All language subtitles for Lady.Street.Fighter.1981.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,672 --> 00:00:16,838 - Water. 2 00:00:17,130 --> 00:00:18,172 - Where is it? 3 00:00:18,463 --> 00:00:19,005 Think. 4 00:00:19,297 --> 00:00:19,922 - Water. 5 00:00:21,213 --> 00:00:23,880 - Tell me then you'll have water. 6 00:00:28,755 --> 00:00:29,672 Where is it? 7 00:00:55,422 --> 00:00:56,172 Where is the dog? 8 00:00:58,297 --> 00:00:59,755 Where is the dog? 9 00:01:32,922 --> 00:01:33,713 She's dead. 10 00:02:30,588 --> 00:02:31,755 - Are you sure? 11 00:02:33,505 --> 00:02:34,255 Billie? 12 00:02:35,380 --> 00:02:36,130 Right. 13 00:02:38,213 --> 00:02:40,713 - Come off it John, she's dead. 14 00:02:42,380 --> 00:02:44,130 - Jackie says she's got the dog. 15 00:02:45,172 --> 00:02:46,797 Burt will take care of that. 16 00:02:47,088 --> 00:02:49,088 All you have to do is set her up. 17 00:02:50,047 --> 00:02:52,172 - Here your keys lady yeah. 18 00:02:52,463 --> 00:02:54,422 Yeah it's for the car they ordered for you. 19 00:02:56,047 --> 00:02:57,338 Yeah right up here. 20 00:03:01,422 --> 00:03:02,880 - Big Man made a dumb mistake. 21 00:03:05,047 --> 00:03:06,255 She died without talking. 22 00:03:09,797 --> 00:03:10,922 She didn't know. 23 00:03:11,213 --> 00:03:12,922 - Yeah the one they reserved. 24 00:03:23,047 --> 00:03:23,797 God damn. 25 00:03:59,255 --> 00:04:01,172 - I owe you this one surely. 26 00:04:06,630 --> 00:04:08,213 - Jesus. - Scram scram. 27 00:04:16,797 --> 00:04:17,630 - Yeah mistake. 28 00:04:19,963 --> 00:04:22,047 Think somebody got the wrong girl? 29 00:04:41,838 --> 00:04:45,588 - Beautiful isn't it my baby? 30 00:04:48,213 --> 00:04:49,755 Go home Linda. 31 00:04:50,047 --> 00:04:53,797 Take the next plane back to Amsterdam, get it. 32 00:04:57,672 --> 00:04:59,338 We've been friends for a long time. 33 00:04:59,630 --> 00:05:01,505 - Lem, they tried to get me. 34 00:05:01,797 --> 00:05:05,588 - Linda, I've been admiring you for a long time. 35 00:05:08,047 --> 00:05:09,588 - Shut up and talk. 36 00:05:10,630 --> 00:05:15,547 - You're a very exciting woman just like Billie. 37 00:05:15,838 --> 00:05:19,297 - Billie's got nothing to do with it, now give. 38 00:05:23,422 --> 00:05:25,672 She's clean. - Your sisters keeper? 39 00:05:25,963 --> 00:05:28,463 - She's clean, what sort of game is this? 40 00:05:29,922 --> 00:05:32,880 - Little inner office politics. 41 00:05:33,880 --> 00:05:35,255 You were set up kid. 42 00:05:38,588 --> 00:05:43,505 Well this time your cover worked a little too well get it. 43 00:05:47,338 --> 00:05:48,088 - Billie. 44 00:05:49,755 --> 00:05:51,005 Let go. 45 00:05:51,297 --> 00:05:51,838 - It's like this. 46 00:05:52,130 --> 00:05:53,213 - What are you doing? 47 00:06:11,505 --> 00:06:12,588 Why? 48 00:06:12,880 --> 00:06:16,838 I was just a bagman, a runner. 49 00:06:18,005 --> 00:06:19,588 - You got the hot stuff baby. 50 00:06:21,797 --> 00:06:26,297 Whatever it is they think you've got it and they want it 51 00:06:26,588 --> 00:06:29,380 so bad that they'll do just about anything. 52 00:06:29,672 --> 00:06:31,047 - Shut up. 53 00:06:31,338 --> 00:06:32,672 God damn you. 54 00:06:36,380 --> 00:06:38,213 - I wish I could do something to help. 55 00:06:43,422 --> 00:06:46,672 - Don't worry you'll help. 56 00:06:46,963 --> 00:06:49,588 - They'll kill you like this. 57 00:06:51,338 --> 00:06:54,005 - You will help me to get right to the top. 58 00:06:54,297 --> 00:06:55,755 - It's your skin not mine. 59 00:06:57,755 --> 00:07:02,088 I'll help you make the contacts but you do the rest okay. 60 00:07:04,463 --> 00:07:09,005 And Linda don't ever try to contact me again get it. 61 00:07:10,588 --> 00:07:13,338 John Verdes, he runs an escort service. 62 00:07:14,630 --> 00:07:16,130 - A pimp for call girls. 63 00:07:16,422 --> 00:07:17,088 - You betcha. 64 00:07:18,422 --> 00:07:21,172 Rick Pollard you might have to use some persuasion 65 00:07:21,463 --> 00:07:25,672 to meet this FBI man Pollard get it. 66 00:07:25,963 --> 00:07:28,047 - You have a dirty mind. 67 00:07:30,172 --> 00:07:30,922 - Hey. 68 00:07:34,172 --> 00:07:35,838 That's an antique. 69 00:07:38,172 --> 00:07:39,630 I'll get you you miserable bitch. 70 00:07:44,755 --> 00:07:46,755 - Hey baby, hey come on over here. 71 00:07:51,505 --> 00:07:52,880 - Hi John baby. 72 00:07:53,172 --> 00:07:55,755 Any heavy bread floating around? 73 00:07:56,047 --> 00:07:57,422 - We'll take care of you. 74 00:08:07,088 --> 00:08:09,713 - I have reason to believe you are holding out. 75 00:08:10,005 --> 00:08:10,922 - Holding out on what? 76 00:08:11,213 --> 00:08:12,130 - Information. 