Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,737 --> 00:00:29,738
Hey.
2
00:00:44,669 --> 00:00:46,129
♪ So, I'm back ♪
3
00:00:46,546 --> 00:00:51,384
♪ To the Velvet Underground ♪
4
00:00:51,593 --> 00:00:53,344
♪ Back to the floor ♪
5
00:00:55,472 --> 00:00:57,599
♪ That I love ♪
6
00:00:59,350 --> 00:01:02,437
♪ And it all comes down to you ♪
7
00:01:03,229 --> 00:01:06,024
♪ Well, you know that it does, well ♪
8
00:01:06,107 --> 00:01:08,193
♪ Lightning strikes ♪
9
00:01:08,485 --> 00:01:10,111
♪ Maybe once ♪
10
00:01:10,195 --> 00:01:12,572
♪ Maybe twice ♪
11
00:01:12,906 --> 00:01:18,495
♪ Oh, and it lights up the night ♪
12
00:01:18,912 --> 00:01:22,290
♪ And you see your gypsy ♪
13
00:01:22,749 --> 00:01:25,919
♪ You see your gypsy ♪
14
00:01:27,879 --> 00:01:30,882
God!
15
00:01:32,717 --> 00:01:34,844
We could've been doing this
every weekend.
16
00:01:36,096 --> 00:01:37,889
It's so peaceful.
17
00:01:37,972 --> 00:01:41,392
You know what else is peaceful?
The spa at the Sands.
18
00:01:42,185 --> 00:01:46,981
Debbie, look around
and take in the natural beauty.
19
00:01:47,065 --> 00:01:48,983
This is our country.
20
00:01:49,359 --> 00:01:50,860
This is all ours!
21
00:01:51,486 --> 00:01:55,073
"The mountains are calling,
and I must go."
22
00:01:55,156 --> 00:01:57,033
What the fuck do you know
about the mountains?
23
00:01:57,117 --> 00:01:58,118
You're from the prairie.
24
00:01:58,368 --> 00:02:01,722
- We went camping all the time growing up.
- She keeps talking and talking.
25
00:02:01,746 --> 00:02:05,375
Then she's like, "Melanie, you know,
I'm not gonna be here forever, you know.
26
00:02:05,458 --> 00:02:07,919
I don't know how many Passovers
I have left to host,
27
00:02:08,002 --> 00:02:09,963
now that your grandmother isn't here."
28
00:02:10,088 --> 00:02:14,050
My mom has, like,
a black belt in guilt jujitsu.
29
00:02:14,134 --> 00:02:16,177
You know what I mean?
She's like, "I'm gonna die!
30
00:02:16,261 --> 00:02:17,554
Your grandmother's already dead!
31
00:02:17,637 --> 00:02:20,849
Next year might be too late for all of us!
You gotta fly in for Seder
32
00:02:20,932 --> 00:02:23,101
- to meet Rebecca's fiancé!"
- Can you stop?
33
00:02:23,810 --> 00:02:25,979
Stop what? Talking about myself?
34
00:02:26,646 --> 00:02:28,273
No, I can't. You know that.
35
00:02:29,399 --> 00:02:31,818
Jenny, lighten up.
Let me help you carry something.
36
00:02:32,193 --> 00:02:33,486
I don't need your help.
37
00:02:33,570 --> 00:02:35,822
Okay.
38
00:02:48,126 --> 00:02:49,836
So, did you tell Keith
39
00:02:49,919 --> 00:02:52,039
that you're stayin'
in Vegas for the rest of the year?
40
00:02:52,922 --> 00:02:54,174
Nope, not yet.
41
00:02:54,257 --> 00:02:56,593
Shit. You really know
how to help people
42
00:02:56,676 --> 00:02:59,095
take their mind off things.
43
00:02:59,762 --> 00:03:00,889
It's part of my charm.
44
00:03:00,972 --> 00:03:03,516
All right, so, um,
who's gonna be the bad guy here?
45
00:03:03,641 --> 00:03:07,604
'Cause, um, Tammé, she can't grin
and bear it for another nine months.
46
00:03:09,731 --> 00:03:10,857
So, we benched her.
47
00:03:11,524 --> 00:03:12,524
Till when?
48
00:03:16,404 --> 00:03:19,490
All right. Guess I'm the bad guy.
49
00:03:21,117 --> 00:03:21,951
Got it.
50
00:03:27,165 --> 00:03:29,626
Uh... is there another corkscrew?
51
00:03:30,168 --> 00:03:31,878
Guys, the wine's for later.
