Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,935 --> 00:00:11,546
In the criminal justice system,
2
00:00:11,590 --> 00:00:14,854
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:14,898 --> 00:00:17,291
In New York City, the
dedicated detectives
4
00:00:17,335 --> 00:00:19,250
who investigate these
vicious felonies are
5
00:00:19,293 --> 00:00:20,512
members of an elite squad
6
00:00:20,555 --> 00:00:22,470
known as the Special Victims Unit.
7
00:00:22,514 --> 00:00:25,038
These are their stories.
8
00:00:26,300 --> 00:00:29,347
- Is this even real?
- It seems like it is.
9
00:00:29,390 --> 00:00:33,220
The trafficking case is now
focused on Congressman Howard.
10
00:00:33,264 --> 00:00:35,527
We picked up the aide, Ruben Ortiz.
11
00:00:35,570 --> 00:00:38,791
He asked me to make
sure that former interns were
12
00:00:38,835 --> 00:00:40,445
- in the suite.
- The girl that he drugged,
13
00:00:40,488 --> 00:00:41,881
she was 16 years old.
14
00:00:41,925 --> 00:00:44,014
Let's just stop right here.
15
00:00:44,057 --> 00:00:47,234
Today we announce the
arrest of George Justin Howard.
16
00:00:47,278 --> 00:00:49,410
Joe Velasco, I'm on the job.
17
00:00:49,454 --> 00:00:52,326
- Call Chief McGrath.
- Catalina's flipped.
18
00:00:52,370 --> 00:00:55,460
I was to find homeless women
who would have sex with him
19
00:00:55,503 --> 00:00:57,505
in exchange for subsidized apartments.
20
00:00:57,549 --> 00:00:59,377
You need to make this go away.
21
00:01:00,900 --> 00:01:02,075
We can protect you.
22
00:01:02,119 --> 00:01:03,250
We need you to testify.
23
00:01:06,340 --> 00:01:08,516
Passersby claim that
they saw Catalina jump.
24
00:01:08,560 --> 00:01:11,955
Find Rosa and find Jenna now.
25
00:01:11,998 --> 00:01:14,914
Tragedy in Harlem
tonight as Catalina Machado,
26
00:01:14,958 --> 00:01:18,962
founder and CEO of Proud
Life, apparently committed suicide
27
00:01:19,005 --> 00:01:21,268
after the indictment of
Congressman Howard
28
00:01:21,312 --> 00:01:23,227
and the continuing investigation
29
00:01:23,270 --> 00:01:25,925
into allegations of
corruption and sex trafficking
30
00:01:25,969 --> 00:01:27,144
within her organization.
31
00:01:27,187 --> 00:01:28,928
After her arrest and
then her indictment,
32
00:01:28,972 --> 00:01:31,888
Catalina took her
own life here tonight,
33
00:01:31,931 --> 00:01:33,454
as investigators really closed in
34
00:01:33,498 --> 00:01:36,109
on a decades-long
sex-for-housing scandal.
35
00:01:36,153 --> 00:01:39,460
Sources say Catalina's empire
began to collapse weeks ago
36
00:01:39,504 --> 00:01:42,028
when several women
disclosed to SVU detectives
37
00:01:42,072 --> 00:01:45,292
they'd been coerced
into sexual relationships
38
00:01:45,336 --> 00:01:46,946
with city workers, housing management,
39
00:01:46,990 --> 00:01:48,818
and elected officials.
40
00:01:55,215 --> 00:01:57,043
Tom, make sure to process
41
00:01:57,087 --> 00:02:00,090
this sliding-glass door handle
for prints and touch DNA.
42
00:02:00,133 --> 00:02:01,091
I was home when I got called,
43
00:02:01,134 --> 00:02:02,962
got here as soon as I could.
44
00:02:05,182 --> 00:02:06,531
Do we have any idea how this happened?
45
00:02:06,574 --> 00:02:09,055
It's unlikely that it was an accident.
46
00:02:09,099 --> 00:02:11,144
The balcony railing
is perfectly intact.
47
00:02:11,188 --> 00:02:14,060
The... the M.E.'s looking at trajectory
48
00:02:14,104 --> 00:02:15,670
and force of impact.
49
00:02:15,714 --> 00:02:17,890
I know Catalina well enough;
she'd never commit suicide.
50
00:02:17,934 --> 00:02:19,152
She's been fighting her whole life.
51
00:02:19,196 --> 00:02:20,545
We're still canvassing.
52
00:02:20,588 --> 00:02:23,069
But nobody on that street
or in this building heard
53
00:02:23,113 --> 00:02:24,636
or saw anything.
54
00:02:24,679 --> 00:02:26,290
So we're looking at street cams,
55
00:02:26,333 --> 00:02:29,597
security cams, her phone, emails.
56
00:02:29,641 --> 00:02:34,167
And there's no sign of any
foul play in this apartment.
57
00:02:34,211 --> 00:02:37,910
And there's more bad news, Chief.
58
00:02:37,954 --> 00:02:41,958
Ruben Ortiz was found dead
in his bathtub an hour ago.
59
00:02:42,001 --> 00:02:43,046
Slit wrists.
60
00:02:43,089 --> 00:02:45,004
What about our other witnesses?
61
00:02:45,048 --> 00:02:47,572
Kat is on her way to
Rosa Estrada's apartment.
62
00:02:47,615 --> 00:02:49,574
I've got calls in to
the warden at Rikers
63
00:02:49,617 --> 00:02:52,142
- about Paulie Banducci.
- And Jenna?
64
00:02:52,185 --> 00:02:54,622
Not answering her phone.
Neither are her parents.
65
00:02:54,666 --> 00:02:57,495
I've alerted the Bayonne
Police Department.
66
00:02:57,538 --> 00:02:59,410
I've got Rollins and Joe Velasco
67
00:02:59,453 --> 00:03:00,628
on the way to the house now.
68
00:03:00,672 --> 00:03:03,196
So Congressman Howard's cleaning house.
69
00:03:03,240 --> 00:03:07,070
Or somebody's doing it for him.
70
00:03:07,113 --> 00:03:10,551
He still thinks that he's a
future presidential candidate.
71
00:03:10,595 --> 00:03:13,032
There is no way that his fingerprints
72
00:03:13,076 --> 00:03:15,121
will be anywhere near this.
73
00:03:19,343 --> 00:03:22,215
Rosa?
74
00:03:24,087 --> 00:03:27,394
Rosa, it's Detective Tamin.
75
00:03:27,438 --> 00:03:30,006
Go.
76
00:03:30,049 --> 00:03:32,051
- Thank God you're okay.
- I'm not okay.
77
00:03:32,095 --> 00:03:34,140
- What happened?
- I get calls.
78
00:03:34,184 --> 00:03:36,186
They said if I don't
keep my mouth shut,
79
00:03:36,229 --> 00:03:39,102
they're gonna hurt
Filipe. I saw men outside.
80
00:03:41,321 --> 00:03:43,149
Okay, I don't see anyone out there now.
81
00:03:43,193 --> 00:03:45,238
They left, and I'm leaving too.
82
00:03:45,282 --> 00:03:46,674
Rosa, where are you gonna go?
83
00:03:46,718 --> 00:03:48,067
We're taking the dollar bus to Buffalo.
84
00:03:48,111 --> 00:03:49,939
- I have a cousin there.
- Please don't.
85
00:03:49,982 --> 00:03:51,984
I know that this is scary.
86
00:03:52,028 --> 00:03:54,334
It's not safe if you leave the city.
87
00:03:54,378 --> 00:03:56,423
Please let us protect you, okay?
88
00:03:56,467 --> 00:03:58,034
We can put you in a motel.
89
00:03:58,077 --> 00:03:59,644
Officer?
90
00:03:59,687 --> 00:04:01,211
This is Officer Raleigh.
91
00:04:01,254 --> 00:04:04,214
He's gonna stay with
you and Filipe, okay?
92
00:04:04,257 --> 00:04:07,478
Please, Rosa? You're safer here.
93
00:04:12,570 --> 00:04:15,138
- Paulie Banducci?
- You're too late.
94
00:04:15,181 --> 00:04:17,096
- The man didn't make it.
- What happened?
95
00:04:17,140 --> 00:04:18,489
He got jumped.
96
00:04:18,532 --> 00:04:21,274
Cracked skull, never
regained consciousness.
97
00:04:21,318 --> 00:04:22,754
What, the C.O.s beat him up,
98
00:04:22,797 --> 00:04:24,190
or they just look the other way?
99
00:04:24,234 --> 00:04:25,496
You know how it goes.
100
00:04:25,539 --> 00:04:29,500
C.O.s, inmates, nobody likes a rapist.
101
00:04:33,286 --> 00:04:36,072
Jenna's parents still
aren't answering their phone.
102
00:04:36,115 --> 00:04:38,117
Neither is Jenna.
103
00:04:38,161 --> 00:04:39,989
I don't like this.
104
00:04:40,032 --> 00:04:42,034
I don't like any of this.
105
00:04:42,078 --> 00:04:44,602
Come here.
106
00:04:44,645 --> 00:04:47,083
What the hell are you
doing? Easy, Maverick.
