Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,600 --> 00:00:51,399
E' la prima volta che vengo al bar
della Procura. Com'è il caffè ?
2
00:00:51,400 --> 00:00:54,040
Caffè.
3
00:00:58,800 --> 00:01:02,120
- E' senza zucchero.
- Mi piace amaro.
4
00:01:10,040 --> 00:01:14,439
- Va bene non lasciarla sola, ma neanche starle addosso.
- Lo so.
5
00:01:14,440 --> 00:01:18,159
Dico solo che dovrebbe venire
qualche giorno con noi.
6
00:01:18,160 --> 00:01:21,959
- Anna è più forte di quanto sembri.
- No, sbagli. E' debole.
7
00:01:21,960 --> 00:01:25,439
- Per questo si è attaccata a quel...
- Papà !
- Va bene.
8
00:01:25,440 --> 00:01:29,919
Rispetto per i morti. Ma avevo detto
che non era l'uomo adatto a lei.
9
00:01:29,920 --> 00:01:34,479
- Ciao, tesoro.
- Cosa avresti detto, scusa ?
10
00:01:34,480 --> 00:01:40,279
- Ne parliamo un'altra volta.
- C'è sempre qualcosa che avevi già detto.
11
00:01:40,280 --> 00:01:45,719
- Non voglio discutere. Se vuoi, sfogati. Non voglio litigare.
- Bene.
12
00:01:45,720 --> 00:01:48,639
- Quanto zucchero ?
- No, lo prendo amaro.
13
00:01:48,640 --> 00:01:52,640
- L'hai sempre preso con tanto zucchero...
- Mamma, amaro ! Grazie.
14
00:01:53,720 --> 00:02:00,319
- Scusami.
- Senti, io devo andare. Altrimenti faccio tardi
15
00:02:00,320 --> 00:02:05,199
- per aprire il negozio. Scusami. Però ci vediamo dopo.
- Va bene.
16
00:02:05,200 --> 00:02:08,079
- Ciao, papà.
- Ciao.
17
00:02:08,080 --> 00:02:10,360
Scusa, non...
18
00:02:14,040 --> 00:02:17,119
- Cosa vuoi fare oggi, tesoro ?
- Non lo so.
19
00:02:17,120 --> 00:02:20,319
- E' appena morto mio marito, non ho grandi piani.
- Lo so.
20
00:02:20,320 --> 00:02:26,319
- Però reagisci, la vita va avanti.
- Evitiamo di fare finta di niente ?
21
00:02:26,320 --> 00:02:30,600
Beatrice ci ha detto
che vi eravate separati.
22
00:02:34,280 --> 00:02:36,639
Ci eravamo allontanati.
23
00:02:36,640 --> 00:02:40,719
Anna, mi dispiace
per come sono andate le cose
24
00:02:40,720 --> 00:02:44,839
- ma tu meritavi molto...
- Devi smetterla ! Basta.
25
00:02:44,840 --> 00:02:49,319
- Lui che si è fatto ammazzare come un incosciente ti amava ?
- Basta.
26
00:02:49,320 --> 00:02:52,280
Basta !
27
00:02:58,000 --> 00:03:00,119
- Vane.
- Ehi.
28
00:03:00,120 --> 00:03:05,079
- Avevi detto che mi mandavi un messaggio.
- Scusa, l'ho scordato.
29
00:03:05,080 --> 00:03:09,719
- Immagino. Però ora dammi gli appunti di Dante.
- Merda.
30
00:03:09,720 --> 00:03:13,879
Cosa ? Li hai dimenticati ? No.
31
00:03:13,880 --> 00:03:18,759
- Tanto ti ha già interrogata.
- No, è che...
- Cosa ?
32
00:03:18,760 --> 00:03:22,439
- Non voltarti, fai finta di niente.
- Cosa c'è ?
33
00:03:22,440 --> 00:03:27,639
- Un uomo che ieri stavo per investire ora è qui.
- Dove ?
- Lì.
34
00:03:27,640 --> 00:03:30,520
- Ma non voltarti.
- Dove ?
35
00:03:32,720 --> 00:03:36,959
- Dove ?
- Era lì.
36
00:03:36,960 --> 00:03:41,080
- Te lo giuro.
- Va bene, ciao.
37
00:03:44,360 --> 00:03:47,320
Che fai ? Non vieni ?
Campanella
38
00:04:13,440 --> 00:04:17,040
- Sta cercando me ?
- Sì.
39
00:04:19,760 --> 00:04:22,919
- Se è per ieri sera, mi dispiace.
- Aspetta.
40
00:04:22,920 --> 00:04:26,559
Aspetti lei.
Ho preso la patente ieri.
41
00:04:26,560 --> 00:04:30,800
- Sarebbe un peccato se mia zia venisse a saperlo.
- Non è questo.
42
00:04:32,800 --> 00:04:36,200
E' una cosa complicata da dire
e imbarazzante.
43
00:04:39,320 --> 00:04:43,040
Io sono morto.
44
00:04:45,080 --> 00:04:49,319
- Lei è pazzo.
- No, dove vai ? Sei l'unica che può vedermi !
45
00:04:49,320 --> 00:04:51,360
Mi lasci stare !
46
00:04:54,600 --> 00:04:57,840
Buongiorno, Vanessa. Ben arrivata.
47
00:05:00,000 --> 00:05:04,720
Vediamo chi interroghiamo oggi.
Vediamo.
