when they fall,
211
00:06:39,799 --> 00:06:42,339
instead of explode
into a bloody mess.
212
00:06:42,404 --> 00:06:43,574
Okay.
213
00:06:43,641 --> 00:06:45,441
But let's not jump
to conclusions.
214
00:06:45,511 --> 00:06:46,951
It might not be as serious
as you--
215
00:06:49,084 --> 00:06:52,664
Soldiers, I've gathered you
all here today for a purpose.
216
00:06:52,725 --> 00:06:55,665
No longer shall I live
under the hand of a tyrant.
217
00:06:55,731 --> 00:06:57,571
She may be a stone-cold bitch
218
00:06:57,635 --> 00:06:59,635
with a seemingly unbreakable shell,
219
00:06:59,706 --> 00:07:02,136
but even that devil dog,
Spitz, in "Call of the Wild"
220
00:07:02,210 --> 00:07:03,410
had his weak spot.
221
00:07:03,479 --> 00:07:07,759
He had no imagination,
no cunning, like Buck, the hero.
222
00:07:07,822 --> 00:07:09,762
We will psychologically
break her.
223
00:07:09,826 --> 00:07:12,156
We will bite down on her leg.
224
00:07:12,230 --> 00:07:13,830
She will beg for mercy.
225
00:07:13,901 --> 00:07:16,441
And we will give her none!
226
00:07:16,506 --> 00:07:17,776
We are Buck!
227
00:07:17,842 --> 00:07:21,422
And we will defeat her!
228
00:07:54,949 --> 00:07:56,519
My estimation,
she takes a bowel movement
229
00:07:56,586 --> 00:07:57,786
every three hours.
230
00:07:57,855 --> 00:07:59,585
Let's lock off the bathroom, people.
231
00:08:01,462 --> 00:08:03,632
Ah, yes.
232
00:08:03,701 --> 00:08:06,141
Prima, Hilda, you've done well.
233
00:08:06,205 --> 00:08:07,135
You're the adult--
234
00:08:07,207 --> 00:08:08,907
shouldn't you
take the high road?
235
00:08:08,977 --> 00:08:10,717
If I allow her
to bulldoze me,
236
00:08:10,781 --> 00:08:12,951
the little power I have over her
will vanish.
237
00:08:13,019 --> 00:08:15,689
I'll become nothing more
than a limp, wet chode.
238
00:08:15,758 --> 00:08:19,328
She must--
she will bend the knee.
239
00:08:19,398 --> 00:08:22,838
I hate to admit it,
but I am rock hard right now.
240
00:08:22,905 --> 00:08:24,635
Where the fuck is my phone?
241
00:08:24,709 --> 00:08:26,609
Back down,
Chrissy Feinberg,
242
00:08:26,680 --> 00:08:28,550
or I delete
your Shitsta account.
243
00:08:28,617 --> 00:08:30,617
I'll never back down, hag!
244
00:08:30,688 --> 00:08:31,558
Deleted!
245
00:08:32,592 --> 00:08:33,892
You bitch!
246
00:08:33,961 --> 00:08:35,501
Say goodbye to your weed!
247
00:08:35,564 --> 00:08:37,004
I'm gonna fuck this weed!
248
00:08:37,067 --> 00:08:38,037
That's it!
249
00:08:38,102 --> 00:08:40,442
Your phone's gonna
see you in hell.
250
00:08:41,977 --> 00:08:44,277
Her mom is stone cold,
and I respect and love it.
251
00:08:44,348 --> 00:08:46,588
- Gut-wrenchingly iconic.
- We love a bitch.
252
00:08:46,653 --> 00:08:47,723
I stand corrected.
253
00:08:47,789 --> 00:08:49,389
Things are sufficiently
heated up.
254
00:08:49,458 --> 00:08:50,858
Time for action.
255
00:08:50,928 --> 00:08:53,028
Ooh, since inside's
a germ-riddled kill zone,
256
00:08:53,099 --> 00:08:55,539
we're gonna mediate
the situation from out here.
257
00:08:55,604 --> 00:08:57,074
I did get high school
guidance counselor
258
00:08:57,140 --> 00:08:58,480
on an online career quiz.
259
00:08:58,544 --> 00:09:00,854
We just need to wait for the
rest of our party to get here.
260
00:09:00,915 --> 00:09:02,215
- The rest of our--
- Boom shakalaka,
261
00:09:02,284 --> 00:09:03,624
you trick-ass hoes.
