All language subtitles for La Porta Rossa S0102

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,600 --> 00:00:51,399 E' la prima volta che vengo al bar della Procura. Com'è il caffè ? 2 00:00:51,400 --> 00:00:54,040 Caffè. 3 00:00:58,800 --> 00:01:02,120 - E' senza zucchero. - Mi piace amaro. 4 00:01:10,040 --> 00:01:14,439 - Va bene non lasciarla sola, ma neanche starle addosso. - Lo so. 5 00:01:14,440 --> 00:01:18,159 Dico solo che dovrebbe venire qualche giorno con noi. 6 00:01:18,160 --> 00:01:21,959 - Anna è più forte di quanto sembri. - No, sbagli. E' debole. 7 00:01:21,960 --> 00:01:25,439 - Per questo si è attaccata a quel... - Papà ! - Va bene. 8 00:01:25,440 --> 00:01:29,919 Rispetto per i morti. Ma avevo detto che non era l'uomo adatto a lei. 9 00:01:29,920 --> 00:01:34,479 - Ciao, tesoro. - Cosa avresti detto, scusa ? 10 00:01:34,480 --> 00:01:40,279 - Ne parliamo un'altra volta. - C'è sempre qualcosa che avevi già detto. 11 00:01:40,280 --> 00:01:45,719 - Non voglio discutere. Se vuoi, sfogati. Non voglio litigare. - Bene. 12 00:01:45,720 --> 00:01:48,639 - Quanto zucchero ? - No, lo prendo amaro. 13 00:01:48,640 --> 00:01:52,640 - L'hai sempre preso con tanto zucchero... - Mamma, amaro ! Grazie. 14 00:01:53,720 --> 00:02:00,319 - Scusami. - Senti, io devo andare. Altrimenti faccio tardi 15 00:02:00,320 --> 00:02:05,199 - per aprire il negozio. Scusami. Però ci vediamo dopo. - Va bene. 16 00:02:05,200 --> 00:02:08,079 - Ciao, papà. - Ciao. 17 00:02:08,080 --> 00:02:10,360 Scusa, non... 18 00:02:14,040 --> 00:02:17,119 - Cosa vuoi fare oggi, tesoro ? - Non lo so. 19 00:02:17,120 --> 00:02:20,319 - E' appena morto mio marito, non ho grandi piani. - Lo so. 20 00:02:20,320 --> 00:02:26,319 - Però reagisci, la vita va avanti. - Evitiamo di fare finta di niente ? 21 00:02:26,320 --> 00:02:30,600 Beatrice ci ha detto che vi eravate separati. 22 00:02:34,280 --> 00:02:36,639 Ci eravamo allontanati. 23 00:02:36,640 --> 00:02:40,719 Anna, mi dispiace per come sono andate le cose 24 00:02:40,720 --> 00:02:44,839 - ma tu meritavi molto... - Devi smetterla ! Basta. 25 00:02:44,840 --> 00:02:49,319 - Lui che si è fatto ammazzare come un incosciente ti amava ? - Basta. 26 00:02:49,320 --> 00:02:52,280 Basta ! 27 00:02:58,000 --> 00:03:00,119 - Vane. - Ehi. 28 00:03:00,120 --> 00:03:05,079 - Avevi detto che mi mandavi un messaggio. - Scusa, l'ho scordato. 29 00:03:05,080 --> 00:03:09,719 - Immagino. Però ora dammi gli appunti di Dante. - Merda. 30 00:03:09,720 --> 00:03:13,879 Cosa ? Li hai dimenticati ? No. 31 00:03:13,880 --> 00:03:18,759 - Tanto ti ha già interrogata. - No, è che... - Cosa ? 32 00:03:18,760 --> 00:03:22,439 - Non voltarti, fai finta di niente. - Cosa c'è ? 33 00:03:22,440 --> 00:03:27,639 - Un uomo che ieri stavo per investire ora è qui. - Dove ? - Lì. 34 00:03:27,640 --> 00:03:30,520 - Ma non voltarti. - Dove ? 35 00:03:32,720 --> 00:03:36,959 - Dove ? - Era lì. 36 00:03:36,960 --> 00:03:41,080 - Te lo giuro. - Va bene, ciao. 37 00:03:44,360 --> 00:03:47,320 Che fai ? Non vieni ? Campanella 38 00:04:13,440 --> 00:04:17,040 - Sta cercando me ? - Sì. 39 00:04:19,760 --> 00:04:22,919 - Se è per ieri sera, mi dispiace. - Aspetta. 40 00:04:22,920 --> 00:04:26,559 Aspetti lei. Ho preso la patente ieri. 41 00:04:26,560 --> 00:04:30,800 - Sarebbe un peccato se mia zia venisse a saperlo. - Non è questo. 42 00:04:32,800 --> 00:04:36,200 E' una cosa complicata da dire e imbarazzante. 43 00:04:39,320 --> 00:04:43,040 Io sono morto. 44 00:04:45,080 --> 00:04:49,319 - Lei è pazzo. - No, dove vai ? Sei l'unica che può vedermi ! 45 00:04:49,320 --> 00:04:51,360 Mi lasci stare ! 46 00:04:54,600 --> 00:04:57,840 Buongiorno, Vanessa. Ben arrivata. 47 00:05:00,000 --> 00:05:04,720 Vediamo chi interroghiamo oggi. Vediamo. 