107
00:04:47,126 --> 00:04:48,475
NYPD.
108
00:04:48,519 --> 00:04:49,694
Ray, this is Detective Rollins.
109
00:04:49,737 --> 00:04:51,522
We met at the hospital.
Why are you here?
110
00:04:51,565 --> 00:04:53,437
Where's Jenna right now, Mrs. Evans?
111
00:04:53,480 --> 00:04:55,091
Up... upstairs, asleep.
112
00:04:55,134 --> 00:04:56,309
We... we just... we went to dinner.
113
00:04:56,353 --> 00:04:57,484
We've been trying to call you.
114
00:04:57,528 --> 00:04:58,529
Yeah, we were watching the game.
115
00:04:58,572 --> 00:05:00,270
- Jenna!
- Honey?
116
00:05:00,313 --> 00:05:02,663
- What's going on?
- Jenna?
117
00:05:02,707 --> 00:05:04,056
- All right, guys, calm down.
- All right, all right.
118
00:05:04,100 --> 00:05:05,318
Her room's at the end of the hall.
119
00:05:05,362 --> 00:05:08,147
- Okay.
- Jenna!
120
00:05:08,191 --> 00:05:09,757
Jenna!
121
00:05:09,801 --> 00:05:11,672
- I got blood here.
- Jesus Christ!
122
00:05:11,716 --> 00:05:13,065
Guys, I need you to stay back.
123
00:05:13,109 --> 00:05:14,675
- What the hell?
- It's locked.
124
00:05:14,719 --> 00:05:18,070
Go.
125
00:05:18,114 --> 00:05:20,551
Jenna!
126
00:05:20,594 --> 00:05:22,640
Jenna? Jesus Christ.
127
00:05:22,683 --> 00:05:25,077
- Jenna?
- Jenna... Jenna!
128
00:05:25,121 --> 00:05:26,470
It's not that far down.
She could have jumped.
129
00:05:26,513 --> 00:05:28,341
- Guys, I need you to stay out.
- Where's my girl?
130
00:05:28,385 --> 00:05:30,300
Just stay out.
131
00:05:30,343 --> 00:05:32,345
I'll call the Captain, you call backup.
132
00:06:19,576 --> 00:06:22,960
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
133
00:06:30,899 --> 00:06:33,754
I've trained Maverick myself. Anybody
breaks in, my boy knows what to do.
134
00:06:33,798 --> 00:06:35,365
Well, he did good.
135
00:06:35,408 --> 00:06:37,280
We're running the
bloodstains from the hallway.
136
00:06:37,323 --> 00:06:40,370
So you think someone tried
to break in and kidnap her?
137
00:06:40,413 --> 00:06:41,849
Why?
138
00:06:41,893 --> 00:06:43,155
Okay, so we... we don't know
exactly what happened yet,
139
00:06:43,199 --> 00:06:45,331
but you... you know that
her window was open,
140
00:06:45,375 --> 00:06:46,811
and you said that she had a bike.
141
00:06:46,854 --> 00:06:48,334
We shouldn't have gone
out. We missed their calls.
142
00:06:48,378 --> 00:06:49,683
Okay, Laura, don't lecture me.
143
00:06:49,727 --> 00:06:51,816
I checked the shed. No bike.
144
00:06:51,859 --> 00:06:53,687
- Is this her cell phone?
- Yes, yes.
145
00:06:53,731 --> 00:06:55,167
So she got away.
146
00:06:55,211 --> 00:06:56,429
Is there anywhere
your daughter might go?
147
00:06:56,473 --> 00:06:57,778
A boyfriend, a friend's house?
148
00:06:57,822 --> 00:06:59,519
She's not allowed to date.
149
00:06:59,563 --> 00:07:01,565
Besides this escapade
she had in the city,
150
00:07:01,608 --> 00:07:03,306
she's always been a good girl.
151
00:07:03,349 --> 00:07:05,177
Okay, we're gonna
need access to her phone,
152
00:07:05,221 --> 00:07:07,353
her computer, social media accounts.
153
00:07:07,397 --> 00:07:10,182
- Do you have her passwords?
- Yeah, of course I have them.
154
00:07:10,226 --> 00:07:12,576
I wanted to put a GPS
tracker on the phone,
155
00:07:12,619 --> 00:07:14,447
but someone thought that was too much.
156
00:07:14,491 --> 00:07:17,494
I'll go get the passwords.
All right, here, hold him.
157
00:07:20,279 --> 00:07:22,368
So they have no idea that Jenna was
158
00:07:22,412 --> 00:07:24,718
- more than Howard's intern.
- No, we soft-pedaled that part
159
00:07:24,762 --> 00:07:26,198
when her mother came to pick her up.
160
00:07:26,242 --> 00:07:28,200
She was petrified that
her dad would find out.
161
00:07:28,244 --> 00:07:30,071
They also have no
idea that whoever broke in
162
00:07:30,115 --> 00:07:31,160
might be connected to Howard.
163
00:07:31,203 --> 00:07:33,249
We just need to find this girl.
164
00:07:33,292 --> 00:07:36,077
The mom might know
more than she's saying.
165
00:07:36,121 --> 00:07:39,733
Damn, I must have left
my cell phone in there.
166
00:07:42,301 --> 00:07:44,347
Oh, I-I-I should get Ray.
167
00:07:44,390 --> 00:07:45,870
He's in the office, making calls.
168
00:07:45,913 --> 00:07:47,741
His brother's a Jersey state trooper.
169
00:07:47,785 --> 00:07:50,222
No need, I'm just so
stupid, I can't find my phone.
170
00:07:50,266 --> 00:07:51,571
Could you call it for me?
171
00:07:51,615 --> 00:07:54,444
- Oh, okay, I'll...
- Here, I'll put in my number.
172
00:07:54,487 --> 00:07:56,446
Sorry, he's a rookie.
173
00:08:04,236 --> 00:08:05,759
Here it is.
174
00:08:05,803 --> 00:08:07,283
Thanks, you're a lifesaver.
175
00:08:07,326 --> 00:08:09,763
Just promise me
you'll find my daughter.
176
00:08:09,807 --> 00:08:11,765
We will, Mrs. Evans.
177
00:08:17,728 --> 00:08:19,773
- Smooth.
- Now she has my number.
178
00:08:19,817 --> 00:08:21,297
She had mine.
179
00:08:21,340 --> 00:08:22,820
Well, you called her four
times; she didn't pick up.
180
00:08:22,863 --> 00:08:24,343
I'm just giving her options.
181
00:08:24,387 --> 00:08:26,693
Okay, by the way, at
SVU, we don't make promises
182
00:08:26,737 --> 00:08:29,392
we're not sure we can
keep, especially to parents.
183
00:08:31,481 --> 00:08:33,352
Congressman, do you
have a comment on the deaths
184
00:08:33,396 --> 00:08:35,267
of Catalina Machado and Ruben Ortiz?
185
00:08:35,311 --> 00:08:37,226
Is it true they were
set to testify against you?
186
00:08:37,269 --> 00:08:38,879
Their suicides were a tragedy.
187
00:08:38,923 --> 00:08:40,403
No other comment at this time.
188
00:08:40,446 --> 00:08:43,623
I mourn the loss of my
aide and friend, Ruben Ortiz,
189
00:08:43,667 --> 00:08:45,234
and of Catalina Machado.
190
00:08:45,277 --> 00:08:47,279
They were caught in
their own web of corruption,
191
00:08:47,323 --> 00:08:50,587
and I'm heartbroken that
they chose this tragic way out.
192
00:08:50,630 --> 00:08:53,416
I blame the DA's office and the NYPD
193
00:08:53,459 --> 00:08:56,332
who pressured them to frame
me on these ludicrous charges.
194
00:08:56,375 --> 00:08:58,812
Now, make no mistake, we
believe this was an attempt
195
00:08:58,856 --> 00:09:01,206
by my political rivals to
knock me off the ballot
196
00:09:01,250 --> 00:09:03,730
in 2024, but this is still America.
197
00:09:03,774 --> 00:09:05,732
And we're gonna let the
people decide who gets to lead.
198
00:09:05,776 --> 00:09:07,473
Is the DA going to drop the charges?
199
00:09:07,517 --> 00:09:08,822
We're expecting a call any minute.
200
00:09:08,866 --> 00:09:11,651
Thank you, everyone, thank you.
201
00:09:11,695 --> 00:09:13,392
- Shameless.
- That's the new playbook.
202
00:09:13,436 --> 00:09:15,481
The best defense is
a gaslighting offense.
203
00:09:15,525 --> 00:09:18,528
Two suicides, a jail beatdown,
204
00:09:18,571 --> 00:09:19,833
right before the grand jury.
205
00:09:19,877 --> 00:09:22,314
That's not an offense.
They're going to war.
206
00:09:22,358 --> 00:09:24,490
Our entire case just gets obliterated?
207
00:09:24,534 --> 00:09:25,622
What the hell is going on?
208
00:09:25,665 --> 00:09:27,363
We're trying to figure that out.
209
00:09:27,406 --> 00:09:30,583
And the press is just
feeding us into a woodchipper.
210
00:09:30,627 --> 00:09:31,671
Of course they are.