262
00:09:03,687 --> 00:09:05,087
Daddy's here.
- No.
263
00:09:05,156 --> 00:09:07,726
You called him to help?
- Desperate times, hun.
264
00:09:07,795 --> 00:09:09,525
But he always has
ulterior motives.
265
00:09:09,599 --> 00:09:10,629
I learned my lesson with him.
266
00:09:10,701 --> 00:09:12,301
Ha! You sure did.
267
00:09:12,370 --> 00:09:14,980
And once Chrissy offs her mom,
which, by the looks of it,
268
00:09:15,043 --> 00:09:17,923
she will,
nothing's standing in the way
269
00:09:17,982 --> 00:09:20,452
of good old Maximus Dawnus.
270
00:09:20,521 --> 00:09:22,221
I'm just gonna make sure
it's a lock.
271
00:09:22,290 --> 00:09:23,790
Toodle-oo, double dongs.
272
00:09:23,861 --> 00:09:25,831
Okay, Mr. Mephistopheles
isn't helping.
273
00:09:25,898 --> 00:09:28,068
But no sweat, because this
is gonna be easier than--
274
00:09:28,136 --> 00:09:30,976
Hey, fuckwad!
check out V-Bone.
275
00:09:34,849 --> 00:09:36,849
Guess you can't drive away
from this problem!
276
00:09:36,920 --> 00:09:38,290
Skidang!
Girls got puns.
277
00:09:38,356 --> 00:09:40,826
Well, good luck getting
anywhere now, freeloader.
278
00:09:40,895 --> 00:09:43,095
I'm gonna burn all your
stuffies, starting with Maude!
279
00:09:43,166 --> 00:09:45,906
You touch her,
I'll torch your Tempur-Pedic!
280
00:09:53,486 --> 00:09:54,916
What the fuck do you want?
281
00:09:54,989 --> 00:09:56,989
Okay. Cool.
Uh, we got their attention.
282
00:09:57,060 --> 00:09:58,160
So we could just--
283
00:09:58,229 --> 00:09:59,329
Um, hi.
284
00:09:59,398 --> 00:10:00,298
It's me, Bennigan.
285
00:10:00,366 --> 00:10:01,436
Yes, we know.
286
00:10:01,503 --> 00:10:02,543
Right.
287
00:10:02,605 --> 00:10:04,005
Hi, Chrissy.
288
00:10:04,074 --> 00:10:05,014
Hey, Bennigan.
289
00:10:05,076 --> 00:10:06,106
Um, okay.
290
00:10:06,178 --> 00:10:08,148
First things first,
are you injured?
291
00:10:08,216 --> 00:10:10,386
No.
- You're doing great, sweetie.
292
00:10:10,453 --> 00:10:12,833
Um, well,
I'm still mad at you, Chrissy,
293
00:10:12,892 --> 00:10:14,502
for obvious reasons.
294
00:10:14,562 --> 00:10:16,432
But I don't want you
to get hurt.
295
00:10:16,499 --> 00:10:18,039
I--I think that'd suck.
296
00:10:19,071 --> 00:10:20,641
Short speech, but effective!
297
00:10:20,708 --> 00:10:22,848
Yeah. Hi, gals. Darlene here.
298
00:10:22,912 --> 00:10:24,482
So you wanna rip each
other's heads off.
299
00:10:24,549 --> 00:10:25,889
It's what happens with family.
300
00:10:25,951 --> 00:10:27,921
I mean, one time
my eldest son Trevor
301
00:10:27,989 --> 00:10:30,089
got so mad after I told him
he couldn't watch
302
00:10:30,160 --> 00:10:32,360
"Sex, Lies, and Videotape"
that he ran away
303
00:10:32,430 --> 00:10:34,900
and I found him playing craps
with Duncan Sheik--
304
00:10:34,969 --> 00:10:38,179
The point is, it's difficult
between you two right now,
305
00:10:38,242 --> 00:10:39,952
but you love each other.
306
00:10:40,013 --> 00:10:41,553
Remember that time
you helped your mom
307
00:10:41,616 --> 00:10:43,116
get all those leeches
off of her?
308
00:10:43,186 --> 00:10:46,656
After she purposely used them
to infiltrate the PTA moms?
309
00:10:46,726 --> 00:10:48,826
Yep!
She says she puts me first?
310
00:10:48,897 --> 00:10:51,067
Bullshit!
She's Hitler with boobs.
311
00:10:51,135 --> 00:10:51,895
She's Titler!