77 00:08:13,672 --> 00:08:17,213 The company known to some as Assassins Incorporated 78 00:08:18,172 --> 00:08:20,422 employs several thousand agents. 79 00:08:20,713 --> 00:08:21,255 - So? 80 00:08:21,547 --> 00:08:24,422 - So we suspect a master file exists. 81 00:08:24,713 --> 00:08:26,505 And only with this master file will the brass 82 00:08:26,797 --> 00:08:29,130 be able to put the various pieces together. 83 00:08:29,422 --> 00:08:33,755 They have a brilliantly masterminded organization bastards. 84 00:08:35,422 --> 00:08:37,213 Now one of the bosses 85 00:08:37,505 --> 00:08:41,172 and I mean someone way up there is running scared. 86 00:08:42,172 --> 00:08:43,880 This man has a copy of the master file 87 00:08:44,172 --> 00:08:48,130 stashed away somewhere on microfilm I guess. 88 00:08:48,422 --> 00:08:51,213 Anyway he's trying to smuggle information 89 00:08:51,505 --> 00:08:54,297 out of the country by bits and pieces. 90 00:08:54,588 --> 00:08:55,213 Damn. 91 00:08:56,130 --> 00:08:58,047 We've got to find a copy of this master file. 92 00:08:58,338 --> 00:08:59,505 - Find a needle in the haystack. 93 00:08:59,797 --> 00:09:01,255 - Well that's what we're paying you for. 94 00:09:01,547 --> 00:09:03,755 - Look a guy like me that works as an undercover man-- 95 00:09:04,047 --> 00:09:04,838 - That's none of my business. 96 00:09:05,130 --> 00:09:07,088 I know nothing about that, but this is. 97 00:09:08,963 --> 00:09:10,672 Max Diamond apparently well-- 98 00:09:10,963 --> 00:09:12,630 - There she is again. 99 00:09:14,255 --> 00:09:18,088 - Likes kinky parties, call girls, and all that stuff. 100 00:09:18,380 --> 00:09:19,963 Usually hangs out at the Go Go Club 101 00:09:20,255 --> 00:09:23,172 and he just might be the weak spot in there. 102 00:09:26,963 --> 00:09:28,630 Haverman here. 103 00:09:28,922 --> 00:09:29,672 What? 104 00:09:29,963 --> 00:09:30,922 Morris Haverman. 105 00:09:35,963 --> 00:09:36,838 It's for you. 106 00:09:39,130 --> 00:09:40,088 - Hi. 107 00:09:41,255 --> 00:09:42,213 - Well who is this? 108 00:09:42,505 --> 00:09:43,463 - How about meeting me? 109 00:09:45,297 --> 00:09:49,672 Listen I'm getting all excited just thinking about you. 110 00:10:01,005 --> 00:10:03,297 I love it. 111 00:10:11,588 --> 00:10:13,380 - Pollard what the hell's going on? 112 00:10:13,672 --> 00:10:14,588 - Well who is this? 113 00:10:15,963 --> 00:10:16,713 - Linda Allen. 114 00:10:18,130 --> 00:10:19,755 - When can we get together? 115 00:10:21,005 --> 00:10:23,963 - Let's say at the Go Go Club about nineish. 116 00:10:26,880 --> 00:10:27,630 See you. 117 00:10:46,547 --> 00:10:47,838 - Yeah that's what you say. 118 00:10:48,130 --> 00:10:50,547 Hey man why do we have to go in there now? 119 00:10:50,838 --> 00:10:52,130 - God damn right. 120 00:10:52,422 --> 00:10:53,588 - What makes it so damn important 121 00:10:53,880 --> 00:10:55,838 it can't wait 'til tomorrow? 122 00:10:56,130 --> 00:10:57,588 - Who God damn knows? 123 00:10:57,880 --> 00:10:59,422 - Yeah yeah. 124 00:12:36,547 --> 00:12:39,588 Yeah that guy was so dumb, what a turkey. 125 00:12:39,880 --> 00:12:41,130 Yeah I beat his head in good. 126 00:12:42,838 --> 00:12:44,338 - You want to get somebody real good 127 00:12:44,630 --> 00:12:46,922 poke out their eyes one at a time. 128 00:12:47,213 --> 00:12:49,380 Together it no last long enough. 129 00:12:53,922 --> 00:12:55,213 - Can I get you anything else? 130 00:12:55,505 --> 00:12:56,797 One more to drink? 131 00:13:02,588 --> 00:13:04,922 - Hello is Linda Allen there? 132 00:13:06,672 --> 00:13:08,047 Oh she isn't. 133 00:13:08,338 --> 00:13:09,338 Did she say where she was going? 134 00:13:11,672 --> 00:13:12,463 No? 135 00:13:12,755 --> 00:13:14,380 Did she leave word for Rick Pollard? 136 00:13:16,255 --> 00:13:17,005 No? 137 00:13:18,963 --> 00:13:20,713 Okay just tell her I called will you? 138 00:13:22,005 --> 00:13:22,755 Thank you. 139 00:15:23,088 --> 00:15:25,922 - Hey hey wait for me now. 140 00:15:45,213 --> 00:15:46,713 - Hold it honey. 141 00:15:47,005 --> 00:15:49,463 - Cops in any form are a drag. 142 00:15:49,755 --> 00:15:51,922 - Max Diamond hangs around here quite a bit. 143 00:15:52,213 --> 00:15:52,963 You know him? 144 00:15:53,255 --> 00:15:55,172 - Yeah sure he's loaded. 145 00:15:55,463 --> 00:15:58,172 Once he invited me to his place but I never went. 146 00:15:58,463 --> 00:15:59,130 - Why? 147 00:15:59,422 --> 00:16:01,088 - I don't know just something about him. 148 00:16:01,380 --> 00:16:02,672 He gives me the creeps. 149 00:16:33,380 --> 00:16:35,422 - Watch out you dummy. 