All language subtitles for Little.Demon.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,961 --> 00:00:16,231 When you said you were taking me to Spain, 2 00:00:16,299 --> 00:00:19,269 I thought we'd eat tapas and stroll the Riviera. 3 00:00:19,338 --> 00:00:20,878 Not watch defenseless animals get killed. 4 00:00:20,942 --> 00:00:22,312 It's just a pit stop! 5 00:00:22,378 --> 00:00:24,278 Afterwards, we'll hit up the flamingo thing you wanted. 6 00:00:24,348 --> 00:00:26,118 Flamenco. It's art through dance. 7 00:00:34,770 --> 00:00:37,340 Now watch your dad work his magic. 8 00:00:37,408 --> 00:00:38,978 Hey, pal. 9 00:00:39,045 --> 00:00:42,245 You got three punctured organs and 30 seconds to live. 10 00:00:42,318 --> 00:00:43,988 Any unfulfilled desires 11 00:00:44,055 --> 00:00:45,725 from your tragically short life? 12 00:00:54,710 --> 00:00:56,850 What if I could give you that dream after you die? 13 00:00:56,914 --> 00:00:59,724 That you could have the freedom to fishbrain and soul grind 14 00:00:59,786 --> 00:01:01,516 for eternity under my care? 15 00:01:01,590 --> 00:01:03,930 All you have to do is sell me your soul. 16 00:01:03,995 --> 00:01:05,095 Uh, yeah, don't do it. 17 00:01:05,163 --> 00:01:06,673 Just spit here. 18 00:01:06,734 --> 00:01:07,704 Spit! 19 00:01:07,769 --> 00:01:09,209 Spit right there. Spit. 20 00:01:11,977 --> 00:01:13,047 - Jesus Christ. 21 00:01:13,113 --> 00:01:14,523 Congrats, sweetie. 22 00:01:14,583 --> 00:01:16,593 You just witnessed your first soul collection. 23 00:01:16,654 --> 00:01:17,764 Yeah, congrats. 24 00:01:17,822 --> 00:01:19,562 You duped a guy into signing a contract 25 00:01:19,626 --> 00:01:22,356 he didn't even read to go where and do what exactly? 26 00:01:22,431 --> 00:01:24,401 I just fulfilled his ultimate desire. 27 00:01:24,468 --> 00:01:25,808 Dude, I've heard straight preachers 28 00:01:25,872 --> 00:01:27,212 warn about eternal damnation. 29 00:01:27,274 --> 00:01:28,514 I've seen Little Nicky. 30 00:01:28,577 --> 00:01:30,647 Western culture's given you a misguided view 31 00:01:30,715 --> 00:01:32,145 of how I operate. 32 00:01:32,217 --> 00:01:34,557 I'm actually very above board, morally speaking. 33 00:01:34,623 --> 00:01:37,233 Then, like, show me his eternity under your care. 34 00:01:37,294 --> 00:01:38,504 I mean, if you want me to consent 35 00:01:38,564 --> 00:01:40,604 to join a siren seed someday, 36 00:01:40,668 --> 00:01:42,868 I gotta know what I'm consenting to, right? 37 00:01:42,939 --> 00:01:43,939 Exactly! 38 00:01:44,008 --> 00:01:45,608 It's about fucking time. 39 00:01:45,678 --> 00:01:47,548 Come on! Hot damn! 40 00:01:50,688 --> 00:01:52,688 You're gonna love this place so much, 41 00:01:52,759 --> 00:01:54,959 you're gonna want to kill yourself to join! 42 00:01:55,030 --> 00:01:56,170 Don't yet, okay? 43 00:01:56,232 --> 00:01:57,542 Yet? 44 00:02:06,285 --> 00:02:10,155 Welcome to my Soul Hole. 45 00:02:10,227 --> 00:02:12,157 Take a whiff. - What the fuck? 46 00:02:12,231 --> 00:02:14,241 The smell is my favorite part. 47 00:02:14,302 --> 00:02:15,242 Sit on me! 48 00:02:15,304 --> 00:02:17,014 I'm a chaise lounge. 49 00:02:17,074 --> 00:02:19,114 Sing Billy Joel to me. 50 00:02:19,178 --> 00:02:20,818 It's the only thing that makes me come. 51 00:02:20,882 --> 00:02:22,282 Morally above board, huh? 52 00:02:22,351 --> 00:02:23,251 Well, the thing is, you see, 53 00:02:23,320 --> 00:02:24,620 souls are super valuable 54 00:02:24,690 --> 00:02:26,190 because they power the universe. 55 00:02:26,259 --> 00:02:27,729 This is a tiny collection 56 00:02:27,796 --> 00:02:29,566 compared to my Soul Imperium in hell. 57 00:02:29,633 --> 00:02:31,303 But I'm seeing steady growth! 58 00:02:31,369 --> 00:02:33,269 So you trick innocent people into signing up 59 00:02:33,340 --> 00:02:34,540 for this torture porn flophouse 60 00:02:34,609 --> 00:02:35,809 so you can have more power. 61 00:02:35,878 --> 00:02:37,278 Well, it's not torture. 62 00:02:37,348 --> 00:02:39,948 What you're seeing is absolute free will. 63 00:02:40,020 --> 00:02:43,160 Look at our friend over there, rollerblading around the room. 64 00:02:43,226 --> 00:02:44,996 Happier than a pig in shit. 65 00:02:45,063 --> 00:02:46,773 I guess. 66 00:02:50,641 --> 00:02:51,681 What the fuck? 67 00:02:51,744 --> 00:02:53,684 You call that free will? - Yeah! 68 00:02:53,748 --> 00:02:55,448 See, that guy wants to rollerblade. 69 00:02:55,518 --> 00:02:57,388 Those guys want to eat rollerbladers. 70 00:02:57,454 --> 00:02:59,134 Free will means no limits. 71 00:02:59,191 --> 00:03:00,431 He'll regenerate eventually. 72 00:03:00,494 --> 00:03:02,104 So he can do it all over again? 