48 00:05:07,600 --> 00:05:12,119 - Ehi. Hai presente quel tipo lì fuori ? - Ancora ? Basta. 49 00:05:12,120 --> 00:05:16,879 Vanessa. Se hai tanta voglia di parlare, vieni. 50 00:05:16,880 --> 00:05:19,679 Dai, prof. Ieri abbiamo festeggiato la patente. 51 00:05:19,680 --> 00:05:22,759 Fingiamo che non abbia sentito. Dai, Vanessa. 52 00:05:22,760 --> 00:05:25,520 Libro di Dante, Canto I. 53 00:05:34,200 --> 00:05:37,160 Dai, sei brava. 54 00:05:43,560 --> 00:05:47,439 "Quando vidi costui nel gran deserto" 55 00:05:47,440 --> 00:05:51,760 - "Miserere di me, gridai..." - Che c'è ? 56 00:05:52,760 --> 00:05:55,320 Dai, Vanessa. 57 00:05:56,760 --> 00:06:02,679 - "Qual che tu sii..." - Avanti. - Cos'ha ? 58 00:06:02,680 --> 00:06:07,119 - Si è bloccata. - Vanessa, che c'è ? Vai avanti. 59 00:06:07,120 --> 00:06:12,079 - Ora hai capito ? Non mi vedono. - Vanessa, vai avanti. 60 00:06:12,080 --> 00:06:18,839 "Rispuosemi: Non omo, omo già fui." Hai festeggiato parecchio ieri sera. 61 00:06:18,840 --> 00:06:23,439 - Guarda. - Vanessa. 62 00:06:23,440 --> 00:06:26,839 - Non possono neanche sentirmi. - Vanessa, ci sei ? 63 00:06:26,840 --> 00:06:31,599 - Sei l'unica che mi vede e sente. Non so perché, ma è così. - Vanessa. 64 00:06:31,600 --> 00:06:36,319 - Vanessa, cos'hai ? - Era l'unico modo per fartelo capire. 65 00:06:36,320 --> 00:06:40,599 - Vanessa ! - Ora ascolta, devi dirti una cosa importante. 66 00:06:40,600 --> 00:06:45,799 - Mi senti ? Ehi, guardami. - (voce ovattata) Vanessa. 67 00:06:45,800 --> 00:06:49,079 - Guardami ! - Vanessa. - Non fare così. 68 00:06:49,080 --> 00:06:52,320 Mi senti ? Voce non udibile 69 00:07:04,360 --> 00:07:08,120 Quando si ha fretta e si cerca qualcosa... 70 00:07:11,640 --> 00:07:14,879 - Ah, ecco. - Grazie. 71 00:07:14,880 --> 00:07:18,399 - Vi accompagno ? - Non c'è bisogno, facciamo da soli. 72 00:07:18,400 --> 00:07:20,800 Finalmente l'ha trovata. 73 00:07:42,720 --> 00:07:48,480 - Non potevo immaginare diversamente la stanza di Cagliostro. - E' vero. 74 00:08:10,120 --> 00:08:14,600 - di casa ? - No. 75 00:08:32,920 --> 00:08:35,120 A me l'aveva detto. 76 00:08:39,600 --> 00:08:42,640 Mi aveva chiesto di non parlarne con nessuno. 77 00:08:57,400 --> 00:09:01,480 - Credevo che almeno con te... - No, non mi ha detto niente. 78 00:09:03,800 --> 00:09:05,880 Dai, cominciamo. 79 00:09:16,000 --> 00:09:19,959 - Vane, sei stata grande. - Non era un trucco. - Stavi male davvero ? 80 00:09:19,960 --> 00:09:24,679 Ila, ho visto quell'uomo che stavo per investire ieri sera. 81 00:09:24,680 --> 00:09:27,439 Era in classe, ma lo vedevo solo io. 82 00:09:27,440 --> 00:09:31,799 - Stai impazzendo o mi prendi per il culo ? - Lo giuro, era lì. 83 00:09:31,800 --> 00:09:36,399 - Io lo vedevo. Cioè, mi sembrava di vederlo. - Appunto, ti sembrava. 84 00:09:36,400 --> 00:09:39,279 Sì, dai. Sei solo un po' stressata. 85 00:09:39,280 --> 00:09:42,600 Andiamo a fare un po' di shopping, ti va ? 86 00:09:44,240 --> 00:09:48,999 No, grazie. Sono a corto di soldi, di sonno. Di tutto. 87 00:09:49,000 --> 00:09:54,040 Facciamo una cosa. Quando smetti di vedere cose strane, mi chiami. 88 00:10:24,800 --> 00:10:29,399 - Grazie, ora potete andare. - Non possiamo lasciare la casa così. 89 00:10:29,400 --> 00:10:32,200 Mamma, ti prego. 90 00:10:36,840 --> 00:10:42,400 Anna. Cerchiamo solo di prenderci cura di te. 91 00:10:48,640 --> 00:10:52,719 Vogliamo approfittarne per parlare dei documenti ? 92 00:10:52,720 --> 00:10:59,799 - Quali documenti ? - Beh... Conti correnti. 93 00:10:59,800 --> 00:11:05,359 Lo stato di intestazione di proprietà, della vostra separazione. 94 00:11:05,360 --> 00:11:08,520 Avevate già formalizzato ? 95 00:11:09,640 --> 00:11:12,040 Non mi sembra il caso, papà ! 96 00:11:20,440 --> 00:11:25,079 Non mi frega un cazzo di chi sia ! Perché ha rilasciato Gamberra ? 