48
00:05:07,600 --> 00:05:12,119
- Ehi. Hai presente quel tipo lì fuori ?
- Ancora ? Basta.
49
00:05:12,120 --> 00:05:16,879
Vanessa. Se hai tanta voglia
di parlare, vieni.
50
00:05:16,880 --> 00:05:19,679
Dai, prof.
Ieri abbiamo festeggiato la patente.
51
00:05:19,680 --> 00:05:22,759
Fingiamo che non abbia sentito.
Dai, Vanessa.
52
00:05:22,760 --> 00:05:25,520
Libro di Dante, Canto I.
53
00:05:34,200 --> 00:05:37,160
Dai, sei brava.
54
00:05:43,560 --> 00:05:47,439
"Quando vidi costui
nel gran deserto"
55
00:05:47,440 --> 00:05:51,760
- "Miserere di me, gridai..."
- Che c'è ?
56
00:05:52,760 --> 00:05:55,320
Dai, Vanessa.
57
00:05:56,760 --> 00:06:02,679
- "Qual che tu sii..."
- Avanti.
- Cos'ha ?
58
00:06:02,680 --> 00:06:07,119
- Si è bloccata.
- Vanessa, che c'è ? Vai avanti.
59
00:06:07,120 --> 00:06:12,079
- Ora hai capito ? Non mi vedono.
- Vanessa, vai avanti.
60
00:06:12,080 --> 00:06:18,839
"Rispuosemi: Non omo, omo già fui."
Hai festeggiato parecchio ieri sera.
61
00:06:18,840 --> 00:06:23,439
- Guarda.
- Vanessa.
62
00:06:23,440 --> 00:06:26,839
- Non possono neanche sentirmi.
- Vanessa, ci sei ?
63
00:06:26,840 --> 00:06:31,599
- Sei l'unica che mi vede e sente. Non so perché, ma è così.
- Vanessa.
64
00:06:31,600 --> 00:06:36,319
- Vanessa, cos'hai ?
- Era l'unico modo per fartelo capire.
65
00:06:36,320 --> 00:06:40,599
- Vanessa !
- Ora ascolta, devi dirti una cosa importante.
66
00:06:40,600 --> 00:06:45,799
- Mi senti ? Ehi, guardami.
- (voce ovattata) Vanessa.
67
00:06:45,800 --> 00:06:49,079
- Guardami !
- Vanessa.
- Non fare così.
68
00:06:49,080 --> 00:06:52,320
Mi senti ?
Voce non udibile
69
00:07:04,360 --> 00:07:08,120
Quando si ha fretta
e si cerca qualcosa...
70
00:07:11,640 --> 00:07:14,879
- Ah, ecco.
- Grazie.
71
00:07:14,880 --> 00:07:18,399
- Vi accompagno ?
- Non c'è bisogno, facciamo da soli.
72
00:07:18,400 --> 00:07:20,800
Finalmente l'ha trovata.
73
00:07:42,720 --> 00:07:48,480
- Non potevo immaginare diversamente la stanza di Cagliostro.
- E' vero.
74
00:08:10,120 --> 00:08:14,600
- di casa ?
- No.
75
00:08:32,920 --> 00:08:35,120
A me l'aveva detto.
76
00:08:39,600 --> 00:08:42,640
Mi aveva chiesto di non parlarne
con nessuno.
77
00:08:57,400 --> 00:09:01,480
- Credevo che almeno con te...
- No, non mi ha detto niente.
78
00:09:03,800 --> 00:09:05,880
Dai, cominciamo.
79
00:09:16,000 --> 00:09:19,959
- Vane, sei stata grande.
- Non era un trucco.
- Stavi male davvero ?
80
00:09:19,960 --> 00:09:24,679
Ila, ho visto quell'uomo
che stavo per investire ieri sera.
81
00:09:24,680 --> 00:09:27,439
Era in classe, ma lo vedevo solo io.
82
00:09:27,440 --> 00:09:31,799
- Stai impazzendo o mi prendi per il culo ?
- Lo giuro, era lì.
83
00:09:31,800 --> 00:09:36,399
- Io lo vedevo. Cioè, mi sembrava di vederlo.
- Appunto, ti sembrava.
84
00:09:36,400 --> 00:09:39,279
Sì, dai. Sei solo un po' stressata.
85
00:09:39,280 --> 00:09:42,600
Andiamo a fare un po' di shopping,
ti va ?
86
00:09:44,240 --> 00:09:48,999
No, grazie. Sono a corto di soldi,
di sonno. Di tutto.
87
00:09:49,000 --> 00:09:54,040
Facciamo una cosa. Quando smetti
di vedere cose strane, mi chiami.
88
00:10:24,800 --> 00:10:29,399
- Grazie, ora potete andare.
- Non possiamo lasciare la casa così.
89
00:10:29,400 --> 00:10:32,200
Mamma, ti prego.
90
00:10:36,840 --> 00:10:42,400
Anna. Cerchiamo solo
di prenderci cura di te.
91
00:10:48,640 --> 00:10:52,719
Vogliamo approfittarne
per parlare dei documenti ?
92
00:10:52,720 --> 00:10:59,799
- Quali documenti ?
- Beh... Conti correnti.
93
00:10:59,800 --> 00:11:05,359
Lo stato di intestazione di
proprietà, della vostra separazione.
94
00:11:05,360 --> 00:11:08,520
Avevate già formalizzato ?
95
00:11:09,640 --> 00:11:12,040
Non mi sembra il caso, papà !