73 00:03:02,164 --> 00:03:03,504 Yeah, that's the way it works here. 74 00:03:03,567 --> 00:03:06,537 Man, this is some real messed up libertarian bullshit. 75 00:03:06,607 --> 00:03:08,237 Ah, you're being pretty reductive. 76 00:03:08,309 --> 00:03:10,679 Oh, fuck yes, they're here! 77 00:03:10,748 --> 00:03:12,148 Ooh, yeah, I think that's my cue to skedaddle. 78 00:03:12,217 --> 00:03:13,387 No, no, honey-- 79 00:03:13,453 --> 00:03:14,463 Snake with Arms said he'd introduce me 80 00:03:14,523 --> 00:03:15,793 to the Step Up franchise. 81 00:03:15,858 --> 00:03:17,388 And between a hot, sweaty Channing 82 00:03:17,461 --> 00:03:18,961 and that burger gobbler-- 83 00:03:19,031 --> 00:03:20,431 The hole can be overwhelming. 84 00:03:20,501 --> 00:03:22,711 But seeing newbies arrive will change you forever. 85 00:03:22,772 --> 00:03:23,972 Fine. 86 00:03:24,041 --> 00:03:25,081 But this is your last chance 87 00:03:25,143 --> 00:03:26,553 before I stan my Chan. 88 00:03:26,613 --> 00:03:27,953 Goddamn, I love that Chan. 89 00:03:28,016 --> 00:03:28,916 Hey. 90 00:03:28,984 --> 00:03:30,324 Hey, Laura! What's up? 91 00:03:30,387 --> 00:03:32,487 Yeah, so I caught Irwin hoarding anger leeches 92 00:03:32,559 --> 00:03:34,199 for his substitute teaching gig, 93 00:03:34,261 --> 00:03:36,901 so I set off a bug bomb to prevent another infestation. 94 00:03:36,967 --> 00:03:38,867 Can I crash here for the night? - Oh. 95 00:03:38,938 --> 00:03:39,938 Uh, sorry, Laur. 96 00:03:40,006 --> 00:03:40,976 It's-- it's not a good time. 97 00:03:41,042 --> 00:03:42,242 Try the Thompsons. 98 00:03:42,311 --> 00:03:44,551 Their normcore lifestyle screams Murphy bed. 99 00:03:44,616 --> 00:03:45,446 You're the only neighbor I haven't threatened 100 00:03:45,518 --> 00:03:46,488 physical violence to, so-- 101 00:03:46,553 --> 00:03:48,623 Ugh, fine. Fine, come on in. 102 00:03:48,691 --> 00:03:50,261 Come on, come on, come on, come on, come on! 103 00:03:50,327 --> 00:03:52,227 Oh, well, you must be exhausted 104 00:03:52,297 --> 00:03:53,797 from your bug massacre or whatever. 105 00:03:53,868 --> 00:03:56,308 Let's get you to bed. - Bed? It's 8:35. 106 00:03:56,372 --> 00:03:57,612 Okay, here's a pillow. There's the bed. 107 00:03:57,675 --> 00:03:58,805 You know what to do. - Ah! 108 00:03:58,878 --> 00:04:00,278 Hey, Darlene-- Night, Laur! 109 00:04:00,347 --> 00:04:02,417 What the-- are you kidding me? 110 00:04:02,484 --> 00:04:04,594 Is this because I wouldn't go see Sade with you? 111 00:04:06,927 --> 00:04:08,697 Hello? 112 00:04:08,764 --> 00:04:09,974 Darlene? 113 00:04:10,033 --> 00:04:11,043 Ugh. 114 00:04:12,070 --> 00:04:13,240 Okay. 115 00:04:13,941 --> 00:04:17,251 Holy shit, this place looks a lot smaller on the outside. 116 00:04:17,314 --> 00:04:18,784 Ah! 117 00:04:18,851 --> 00:04:19,821 There we go. 118 00:04:19,886 --> 00:04:21,216 Mama needs her medicine. 119 00:04:21,289 --> 00:04:22,889 What do we got here? 120 00:04:22,959 --> 00:04:25,459 I want that brown stuff. 121 00:04:25,531 --> 00:04:27,131 Couple of cubes of ice in that, please! 122 00:04:27,201 --> 00:04:28,371 Ah! 123 00:04:28,436 --> 00:04:30,266 Hey, I was saving that for a special occasion! 124 00:04:31,375 --> 00:04:32,435 Gus, are you okay? 125 00:04:32,512 --> 00:04:33,512 What did she do to you? 126 00:04:33,581 --> 00:04:35,121 Gus? I'm okay, Leeny. 127 00:04:35,183 --> 00:04:36,793 I just got the bejesus scared out of me, that's all. 128 00:04:36,854 --> 00:04:38,194 Made a little piss. - Wait a minute. 129 00:04:38,256 --> 00:04:39,486 Darlene, you know this ghost? 130 00:04:39,559 --> 00:04:41,529 Laur, this is my husband. 131 00:04:41,597 --> 00:04:43,327 Ex-husband. - Who are you? 132 00:04:43,399 --> 00:04:44,739 A wrestling coach? 133 00:04:46,172 --> 00:04:48,442 That was good. 134 00:04:50,615 --> 00:04:52,475 Why do all dads like boats? 135 00:04:52,552 --> 00:04:53,792 Was there a meeting or something? 136 00:04:53,854 --> 00:04:55,664 Wait till you see how excited they get. 137 00:04:55,725 --> 00:04:59,195 It's like a baby eating chocolate for the first time. 138 00:04:59,265 --> 00:05:01,335 All right, here we go. 139 00:05:02,872 --> 00:05:04,982 Any minute now. 140 00:05:06,345 --> 00:05:07,405 Huh. 141 00:05:07,481 --> 00:05:09,021 Where are my fucking souls? 142 00:05:09,084 --> 00:05:11,124 Uh, that might explain it. 143 00:05:11,189 --> 00:05:12,319 "Dear Satan, 144 00:05:12,391 --> 00:05:13,891 "Thanks for the souls. 145 00:05:13,961 --> 00:05:16,431 "Biggleheim will pay big bucks for them. 146 00:05:16,499 --> 00:05:19,239 Eat shit. Marv, the Beast Guard." 147 00:05:19,305 --> 00:05:20,835 That backstabbing son of a-- 148 00:05:20,908 --> 00:05:22,178 Who's Biggleheim? 149 00:05:22,244 --> 00:05:23,214 Biggleheim's not a person. 150 00:05:23,279 --> 00:05:24,249 It's a place. 