97 00:11:25,080 --> 00:11:28,519 - Prego ? - Il commissario Cagliostro, dottoressa. 98 00:11:28,520 --> 00:11:32,399 - Ne ho sentito parlare. - Io non la conoscevo fino a cinque minuti fa 99 00:11:32,400 --> 00:11:36,519 - quando mi hanno portato questa. Sa cos'è ? - Certo. 100 00:11:36,520 --> 00:11:40,719 L'ho firmata io. Lo facciamo noi magistrati quando arrestate qualcuno 101 00:11:40,720 --> 00:11:44,519 - senza prove sufficienti. - Ha messo in libertà un assassino. 102 00:11:44,520 --> 00:11:47,280 Mi porti le prove e lo risbatto dentro. 103 00:11:50,400 --> 00:11:55,639 - Una donna in carriera. - No, una donna a cui piace il suo lavoro. 104 00:11:55,640 --> 00:12:00,439 - Mi dicono sia lo stesso per lei. - Non confondiamo, sono uno sbirro. 105 00:12:00,440 --> 00:12:04,319 Però ci accomuna la legge. 106 00:12:04,320 --> 00:12:09,839 Oddio, stando a quello che si dice di lei non saprei. 107 00:12:09,840 --> 00:12:13,799 - Intendo dal punto di vista formale. - Perché ? 108 00:12:13,800 --> 00:12:18,040 Che si dice di me dal punto di vista informale ? 109 00:12:20,440 --> 00:12:22,680 Ancora non so questo. 110 00:12:23,800 --> 00:12:28,519 Non ho tempo per la formalità e neanche attitudine. 111 00:12:28,520 --> 00:12:33,440 - La differenza tra me e lei si vede dalle scarpe. - Dalle scarpe ? 112 00:12:36,600 --> 00:12:41,199 Le mie sono vecchie, sporche, rovinate e adatte a correre. 113 00:12:41,200 --> 00:12:45,759 Le tue con quei tacchi vanno bene solo sulla moquette degli uffici. 114 00:12:45,760 --> 00:12:49,919 Se tolgo i tacchi, so correre anche io. 115 00:12:49,920 --> 00:12:52,000 E molto veloce. 116 00:12:55,120 --> 00:12:58,199 - Bussano alla porta - Dottoressa Mayer. - Sì. 117 00:12:58,200 --> 00:13:03,640 - E' arrivato un pacco dalla Questura. - Altri atti. Grazie. 118 00:13:06,080 --> 00:13:08,640 "Vediamo se stai al mio passo." 119 00:13:20,000 --> 00:13:25,679 Anna, queste ? Come se non avessi i soldi per comprarne un paio nuove. 120 00:13:25,680 --> 00:13:28,679 - Le butto. - No, le lasci a me ! 121 00:13:28,680 --> 00:13:30,760 Campanello 122 00:13:36,720 --> 00:13:39,440 - Chi è ? - Valerio. 123 00:13:41,040 --> 00:13:44,599 - Ciao, vieni. - Permesso. Buongiorno. 124 00:13:44,600 --> 00:13:47,479 I miei genitori. Lorenzo, un collega di Leo. 125 00:13:47,480 --> 00:13:51,360 - Se disturbo, torno più tardi. - No, andavano via. - Permesso. 126 00:13:59,280 --> 00:14:04,000 - Arrivederci. - Arrivederci. - Tesoro, ci sentiamo più tardi. 127 00:14:09,600 --> 00:14:11,640 Vieni. 128 00:14:18,760 --> 00:14:25,320 - Scusa il disordine. - No... - Siediti pure. 129 00:14:30,240 --> 00:14:34,399 Mi dispiace trattare male i miei genitori, ma non li sopporto. 130 00:14:34,400 --> 00:14:38,999 Devi capirli, proprio per il fatto che sono genitori. 131 00:14:39,000 --> 00:14:42,479 Sembra che lo abbiamo nello statuto 132 00:14:42,480 --> 00:14:46,280 quello di rompere le scatole ai figli. 133 00:14:49,200 --> 00:14:53,600 - Ti va un tè ? Io me lo faccio. - Sì, grazie. 134 00:14:56,160 --> 00:14:58,600 Piedi uniti. 135 00:15:02,600 --> 00:15:06,200 Se non ci prepariamo bene, non arriviamo alle finali. 136 00:15:12,520 --> 00:15:15,199 Vanessa, non va bene. 137 00:15:15,200 --> 00:15:20,399 Ci sei o no ? E' già la terza volta, cazzo. 138 00:15:20,400 --> 00:15:22,680 Dai, fai una pausa. 139 00:15:25,240 --> 00:15:29,319 - Scusa ! Hai visto Raffaele ? - Era qui poco fa. 140 00:15:29,320 --> 00:15:31,400 Dev'essere andato via. 141 00:15:42,160 --> 00:15:46,599 Anna, immagino che in momenti come questo ci siano cose 142 00:15:46,600 --> 00:15:50,920 che proprio non si ha la testa per fare. 143 00:15:53,680 --> 00:15:56,399 Il funerale, la messa. 144 00:15:56,400 --> 00:16:01,200 Gli avvisi. Vuoi che ci pensi io ? 145 00:16:04,280 --> 00:16:06,560 Ma che senso ha ? 