150 00:16:35,713 --> 00:16:38,505 Please I'll check out the library room. 151 00:17:26,088 --> 00:17:28,922 - Hey smart ass is that you? 152 00:17:29,213 --> 00:17:30,755 Get your ass in here. 153 00:17:37,422 --> 00:17:39,172 - Holy shit! 154 00:17:39,463 --> 00:17:41,588 Burt she's out here, hey man we got her. 155 00:17:41,880 --> 00:17:44,880 Burt God damn it you gotta get out here man. 156 00:19:13,713 --> 00:19:16,380 - I'll get you you stinking cunt. 157 00:21:13,213 --> 00:21:15,297 I can't move my legs. 158 00:21:15,588 --> 00:21:17,630 I can't move my legs. 159 00:21:17,922 --> 00:21:20,297 I can't move my, I can't move my legs. 160 00:21:20,588 --> 00:21:22,463 There's gas all around. 161 00:21:22,755 --> 00:21:24,213 There's gas all around. 162 00:21:24,505 --> 00:21:26,213 There's gas all around. 163 00:21:27,838 --> 00:21:30,088 There's gas all around. 164 00:21:30,380 --> 00:21:31,713 I can't move my legs. 165 00:21:32,005 --> 00:21:33,547 I can't move my legs. 166 00:21:43,880 --> 00:21:45,547 - Cheaters never win. 167 00:22:51,630 --> 00:22:52,630 Stop who sent you? 168 00:23:13,422 --> 00:23:14,088 Who sent you? 169 00:23:14,380 --> 00:23:15,047 - The manager. 170 00:23:15,338 --> 00:23:17,713 - You're lying, who sent you? 171 00:23:18,005 --> 00:23:19,338 - Lem. 172 00:23:19,630 --> 00:23:20,172 - Lem? 173 00:23:25,755 --> 00:23:26,505 Lem. 174 00:23:44,547 --> 00:23:45,422 - Swell job. 175 00:23:48,713 --> 00:23:49,463 Congratulations. 176 00:23:51,672 --> 00:23:56,463 Well you are a pro but your time has come. 177 00:23:58,213 --> 00:23:59,505 I'm gonna have to kill you. 178 00:24:01,922 --> 00:24:03,755 Nothing against you Linda or Miss Allen 179 00:24:04,047 --> 00:24:06,005 or whatever the heck they call you. 180 00:24:06,297 --> 00:24:08,338 I'm just doing it to save my partner. 181 00:24:08,630 --> 00:24:13,088 You ran into the wall my girl, the wall of brotherhood. 182 00:24:13,380 --> 00:24:14,547 There ain't nothing he wouldn't do for me 183 00:24:14,838 --> 00:24:16,547 and nothing I wouldn't do for him. 184 00:24:19,588 --> 00:24:22,213 So my girl I'm gonna have to do you. 185 00:24:25,963 --> 00:24:28,172 The master file has a list on the company. 186 00:24:29,838 --> 00:24:31,547 I can't let that out. 187 00:24:31,838 --> 00:24:32,588 Linda my girl 188 00:24:34,630 --> 00:24:36,088 the system stinks. 189 00:25:05,297 --> 00:25:06,172 - Hello. 190 00:25:06,463 --> 00:25:07,505 - Could you hold for a call? 191 00:25:07,797 --> 00:25:08,880 That'll be 25 cents. 192 00:25:09,172 --> 00:25:09,755 - Hello? 193 00:25:10,047 --> 00:25:11,963 - Go ahead sir. 194 00:25:13,130 --> 00:25:14,547 - Allen watch out. 195 00:26:07,338 --> 00:26:08,713 - Linda I'm scared. 196 00:26:10,755 --> 00:26:13,963 I wanted to take this dumb package for you 197 00:26:14,255 --> 00:26:17,213 so we could leave early, get an early start this summer. 198 00:26:17,505 --> 00:26:19,713 But now Linda something's wrong. 199 00:26:20,005 --> 00:26:22,838 I was followed all day and yesterday at seven 200 00:26:23,130 --> 00:26:25,880 normal on the low I got this stuffed dog. 201 00:26:26,172 --> 00:26:27,797 It didn't seem on the up and up. 202 00:26:28,797 --> 00:26:30,588 The tape was inside. 203 00:26:30,880 --> 00:26:32,547 There's nothing on it. 204 00:26:32,838 --> 00:26:34,838 Just little snaps and beats from the-- 205 00:26:35,130 --> 00:26:39,838 - Yes Linda you're gonna be one of my hardest jobs. 206 00:26:42,213 --> 00:26:45,172 That's right Linda you will be my last job. 207 00:26:45,463 --> 00:26:47,797 - I'm leaving this at the airport for you. 208 00:26:48,088 --> 00:26:49,713 Take care of yourself. 209 00:27:36,047 --> 00:27:39,505 - Hi come on over, come on. 210 00:27:39,797 --> 00:27:40,672 Come on over. 211 00:27:41,797 --> 00:27:42,797 Hi how are you? 212 00:27:43,088 --> 00:27:44,422 Have a fine day. 213 00:27:44,713 --> 00:27:47,088 Did you have a good day really? 214 00:27:56,005 --> 00:27:57,505 Say hello to your father, bye. 215 00:27:59,338 --> 00:28:00,088 Bye bye. 216 00:28:01,380 --> 00:28:03,463 - Dang, this must be your lucky day. 217 00:28:13,963 --> 00:28:14,713 - Hey. 218 00:28:17,255 --> 00:28:18,880 You photograph very nicely. 219 00:28:21,297 --> 00:28:22,797 You are very beautiful. 220 00:28:29,838 --> 00:28:32,088 You look like you might be very exciting. 221 00:28:37,880 --> 00:28:39,047 Are these real? 222 00:28:39,338 --> 00:28:40,213 - You want to see? 223 00:28:45,172 --> 00:28:46,630 - Well let's see the other one. 224 00:28:54,463 --> 00:28:56,588 - I'm sorry to have to interrupt 225 00:28:56,880 --> 00:28:58,963 whatever you are doing but 226 00:28:59,255 --> 00:29:02,172 I have an appointment, a business appointment. 227 00:29:03,755 --> 00:29:08,005 As I mentioned on the phone Lem Adamzcewski 228 00:29:08,297 --> 00:29:09,672 told me to get a hold of you. 229 00:29:11,005 --> 00:29:13,838 - So what can I do for you Miss Allen? 