52
00:03:31,961 --> 00:03:34,001
If you drink now,
you'll be dehydrated for the hike.
53
00:03:34,255 --> 00:03:35,255
What hike?
54
00:03:35,757 --> 00:03:38,760
Well, there is a...
55
00:03:39,510 --> 00:03:42,388
moderate sports course that's six miles...
56
00:03:42,472 --> 00:03:43,389
No way.
57
00:03:43,473 --> 00:03:44,474
No, no.
58
00:03:44,557 --> 00:03:45,725
...to a beautiful vista.
59
00:03:45,808 --> 00:03:47,848
The guidebook says it's a don't-miss.
60
00:03:47,936 --> 00:03:49,896
My heart says it's a definite miss.
61
00:03:51,397 --> 00:03:54,734
If you don't want to hike,
you can hang back and start dinner.
62
00:03:54,984 --> 00:03:56,361
- Great.
- Or make a fire.
63
00:03:56,444 --> 00:03:57,779
This is not a dictatorship.
64
00:03:58,071 --> 00:04:00,448
Unless you're gonna start tellin' us
what to do now.
65
00:04:02,825 --> 00:04:05,245
Uh, I'll just stay and make a fire.
66
00:04:05,578 --> 00:04:06,578
Rhonda.
67
00:04:07,747 --> 00:04:10,291
- I'll go get firewood with you.
- Okay.
68
00:04:11,417 --> 00:04:12,752
Cher. No?
69
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
Nobody? I... That...
70
00:04:16,464 --> 00:04:18,091
I... saw that.
71
00:04:18,675 --> 00:04:20,093
And then there were four.
72
00:04:20,760 --> 00:04:23,721
- Are you gonna hike?
- Yeah. I... I need the exercise.
73
00:04:23,930 --> 00:04:27,934
And, yeah, you know,
one last hurrah before I pack it in.
74
00:04:28,601 --> 00:04:29,601
Pack what in?
75
00:04:29,978 --> 00:04:32,063
Um, I can't do a whole year in Vegas,
76
00:04:32,146 --> 00:04:34,691
so I'm gonna go home to Randy
and collect my checks.
77
00:04:34,774 --> 00:04:36,654
Bash wants this show to himself,
he can have it.
78
00:04:39,696 --> 00:04:42,198
You're competitive. I like it.
79
00:04:42,282 --> 00:04:43,408
Always have been.
80
00:04:43,700 --> 00:04:45,243
You ever play any sports?
81
00:04:45,326 --> 00:04:48,955
No. I did Outward Bound when I was a kid,
for my anger issues.
82
00:04:49,038 --> 00:04:50,790
- Did it help you?
- Not really.
83
00:04:52,292 --> 00:04:54,961
Water. You gotta stay hydrated
in 90-degree heat.
84
00:04:55,545 --> 00:04:57,880
Oh, don't worry about me. I can keep up.
85
00:04:57,964 --> 00:04:59,465
Cool. Let's push it.
86
00:04:59,549 --> 00:05:02,218
I'd like to get to the top
while it's still light out.
87
00:05:04,304 --> 00:05:05,847
Let's pick up the pace!
88
00:05:08,057 --> 00:05:09,057
So...
89
00:05:09,642 --> 00:05:11,644
that's it? You're... done?
90
00:05:12,478 --> 00:05:16,482
Oh, Ruth, I'm not gonna commute
for an entire year of Randy's life.
91
00:05:16,566 --> 00:05:18,026
He's not gonna know who I am.
92
00:05:18,109 --> 00:05:20,028
Come on, you've been doin' so great.
93
00:05:20,111 --> 00:05:23,656
You're like a superhero,
flyin' back and forth.
94
00:05:23,740 --> 00:05:25,616
You know I missed him walking?
95
00:05:26,075 --> 00:05:27,577
Hm. I'm missing everything.
96
00:05:28,161 --> 00:05:31,539
So, do fewer shows.
I can cover Liberty Bell, and... and...
97
00:05:31,706 --> 00:05:33,958
...Sheila can do Zoya on your off nights...
98
00:05:34,042 --> 00:05:37,170
No, it was a crazy plan to begin with,
and Mark went with it
99
00:05:37,253 --> 00:05:40,506
because... he owes me
for the rest of his natural life.
100
00:05:41,674 --> 00:05:44,886
But, uh, you know, he's not gonna roll
with this schedule for a full year.