146 00:16:08,480 --> 00:16:11,520 Il Dio di cui parli tu. 147 00:16:12,760 --> 00:16:17,679 Se ci fosse, tutto questo non sarebbe accaduto. Non ora. 148 00:16:17,680 --> 00:16:21,040 Se è per questo, non dovrebbe accadere mai. 149 00:16:23,240 --> 00:16:26,359 Io sono convinto che una ragione ci sia. 150 00:16:26,360 --> 00:16:30,080 - Anche se non la conosciamo... - Io conosco benissimo la ragione. 151 00:16:32,280 --> 00:16:36,159 Leo si sentiva onnipotente, ecco la ragione della sua morte. 152 00:16:36,160 --> 00:16:38,400 Non è giusto che tu dica così. 153 00:16:39,920 --> 00:16:42,960 - Da dove è adesso Leo... - Dov'è adesso ? 154 00:16:45,040 --> 00:16:48,600 Non mi frega un cazzo di dove sia adesso Leo. 155 00:16:49,640 --> 00:16:54,240 So che io sono qui, sono sola e lui non c'è. 156 00:17:01,200 --> 00:17:03,440 Scusa. 157 00:17:05,000 --> 00:17:08,200 Scusami. 158 00:17:13,000 --> 00:17:18,439 Va bene, facciamo questa messa. Non farà male a me né a lui. 159 00:17:18,440 --> 00:17:20,480 Sono d'accordo. 160 00:17:23,600 --> 00:17:28,960 L'ho trovata nella camera di Leo. Credo che dovresti tenerla tu. 161 00:18:31,200 --> 00:18:35,279 A un grande poliziotto, un grande uomo e un grande amico. 162 00:18:35,280 --> 00:18:39,159 - A Leo. - A Leo. - A Leo. 163 00:18:39,160 --> 00:18:41,760 A Cagliostro. 164 00:18:48,600 --> 00:18:52,679 - Dottore, un altro giro ? - Per me basta così. 165 00:18:52,680 --> 00:18:55,079 Direi che basta così anche per voi. 166 00:18:55,080 --> 00:18:59,400 Domani vi voglio puntuali e operativi. Lo dobbiamo a Cagliostro. 167 00:19:01,240 --> 00:19:05,440 Zagalì, mi dai un passaggio ? Non fate tardi, ragazzi. 168 00:19:09,360 --> 00:19:14,160 - Notte, ragazzi. - Notte. - Buonanotte. 169 00:19:20,080 --> 00:19:25,279 - Che fai ? Mangi o giochi ? - Scusa, mi ero incantata. 170 00:19:25,280 --> 00:19:29,519 Lo vedo. Ti hanno interrogato e non sapevi niente ? 171 00:19:29,520 --> 00:19:34,959 - Come lo sai ? - Alla tua età ci si preoccupa per i ragazzi o la scuola. 172 00:19:34,960 --> 00:19:38,839 La prof mi ha interrogata, ma non mi sono sentita bene. 173 00:19:38,840 --> 00:19:42,639 - Che hai avuto ? - Mal di testa. - Hai la febbre ? 174 00:19:42,640 --> 00:19:46,559 - No, zia.(Tv) La morte di un commissario... - Nausea ? - No. 175 00:19:46,560 --> 00:19:50,479 - So che sei grande, ma sai che esistono precauzioni... - Shh ! 176 00:19:50,480 --> 00:19:54,799 - Zia, non sono incinta. - (Tv) E' stato ucciso nello scontro a fuoco 177 00:19:54,800 --> 00:19:59,239 con un trafficante di droga, Eugenio Pertusi detto Messicano. 178 00:19:59,240 --> 00:20:04,079 Potrebbe essere legato allo spaccio della droga detta "Red ghost" 179 00:20:04,080 --> 00:20:06,279 in rapida diffusione in città. 180 00:20:06,280 --> 00:20:12,119 - Il vicedirigente della Squadra Mobile... - Dove vai ? - In bagno. 181 00:20:12,120 --> 00:20:16,239 (Tv) Un personaggio discusso per i suoi metodi poco ortodossi 182 00:20:16,240 --> 00:20:20,239 lascia la moglie Anna Mayer. Squilli di telefono 183 00:20:20,240 --> 00:20:24,559 (segreteria) Anna, sono la mamma. Ci sei ? Volevo sapere come stai. 184 00:20:24,560 --> 00:20:29,599 Squilli di telefono (segreteria) Sono Marcella... 185 00:20:29,600 --> 00:20:32,799 Squilli del telefono (segreteria) Anna, sono Bea. 186 00:20:32,800 --> 00:20:35,039 Rispondi alla mamma, per favore. 187 00:20:35,040 --> 00:20:39,679 Squilli del telefono (segreteria) Anna, rispondi. 188 00:20:39,680 --> 00:20:42,680 Stai già dormendo ? Chiamami. 189 00:20:45,280 --> 00:20:49,039 Ci mancherà. Mancherà alla Centrale. 190 00:20:49,040 --> 00:20:52,479 Serve ricordarlo. Il caso Tradati 191 00:20:52,480 --> 00:20:55,919 l'omicidio Barzini risolto in 24 ore. 192 00:20:55,920 --> 00:21:00,919 L'Operazione Crimine con Andreina Di Udine in galera. 