96
00:11:20,440 --> 00:11:25,079
Non mi frega un cazzo di chi sia !
Perché ha rilasciato Gamberra ?
97
00:11:25,080 --> 00:11:28,519
- Prego ?
- Il commissario Cagliostro, dottoressa.
98
00:11:28,520 --> 00:11:32,399
- Ne ho sentito parlare.
- Io non la conoscevo fino a cinque minuti fa
99
00:11:32,400 --> 00:11:36,519
- quando mi hanno portato questa. Sa cos'è ?
- Certo.
100
00:11:36,520 --> 00:11:40,719
L'ho firmata io. Lo facciamo noi
magistrati quando arrestate qualcuno
101
00:11:40,720 --> 00:11:44,519
- senza prove sufficienti.
- Ha messo in libertà un assassino.
102
00:11:44,520 --> 00:11:47,280
Mi porti le prove
e lo risbatto dentro.
103
00:11:50,400 --> 00:11:55,639
- Una donna in carriera.
- No, una donna a cui piace il suo lavoro.
104
00:11:55,640 --> 00:12:00,439
- Mi dicono sia lo stesso per lei.
- Non confondiamo, sono uno sbirro.
105
00:12:00,440 --> 00:12:04,319
Però ci accomuna la legge.
106
00:12:04,320 --> 00:12:09,839
Oddio, stando a quello
che si dice di lei non saprei.
107
00:12:09,840 --> 00:12:13,799
- Intendo dal punto di vista formale.
- Perché ?
108
00:12:13,800 --> 00:12:18,040
Che si dice di me
dal punto di vista informale ?
109
00:12:20,440 --> 00:12:22,680
Ancora non so questo.
110
00:12:23,800 --> 00:12:28,519
Non ho tempo per la formalità
e neanche attitudine.
111
00:12:28,520 --> 00:12:33,440
- La differenza tra me e lei si vede dalle scarpe.
- Dalle scarpe ?
112
00:12:36,600 --> 00:12:41,199
Le mie sono vecchie, sporche,
rovinate e adatte a correre.
113
00:12:41,200 --> 00:12:45,759
Le tue con quei tacchi vanno bene
solo sulla moquette degli uffici.
114
00:12:45,760 --> 00:12:49,919
Se tolgo i tacchi,
so correre anche io.
115
00:12:49,920 --> 00:12:52,000
E molto veloce.
116
00:12:55,120 --> 00:12:58,199
- Bussano alla porta
- Dottoressa Mayer.
- Sì.
117
00:12:58,200 --> 00:13:03,640
- E' arrivato un pacco dalla Questura.
- Altri atti. Grazie.
118
00:13:06,080 --> 00:13:08,640
"Vediamo se stai al mio passo."
119
00:13:20,000 --> 00:13:25,679
Anna, queste ? Come se non avessi
i soldi per comprarne un paio nuove.
120
00:13:25,680 --> 00:13:28,679
- Le butto.
- No, le lasci a me !
121
00:13:28,680 --> 00:13:30,760
Campanello
122
00:13:36,720 --> 00:13:39,440
- Chi è ?
- Valerio.
123
00:13:41,040 --> 00:13:44,599
- Ciao, vieni.
- Permesso. Buongiorno.
124
00:13:44,600 --> 00:13:47,479
I miei genitori.
Lorenzo, un collega di Leo.
125
00:13:47,480 --> 00:13:51,360
- Se disturbo, torno più tardi.
- No, andavano via.
- Permesso.
126
00:13:59,280 --> 00:14:04,000
- Arrivederci.
- Arrivederci.
- Tesoro, ci sentiamo più tardi.
127
00:14:09,600 --> 00:14:11,640
Vieni.
128
00:14:18,760 --> 00:14:25,320
- Scusa il disordine.
- No...
- Siediti pure.
129
00:14:30,240 --> 00:14:34,399
Mi dispiace trattare male i miei
genitori, ma non li sopporto.
130
00:14:34,400 --> 00:14:38,999
Devi capirli, proprio per il fatto
che sono genitori.
131
00:14:39,000 --> 00:14:42,479
Sembra che lo abbiamo nello statuto
132
00:14:42,480 --> 00:14:46,280
quello di rompere le scatole
ai figli.
133
00:14:49,200 --> 00:14:53,600
- Ti va un tè ? Io me lo faccio.
- Sì, grazie.
134
00:14:56,160 --> 00:14:58,600
Piedi uniti.
135
00:15:02,600 --> 00:15:06,200
Se non ci prepariamo bene,
non arriviamo alle finali.
136
00:15:12,520 --> 00:15:15,199
Vanessa, non va bene.
137
00:15:15,200 --> 00:15:20,399
Ci sei o no ?
E' già la terza volta, cazzo.
138
00:15:20,400 --> 00:15:22,680
Dai, fai una pausa.
139
00:15:25,240 --> 00:15:29,319
- Scusa ! Hai visto Raffaele ?
- Era qui poco fa.
140
00:15:29,320 --> 00:15:31,400
Dev'essere andato via.
141
00:15:42,160 --> 00:15:46,599
Anna, immagino che in momenti
come questo ci siano cose
142
00:15:46,600 --> 00:15:50,920
che proprio non si ha la testa
per fare.
143
00:15:53,680 --> 00:15:56,399
Il funerale, la messa.
144
00:15:56,400 --> 00:16:01,200
Gli avvisi.
Vuoi che ci pensi io ?