211
00:09:31,715 --> 00:09:32,672
This is what I feared would happen
212
00:09:32,716 --> 00:09:33,673
when we rushed the case.
213
00:09:33,717 --> 00:09:35,458
- Excuse me?
- Chief.
214
00:09:35,501 --> 00:09:40,332
Chief, there has been a lot
of pressure to get a win fast.
215
00:09:40,376 --> 00:09:41,681
People died.
216
00:09:41,725 --> 00:09:43,944
Yeah, they trusted us,
and now they're gone.
217
00:09:43,988 --> 00:09:47,383
Yeah, you've made your
point. Now let me make mine.
218
00:09:47,426 --> 00:09:49,689
Jenna Evans is still out there.
219
00:09:49,733 --> 00:09:52,518
So, for her sake and ours, find her.
220
00:09:55,565 --> 00:09:56,957
McGrath.
221
00:09:57,001 --> 00:09:59,960
Okay, okay.
222
00:10:00,004 --> 00:10:02,267
No, no, no, that is...
that is good work.
223
00:10:02,311 --> 00:10:04,400
Good work.
224
00:10:04,443 --> 00:10:06,880
That was Joe Velasco.
225
00:10:06,924 --> 00:10:08,882
He just saved our asses.
226
00:10:14,410 --> 00:10:16,325
So I made a connection
with Jenna at the party.
227
00:10:16,368 --> 00:10:18,631
I gave her Q's
contact, and it paid off.
228
00:10:18,675 --> 00:10:20,677
She DMed me from
an app on a burner cell...
229
00:10:20,720 --> 00:10:22,331
Just tell us what she said, Detective.
230
00:10:22,374 --> 00:10:24,550
Not much. "Q, I need to see you."
231
00:10:24,594 --> 00:10:26,465
I DMed back, "Where
are you? I'll come get you."
232
00:10:26,509 --> 00:10:27,684
And then she ghosted me.
233
00:10:27,727 --> 00:10:28,989
Or someone grabbed the phone from her.
234
00:10:29,033 --> 00:10:30,687
She reached out to you from a burner?
235
00:10:30,730 --> 00:10:32,689
We need to track
incoming and outgoing calls
236
00:10:32,732 --> 00:10:34,778
- from that number.
- Already had TARU run them.
237
00:10:34,821 --> 00:10:37,650
What do you OGs call
it? The LUDS and MUDS?
238
00:10:37,694 --> 00:10:39,260
All right, did you get anything?
239
00:10:39,304 --> 00:10:40,740
He did.
240
00:10:40,784 --> 00:10:44,396
The same number checks
in every Tuesday and Friday
241
00:10:44,440 --> 00:10:46,964
- at exactly 4:20.
- 4:20?
242
00:10:47,007 --> 00:10:48,574
Maybe it's a weed dealer.
243
00:10:48,618 --> 00:10:49,793
Check that number, see
if we can get an address.
244
00:10:49,836 --> 00:10:52,317
Actually, I already did that too.
245
00:10:53,492 --> 00:10:55,320
Good.
246
00:10:57,492 --> 00:10:58,820
_
247
00:10:58,889 --> 00:11:00,717
Another noise complaint?
248
00:11:00,760 --> 00:11:02,675
I just spent five grand
soundproofing the place.
249
00:11:02,719 --> 00:11:04,721
Not about the music.
250
00:11:04,764 --> 00:11:07,985
- Look, is this your number?
- Yeah.
251
00:11:08,028 --> 00:11:09,595
- Yeah.
- Who were you calling?
252
00:11:09,639 --> 00:11:11,597
I don't think I want
to tell you guys that.
253
00:11:11,641 --> 00:11:13,947
You want to be implicated
in the possible abduction
254
00:11:13,991 --> 00:11:16,297
of a 16-year-old girl?
255
00:11:16,341 --> 00:11:18,387
Oh, okay, look, the
guy just sells me bud.
256
00:11:18,430 --> 00:11:20,040
That's it. I know him as Chris.
257
00:11:20,084 --> 00:11:22,042
You call for pickup or delivery?
258
00:11:22,086 --> 00:11:24,088
On Tuesdays, he delivers.
259
00:11:24,131 --> 00:11:26,395
On Fridays, I go over there to party.
260
00:11:28,135 --> 00:11:31,748
Call your boy, say you want
to come over and party now.
261
00:11:31,791 --> 00:11:33,445
Put him on speaker.
262
00:11:33,489 --> 00:11:35,360
Where's his spot?
263
00:11:35,404 --> 00:11:38,058
Look, man, my take, this
guy wouldn't kidnap anyone.
264
00:11:38,102 --> 00:11:40,452
- I'm just saying.
- Would he hide someone out?
265
00:11:40,496 --> 00:11:42,323
Okay, well, you're
gonna need to tell us
266
00:11:42,367 --> 00:11:43,499
the set up over there.
267
00:11:43,542 --> 00:11:45,675
Is he armed? Does he have a crew?
268
00:11:45,718 --> 00:11:47,459
What are we walking into?
269
00:11:52,029 --> 00:11:53,987
- Okay, we'll take the back.
- Let's go.
270
00:12:01,865 --> 00:12:04,737
Hey, Jenna, you in there? It's Q.
271
00:12:04,781 --> 00:12:06,478
You sent me a message and I came.
272
00:12:06,522 --> 00:12:08,480
You good?
273
00:12:08,524 --> 00:12:10,003
Hey, can you open the door?
274
00:12:10,047 --> 00:12:12,005
I just want to see you.
275
00:12:17,881 --> 00:12:19,535
Down! Get down.
276
00:12:19,578 --> 00:12:22,668
Police, get down. Keep your hands up.
277
00:12:30,894 --> 00:12:32,548
Shots fired, side of the house.
278
00:12:32,591 --> 00:12:34,811
Fin, Kat, anyone hit?
279
00:12:34,854 --> 00:12:36,987
Yeah, the vest caught it.
280
00:12:39,903 --> 00:12:42,862
- Second shot.
- Snuck under.
281
00:12:42,906 --> 00:12:44,081
Damn.
282
00:12:44,124 --> 00:12:47,040
1013, we have officer
down at 559 Degraw.
283
00:12:47,084 --> 00:12:48,738
I need a bus now.
284
00:13:04,057 --> 00:13:05,145
Hey! Drop it.
285
00:13:05,189 --> 00:13:06,364
Drop it before I drop you.
286
00:13:06,407 --> 00:13:07,757
I didn't know you were cops. Jenna said
287
00:13:07,800 --> 00:13:09,019
- someone was trying to kill her.
- Where is she?
288
00:13:09,062 --> 00:13:10,411
- Where's Jenna?
- Damn, man,
289
00:13:10,455 --> 00:13:11,978
- you didn't identify yourselves!
- Where is she?
290
00:13:12,022 --> 00:13:14,111
Down.
291
00:13:14,154 --> 00:13:15,329
Got him.
292
00:13:15,373 --> 00:13:17,897
- Fin, how's Kat?
- She's hanging in.
293
00:13:17,941 --> 00:13:20,596
EMTs are on the way.
294
00:13:27,385 --> 00:13:29,561
Oh, my God, I heard shots.
295
00:13:29,605 --> 00:13:31,563
- Hayden, where's Jenna?
- Q?
296
00:13:31,607 --> 00:13:34,000
- Where is she?
- I don't know.
297
00:13:37,874 --> 00:13:39,571
She's gut-shot with a .45 slug.
298
00:13:39,615 --> 00:13:40,920
I've been putting pressure on it.
299
00:13:40,964 --> 00:13:42,008
She's bleeding pretty bad.
300
00:13:42,052 --> 00:13:43,532
We got it from here, Sergeant.
301
00:13:44,266 --> 00:13:47,412
I'm not leaving her.
302
00:13:58,982 --> 00:14:00,374
Jenna! Jenna, hey.
303
00:14:00,418 --> 00:14:03,247
Jenna... Je... hey, hey,
hey, hey, hey, Jenna.
304
00:14:03,290 --> 00:14:04,553
It's okay. Come back inside.
305
00:14:04,596 --> 00:14:06,250
Everything's fine.
Everything's safe, come on.
306
00:14:06,293 --> 00:14:07,947
I messed everything up!
307
00:14:07,991 --> 00:14:09,558
No, you didn't do
anything wrong, Jenna.
308
00:14:09,601 --> 00:14:10,646
Come back inside.
309
00:14:10,689 --> 00:14:11,995
You reached out to me, remember?
310
00:14:12,038 --> 00:14:13,083
That was a mistake.
311
00:14:13,126 --> 00:14:14,911
Did you send that guy to my house?
312
00:14:14,954 --> 00:14:16,216
- Are you a part of this?
- No!
313
00:14:16,260 --> 00:14:18,218
I'm a cop, Jenna. I'm here to help you.
314
00:14:18,262 --> 00:14:19,655
Fin, I'll meet you at Kings County.
315
00:14:19,698 --> 00:14:23,049
- How's she doing?
- She's fighting.
316
00:14:23,093 --> 00:14:25,051
Say hi, Kat.
317
00:14:25,095 --> 00:14:26,400
Hi, Kat.
