All language subtitles for Law and Order_ SVU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,242 --> 00:00:01,962 In the criminal justice system, 2 00:00:02,010 --> 00:00:03,163 sexually based offenses 3 00:00:03,211 --> 00:00:05,379 are considered especially heinous. 4 00:00:05,787 --> 00:00:08,179 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,227 --> 00:00:10,015 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,063 --> 00:00:11,449 are members of an elite squad 7 00:00:11,497 --> 00:00:13,485 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,533 --> 00:00:15,200 These are their stories. 9 00:00:16,827 --> 00:00:18,753 I just needed to change my clothes, 10 00:00:18,802 --> 00:00:20,887 and then I was going to buy a coffee. 11 00:00:21,638 --> 00:00:22,966 So rude, 12 00:00:23,014 --> 00:00:24,726 yelling "Bathroom for customers only," 13 00:00:24,774 --> 00:00:26,461 the whole time I'm in there. 14 00:00:27,021 --> 00:00:28,979 Sorry, I didn't get you a coffee, mami. 15 00:00:29,324 --> 00:00:31,011 Coffee's not what I need right now, T. 16 00:00:31,059 --> 00:00:33,687 - I know. - I'll hook you up tonight, okay? 17 00:00:43,071 --> 00:00:44,925 You look cold, bae. I'll keep you warm. 18 00:00:44,973 --> 00:00:46,165 If you pay me. 19 00:00:46,214 --> 00:00:47,774 Your mama's calling, it's past your bedtime. 20 00:00:47,915 --> 00:00:49,881 The streets might eat you. 21 00:00:50,425 --> 00:00:51,494 Hang on, 22 00:00:51,543 --> 00:00:52,618 I just gotta go grab my coat, 23 00:00:52,667 --> 00:00:54,234 then I got a couple dates, okay? 24 00:00:54,737 --> 00:00:57,909 Hey, watch your back, baby. 25 00:00:58,319 --> 00:01:01,081 It is heartless out here tonight. 26 00:01:06,573 --> 00:01:07,702 Hey, Daria. 27 00:01:07,751 --> 00:01:09,316 I've been looking all over for you. 28 00:01:09,364 --> 00:01:10,792 Here I am. 29 00:01:11,366 --> 00:01:12,966 I got you this. 30 00:01:14,102 --> 00:01:15,638 Thanks. 31 00:01:19,307 --> 00:01:21,127 Got any cash? I'll pay you back. 32 00:01:21,175 --> 00:01:22,596 It's not for me. A friend needs it. 33 00:01:22,644 --> 00:01:24,033 Please, don't. 34 00:01:25,313 --> 00:01:26,552 Fine. 35 00:01:28,247 --> 00:01:29,575 You hear anything from Mom? 36 00:01:29,692 --> 00:01:31,145 You know how that goes. 37 00:01:31,286 --> 00:01:33,148 She doesn't worry about us at all, does she? 38 00:01:33,252 --> 00:01:34,750 Well, I worry about you. 39 00:01:35,223 --> 00:01:36,375 Sleeping in hallways? 40 00:01:36,424 --> 00:01:37,794 It's not safe. 41 00:01:38,075 --> 00:01:39,318 Come back with me, please. 42 00:01:39,442 --> 00:01:40,547 To your dorm? 43 00:01:40,595 --> 00:01:41,840 Nah. 44 00:01:41,888 --> 00:01:43,479 I don't belong there. 45 00:01:44,232 --> 00:01:46,186 You were always the smart one. 46 00:01:46,301 --> 00:01:48,277 You get back there, and you study hard. 47 00:01:48,645 --> 00:01:49,801 I gotta fly. 48 00:01:49,849 --> 00:01:51,215 See you, sis. 49 00:01:53,775 --> 00:01:55,108 Love you. 50 00:01:57,567 --> 00:01:58,687 Hey, Country. 51 00:01:58,735 --> 00:02:01,302 Quit playing with your knives and hold this for me. 52 00:02:01,609 --> 00:02:02,859 You got it. 53 00:02:03,516 --> 00:02:05,428 Oh, and I need my coat. 54 00:02:06,214 --> 00:02:07,512 You should eat something first. 55 00:02:07,561 --> 00:02:08,930 Nah, I got a date. 56 00:02:09,469 --> 00:02:11,055 He'll wait. 57 00:02:31,405 --> 00:02:32,890 He raped me, Daria, 58 00:02:32,939 --> 00:02:35,409 and choked me and tried to kill me. 59 00:02:36,477 --> 00:02:38,318 I want to come stay with you. 60 00:02:38,366 --> 00:02:39,622 I'll be good, I promise. 61 00:02:39,671 --> 00:02:41,224 I'll get off the drugs. I really want... 62 00:02:41,315 --> 00:02:43,336 no! 63 00:02:43,606 --> 00:02:45,201 Scream all you want. 64 00:02:46,070 --> 00:02:47,468 Nobody cares. 65 00:02:50,258 --> 00:02:51,711 So how'd it go with McGrath? 66 00:02:52,055 --> 00:02:53,705 He's being respectful, 67 00:02:53,753 --> 00:02:55,949 or pretending to be, for now. 68 00:02:56,236 --> 00:02:57,417 At least I don't have to go over 69 00:02:57,465 --> 00:02:59,185 every one of my cases with him. 70 00:02:59,422 --> 00:03:01,054 We'll see how long that lasts. 71 00:03:01,584 --> 00:03:02,989 I already told him all of this before. 72 00:03:03,038 --> 00:03:04,233 - I understand. - You don't understand, 73 00:03:04,281 --> 00:03:05,897 - my sister is missing. - So much for a quiet morning. 74 00:03:05,945 --> 00:03:07,154 She said someone tried to kill her. 75 00:03:07,204 --> 00:03:08,866 She's not picking up her phone, I called 911 76 00:03:08,914 --> 00:03:09,983 and no one's listening to me. 77 00:03:10,032 --> 00:03:11,792 - Daria, I'm listening. - So why are we standing here? 78 00:03:11,840 --> 00:03:13,017 - So what happened? - I don't know. 79 00:03:13,167 --> 00:03:15,086 I was on patrol, East Harlem, 80 00:03:15,147 --> 00:03:16,278 she jumped in front of the car, 81 00:03:16,327 --> 00:03:17,496 screaming something about a rape. 82 00:03:17,545 --> 00:03:18,957 Rollins, Velasco. 83 00:03:19,006 --> 00:03:20,440 Hi, Captain. This is Daria Cruz. 84 00:03:20,488 --> 00:03:22,175 She thinks her sister may be in trouble. 85 00:03:22,223 --> 00:03:24,004 Officer Tran here brought her to SVU. 86 00:03:24,053 --> 00:03:25,319 You did the right thing, officer. 87 00:03:25,368 --> 00:03:26,395 Thank you. 88 00:03:26,444 --> 00:03:27,577 So you can tell your sergeant 89 00:03:27,626 --> 00:03:28,676 that we've got it from here. 90 00:03:28,725 --> 00:03:29,883 Thank you so much. 91 00:03:30,241 --> 00:03:31,866 Okay, Daria, 92 00:03:31,914 --> 00:03:34,087 can I ask you to follow us? 93 00:03:34,306 --> 00:03:35,773 Yeah. 94 00:04:23,333 --> 00:04:26,633 He raped me, Daria, and choked me and tried to kill me. 95 00:04:27,036 --> 00:04:28,668 I want to come stay with you. 96 00:04:28,716 --> 00:04:30,292 I'll be good, I promise. 97 00:04:30,340 --> 00:04:31,893 I'll get off the drugs. I really want... 98 00:04:31,941 --> 00:04:34,904 no! 99 00:04:34,953 --> 00:04:36,627 I didn't listen until this morning. 100 00:04:36,676 --> 00:04:37,662 I'm so sorry. 101 00:04:37,710 --> 00:04:38,863 Last night I was studying. 102 00:04:38,911 --> 00:04:41,305 Usually when Tania calls, she's asking for drug money. 103 00:04:41,354 --> 00:04:43,008 I understand, believe me. 104 00:04:43,149 --> 00:04:44,369 We'll need your sister's number, 105 00:04:44,417 --> 00:04:45,791 we can try to trace her phone. 106 00:04:45,840 --> 00:04:47,543 When is the last time you saw her? 107 00:04:47,592 --> 00:04:49,407 Last night, East Harlem. 108 00:04:49,455 --> 00:04:51,102 So she lives near there? 109 00:04:51,150 --> 00:04:53,207 No, she hangs around there, she... 110 00:04:53,256 --> 00:04:54,275 She's homeless. 111 00:04:54,324 --> 00:04:56,163 She's a survival sex worker. 112 00:04:56,829 --> 00:04:59,082 Our mom took off last spring and... 113 00:04:59,373 --> 00:05:01,839 Tania started partying with the wrong people. 114 00:05:01,888 --> 00:05:03,427 She's been on a bad spiral. 115 00:05:03,476 --> 00:05:05,913 We are going to do everything we can. 116 00:05:06,270 --> 00:05:08,903 Do you know anyone who she hangs out with? 117 00:05:08,952 --> 00:05:11,004 Maybe somebody who knows her clients, 118 00:05:11,052 --> 00:05:13,041 or knows her dealer? 119 00:05:13,042 --> 00:05:13,043 _ 120 00:05:14,836 --> 00:05:17,013 _ 121 00:05:17,014 --> 00:05:19,700 Daria told me that Tania was missing. 122 00:05:19,951 --> 00:05:22,503 Surprised to see NYPD cares. 