193 00:21:00,920 --> 00:21:04,680 - Il sequestro record di cocaina. - Franchini. 194 00:21:06,400 --> 00:21:10,079 Che cazzo c'entra ? L'ispettore Franchini è entrato in banca 195 00:21:10,080 --> 00:21:14,399 - senza copertura. - Per seguire Cagliostro in una delle sue cazzate. 196 00:21:14,400 --> 00:21:19,200 - Vaffanculo ! - Ora ci sono una vedova e due orfani. 197 00:21:23,480 --> 00:21:25,679 Facciamo un altro brindisi. 198 00:21:25,680 --> 00:21:29,960 A un grande poliziotto e uomo. 199 00:21:32,520 --> 00:21:37,639 - Spaccone, arrogante e anche un po' opportunista. - Basta, Paoletto. 200 00:21:37,640 --> 00:21:41,719 - Hai rotto i coglioni. - Perché ? 201 00:21:41,720 --> 00:21:43,760 Dico quello che pensiamo tutti. 202 00:21:45,280 --> 00:21:48,439 Quasi tutti. 203 00:21:48,440 --> 00:21:51,680 La verità è che sei sempre stato invidioso di Cagliostro. 204 00:21:54,680 --> 00:21:59,319 - Se parli del caso Barzini... - E' un collega morto in servizio ! 205 00:21:59,320 --> 00:22:05,480 Come volevi che morisse ? Quelli come Cagliostro si cercano la morte. 206 00:22:08,200 --> 00:22:10,400 A volte se la meritano pure. 207 00:22:13,920 --> 00:22:17,399 Questo non te lo permetto. Paoletto ride 208 00:22:17,400 --> 00:22:19,480 Sei una merda. 209 00:22:24,160 --> 00:22:27,720 - Sei una fighetta, Lorenzi. - Sì ? - Sì. 210 00:22:28,800 --> 00:22:31,799 Lorenzi ! 211 00:22:31,800 --> 00:22:34,680 Voci confuse 212 00:22:37,240 --> 00:22:41,040 Non dovevi venire qui stasera. Vaffanculo, Paoletto ! 213 00:22:45,960 --> 00:22:50,440 - Grazie, ma non era necessario. - Non l'ho fatto per te. 214 00:22:52,720 --> 00:22:57,239 L'ho fatto per Lorenzi che ha famiglia 215 00:22:57,240 --> 00:23:01,960 e non merita di finire nella merda per uno stronzo come te. 216 00:23:20,760 --> 00:23:23,839 Buonasera, dottoressa. Come sta ? 217 00:23:23,840 --> 00:23:26,920 - Vuole il solito tavolo ? - Sì, grazie. - Venga. 218 00:23:29,440 --> 00:23:33,759 Da quanto tempo. Tutto a posto ? 219 00:23:33,760 --> 00:23:39,680 - Suo marito non c'è ? - No, sono sola questa sera. 220 00:23:43,120 --> 00:23:48,199 Ho un regalo per te. Così quando mi vedi troppo orso 221 00:23:48,200 --> 00:23:53,559 - mi guardi attraverso la palla e sei a posto. - Sei al contrario. 222 00:23:53,560 --> 00:23:56,720 Che bella ! Sarà il mio portafortuna. 223 00:23:58,880 --> 00:24:03,240 - Mi hai capovolto la vita. - Anche tu a me. 224 00:24:07,040 --> 00:24:09,400 Credo di non avere più fame. 225 00:25:03,760 --> 00:25:06,800 Bussano alla porta Sì ? 226 00:25:08,760 --> 00:25:12,839 - Tutto bene ? - No... Sì, scusa. 227 00:25:12,840 --> 00:25:14,840 Sì. 228 00:25:47,560 --> 00:25:51,720 Io sono morto. 229 00:26:12,360 --> 00:26:14,600 Non devi restare in casa. 230 00:26:21,160 --> 00:26:23,160 E' qui che succederà. 231 00:26:25,120 --> 00:26:27,120 Sì, ma quando ? 232 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 C'è la luce. 233 00:26:36,360 --> 00:26:38,680 C'è il verde. 234 00:26:40,400 --> 00:26:43,399 C'è il verde. 235 00:26:43,400 --> 00:26:47,519 Questa è la stanza, Anna ! Succederà qui. 236 00:26:47,520 --> 00:26:51,999 Sì, lui è qui e tu qua. 237 00:26:52,000 --> 00:26:54,680 C'è qualcos'altro dietro. 238 00:26:58,560 --> 00:27:01,320 E' l'albero di Natale. E' Natale ! 239 00:27:02,640 --> 00:27:10,079 A Natale succederà. Tra due mesi... tra due mesi, Anna. 240 00:27:10,080 --> 00:27:14,519 Ancora, pensa ! E' qui. 241 00:27:14,520 --> 00:27:16,679 Non gli vedo la faccia, cazzo ! 242 00:27:16,680 --> 00:27:21,079 Vedo solo la mano, la pistola e te. 243 00:27:21,080 --> 00:27:26,679 La pistola, la mano. Pensa ! C'è un anello o qualche cazzo di cosa 244 00:27:26,680 --> 00:27:28,680 per riconoscerlo ! 245 00:27:33,240 --> 00:27:35,240 I guanti. 246 00:27:40,480 --> 00:27:42,799 Guanti neri, Anna. 247 00:27:42,800 --> 00:27:45,280 E' un professionista. 