101
00:05:45,011 --> 00:05:46,637
And, you know, I don't wanna ask him,
102
00:05:46,721 --> 00:05:50,475
because I need some goodwill on reserve
for... ten years down the line
103
00:05:50,558 --> 00:05:53,311
when I get a movie in Japan and...
104
00:05:53,394 --> 00:05:55,605
I don't know,
I want to put Randy in school there.
105
00:05:55,688 --> 00:05:59,192
Oh, my God! I just hate all of them.
106
00:06:00,026 --> 00:06:01,194
You hate the Japanese?
107
00:06:02,362 --> 00:06:03,362
Men.
108
00:06:03,571 --> 00:06:07,241
I, uh, hate men. Mark, Bash...
109
00:06:07,700 --> 00:06:09,827
Even when I'm fucking
the cute young ones, I just...
110
00:06:09,911 --> 00:06:11,204
I like to take my hand
111
00:06:11,496 --> 00:06:14,624
and just, pfft, crunch their face
into the pillow,
112
00:06:14,707 --> 00:06:17,335
just hard,
because they are just so...
113
00:06:18,836 --> 00:06:19,836
...free.
114
00:06:20,546 --> 00:06:21,881
They make the choices.
115
00:06:21,964 --> 00:06:23,549
They dictate the terms,
116
00:06:23,633 --> 00:06:26,803
and I just hate asking them for anything.
117
00:06:26,886 --> 00:06:29,531
What's going... What are you doing?
Are you tryin' to find a place to pee?
118
00:06:29,555 --> 00:06:31,307
No, I need a walking stick.
119
00:06:32,433 --> 00:06:35,937
Well, we're in the desert, not the woods.
You're not gonna find a stick.
120
00:06:36,354 --> 00:06:40,441
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh!
121
00:06:41,234 --> 00:06:44,278
You don't find a walking stick.
122
00:06:45,154 --> 00:06:46,989
- It finds you.
- Mm.
123
00:06:47,156 --> 00:06:51,077
Where are, uh, Reggie and Sheila?
124
00:06:52,537 --> 00:06:53,897
Where are we?
125
00:06:53,955 --> 00:06:57,333
Um...
Let me see the map for one second.
126
00:06:57,417 --> 00:06:58,918
Oh, they have the map.
127
00:07:00,044 --> 00:07:01,796
What? Trail leader gets the map.
128
00:07:01,879 --> 00:07:05,967
I... I'm sure if we keep going,
we'll bump into them. And if not,
129
00:07:07,135 --> 00:07:10,888
we'll let the stars guide us.
130
00:07:11,556 --> 00:07:13,391
You've never been camping, have you?
131
00:07:14,016 --> 00:07:16,769
We spent summers at Lake Okoboji.
132
00:07:18,271 --> 00:07:19,689
There were cabins.
133
00:07:24,485 --> 00:07:26,362
Oh, God.
134
00:07:28,990 --> 00:07:30,867
Oh, fuck.
135
00:07:31,993 --> 00:07:35,413
Oh, fuck me.
136
00:07:36,122 --> 00:07:38,124
Don't tell Cherry I'm this out of shape.
137
00:07:39,333 --> 00:07:40,460
Oh, God.
138
00:07:41,377 --> 00:07:42,378
Okay...
139
00:07:49,135 --> 00:07:51,015
Okay, you know I hate
when people are mad at me,
140
00:07:51,095 --> 00:07:53,097
so can you just spit it out?
141
00:07:54,474 --> 00:07:56,184
I have nothing to say to you.
142
00:07:56,601 --> 00:07:57,935
Well, clearly you do.
143
00:07:58,478 --> 00:08:01,981
So, can you at least ignore me out loud
144
00:08:02,064 --> 00:08:05,109
instead of pretending you're having
an existential epiphany
145
00:08:05,193 --> 00:08:07,361
two minutes after we get
to the fuckin' desert?
146
00:08:15,912 --> 00:08:17,538
Every night,
147
00:08:18,915 --> 00:08:20,416
I put on a kimono
148
00:08:20,917 --> 00:08:22,919
to jump out of a fortune cookie
149
00:08:23,461 --> 00:08:25,171
at an Asian-themed hotel,
150
00:08:25,254 --> 00:08:28,466
surrounded by white geishas serving
mai tais.
151
00:08:29,509 --> 00:08:32,094
And?
152
00:08:32,637 --> 00:08:33,763
And...
153
00:08:34,222 --> 00:08:37,433
What do you mean, "And?"
It's like I'm living in a nightmare.
154
00:08:37,975 --> 00:08:38,975
It sucks.