151 00:05:24,315 --> 00:05:25,945 The hub of the soul trade. 152 00:05:26,018 --> 00:05:27,388 A funhouse trash heap 153 00:05:27,454 --> 00:05:29,394 where corporate con artists trick souls 154 00:05:29,458 --> 00:05:31,698 into eternal suffering by offering 155 00:05:31,763 --> 00:05:34,673 roller coaster rides and branded swag. 156 00:05:34,736 --> 00:05:36,806 We gotta get my souls back before it's too late! 157 00:05:36,874 --> 00:05:38,584 Those souls sound better off in Biggleheim 158 00:05:38,644 --> 00:05:39,854 than your Soul Bowl. 159 00:05:39,913 --> 00:05:41,223 Soul Hole! 160 00:05:41,282 --> 00:05:42,792 And didn't you hear what I just said about Biggleheim? 161 00:05:42,852 --> 00:05:45,122 Yeah! Branded swag, roller coasters. 162 00:05:45,190 --> 00:05:46,490 It sounds cool. 163 00:05:46,560 --> 00:05:48,660 Man, your selective hearing is on fire today. 164 00:05:48,731 --> 00:05:50,801 It's an evil place, Chrissy. - And this isn't? 165 00:05:50,868 --> 00:05:52,098 I think you've been sniffing your own farts 166 00:05:52,170 --> 00:05:53,210 for way too long. 167 00:05:53,273 --> 00:05:55,083 You're gonna wish you were eating my farts 168 00:05:55,143 --> 00:05:58,053 once I show you a place of torture and torment! 169 00:05:58,116 --> 00:06:00,516 We're going to Biggleheim! 170 00:06:00,588 --> 00:06:01,918 Relax your grip, baby. Good. 171 00:06:01,990 --> 00:06:03,330 I thought both your exes ran off 172 00:06:03,393 --> 00:06:04,603 with Russian catfishers. 173 00:06:04,663 --> 00:06:06,033 Oh, that was hubbies one and two. 174 00:06:06,098 --> 00:06:07,368 Gus was number three. 175 00:06:07,434 --> 00:06:08,844 We were in the process of mending fences 176 00:06:08,904 --> 00:06:09,914 when he died. 177 00:06:09,973 --> 00:06:11,343 One moment, I'm getting my new 178 00:06:11,409 --> 00:06:12,749 Craigslist business up and running. 179 00:06:12,812 --> 00:06:14,952 The next, a weather satellite's crashing on my head. 180 00:06:15,016 --> 00:06:17,046 Luck of the Slovaks, I guess. 181 00:06:17,120 --> 00:06:19,230 Darlene, how long has Gus been here like that? 182 00:06:19,291 --> 00:06:21,631 Uh, I noticed he was here when my broken bidet 183 00:06:21,697 --> 00:06:23,127 started working again. 184 00:06:23,199 --> 00:06:24,799 Gus always loved me with a clean caboose. 185 00:06:24,869 --> 00:06:26,509 That was a few months back. 186 00:06:26,573 --> 00:06:28,513 Mo--months? Oh, fuck. 187 00:06:28,577 --> 00:06:29,947 What? - Ghost can only stay 188 00:06:30,013 --> 00:06:31,523 on the corporeal plane for so long 189 00:06:31,583 --> 00:06:33,193 before they turn into wraiths. - What? 190 00:06:33,253 --> 00:06:35,123 Vengeful spirits who hunt the living and feed off misery. 191 00:06:35,190 --> 00:06:37,130 Oh, that's ridiculous. Gus couldn't hurt a fly. 192 00:06:37,194 --> 00:06:39,004 Show me where you keep your most precious memories 193 00:06:39,064 --> 00:06:40,504 from your relationship. - What? Why? 194 00:06:40,568 --> 00:06:41,968 Oh, man. 195 00:06:42,037 --> 00:06:43,637 Uh-oh. 196 00:06:43,707 --> 00:06:44,907 He doesn't look good. 197 00:06:44,976 --> 00:06:46,846 Man, I'm feeling strange, Leeny. 198 00:06:46,914 --> 00:06:48,484 Like when I opened that hookah restaurant 199 00:06:48,550 --> 00:06:50,120 on top of that open gas line? 200 00:06:50,186 --> 00:06:51,686 Oh! - Do it now! 201 00:06:51,757 --> 00:06:53,487 Just give me a moment to mourn that hand! 202 00:06:53,560 --> 00:06:55,030 - Darlene. - It did things to me 203 00:06:55,096 --> 00:06:56,126 you'd never believe. 204 00:06:56,198 --> 00:06:57,398 - Ugh. - Boom, boom. 205 00:07:05,116 --> 00:07:07,446 Welcome to the Biggleheim, 206 00:07:07,522 --> 00:07:09,862 where remarkable souls like you have the freedom 207 00:07:09,926 --> 00:07:12,356 to choose your own afterlife. 208 00:07:14,034 --> 00:07:15,714 Milady. 209 00:07:15,771 --> 00:07:18,541 No wonder you're so sensitive about your Soul Hole, Dad. 210 00:07:18,611 --> 00:07:19,881 I mean, how could anyone compete with this? 211 00:07:19,946 --> 00:07:21,916 Stop! - What are you doing? 212 00:07:21,984 --> 00:07:23,994 We need disguises to sneak inside. 213 00:07:24,054 --> 00:07:26,234 You want dibs on being the big pretzel? 214 00:07:26,292 --> 00:07:28,762 No? Okay. 215 00:07:28,831 --> 00:07:30,301 Why are we sneaking? 216 00:07:30,367 --> 00:07:31,737 Eh, I'm a rebel of the industry. 217 00:07:31,803 --> 00:07:33,573 So much so, the Biggleheim schmucks 218 00:07:33,641 --> 00:07:35,211 banned me from re-entering 219 00:07:35,276 --> 00:07:37,446 and revoked my soul-collecting license. 220 00:07:37,515 --> 00:07:39,015 Pretty rock and roll, huh? 221 00:07:39,084 --> 00:07:41,494 Yeah, the Phil Spector part of rock and roll. 222 00:07:41,556 --> 00:07:43,526 Phil Spector! I love Phil Spector. 