248 00:27:47,720 --> 00:27:49,800 Valerio. 249 00:27:53,720 --> 00:27:58,079 - Buongiorno, don Giulio. - Buongiorno, Valerio. 250 00:27:58,080 --> 00:28:03,799 Don Giulio, io ho fatto una cosa di cui mi vergogno. 251 00:28:03,800 --> 00:28:06,200 Una cosa molto grave. 252 00:28:08,000 --> 00:28:10,840 Vuoi parlarne ? 253 00:28:12,840 --> 00:28:15,360 Vieni. 254 00:28:32,960 --> 00:28:35,920 E' stato molto sfortunato. 255 00:28:36,000 --> 00:28:39,999 La fortuna va aiutata, invece Cagliostro l'ha sempre sfidata. 256 00:28:40,000 --> 00:28:44,199 Dottor Piras, le ricordo che Leo era uno dei miei migliori uomini. 257 00:28:44,200 --> 00:28:48,599 Non voglio dire che non lo fosse o fosse inesperto. Il contrario. 258 00:28:48,600 --> 00:28:50,919 Però questo può non bastare. 259 00:28:50,920 --> 00:28:55,039 Era troppo sicuro, impulsivo, indipendente. 260 00:28:55,040 --> 00:28:59,359 Rambelli, le procedure non servono per ostacolare. 261 00:28:59,360 --> 00:29:03,279 - Esistono per evitare tragedie come questa. - Infatti. 262 00:29:03,280 --> 00:29:06,679 - Le aveva chiesto autorizzazione. - Io l'avevo negata. 263 00:29:06,680 --> 00:29:10,559 Avevo le mie buone ragioni, ma voi non siete interessati a capirle. 264 00:29:10,560 --> 00:29:13,839 Non siamo interessati ? Mi dispiace, dottor Piras. 265 00:29:13,840 --> 00:29:17,599 Sta dimostrando di non essere un campione di sensibilità. 266 00:29:17,600 --> 00:29:21,599 Per me Leo era come un figlio e non critichi la gestione della squadra ! 267 00:29:21,600 --> 00:29:27,039 Invece la critico, eccome. Di questa storia è responsabile anche lei. 268 00:29:27,040 --> 00:29:30,760 Io ? Squilli di cellulare 269 00:29:38,240 --> 00:29:41,240 - Pronto ? - Ho bisogno di te. 270 00:29:43,880 --> 00:29:46,000 Devo fare una cosa. 271 00:29:47,760 --> 00:29:49,920 Sì, certo. Arrivo. 272 00:29:58,840 --> 00:30:01,200 (sottovoce) Ma che cazzo ne sai ! 273 00:30:02,560 --> 00:30:04,800 Tu che cazzo ne sai ? 274 00:30:10,760 --> 00:30:14,639 Che Cagliostro abbia sempre messo in ombra Paoletto è vero. 275 00:30:14,640 --> 00:30:18,759 Sì, ma Paoletto è il poliziotto più sfigato di tutta la Questura. 276 00:30:18,760 --> 00:30:22,319 - Tu sai della moglie ? - No, cosa ? 277 00:30:22,320 --> 00:30:25,919 Il maritino tutto premuroso torna a casa prima dal lavoro. 278 00:30:25,920 --> 00:30:30,439 - Le aveva promesso di riparare una tapparella. Cosa trova ? - No, dai. 279 00:30:30,440 --> 00:30:34,919 - La moglie a letto con un altro ? - Ora ex moglie. 280 00:30:34,920 --> 00:30:38,400 - Si parla del diavolo... - E spuntano le corna ? 281 00:30:42,560 --> 00:30:45,520 Mi fai passare ? 282 00:30:48,520 --> 00:30:51,600 - Posso ? - Certo, è libero. 283 00:30:54,080 --> 00:30:57,399 Aspetta un secondo, per favore. 284 00:30:57,400 --> 00:31:01,479 - Per quanto riguarda ieri sera... - Non c'è niente da aggiungere. 285 00:31:01,480 --> 00:31:07,720 Invece sì. Mi dispiace se ho offeso i tuoi sentimenti. 286 00:31:10,880 --> 00:31:14,239 Ma penso davvero tutto quello che ho detto. 287 00:31:14,240 --> 00:31:18,239 So di passare per invidioso, che ce l'avevo a morte con Cagliostro. 288 00:31:18,240 --> 00:31:20,239 Non me ne frega niente. 289 00:31:20,240 --> 00:31:26,400 Cagliostro sfruttava il lavoro degli altri e si prendeva tutti i meriti. 290 00:31:28,760 --> 00:31:31,599 - Era il capo. - Ah. 291 00:31:31,600 --> 00:31:34,640 - Quello operativo e vice di Rambelli. - Certo. 292 00:31:37,440 --> 00:31:41,319 Gli hai mai sentito dire qualcosa sui suoi uomini ? 293 00:31:41,320 --> 00:31:45,720 Un ringraziamento, un elogio, una pacca sulle spalle. 294 00:31:47,360 --> 00:31:51,840 Niente, di niente, di niente. Segnale di un SMS 295 00:32:38,280 --> 00:32:44,240 - Campanella - Vane, vieni ? - Sì, arrivo. 