230 00:29:17,797 --> 00:29:19,463 Who is Max Diamond? 231 00:29:20,505 --> 00:29:21,463 - Max Diamond. 232 00:29:22,963 --> 00:29:26,505 Well I help to supply the girls for his parties yes. 233 00:29:26,797 --> 00:29:28,838 The man gives some pretty wild parties 234 00:29:29,130 --> 00:29:31,255 and he needs girls who can do everything 235 00:29:31,547 --> 00:29:34,047 you know special talent. 236 00:29:37,713 --> 00:29:39,463 - Pretty expensive isn't it? 237 00:29:40,838 --> 00:29:42,338 - He can afford it, he's loaded. 238 00:29:44,422 --> 00:29:45,380 He's an importer. 239 00:29:47,797 --> 00:29:48,547 - And? 240 00:29:51,047 --> 00:29:53,130 - Well there are some rumors about him but 241 00:29:54,422 --> 00:29:55,422 it doesn't mean a thing. 242 00:29:56,505 --> 00:29:57,797 - Give. 243 00:29:58,088 --> 00:29:59,463 - You wouldn't. 244 00:29:59,755 --> 00:30:03,463 - Oh yes I would. 245 00:30:07,922 --> 00:30:11,588 - Some people say Max Diamond is into drugs. 246 00:30:13,630 --> 00:30:15,963 Some say he's into heavier stuff. 247 00:30:17,172 --> 00:30:17,922 - Such as? 248 00:30:22,713 --> 00:30:25,130 - He supplies hit men. 249 00:30:28,005 --> 00:30:29,172 - I see. 250 00:30:33,213 --> 00:30:38,005 Get me to one of his parties as a call girl. 251 00:30:38,297 --> 00:30:39,547 - Okay you've got it. 252 00:30:45,422 --> 00:30:47,672 - Toga toga toga toga. 253 00:31:14,630 --> 00:31:16,630 Toga toga toga toga toga. 254 00:31:23,380 --> 00:31:24,838 - Excuse me. 255 00:31:25,130 --> 00:31:26,588 Don't do that sweetheart. 256 00:31:26,880 --> 00:31:27,880 I'm getting all excited. 257 00:31:29,963 --> 00:31:31,172 You must be? 258 00:31:32,297 --> 00:31:33,422 - Linda Allen. 259 00:31:33,713 --> 00:31:34,255 - I know. 260 00:31:34,547 --> 00:31:36,130 Our clever John Verdes brought you. 261 00:31:36,422 --> 00:31:39,672 Sometimes I think John is too clever for his own good. 262 00:31:39,963 --> 00:31:41,797 I'm Max Diamond. 263 00:31:44,505 --> 00:31:46,005 And what is your specialty this? 264 00:31:49,755 --> 00:31:50,838 - Want to fly? 265 00:31:52,380 --> 00:31:54,047 - Just what I needed. 266 00:31:57,880 --> 00:31:59,213 - You want my legs? 267 00:31:59,505 --> 00:32:02,255 - I want your shoes, I want your feet. 268 00:32:03,755 --> 00:32:06,672 I want to feel your your heels digging into me. 269 00:32:08,922 --> 00:32:10,255 - Take off my shoes. 270 00:32:15,255 --> 00:32:17,297 - Listen here stop playing for money. 271 00:32:17,588 --> 00:32:19,797 Play or something better, me. 272 00:32:24,880 --> 00:32:26,255 Why don't you try it? 273 00:32:26,547 --> 00:32:27,713 - Toga toga. 274 00:33:00,463 --> 00:33:03,047 - Put your hand right over here. 275 00:33:37,380 --> 00:33:38,505 - Who wants these babies right here? 276 00:33:39,505 --> 00:33:40,463 Who wants my ass? 277 00:33:55,630 --> 00:33:57,172 - You're bad. 278 00:33:59,130 --> 00:34:00,297 - Please. 279 00:34:02,297 --> 00:34:03,047 - Go, go. 280 00:34:15,463 --> 00:34:17,380 - Toga toga toga. 281 00:34:17,672 --> 00:34:19,047 - Ooh this is cold. 282 00:35:38,963 --> 00:35:42,463 - Toga toga toga toga toga toga toga. 283 00:35:47,547 --> 00:35:51,505 - Hi I'm Ines, I love you. 284 00:35:54,297 --> 00:35:58,088 This is my dog Bow Wowie, I love him. 285 00:36:02,088 --> 00:36:05,130 - Ines, Ines you shouldn't be here. 286 00:36:06,338 --> 00:36:09,797 I apologize Ines shouldn't be here. 287 00:36:10,088 --> 00:36:11,297 - She's beautiful. 288 00:36:11,588 --> 00:36:15,005 - Yes she's a child, Mr. Diamond's daughter. 289 00:36:15,297 --> 00:36:19,547 She's five years old and always will be. 290 00:36:19,838 --> 00:36:20,463 - Retarded? 291 00:36:22,880 --> 00:36:24,213 - Come on now Ines. 292 00:36:24,505 --> 00:36:26,963 - No Daddy said she could have it. 293 00:36:27,255 --> 00:36:28,088 - Come on Ines. - Let her have it. 294 00:36:28,380 --> 00:36:29,338 Let her have it. 295 00:36:30,255 --> 00:36:31,755 - What a lovely dog. 296 00:36:32,838 --> 00:36:34,880 - No Daddy said she could have it. 297 00:36:35,172 --> 00:36:37,130 Let her have it, let her have it. 298 00:36:40,963 --> 00:36:42,672 - I'm sorry she's impossible tonight. 299 00:36:42,963 --> 00:36:44,422 - Just go away, leave me alone. 300 00:36:44,713 --> 00:36:45,255 - Ines. 301 00:36:45,547 --> 00:36:47,338 - I don't want to go. 302 00:36:47,630 --> 00:36:49,338 Let go, leave me alone. 303 00:36:53,297 --> 00:36:55,963 - This place gives me the creeps. 304 00:36:57,922 --> 00:36:58,797 - Linda Allen? 305 00:37:01,672 --> 00:37:03,588 - Yes and you are? 306 00:37:04,755 --> 00:37:08,255 - Well Lem's provided me with an invitation 307 00:37:09,630 --> 00:37:11,797 to come to this rather strange gathering. 