123 00:05:22,954 --> 00:05:25,608 We do, and her sister said that she comes here. 124 00:05:25,742 --> 00:05:27,638 Any of these girls know her? 125 00:05:29,132 --> 00:05:30,650 Snowflake and Missy. 126 00:05:31,423 --> 00:05:32,473 Ladies, 127 00:05:32,521 --> 00:05:34,525 these detectives are looking for Tania. 128 00:05:35,032 --> 00:05:36,791 I ain't seen her since, like, forever. 129 00:05:36,840 --> 00:05:38,731 Maybe she went away with a date. 130 00:05:38,970 --> 00:05:40,156 We do that sometimes. 131 00:05:40,204 --> 00:05:41,848 Okay, any particular client? 132 00:05:41,903 --> 00:05:43,935 Maybe a guy who gets rough. 133 00:05:44,097 --> 00:05:46,318 Like half of these mothers? 134 00:05:46,577 --> 00:05:48,920 Tania's sister thought she was looking to score. 135 00:05:49,213 --> 00:05:50,466 You guys know her dealer? 136 00:05:50,598 --> 00:05:52,005 No, you should talk to Beauty. 137 00:05:52,083 --> 00:05:54,823 Any idea where we might find Beauty? 138 00:05:55,553 --> 00:05:57,253 Maybe over on Pleasant. 139 00:06:00,358 --> 00:06:03,477 Some days the whole world smells like cat pee. 140 00:06:03,639 --> 00:06:05,859 Tania's sister's really worried about her. 141 00:06:05,971 --> 00:06:08,508 - Anything that you can think of... - Daria's always worried, 142 00:06:08,557 --> 00:06:10,395 but she can't do a thing for her. 143 00:06:10,657 --> 00:06:13,145 Keeps coming down here with snacks and Gatorade, 144 00:06:13,194 --> 00:06:15,415 like T's on some kind of Outward Bound trip. 145 00:06:15,557 --> 00:06:17,759 I heard you two go on dates together sometimes. 146 00:06:17,808 --> 00:06:19,195 Have you met anyone weird? 147 00:06:19,338 --> 00:06:20,946 They're all weird. 148 00:06:21,245 --> 00:06:22,566 T's all right, though. 149 00:06:22,798 --> 00:06:24,408 Taught her how to survive. 150 00:06:24,597 --> 00:06:27,022 Don't go with drunks, they take too long. 151 00:06:27,322 --> 00:06:29,676 And stay away from nerdy white guys, 152 00:06:29,904 --> 00:06:32,136 they're always the psychos. 153 00:06:32,636 --> 00:06:34,356 When's the last time you saw her? 154 00:06:34,709 --> 00:06:36,813 Last night, early. 155 00:06:37,391 --> 00:06:39,839 She was headed over to Country's to get her coat. 156 00:06:40,039 --> 00:06:41,535 She was gonna meet me back here. 157 00:06:41,583 --> 00:06:42,703 She never showed. 158 00:06:42,751 --> 00:06:43,817 Did you text her? 159 00:06:44,059 --> 00:06:45,535 Nah. 160 00:06:45,813 --> 00:06:47,474 Sometimes T starts flying, 161 00:06:47,522 --> 00:06:49,987 and then she's not gonna land for a while. 162 00:06:51,249 --> 00:06:53,791 "Stay in heaven long as you can." 163 00:06:54,202 --> 00:06:56,069 That's what I say. 164 00:06:58,696 --> 00:07:00,149 Is Tania okay? 165 00:07:00,401 --> 00:07:02,255 You see anybody out there waiting on her, 166 00:07:02,303 --> 00:07:03,881 like a guy or a vehicle? 167 00:07:03,953 --> 00:07:05,640 She got a rich daddy or something? 168 00:07:05,907 --> 00:07:07,894 Look, it was busy last night. 169 00:07:07,973 --> 00:07:10,000 She came in, grabbed her coat, 170 00:07:10,353 --> 00:07:12,714 and she left this. 171 00:07:13,838 --> 00:07:15,659 And she gave you that because? 172 00:07:15,723 --> 00:07:18,070 They stash stuff with me all the time. 173 00:07:18,298 --> 00:07:20,052 Umbrellas, cereal, 174 00:07:20,216 --> 00:07:21,801 pictures of their mama. 175 00:07:22,127 --> 00:07:23,780 They got no place to stay, 176 00:07:24,124 --> 00:07:26,259 no place to keep their things. 177 00:07:29,931 --> 00:07:31,154 Yeah. 178 00:07:31,202 --> 00:07:33,186 This is the backpack I gave her, where was it? 179 00:07:33,234 --> 00:07:35,576 She left it with a guy named Country. 180 00:07:35,625 --> 00:07:38,291 Did Tania ever talk to you about him? 181 00:07:38,377 --> 00:07:40,566 Oh, she says he looks out for her. 182 00:07:41,448 --> 00:07:43,224 Nobody knows where she is? 183 00:07:43,745 --> 00:07:45,051 No... 184 00:07:45,231 --> 00:07:46,889 But we're not giving up. 185 00:07:47,315 --> 00:07:48,482 Detective. 186 00:07:49,594 --> 00:07:51,295 These women know your sister. 187 00:07:51,344 --> 00:07:52,743 Excuse me. 188 00:07:53,755 --> 00:07:55,393 Did you hear from Tania? 189 00:07:55,490 --> 00:07:56,745 No. 190 00:07:57,220 --> 00:07:58,625 But Beauty... 191 00:07:59,149 --> 00:08:00,685 Is missing. 192 00:08:04,138 --> 00:08:06,292 - Rollins is taking Daria home. - Oh, good. 193 00:08:06,341 --> 00:08:08,203 Okay, so where were we? 194 00:08:08,252 --> 00:08:09,834 Well, we were all hanging in this hallway, 195 00:08:09,883 --> 00:08:11,901 keeping warm, and Beauty went to score. 196 00:08:11,973 --> 00:08:13,219 And how do you know that? 197 00:08:13,268 --> 00:08:15,356 She put some cash in her bra and left, 198 00:08:15,510 --> 00:08:16,639 but she never came back. 199 00:08:16,688 --> 00:08:18,632 - How long has it been? - Four hours. 200 00:08:18,680 --> 00:08:21,006 Normally we wouldn't freak, but with T missing too... 201 00:08:21,055 --> 00:08:22,129 Of course, listen, 202 00:08:22,187 --> 00:08:24,970 we understand, and we're glad you came in. 203 00:08:25,019 --> 00:08:26,208 Maybe she picked up a date? 204 00:08:26,256 --> 00:08:27,756 Not without her bag. 205 00:08:28,893 --> 00:08:29,943 She left it with us 206 00:08:29,992 --> 00:08:31,719 because she didn't want her dealer searching it. 207 00:08:31,768 --> 00:08:33,088 Do you know who the dealer is? 208 00:08:33,137 --> 00:08:34,190 No idea. 209 00:08:34,239 --> 00:08:35,742 She doesn't tell us stuff like that. 210 00:08:35,797 --> 00:08:37,350 Do you mind if we look through the bag? 211 00:08:45,504 --> 00:08:47,392 Beauty's grandma gave her that mirror. 212 00:08:47,440 --> 00:08:48,526 Don't lose it. 213 00:08:48,605 --> 00:08:50,273 - We won't. - Okay. 214 00:08:53,305 --> 00:08:54,958 Two girls in two days? 215 00:08:55,006 --> 00:08:56,927 I don't have a good feeling about this. 216 00:08:57,309 --> 00:08:58,896 Start with the cell phone records. 217 00:08:59,469 --> 00:09:01,246 Sweet kids, same smile. 218 00:09:01,294 --> 00:09:03,262 - They share a look. - They do. 219 00:09:03,310 --> 00:09:05,469 This could be a long shot. 220 00:09:05,957 --> 00:09:07,644 Check with the local precinct. 221 00:09:07,750 --> 00:09:08,992 Let's see if they didn't 222 00:09:09,040 --> 00:09:12,109 circular-file any other missing woman reports. 223 00:09:13,904 --> 00:09:16,301 _ 224 00:09:16,302 --> 00:09:18,122 Sorry to keep you so late. 225 00:09:18,227 --> 00:09:20,284 My sergeant says he's still busy. 226 00:09:20,821 --> 00:09:21,886 We can wait. 227 00:09:21,935 --> 00:09:23,242 Actually, I... 228 00:09:23,290 --> 00:09:24,328 I shouldn't tell you this, 229 00:09:24,377 --> 00:09:25,878 but he left for the night. 230 00:09:27,204 --> 00:09:28,405 Thanks for the tip. 231 00:09:28,453 --> 00:09:30,326 You know what? We still have two missing girls. 232 00:09:30,374 --> 00:09:32,428 Yeah, I know. I feel bad. 233 00:09:32,835 --> 00:09:34,546 The detective said I could give you this 234 00:09:34,595 --> 00:09:36,124 as long as it didn't come from her. 235 00:09:36,240 --> 00:09:37,807 Missing women from this neighborhood 236 00:09:37,856 --> 00:09:39,102 the last few years, 237 00:09:39,150 --> 00:09:40,859 street workers, addicts. 238 00:09:40,908 --> 00:09:42,134 No one's looking that hard. 239 00:09:42,182 --> 00:09:43,363 NHI. 240 00:09:43,411 --> 00:09:44,810 House slang. 241 00:09:45,134 --> 00:09:46,501 No Humans Involved. 242 00:09:51,919 --> 00:09:53,084 Thanks. 243 00:09:59,375 --> 00:10:01,085 That's a lot of missing girls. 244 00:10:01,253 --> 00:10:03,420 Yeah. What is it? Like, ten? 245 00:10:05,290 --> 00:10:07,578 These two, they look like Tania. 