312
00:10:51,970 --> 00:10:53,110
And now you're putting down
313
00:10:53,172 --> 00:10:55,012
your Jewish heritage?
So cool of you.
314
00:10:55,076 --> 00:10:56,346
What heritage?
315
00:10:56,412 --> 00:10:58,752
You said Elijah was a waste
of good wine.
316
00:10:58,817 --> 00:11:00,087
I stand by that.
317
00:11:44,074 --> 00:11:46,884
Time for the escalator
to escalate.
318
00:11:46,947 --> 00:11:48,477
Hey, dipshit.
It's Satan.
319
00:11:48,550 --> 00:11:50,850
Tell me where I can find the
worst shit on Laura,
320
00:11:50,921 --> 00:11:53,031
something that'll make Chrissy
go fucking nuts,
321
00:11:53,092 --> 00:11:55,302
or I'll crawl into your brain
and rewire it,
322
00:11:55,363 --> 00:11:57,233
so every time
you touch your butthole,
323
00:11:57,300 --> 00:11:59,470
it feels like
you're covered in lava.
324
00:11:59,539 --> 00:12:01,139
Ah, fuck.
325
00:12:04,515 --> 00:12:05,545
Ladies, look.
I have two daughters,
326
00:12:05,618 --> 00:12:06,718
two wives, a mother,
327
00:12:06,786 --> 00:12:08,256
and multiple
close female friends.
328
00:12:08,322 --> 00:12:11,262
So how about you both stop
torturing yourselves
329
00:12:11,328 --> 00:12:12,598
and eat something?
330
00:12:12,665 --> 00:12:14,425
Why don't you remember the
time that you peed your pants
331
00:12:14,502 --> 00:12:15,442
in front of the whole town?
332
00:12:15,504 --> 00:12:16,544
Shut up, old man!
333
00:12:16,606 --> 00:12:18,806
Uh, thank you, Mayor.
He's a genius.
334
00:12:18,877 --> 00:12:21,247
Come on, you're being too hard
on each other.
335
00:12:21,315 --> 00:12:23,015
Chrissy, I know your mom cares
about you
336
00:12:23,085 --> 00:12:24,785
more than anything in the world.
337
00:12:24,856 --> 00:12:26,556
She infiltrated the PTA
338
00:12:26,626 --> 00:12:28,956
to show you those moms
didn't have doodoo on her.
339
00:12:29,031 --> 00:12:30,631
And Laura,
Chrissy cares about you
340
00:12:30,701 --> 00:12:32,101
more than you realize.
341
00:12:32,170 --> 00:12:33,770
She's a teenage Antichrist.
342
00:12:33,840 --> 00:12:37,080
Every day she chooses to fight
her nature and stay with you.
343
00:12:37,147 --> 00:12:39,117
Look, Chrissy, Darlene is
right about the PTA moms.
344
00:12:39,184 --> 00:12:41,194
I did that for you, mostly.
345
00:12:41,255 --> 00:12:43,755
I always put you first.
- Okay, you put me first once.
346
00:12:43,827 --> 00:12:44,827
Great.
347
00:12:44,896 --> 00:12:46,026
But don't get a big head
about it.
348
00:12:46,098 --> 00:12:48,298
A big head, like
Bill head, big fucking--
349
00:12:48,369 --> 00:12:49,369
big head--big bitch?
350
00:12:49,438 --> 00:12:51,238
That wasn't a laugh.
351
00:12:51,308 --> 00:12:53,048
That wasn't a fucking laugh.
Don't look at me.
352
00:12:53,112 --> 00:12:54,312
Now, we're getting somewhere.
353
00:12:54,381 --> 00:12:56,851
Time to hit 'em them some
'roke to clinch them.
354
00:12:58,155 --> 00:13:00,385
Oh, classic.
โช Islands in the stream โช
355
00:13:00,460 --> 00:13:02,000
Listen up, cucarachas.
356
00:13:02,063 --> 00:13:04,333
Sounds like we're a song away
from a mother-daughter
357
00:13:04,401 --> 00:13:05,741
"Shallow" duet,
358
00:13:05,804 --> 00:13:07,214
so we don't have much time.
359
00:13:07,273 --> 00:13:09,243
We're entering the lair
of the wicked witch
360
00:13:09,311 --> 00:13:10,951
to obtain
a heavily-guarded weapon
361
00:13:11,015 --> 00:13:12,985
of mass emotional destruction.