155
00:08:40,436 --> 00:08:42,076
Sorry, what does this have to do with me?
156
00:08:43,189 --> 00:08:44,917
"Soy sauce in your eye!
157
00:08:44,941 --> 00:08:47,026
- Chopstick in your nose!"
- Oh, come on!
158
00:08:47,109 --> 00:08:48,861
I wasn't doing an impression of you.
159
00:08:49,237 --> 00:08:53,032
I was doing you doing a racist character.
160
00:08:53,658 --> 00:08:54,867
But you're white.
161
00:08:55,284 --> 00:08:57,537
Don't look at me like that!
We're best friends.
162
00:08:57,620 --> 00:08:59,997
I'm not,
like, some fucking random white girl.
163
00:09:01,165 --> 00:09:03,834
Wow, you really do not understand.
164
00:09:03,918 --> 00:09:06,170
No, Jenny, I don't.
165
00:09:06,254 --> 00:09:09,257
I did a gag one time at a wrestling show.
166
00:09:09,590 --> 00:09:12,134
I mean, no one even fucking noticed.
Jesus Christ.
167
00:09:12,385 --> 00:09:14,530
If you're gonna sit up here
pretending to be like Buddha
168
00:09:14,554 --> 00:09:18,933
on the mountain,
you gotta relax. Okay?
169
00:09:19,016 --> 00:09:20,434
We're on vacation.
170
00:09:22,061 --> 00:09:23,729
Can't we just, like,
171
00:09:24,313 --> 00:09:26,524
drink a fuckton of wine
and forget about it?
172
00:09:30,987 --> 00:09:32,405
Don't follow me this time.
173
00:09:44,041 --> 00:09:47,211
Tammé!
You shouldn't be crouching over like that.
174
00:09:48,087 --> 00:09:48,921
Here...
175
00:09:49,005 --> 00:09:50,005
Oh! Okay.
176
00:09:50,131 --> 00:09:52,508
Shouldn't be sleeping
on the ground neither,
177
00:09:52,592 --> 00:09:54,719
but sounded too fun to pass up.
178
00:09:54,802 --> 00:09:56,262
All right, so here's the deal.
179
00:09:56,345 --> 00:09:59,515
Debbie's too chickenshit, so I'll say it.
We can't let you wrestle.
180
00:10:00,433 --> 00:10:02,643
Not now, but give me a few weeks.
181
00:10:03,019 --> 00:10:05,271
- It's an injury. It'll heal.
- And then what?
182
00:10:05,438 --> 00:10:07,648
You get back in the ring,
do another 400 bumps?
183
00:10:07,732 --> 00:10:10,572
You do the math on how many times
your back hits the mat in nine months.
184
00:10:11,569 --> 00:10:13,029
So, I'll do front bumps.
185
00:10:13,112 --> 00:10:15,072
Or play a Biddie.
That was a piece of cake.
186
00:10:15,156 --> 00:10:18,618
All right, may-maybe
if you go to the doctor, get a... X-ray
187
00:10:18,701 --> 00:10:21,329
- or a note.
- I don't do doctors.
188
00:10:22,622 --> 00:10:24,099
Look, I got a late start
189
00:10:24,123 --> 00:10:25,123
as an actor.
190
00:10:25,291 --> 00:10:27,752
I put Ernest first for a long time.
191
00:10:28,544 --> 00:10:31,255
But for the first time in 20 years,
192
00:10:31,505 --> 00:10:34,050
I get to perform every single night.
193
00:10:34,592 --> 00:10:36,093
So what, my back hurts.
194
00:10:36,177 --> 00:10:39,055
That's nothing. That's physical.
Don't take this away from me.
195
00:10:39,138 --> 00:10:42,475
There's other ways you can be a performer.
Hell, we're in Vegas.
196
00:10:42,558 --> 00:10:45,019
Oh, go try comedy.
You love making people laugh.
197
00:10:45,561 --> 00:10:46,561
Sure.
198
00:10:46,604 --> 00:10:49,899
Lots of clubs are looking for black women
with no experience in their 40s.
199
00:10:50,232 --> 00:10:52,526
Better than being a black woman
in her 40s who can't walk.
200
00:10:53,653 --> 00:10:56,322
You want to attend Ernest's wedding
in a wheelchair?
201
00:10:56,530 --> 00:10:57,657
Sure, as long as I'm there.
202
00:10:58,157 --> 00:11:01,369
Ooh, you's a stubborn one.