246 00:10:07,932 --> 00:10:09,356 And Beauty. 247 00:10:09,979 --> 00:10:11,484 And there's a third. 248 00:10:12,699 --> 00:10:14,193 He's got a type. 249 00:10:14,975 --> 00:10:16,192 He? 250 00:10:17,471 --> 00:10:19,046 We may be looking at a serial. 251 00:10:24,706 --> 00:10:27,803 Okay, so we have three more missing girls. 252 00:10:27,878 --> 00:10:29,112 Same neighborhood. 253 00:10:29,160 --> 00:10:30,439 They're all slight. 254 00:10:30,488 --> 00:10:32,208 Same type as Tania and Beauty. 255 00:10:32,257 --> 00:10:34,073 So who filed the original reports? 256 00:10:34,151 --> 00:10:35,378 Not family, 257 00:10:35,426 --> 00:10:37,440 - probably friends on the street. - Probably? 258 00:10:37,489 --> 00:10:39,339 Well, the phone numbers on the initial reports 259 00:10:39,388 --> 00:10:41,440 were all out of service or disconnected. 260 00:10:41,488 --> 00:10:44,376 We pulled their rap sheets for drugs and prostitution. 261 00:10:44,424 --> 00:10:45,512 So far, no luck 262 00:10:45,560 --> 00:10:47,388 tracking down the people they were arrested with. 263 00:10:47,479 --> 00:10:49,071 Did the detectives get anything? 264 00:10:49,120 --> 00:10:50,649 They said the girls were over 18. 265 00:10:50,698 --> 00:10:52,210 There's not much we can do. 266 00:10:52,271 --> 00:10:54,152 And nobody went back to the precinct 267 00:10:54,200 --> 00:10:56,655 - looking for the girls. - So no investigation. 268 00:10:57,068 --> 00:10:58,429 I mean, these women, they could have been 269 00:10:58,477 --> 00:10:59,693 from out of state, gone home... 270 00:10:59,742 --> 00:11:01,710 Or ended up in the morgue. 271 00:11:02,740 --> 00:11:04,934 _ 272 00:11:04,935 --> 00:11:06,430 You asked me to look for Jane Does 273 00:11:06,478 --> 00:11:07,766 matching the profile you gave me? 274 00:11:07,814 --> 00:11:10,129 Yeah, dark-haired, slight women, 275 00:11:10,417 --> 00:11:12,041 most likely sex workers. 276 00:11:12,090 --> 00:11:13,589 I remember two Bronx cases 277 00:11:13,638 --> 00:11:15,541 from when I first started ten years ago. 278 00:11:15,643 --> 00:11:17,240 I called them my Christmas angels. 279 00:11:17,341 --> 00:11:18,594 Christmas angels? 280 00:11:18,642 --> 00:11:20,654 I was showing my daughter the tree at Rockefeller Center, 281 00:11:20,702 --> 00:11:22,224 when the first victim came in. 282 00:11:22,341 --> 00:11:23,817 The second was maybe a week later. 283 00:11:23,866 --> 00:11:25,136 They look so young. 284 00:11:25,254 --> 00:11:27,300 I estimate 18, 19. 285 00:11:27,521 --> 00:11:28,804 From their dentition, 286 00:11:28,852 --> 00:11:30,920 probably drug addicted on the edge of society. 287 00:11:30,969 --> 00:11:32,589 No access to regular dental care. 288 00:11:32,638 --> 00:11:34,310 And there's no missing persons report, 289 00:11:34,358 --> 00:11:35,954 matching either woman? 290 00:11:36,123 --> 00:11:37,284 One seemed likely, 291 00:11:37,332 --> 00:11:38,693 but the mother of that girl 292 00:11:38,742 --> 00:11:40,381 brought in DNA, not a match. 293 00:11:40,470 --> 00:11:41,623 They were murdered? 294 00:11:41,672 --> 00:11:42,865 Strangled and raped. 295 00:11:42,927 --> 00:11:45,551 Okay, so we're probably looking at the same perp. 296 00:11:45,629 --> 00:11:47,649 Actually, I don't know that. 297 00:11:47,737 --> 00:11:49,129 The second victim, 298 00:11:49,395 --> 00:11:51,657 was partially eviscerated post-mortem. 299 00:11:51,706 --> 00:11:52,792 Partially? 300 00:11:52,841 --> 00:11:54,528 Her liver and intestines were removed. 301 00:11:54,577 --> 00:11:56,602 - Why? - Does it matter, Fin? 302 00:11:56,651 --> 00:11:57,839 No good reason. 303 00:11:57,927 --> 00:11:59,695 Whoever he was, he'd never done this before. 304 00:11:59,744 --> 00:12:01,031 It was crudely done. 305 00:12:01,080 --> 00:12:02,170 He used a butcher's knife, 306 00:12:02,218 --> 00:12:03,533 and a meat cleaver. 307 00:12:11,326 --> 00:12:12,810 Hey, hey, man, 308 00:12:12,859 --> 00:12:13,916 those are my knives. 309 00:12:13,964 --> 00:12:15,084 What the hell is going on? 310 00:12:15,133 --> 00:12:16,873 - We have a warrant. - Wha... 311 00:12:17,234 --> 00:12:18,888 y'all out y'all's minds. 312 00:12:18,936 --> 00:12:20,819 I don't know where Tania is, 313 00:12:20,867 --> 00:12:22,058 or Beauty. 314 00:12:22,106 --> 00:12:23,467 Well, we have some new information 315 00:12:23,515 --> 00:12:24,692 we need to talk to you about. 316 00:12:24,741 --> 00:12:26,596 How long have you been in the neighborhood, Country? 317 00:12:26,690 --> 00:12:29,253 Moved up here from South Carolina ten years ago. 318 00:12:29,444 --> 00:12:31,601 Went back home for a stretch when my daddy died. 319 00:12:31,649 --> 00:12:33,335 And when you were arrested? 320 00:12:33,747 --> 00:12:35,908 You moved up here after your bid? 321 00:12:36,264 --> 00:12:37,740 Opened this place three years ago. 322 00:12:37,788 --> 00:12:39,437 - So what? - Huh? 323 00:12:39,677 --> 00:12:41,678 Is that when you started getting friendly with these girls? 324 00:12:41,726 --> 00:12:43,688 Look, it's tough out there for them. 325 00:12:43,737 --> 00:12:45,691 They're good people. I help them out. 326 00:12:45,740 --> 00:12:47,566 Okay, so you won't mind coming downtown, 327 00:12:47,614 --> 00:12:49,022 and telling us about it? 328 00:12:49,899 --> 00:12:52,353 I told you, I'm a good guy. 329 00:12:52,483 --> 00:12:53,538 Not always. 330 00:12:53,586 --> 00:12:56,002 - Your arrest was for assault. - With a baseball bat. 331 00:12:56,050 --> 00:12:57,961 I was protecting myself. 332 00:12:58,343 --> 00:12:59,643 Spartanburg PD, 333 00:12:59,691 --> 00:13:01,100 they've always had it out for me. 334 00:13:01,149 --> 00:13:03,874 Okay, let's talk about Sunday night, where were you? 335 00:13:03,923 --> 00:13:05,935 I was at my restaurant closing up. 336 00:13:05,983 --> 00:13:07,230 All night? 337 00:13:07,788 --> 00:13:09,749 I would think before you speak, 338 00:13:09,798 --> 00:13:12,905 because we've run street cams. 339 00:13:16,604 --> 00:13:18,533 That your station wagon? 340 00:13:18,963 --> 00:13:20,149 That's old school, man. 341 00:13:20,197 --> 00:13:21,953 Not too many of those on the street. 342 00:13:22,002 --> 00:13:25,453 Traffic cams got it going up 3rd Ave around 11:00. 343 00:13:25,604 --> 00:13:26,691 Okay. 344 00:13:26,740 --> 00:13:29,505 - Okay, I went for a drive. - All by yourself? 345 00:13:29,553 --> 00:13:31,127 - No. - Who were you with? 346 00:13:31,175 --> 00:13:33,296 Looks like a young woman. 347 00:13:33,344 --> 00:13:35,498 Now, we can't ID her, 348 00:13:35,546 --> 00:13:36,858 but what we can see, 349 00:13:36,906 --> 00:13:39,014 is that there's two people in the car, 350 00:13:39,062 --> 00:13:40,244 going north, 351 00:13:40,632 --> 00:13:41,814 and then... 352 00:13:41,862 --> 00:13:44,481 You're coming down 2nd Avenue, 353 00:13:44,529 --> 00:13:46,521 half hour later. 354 00:13:46,757 --> 00:13:48,158 Only you. 355 00:13:49,908 --> 00:13:51,828 We're tearing apart your restaurant, 356 00:13:51,962 --> 00:13:53,834 we're tearing apart your car. 357 00:13:54,165 --> 00:13:56,781 Country, are we going to find Tania's blood in there? 358 00:13:56,882 --> 00:13:58,121 Or Beauty's? 359 00:13:58,241 --> 00:14:00,340 You won't find anything. 360 00:14:00,787 --> 00:14:02,340 Look, I look out for these girls. 361 00:14:02,389 --> 00:14:04,127 Hold their stuff. That's it. 362 00:14:04,175 --> 00:14:06,943 But you have three months left on your parole, right? 