318
00:14:26,444 --> 00:14:28,533
That's funny. Hang in there, Detective.
319
00:14:30,579 --> 00:14:34,234
Look, it's all good.
Just get here, okay?
320
00:14:42,503 --> 00:14:46,377
My father's gonna know everything!
321
00:14:46,420 --> 00:14:48,335
What? That you partied a little?
322
00:14:48,379 --> 00:14:50,250
Come on, that's on Howard, not on you.
323
00:14:50,294 --> 00:14:51,600
You dad just wants you safe.
324
00:14:51,643 --> 00:14:54,428
- No, he's gonna kill me.
- Why?
325
00:14:54,472 --> 00:14:56,213
You don't know anything.
326
00:14:58,389 --> 00:15:00,347
Hey, hey, hey, hey.
327
00:15:07,485 --> 00:15:10,662
What are you doing?
328
00:15:10,706 --> 00:15:13,056
You see this belt?
329
00:15:13,099 --> 00:15:16,059
My dad used to whip me with it.
330
00:15:16,102 --> 00:15:17,234
Used to whip my mother even more
331
00:15:17,277 --> 00:15:19,018
when he was drunk.
332
00:15:19,062 --> 00:15:20,324
I used to be afraid of
333
00:15:20,367 --> 00:15:22,152
breathing wrong in front of him.
334
00:15:22,195 --> 00:15:25,372
I get it. I know how it is, Jenna.
335
00:15:27,157 --> 00:15:30,639
Yeah. So what'd you do?
336
00:15:32,075 --> 00:15:35,121
One day, I had enough.
337
00:15:36,732 --> 00:15:40,083
I tried to stop him. He
put me in the hospital.
338
00:15:40,126 --> 00:15:42,563
Got himself arrested,
and our lives began.
339
00:15:46,655 --> 00:15:49,309
And you know, when he
died, everyone wanted his car,
340
00:15:49,353 --> 00:15:52,095
his money, and all I wanted
was his goddamn belt.
341
00:15:57,404 --> 00:16:01,495
And I wear it on the job to
remind me of why I do this.
342
00:16:01,539 --> 00:16:04,063
I'm gonna protect you, Jenna.
343
00:16:04,107 --> 00:16:07,284
And you're gonna learn
how to protect yourself.
344
00:16:07,327 --> 00:16:09,416
But you gotta trust me.
345
00:16:12,637 --> 00:16:14,334
Now come on.
346
00:16:23,213 --> 00:16:27,521
Come on. Got you, got you.
347
00:16:29,419 --> 00:16:31,085
Seven milligrams of epinephrine stat.
348
00:16:31,086 --> 00:16:33,005
- What's going on?
- Blood pressure's plunging.
349
00:16:33,049 --> 00:16:34,485
I'll give her something to raise it,
350
00:16:34,528 --> 00:16:35,529
but you gotta keep her awake.
351
00:16:35,573 --> 00:16:37,531
Kat, Kat, Kat, wake up.
352
00:16:37,575 --> 00:16:39,142
Wake up. I'm about to tell you a joke,
353
00:16:39,185 --> 00:16:41,492
but you gotta stay awake
for the punchline, okay?
354
00:16:41,535 --> 00:16:43,102
All right, it's a good one.
355
00:16:43,146 --> 00:16:45,714
How many cops does it
take to screw in a lightbulb?
356
00:16:45,757 --> 00:16:48,325
Li... Kat, wake up! Wake up.
357
00:16:48,368 --> 00:16:49,718
You're gonna be mad if
you miss this punchline.
358
00:16:49,761 --> 00:16:51,545
All right, how many?
359
00:16:51,589 --> 00:16:52,721
None.
360
00:16:52,764 --> 00:16:54,461
They bust the bulb for being broke
361
00:16:54,505 --> 00:16:56,812
and the room for being black.
362
00:16:56,855 --> 00:16:59,597
O-okay, it was a bad
joke. But listen, listen.
363
00:16:59,640 --> 00:17:01,730
Listen, I got you. All right?
364
00:17:01,773 --> 00:17:05,472
I'm not going anywhere,
and you aren't either.
365
00:17:08,171 --> 00:17:10,086
Hey, just talked to Fin.
366
00:17:10,129 --> 00:17:11,087
They're getting to the hospital.
367
00:17:11,130 --> 00:17:13,176
- Kat's stable.
- Thank God.
368
00:17:13,219 --> 00:17:15,265
Yeah. You okay?
369
00:17:15,308 --> 00:17:17,136
Could use a beer.
370
00:17:17,180 --> 00:17:20,313
At least.
371
00:17:20,357 --> 00:17:25,405
Guess we, uh, we all have
our reasons for doing this job.
372
00:17:25,449 --> 00:17:27,407
What, the story?
373
00:17:27,451 --> 00:17:29,845
Come on, I made my old
man sound worse than he was.
374
00:17:29,888 --> 00:17:31,847
He was okay.
375
00:17:31,890 --> 00:17:35,067
Ah. Yeah.
376
00:17:42,213 --> 00:17:44,250
We?re losing her. I?m going
to compress her chest.
377
00:17:46,122 --> 00:17:48,602
- What's going on?
- Move back, Sergeant.
378
00:17:51,050 --> 00:17:52,532
Palettes. Palettes now.
379
00:17:54,844 --> 00:17:56,055
Clear!
380
00:18:00,833 --> 00:18:03,661
Again, clear.
381
00:18:04,299 --> 00:18:05,673
Kat! Kat!
382
00:18:07,032 --> 00:18:08,587
Let's go again.
383
00:18:18,937 --> 00:18:21,026
- Doc, she's on the job.
- We know, Sergeant.
384
00:18:21,070 --> 00:18:23,545
Take care of her!
385
00:18:25,944 --> 00:18:29,252
Fin!
386
00:18:29,295 --> 00:18:30,906
- How is she?
- I don't know, Liv.
387
00:18:30,949 --> 00:18:32,603
Her heart stopped in the ambulance.
388
00:18:32,646 --> 00:18:34,344
- What the hell happened?
- We got ambushed.
389
00:18:34,387 --> 00:18:35,780
- We had vests, backup...
- Jesus.
390
00:18:35,824 --> 00:18:37,216
I should have been in the front.
391
00:18:37,260 --> 00:18:39,262
Knowing Kat, you
probably didn't have a choice.
392
00:18:39,305 --> 00:18:40,959
- Sorry.
- No, Fin, stop.
393
00:18:41,003 --> 00:18:45,181
Stop, this is not on you. I mean it.
394
00:18:53,667 --> 00:18:56,670
I was asleep. I heard Maverick barking.
395
00:18:56,714 --> 00:18:59,630
Then the alarm went off. I freaked out.
396
00:18:59,673 --> 00:19:01,762
Someone must have
broken into the house.
397
00:19:01,806 --> 00:19:04,069
- Did you see or hear anyone?
- No.
398
00:19:04,113 --> 00:19:07,377
I climbed out the window,
jumped off the roof,
399
00:19:07,420 --> 00:19:08,813
took off on my bike.
400
00:19:08,857 --> 00:19:10,119
What about strange calls, texts?
401
00:19:10,162 --> 00:19:11,555
Anyone threatening you?
402
00:19:11,598 --> 00:19:13,165
I don't like the way
you're grilling my daughter.
403
00:19:13,209 --> 00:19:14,775
- She should be at home.
- Ray, please.
404
00:19:14,819 --> 00:19:16,255
I don't even know why we're here.
405
00:19:16,299 --> 00:19:18,431
Mr. Evans, we think
whoever broke into your house
406
00:19:18,475 --> 00:19:21,304
might have been an associate
of Congressman Howard,
407
00:19:21,347 --> 00:19:24,220
trying to intimidate
Jenna into not testifying.
408
00:19:24,263 --> 00:19:25,525
My God.
409
00:19:25,569 --> 00:19:27,701
I don't understand
what she's testifying to.
410
00:19:27,745 --> 00:19:29,312
Jenna told me that nothing happened
411
00:19:29,355 --> 00:19:32,184
at the fundraiser, that
she was there as his guest.
412
00:19:32,228 --> 00:19:33,838
That's right, Daddy.
413
00:19:33,882 --> 00:19:35,971
Jenna did nothing
wrong, but she's still 16.
414
00:19:36,014 --> 00:19:38,016
We arrested Howard because
we thought she was in danger.
415
00:19:38,060 --> 00:19:40,801
I taught my daughter
how to take care of herself.
416
00:19:40,845 --> 00:19:42,760
If she said he didn't do anything,
417
00:19:42,803 --> 00:19:44,893
then he didn't do anything.
418
00:19:47,025 --> 00:19:49,201
You've heard Congressman
Howard's a bad guy.
419
00:19:49,245 --> 00:19:50,855
Yes, that housing scandal was...
420
00:19:50,899 --> 00:19:51,943
What's the matter with you?
421
00:19:51,987 --> 00:19:53,292
Jenna had nothing to do with that.
422
00:19:53,336 --> 00:19:54,903
It would help our
case if Jenna were to tell
423
00:19:54,946 --> 00:19:57,906
the grand jury what
happened at the fundraiser.