296 00:32:48,720 --> 00:32:52,120 - Ma Vanessa... - Le gira male in questo periodo. 297 00:33:50,920 --> 00:33:53,639 - Ehi. - Oh ! 298 00:33:53,640 --> 00:33:58,439 - Mi ha fatto prendere un colpo. - Scusa, ma non c'è mai nessuno qui. 299 00:33:58,440 --> 00:34:03,559 Anzi, credo che questa psicologa Martoni non esista. 300 00:34:03,560 --> 00:34:10,759 - C'è qualche problema ? - No. Nessuno. 301 00:34:10,760 --> 00:34:12,959 Allora perché sei qui ? 302 00:34:12,960 --> 00:34:15,080 Sono venuta a dare un'occhiata. 303 00:34:17,880 --> 00:34:20,040 Ciao. 304 00:35:06,280 --> 00:35:09,120 Preferirei rimanere da sola. 305 00:35:10,640 --> 00:35:12,720 Certo. 306 00:37:34,000 --> 00:37:36,520 Rumore metallico 307 00:37:45,760 --> 00:37:48,599 - Anna, tutto bene ? - Sì, tutto bene. 308 00:37:48,600 --> 00:37:51,480 - Io sono qui fuori. - Arrivo. 309 00:38:48,160 --> 00:38:51,880 - Dottore, mi ha fatto cercare ? - Vieni, Paoletto. 310 00:39:03,360 --> 00:39:08,879 Ho saputo dello spettacolo di ieri sera. Complimenti. 311 00:39:08,880 --> 00:39:11,319 Un collega è morto e voi fate queste cazzate. 312 00:39:11,320 --> 00:39:15,320 Proprio ora che dobbiamo lavorare insieme e restare uniti. 313 00:39:16,440 --> 00:39:18,559 Che dite, possiamo andare oltre ? 314 00:39:18,560 --> 00:39:23,079 Bene. Bisogna repertare gli effetti personali di Cagliostro. 315 00:39:23,080 --> 00:39:27,119 Lo fate voi e subito. Ho promesso ad Anna di passare da lei. 316 00:39:27,120 --> 00:39:30,199 Non voglio dirle che le indagini sono ferme 317 00:39:30,200 --> 00:39:34,880 perché i miei uomini sono sotto inchiesta. Non ho finito. 318 00:39:37,120 --> 00:39:40,319 Non ho visto darvi la mano. 319 00:39:40,320 --> 00:39:44,160 - Dottore, abbiamo capito. - Non mi pare. 320 00:39:55,160 --> 00:39:57,360 Prego. 321 00:40:04,120 --> 00:40:06,519 Dividiamoci i compiti. 322 00:40:06,520 --> 00:40:10,800 - Tu reperti le cose di Cagliostro, io vado a bere una birretta. - Eh ? 323 00:40:13,280 --> 00:40:16,160 Lorenzi, sto scherzando. Prego. 324 00:40:18,440 --> 00:40:21,880 Senso dell'umorismo non pervenuto, eh ? 325 00:40:30,240 --> 00:40:32,880 Musica dalle cuffiette 326 00:40:35,240 --> 00:40:37,320 Vanessa. 327 00:40:38,640 --> 00:40:40,640 Vanessa. 328 00:40:42,400 --> 00:40:44,640 Vanessa. 329 00:40:46,240 --> 00:40:48,240 So che mi senti. 330 00:40:57,520 --> 00:41:01,559 Ascolta, non avere paura. Non voglio farti nulla. 331 00:41:01,560 --> 00:41:04,160 Fermati, stai calma. 332 00:41:06,000 --> 00:41:09,239 Te lo spiego, stai tranquilla. Non ti farò nulla. 333 00:41:09,240 --> 00:41:13,399 - Sei l'unica che mi vede, te l'ho già detto. - Perché ? - Non lo so. 334 00:41:13,400 --> 00:41:16,839 Basta. Vanessa urla 335 00:41:16,840 --> 00:41:20,640 Urla. Di' a tutti che vedi fantasmi così ti prendono per pazza. 336 00:41:23,360 --> 00:41:27,479 Ragazzina, io non ho un cazzo da perdere ! Ascolta. 337 00:41:27,480 --> 00:41:30,759 Da domani divento il tuo nuovo compagno di banco. 338 00:41:30,760 --> 00:41:36,319 In piscina sarò lì con te. Ti starò così addosso che ti farò scoppiare ! 339 00:41:36,320 --> 00:41:41,240 Altrimenti tu fai una cosa per me. Una sola e scompaio dalla tua vita. 340 00:41:45,160 --> 00:41:50,280 Cellulare Cagliostro, 271-1507. 341 00:41:54,040 --> 00:41:58,919 - Poi... - Questo lavoro mi sta angosciando. 342 00:41:58,920 --> 00:42:02,879 - Ti va un caffè ? - Offri tu ? 343 00:42:02,880 --> 00:42:06,000 - Offro io. - Dai. 344 00:42:41,360 --> 00:42:45,160 Laggiù è rimasta una cabina telefonica isolata. La vedi ? 345 00:42:46,960 --> 00:42:51,879 - Che fai ? Ti muovi ? - Basta, voglio andare a casa. Ho paura. 346 00:42:51,880 --> 00:42:54,999 - Senti... - Lo capisci ? 347 00:42:55,000 --> 00:42:59,400 Voglio andare via, ho paura. Io non vengo lì con te. 348 00:43:02,000 --> 00:43:08,079 Lo vedi ? Pensa che sia matta e ha ragione. 