308 00:37:13,047 --> 00:37:15,422 He said I have a chance to meet you and 309 00:37:15,713 --> 00:37:17,463 after you stood me up last night. 310 00:37:18,713 --> 00:37:20,255 - Rick Pollard right. 311 00:37:22,213 --> 00:37:25,838 - I'll have to admit I'm kind of curious after our 312 00:37:26,130 --> 00:37:29,463 rather provocative conversation on the telephone. 313 00:37:29,755 --> 00:37:30,588 - Lem told me you are-- 314 00:37:36,880 --> 00:37:40,380 - Ladies and gentlemen may I have your attention please? 315 00:37:40,672 --> 00:37:44,963 And now to the highlight of this evening's entertainment. 316 00:37:45,255 --> 00:37:48,213 We're going to play a game, a most unusual game 317 00:37:48,505 --> 00:37:51,088 I can assure, you a game called murder. 318 00:37:51,380 --> 00:37:53,463 - Let me be the murderer. 319 00:37:53,755 --> 00:37:55,672 - Alright alright darling. 320 00:37:55,963 --> 00:37:59,338 All through the house numerous clues are hidden. 321 00:37:59,630 --> 00:38:02,005 The combined effort of these clues 322 00:38:02,297 --> 00:38:06,422 you will find the room where I stashed the prize away. 323 00:38:06,713 --> 00:38:07,672 But beware. 324 00:38:07,963 --> 00:38:12,338 In the midst of us a murderer is stalking his prey. 325 00:38:17,172 --> 00:38:19,005 Whenever doing your search if someone would 326 00:38:19,297 --> 00:38:21,588 come out of the dark and touch you 327 00:38:21,880 --> 00:38:23,963 you're immediately a victim, you are dead. 328 00:38:25,505 --> 00:38:28,547 And unfortunately for you the game is over. 329 00:38:30,630 --> 00:38:35,088 A person who just touched, excuse me murdered you 330 00:38:35,380 --> 00:38:37,630 will attach a victim card to your body. 331 00:38:48,297 --> 00:38:50,380 - Hey what's wrong? 332 00:38:50,672 --> 00:38:52,130 - Don't bother I'm already dead. 333 00:38:54,547 --> 00:38:56,297 - Meet me at Port of Call tomorrow at 2:30. 334 00:39:28,963 --> 00:39:32,630 - Congratulations you won, you are safe. 335 00:39:34,672 --> 00:39:35,797 - Cross and a Spanish? 336 00:39:36,088 --> 00:39:37,797 What the hell is this supposed to mean? 337 00:39:38,797 --> 00:39:40,297 - Forget about it. 338 00:39:40,588 --> 00:39:43,630 The game's finished you won. 339 00:39:43,922 --> 00:39:47,255 Rise from the dead, you won. 340 00:39:50,588 --> 00:39:51,338 Wake up. 341 00:39:52,380 --> 00:39:53,713 - He's bombed. 342 00:39:54,005 --> 00:39:55,297 - Wake up sleepy head. 343 00:40:19,755 --> 00:40:21,755 - Who the hell called the cops? 344 00:40:22,047 --> 00:40:23,588 - I did daddy. 345 00:40:23,880 --> 00:40:25,255 Just like they do on TV. 346 00:40:37,380 --> 00:40:38,130 - Get out. 347 00:40:41,213 --> 00:40:42,380 Let's get out of here. 348 00:40:44,338 --> 00:40:45,922 - Alright you people quiet down. 349 00:40:54,297 --> 00:40:55,922 I'm captain Havermann. 350 00:41:12,213 --> 00:41:13,380 - Code 12, code 12. 351 00:41:13,672 --> 00:41:16,463 Man and woman leaving the residence. 352 00:42:28,338 --> 00:42:30,922 - Units on two stand by. 353 00:43:02,047 --> 00:43:03,463 - What's the matter? 354 00:43:03,755 --> 00:43:05,880 - Out of gas, God damn. 355 00:43:06,172 --> 00:43:07,255 - Out of gas? 356 00:43:16,672 --> 00:43:18,088 - There they are. 357 00:43:18,380 --> 00:43:19,672 They're over here. 358 00:43:22,297 --> 00:43:23,047 Come on come on. 359 00:43:26,880 --> 00:43:28,297 - You can make it hurry up. 360 00:43:31,588 --> 00:43:33,505 - Wait for me, Rick wait. 361 00:43:54,922 --> 00:43:55,797 I can't. 362 00:44:00,505 --> 00:44:03,880 - Well they're in here somewhere come on. 363 00:44:05,755 --> 00:44:07,505 - You can make it yes you can. 364 00:44:14,672 --> 00:44:16,088 - I can't. 365 00:44:17,588 --> 00:44:18,338 Help. 366 00:44:20,463 --> 00:44:23,255 Help me. 367 00:44:23,547 --> 00:44:25,088 - Hold on. 368 00:44:25,380 --> 00:44:25,922 - I can't. 369 00:44:26,213 --> 00:44:27,588 - There they are, there they go. 370 00:44:30,172 --> 00:44:31,338 - Come on come on. 371 00:44:33,755 --> 00:44:34,630 - We can try. 372 00:44:35,963 --> 00:44:38,547 Come on, come on that's it. 373 00:44:40,338 --> 00:44:41,630 Come on hurry up, hurry up. 374 00:44:46,297 --> 00:44:47,838 Have you seen them? 375 00:44:48,130 --> 00:44:48,797 Where'd they go? 376 00:45:41,963 --> 00:45:44,713 - Hey wasn't that great? 377 00:45:46,672 --> 00:45:49,672 It really was a fun party wasn't it? 378 00:45:54,338 --> 00:45:55,088 Well. 379 00:46:04,047 --> 00:46:04,797 Well. 380 00:46:06,922 --> 00:46:07,922 Why don't you 381 00:46:10,922 --> 00:46:14,088 fix us as a drink while I change? 382 00:47:01,963 --> 00:47:02,963 - You look delicious. 383 00:47:04,547 --> 00:47:06,047 I think I'll have you for lunch. 384 00:47:09,380 --> 00:47:11,588 I wonder if it should be a morner or a nooner. 