424
00:19:57,949 --> 00:20:00,125
How many times do
we have to tell you people
425
00:20:00,169 --> 00:20:01,866
that nothing happened?
426
00:20:01,910 --> 00:20:04,956
Your daughter ended up in the hospital.
427
00:20:05,000 --> 00:20:06,740
That's not nothing.
428
00:20:08,003 --> 00:20:09,352
Don't you talk to me about my family.
429
00:20:09,395 --> 00:20:12,703
Dad, stop. He saved me.
430
00:20:12,746 --> 00:20:14,705
That's his job.
431
00:20:14,748 --> 00:20:16,925
We meant no disrespect.
432
00:20:16,968 --> 00:20:18,839
I think he did.
433
00:20:21,407 --> 00:20:25,194
I'm grateful to you. You
brought my girl home safe.
434
00:20:25,237 --> 00:20:28,197
Now I'm gonna do the
same. The two of you, up.
435
00:20:35,486 --> 00:20:36,997
_
436
00:20:37,032 --> 00:20:38,250
I just heard. How's Kat doing?
437
00:20:38,294 --> 00:20:39,817
She's in surgery, but Fin is there.
438
00:20:39,860 --> 00:20:41,906
He'll keep us updated.
439
00:20:41,950 --> 00:20:43,429
Tough day. Kat's been shot.
440
00:20:43,473 --> 00:20:45,954
And two dead witnesses with no leads
441
00:20:45,997 --> 00:20:48,043
- on who killed them.
- And I'm swimming upstream.
442
00:20:48,086 --> 00:20:49,261
Howard's lawyer, Myron Gold,
443
00:20:49,305 --> 00:20:51,089
he just filed a motion to dismiss.
444
00:20:51,133 --> 00:20:52,830
We getting anywhere with Jenna?
445
00:20:52,873 --> 00:20:55,485
She still claims that
nothing happened sexually
446
00:20:55,528 --> 00:20:56,965
between her and Howard.
447
00:20:57,008 --> 00:20:59,358
Even though she was
in his bed, semiconscious,
448
00:20:59,402 --> 00:21:02,405
half-dressed, while Howard
was unbuckling his pants?
449
00:21:02,448 --> 00:21:03,841
I could compel her to testify,
450
00:21:03,884 --> 00:21:05,016
but she'd probably
just lie on the stand.
451
00:21:05,060 --> 00:21:06,800
She will. She's scared of her dad.
452
00:21:06,844 --> 00:21:09,151
- He's a piece of work.
- What about the mother?
453
00:21:09,194 --> 00:21:11,327
Mothers usually know what's going on.
454
00:21:11,370 --> 00:21:12,719
I hate to admit this,
455
00:21:12,763 --> 00:21:15,940
but Velasco's got a pretty
good rapport with her.
456
00:21:15,984 --> 00:21:17,028
Really?
457
00:21:17,072 --> 00:21:19,988
Well, have him reach out to her.
458
00:21:20,031 --> 00:21:22,033
Good news.
459
00:21:22,077 --> 00:21:24,557
Kat's out of surgery.
460
00:21:26,255 --> 00:21:30,389
They told me I died in the ambulance.
461
00:21:30,433 --> 00:21:33,566
Death is overrated, if you ask me.
462
00:21:33,610 --> 00:21:36,178
I mean, wasn't I supposed
to see some white light
463
00:21:36,221 --> 00:21:40,399
or feel some eternal serenity or peace?
464
00:21:40,443 --> 00:21:42,967
Wasn't your time.
465
00:21:43,011 --> 00:21:45,100
Maybe just a little
floating over my body,
466
00:21:45,143 --> 00:21:47,189
you know, just a
taste of the afterlife?
467
00:21:47,232 --> 00:21:50,496
That would be nice, right?
468
00:21:50,540 --> 00:21:53,108
You know what was weird?
469
00:21:55,501 --> 00:21:59,070
When I came out of the anesthesia,
470
00:21:59,114 --> 00:22:03,074
- my mind was racing.
- About what?
471
00:22:03,118 --> 00:22:06,338
- I was thinking about Carisi.
- Carisi?
472
00:22:06,382 --> 00:22:08,427
Not like that. Come on.
473
00:22:08,471 --> 00:22:10,125
Something he said.
474
00:22:10,168 --> 00:22:12,997
I remember when I asked him
if he ever missed being a cop
475
00:22:13,041 --> 00:22:15,391
or had any regrets,
476
00:22:15,434 --> 00:22:17,306
he didn't.
477
00:22:20,309 --> 00:22:23,312
Said he was where he
was supposed to be now.
478
00:22:23,355 --> 00:22:24,530
He knew it.
479
00:22:24,574 --> 00:22:26,924
So what? You want to be a DA now?
480
00:22:26,967 --> 00:22:28,926
No.
481
00:22:28,969 --> 00:22:32,495
It's just...
482
00:22:32,538 --> 00:22:34,453
I don't know.
483
00:22:34,497 --> 00:22:37,282
Am I where I'm supposed to be?
484
00:22:37,326 --> 00:22:40,155
From what I've seen, you're cut for it.
485
00:22:40,198 --> 00:22:42,331
I know that.
486
00:22:42,374 --> 00:22:44,202
It's...
487
00:22:44,246 --> 00:22:48,859
with SVU, it's just like
we're always there too late.
488
00:22:48,902 --> 00:22:49,990
By the time we get there,
489
00:22:50,034 --> 00:22:51,514
the victim is already traumatized,
490
00:22:51,557 --> 00:22:53,385
and then they just
get traumatized more.
491
00:22:53,429 --> 00:22:56,171
It's like, what are we doing, you know?
492
00:22:56,214 --> 00:22:57,911
For me, it's always been about getting
493
00:22:57,955 --> 00:22:59,913
the bad guys off the street.
494
00:22:59,957 --> 00:23:02,133
I hear that.
495
00:23:02,177 --> 00:23:04,875
It's just... I mean, half
the time, they plead out.
496
00:23:04,918 --> 00:23:08,313
Or, if they're rich, they just get off.
497
00:23:08,357 --> 00:23:12,361
It's like, there's gotta be a way to...
498
00:23:12,404 --> 00:23:16,060
to be more proactive, you know?
499
00:23:16,104 --> 00:23:18,280
Kat, listen,
500
00:23:18,323 --> 00:23:20,325
you just came out
of surgery, all right?
501
00:23:20,369 --> 00:23:23,198
So it's no time for you to
be making any big decisions.
502
00:23:23,241 --> 00:23:26,679
Just lay back and get
some good rest, okay?
503
00:23:28,986 --> 00:23:31,554
C�line, flowers and balloons?
504
00:23:31,597 --> 00:23:33,077
I didn't know which was better.
505
00:23:33,121 --> 00:23:36,211
Both.
506
00:23:36,254 --> 00:23:38,561
- Oh, my God.
- Hey.
507
00:23:38,604 --> 00:23:42,130
I'm fine, babe.
508
00:23:43,653 --> 00:23:46,003
I'm okay.
509
00:23:46,046 --> 00:23:48,484
I blame the DA's office and the NYPD
510
00:23:48,527 --> 00:23:51,269
who pressured them to frame
me on these ludicrous charges.
511
00:23:51,313 --> 00:23:52,314
Now, make no mistake...
512
00:23:52,357 --> 00:23:54,316
Oh, it's Fin.
513
00:23:54,359 --> 00:23:56,100
How is she?
514
00:23:56,144 --> 00:23:58,581
Well, the surgery
went well. She's stable.
515
00:23:58,624 --> 00:24:00,496
A little loopy, but she'll be okay.
516
00:24:00,539 --> 00:24:01,540
Thank God.
517
00:24:01,584 --> 00:24:03,074
Okay, when do we get her back?
518
00:24:03,075 --> 00:24:05,241
Even just for desk duty.
519
00:24:04,108 --> 00:24:06,415
I'm not sure she's
looking to come back.
520
00:24:06,458 --> 00:24:08,243
Come on, just tell her
the more time she takes,
521
00:24:08,286 --> 00:24:09,461
the worse it gets.
522
00:24:09,505 --> 00:24:11,202
It's better to just get
back on the horse.
523
00:24:11,246 --> 00:24:13,639
I don't think that's
what this is all about.
524
00:24:13,683 --> 00:24:15,728
Oh, you're both here. Good.
525
00:24:15,772 --> 00:24:17,556
We finally got something on Howard.
526
00:24:17,600 --> 00:24:19,254
- Fin, keep us posted.
- Will do.
527
00:24:19,297 --> 00:24:21,299
- What do you have?
- Not me, Jenna's mother.
528
00:24:21,343 --> 00:24:23,606
She has proof that Howard
had sex with her daughter.
529
00:24:23,649 --> 00:24:28,393
She saved one of Jenna's dresses.
530
00:24:28,437 --> 00:24:31,570
Howard got Jenna
pregnant when she was 15.
531
00:24:40,927 --> 00:24:43,103
My husband can never know I was here.
532
00:24:43,147 --> 00:24:44,279
You need to swear.
533
00:24:44,322 --> 00:24:47,151
Ray will kill that man if he finds out,
534
00:24:47,195 --> 00:24:49,022
and he'll kill me for not telling him.