363 00:14:07,327 --> 00:14:08,707 You lied to us, 364 00:14:08,843 --> 00:14:10,702 and that's enough to send you back, 365 00:14:10,751 --> 00:14:12,390 to a South Carolina prison. 366 00:14:12,439 --> 00:14:14,545 Whoa, whoa, whoa, hold on. 367 00:14:14,736 --> 00:14:15,937 Please don't do that. 368 00:14:15,986 --> 00:14:18,076 You need to tell us where she is. 369 00:14:18,125 --> 00:14:19,959 Help us help you. 370 00:14:21,740 --> 00:14:22,990 Look... 371 00:14:23,577 --> 00:14:25,110 Tania had a date, 372 00:14:25,158 --> 00:14:26,686 wanted to meet her uptown. 373 00:14:26,735 --> 00:14:28,201 She said he was a regular, 374 00:14:28,249 --> 00:14:30,507 always paid, but she didn't feel like waiting for the bus. 375 00:14:30,556 --> 00:14:32,243 So I dropped her off. 376 00:14:32,292 --> 00:14:33,666 This mystery date... 377 00:14:34,264 --> 00:14:35,724 Did you see him? 378 00:14:35,773 --> 00:14:37,040 No. 379 00:14:38,693 --> 00:14:41,143 I dropped her, and I took off. 380 00:14:42,320 --> 00:14:43,749 Tania's gonna pop up, 381 00:14:43,798 --> 00:14:45,202 any day now, and when she does, 382 00:14:45,250 --> 00:14:47,719 y'all'll come by, eat some ribs with me and her, 383 00:14:47,767 --> 00:14:48,936 and apologize. 384 00:14:48,984 --> 00:14:51,835 Until then, we're gonna need an address. 385 00:14:54,443 --> 00:14:57,060 _ 386 00:14:57,061 --> 00:14:59,132 Scary place to meet for a date. 387 00:14:59,257 --> 00:15:01,337 If there even was a date. 388 00:15:01,585 --> 00:15:03,619 Country could be making this whole thing up. 389 00:15:03,667 --> 00:15:05,221 If he killed Tania, dumped her body, 390 00:15:05,269 --> 00:15:06,502 why send us up here? 391 00:15:06,561 --> 00:15:08,139 Anyway, what are we supposed to do? 392 00:15:08,188 --> 00:15:09,763 There's nobody here to talk to. 393 00:15:10,519 --> 00:15:12,373 Well, we check bus routes, 394 00:15:12,438 --> 00:15:14,896 I don't know, truck deliveries for Sunday night. 395 00:15:15,767 --> 00:15:17,409 Talk to homeless guys. 396 00:15:17,457 --> 00:15:19,558 - Maybe we get lucky. - Yeah, maybe. 397 00:15:19,764 --> 00:15:21,604 But I'm with Fin on this one. 398 00:15:21,749 --> 00:15:23,786 This guy sent us on a goose chase. 399 00:15:26,645 --> 00:15:28,561 Yo, a little help? 400 00:15:31,433 --> 00:15:33,072 Nice trucks. 401 00:15:33,447 --> 00:15:35,347 - Put these on yourself. - Yeah. 402 00:15:35,395 --> 00:15:36,886 Thanks. 403 00:15:37,150 --> 00:15:38,366 You guys are cops. 404 00:15:38,414 --> 00:15:39,971 - Right? - Mm. 405 00:15:40,137 --> 00:15:41,858 You here about that vampire? 406 00:15:41,906 --> 00:15:43,059 A vampire? 407 00:15:43,107 --> 00:15:44,129 Yeah. 408 00:15:44,177 --> 00:15:45,687 We're vampire slayers. 409 00:15:45,809 --> 00:15:47,286 We got to keep an eye out. 410 00:15:47,592 --> 00:15:49,235 He lives right in there. 411 00:15:51,400 --> 00:15:53,588 How do you know a vampire lives there? 412 00:15:53,776 --> 00:15:54,962 He's sneaky, 413 00:15:55,065 --> 00:15:57,286 but some nights we can see a light moving around inside. 414 00:15:57,421 --> 00:15:59,624 - Is he here today? - No. 415 00:15:59,686 --> 00:16:01,501 Vampires sleep in the day. 416 00:16:01,549 --> 00:16:03,746 - They hunt at night. - Yeah. 417 00:16:03,794 --> 00:16:05,609 How about Sunday night? 418 00:16:05,880 --> 00:16:07,192 He was in there. 419 00:16:07,499 --> 00:16:09,049 We had our stakes ready. 420 00:16:09,183 --> 00:16:11,069 - It was quiet. - Sunday night, 421 00:16:11,130 --> 00:16:12,752 you see this car? 422 00:16:13,327 --> 00:16:15,943 - No, I don't think so. - Okay. 423 00:16:15,991 --> 00:16:17,930 How about this girl? 424 00:16:18,119 --> 00:16:20,409 Yeah. Maybe. 425 00:16:21,013 --> 00:16:22,832 You know where she went? 426 00:16:24,081 --> 00:16:25,671 I gotta go home. 427 00:16:25,824 --> 00:16:28,045 You be careful with those vampires. 428 00:16:28,352 --> 00:16:30,220 Hey. Let's go. 429 00:16:33,544 --> 00:16:35,297 Vampires. 430 00:16:35,507 --> 00:16:37,940 I told you we might get lucky. Hmm. 431 00:16:38,897 --> 00:16:40,731 After you, Buffy. 432 00:16:44,191 --> 00:16:45,544 Let's do this. 433 00:16:54,944 --> 00:16:56,179 What's that smell? 434 00:16:56,228 --> 00:16:57,895 I don't even want to know. 435 00:17:12,855 --> 00:17:14,401 Okay. 436 00:17:21,296 --> 00:17:22,783 Dear Jesus. 437 00:17:32,488 --> 00:17:34,110 What the hell is this? 438 00:17:55,238 --> 00:17:56,509 Velasco. 439 00:18:06,071 --> 00:18:07,803 That's Beauty. 440 00:18:10,626 --> 00:18:12,461 That's Tania. 441 00:18:18,416 --> 00:18:19,868 How many victims? 442 00:18:19,916 --> 00:18:21,506 12 who were mummified, 443 00:18:21,554 --> 00:18:22,922 and then Beauty and Tania. 444 00:18:22,971 --> 00:18:24,625 Their bodies are on the way to the morgue. 445 00:18:24,673 --> 00:18:25,827 I called Daria. 446 00:18:25,876 --> 00:18:26,962 Thank you. 447 00:18:27,108 --> 00:18:28,658 All right, let's put a rush 448 00:18:28,706 --> 00:18:30,164 on the autopsy rape kits. 449 00:18:30,212 --> 00:18:31,532 It's been less than 48 hours, 450 00:18:31,580 --> 00:18:33,267 so there's a possibility for DNA. 451 00:18:33,315 --> 00:18:35,342 Velasco, run the parking tickets, 452 00:18:35,391 --> 00:18:37,345 building, neighborhood street cams. 453 00:18:37,403 --> 00:18:38,923 On it, Sarge. 454 00:18:38,972 --> 00:18:41,594 We're looking at a mass fatality event over time. 455 00:18:41,643 --> 00:18:43,210 Ever seen anything like this, Doc? 456 00:18:43,258 --> 00:18:45,594 The mummies of Guanajuato, in a museum. 457 00:18:45,643 --> 00:18:47,423 But those bodies were naturally mummified. 458 00:18:47,486 --> 00:18:48,658 Okay, and these? 459 00:18:48,707 --> 00:18:50,068 DIY. 460 00:18:50,665 --> 00:18:52,152 Do it yourself? How? 461 00:18:52,200 --> 00:18:53,766 Surprisingly easy. 462 00:18:53,969 --> 00:18:56,256 The technique hasn't changed that much since the Egyptians. 463 00:18:56,304 --> 00:18:58,325 They removed the organs, salted the body, 464 00:18:58,373 --> 00:18:59,533 stuffed it with linen, 465 00:18:59,582 --> 00:19:01,323 and let the desert heat do the rest. 466 00:19:01,511 --> 00:19:02,596 This guy, 467 00:19:02,644 --> 00:19:04,395 used heaters you can buy at Home Depot, 468 00:19:04,444 --> 00:19:06,031 put in a cage to keep the rats out. 469 00:19:06,080 --> 00:19:07,314 Are you gonna be able to, 470 00:19:07,362 --> 00:19:08,666 to ID these victims? 471 00:19:08,715 --> 00:19:10,447 None of the bodies have ID on them, but, 472 00:19:10,495 --> 00:19:12,940 mummification preserves DNA and fingerprints. 473 00:19:12,988 --> 00:19:15,498 The older bodies have some putrefaction, 474 00:19:15,547 --> 00:19:17,036 but his technique got better. 475 00:19:17,085 --> 00:19:18,312 And the killer's DNA? 476 00:19:18,360 --> 00:19:19,646 Not likely to find any. 477 00:19:19,694 --> 00:19:21,420 He kept a meticulous dissection room. 478 00:19:21,634 --> 00:19:22,822 Chief... 479 00:19:24,130 --> 00:19:25,476 What are we looking at? 480 00:19:25,525 --> 00:19:28,166 We are trying to figure that out? 481 00:19:28,220 --> 00:19:30,016 And what, what is that smell? 482 00:19:30,073 --> 00:19:31,142 Like an old wet book 483 00:19:31,190 --> 00:19:32,345 - with a touch of cinnamon? - Yes. 484 00:19:32,393 --> 00:19:34,661 With mummifying, there's very little scent. 485 00:19:34,709 --> 00:19:36,997 - Bodies don't rot. - That's good to know. 486 00:19:37,045 --> 00:19:38,697 If you look over here, Chief McGrath, 487 00:19:38,746 --> 00:19:39,814 he made a cut, 488 00:19:39,862 --> 00:19:42,202 pulled the brains out the back to keep the face intact. 489 00:19:42,250 --> 00:19:43,494 Yeah. Thanks, Doctor. 