385 00:47:13,297 --> 00:47:14,547 - What's a morner? 386 00:47:15,588 --> 00:47:17,130 - That's a nooner only sooner. 387 00:47:18,963 --> 00:47:20,713 - And what's a nooner? 388 00:47:22,005 --> 00:47:24,130 - That's a matinee in the middle of the day. 389 00:47:25,463 --> 00:47:26,422 - I see. 390 00:47:41,380 --> 00:47:42,922 - We should get acquainted. 391 00:47:55,422 --> 00:47:57,547 - Are you going to look at me all day long? 392 00:47:59,672 --> 00:48:01,255 - Not a bad idea. 393 00:48:16,255 --> 00:48:17,005 - Anything wrong? 394 00:48:22,755 --> 00:48:24,297 - Yeah I should be leaving. 395 00:48:32,588 --> 00:48:34,338 I could be falling in love with you. 396 00:48:36,713 --> 00:48:39,713 - That's a nice. 397 00:48:45,005 --> 00:48:48,130 - I really would like to get to know you better. 398 00:48:49,588 --> 00:48:54,213 - And I would like to get to know you. 399 00:48:56,880 --> 00:49:00,255 - Know, you mean as a contact? 400 00:49:00,547 --> 00:49:01,172 - No. 401 00:49:04,630 --> 00:49:05,380 As a man. 402 00:49:07,672 --> 00:49:09,088 - Why don't we take a day off? 403 00:49:10,422 --> 00:49:11,088 - Alright. 404 00:49:11,380 --> 00:49:13,672 - A friend of mine has a has a place up in 405 00:49:13,963 --> 00:49:17,630 Malibu as a hideaway, we could spend some time there. 406 00:49:19,547 --> 00:49:20,380 It's a deal. 407 00:49:20,672 --> 00:49:21,380 - Yes great. 408 00:49:41,630 --> 00:49:42,380 Hello. 409 00:49:42,672 --> 00:49:44,672 - You know too much. 410 00:49:44,963 --> 00:49:45,505 - Hello. 411 00:49:45,797 --> 00:49:48,547 - You will be killed like your sister. 412 00:49:48,838 --> 00:49:49,463 - Hello. 413 00:49:58,172 --> 00:50:01,338 - Go home Linda or you'll be killed 414 00:50:01,630 --> 00:50:03,588 just like your sister Billie. 415 00:50:05,172 --> 00:50:07,255 You know too much get it. 416 00:50:10,880 --> 00:50:12,755 Beautiful isn't it? 417 00:50:15,630 --> 00:50:19,547 Divers searched for two days but they found it. 418 00:50:21,172 --> 00:50:24,255 See all shiny and new again. 419 00:50:26,297 --> 00:50:27,255 I love knives. 420 00:50:28,505 --> 00:50:31,422 I can do all sorts of interesting 421 00:50:32,338 --> 00:50:37,255 and exciting things with them get it. 422 00:50:42,422 --> 00:50:47,005 This stiletto is almost as beautiful as you are. 423 00:50:47,297 --> 00:50:48,588 You have the prettiest face 424 00:50:51,422 --> 00:50:52,713 and the nicest legs 425 00:50:56,005 --> 00:50:58,088 and the greatest tits. 426 00:50:59,547 --> 00:51:01,380 Been wanting you for a long time. 427 00:51:05,005 --> 00:51:05,755 But I can wait. 428 00:51:07,172 --> 00:51:10,047 Go back home Linda take my advice. 429 00:51:11,088 --> 00:51:12,922 Don't try to get to the bottom of this 430 00:51:14,755 --> 00:51:16,922 or you'll be killed get it. 431 00:51:22,172 --> 00:51:23,255 - What a kook. 432 00:51:24,797 --> 00:51:26,588 They're all kooks. 433 00:51:26,880 --> 00:51:29,838 That Diamond and his kinky games, and Ines. 434 00:51:32,588 --> 00:51:35,422 God is she flipped out. 435 00:51:35,713 --> 00:51:38,963 Hey Ines, Port of Call, 2:30. 436 00:51:45,255 --> 00:51:46,880 What's next? 437 00:51:55,547 --> 00:51:56,880 - Oh come on sweetheart no don't do that. 438 00:51:57,172 --> 00:51:58,672 Come on, come on now. 439 00:51:58,963 --> 00:52:00,130 Be a good girl, come on. 440 00:52:03,005 --> 00:52:05,880 - Look Daddy look can I have one of those? 441 00:52:12,797 --> 00:52:14,713 Daddy look at that, wow. 442 00:52:19,713 --> 00:52:21,422 - Let's go see them, there we go. 443 00:52:36,505 --> 00:52:38,047 - Daddy look. 444 00:53:01,422 --> 00:53:02,922 - Come on with me now stop that. 445 00:53:03,213 --> 00:53:07,422 Come on be a good girl listen to Daddy, come on. 446 00:53:15,005 --> 00:53:16,088 - I don't like you at all. 447 00:53:16,380 --> 00:53:18,005 - Don't do that, don't do that. 448 00:54:10,588 --> 00:54:12,255 - Give up this job and go home. 449 00:54:16,088 --> 00:54:16,838 - Why? 450 00:54:18,130 --> 00:54:19,630 - You'll get hurt if you don't. 451 00:54:22,630 --> 00:54:25,338 - You mean I'll be killed like Billie. 452 00:54:31,505 --> 00:54:32,338 - Possibly. 453 00:54:40,463 --> 00:54:42,213 I think I'm falling in love with you. 454 00:54:45,172 --> 00:54:46,172 - Let's talk. 455 00:54:48,255 --> 00:54:49,172 - About love? 456 00:54:53,213 --> 00:54:56,047 - I'm not good at talking about it. 457 00:56:14,880 --> 00:56:16,963 Do you want to make love to me? 458 00:56:19,380 --> 00:56:20,963 - What do you think? 459 00:56:22,505 --> 00:56:23,672 - I don't know. 460 00:56:34,213 --> 00:56:38,047 - You don't need me, I don't need you. 461 00:56:38,338 --> 00:56:39,088 - You're wrong. 462 00:56:40,922 --> 00:56:43,547 We both need each other, we're lonely. 