223 00:07:43,594 --> 00:07:45,034 I got the Christmas album. 224 00:07:45,096 --> 00:07:46,496 Welcome to Biggleheim, 225 00:07:46,566 --> 00:07:48,366 where your afterlife awaits you. 226 00:07:48,436 --> 00:07:49,566 Funky like a chicken? 227 00:07:49,639 --> 00:07:50,879 You like to fuck chickens? 228 00:07:50,941 --> 00:07:53,211 Come to Polymelia afterlife and get a hug. 229 00:07:53,279 --> 00:07:54,319 Two of them! 230 00:07:54,381 --> 00:07:57,691 Wow! Mutton chops? Who knew? 231 00:07:57,755 --> 00:08:00,185 So are all these booths run by real gods? 232 00:08:00,260 --> 00:08:01,830 There are no gods, Chrissy. 233 00:08:01,897 --> 00:08:04,027 Some douchebags invented that concept 234 00:08:04,101 --> 00:08:07,011 to manipulate naive souls like yours to their cause. 235 00:08:07,074 --> 00:08:09,314 These afterlives are run by eternal beings 236 00:08:09,378 --> 00:08:10,608 called primordials. 237 00:08:10,681 --> 00:08:11,921 That's what I am. 238 00:08:11,983 --> 00:08:13,223 PRIMORDIAL 1: Slip and slide here. 239 00:08:13,286 --> 00:08:15,156 PRIMORDIAL 2: Mormon afterlife over here! 240 00:08:15,223 --> 00:08:17,363 No birth control allowed. 241 00:08:17,427 --> 00:08:19,257 Seems like these souls get to live plush, 242 00:08:19,331 --> 00:08:22,001 peaceful afterlives, and yours get ripped to shreds. 243 00:08:22,070 --> 00:08:25,310 Make some noise for the Biggleheim Angels! 244 00:08:25,377 --> 00:08:26,477 Whoa! 245 00:08:26,546 --> 00:08:27,476 Oh, fucking kill me. 246 00:08:27,548 --> 00:08:29,218 B-B-B-B-Biggleheim! 247 00:08:30,453 --> 00:08:31,563 Y'all having a good time tonight? 248 00:08:31,623 --> 00:08:33,093 I can't hear you! 249 00:08:33,159 --> 00:08:34,559 I said, are you having a good time tonight or what? 250 00:08:34,629 --> 00:08:35,929 Yeow! 251 00:08:35,998 --> 00:08:37,028 ♪ Heaven is a place for each of you ♪ 252 00:08:37,100 --> 00:08:38,900 ♪ I promise you, this much is true ♪ 253 00:08:38,971 --> 00:08:40,471 ♪ So come and join our paradise ♪ 254 00:08:40,541 --> 00:08:42,111 ♪ It's limitless and really nice ♪ 255 00:08:42,177 --> 00:08:43,707 ♪ Heaven ♪ 256 00:08:43,781 --> 00:08:45,381 ♪ The place to be somebody ♪ 257 00:08:45,450 --> 00:08:47,050 ♪ In death ♪ 258 00:08:47,120 --> 00:08:48,890 Now, this is an afterlife where souls would actually 259 00:08:48,957 --> 00:08:50,257 want to spend eternity. 260 00:08:50,326 --> 00:08:53,726 It's like they're BTS and you're some old guy 261 00:08:53,801 --> 00:08:56,271 who records BTS covers in their mom's basement. 262 00:08:56,338 --> 00:08:58,378 These are the assholes I was talking about! 263 00:08:58,443 --> 00:09:02,023 They're frat boys trying to make you drink their piss! 264 00:09:02,084 --> 00:09:02,994 Oh! 265 00:09:03,052 --> 00:09:04,562 There's that rat bastard Marv. 266 00:09:04,622 --> 00:09:06,232 Okay, Chrissy, let's go! 267 00:09:06,292 --> 00:09:09,972 Where'd she--I should have brought the leash. 268 00:09:10,033 --> 00:09:11,703 I still don't understand why I gotta get rid of 269 00:09:11,770 --> 00:09:13,270 all these precious memories. 270 00:09:13,339 --> 00:09:15,409 Most of this stuff is dildos and gardening tools, Darlene. 271 00:09:15,477 --> 00:09:17,007 Yeah, that's my entire 40s! 272 00:09:17,080 --> 00:09:19,420 Unfinished business is the reason Gus can't go. 273 00:09:19,485 --> 00:09:21,685 He died while trying to mend your broken marriage. 274 00:09:21,757 --> 00:09:23,157 His unfinished business is you. 275 00:09:23,226 --> 00:09:24,596 That's the sweetest thing I've ever heard. 276 00:09:24,662 --> 00:09:26,532 No. We need to cut all ties 277 00:09:26,600 --> 00:09:28,240 between you two so he can cross over. 278 00:09:28,302 --> 00:09:29,942 Cross over? I just got settled. 279 00:09:30,006 --> 00:09:32,776 Leeny-Beany-Tortellini and I are doing gangbusters. 280 00:09:32,845 --> 00:09:34,245 My online business in ladies' fashion 281 00:09:34,314 --> 00:09:36,424 is gonna get off the ground any day now. 282 00:09:36,485 --> 00:09:38,055 I can feel it in my garter belt. 283 00:09:38,122 --> 00:09:40,592 Aha! Divorce papers. Oh, God. 284 00:09:40,661 --> 00:09:42,771 This will help you remember how much you hated each other. 285 00:09:42,832 --> 00:09:43,872 If I didn't know any better, 286 00:09:43,934 --> 00:09:45,814 I'd say this was unnecessarily cruel. 287 00:09:45,871 --> 00:09:47,711 Darlene, you called Gus a serial adulterer... 288 00:09:47,775 --> 00:09:48,775 Yeah? - Who cheated on you 289 00:09:48,844 --> 00:09:49,784 multiple times. Yeah? 290 00:09:49,846 --> 00:09:50,916 Doesn't that sting? 291 00:09:50,981 --> 00:09:52,251 It wasn't multiple times, Laura. 292 00:09:52,317 --> 00:09:54,517 It was one time with multiple people. 