362
00:13:13,052 --> 00:13:16,232
So get your thoraxes in gear
so we can end this war
363
00:13:16,291 --> 00:13:18,661
in your disease-riddled favor.
364
00:13:18,730 --> 00:13:20,700
All right, get in there, guys.
365
00:13:26,746 --> 00:13:28,116
Second wave!
366
00:13:29,719 --> 00:13:31,419
Ignore the dead!
367
00:13:34,796 --> 00:13:37,266
Bring it home, boys!
368
00:13:48,489 --> 00:13:50,059
What's this?
369
00:13:52,130 --> 00:13:54,740
"I think I've found a way
to solve all my problems."
370
00:14:01,382 --> 00:14:02,552
Laura?
371
00:14:02,618 --> 00:14:03,518
Laura, where are you?
372
00:14:03,587 --> 00:14:04,587
I'm here.
373
00:14:04,655 --> 00:14:05,855
I'm right here.
374
00:14:05,924 --> 00:14:07,194
Look, things got
out of hand, okay?
375
00:14:07,260 --> 00:14:09,360
But I'm ready to call it quits
if you are.
376
00:14:09,431 --> 00:14:11,571
"Got the two pounds
of Sphinx flesh, check.
377
00:14:11,636 --> 00:14:13,166
Baryonic matter, check."
378
00:14:13,239 --> 00:14:14,439
Wha--where did you get--
379
00:14:14,509 --> 00:14:16,279
"With this Posterum spell,
I can go back
380
00:14:16,345 --> 00:14:18,575
"and forget I ever met
that sick bastard,
381
00:14:18,650 --> 00:14:19,790
forget I ever had a kid."
382
00:14:19,852 --> 00:14:20,992
Okay, let me explain.
383
00:14:21,055 --> 00:14:22,355
"Forget I ever had a kid"?
384
00:14:22,424 --> 00:14:24,464
What is this?
- That? What is that?
385
00:14:24,529 --> 00:14:25,959
That is just
my journal from when
386
00:14:26,031 --> 00:14:27,331
I was in a very dark place,
387
00:14:27,400 --> 00:14:29,040
drinking lots of tequila.
None of it's real.
388
00:14:29,104 --> 00:14:31,284
Tell me about this
Posterum spell, now.
389
00:14:31,341 --> 00:14:33,111
It was just some silly spell
this old which sold me
390
00:14:33,179 --> 00:14:34,719
when you were four
and we were on the ferry
391
00:14:34,782 --> 00:14:35,852
from Thunder Bay to Waukesha.
392
00:14:35,918 --> 00:14:37,558
I'm sure you're too young
to even remember.
393
00:14:37,621 --> 00:14:39,021
And the spell?
394
00:14:39,091 --> 00:14:41,201
It--you know, it was supposed
to reverse time
395
00:14:41,261 --> 00:14:44,001
and take me back to before
I ever met your father.
396
00:14:44,067 --> 00:14:46,137
And before you ever had me.
397
00:14:46,205 --> 00:14:47,935
Well, technically, yeah, but--
398
00:14:48,008 --> 00:14:49,608
Erase me from your life
399
00:14:49,679 --> 00:14:52,119
so you could start a new life
without me.
400
00:14:52,183 --> 00:14:53,153
That's putting me first?
401
00:14:53,219 --> 00:14:54,489
At the time,
I thought I was doing
402
00:14:54,555 --> 00:14:56,085
what was best
for the both of us.
403
00:14:56,158 --> 00:14:57,328
We'd been on the run for years,
404
00:14:57,393 --> 00:14:59,433
living off of beans
and food scraps.
405
00:14:59,498 --> 00:15:00,498
You were starving.
406
00:15:00,567 --> 00:15:02,337
- Jesus fuck.
- But the spell didn't work.
407
00:15:02,404 --> 00:15:04,074
So yay.
And--and I regret--
408
00:15:04,141 --> 00:15:06,211
You actually tried?
409
00:15:06,278 --> 00:15:08,648
Why would you even try,
410
00:15:08,717 --> 00:15:10,447
on your own fucking daughter?
411
00:15:10,521 --> 00:15:11,591
- I--
- Why?
412
00:15:11,656 --> 00:15:12,656
- I--
- Why?
413
00:15:12,725 --> 00:15:15,395
Because your birth
felt like my death.
414
00:15:16,599 --> 00:15:17,969
I mean, no.
415
00:15:18,035 --> 00:15:19,505
I didn't--I didn't mean that.