490 00:19:43,543 --> 00:19:45,486 Let's just save that for the autopsy report, okay? 491 00:19:45,535 --> 00:19:47,022 Would you like to talk outside? 492 00:19:47,071 --> 00:19:48,291 Yeah, that'd be great. 493 00:20:01,864 --> 00:20:02,965 Hey. 494 00:20:03,013 --> 00:20:04,240 You got a suspect in custody? 495 00:20:04,289 --> 00:20:05,509 Country Jones. 496 00:20:05,558 --> 00:20:07,449 He was the last one to see the uh, 497 00:20:07,497 --> 00:20:08,858 - the latest victim alive, right? - Yeah. 498 00:20:08,906 --> 00:20:10,264 He's got a barbecue joint. 499 00:20:10,312 --> 00:20:12,232 There were knives everywhere. 500 00:20:12,280 --> 00:20:14,772 He... Checking for his DNA, and, 501 00:20:14,918 --> 00:20:16,551 he's the one that led us up here. 502 00:20:16,600 --> 00:20:18,642 Yeah, well, maybe he wanted to be caught. 503 00:20:19,187 --> 00:20:21,008 These women were butchered, Captain. 504 00:20:21,056 --> 00:20:22,454 Yes, they were. 505 00:20:23,224 --> 00:20:24,635 And then he laid them out like... 506 00:20:24,684 --> 00:20:26,986 Like he's throwing some goddamn dinner party? 507 00:20:31,091 --> 00:20:33,246 Make the case, okay? 508 00:20:33,435 --> 00:20:34,954 Make the case because... 509 00:20:35,548 --> 00:20:37,383 This is evil. 510 00:20:42,377 --> 00:20:43,981 How's the chief doing? 511 00:20:44,112 --> 00:20:45,926 I wasn't expecting him to get that upset. 512 00:20:45,975 --> 00:20:48,358 It's, uh, it's upsetting. 513 00:20:49,781 --> 00:20:51,856 I couldn't even look at them, but I... 514 00:20:51,974 --> 00:20:53,153 I had to. 515 00:20:55,090 --> 00:20:57,133 What these women went through... 516 00:20:59,239 --> 00:21:01,448 You know, Captain, I know you've seen this a lot... 517 00:21:01,496 --> 00:21:04,491 Velasco, I've been doing this for over 20 years. 518 00:21:06,747 --> 00:21:09,702 I've never seen anything like this. 519 00:21:09,817 --> 00:21:11,138 And honestly... 520 00:21:13,239 --> 00:21:15,526 Honestly, you never get used to it. 521 00:21:16,219 --> 00:21:17,739 Any of it. 522 00:21:28,256 --> 00:21:29,933 Sofia, 523 00:21:29,981 --> 00:21:31,215 Dee, 524 00:21:31,263 --> 00:21:32,324 Shanise. 525 00:21:32,373 --> 00:21:35,133 They all went missing in the past three years. 526 00:21:35,363 --> 00:21:37,888 Right after you moved back up to New York. 527 00:21:38,021 --> 00:21:40,859 We found a lot of unclaimed stuff in your restaurant. 528 00:21:41,169 --> 00:21:43,589 Coats, purses, shoes, jewelry. 529 00:21:43,638 --> 00:21:44,889 Personal items, 530 00:21:44,967 --> 00:21:46,579 that the owners would come back for. 531 00:21:46,628 --> 00:21:48,291 These girls come and go. 532 00:21:48,410 --> 00:21:50,831 They hook up with some guy, head to Florida. 533 00:21:50,879 --> 00:21:52,275 They get arrested, 534 00:21:52,323 --> 00:21:53,400 or check into rehab. 535 00:21:53,448 --> 00:21:56,068 If we find out that any of these purses, 536 00:21:56,117 --> 00:21:57,346 or coats, 537 00:21:57,395 --> 00:21:59,275 are in your restaurant, 538 00:21:59,387 --> 00:22:02,008 if they belong to these three girls... 539 00:22:02,170 --> 00:22:03,295 Or these. 540 00:22:03,343 --> 00:22:04,511 You're done. 541 00:22:09,330 --> 00:22:10,662 What hell is this? 542 00:22:10,753 --> 00:22:12,391 Oh, yeah. They were butchered. 543 00:22:12,479 --> 00:22:13,830 Organs removed, 544 00:22:13,943 --> 00:22:15,652 brains pulled out of their skulls, 545 00:22:15,701 --> 00:22:18,021 dried and preserved like beef jerky. 546 00:22:18,070 --> 00:22:19,826 No, no, no. Put those away. 547 00:22:19,874 --> 00:22:22,224 Listen, you're our only suspect, Country. 548 00:22:22,365 --> 00:22:24,988 So if there's anything that you're not telling us, 549 00:22:25,157 --> 00:22:27,418 now would be the time. 550 00:22:27,467 --> 00:22:29,310 Look, I swear, I don't know what... 551 00:22:29,358 --> 00:22:30,908 Who did... Wait. 552 00:22:30,956 --> 00:22:32,472 That's Neecy. 553 00:22:32,693 --> 00:22:34,040 - Shanise. - Yes. 554 00:22:34,088 --> 00:22:35,685 I drove her to a date, 555 00:22:35,733 --> 00:22:37,625 same street as Tania. 556 00:22:37,896 --> 00:22:39,646 I thought she would be okay, 557 00:22:39,694 --> 00:22:40,981 she said he was a regular. 558 00:22:41,029 --> 00:22:42,107 One of her nice guys. 559 00:22:42,156 --> 00:22:43,855 Man, stop playing with us, Country. 560 00:22:43,904 --> 00:22:44,990 You know these girls, 561 00:22:45,038 --> 00:22:46,295 and you know what happened to them. 562 00:22:57,078 --> 00:22:58,741 I'm sorry. 563 00:23:00,942 --> 00:23:02,485 I'm sorry. 564 00:23:04,118 --> 00:23:05,888 I'm so sorry. 565 00:23:11,053 --> 00:23:12,920 The ME has something. 566 00:23:14,981 --> 00:23:17,069 My team went into emergency mode, 567 00:23:17,265 --> 00:23:19,239 worked through the night. 568 00:23:19,951 --> 00:23:22,889 All 12 of the mummified bodies were strangled. 569 00:23:22,937 --> 00:23:25,052 - All sex workers? - Most likely. 570 00:23:25,101 --> 00:23:27,989 We found track marks, ice burns from frostbite. 571 00:23:28,138 --> 00:23:30,359 One had scarring from STDs in her uterus. 572 00:23:30,478 --> 00:23:32,330 Were you able to ID any of the bodies? 573 00:23:32,547 --> 00:23:34,464 We're still waiting on the DNA, but, 574 00:23:34,732 --> 00:23:37,856 they all had personal effects, 575 00:23:38,152 --> 00:23:39,606 partially dressed. 576 00:23:39,654 --> 00:23:41,374 In fact, some of the body cavities were stuffed 577 00:23:41,422 --> 00:23:43,256 with the women's own clothing. 578 00:23:43,305 --> 00:23:45,498 Okay. And that helps us how? 579 00:23:45,593 --> 00:23:47,214 More information to go on. 580 00:23:47,318 --> 00:23:48,420 We expanded our search 581 00:23:48,468 --> 00:23:49,732 to tri-state women reported missing 582 00:23:49,780 --> 00:23:51,117 in the last ten years. 583 00:23:51,165 --> 00:23:52,493 We got two hits. 584 00:23:53,601 --> 00:23:56,089 A missing New Jersey woman, from six years ago 585 00:23:56,168 --> 00:23:58,613 wearing almost exactly the same coat. 586 00:24:01,990 --> 00:24:04,030 A second victim, from Connecticut. 587 00:24:04,204 --> 00:24:06,694 We IDed her through her charm bracelet, 588 00:24:07,193 --> 00:24:09,035 engraved with her name and birthday. 589 00:24:09,106 --> 00:24:11,594 - Oh, God. - Meredith Hart. 590 00:24:11,704 --> 00:24:13,615 We're going to need to speak with their families. 591 00:24:13,717 --> 00:24:14,841 The Northvale detective 592 00:24:14,889 --> 00:24:16,388 had no contact for relatives 593 00:24:16,437 --> 00:24:17,866 of the Jersey victim. 594 00:24:17,941 --> 00:24:19,220 Enfield PD, 595 00:24:19,268 --> 00:24:21,248 is still trying to get in touch with Meredith's family. 596 00:24:21,513 --> 00:24:22,950 Okay. 597 00:24:23,357 --> 00:24:26,533 I only hope we can, ID them all. 598 00:24:29,360 --> 00:24:32,209 The girl in New Jersey was reported missing... 599 00:24:34,056 --> 00:24:35,670 One week after, 600 00:24:35,718 --> 00:24:38,278 Country started his sentence at South Carolina... 601 00:24:40,488 --> 00:24:41,987 And Meredith... 602 00:24:43,151 --> 00:24:44,923 A year after that. 603 00:24:45,125 --> 00:24:47,301 He was in prison, halfway through his bid. 604 00:24:47,722 --> 00:24:50,042 Which means Country's not good for this. 605 00:24:51,052 --> 00:24:53,146 And whoever it is is still out there. 606 00:24:53,287 --> 00:24:54,530 And... 607 00:24:54,578 --> 00:24:56,827 He knows that we broke into that... 608 00:24:58,939 --> 00:25:00,435 Hell hole. 609 00:25:09,326 --> 00:25:10,884 Thank you. 610 00:25:13,709 --> 00:25:16,770 The NYPD is working around the clock 611 00:25:16,819 --> 00:25:18,553 to hunt down the person or persons 612 00:25:18,602 --> 00:25:20,674 responsible for these horrific murders. 