293 00:09:54,589 --> 00:09:55,929 Actually, it was multiple times 294 00:09:55,991 --> 00:09:57,831 with multiple people, but one family. 295 00:09:57,895 --> 00:09:59,055 Lot of sisters. 296 00:09:59,131 --> 00:10:00,231 Darlene convinced you that you were 297 00:10:00,300 --> 00:10:02,510 the star of a Truman Show-like experiment 298 00:10:02,572 --> 00:10:03,712 entitled, What's All the Gus About? 299 00:10:03,774 --> 00:10:04,914 I still stand by that title. 300 00:10:04,976 --> 00:10:06,446 But her abuse did reunite me 301 00:10:06,513 --> 00:10:07,683 with my biological father, 302 00:10:07,748 --> 00:10:09,548 who then turned out to be a paid actor! 303 00:10:09,619 --> 00:10:11,189 - Argh! - Laura. 304 00:10:11,255 --> 00:10:12,855 Let's not get our panties in a bunch. 305 00:10:12,925 --> 00:10:14,625 Speaking of, the duck pattern pair 306 00:10:14,696 --> 00:10:16,226 you got on is a real nice choice. 307 00:10:16,298 --> 00:10:17,198 What the? Why, you 308 00:10:17,267 --> 00:10:18,767 Norman Bates peeping motherfucker! 309 00:10:18,837 --> 00:10:21,007 Stop fighting! Stop fighting right now, okay? 310 00:10:21,075 --> 00:10:22,545 There is no unfinished business. 311 00:10:22,612 --> 00:10:23,582 Our love is strong. 312 00:10:23,647 --> 00:10:25,017 Stronger than death! 313 00:10:26,118 --> 00:10:27,388 Oh, God. Okay. 314 00:10:27,454 --> 00:10:30,834 Let's maybe put unfinished business back on the table. 315 00:10:30,895 --> 00:10:32,765 Thumb Realm is like Palm Springs. 316 00:10:32,832 --> 00:10:35,072 Weather's always nice, and we have a heated pool! 317 00:10:36,305 --> 00:10:37,935 You're gonna love my afterlife, little girl. 318 00:10:38,009 --> 00:10:40,049 The email list, by the way, is really just 319 00:10:40,113 --> 00:10:41,523 a community bulletin type thing. 320 00:10:41,583 --> 00:10:42,823 We really won't advertise-- 321 00:10:42,885 --> 00:10:44,855 Beat it, you fat fucking toe! 322 00:10:44,923 --> 00:10:46,663 Hey, man. The lady can speak for herself. 323 00:10:46,726 --> 00:10:49,796 The lady is alive and 13. 324 00:10:49,866 --> 00:10:51,666 Hmm. Come find me when you die. 325 00:10:51,736 --> 00:10:54,036 Ah, man. This thumb guy's so cool! 326 00:10:54,107 --> 00:10:56,107 He runs this, like, resort with a giant projector 327 00:10:56,178 --> 00:10:58,578 so his souls can watch movies on the lawn. 328 00:10:58,650 --> 00:10:59,950 You should take some tips! 329 00:11:00,019 --> 00:11:01,489 You won't make a verbal agreement with me, 330 00:11:01,556 --> 00:11:03,786 now you're signing up for other afterlives? 331 00:11:03,861 --> 00:11:06,171 Who knows what dystopian shitstorm that asshole runs. 332 00:11:06,232 --> 00:11:08,602 You trick souls into living in a pit of agony. 333 00:11:08,670 --> 00:11:09,610 Hanging with that thumb 334 00:11:09,672 --> 00:11:11,682 couldn't be worse than your Soul Hole. 335 00:11:11,743 --> 00:11:13,213 I know you're a kid who thinks the hereafter 336 00:11:13,279 --> 00:11:14,879 should be sunshine and ice cream, 337 00:11:14,949 --> 00:11:17,789 and you judge me for being the genius who created hell. 338 00:11:17,855 --> 00:11:20,325 If you created hell, then why aren't you there? 339 00:11:20,393 --> 00:11:23,203 Why are you running a shithole ambulance chasing on Earth? 340 00:11:23,266 --> 00:11:26,136 Before you came along, I commanded fear and respect 341 00:11:26,205 --> 00:11:28,305 from every goddamn belief system ever created! 342 00:11:28,376 --> 00:11:30,046 And now you're trying to convince yourself 343 00:11:30,113 --> 00:11:31,953 that you're still on top because you don't want to admit 344 00:11:32,017 --> 00:11:35,117 you're an outdated fossil! 345 00:11:35,189 --> 00:11:37,389 I had this stupid idea that having a child 346 00:11:37,460 --> 00:11:38,630 would make me stronger. 347 00:11:38,697 --> 00:11:40,497 But you're just too fucking naive! 348 00:11:40,568 --> 00:11:42,608 You're never gonna get this until you open your eyes 349 00:11:42,672 --> 00:11:44,242 and experience it. 350 00:11:44,308 --> 00:11:46,108 Big pretzel out. 351 00:11:48,149 --> 00:11:50,619 Goddamn, she takes after her mother. 352 00:11:50,688 --> 00:11:53,358 I'm telling you, I got two of them now. 353 00:11:53,426 --> 00:11:54,456 Go, quick, quick, quick, quick. 354 00:11:54,529 --> 00:11:55,799 Quick, quick, quick. 355 00:11:55,864 --> 00:11:57,004 Quick, quick, quick, quick. 356 00:11:57,067 --> 00:11:59,737 Quick, quick, quick, quick, quick. 357 00:11:59,806 --> 00:12:01,236 My souls! 358 00:12:01,308 --> 00:12:02,848 All right, a little bit to the left. 359 00:12:02,912 --> 00:12:04,782 To the left. Okay, that's great. 