145
00:16:04,280 --> 00:16:06,560
Ma che senso ha ?
146
00:16:08,480 --> 00:16:11,520
Il Dio di cui parli tu.
147
00:16:12,760 --> 00:16:17,679
Se ci fosse, tutto questo
non sarebbe accaduto. Non ora.
148
00:16:17,680 --> 00:16:21,040
Se è per questo,
non dovrebbe accadere mai.
149
00:16:23,240 --> 00:16:26,359
Io sono convinto
che una ragione ci sia.
150
00:16:26,360 --> 00:16:30,080
- Anche se non la conosciamo...
- Io conosco benissimo la ragione.
151
00:16:32,280 --> 00:16:36,159
Leo si sentiva onnipotente,
ecco la ragione della sua morte.
152
00:16:36,160 --> 00:16:38,400
Non è giusto che tu dica così.
153
00:16:39,920 --> 00:16:42,960
- Da dove è adesso Leo...
- Dov'è adesso ?
154
00:16:45,040 --> 00:16:48,600
Non mi frega un cazzo
di dove sia adesso Leo.
155
00:16:49,640 --> 00:16:54,240
So che io sono qui,
sono sola e lui non c'è.
156
00:17:01,200 --> 00:17:03,440
Scusa.
157
00:17:05,000 --> 00:17:08,200
Scusami.
158
00:17:13,000 --> 00:17:18,439
Va bene, facciamo questa messa.
Non farà male a me né a lui.
159
00:17:18,440 --> 00:17:20,480
Sono d'accordo.
160
00:17:23,600 --> 00:17:28,960
L'ho trovata nella camera di Leo.
Credo che dovresti tenerla tu.
161
00:18:31,200 --> 00:18:35,279
A un grande poliziotto,
un grande uomo e un grande amico.
162
00:18:35,280 --> 00:18:39,159
- A Leo.
- A Leo.
- A Leo.
163
00:18:39,160 --> 00:18:41,760
A Cagliostro.
164
00:18:48,600 --> 00:18:52,679
- Dottore, un altro giro ?
- Per me basta così.
165
00:18:52,680 --> 00:18:55,079
Direi che basta così anche per voi.
166
00:18:55,080 --> 00:18:59,400
Domani vi voglio puntuali e
operativi. Lo dobbiamo a Cagliostro.
167
00:19:01,240 --> 00:19:05,440
Zagalì, mi dai un passaggio ?
Non fate tardi, ragazzi.
168
00:19:09,360 --> 00:19:14,160
- Notte, ragazzi.
- Notte.
- Buonanotte.
169
00:19:20,080 --> 00:19:25,279
- Che fai ? Mangi o giochi ?
- Scusa, mi ero incantata.
170
00:19:25,280 --> 00:19:29,519
Lo vedo. Ti hanno interrogato
e non sapevi niente ?
171
00:19:29,520 --> 00:19:34,959
- Come lo sai ?
- Alla tua età ci si preoccupa per i ragazzi o la scuola.
172
00:19:34,960 --> 00:19:38,839
La prof mi ha interrogata,
ma non mi sono sentita bene.
173
00:19:38,840 --> 00:19:42,639
- Che hai avuto ?
- Mal di testa.
- Hai la febbre ?
174
00:19:42,640 --> 00:19:46,559
- No, zia.(Tv) La morte di un commissario...
- Nausea ?
- No.
175
00:19:46,560 --> 00:19:50,479
- So che sei grande, ma sai che esistono precauzioni...
- Shh !
176
00:19:50,480 --> 00:19:54,799
- Zia, non sono incinta.
- (Tv) E' stato ucciso nello scontro a fuoco
177
00:19:54,800 --> 00:19:59,239
con un trafficante di droga,
Eugenio Pertusi detto Messicano.
178
00:19:59,240 --> 00:20:04,079
Potrebbe essere legato allo spaccio
della droga detta "Red ghost"
179
00:20:04,080 --> 00:20:06,279
in rapida diffusione in città.
180
00:20:06,280 --> 00:20:12,119
- Il vicedirigente della Squadra Mobile...
- Dove vai ?
- In bagno.
181
00:20:12,120 --> 00:20:16,239
(Tv) Un personaggio discusso
per i suoi metodi poco ortodossi
182
00:20:16,240 --> 00:20:20,239
lascia la moglie Anna Mayer.
Squilli di telefono
183
00:20:20,240 --> 00:20:24,559
(segreteria) Anna, sono la mamma.
Ci sei ? Volevo sapere come stai.
184
00:20:24,560 --> 00:20:29,599
Squilli di telefono
(segreteria) Sono Marcella...
185
00:20:29,600 --> 00:20:32,799
Squilli del telefono
(segreteria) Anna, sono Bea.
186
00:20:32,800 --> 00:20:35,039
Rispondi alla mamma, per favore.
187
00:20:35,040 --> 00:20:39,679
Squilli del telefono
(segreteria) Anna, rispondi.
188
00:20:39,680 --> 00:20:42,680
Stai già dormendo ? Chiamami.
189
00:20:45,280 --> 00:20:49,039
Ci mancherà. Mancherà alla Centrale.
190
00:20:49,040 --> 00:20:52,479
Serve ricordarlo. Il caso Tradati
191
00:20:52,480 --> 00:20:55,919
l'omicidio Barzini
risolto in 24 ore.
192
00:20:55,920 --> 00:21:00,919
L'Operazione Crimine
con Andreina Di Udine in galera.