416
00:15:19,572 --> 00:15:22,552
You evil fucking cunt!
417
00:15:30,994 --> 00:15:32,464
Incoming.
418
00:15:32,531 --> 00:15:34,741
This is what I'm talking about, baby.
419
00:15:37,575 --> 00:15:38,905
I feel alive!
420
00:15:38,977 --> 00:15:40,647
Ow!
421
00:15:40,714 --> 00:15:43,254
Here comes daddy.
422
00:15:43,319 --> 00:15:44,689
Oh, my God!
Shit!
423
00:15:44,755 --> 00:15:46,625
So this is how it ends,
424
00:15:46,693 --> 00:15:48,603
with a bang, not a whimper.
425
00:15:48,663 --> 00:15:50,103
Huh, TS Eliot was wrong.
426
00:15:50,166 --> 00:15:51,966
Well, at least he was good
in "Road House."
427
00:16:40,734 --> 00:16:43,414
Fuck you!
428
00:16:43,472 --> 00:16:46,282
You robbed me of a childhood
and fucked me for life.
429
00:16:46,345 --> 00:16:47,875
You did it out of spite.
430
00:16:47,948 --> 00:16:49,278
I hate you!
431
00:17:04,515 --> 00:17:05,445
Wait.
432
00:17:05,517 --> 00:17:07,347
I don't--how does this--
433
00:17:07,420 --> 00:17:09,490
Nothing a little divine
intervention couldn't fix.
434
00:17:09,559 --> 00:17:11,129
I told you.
I told you it was a bad idea
435
00:17:11,194 --> 00:17:12,134
to invite him.
- Listen,
436
00:17:12,196 --> 00:17:13,726
I was giving him a shot.
437
00:17:13,800 --> 00:17:14,700
Everyone has layers.
438
00:17:14,769 --> 00:17:15,839
I don't.
439
00:17:15,904 --> 00:17:18,044
Later, losers.
440
00:17:18,108 --> 00:17:19,648
This family keeps showing us
who they are
441
00:17:19,712 --> 00:17:22,052
and somehow we keep expecting
something different from them.
442
00:17:22,116 --> 00:17:23,486
People can change, Benny.
443
00:17:23,553 --> 00:17:25,263
Clearly, this family can't.
444
00:17:25,323 --> 00:17:26,793
And ever since they moved here,
445
00:17:26,859 --> 00:17:28,699
it feels like I've been living
in service of their lives.
446
00:17:28,763 --> 00:17:30,373
Even when we have our own thing
going on,
447
00:17:30,433 --> 00:17:33,443
they find a way to make it
about them.
448
00:17:33,506 --> 00:17:35,206
You know what? You're right.
449
00:17:35,276 --> 00:17:36,646
Screw this. Hey.
450
00:17:36,713 --> 00:17:38,683
How about we go
enact our independence
451
00:17:38,750 --> 00:17:40,850
on the karaoke machine
at Gumbo Sheena's?
452
00:17:40,921 --> 00:17:42,091
Sold.
453
00:17:42,156 --> 00:17:43,156
But dibs on "Total Eclipse."
454
00:17:43,225 --> 00:17:45,495
Bonnie Tyler's my girl.
455
00:17:45,564 --> 00:17:46,504
- That's fine.
456
00:17:46,566 --> 00:17:48,666
I prefer
"Holding Out For a Hero."
457
00:17:53,613 --> 00:17:54,583
Chrissy?
458
00:17:54,649 --> 00:17:55,719
Come out and let's talk.
459
00:17:55,784 --> 00:17:57,054
Okay?
460
00:17:57,120 --> 00:17:59,490
The spell was a moment
of desperation.
461
00:17:59,558 --> 00:18:00,588
It was stupid.
462
00:18:00,661 --> 00:18:02,601
I honestly thought
it was the only way out.
463
00:18:02,665 --> 00:18:04,325
I was so young and rash,
464
00:18:04,401 --> 00:18:06,411
but I worked my ass off
to help us survive
465
00:18:06,471 --> 00:18:09,081
and be your protector.
466
00:18:09,144 --> 00:18:11,754
Wow. How selfless of you.
467
00:18:11,816 --> 00:18:14,016
Mind mess 'em ups!
468
00:18:14,087 --> 00:18:15,017
Laura.
469
00:18:23,540 --> 00:18:25,940
So I haven't been the
perfect mom, but I'm trying.
470
00:18:26,011 --> 00:18:27,381
"I'm twying."