360 00:12:04,849 --> 00:12:06,149 Now drop it slow-- 361 00:12:06,218 --> 00:12:07,418 Hey, Marv. 362 00:12:07,487 --> 00:12:09,457 Any last word before I finger your eyes out 363 00:12:09,525 --> 00:12:10,685 and fuck your empty skull? 364 00:12:10,761 --> 00:12:11,901 Just a couple. 365 00:12:11,963 --> 00:12:13,203 We got him! 366 00:12:13,266 --> 00:12:14,966 Quick, quick, quick, quick. 367 00:12:15,036 --> 00:12:17,166 No need to struggle, Satan, 368 00:12:17,240 --> 00:12:20,310 'cause we ain't ever gonna let you go from our hearts. 369 00:12:20,380 --> 00:12:22,280 Or our clutches. 370 00:12:28,062 --> 00:12:31,372 I'll never get this shit until I live it? 371 00:12:31,435 --> 00:12:33,465 Well, fuck you, Dad! 372 00:12:33,540 --> 00:12:35,210 Who's living now? 373 00:12:37,447 --> 00:12:39,817 Happy Hour, boat to Thumb Realm at 6:00. 374 00:12:39,886 --> 00:12:41,516 Free drink ticket. 375 00:12:41,589 --> 00:12:45,059 Huh, I guess I gotta open my eyes and experience it. 376 00:12:45,129 --> 00:12:47,399 Oh, no! There's so many afterlives recruiting me. 377 00:12:47,467 --> 00:12:48,867 It's like, oh, this is so awkward! 378 00:12:48,937 --> 00:12:50,607 I mean, I was popular in high school, 379 00:12:50,674 --> 00:12:52,714 but who would have thought I'd be popular in the afterlife? 380 00:12:58,957 --> 00:12:59,927 - Whoa! 381 00:12:59,993 --> 00:13:01,463 What the... 382 00:13:01,529 --> 00:13:03,269 Hmm. 383 00:13:14,555 --> 00:13:16,925 I didn't recognize you in that whacked out man-suit. 384 00:13:16,993 --> 00:13:18,263 Didn't recognize you 385 00:13:18,329 --> 00:13:20,129 without your boss's dick in your mouth. 386 00:13:20,199 --> 00:13:21,499 Back in the day, you would have never 387 00:13:21,569 --> 00:13:23,209 fallen for a trap like this. 388 00:13:23,272 --> 00:13:25,012 You're weaker than ever now. 389 00:13:25,076 --> 00:13:25,936 I can't believe your bitch ass 390 00:13:26,011 --> 00:13:27,081 sold me out to these jag-offs. 391 00:13:27,147 --> 00:13:28,647 They offered me my own realm. 392 00:13:28,717 --> 00:13:29,847 It's open concept. 393 00:13:29,919 --> 00:13:30,919 Everything's buffet style. 394 00:13:30,988 --> 00:13:32,388 Spare me, shitbag! 395 00:13:36,365 --> 00:13:39,765 Shit's about to get biblical, bitches. 396 00:13:39,839 --> 00:13:41,979 Chrissy! So glad to see you dead. 397 00:13:42,043 --> 00:13:44,013 Oh, this place is so great and classy! 398 00:13:44,081 --> 00:13:46,091 Hey, everybody. This is Chrissy. 399 00:13:46,151 --> 00:13:47,351 She's here for pool hour. 400 00:13:47,420 --> 00:13:49,460 Why do they all look like thumbs? 401 00:13:49,525 --> 00:13:50,955 Here in Thumb Realm, we all take on 402 00:13:51,028 --> 00:13:52,798 the one true and pure form. 403 00:13:52,865 --> 00:13:56,005 All is balanced, fair, peaceful. 404 00:13:58,677 --> 00:13:59,907 That thumb get too much sun? 405 00:13:59,979 --> 00:14:01,249 Pool time is over! 406 00:14:01,315 --> 00:14:02,345 Game time! 407 00:14:02,417 --> 00:14:04,387 Why don't we show Chrissy Thumb Print? 408 00:14:06,993 --> 00:14:08,563 Chrissy, you're gonna love this. 409 00:14:08,630 --> 00:14:12,040 I present the Great Thumb! 410 00:14:12,103 --> 00:14:14,443 It measures our love for thumbness! 411 00:14:14,509 --> 00:14:17,079 Huh. Okay. 412 00:14:17,147 --> 00:14:19,887 Who wants to go first? 413 00:14:19,952 --> 00:14:21,692 How about you? 414 00:14:21,756 --> 00:14:23,556 Oh, uh. Yes, of course, Thumb. 415 00:14:23,627 --> 00:14:25,497 No problem. 416 00:14:29,839 --> 00:14:31,109 This is a Dybbuk Box. 417 00:14:31,175 --> 00:14:32,035 It won't cure him, but it sure as shit 418 00:14:32,110 --> 00:14:33,480 will contain him forever. 419 00:14:33,547 --> 00:14:34,407 I don't know, Laura. 420 00:14:34,481 --> 00:14:36,021 I already put Gus in one wooden box. 421 00:14:36,085 --> 00:14:37,715 I--I don't want to do it again. 422 00:14:37,788 --> 00:14:39,488 - Break it off, Darlene! - I can't! 423 00:14:39,559 --> 00:14:41,499 Even the bad memories seem not so bad now. 424 00:14:41,563 --> 00:14:44,133 You're romanticizing a toxic relationship. 425 00:14:44,201 --> 00:14:46,371 Okay, and you and Satan didn't have good times? 426 00:14:46,438 --> 00:14:48,178 He's made my life a living hell! 427 00:14:48,242 --> 00:14:49,782 Without him, you wouldn't have Chrissy, right? 428 00:14:49,846 --> 00:14:51,676 Oh, whatever. I'm doing this. 429 00:14:51,750 --> 00:14:53,020 It's okay, baby. 430 00:14:53,085 --> 00:14:54,485 Don't be scared. 