613 00:25:20,723 --> 00:25:22,343 Somebody knows this killer. 614 00:25:22,391 --> 00:25:24,152 Somebody sells him coffee. 615 00:25:24,201 --> 00:25:26,347 Somebody delivers his takeout. 616 00:25:26,395 --> 00:25:28,692 Somebody works with him or works for him. 617 00:25:28,771 --> 00:25:33,330 NYPD Crime Stoppers is offering a $3,500 reward 618 00:25:33,563 --> 00:25:36,418 with any information that leads to an arrest. 619 00:25:36,639 --> 00:25:37,925 Thank you so much. 620 00:25:38,013 --> 00:25:39,660 You get anything on the building? 621 00:25:39,762 --> 00:25:40,949 Finally. 622 00:25:41,013 --> 00:25:43,798 The warehouse owner died ten years ago without a will. 623 00:25:43,846 --> 00:25:46,000 He owned 15 buildings in the neighborhood. 624 00:25:46,185 --> 00:25:48,019 A dozen distant cousins are in court. 625 00:25:48,068 --> 00:25:50,146 Any of them involved in managing those buildings? 626 00:25:50,195 --> 00:25:51,990 Unlikely. They all live in Wuhan. 627 00:25:52,039 --> 00:25:53,584 His LLC has been paying the taxes 628 00:25:53,633 --> 00:25:54,746 while they sort it out. 629 00:25:54,795 --> 00:25:56,282 So no help. 630 00:25:56,425 --> 00:25:59,180 Hey, I told you there was a vampire living there. 631 00:25:59,228 --> 00:26:00,432 Yeah, you did, Jamal. 632 00:26:00,480 --> 00:26:02,112 This is Sergeant Tutuola. 633 00:26:02,224 --> 00:26:03,279 What's up, Jamal? 634 00:26:03,327 --> 00:26:04,459 So you saw this vampire. 635 00:26:04,508 --> 00:26:05,628 What's he look like? 636 00:26:05,677 --> 00:26:07,110 White, like a ghost. 637 00:26:07,240 --> 00:26:08,298 Tough. 638 00:26:08,347 --> 00:26:10,034 Sometimes he's in a pickup truck. 639 00:26:10,172 --> 00:26:11,633 You know what type? 640 00:26:12,274 --> 00:26:14,028 Don't worry. You've still been very helpful. 641 00:26:14,076 --> 00:26:15,453 Thanks, Jamal. 642 00:26:16,178 --> 00:26:18,646 They may have located the Connecticut vic's mother. 643 00:26:18,695 --> 00:26:20,266 Okay, I'll tell the captain. 644 00:26:23,085 --> 00:26:24,357 Hey, Daria. 645 00:26:24,442 --> 00:26:26,663 Remember, you don't have to do this. 646 00:26:26,948 --> 00:26:28,466 We've identified Tania, 647 00:26:28,514 --> 00:26:31,078 by her dental records and DNA. 648 00:26:31,219 --> 00:26:33,581 I just really, really, need to see her. 649 00:26:33,629 --> 00:26:34,921 I understand. 650 00:26:35,097 --> 00:26:36,154 Did you bring the photo 651 00:26:36,202 --> 00:26:38,132 of the two of you together like I asked? 652 00:26:41,663 --> 00:26:43,391 So if you'd like, 653 00:26:43,439 --> 00:26:44,609 you can put it there, 654 00:26:44,657 --> 00:26:46,000 on the table. 655 00:26:52,247 --> 00:26:55,754 You only need to look, here 656 00:26:55,802 --> 00:26:57,621 for as long as you need. 657 00:26:57,982 --> 00:26:59,335 And then you look there, 658 00:26:59,383 --> 00:27:01,352 because that's really your sister. 659 00:27:01,865 --> 00:27:03,465 That's who you want to remember. 660 00:27:04,710 --> 00:27:06,160 Okay. 661 00:27:20,715 --> 00:27:22,467 Daria, are you okay? 662 00:27:24,113 --> 00:27:25,648 Do you want to sit down? 663 00:27:25,697 --> 00:27:27,791 I'm-I'm gonna go, but thank you. 664 00:27:28,484 --> 00:27:30,060 I'm just gonna walk. 665 00:27:35,736 --> 00:27:36,942 It's very common, 666 00:27:36,990 --> 00:27:38,908 to insist on seeing the remains. 667 00:27:39,261 --> 00:27:42,216 I've never seen that before, with the photo. 668 00:27:42,360 --> 00:27:44,840 The brain doesn't need to retain an image of a cold, 669 00:27:44,888 --> 00:27:46,342 traumatized body. 670 00:27:46,784 --> 00:27:49,072 You can encourage recall of happy memories, 671 00:27:49,238 --> 00:27:50,938 especially in such a young woman. 672 00:27:53,029 --> 00:27:54,383 Um... 673 00:28:02,035 --> 00:28:03,721 _ 674 00:28:03,722 --> 00:28:04,772 Mrs. Hart, 675 00:28:04,820 --> 00:28:07,258 maybe your grandson doesn't need to be here. 676 00:28:07,341 --> 00:28:09,009 He's on the spectrum. 677 00:28:09,057 --> 00:28:11,312 He gets too anxious if he's not with me. 678 00:28:11,360 --> 00:28:12,521 Okay. 679 00:28:12,569 --> 00:28:13,848 Please sit down. 680 00:28:13,896 --> 00:28:15,034 Thank you. 681 00:28:15,105 --> 00:28:16,664 He's not listening. 682 00:28:16,755 --> 00:28:18,737 - I'll tell him about his mother later. - Okay. 683 00:28:18,834 --> 00:28:20,869 We're sorry about your daughter. 684 00:28:23,272 --> 00:28:25,292 I knew it would end this way. 685 00:28:25,340 --> 00:28:28,067 She was always running off with bad boys. 686 00:28:28,200 --> 00:28:29,797 Started when she was 15. 687 00:28:29,845 --> 00:28:31,233 I'd track her down, 688 00:28:31,346 --> 00:28:33,000 bring her home, and then she'd run off again. 689 00:28:33,048 --> 00:28:35,720 Do you remember anything about the last boy, 690 00:28:35,887 --> 00:28:37,360 that she ran off with? 691 00:28:37,523 --> 00:28:38,906 More of a man. 692 00:28:39,023 --> 00:28:40,702 He was a carny. 693 00:28:40,756 --> 00:28:42,222 Do you know where she met him? 694 00:28:42,325 --> 00:28:44,278 One of those town fairs. 695 00:28:44,326 --> 00:28:46,225 She took Jack the first night, 696 00:28:46,316 --> 00:28:47,969 went back on her own the second. 697 00:28:48,096 --> 00:28:50,311 Meredith, she was happy... 698 00:28:50,826 --> 00:28:52,221 For a minute. 699 00:28:52,434 --> 00:28:54,466 When the carnival closed up, 700 00:28:54,514 --> 00:28:56,561 - she took off with him. - When was this? 701 00:28:56,610 --> 00:28:58,425 I called the police a few weeks later, I... 702 00:28:58,474 --> 00:29:01,495 I don't remember the exact date I last saw her. 703 00:29:01,544 --> 00:29:03,270 July 7th, 2016. 704 00:29:03,350 --> 00:29:04,796 Hush, honey. 705 00:29:04,872 --> 00:29:05,966 No, no, it's o... 706 00:29:06,014 --> 00:29:07,134 It's okay. 707 00:29:07,419 --> 00:29:08,802 Jack, do you... 708 00:29:09,053 --> 00:29:10,671 Do you know what we're talking about? 709 00:29:10,719 --> 00:29:12,099 The day mommy left. 710 00:29:12,150 --> 00:29:14,517 July 7th, 2016, 711 00:29:14,635 --> 00:29:16,109 I saw her get into his truck. 712 00:29:18,606 --> 00:29:21,755 Do you remember what color the truck was? 713 00:29:22,130 --> 00:29:23,855 Gray, New Jersey. 714 00:29:24,123 --> 00:29:27,003 6 ILI 90. 715 00:29:27,202 --> 00:29:30,707 Garden State. 6 ILI 90. 716 00:29:31,454 --> 00:29:32,853 Jack, 717 00:29:32,901 --> 00:29:35,055 you never told me that. 718 00:29:35,462 --> 00:29:37,035 Mommy said not to. 719 00:29:37,689 --> 00:29:39,653 That she'd be back soon. 720 00:29:39,732 --> 00:29:40,786 She said, 721 00:29:40,835 --> 00:29:42,857 "Don't make Grandma get worried." 722 00:29:54,086 --> 00:29:55,686 Okay, he's home. 723 00:29:56,469 --> 00:29:58,295 Suspect's truck's parked out front, 724 00:29:58,344 --> 00:29:59,859 and there's lights on in the house. 725 00:30:00,068 --> 00:30:01,483 Let's go. 726 00:30:05,750 --> 00:30:06,851 Who are you two? 727 00:30:06,900 --> 00:30:07,907 And what do you want? 728 00:30:07,955 --> 00:30:08,996 NYPD, ma'am. 729 00:30:09,044 --> 00:30:10,665 We're looking for Trace Lambert. 730 00:30:10,861 --> 00:30:12,482 - He's not home. - Where is he? 731 00:30:12,592 --> 00:30:13,803 Ma... 732 00:30:14,628 --> 00:30:15,795 Who're you talking to? 733 00:30:15,844 --> 00:30:17,568 Take those things out of your ears. 734 00:30:18,537 --> 00:30:20,716 Hey, Trace Lambert? 