193
00:21:00,920 --> 00:21:04,680
- Il sequestro record di cocaina.
- Franchini.
194
00:21:06,400 --> 00:21:10,079
Che cazzo c'entra ? L'ispettore
Franchini è entrato in banca
195
00:21:10,080 --> 00:21:14,399
- senza copertura.
- Per seguire Cagliostro in una delle sue cazzate.
196
00:21:14,400 --> 00:21:19,200
- Vaffanculo !
- Ora ci sono una vedova e due orfani.
197
00:21:23,480 --> 00:21:25,679
Facciamo un altro brindisi.
198
00:21:25,680 --> 00:21:29,960
A un grande poliziotto e uomo.
199
00:21:32,520 --> 00:21:37,639
- Spaccone, arrogante e anche un po' opportunista.
- Basta, Paoletto.
200
00:21:37,640 --> 00:21:41,719
- Hai rotto i coglioni.
- Perché ?
201
00:21:41,720 --> 00:21:43,760
Dico quello che pensiamo tutti.
202
00:21:45,280 --> 00:21:48,439
Quasi tutti.
203
00:21:48,440 --> 00:21:51,680
La verità è che sei sempre stato
invidioso di Cagliostro.
204
00:21:54,680 --> 00:21:59,319
- Se parli del caso Barzini...
- E' un collega morto in servizio !
205
00:21:59,320 --> 00:22:05,480
Come volevi che morisse ? Quelli
come Cagliostro si cercano la morte.
206
00:22:08,200 --> 00:22:10,400
A volte se la meritano pure.
207
00:22:13,920 --> 00:22:17,399
Questo non te lo permetto.
Paoletto ride
208
00:22:17,400 --> 00:22:19,480
Sei una merda.
209
00:22:24,160 --> 00:22:27,720
- Sei una fighetta, Lorenzi.
- Sì ?
- Sì.
210
00:22:28,800 --> 00:22:31,799
Lorenzi !
211
00:22:31,800 --> 00:22:34,680
Voci confuse
212
00:22:37,240 --> 00:22:41,040
Non dovevi venire qui stasera.
Vaffanculo, Paoletto !
213
00:22:45,960 --> 00:22:50,440
- Grazie, ma non era necessario.
- Non l'ho fatto per te.
214
00:22:52,720 --> 00:22:57,239
L'ho fatto per Lorenzi
che ha famiglia
215
00:22:57,240 --> 00:23:01,960
e non merita di finire nella merda
per uno stronzo come te.
216
00:23:20,760 --> 00:23:23,839
Buonasera, dottoressa. Come sta ?
217
00:23:23,840 --> 00:23:26,920
- Vuole il solito tavolo ?
- Sì, grazie.
- Venga.
218
00:23:29,440 --> 00:23:33,759
Da quanto tempo. Tutto a posto ?
219
00:23:33,760 --> 00:23:39,680
- Suo marito non c'è ?
- No, sono sola questa sera.
220
00:23:43,120 --> 00:23:48,199
Ho un regalo per te.
Così quando mi vedi troppo orso
221
00:23:48,200 --> 00:23:53,559
- mi guardi attraverso la palla e sei a posto.
- Sei al contrario.
222
00:23:53,560 --> 00:23:56,720
Che bella !
Sarà il mio portafortuna.
223
00:23:58,880 --> 00:24:03,240
- Mi hai capovolto la vita.
- Anche tu a me.
224
00:24:07,040 --> 00:24:09,400
Credo di non avere più fame.
225
00:25:03,760 --> 00:25:06,800
Bussano alla porta
Sì ?
226
00:25:08,760 --> 00:25:12,839
- Tutto bene ?
- No... Sì, scusa.
227
00:25:12,840 --> 00:25:14,840
Sì.
228
00:25:47,560 --> 00:25:51,720
Io sono morto.
229
00:26:12,360 --> 00:26:14,600
Non devi restare in casa.
230
00:26:21,160 --> 00:26:23,160
E' qui che succederà.
231
00:26:25,120 --> 00:26:27,120
Sì, ma quando ?
232
00:26:30,400 --> 00:26:33,080
C'è la luce.
233
00:26:36,360 --> 00:26:38,680
C'è il verde.
234
00:26:40,400 --> 00:26:43,399
C'è il verde.
235
00:26:43,400 --> 00:26:47,519
Questa è la stanza, Anna !
Succederà qui.
236
00:26:47,520 --> 00:26:51,999
Sì, lui è qui e tu qua.
237
00:26:52,000 --> 00:26:54,680
C'è qualcos'altro dietro.
238
00:26:58,560 --> 00:27:01,320
E' l'albero di Natale. E' Natale !
239
00:27:02,640 --> 00:27:10,079
A Natale succederà.
Tra due mesi... tra due mesi, Anna.
240
00:27:10,080 --> 00:27:14,519
Ancora, pensa ! E' qui.
241
00:27:14,520 --> 00:27:16,679
Non gli vedo la faccia, cazzo !
242
00:27:16,680 --> 00:27:21,079
Vedo solo la mano, la pistola e te.
243
00:27:21,080 --> 00:27:26,679
La pistola, la mano. Pensa ! C'è
un anello o qualche cazzo di cosa
244
00:27:26,680 --> 00:27:28,680
per riconoscerlo !
245
00:27:33,240 --> 00:27:35,240
I guanti.
246
00:27:40,480 --> 00:27:42,799
Guanti neri, Anna.
247
00:27:42,800 --> 00:27:45,280
E' un professionista.