463 00:57:25,047 --> 00:57:27,922 - So all the clues are 464 00:57:30,922 --> 00:57:34,005 leading to a safe located in the San Juan Mission. 465 00:57:35,463 --> 00:57:39,838 I bet this safe is located right behind 466 00:57:40,130 --> 00:57:42,505 the painting in the Mon Sera. 467 00:57:42,797 --> 00:57:47,588 Listen I saw the hoodlums there. 468 00:57:47,880 --> 00:57:52,463 Rick I have to find out what's in the safe. 469 00:57:53,838 --> 00:57:56,255 And why it's connected with Billies death. 470 00:57:57,797 --> 00:58:01,463 Rick, Lem told me you are with the FBI. 471 00:58:01,755 --> 00:58:05,047 - Linda keep your nose out of this. 472 00:58:05,338 --> 00:58:05,880 - Why? 473 00:58:06,172 --> 00:58:07,713 - You'll get hurt if you don't. 474 00:58:10,547 --> 00:58:12,255 You really have the combination? 475 00:58:12,547 --> 00:58:15,297 - Oh yes don't worry it's alright. 476 00:58:23,380 --> 00:58:24,880 Give it back to me. 477 00:58:27,130 --> 00:58:28,213 Give it to me. 478 00:58:29,505 --> 00:58:30,588 Give it to me. 479 00:58:35,005 --> 00:58:37,088 Git it back to me. 480 00:58:37,380 --> 00:58:39,547 - Cute little girls make the best bullies. 481 00:58:40,713 --> 00:58:42,463 'Cause you're not allowed to hit them back. 482 00:58:42,755 --> 00:58:45,047 You want to get the job done why don't you use this? 483 00:58:45,338 --> 00:58:49,213 You could hit me from behind but you wouldn't. 484 00:58:49,505 --> 00:58:50,213 - Oh yes I. 485 00:59:11,380 --> 00:59:12,713 - You're not a lady anymore. 486 00:59:39,797 --> 00:59:40,547 - Linda. 487 00:59:44,713 --> 00:59:45,880 Linda. 488 00:59:46,172 --> 00:59:49,963 - Lem what are you doing here? 489 00:59:50,255 --> 00:59:53,213 - I found you on the beach out cold. 490 00:59:53,505 --> 00:59:56,047 - Rick he almost killed me. 491 01:00:03,672 --> 01:00:05,338 What the hell is going on? 492 01:00:13,422 --> 01:00:15,463 - Got a contract on you. 493 01:00:15,755 --> 01:00:18,797 - I don't understand we are friends. 494 01:00:21,630 --> 01:00:23,880 - Sorry but I'm a hit man. 495 01:00:25,088 --> 01:00:27,588 And you're a job like any other job. 496 01:00:33,047 --> 01:00:34,630 I think I owe you an explanation. 497 01:00:35,630 --> 01:00:38,338 One of the big wigs of Assassins Incorporated 498 01:00:39,297 --> 01:00:40,130 is running scared. 499 01:00:42,130 --> 01:00:44,463 Now the feds have made him an offer of immunity. 500 01:00:45,838 --> 01:00:47,463 So all he has to do is cooperate. 501 01:01:19,755 --> 01:01:21,255 - Asshole. 502 01:01:22,547 --> 01:01:23,297 Asshole. 503 01:01:25,005 --> 01:01:25,922 Hey asshole. 504 01:01:27,630 --> 01:01:29,797 I'm talking to you asshole. 505 01:01:41,963 --> 01:01:45,963 Get him, get him, come on get out of there. 506 01:01:46,255 --> 01:01:47,463 Double crossing. 507 01:02:04,880 --> 01:02:06,755 Look at him falling down. 508 01:02:07,047 --> 01:02:08,005 Turn and set asshole. 509 01:03:13,755 --> 01:03:16,838 - And finally Rick Pollard got a contract on you. 510 01:03:17,130 --> 01:03:17,755 - Rick? 511 01:03:18,047 --> 01:03:18,672 - Fill her up. 512 01:03:21,297 --> 01:03:23,755 They figured knowing you sweetheart 513 01:03:24,047 --> 01:03:26,255 he'd kill you or you'd kill him. 514 01:03:26,547 --> 01:03:29,547 You see I have to get rid of him too. 515 01:03:29,838 --> 01:03:33,297 The guy's too much he might double cross them 516 01:03:33,588 --> 01:03:35,130 play both sides against the middle. 517 01:03:36,255 --> 01:03:39,838 Really doesn't matter much, his time was up anyway. 518 01:03:40,130 --> 01:03:40,755 So is yours. 519 01:04:02,005 --> 01:04:03,422 Yeah it's a tricky business 520 01:04:03,713 --> 01:04:05,380 to work both sides against the middle. 521 01:04:10,047 --> 01:04:12,005 They figured one of you might be left 522 01:04:12,297 --> 01:04:14,297 so I got the contract to work the survivor. 523 01:04:19,797 --> 01:04:22,338 Rick was taken care of this afternoon 524 01:04:22,630 --> 01:04:23,338 and now it's your turn. 525 01:04:23,630 --> 01:04:25,130 - That'll be 10.50 mister. 526 01:04:28,588 --> 01:04:33,505 - Here you go. 527 01:04:50,338 --> 01:04:51,297 - Messy tourists. 528 01:05:39,255 --> 01:05:40,338 - Hey watch out. 529 01:05:40,630 --> 01:05:41,672 You trying to get run over? 530 01:05:41,963 --> 01:05:44,005 - Hey mister could you give me a ride? 531 01:06:00,005 --> 01:06:03,838 - You never invite me to your house Mr. Diamond 532 01:06:04,880 --> 01:06:06,880 so I thought I'd invite myself get it. 533 01:06:12,755 --> 01:06:15,088 Come to get the master file. 534 01:06:15,380 --> 01:06:17,047 - What the hell are you talking about? 535 01:06:18,172 --> 01:06:22,422 - You know Mr. Diamond, Assassins Incorporated master file. 536 01:06:22,713 --> 01:06:24,880 - I never heard of that organization. 