471
00:18:27,447 --> 00:18:29,047
I chose this life
with you every day.
472
00:18:29,117 --> 00:18:30,117
I chose to sacrifice--
473
00:18:30,186 --> 00:18:31,516
Sacrifice?
474
00:18:31,589 --> 00:18:33,389
What did you sacrifice exactly,
475
00:18:33,459 --> 00:18:35,359
an internship
at a slaughterhouse?
476
00:18:35,429 --> 00:18:36,729
Slaughterhouse? No.
477
00:18:36,799 --> 00:18:38,539
Oh, but I was an apprentice
at a kill shelter.
478
00:18:38,603 --> 00:18:40,313
Your life was going nowhere.
479
00:18:40,373 --> 00:18:41,483
Chrissy, please.
480
00:18:41,542 --> 00:18:44,622
If anything, I define you.
481
00:18:46,552 --> 00:18:48,122
And you hate me for it.
482
00:18:48,188 --> 00:18:51,698
- No. No!
- Admit it!
483
00:18:51,763 --> 00:18:53,603
I hate myself, okay?
484
00:18:53,667 --> 00:18:56,707
For being resentful and unhappy
with my life when I shouldn't.
485
00:18:56,773 --> 00:18:59,553
I'm a shit person.
I failed us.
486
00:18:59,612 --> 00:19:01,982
I failed you.
487
00:19:02,050 --> 00:19:04,320
I've been trying to fake my way
through motherhood,
488
00:19:04,387 --> 00:19:06,157
but the truth is
I'm not cut out for it.
489
00:19:06,224 --> 00:19:07,804
And I'm afraid I never will be.
490
00:20:35,737 --> 00:20:37,307
All right, everyone,
pack it up.
491
00:20:41,983 --> 00:20:46,193
Um, I think I'm gonna head
to Dad's for a bit.
492
00:20:46,258 --> 00:20:47,658
Yeah, cool.
493
00:20:47,728 --> 00:20:49,228
Cool.
494
00:21:05,129 --> 00:21:06,869
Oh.
No, don't worry about me.
495
00:21:06,933 --> 00:21:10,043
I just dug myself out,
for fuck's sake!
496
00:21:30,814 --> 00:21:33,094
I was cruel to my wife.
I admit it.
497
00:21:33,152 --> 00:21:36,022
I used to think because
I could throw things farther,
498
00:21:36,091 --> 00:21:37,731
grow hair in more places,
499
00:21:37,794 --> 00:21:39,874
I deserved to climax
and she didn't.
500
00:21:39,932 --> 00:21:43,072
Now, I know my hatred of her
and all women
501
00:21:43,138 --> 00:21:45,108
came from a fear of rejection,
502
00:21:45,176 --> 00:21:47,506
as a man and a sexual performer.
503
00:21:47,581 --> 00:21:49,651
Born out of,
not to sound cliche,
504
00:21:49,718 --> 00:21:52,418
a toxic relationship
with my mother.
505
00:21:52,490 --> 00:21:53,930
And I can say this
across the table
506
00:21:53,993 --> 00:21:56,133
to a woman I've just met,
because, recently,
507
00:21:56,198 --> 00:21:58,738
I was liberated from my hatred
of all women,
508
00:21:58,803 --> 00:22:01,813
my ire distilled
into a singular object,
509
00:22:01,876 --> 00:22:04,646
the little girl
who got my dick shot off.
510
00:22:04,715 --> 00:22:07,315
Decimating her soul
is my life's purpose.
511
00:22:07,386 --> 00:22:08,886
And yes, I don't have a dick,
512
00:22:08,957 --> 00:22:10,957
but if we choose
to take things further,
513
00:22:11,027 --> 00:22:14,767
I believe my metal replacement
won't disappoint.
514
00:22:14,835 --> 00:22:16,705
How would you feel
about dessert?
515
00:22:16,772 --> 00:22:18,742
Eh, it's her loss, really.
516
00:22:18,810 --> 00:22:21,980
Not everybody's ready for a man
who's so set on his goals.
517
00:22:22,049 --> 00:22:23,049
Still, glad I went.
518
00:22:23,118 --> 00:22:25,258
You miss 100% of the shots
you don't take,
519
00:22:25,322 --> 00:22:27,462
and I'm done not taking shots.
520
00:22:29,598 --> 00:22:33,138
After all,
as Lil John and LMFAO said
521
00:22:33,205 --> 00:22:35,775
"Shots, shots, shots, shots,
shots, shots."
35245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.