349 00:43:08,080 --> 00:43:11,079 Sono qui da sola. 350 00:43:11,080 --> 00:43:15,519 Non ho tempo da perdere con queste stronzate, capito ? 351 00:43:15,520 --> 00:43:19,519 - Non sono un'allucinazione, sono solo morto. - Appunto. 352 00:43:19,520 --> 00:43:22,639 Sei morto. 353 00:43:22,640 --> 00:43:27,599 - Ma se sei morto... - Cosa ? 354 00:43:27,600 --> 00:43:31,919 - Hai sentito male ? - Non bene, tu che dici ? 355 00:43:31,920 --> 00:43:35,679 - Quindi dopo c'è questo ? - Sì, questo. 356 00:43:35,680 --> 00:43:38,920 - Non l'aldilà ? - Che cazzo ne so io ! 357 00:43:41,600 --> 00:43:46,319 Ascolta. Stavo per scoprirlo, credo. 358 00:43:46,320 --> 00:43:50,279 Mi ha fermato una cosa. 359 00:43:50,280 --> 00:43:53,359 Ti dicono che quando stai per morire 360 00:43:53,360 --> 00:43:57,559 ti vedi passare tutta la vita davanti. E' una stronzata. 361 00:43:57,560 --> 00:43:59,719 Io ho visto il futuro. 362 00:43:59,720 --> 00:44:05,919 Ho visto mia moglie Anna minacciata da un tizio con la pistola. 363 00:44:05,920 --> 00:44:11,239 Era Natale, quindi ho poco tempo. Devo impedirlo. 364 00:44:11,240 --> 00:44:14,720 Ora vai in quella cabina, per favore ? 365 00:44:29,400 --> 00:44:34,320 Tieni tenuto il pulsante e schiaccia 333. Così bypassi la centralina. 366 00:44:37,280 --> 00:44:42,199 Dille che non deve fidarsi della gente che ha vicino, è in pericolo. 367 00:44:42,200 --> 00:44:46,840 - Okay. Dimmi il numero. - 040297071. 368 00:44:52,480 --> 00:44:54,640 Squilli del telefono 369 00:44:57,920 --> 00:45:00,680 - Non risponde ? - Sta squillando. 370 00:45:04,080 --> 00:45:07,879 - Pronto ? Chi è ? - Anna, lei non mi conosce, ma ho un messaggio. 371 00:45:07,880 --> 00:45:11,799 Lei è in pericolo. Non deve fidarsi di nessuno, nemmeno degli amici. 372 00:45:11,800 --> 00:45:15,799 Come ? Non devo fidarmi di nessuno ? Squilli di cellulare 373 00:45:15,800 --> 00:45:19,799 - Pronto ? - Spegni ! 374 00:45:19,800 --> 00:45:23,359 - Chi parla, scusi ? - La prego, mi ascolti. 375 00:45:23,360 --> 00:45:27,199 Dille che le succederà qualcosa di brutto in quella casa. 376 00:45:27,200 --> 00:45:33,159 - Io devo solo avvisarla da parte di suo marito. - No, cazzo ! 377 00:45:33,160 --> 00:45:35,160 Che c'entra mio marito ? 378 00:45:38,880 --> 00:45:41,399 Pronto ? Anna. 379 00:45:41,400 --> 00:45:45,079 Pronto ? Non ha attaccato, ma non parla più. 380 00:45:45,080 --> 00:45:47,400 Grazie, hai fatto un casino ! 381 00:45:56,080 --> 00:45:58,240 Ma chi sei tu ? 382 00:45:59,760 --> 00:46:02,079 Che cazzo vuoi ? 383 00:46:02,080 --> 00:46:04,960 Dove sei ? 384 00:46:28,320 --> 00:46:31,160 Anna. 385 00:46:33,760 --> 00:46:36,439 Anna ! Campanello 386 00:46:36,440 --> 00:46:38,600 Dai, cazzo ! 387 00:46:44,760 --> 00:46:48,479 Che è successo ? Scatto della serratura 388 00:46:48,480 --> 00:46:52,360 - Anna ! - E' Stefano. Rambel ! 389 00:46:53,360 --> 00:46:55,919 Anna. 390 00:46:55,920 --> 00:46:58,959 Cristo ! Anna ! 391 00:46:58,960 --> 00:47:01,040 Anna. 392 00:47:02,200 --> 00:47:04,999 Sveglia. 393 00:47:05,000 --> 00:47:09,440 Per trovare un colpevole devi farti le domande giuste. 394 00:47:16,480 --> 00:47:18,520 Perché l'ha fatto ? 395 00:47:28,760 --> 00:47:31,160 Di cosa ha paura ? 396 00:47:32,440 --> 00:47:34,480 Cosa gli sta a cuore ? 397 00:47:38,320 --> 00:47:40,960 Cosa rischia ? 398 00:47:47,440 --> 00:47:50,520 La lista dei sospetti non è infinita. 399 00:47:55,600 --> 00:47:58,759 E spesso non serve cercare lontano. 400 00:47:58,760 --> 00:48:01,920 Chiunque può avere un lato oscuro. 401 00:48:08,040 --> 00:48:11,680 Perfino la persona più vicina... 402 00:48:16,720 --> 00:48:20,400 Può nascondere il più grande dei segreti. 403 00:48:33,160 --> 00:48:37,159 A cura del Servizio Sottotitoli RAI32983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.