203
00:11:01,452 --> 00:11:03,454
Carmen! Carmen gon' tell you
204
00:11:03,537 --> 00:11:05,456
how crazy you sound.
205
00:11:05,539 --> 00:11:07,259
You know a lot of wrestlers,
right?
206
00:11:07,541 --> 00:11:08,793
Yeah.
207
00:11:09,126 --> 00:11:10,753
And how many of them end up crippled
208
00:11:10,961 --> 00:11:12,421
from permanent nerve damage?
209
00:11:14,632 --> 00:11:17,093
A lot of them.
210
00:11:17,343 --> 00:11:19,637
But they've been doing this for so long,
211
00:11:19,720 --> 00:11:22,120
and they don't go to doctors,
and they just take painkillers.
212
00:11:22,682 --> 00:11:25,282
So a wrestler gets an injury,
and y'all just kick him to the curb?
213
00:11:25,393 --> 00:11:26,560
No.
214
00:11:26,686 --> 00:11:29,730
Uh, some of them go on
and do other things like announcing.
215
00:11:30,272 --> 00:11:34,193
Ha! Good luck with prying that microphone
out of Bash's cold, dead hands.
216
00:11:35,861 --> 00:11:37,029
Or managing.
217
00:11:37,738 --> 00:11:39,198
What? Like, do the books?
218
00:11:39,573 --> 00:11:42,326
No, like, um, Captain Lou Albano.
219
00:11:45,246 --> 00:11:47,164
- Who?
- Bobby "The Brain" Heenan?
220
00:11:48,290 --> 00:11:49,166
Heck, you guys,
221
00:11:49,250 --> 00:11:52,211
Cyndi Lauper managed Wendi Richter
at WrestleMania I,
222
00:11:52,294 --> 00:11:53,963
and the crowd ate it up.
223
00:11:55,381 --> 00:11:56,590
So, it's like a gimmick?
224
00:11:57,091 --> 00:11:59,719
Managers are like wrestlers
without the actual wrestling.
225
00:11:59,802 --> 00:12:02,638
They just pace around the ring
and cause trouble
226
00:12:02,722 --> 00:12:05,516
and have huge personalities,
like, um, Don King in boxing.
227
00:12:07,017 --> 00:12:08,477
I could do Don King.
228
00:12:16,068 --> 00:12:18,362
God, it feels good
to get out of the hotel.
229
00:12:21,991 --> 00:12:23,075
I know.
230
00:12:23,492 --> 00:12:26,579
I started hearing the sound
of slot machines in my dreams.
231
00:12:27,079 --> 00:12:30,833
I just want 24 hours where
I don't have to pretend to be straight,
232
00:12:32,168 --> 00:12:34,253
flirt with Mormon dealers.
233
00:12:35,588 --> 00:12:37,428
Are you doing all that?
234
00:12:38,215 --> 00:12:40,760
Someone has to keep us safe.
235
00:12:42,720 --> 00:12:44,513
I think the hotel's safe.
236
00:12:45,473 --> 00:12:47,266
There's lots of security.
237
00:12:49,101 --> 00:12:50,102
Why smoke a joint
238
00:12:50,186 --> 00:12:52,354
- when you can smoke a whole bong?
- Hey!
239
00:12:52,438 --> 00:12:54,148
Whoa, party's here!
240
00:12:54,231 --> 00:12:56,108
Yeah. Oh, you don't know
any two-player games?
241
00:12:57,109 --> 00:12:58,194
Solitaire!
242
00:12:58,277 --> 00:13:02,072
All right, I'm gonna cover
your metaphorical sadness with snacks.
243
00:13:04,492 --> 00:13:06,327
Oh, I should pass this to you.
244
00:13:06,410 --> 00:13:08,037
- Here.
- Uh...
245
00:13:08,120 --> 00:13:09,121
Okay.
246
00:13:09,955 --> 00:13:12,792
There's a cover on the back.
You just put your finger over it,
247
00:13:12,875 --> 00:13:16,170
lift it, smoke, lungs, boom!
248
00:13:16,253 --> 00:13:17,731
Okay, okay.
249
00:13:17,755 --> 00:13:19,215
Um...
250
00:13:23,677 --> 00:13:25,429
- See? She got it.
- Yay!
251
00:13:27,890 --> 00:13:30,184
- Yay!
- There you go, baby girl!
252
00:13:31,310 --> 00:13:34,855
This reefer
is really helping with my gout.
253
00:13:37,358 --> 00:13:40,528
I like how your version of Ethel
isn't even trying to be funny.