735 00:30:20,765 --> 00:30:22,501 We're wondering if you can come into the city, 736 00:30:22,549 --> 00:30:23,827 and talk with us. 737 00:30:27,228 --> 00:30:28,845 What, am I under arrest? 738 00:30:28,971 --> 00:30:30,389 We can do that. 739 00:30:30,803 --> 00:30:33,357 You'll just spend the night in Jersey City booking, 740 00:30:33,406 --> 00:30:34,993 while we sort through the paperwork. 741 00:30:35,271 --> 00:30:36,456 Well, I didn't do anything. 742 00:30:36,505 --> 00:30:38,775 Then if I were you, I'd come with us. 743 00:30:38,836 --> 00:30:40,223 - I'm coming too. - Ma... 744 00:30:40,272 --> 00:30:41,892 - I'll get my purse. - Ma, I can handle this. 745 00:30:41,941 --> 00:30:43,127 So can I. 746 00:30:43,635 --> 00:30:45,336 I'm calling a cab. 747 00:30:51,826 --> 00:30:53,241 Misdemeanor record. 748 00:30:53,314 --> 00:30:55,844 Vandalism, disorderly conduct, public urination. 749 00:30:55,893 --> 00:30:57,907 With anger issues, that's par for the course. 750 00:30:58,052 --> 00:30:59,452 And he hasn't asked for a lawyer yet? 751 00:30:59,501 --> 00:31:01,219 He doesn't think we have anything on him. 752 00:31:01,268 --> 00:31:03,478 He's organized, methodical, 753 00:31:03,526 --> 00:31:05,523 no trace of his DNA, 754 00:31:05,572 --> 00:31:07,730 or prints on the bodies, or in the warehouse. 755 00:31:07,779 --> 00:31:09,354 - Does the timeline fit? - Yep. 756 00:31:09,431 --> 00:31:10,603 He worked a carnival, 757 00:31:10,651 --> 00:31:12,564 on the road up and down the Eastern Seaboard 758 00:31:12,612 --> 00:31:13,737 eight months out of the year. 759 00:31:13,785 --> 00:31:16,369 The other four months, he lives with his mother in New Jersey. 760 00:31:16,418 --> 00:31:17,642 All the victims disappeared 761 00:31:17,690 --> 00:31:19,140 late fall or winter, 762 00:31:19,189 --> 00:31:20,212 except for Meredith, 763 00:31:20,260 --> 00:31:22,237 and she ran off with somebody that she met 764 00:31:22,285 --> 00:31:23,694 at the carnival. 765 00:31:24,775 --> 00:31:26,319 And his mother came in with him? 766 00:31:26,368 --> 00:31:28,302 Not like he asked her. 767 00:31:35,601 --> 00:31:36,806 Velasco. 768 00:31:38,291 --> 00:31:40,058 Get her a cup of coffee. 769 00:31:40,267 --> 00:31:41,872 Play the good son. 770 00:31:42,117 --> 00:31:44,264 See if you can get anything out of her. 771 00:31:46,018 --> 00:31:47,995 Ah, they don't really look familiar, 772 00:31:48,220 --> 00:31:49,842 but I'm on the road a lot. 773 00:31:50,055 --> 00:31:51,449 Meet a lot of people. 774 00:31:52,049 --> 00:31:53,716 Like Little T? 775 00:31:54,059 --> 00:31:55,955 Were you in New York Sunday night? 776 00:31:56,004 --> 00:31:57,111 I don't think so. 777 00:31:57,160 --> 00:31:59,345 Think again, we've got your truck on traffic cams 778 00:31:59,394 --> 00:32:00,999 coming over the George Washington bridge. 779 00:32:01,048 --> 00:32:02,109 Huh. 780 00:32:02,158 --> 00:32:03,351 So what are you asking me for? 781 00:32:03,400 --> 00:32:05,048 We also got your truck parked 782 00:32:05,096 --> 00:32:06,447 two blocks away from the warehouse 783 00:32:06,495 --> 00:32:08,258 where Little T's body was found. 784 00:32:08,352 --> 00:32:10,117 Yeah, I saw that on the news. 785 00:32:10,166 --> 00:32:11,481 That was sick, man. 786 00:32:11,645 --> 00:32:14,102 Somebody really did a number on those poor girls. 787 00:32:14,279 --> 00:32:16,037 They mummified them. 788 00:32:16,629 --> 00:32:18,638 Bone saws, space heaters, 789 00:32:18,809 --> 00:32:19,908 the whole bit. 790 00:32:19,957 --> 00:32:21,129 We run your credit card, 791 00:32:21,177 --> 00:32:22,606 we gonna find those things on you? 792 00:32:22,770 --> 00:32:24,917 Heaters? You might. 793 00:32:25,464 --> 00:32:27,325 My mother's 65. 794 00:32:27,725 --> 00:32:29,286 She gets cold at night. 795 00:32:31,461 --> 00:32:33,090 Here you go, ma'am. 796 00:32:33,665 --> 00:32:35,753 Light and sweet, just how you asked. 797 00:32:35,878 --> 00:32:37,422 Thank you, Joe. 798 00:32:37,756 --> 00:32:39,739 What was I saying about Trace? 799 00:32:40,417 --> 00:32:42,404 Never said boo as a boy. 800 00:32:42,621 --> 00:32:44,377 Came out of me that way, 801 00:32:44,543 --> 00:32:45,633 white as a sheet, 802 00:32:45,681 --> 00:32:48,032 flat and quiet, a dead fish. 803 00:32:48,080 --> 00:32:50,268 No way he did anything to get himself arrested. 804 00:32:50,317 --> 00:32:51,859 Do you know where he was last Sunday? 805 00:32:51,908 --> 00:32:53,166 He said he was going to the city, 806 00:32:53,215 --> 00:32:54,370 to meet a girlfriend, 807 00:32:54,418 --> 00:32:55,739 but that's a lie. 808 00:32:55,867 --> 00:32:57,441 Why is that, Mrs. Lambert? 809 00:32:57,589 --> 00:32:59,557 You take a look at him? 810 00:33:01,737 --> 00:33:04,025 Mrs. Lambert, I'm Captain Benson. 811 00:33:04,237 --> 00:33:05,590 How's everything going in here? 812 00:33:05,639 --> 00:33:06,893 Can Trace and I go home now? 813 00:33:06,942 --> 00:33:08,619 Mrs. Lambert was just telling me 814 00:33:08,667 --> 00:33:10,067 Trace is not good with women. 815 00:33:10,145 --> 00:33:12,202 What I said was, he's a loser. 816 00:33:12,387 --> 00:33:13,440 This one, 817 00:33:13,489 --> 00:33:15,329 he's charming, but he wasn't listening. 818 00:33:15,574 --> 00:33:17,244 How about you tell me, 819 00:33:17,339 --> 00:33:19,623 about your son, Mrs. Lambert? 820 00:33:21,546 --> 00:33:23,700 I don't know why you'd be interested, 821 00:33:23,896 --> 00:33:25,797 but, since you're asking. 822 00:33:27,288 --> 00:33:28,338 No, I don't know her, 823 00:33:28,387 --> 00:33:29,674 I don't know her, I don't know her. 824 00:33:29,723 --> 00:33:30,808 How many times I gotta tell you, 825 00:33:30,856 --> 00:33:32,797 - they're not my type. - And what is your type? 826 00:33:32,845 --> 00:33:34,239 Not that. 827 00:33:34,719 --> 00:33:35,949 Classier, I guess. 828 00:33:39,090 --> 00:33:40,329 Trace, 829 00:33:40,699 --> 00:33:41,801 Captain Benson. 830 00:33:42,367 --> 00:33:44,885 Trace was just telling us what kind of women he likes. 831 00:33:44,934 --> 00:33:47,246 I was just talking to your mother about the same thing. 832 00:33:47,295 --> 00:33:48,559 She doesn't know anything about me. 833 00:33:48,607 --> 00:33:50,121 - She shouldn't even be here. - Okay. 834 00:33:50,169 --> 00:33:51,662 You guys want to take a break? 835 00:33:51,710 --> 00:33:52,833 Yeah, Cap. 836 00:33:52,882 --> 00:33:54,220 Okay. 837 00:33:59,451 --> 00:34:00,551 Look... 838 00:34:00,989 --> 00:34:02,382 My mother's a lonely old lady. 839 00:34:02,431 --> 00:34:03,643 She don't got anybody to talk to. 840 00:34:03,692 --> 00:34:05,187 Oh, I got that sense. 841 00:34:05,707 --> 00:34:06,979 She just gave me an earful. 842 00:34:07,028 --> 00:34:09,231 She certainly has a lot to say about you. 843 00:34:09,755 --> 00:34:11,195 Like what? 844 00:34:12,197 --> 00:34:13,785 First of all, she says, 845 00:34:13,833 --> 00:34:15,352 that you barely talk to girls. 846 00:34:15,400 --> 00:34:16,450 She says that you're... 847 00:34:16,498 --> 00:34:17,760 Soft. 848 00:34:20,105 --> 00:34:21,692 I've had girlfriends. 849 00:34:21,943 --> 00:34:23,963 Like Meredith, right? 850 00:34:25,677 --> 00:34:27,604 She says that you met her in Connecticut, 851 00:34:27,652 --> 00:34:29,239 - at the carnival. - That's right. 852 00:34:29,434 --> 00:34:30,534 And my mother met her too. 853 00:34:30,582 --> 00:34:31,775 So my mother's full of crap. 854 00:34:31,824 --> 00:34:33,085 She mentioned Meredith. 855 00:34:33,134 --> 00:34:34,737 She said that Meredith... 