535
00:24:49,066 --> 00:24:51,590
I told her we'd keep this confidential.
536
00:24:51,634 --> 00:24:54,202
Well, we're... we're gonna
do everything we can.
537
00:24:54,245 --> 00:24:57,727
Listen, Laura, I can see how
much you love your daughter.
538
00:24:57,770 --> 00:24:59,772
So what can you tell us?
539
00:24:59,816 --> 00:25:03,646
Jenna met Congressman
Howard on a freshman class trip.
540
00:25:03,689 --> 00:25:06,126
She came home giddy.
541
00:25:06,170 --> 00:25:08,868
They exchanged numbers.
542
00:25:08,912 --> 00:25:13,003
And he started texting her,
supposedly about an internship.
543
00:25:13,046 --> 00:25:15,440
So my radar went up a little.
544
00:25:15,484 --> 00:25:16,659
Figured that you could trust him
545
00:25:16,702 --> 00:25:18,791
because he was a congressman?
546
00:25:18,835 --> 00:25:21,011
And she did go to work
in his office that summer.
547
00:25:21,054 --> 00:25:23,143
And we were so proud of her,
548
00:25:23,187 --> 00:25:26,886
and everything seemed
fine until her 15th birthday.
549
00:25:26,930 --> 00:25:29,846
You told me Howard threw her a party
550
00:25:29,889 --> 00:25:31,543
at a restaurant in New York?
551
00:25:31,587 --> 00:25:33,806
Ray and I were concerned,
but it seemed legit.
552
00:25:33,850 --> 00:25:35,808
All the other interns would be there,
553
00:25:35,852 --> 00:25:37,245
and Jenna was so excited.
554
00:25:37,288 --> 00:25:39,464
And he sent a limo.
555
00:25:41,205 --> 00:25:43,512
So we... we let her go.
556
00:25:45,340 --> 00:25:48,778
You must think I am a horrible mother.
557
00:25:48,821 --> 00:25:51,824
No, we don't think that.
558
00:25:51,868 --> 00:25:55,698
So what can you tell
us about that night?
559
00:25:55,741 --> 00:25:57,526
Jenna never admitted it,
560
00:25:57,569 --> 00:26:00,137
but something definitely happened.
561
00:26:00,180 --> 00:26:02,922
So how do you know that?
What makes you think that?
562
00:26:02,966 --> 00:26:05,490
I could tell that she'd been drinking,
563
00:26:05,534 --> 00:26:06,839
and her make-up was a mess.
564
00:26:06,883 --> 00:26:08,232
I tried to talk to her,
565
00:26:08,276 --> 00:26:12,018
and she just yelled at
me to leave her alone.
566
00:26:12,062 --> 00:26:15,935
And I don't know what possessed me,
567
00:26:15,979 --> 00:26:18,111
but, later, I went
into the laundry room,
568
00:26:18,155 --> 00:26:23,508
and I found her dress,
and it was stained.
569
00:26:23,552 --> 00:26:24,727
And I put it in this bag,
570
00:26:24,770 --> 00:26:27,643
and I shoved it in
the back of my closet.
571
00:26:27,686 --> 00:26:30,515
Did she ever mention
it, talk to you about it?
572
00:26:30,559 --> 00:26:32,691
I tried. I tried to get her to open up.
573
00:26:32,735 --> 00:26:35,520
But she just snapped at me.
574
00:26:37,261 --> 00:26:38,784
And then six weeks later,
575
00:26:38,828 --> 00:26:42,832
I found a positive
pregnancy test in the trash.
576
00:26:45,661 --> 00:26:47,880
And then?
577
00:26:47,924 --> 00:26:51,014
And then a few days after that,
578
00:26:51,057 --> 00:26:53,103
a car service came and picked her up
579
00:26:53,146 --> 00:26:55,714
and took her to the city.
580
00:26:55,758 --> 00:27:00,328
And when she got home,
she was white as a sheet.
581
00:27:00,371 --> 00:27:04,070
And she didn't get
out of bed for two days.
582
00:27:04,114 --> 00:27:06,986
Ray didn't see it. He still doesn't.
583
00:27:07,030 --> 00:27:09,380
But I saw.
584
00:27:09,424 --> 00:27:11,991
I saw my baby changing.
585
00:27:15,168 --> 00:27:19,172
What Howard did to her, he has to pay.
586
00:27:27,746 --> 00:27:30,227
Jenna saved the dress? Who does that?
587
00:27:30,270 --> 00:27:31,707
Her mother saved the dress.
588
00:27:31,750 --> 00:27:33,578
So no chain of custody.
589
00:27:33,622 --> 00:27:35,667
We'll be running our own DNA test.
590
00:27:35,711 --> 00:27:37,321
Be our guest.
591
00:27:37,365 --> 00:27:39,236
The lab says there's enough
of a sample to run it ten times.
592
00:27:39,279 --> 00:27:40,803
Sometimes we go to
my grandmother's estate
593
00:27:40,846 --> 00:27:42,152
in Water Mill. She has a hot tub.
594
00:27:42,195 --> 00:27:44,676
The dress could have been contaminated
595
00:27:44,720 --> 00:27:47,723
with my client's DNA a
half-dozen different ways.
596
00:27:47,766 --> 00:27:50,290
Well, we have a photo
of Jenna in that dress
597
00:27:50,334 --> 00:27:53,946
sitting on your lap at
her 15th birthday part.
598
00:27:53,990 --> 00:27:56,601
And setting that aside,
there's the abortion.
599
00:27:56,645 --> 00:27:58,342
We'll be going through
your campaign finances,
600
00:27:58,386 --> 00:27:59,865
- corporate expenses...
- Wait.
601
00:27:59,909 --> 00:28:02,694
- What abortion?
- Really, Congressman?
602
00:28:02,738 --> 00:28:05,131
Are we gonna pretend like you
didn't know she was pregnant?
603
00:28:05,175 --> 00:28:07,917
I mean, she told me
she was, but I didn't think...
604
00:28:07,960 --> 00:28:09,701
wait, hold up.
605
00:28:09,745 --> 00:28:12,835
- She had an abortion?
- Justin, stop talking.
606
00:28:12,878 --> 00:28:14,924
I-I know it's a woman's decision,
607
00:28:14,967 --> 00:28:16,752
but I don't believe in that.
608
00:28:16,795 --> 00:28:18,971
Well, we have your driver's routes
609
00:28:19,015 --> 00:28:20,799
on the night of the birthday party,
610
00:28:20,843 --> 00:28:23,367
and then, six weeks
later, driving her out
611
00:28:23,411 --> 00:28:26,239
- to Chelsea Gynecology.
- What?
612
00:28:26,283 --> 00:28:28,328
You told me it was a false positive,
613
00:28:28,372 --> 00:28:29,852
- that she made it up.
- Justin...
614
00:28:29,895 --> 00:28:32,289
Anyway, there is no way that it's mine.
615
00:28:32,332 --> 00:28:34,683
I always pull out.
616
00:28:34,726 --> 00:28:36,815
- Okay, we're done here.
- Did you know?
617
00:28:36,859 --> 00:28:39,035
- Shut up, Justin!
- The hell did you do, Myron?
618
00:28:39,078 --> 00:28:40,297
I need a moment with my client...
619
00:28:40,340 --> 00:28:41,472
- No, no, no, no, no, no, no.
- Excuse me.
620
00:28:41,516 --> 00:28:43,082
I'm trying to help you.
621
00:28:43,126 --> 00:28:44,649
I'm protecting you, you half-wit.
622
00:28:44,693 --> 00:28:47,347
What are you gonna do, hit me again?
623
00:28:49,393 --> 00:28:51,830
Get out.
624
00:28:51,874 --> 00:28:55,834
You're even stupider
than everybody told me.
625
00:28:55,878 --> 00:28:58,184
Counselor, it's his decision.
626
00:28:58,228 --> 00:28:59,229
What would you like me
627
00:28:59,272 --> 00:29:00,752
to tell your grandmother, Justin?
628
00:29:00,796 --> 00:29:02,058
Just get out!
629
00:29:02,101 --> 00:29:05,322
All of it, Jenna's
abortion, Catalina, Ruben,
630
00:29:05,365 --> 00:29:08,194
it's all him. He did it.
631
00:29:14,244 --> 00:29:19,075
Whatever he tells you
is coerced, under duress,
632
00:29:19,118 --> 00:29:22,034
and without the
presence of his attorney.
633
00:29:22,078 --> 00:29:24,080
No way will it stand
up in a court of law.
634
00:29:27,344 --> 00:29:29,389
Is that true?
635
00:29:31,000 --> 00:29:33,959
Congressman,
636
00:29:34,003 --> 00:29:36,701
how about you take a seat?
637
00:29:36,745 --> 00:29:39,225
Tell us how we got here.
638
00:29:44,753 --> 00:29:46,842
Once Howard started
talking, he wouldn't stop.
639
00:29:46,885 --> 00:29:48,147
Now, this part is believable.
640
00:29:48,191 --> 00:29:50,367
Howard claims that he's just a puppet.