537 01:06:26,463 --> 01:06:29,422 - You Mr. Diamond are one of their golden boys. 538 01:06:29,713 --> 01:06:30,422 - Max? 539 01:06:30,713 --> 01:06:32,463 - I don't know what he's talking about. 540 01:06:34,255 --> 01:06:39,088 - Okay so I'm not in your class not in a long shot. 541 01:06:39,380 --> 01:06:42,380 But I know my craft, the file. 542 01:06:44,297 --> 01:06:45,963 - Sounds like a fun game. 543 01:06:47,547 --> 01:06:48,672 Did somebody get killed? 544 01:06:52,047 --> 01:06:53,255 - Tell him. 545 01:06:53,547 --> 01:06:54,088 - No. 546 01:06:54,380 --> 01:06:55,047 - Please. 547 01:06:55,338 --> 01:06:59,088 - The file, I'll give you just one minute to get it. 548 01:06:59,380 --> 01:07:00,588 - Tell him. 549 01:07:00,880 --> 01:07:01,838 - I know where it is. 550 01:07:05,130 --> 01:07:08,422 - I don't like this game it's dumb. 551 01:07:10,922 --> 01:07:13,130 - Come here honey, come over here honey. 552 01:07:14,838 --> 01:07:17,380 That's a good girl come on don't be afraid. 553 01:07:19,005 --> 01:07:19,755 Come on. 554 01:07:21,505 --> 01:07:25,005 Now honey you see that window over there? 555 01:07:26,838 --> 01:07:30,130 You go by it upstairs and go up to your room. 556 01:07:30,422 --> 01:07:30,963 - Go on. 557 01:07:31,255 --> 01:07:33,172 - Do as the man told you to do. 558 01:07:53,797 --> 01:07:58,255 - You said you know where that master file was. 559 01:07:58,547 --> 01:08:00,463 First we'll have ourselves a little fun. 560 01:08:01,547 --> 01:08:05,130 I always said you were an exciting woman just like Billie. 561 01:08:06,547 --> 01:08:11,255 Take off your dress, unzip my fly, unzip my fly. 562 01:09:20,047 --> 01:09:22,005 - So you found the file. 563 01:09:22,297 --> 01:09:24,963 - Yes and there's more than one they're hidden all over. 564 01:09:25,255 --> 01:09:28,255 - Please turn it over to the FBI. 565 01:09:28,547 --> 01:09:30,463 It'll break the back of company. 566 01:09:31,630 --> 01:09:33,547 - Never mind I know what I'm gonna do with it. 567 01:09:33,838 --> 01:09:37,672 - Turn it over to the FBI the company killed my sister. 568 01:09:37,963 --> 01:09:40,088 - Don't worry about it I know what I'm doing. 569 01:09:40,380 --> 01:09:43,588 After I get all the microfilm I'm gonna blow the place up. 570 01:09:45,255 --> 01:09:46,547 And then they will never know. 571 01:09:48,422 --> 01:09:49,213 - You won't get away with it. 572 01:09:49,505 --> 01:09:51,547 Either Assassins Incorporated or 573 01:09:51,838 --> 01:09:53,672 the FBI will catch up with you. 574 01:09:53,963 --> 01:09:56,297 - But I still mean what I said yesterday. 575 01:09:56,588 --> 01:09:57,255 I do love you. 576 01:09:58,505 --> 01:09:59,838 And I would like to have a life with you somewhere. 577 01:10:00,130 --> 01:10:00,838 - You're lying. 578 01:10:02,338 --> 01:10:03,547 You will kill me. 579 01:10:05,297 --> 01:10:08,088 You have been contracted to kill me weren't you? 580 01:10:11,172 --> 01:10:13,047 - Don't be so dramatic. 581 01:10:14,713 --> 01:10:16,797 What I said yesterday still goes. 582 01:10:18,797 --> 01:10:20,130 I love you. 583 01:10:20,422 --> 01:10:22,797 If you get the master file then the company 584 01:10:23,088 --> 01:10:25,088 will know the identity of my partner. 585 01:10:25,380 --> 01:10:26,130 I trust you. 586 01:10:28,297 --> 01:10:29,297 Let's get out of here. 587 01:10:36,172 --> 01:10:38,088 Come on we'll get the rest of the files. 588 01:10:40,547 --> 01:10:41,630 What are you doing? 589 01:10:41,922 --> 01:10:43,922 What in the hell are you insane? 590 01:10:46,047 --> 01:10:48,172 It's dynamite. 591 01:10:48,463 --> 01:10:51,547 We gotta get out of here before the whole place goes up. 592 01:10:57,005 --> 01:11:00,297 Come on come on this way. 593 01:11:03,547 --> 01:11:06,172 Come on hurry up, this way. 594 01:11:38,630 --> 01:11:39,755 - Linda Allen. 595 01:11:40,047 --> 01:11:40,755 - You're under arrest. 596 01:11:41,047 --> 01:11:42,047 - What? 597 01:11:42,338 --> 01:11:44,422 - You're an agent for Assassins Incorporated. 598 01:11:44,713 --> 01:11:46,255 - Rick what the hell? 599 01:11:46,547 --> 01:11:47,922 - I found the microfilm on her. 600 01:11:48,213 --> 01:11:49,130 - Good work Pollard. 601 01:11:49,422 --> 01:11:51,047 - You double crossing goat. 602 01:11:51,338 --> 01:11:51,880 - Save your baby breath honey. 603 01:11:52,172 --> 01:11:53,547 Try to convince a judge a jury later. 604 01:11:59,130 --> 01:12:00,380 - Where'd she go? 605 01:12:00,672 --> 01:12:01,213 - I don't know. 606 01:12:04,838 --> 01:12:06,130 - Damn it Pollard. 607 01:12:27,547 --> 01:12:29,047 - You are the best. 41068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.