431 00:15:05,076 --> 00:15:07,406 Leeny! I love you! 432 00:15:07,480 --> 00:15:08,620 Gus-Gus! 433 00:15:08,683 --> 00:15:10,053 Ooh! 434 00:15:10,119 --> 00:15:11,659 I'm still going in! 435 00:15:11,723 --> 00:15:12,763 I'm still going-- 436 00:15:12,825 --> 00:15:14,485 Darlene, no! 437 00:15:17,568 --> 00:15:18,498 Uh-oh. 438 00:15:23,379 --> 00:15:25,079 So, Alan, how does thumbness 439 00:15:25,149 --> 00:15:26,989 help you in your day-to-day life? 440 00:15:27,053 --> 00:15:29,963 Uh, we--well, when I think of how fleshy 441 00:15:30,026 --> 00:15:34,066 and--and stumpy I am, I never feel down! 442 00:15:34,134 --> 00:15:35,704 You use pleasant words, but the Great Thumb 443 00:15:35,771 --> 00:15:36,941 sees through your lies. 444 00:15:37,006 --> 00:15:38,376 What? No! 445 00:15:38,442 --> 00:15:41,252 Thumbness is a "dream thumb true." 446 00:15:41,315 --> 00:15:43,645 Ah, fuck it! 447 00:15:43,720 --> 00:15:44,860 I hate thumbs! 448 00:15:44,922 --> 00:15:45,992 I miss my fingers and my genitals! 449 00:15:46,993 --> 00:15:48,163 Oh, fuck! 450 00:15:48,229 --> 00:15:51,299 So fun. Who's next? 451 00:15:51,368 --> 00:15:53,608 - You're insane! - Hey, now. 452 00:15:53,673 --> 00:15:56,083 Check yourself, or you'll get thumbed. 453 00:15:56,145 --> 00:15:57,875 Shit, my dad was right. 454 00:16:00,186 --> 00:16:02,556 Stick yourself up an ass, you fucking thumb! 455 00:16:04,829 --> 00:16:06,099 Ah, shit! 456 00:16:06,165 --> 00:16:08,095 I'm stuck! This sucks! 457 00:16:08,169 --> 00:16:09,469 What sucks? 458 00:16:09,539 --> 00:16:11,279 That you're on your back like an amputated turtle? 459 00:16:11,341 --> 00:16:14,551 Oh, bend, you useless fucking knuckles! 460 00:16:16,986 --> 00:16:18,016 Damn it! 461 00:16:18,088 --> 00:16:19,758 I only had some hands! 462 00:16:22,598 --> 00:16:24,498 Oh, thank you! Thank you so much! 463 00:16:24,569 --> 00:16:27,239 With Thumb gone, we can make this place a real paradise! 464 00:16:27,307 --> 00:16:28,937 Uh, I-- I gotta go find my dad. 465 00:16:29,010 --> 00:16:30,310 He needs help with a thing, 466 00:16:30,379 --> 00:16:32,049 but have fun thinking for yourselves again! 467 00:16:32,116 --> 00:16:33,216 Oh, wait, wait, we're gonna have 468 00:16:33,285 --> 00:16:36,055 lots of good thinking times! Ha! 469 00:16:38,597 --> 00:16:39,567 Darlene? 470 00:16:39,632 --> 00:16:40,772 I should warn you, 471 00:16:40,834 --> 00:16:41,774 I get violent at hide and seek. 472 00:16:41,836 --> 00:16:43,566 Ask Chrissy. 473 00:16:54,795 --> 00:16:56,095 Oh, God. 474 00:16:56,164 --> 00:16:58,104 Okay. Um... 475 00:17:00,941 --> 00:17:03,081 Oh, fuck! 476 00:17:10,827 --> 00:17:12,197 Leeny! 477 00:17:12,263 --> 00:17:13,733 Oh, God! 478 00:17:13,800 --> 00:17:16,100 I have a confession to make! 479 00:17:16,171 --> 00:17:18,111 I'm not his unfinished business! 480 00:17:18,175 --> 00:17:19,305 What? 481 00:17:19,377 --> 00:17:20,807 We started a business together. 482 00:17:20,881 --> 00:17:23,151 We wanted to succeed as a team, even if it was 483 00:17:23,219 --> 00:17:24,989 just selling my used underwear online. 484 00:17:25,056 --> 00:17:26,426 Oh, God, Darlene! 485 00:17:26,491 --> 00:17:28,501 Not that it matters! Nothing sold. 486 00:17:28,563 --> 00:17:30,903 We're gonna die 'cause nobody wants my dumpy dundees! 487 00:17:30,968 --> 00:17:31,998 Okay, so what you're saying 488 00:17:32,070 --> 00:17:33,740 is if someone buys your underwear... 489 00:17:33,807 --> 00:17:37,347 His actual business will be complete and he'll leave, yes. 490 00:17:37,413 --> 00:17:38,953 But it has to be from a stranger! 491 00:17:39,017 --> 00:17:40,717 He'll know we're pitying him. 492 00:17:40,787 --> 00:17:42,587 Who do we know that would buy your dirty underwear? 493 00:17:42,658 --> 00:17:43,628 Wait. 494 00:17:46,098 --> 00:17:47,938 Hello? 495 00:17:48,002 --> 00:17:49,242 Buy what now? 496 00:17:51,208 --> 00:17:52,748 Hurry, hurry, hurry! 497 00:17:52,811 --> 00:17:54,521 God, you son of a bitch! 498 00:17:59,057 --> 00:18:00,627 Darlene? 499 00:18:00,694 --> 00:18:01,934 What--what happened? 500 00:18:01,996 --> 00:18:03,296 Good news. Online perverts 501 00:18:03,365 --> 00:18:05,065 are sexually attracted to your wife. 502 00:18:05,136 --> 00:18:06,566 We got our first sale? 503 00:18:06,639 --> 00:18:08,279 Oh, Leeny-Beany! 504 00:18:08,342 --> 00:18:10,952 I told you, great collection, great hips, great-- 505 00:18:11,014 --> 00:18:12,724 ♪ Lady ♪ 506 00:18:12,785 --> 00:18:14,185 Oh! 507 00:18:16,024 --> 00:18:17,334 Goodbye, Gus. 508 00:18:17,393 --> 00:18:19,233 Thanks for the memories. 509 00:18:19,297 --> 00:18:21,467 Goodbye, Darlene. 