641
00:29:50,410 --> 00:29:52,935
- And Gold pulls the strings?
- Apparently.
642
00:29:52,978 --> 00:29:56,982
Howard says that Gold
arranged Jenna's abortion,
643
00:29:57,026 --> 00:30:00,029
organized the hits
on Catalina and Ortiz,
644
00:30:00,072 --> 00:30:02,814
Paulie's beatdown, the threats to Rosa.
645
00:30:02,858 --> 00:30:05,556
And do we have proof of any of that?
646
00:30:05,600 --> 00:30:07,253
Gold is smart.
647
00:30:07,297 --> 00:30:09,517
We raided his office,
and we will be digging
648
00:30:09,560 --> 00:30:11,997
through encrypted files for months.
649
00:30:12,041 --> 00:30:16,306
His finances are a maze
of campaign contributions,
650
00:30:16,349 --> 00:30:20,005
Howard Family Trust, PACs
with anonymous donors.
651
00:30:20,049 --> 00:30:23,443
I mean, holding companies
within holding companies.
652
00:30:23,487 --> 00:30:25,794
So this could go on forever.
653
00:30:28,144 --> 00:30:30,276
Any chance he'll take a plea?
654
00:30:32,346 --> 00:30:35,020
_
655
00:30:35,021 --> 00:30:36,326
You want my client to plead guilty?
656
00:30:36,369 --> 00:30:38,197
- You must be joking.
- We're not.
657
00:30:39,416 --> 00:30:41,461
I know the law better than anyone.
658
00:30:41,505 --> 00:30:43,986
Not that I haven't
done things that I regret,
659
00:30:44,029 --> 00:30:46,597
but you're never going to
be able to prove any of them.
660
00:30:46,641 --> 00:30:49,426
Maybe not, but the Southern District,
661
00:30:49,469 --> 00:30:51,036
we have the resources to conduct
662
00:30:51,080 --> 00:30:53,952
a full forensic investigation
of every detail of your life
663
00:30:53,996 --> 00:30:55,911
for the last ten years.
664
00:30:55,954 --> 00:30:58,130
You know what a
living hell that can be.
665
00:30:58,174 --> 00:31:02,134
You can abuse your power, that's true.
666
00:31:02,178 --> 00:31:05,224
So maybe it's time
for me to offer a deal.
667
00:31:05,268 --> 00:31:07,139
My line of work,
668
00:31:07,183 --> 00:31:09,141
I know where a lot
of bodies are buried.
669
00:31:09,185 --> 00:31:12,318
- Because you buried them.
- Let me give you two a tip.
670
00:31:12,362 --> 00:31:15,017
I'm offering you something.
671
00:31:15,060 --> 00:31:18,977
Change your affect. Lean in.
672
00:31:19,021 --> 00:31:20,805
Feign interest.
673
00:31:25,854 --> 00:31:27,420
Who are we talking about?
674
00:31:27,464 --> 00:31:29,988
An ex-president.
675
00:31:30,032 --> 00:31:33,165
An ex-president's relatives.
676
00:31:33,209 --> 00:31:35,472
Hollywood royalty.
677
00:31:35,515 --> 00:31:37,430
Real royalty.
678
00:31:37,474 --> 00:31:40,520
Silicon Valley billionaires.
679
00:31:42,087 --> 00:31:44,481
What's your pleasure?
680
00:31:52,842 --> 00:31:53,914
On my way, I'll be there in five.
681
00:31:54,498 --> 00:31:56,036
- All right, thanks, Anya.
- Anya?
682
00:31:56,093 --> 00:31:57,755
Yeah, for a U.S. attorney,
she's a good human.
683
00:31:57,799 --> 00:31:59,365
So what do you got? Talk fast.
684
00:31:59,409 --> 00:32:02,368
We still can't tie Gold to
Ortiz or Catalina's suicides.
685
00:32:02,412 --> 00:32:04,719
But accounting did a deep
dive on his offshore accounts,
686
00:32:04,762 --> 00:32:06,155
his holding companies.
687
00:32:06,198 --> 00:32:07,635
He's telling the truth about
who he can take down.
688
00:32:07,678 --> 00:32:09,201
Well, turns out that some
of the mega-billionaires
689
00:32:09,245 --> 00:32:10,768
he wants to give up, they're
already on the Fed's radar.
690
00:32:10,812 --> 00:32:12,248
And Gold's on their wiretaps.
691
00:32:12,291 --> 00:32:14,816
Yeah, maybe all these
guys should go to outer space.
692
00:32:14,859 --> 00:32:16,644
So you got anything
else? I'm due up in...
693
00:32:16,687 --> 00:32:18,820
I know, in five, in the
room where it happens.
694
00:32:18,863 --> 00:32:21,039
Look at you.
695
00:32:21,083 --> 00:32:23,476
Yeah, give my best to Anya.
696
00:32:25,827 --> 00:32:29,004
Carisi.
697
00:32:29,047 --> 00:32:32,311
What? Why?
698
00:32:32,355 --> 00:32:35,575
No, I don't understand.
699
00:32:35,619 --> 00:32:37,055
Oh, I know the attorney general's
700
00:32:37,099 --> 00:32:39,101
longstanding tradition
of protecting the powerful,
701
00:32:39,144 --> 00:32:42,713
but is anyone thinking
about justice for their victims?
702
00:32:42,757 --> 00:32:43,975
Sons of bitches.
703
00:32:44,019 --> 00:32:47,849
The DA, the Southern
District, the... the AG,
704
00:32:47,892 --> 00:32:49,981
not a set of balls between them.
705
00:32:50,025 --> 00:32:51,635
You know, if you ask me,
706
00:32:51,679 --> 00:32:54,682
this could have been ten times
bigger than Gotti or Epstein.
707
00:32:56,553 --> 00:32:59,077
All right, all right.
708
00:32:59,121 --> 00:33:02,951
I am so sorry, Carisi.
709
00:33:02,994 --> 00:33:04,692
And Howard?
710
00:33:04,735 --> 00:33:06,519
Okay, well, that's something.
711
00:33:06,563 --> 00:33:08,086
Keep me posted.
712
00:33:08,130 --> 00:33:11,524
So Howard is the sacrificial predator.
713
00:33:11,568 --> 00:33:14,571
He's taking a plea; he's up
for sentencing next month.
714
00:33:14,614 --> 00:33:17,835
And they're not moving forward
with Gold's deal or with Gold.
715
00:33:17,879 --> 00:33:20,838
Who's they? Doesn't matter.
716
00:33:20,882 --> 00:33:23,580
Gold said he had enough
to take down an ex-president.
717
00:33:23,623 --> 00:33:25,016
That was never gonna happen.
718
00:33:26,409 --> 00:33:27,497
Kat!
719
00:33:27,540 --> 00:33:28,890
- Hey.
- Hey.
720
00:33:28,933 --> 00:33:30,630
It's too soon for you to be back.
721
00:33:30,674 --> 00:33:32,502
- How are you feeling?
- Better.
722
00:33:32,545 --> 00:33:35,679
Doctor said it's good
for me to move around.
723
00:33:35,723 --> 00:33:38,160
You got a sec?
724
00:33:42,512 --> 00:33:44,035
It's good to see you vertical.
725
00:33:44,079 --> 00:33:46,037
Have a seat.
726
00:33:46,081 --> 00:33:48,779
So?
727
00:33:48,823 --> 00:33:50,955
I don't know how much Fin told you.
728
00:33:50,999 --> 00:33:54,045
Some.
729
00:33:54,089 --> 00:33:58,049
Look, Kat, you have been through a lot.
730
00:33:58,093 --> 00:34:00,835
Do not underestimate getting shot.
731
00:34:00,878 --> 00:34:02,662
It takes its toll.
732
00:34:02,706 --> 00:34:06,101
It's not about being shot.
733
00:34:06,144 --> 00:34:09,800
Okay. Fin told me that too.
734
00:34:11,976 --> 00:34:15,806
After last year, I thought
things would change.
735
00:34:15,850 --> 00:34:18,417
Like, really change.
736
00:34:18,461 --> 00:34:20,506
But they haven't.
737
00:34:20,550 --> 00:34:23,596
The guys like McGrath
are holding on tight.
738
00:34:23,640 --> 00:34:26,469
I hear you.
739
00:34:26,512 --> 00:34:28,210
So stay, Kat.
740
00:34:28,253 --> 00:34:30,778
Fight with me.
741
00:34:30,821 --> 00:34:33,432
The department needs voices like yours.
742
00:34:33,476 --> 00:34:35,608
Does it?
743
00:34:38,698 --> 00:34:40,091
I mean, Fin told me a while
ago, I don't have the rank
744
00:34:40,135 --> 00:34:41,963
to go up against the system.
745
00:34:42,006 --> 00:34:43,747
They're not gonna listen to me.
746
00:34:43,791 --> 00:34:44,922
I want to talk you out of this
747
00:34:44,966 --> 00:34:47,795
because I believe
that change is coming.
748
00:34:47,838 --> 00:34:49,666
Because you have to.
749
00:34:54,105 --> 00:34:57,239
We're not in the same place.
I don't have 20 years invested.
750
00:34:57,282 --> 00:34:59,937
I gotta get out before I get too deep.