248
00:27:47,720 --> 00:27:49,800
Valerio.
249
00:27:53,720 --> 00:27:58,079
- Buongiorno, don Giulio.
- Buongiorno, Valerio.
250
00:27:58,080 --> 00:28:03,799
Don Giulio, io ho fatto una cosa
di cui mi vergogno.
251
00:28:03,800 --> 00:28:06,200
Una cosa molto grave.
252
00:28:08,000 --> 00:28:10,840
Vuoi parlarne ?
253
00:28:12,840 --> 00:28:15,360
Vieni.
254
00:28:32,960 --> 00:28:35,920
E' stato molto sfortunato.
255
00:28:36,000 --> 00:28:39,999
La fortuna va aiutata, invece
Cagliostro l'ha sempre sfidata.
256
00:28:40,000 --> 00:28:44,199
Dottor Piras, le ricordo che Leo
era uno dei miei migliori uomini.
257
00:28:44,200 --> 00:28:48,599
Non voglio dire che non lo fosse
o fosse inesperto. Il contrario.
258
00:28:48,600 --> 00:28:50,919
Però questo può non bastare.
259
00:28:50,920 --> 00:28:55,039
Era troppo sicuro,
impulsivo, indipendente.
260
00:28:55,040 --> 00:28:59,359
Rambelli, le procedure
non servono per ostacolare.
261
00:28:59,360 --> 00:29:03,279
- Esistono per evitare tragedie come questa.
- Infatti.
262
00:29:03,280 --> 00:29:06,679
- Le aveva chiesto autorizzazione.
- Io l'avevo negata.
263
00:29:06,680 --> 00:29:10,559
Avevo le mie buone ragioni, ma voi
non siete interessati a capirle.
264
00:29:10,560 --> 00:29:13,839
Non siamo interessati ?
Mi dispiace, dottor Piras.
265
00:29:13,840 --> 00:29:17,599
Sta dimostrando di non essere
un campione di sensibilità.
266
00:29:17,600 --> 00:29:21,599
Per me Leo era come un figlio e non
critichi la gestione della squadra !
267
00:29:21,600 --> 00:29:27,039
Invece la critico, eccome. Di questa
storia è responsabile anche lei.
268
00:29:27,040 --> 00:29:30,760
Io ?
Squilli di cellulare
269
00:29:38,240 --> 00:29:41,240
- Pronto ?
- Ho bisogno di te.
270
00:29:43,880 --> 00:29:46,000
Devo fare una cosa.
271
00:29:47,760 --> 00:29:49,920
Sì, certo. Arrivo.
272
00:29:58,840 --> 00:30:01,200
(sottovoce) Ma che cazzo ne sai !
273
00:30:02,560 --> 00:30:04,800
Tu che cazzo ne sai ?
274
00:30:10,760 --> 00:30:14,639
Che Cagliostro abbia sempre messo
in ombra Paoletto è vero.
275
00:30:14,640 --> 00:30:18,759
Sì, ma Paoletto è il poliziotto
più sfigato di tutta la Questura.
276
00:30:18,760 --> 00:30:22,319
- Tu sai della moglie ?
- No, cosa ?
277
00:30:22,320 --> 00:30:25,919
Il maritino tutto premuroso
torna a casa prima dal lavoro.
278
00:30:25,920 --> 00:30:30,439
- Le aveva promesso di riparare una tapparella. Cosa trova ?
- No, dai.
279
00:30:30,440 --> 00:30:34,919
- La moglie a letto con un altro ?
- Ora ex moglie.
280
00:30:34,920 --> 00:30:38,400
- Si parla del diavolo...
- E spuntano le corna ?
281
00:30:42,560 --> 00:30:45,520
Mi fai passare ?
282
00:30:48,520 --> 00:30:51,600
- Posso ?
- Certo, è libero.
283
00:30:54,080 --> 00:30:57,399
Aspetta un secondo, per favore.
284
00:30:57,400 --> 00:31:01,479
- Per quanto riguarda ieri sera...
- Non c'è niente da aggiungere.
285
00:31:01,480 --> 00:31:07,720
Invece sì. Mi dispiace
se ho offeso i tuoi sentimenti.
286
00:31:10,880 --> 00:31:14,239
Ma penso davvero tutto quello
che ho detto.
287
00:31:14,240 --> 00:31:18,239
So di passare per invidioso, che
ce l'avevo a morte con Cagliostro.
288
00:31:18,240 --> 00:31:20,239
Non me ne frega niente.
289
00:31:20,240 --> 00:31:26,400
Cagliostro sfruttava il lavoro degli
altri e si prendeva tutti i meriti.
290
00:31:28,760 --> 00:31:31,599
- Era il capo.
- Ah.
291
00:31:31,600 --> 00:31:34,640
- Quello operativo e vice di Rambelli.
- Certo.
292
00:31:37,440 --> 00:31:41,319
Gli hai mai sentito dire
qualcosa sui suoi uomini ?
293
00:31:41,320 --> 00:31:45,720
Un ringraziamento,
un elogio, una pacca sulle spalle.
294
00:31:47,360 --> 00:31:51,840
Niente, di niente, di niente.
Segnale di un SMS
295
00:32:38,280 --> 00:32:44,240
- Campanella
- Vane, vieni ?
- Sì, arrivo.
296
00:32:48,720 --> 00:32:52,120
- Ma Vanessa...
- Le gira male in questo periodo.