510 00:18:21,536 --> 00:18:23,436 Hey, real quick, are-- are you gonna send me 511 00:18:23,506 --> 00:18:25,706 my half of the money, or... 512 00:18:25,777 --> 00:18:27,047 You know, you keep it. 513 00:18:27,113 --> 00:18:30,023 I'll hit you up for it on the flip-side! 514 00:18:32,591 --> 00:18:33,561 Hey, you okay? 515 00:18:33,627 --> 00:18:34,797 I think so. 516 00:18:34,862 --> 00:18:37,072 It'll be nice getting back to the single life. 517 00:18:37,133 --> 00:18:39,343 There's a speed dating event down by the adult bookstore 518 00:18:39,404 --> 00:18:40,614 tomorrow if you want to-- - No, no. 519 00:18:40,674 --> 00:18:42,244 I'd rather go die in a bug bomb. 520 00:18:49,525 --> 00:18:52,425 Did I just get the craziest deja vu? 521 00:18:52,497 --> 00:18:54,537 Or is this exactly how you looked when we... 522 00:18:54,602 --> 00:18:55,942 ♪ Kicked your ass out of hell ♪ 523 00:18:56,004 --> 00:18:57,844 - Kicked out? - Fuck hell! 524 00:18:57,908 --> 00:18:59,378 I got a new thing going on. 525 00:18:59,444 --> 00:19:01,114 Word from Wibby Turkle is that girl of yours 526 00:19:01,181 --> 00:19:03,351 is a powerful little bastard. 527 00:19:03,419 --> 00:19:05,259 So that's what this is all about. 528 00:19:05,323 --> 00:19:06,763 We can't have you and your Lucifreak 529 00:19:06,826 --> 00:19:09,196 grabbing up all the power for yourselves, now, can we? 530 00:19:09,264 --> 00:19:11,074 Boss feels that wouldn't be fair. 531 00:19:11,134 --> 00:19:13,644 Where is that Beelzebaby, B-T-dubs? 532 00:19:13,707 --> 00:19:15,737 When you find it, you better bring a fucking army! 533 00:19:15,811 --> 00:19:17,581 I'm talking tanks! Nukes! 534 00:19:17,648 --> 00:19:20,248 Golems that shoot lasers out of their dicks! 535 00:19:20,319 --> 00:19:23,159 Because Chrissy don't take shit from nobody! 536 00:19:23,225 --> 00:19:25,625 She gets that from me. We're rebels. 537 00:19:25,697 --> 00:19:28,367 How sweet. But heart to heart... 538 00:19:28,435 --> 00:19:31,035 ♪ Time to cut out yours ♪ 539 00:19:34,247 --> 00:19:36,487 - See? 540 00:19:36,552 --> 00:19:38,192 What did I tell you? 541 00:19:38,255 --> 00:19:40,555 Hey! Get that bitch! 542 00:19:40,627 --> 00:19:42,057 Quick, quick, quick, quick, quick. 543 00:19:58,128 --> 00:20:00,198 Hey, girl, it's time to die! 544 00:20:02,103 --> 00:20:06,883 Get away from my daughter! 545 00:20:33,265 --> 00:20:34,165 Fuck this. 546 00:20:34,234 --> 00:20:35,244 We outie. 547 00:20:35,302 --> 00:20:36,812 This ain't over, Satan. 548 00:20:36,873 --> 00:20:40,213 Not by a long shot. 549 00:20:48,295 --> 00:20:50,795 Could a fossil go nuclear like that? 550 00:20:50,867 --> 00:20:52,167 Fuck no. 551 00:20:52,236 --> 00:20:53,266 Hey, thanks for the save. 552 00:20:53,338 --> 00:20:54,738 Yeah, back at you. 553 00:20:54,809 --> 00:20:55,809 You were right. 554 00:20:55,877 --> 00:20:57,107 This place blows chunks. 555 00:20:57,180 --> 00:20:58,620 So, you've come around, huh? 556 00:20:58,683 --> 00:21:00,323 Finally see the wisdom of the Soul Hole? 557 00:21:00,386 --> 00:21:01,486 Oh, yeah, no, no, no. 558 00:21:01,556 --> 00:21:02,786 The Soul Hole's still a shit place 559 00:21:02,858 --> 00:21:04,558 fucked up beyond all imagination. 560 00:21:04,628 --> 00:21:05,898 It's just not the worst place out there. 561 00:21:05,964 --> 00:21:07,274 That's fair enough. 562 00:21:07,333 --> 00:21:09,613 Come on, kiddo. Let's get out of here. 563 00:21:15,584 --> 00:21:18,594 Hey, Dad, what the angel said about you 564 00:21:18,656 --> 00:21:20,786 getting kicked out of hell, was that true? 565 00:21:20,861 --> 00:21:24,501 Is that why everyone now thinks you're a loser? 566 00:21:24,568 --> 00:21:27,938 Um, yeah, I guess. 567 00:21:28,008 --> 00:21:29,478 Pretty rock and roll. 568 00:21:31,148 --> 00:21:33,518 Speaking of, you want to go mess with Phil Spector's soul? 569 00:21:33,586 --> 00:21:34,556 I know where it is. 570 00:21:34,622 --> 00:21:35,992 Yeah, I'd like that. 571 00:21:42,236 --> 00:21:43,536 So how was your weekend? 572 00:21:43,606 --> 00:21:45,036 It was actually pretty good. 573 00:21:45,109 --> 00:21:46,279 Yeah? 574 00:21:46,344 --> 00:21:48,054 What'd you do, wipe out a fairy forest? 575 00:21:48,115 --> 00:21:50,845 Dad's not as two-dimensional as you think. 576 00:21:51,454 --> 00:21:53,834 Uh, okay. 577 00:21:53,893 --> 00:21:56,003 What'd that fucker say about me this time? 578 00:21:57,166 --> 00:21:58,536 Nothing. 579 00:22:00,339 --> 00:22:02,009 Well, that's right. 580 00:22:02,076 --> 00:22:03,576 He better not. 581 00:22:05,382 --> 00:22:09,192 Because if he did, I would say something to him that-- 582 00:22:09,257 --> 00:22:10,857 say something back, so... 583 00:22:11,529 --> 00:22:12,829 And he knows it. 584 00:22:12,898 --> 00:22:15,198 He knows he can't say shit. 585 00:22:15,269 --> 00:22:16,869 Got nothing to say to me. 586 00:22:18,643 --> 00:22:21,353 If he was like, "You're ugly," 587 00:22:21,414 --> 00:22:23,854 I'd be like... 588 00:22:23,920 --> 00:22:26,420 "You are." 589 00:22:27,159 --> 00:22:30,169 Uh, whoa, is that a bird's nest? 590 00:22:30,232 --> 00:22:32,342 I didn't know they're--no. 591 00:22:33,338 --> 00:22:35,438 That's just a pile of sticks. 39246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.