751
00:35:04,507 --> 00:35:07,205
Look, I am so happy
for the victims' sakes
752
00:35:07,249 --> 00:35:11,557
that you're here.
753
00:35:11,601 --> 00:35:13,951
I just can't stay.
754
00:35:16,084 --> 00:35:20,871
Okay.
755
00:35:20,915 --> 00:35:25,006
Well, my door is
always open, Detective.
756
00:35:25,049 --> 00:35:28,879
I know. Thank you.
757
00:35:28,923 --> 00:35:31,577
Thank you for everything.
758
00:35:31,621 --> 00:35:34,885
I hope you understand.
759
00:35:34,929 --> 00:35:38,149
Gonna miss you around here.
760
00:35:38,193 --> 00:35:41,979
I am gonna miss it.
761
00:35:42,023 --> 00:35:43,676
Take care of yourself.
762
00:35:43,720 --> 00:35:48,116
I will try.
763
00:35:54,339 --> 00:35:57,865
They won't let Gold flip?
764
00:35:57,908 --> 00:36:00,606
What genius on the eighth
floor made that decision?
765
00:36:00,650 --> 00:36:02,260
This is way above the eighth floor.
766
00:36:02,304 --> 00:36:04,175
Our guys were fighting
tooth and nail on this.
767
00:36:04,219 --> 00:36:06,221
Gold's gotta have
bodies on top of bodies.
768
00:36:06,264 --> 00:36:08,179
What about the charges against him?
769
00:36:08,223 --> 00:36:11,704
Officially, the investigation
into his actions is ongoing.
770
00:36:11,748 --> 00:36:13,881
- So...
- So two witnesses get murdered
771
00:36:13,924 --> 00:36:15,186
and they're just gonna let that slide?
772
00:36:15,230 --> 00:36:17,232
My guess, his offer to
give up power players,
773
00:36:17,275 --> 00:36:19,930
people in DC heard
that as a warning shot.
774
00:36:23,064 --> 00:36:27,633
How are you doing? You
put so much work into this.
775
00:36:27,677 --> 00:36:30,288
We both did.
776
00:36:30,332 --> 00:36:32,595
On the bright side,
Howard's gonna take a plea.
777
00:36:32,638 --> 00:36:34,031
If he had gone to trial,
778
00:36:34,075 --> 00:36:36,729
then either you wouldn't
have been able to testify
779
00:36:36,773 --> 00:36:38,601
or I wouldn't have
been able to prosecute.
780
00:36:38,644 --> 00:36:41,691
- Did somebody rat us out?
- No, no.
781
00:36:44,085 --> 00:36:45,216
But we, uh...
782
00:36:45,260 --> 00:36:49,351
we do need to talk
about the implications
783
00:36:49,394 --> 00:36:51,222
of whatever it is we're doing here.
784
00:36:51,266 --> 00:36:52,920
I thought you said we
didn't need to disclose
785
00:36:52,963 --> 00:36:55,270
unless it was a serious relationship.
786
00:36:56,836 --> 00:36:58,838
I'm taking this seriously.
787
00:37:01,145 --> 00:37:03,713
So am I,
788
00:37:03,756 --> 00:37:06,934
but nobody else needs to know that.
789
00:37:06,977 --> 00:37:10,850
Not right now.
790
00:37:10,894 --> 00:37:14,724
Nah, nah, they don't.
791
00:37:14,767 --> 00:37:17,292
I'll try not to channel
my inner guilty Catholic.
792
00:37:19,120 --> 00:37:21,209
Don't go too far.
793
00:37:21,252 --> 00:37:23,385
I like that guy.
794
00:37:27,998 --> 00:37:30,305
Chief,
795
00:37:30,348 --> 00:37:33,699
what's going on here?
796
00:37:33,743 --> 00:37:36,964
I'm sorry to hear
about Detective Tamin.
797
00:37:37,007 --> 00:37:39,401
Why do I feel like we're
winning some battles,
798
00:37:39,444 --> 00:37:42,273
here and there, but...
799
00:37:42,317 --> 00:37:44,319
but we're losing the war?
800
00:37:44,362 --> 00:37:47,365
Because we are.
801
00:37:48,888 --> 00:37:52,109
I when to 1PP to try to argue
against the Gold decision.
802
00:37:52,153 --> 00:37:55,678
Yeah, I heard that McGrath
was furious about that too.
803
00:37:55,721 --> 00:37:58,246
But I'm guessing that...
804
00:37:58,289 --> 00:38:00,074
that he didn't back you up.
805
00:38:00,117 --> 00:38:02,859
More like he hung me out to dry.
806
00:38:02,902 --> 00:38:04,252
"Read the room," they said.
807
00:38:04,295 --> 00:38:07,124
"You're taking down
a sitting congressman,
808
00:38:07,168 --> 00:38:10,301
but nothing is enough for you."
809
00:38:10,345 --> 00:38:13,304
They made it clear that
inside the Puzzle Palace,
810
00:38:13,348 --> 00:38:14,827
no one sees me as a team player.
811
00:38:14,871 --> 00:38:16,916
But they didn't actually fire you.
812
00:38:16,960 --> 00:38:18,962
No, the optics on that would be bad.
813
00:38:19,006 --> 00:38:22,226
But I have decided to leave
814
00:38:22,270 --> 00:38:24,707
before they can bloody me up any more.
815
00:38:24,750 --> 00:38:28,015
Chief.
816
00:38:28,058 --> 00:38:30,147
My father got me
on the phone last night.
817
00:38:30,191 --> 00:38:32,323
He spent a lifetime at NYPD.
818
00:38:32,367 --> 00:38:35,935
He said, "Son,
819
00:38:35,979 --> 00:38:38,068
"move on.
820
00:38:38,112 --> 00:38:40,201
"Truth is, you'll be
more dangerous to them
821
00:38:40,244 --> 00:38:43,378
outside the department than in."
822
00:38:52,474 --> 00:38:55,042
- Captain, a word?
- Yeah.
823
00:38:55,085 --> 00:38:57,174
No, no, no, don't get
up. Stay off that ankle.
824
00:38:57,218 --> 00:38:59,394
Actually the good
news is the doctor says
825
00:38:59,437 --> 00:39:01,744
that I'm a fast healer.
826
00:39:01,787 --> 00:39:03,398
That's good. That's good.
827
00:39:03,441 --> 00:39:05,791
'Cause we're gonna need
you functioning at 200%.
828
00:39:05,835 --> 00:39:07,184
Don't know if he told you,
829
00:39:07,228 --> 00:39:09,056
but Chief Garland
put in his papers today.
830
00:39:09,099 --> 00:39:11,101
Yes, I, uh, I heard.
831
00:39:11,145 --> 00:39:12,885
Entirely his decision.
832
00:39:12,929 --> 00:39:16,237
No one has more respect
for Chief Garland than I do.
833
00:39:16,280 --> 00:39:18,935
But this, uh, this last year at SVU,
834
00:39:18,978 --> 00:39:21,242
things got too politicized.
835
00:39:21,285 --> 00:39:24,810
So, moving forward, we
need to focus on the real rapes.
836
00:39:27,552 --> 00:39:30,381
- Real rapes?
- Uh, oh... I'm sorry.
837
00:39:30,425 --> 00:39:32,731
I'm sorry, that is my
old-school talking.
838
00:39:32,775 --> 00:39:34,733
Of course we believe all victims.
839
00:39:34,777 --> 00:39:36,213
Right.
840
00:39:36,257 --> 00:39:38,259
But these... you know,
these "he said, she said,"
841
00:39:38,302 --> 00:39:39,782
Monday morning regret cases,
842
00:39:39,825 --> 00:39:41,262
they just collapse
like a house of cards.
843
00:39:41,305 --> 00:39:43,351
I mean, every time we
try to police the bedroom...
844
00:39:43,394 --> 00:39:45,135
Okay, Chief, I
wouldn't... I wouldn't call
845
00:39:45,179 --> 00:39:48,138
acquaintance rapes
"policing the bedroom."
846
00:39:48,182 --> 00:39:50,140
You know what I'm talking about.
847
00:39:50,184 --> 00:39:52,882
I'm not gonna turn
my back on any victim.
848
00:39:52,925 --> 00:39:55,102
Nor do I expect you to.
849
00:39:58,279 --> 00:40:00,281
If you put your mind to it,
850
00:40:00,324 --> 00:40:02,544
there's no one better for this job.
851
00:40:02,587 --> 00:40:05,112
I have absolute
confidence in you, Olivia.
852
00:40:05,155 --> 00:40:07,462
Oh, um, also, we're looking at
853
00:40:07,505 --> 00:40:09,464
a lot of really excellent candidates
854
00:40:09,507 --> 00:40:11,030
to fill Garland's position.
855
00:40:11,074 --> 00:40:13,816
But, in the meantime, you'll
report directly to me, okay?
856
00:40:15,818 --> 00:40:18,212
Is that gonna be a problem?
857
00:40:18,255 --> 00:40:20,127
No, sir.
858
00:40:20,170 --> 00:40:23,782
Okay.
859
00:40:29,518 --> 00:40:42,026
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
62852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.