297
00:33:50,920 --> 00:33:53,639
- Ehi.
- Oh !
298
00:33:53,640 --> 00:33:58,439
- Mi ha fatto prendere un colpo.
- Scusa, ma non c'è mai nessuno qui.
299
00:33:58,440 --> 00:34:03,559
Anzi, credo che questa psicologa
Martoni non esista.
300
00:34:03,560 --> 00:34:10,759
- C'è qualche problema ?
- No. Nessuno.
301
00:34:10,760 --> 00:34:12,959
Allora perché sei qui ?
302
00:34:12,960 --> 00:34:15,080
Sono venuta a dare un'occhiata.
303
00:34:17,880 --> 00:34:20,040
Ciao.
304
00:35:06,280 --> 00:35:09,120
Preferirei rimanere da sola.
305
00:35:10,640 --> 00:35:12,720
Certo.
306
00:37:34,000 --> 00:37:36,520
Rumore metallico
307
00:37:45,760 --> 00:37:48,599
- Anna, tutto bene ?
- Sì, tutto bene.
308
00:37:48,600 --> 00:37:51,480
- Io sono qui fuori.
- Arrivo.
309
00:38:48,160 --> 00:38:51,880
- Dottore, mi ha fatto cercare ?
- Vieni, Paoletto.
310
00:39:03,360 --> 00:39:08,879
Ho saputo dello spettacolo
di ieri sera. Complimenti.
311
00:39:08,880 --> 00:39:11,319
Un collega è morto
e voi fate queste cazzate.
312
00:39:11,320 --> 00:39:15,320
Proprio ora che dobbiamo lavorare
insieme e restare uniti.
313
00:39:16,440 --> 00:39:18,559
Che dite, possiamo andare oltre ?
314
00:39:18,560 --> 00:39:23,079
Bene. Bisogna repertare
gli effetti personali di Cagliostro.
315
00:39:23,080 --> 00:39:27,119
Lo fate voi e subito. Ho promesso
ad Anna di passare da lei.
316
00:39:27,120 --> 00:39:30,199
Non voglio dirle
che le indagini sono ferme
317
00:39:30,200 --> 00:39:34,880
perché i miei uomini
sono sotto inchiesta. Non ho finito.
318
00:39:37,120 --> 00:39:40,319
Non ho visto darvi la mano.
319
00:39:40,320 --> 00:39:44,160
- Dottore, abbiamo capito.
- Non mi pare.
320
00:39:55,160 --> 00:39:57,360
Prego.
321
00:40:04,120 --> 00:40:06,519
Dividiamoci i compiti.
322
00:40:06,520 --> 00:40:10,800
- Tu reperti le cose di Cagliostro, io vado a bere una birretta.
- Eh ?
323
00:40:13,280 --> 00:40:16,160
Lorenzi, sto scherzando. Prego.
324
00:40:18,440 --> 00:40:21,880
Senso dell'umorismo non pervenuto,
eh ?
325
00:40:30,240 --> 00:40:32,880
Musica dalle cuffiette
326
00:40:35,240 --> 00:40:37,320
Vanessa.
327
00:40:38,640 --> 00:40:40,640
Vanessa.
328
00:40:42,400 --> 00:40:44,640
Vanessa.
329
00:40:46,240 --> 00:40:48,240
So che mi senti.
330
00:40:57,520 --> 00:41:01,559
Ascolta, non avere paura.
Non voglio farti nulla.
331
00:41:01,560 --> 00:41:04,160
Fermati, stai calma.
332
00:41:06,000 --> 00:41:09,239
Te lo spiego, stai tranquilla.
Non ti farò nulla.
333
00:41:09,240 --> 00:41:13,399
- Sei l'unica che mi vede, te l'ho già detto.
- Perché ?
- Non lo so.
334
00:41:13,400 --> 00:41:16,839
Basta.
Vanessa urla
335
00:41:16,840 --> 00:41:20,640
Urla. Di' a tutti che vedi fantasmi
così ti prendono per pazza.
336
00:41:23,360 --> 00:41:27,479
Ragazzina, io non ho un cazzo
da perdere ! Ascolta.
337
00:41:27,480 --> 00:41:30,759
Da domani divento
il tuo nuovo compagno di banco.
338
00:41:30,760 --> 00:41:36,319
In piscina sarò lì con te. Ti starò
così addosso che ti farò scoppiare !
339
00:41:36,320 --> 00:41:41,240
Altrimenti tu fai una cosa per me.
Una sola e scompaio dalla tua vita.
340
00:41:45,160 --> 00:41:50,280
Cellulare Cagliostro, 271-1507.
341
00:41:54,040 --> 00:41:58,919
- Poi...
- Questo lavoro mi sta angosciando.
342
00:41:58,920 --> 00:42:02,879
- Ti va un caffè ?
- Offri tu ?
343
00:42:02,880 --> 00:42:06,000
- Offro io.
- Dai.
344
00:42:41,360 --> 00:42:45,160
Laggiù è rimasta una cabina
telefonica isolata. La vedi ?
345
00:42:46,960 --> 00:42:51,879
- Che fai ? Ti muovi ?
- Basta, voglio andare a casa. Ho paura.
346
00:42:51,880 --> 00:42:54,999
- Senti...
- Lo capisci ?
347
00:42:55,000 --> 00:42:59,400
Voglio andare via, ho paura.
Io non vengo lì con te.
348
00:43:02,000 --> 00:43:08,079
Lo vedi ? Pensa che sia matta
e ha ragione.