856 00:34:35,785 --> 00:34:37,336 Felt sorry for you. 857 00:34:37,910 --> 00:34:39,027 That's not true. 858 00:34:39,076 --> 00:34:41,766 Your mother and Meredith talked a lot about you. 859 00:34:43,862 --> 00:34:46,883 Your mother felt that Meredith was out of your league. 860 00:34:47,232 --> 00:34:48,385 Meredith loved me. 861 00:34:48,518 --> 00:34:49,812 She loved you? 862 00:34:50,414 --> 00:34:51,808 Yes. 863 00:34:53,805 --> 00:34:55,638 Okay, then where is she? 864 00:34:57,255 --> 00:34:58,837 She leave you? 865 00:34:59,678 --> 00:35:01,106 Or did she try to, 866 00:35:01,154 --> 00:35:03,734 - and then you killed her? - I didn't kill anybody. 867 00:35:03,782 --> 00:35:05,469 That's what your mother said. 868 00:35:05,725 --> 00:35:07,383 She said that you weren't 869 00:35:07,589 --> 00:35:08,639 smart enough 870 00:35:08,687 --> 00:35:09,957 or ambitious enough 871 00:35:10,005 --> 00:35:11,408 to commit a crime like that. 872 00:35:11,456 --> 00:35:13,488 She said that carnival work, that was... 873 00:35:14,535 --> 00:35:16,118 Sort of your limit. 874 00:35:18,106 --> 00:35:19,278 And as a mother myself, 875 00:35:19,326 --> 00:35:20,911 I have to say... 876 00:35:22,267 --> 00:35:23,620 I agree with her. 877 00:35:23,668 --> 00:35:25,455 Well, you don't know me, either. 878 00:35:25,612 --> 00:35:26,775 Do you? 879 00:35:29,934 --> 00:35:32,736 I know that the guy that I'm looking for... 880 00:35:36,648 --> 00:35:37,962 Is... 881 00:35:39,703 --> 00:35:41,332 Methodical. 882 00:35:41,920 --> 00:35:43,410 He's intelligent, 883 00:35:43,458 --> 00:35:45,745 he's organized. 884 00:35:49,223 --> 00:35:51,754 He picked women that nobody... 885 00:35:51,911 --> 00:35:53,142 Nobody would look for. 886 00:35:53,191 --> 00:35:54,769 He found a location, 887 00:35:55,567 --> 00:35:58,886 and he kept it hidden for ten years. 888 00:35:59,133 --> 00:36:00,427 Nobody... 889 00:36:00,545 --> 00:36:02,491 Nobody was onto him. 890 00:36:04,843 --> 00:36:06,262 So you think, 891 00:36:06,310 --> 00:36:08,143 this guy that you're looking for, 892 00:36:08,364 --> 00:36:09,633 is smart? 893 00:36:09,778 --> 00:36:11,114 Oh, yeah. 894 00:36:11,237 --> 00:36:12,428 I know he is. 895 00:36:13,451 --> 00:36:14,698 But your story... 896 00:36:14,747 --> 00:36:15,952 I mean, 897 00:36:16,516 --> 00:36:18,236 I think your mother's right. 898 00:36:19,491 --> 00:36:21,381 This guy is special. 899 00:36:21,726 --> 00:36:23,514 Trust me, when they find him, 900 00:36:23,795 --> 00:36:25,921 they're gonna make documentaries about him. 901 00:36:27,465 --> 00:36:28,785 Ten years... 902 00:36:28,949 --> 00:36:30,176 Ten years... 903 00:36:30,224 --> 00:36:33,120 And the owner of the building had no idea 904 00:36:33,168 --> 00:36:34,658 what was going on in there. 905 00:36:36,168 --> 00:36:37,816 How much you know. 906 00:36:38,310 --> 00:36:40,689 The owner, that Chinese guy? 907 00:36:41,543 --> 00:36:42,871 I heard he's dead. 908 00:36:42,981 --> 00:36:44,942 So you follow the case? 909 00:36:46,448 --> 00:36:47,817 Closely? 910 00:36:47,865 --> 00:36:49,657 - Yeah. - All right, so... 911 00:36:50,622 --> 00:36:52,809 Maybe I underestimated you. 912 00:36:53,045 --> 00:36:54,169 Okay. 913 00:36:54,218 --> 00:36:55,447 Our take, 914 00:36:55,707 --> 00:36:58,374 this guy, is not only smart, 915 00:36:58,695 --> 00:36:59,815 but he's lucky. 916 00:36:59,972 --> 00:37:01,592 No, I think he's smart. 917 00:37:02,124 --> 00:37:03,625 Very smart. 918 00:37:04,636 --> 00:37:08,025 He's lucky enough to find an abandoned building, 919 00:37:08,073 --> 00:37:10,627 where the owner, just happens to be dead. 920 00:37:10,675 --> 00:37:12,741 He didn't happen to be dead. 921 00:37:15,282 --> 00:37:16,783 You knew him? 922 00:37:18,224 --> 00:37:19,989 It's what I heard. 923 00:37:20,952 --> 00:37:22,234 Listen... 924 00:37:23,032 --> 00:37:25,641 The killer pretended to be a buyer... 925 00:37:26,760 --> 00:37:30,369 Sat down with the landlord to seal the deal over tea. 926 00:37:30,803 --> 00:37:33,246 "Yum cha," he called it. 927 00:37:34,606 --> 00:37:35,752 Never saw it coming. 928 00:37:35,801 --> 00:37:37,091 Saw what coming? 929 00:37:37,215 --> 00:37:38,635 Tea was poisoned. 930 00:37:41,312 --> 00:37:42,665 Made it look like a heart attack. 931 00:37:49,965 --> 00:37:52,002 Oh, my God. That is a good plan. 932 00:37:52,330 --> 00:37:53,602 Yeah. 933 00:37:53,735 --> 00:37:55,376 Yeah, it was. 934 00:37:56,654 --> 00:37:58,335 It was my plan. 935 00:37:59,791 --> 00:38:01,167 It was your plan? 936 00:38:01,215 --> 00:38:02,625 Yeah. 937 00:38:03,128 --> 00:38:04,245 Okay. 938 00:38:04,293 --> 00:38:06,529 - All right, all right, Trace. - It was. 939 00:38:06,955 --> 00:38:08,085 I killed him. 940 00:38:08,211 --> 00:38:10,354 Oh yeah, I killed all of them. 941 00:38:11,058 --> 00:38:12,692 They were my girls. 942 00:38:16,768 --> 00:38:18,362 They were mine. Do you understand me? 943 00:38:18,410 --> 00:38:19,704 And you had no right to go in there, 944 00:38:19,753 --> 00:38:21,408 and disturb ten years... 945 00:38:21,456 --> 00:38:23,414 Ten years of my work. 946 00:38:25,950 --> 00:38:27,351 Who was yours? 947 00:38:29,558 --> 00:38:30,916 Tania... 948 00:38:31,393 --> 00:38:33,329 Screamed for her sister. 949 00:38:33,593 --> 00:38:34,832 Okay? 950 00:38:34,912 --> 00:38:36,267 Beauty... 951 00:38:36,611 --> 00:38:38,624 Couldn't stop shaking. 952 00:38:41,575 --> 00:38:42,873 Dee... 953 00:38:43,913 --> 00:38:45,646 She pissed herself. 954 00:38:50,742 --> 00:38:52,709 And Meredith... 955 00:38:57,481 --> 00:38:59,232 She just kept saying "No". 956 00:38:59,280 --> 00:39:01,184 "No, no, no." 957 00:39:05,261 --> 00:39:07,228 I kept her alive for days. 958 00:39:10,113 --> 00:39:11,746 I killed them. 959 00:39:12,941 --> 00:39:14,621 All of them. 960 00:39:17,035 --> 00:39:18,976 You tell my mother that. 961 00:39:21,606 --> 00:39:23,827 You tell my mother what I did. 962 00:39:38,532 --> 00:39:40,403 Thanks, Carisi. 963 00:39:41,325 --> 00:39:42,945 Trace's lawyer cut a deal. 964 00:39:42,994 --> 00:39:45,682 He will plead guilty to a dozen homicides, 965 00:39:45,730 --> 00:39:47,283 to avoid federal prosecution. 966 00:39:47,348 --> 00:39:48,434 That's New York. 967 00:39:48,689 --> 00:39:50,684 But FBI is checking missing persons 968 00:39:50,732 --> 00:39:52,656 in every town on the Eastern Seaboard, 969 00:39:52,704 --> 00:39:55,231 that his carnival went through for the last ten years. 970 00:39:55,280 --> 00:39:57,310 He can still get the death penalty. 971 00:39:58,977 --> 00:40:01,780 So Doc, what do we have? 972 00:40:01,913 --> 00:40:03,767 I was able to ID two more victims. 973 00:40:03,815 --> 00:40:05,101 Their DNA was in the system. 974 00:40:05,149 --> 00:40:07,103 No one ever even reported them missing. 975 00:40:07,338 --> 00:40:08,638 Dawn Doyers. 976 00:40:08,686 --> 00:40:09,752 If she'd lived, 977 00:40:09,800 --> 00:40:11,502 she'd have just turned 26. 978 00:40:11,589 --> 00:40:13,255 Katie Evers, 32. 979 00:40:13,304 --> 00:40:15,912 So with Dee, Shanise, Gina, and Meredith. 980 00:40:15,960 --> 00:40:17,981 - Tania and Beauty. - That's eight. 981 00:40:18,169 --> 00:40:20,403 Are you going to be able to identify the rest of them? 982 00:40:20,462 --> 00:40:21,764 I don't know, 983 00:40:21,895 --> 00:40:23,630 but after all they've been through, 984 00:40:23,768 --> 00:40:25,735 I'm not gonna abandon them now. 985 00:40:28,539 --> 00:40:31,094 Oh, uh, that's Beauty's grandmother. 986 00:40:31,276 --> 00:40:33,218 She told me she was coming in. 987 00:40:55,484 --> 00:40:59,484 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 66052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.