349
00:43:08,080 --> 00:43:11,079
Sono qui da sola.
350
00:43:11,080 --> 00:43:15,519
Non ho tempo da perdere
con queste stronzate, capito ?
351
00:43:15,520 --> 00:43:19,519
- Non sono un'allucinazione, sono solo morto.
- Appunto.
352
00:43:19,520 --> 00:43:22,639
Sei morto.
353
00:43:22,640 --> 00:43:27,599
- Ma se sei morto...
- Cosa ?
354
00:43:27,600 --> 00:43:31,919
- Hai sentito male ?
- Non bene, tu che dici ?
355
00:43:31,920 --> 00:43:35,679
- Quindi dopo c'è questo ?
- Sì, questo.
356
00:43:35,680 --> 00:43:38,920
- Non l'aldilà ?
- Che cazzo ne so io !
357
00:43:41,600 --> 00:43:46,319
Ascolta. Stavo per scoprirlo, credo.
358
00:43:46,320 --> 00:43:50,279
Mi ha fermato una cosa.
359
00:43:50,280 --> 00:43:53,359
Ti dicono che quando stai per morire
360
00:43:53,360 --> 00:43:57,559
ti vedi passare tutta la vita
davanti. E' una stronzata.
361
00:43:57,560 --> 00:43:59,719
Io ho visto il futuro.
362
00:43:59,720 --> 00:44:05,919
Ho visto mia moglie Anna minacciata
da un tizio con la pistola.
363
00:44:05,920 --> 00:44:11,239
Era Natale, quindi ho poco tempo.
Devo impedirlo.
364
00:44:11,240 --> 00:44:14,720
Ora vai in quella cabina,
per favore ?
365
00:44:29,400 --> 00:44:34,320
Tieni tenuto il pulsante e schiaccia
333. Così bypassi la centralina.
366
00:44:37,280 --> 00:44:42,199
Dille che non deve fidarsi della
gente che ha vicino, è in pericolo.
367
00:44:42,200 --> 00:44:46,840
- Okay. Dimmi il numero.
- 040297071.
368
00:44:52,480 --> 00:44:54,640
Squilli del telefono
369
00:44:57,920 --> 00:45:00,680
- Non risponde ?
- Sta squillando.
370
00:45:04,080 --> 00:45:07,879
- Pronto ? Chi è ?
- Anna, lei non mi conosce, ma ho un messaggio.
371
00:45:07,880 --> 00:45:11,799
Lei è in pericolo. Non deve fidarsi
di nessuno, nemmeno degli amici.
372
00:45:11,800 --> 00:45:15,799
Come ? Non devo fidarmi di nessuno ?
Squilli di cellulare
373
00:45:15,800 --> 00:45:19,799
- Pronto ?
- Spegni !
374
00:45:19,800 --> 00:45:23,359
- Chi parla, scusi ?
- La prego, mi ascolti.
375
00:45:23,360 --> 00:45:27,199
Dille che le succederà qualcosa
di brutto in quella casa.
376
00:45:27,200 --> 00:45:33,159
- Io devo solo avvisarla da parte di suo marito.
- No, cazzo !
377
00:45:33,160 --> 00:45:35,160
Che c'entra mio marito ?
378
00:45:38,880 --> 00:45:41,399
Pronto ? Anna.
379
00:45:41,400 --> 00:45:45,079
Pronto ?
Non ha attaccato, ma non parla più.
380
00:45:45,080 --> 00:45:47,400
Grazie, hai fatto un casino !
381
00:45:56,080 --> 00:45:58,240
Ma chi sei tu ?
382
00:45:59,760 --> 00:46:02,079
Che cazzo vuoi ?
383
00:46:02,080 --> 00:46:04,960
Dove sei ?
384
00:46:28,320 --> 00:46:31,160
Anna.
385
00:46:33,760 --> 00:46:36,439
Anna !
Campanello
386
00:46:36,440 --> 00:46:38,600
Dai, cazzo !
387
00:46:44,760 --> 00:46:48,479
Che è successo ?
Scatto della serratura
388
00:46:48,480 --> 00:46:52,360
- Anna !
- E' Stefano. Rambel !
389
00:46:53,360 --> 00:46:55,919
Anna.
390
00:46:55,920 --> 00:46:58,959
Cristo ! Anna !
391
00:46:58,960 --> 00:47:01,040
Anna.
392
00:47:02,200 --> 00:47:04,999
Sveglia.
393
00:47:05,000 --> 00:47:09,440
Per trovare un colpevole devi farti le domande giuste.
394
00:47:16,480 --> 00:47:18,520
Perché l'ha fatto ?
395
00:47:28,760 --> 00:47:31,160
Di cosa ha paura ?
396
00:47:32,440 --> 00:47:34,480
Cosa gli sta a cuore ?
397
00:47:38,320 --> 00:47:40,960
Cosa rischia ?
398
00:47:47,440 --> 00:47:50,520
La lista dei sospetti non è infinita.
399
00:47:55,600 --> 00:47:58,759
E spesso non serve cercare lontano.
400
00:47:58,760 --> 00:48:01,920
Chiunque può avere un lato oscuro.
401
00:48:08,040 --> 00:48:11,680
Perfino la persona più vicina...
402
00:48:16,720 --> 00:48:20,400
Può nascondere il più grande dei segreti.
403
00:48:33,160 --> 00:48:37,159
A cura del Servizio Sottotitoli RAI32983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.