254
00:13:40,611 --> 00:13:42,571
No, don't encourage her.
255
00:13:42,655 --> 00:13:43,989
She's been doing bits all week.
256
00:13:44,073 --> 00:13:47,409
Do you know how freeing it was
to play a character
257
00:13:47,493 --> 00:13:51,789
and not have to worry
about racial geopolitics?
258
00:13:51,872 --> 00:13:54,166
Oh, God, you're nuts.
I loved being Beirut.
259
00:13:54,250 --> 00:13:57,044
It was like getting to be
a Bond supervillain.
260
00:13:57,127 --> 00:14:00,172
And I didn't have to share the ring
with Edna-scenery-chewer over here.
261
00:14:00,256 --> 00:14:02,591
- No offense.
- Hm.
262
00:14:05,302 --> 00:14:07,555
We should switch, permanently.
263
00:14:08,389 --> 00:14:10,182
Yes. Wait, can we?
264
00:14:11,183 --> 00:14:13,227
- Who cares? I'm in.
- Done!
265
00:14:13,310 --> 00:14:14,310
Awesome!
266
00:14:14,687 --> 00:14:15,938
Are you ditching me?
267
00:14:16,689 --> 00:14:19,650
No. Well, unless you wanna be
a Biddie too.
268
00:14:19,984 --> 00:14:22,653
Oh, then you and Arthie
could be like old lezzies together.
269
00:14:22,736 --> 00:14:24,947
You know,
that would make more sense, actually.
270
00:14:25,030 --> 00:14:27,032
Wait, make more sense than...
271
00:14:27,116 --> 00:14:28,260
than what?
272
00:14:28,284 --> 00:14:32,538
Well, than, like,
you and me wrestling together.
273
00:14:34,456 --> 00:14:37,960
Going forward, it would probably
be more comfortable with, you know,
274
00:14:39,545 --> 00:14:40,880
our usual partners.
275
00:14:42,923 --> 00:14:45,009
Oh, what she's trying to say is that,
you know,
276
00:14:45,092 --> 00:14:47,094
there's a lot of moves
where one person's crotch
277
00:14:47,177 --> 00:14:48,971
is in another person's face.
278
00:14:51,265 --> 00:14:52,850
I'll stick with Junkchain.
279
00:14:53,642 --> 00:14:54,643
Thank you.
280
00:14:56,520 --> 00:14:59,773
Come on, Sheila. You can do it.
281
00:15:01,233 --> 00:15:02,233
Push through!
282
00:16:13,597 --> 00:16:16,642
Sheila! Come see this.
What are you doing down there?
283
00:16:23,440 --> 00:16:24,608
Oh, my God. Sheila!
284
00:16:27,027 --> 00:16:28,862
You're smothering it.
285
00:16:28,946 --> 00:16:31,657
- You told me to put in more wood.
- Is dinner ready yet?
286
00:16:32,032 --> 00:16:35,119
- We're still working on the fire.
- Well, some of us are starving.
287
00:16:35,661 --> 00:16:37,955
'Cause we smoked a lot of weed.
288
00:16:41,500 --> 00:16:43,168
Hey. You need any help?
289
00:16:48,257 --> 00:16:51,301
Rice, beans, hot dog buns...
290
00:16:51,635 --> 00:16:54,054
- Who planned this fucking menu, huh?
- I did.
291
00:16:56,181 --> 00:16:57,808
Who doesn't love a Mexican cookout?
292
00:16:58,308 --> 00:16:59,309
You wanna cook?
293
00:17:00,561 --> 00:17:01,562
Be my guest.
294
00:17:07,192 --> 00:17:09,319
Well,
what am I even gonna cook anything in?
295
00:17:11,405 --> 00:17:13,699
None of you geniuses thought to bring
a fucking pot?
296
00:17:14,658 --> 00:17:16,076
I brought fucking pot.
297
00:17:20,622 --> 00:17:23,083
Oh, I think I found a trail marker!
298
00:17:23,751 --> 00:17:25,502
- You said that last time.
- No.
299
00:17:26,211 --> 00:17:29,840
This is definitely more
than a random piling of rocks.
300
00:17:29,923 --> 00:17:31,050
- Okay.
- Let's go this way.
301
00:17:35,888 --> 00:17:37,264
Oh, my God.
302
00:17:38,057 --> 00:17:40,517
Let's... try the other direction.
303
00:17:41,310 --> 00:17:42,310
Don't worry.
304
00:17:42,519 --> 00:17:45,105
As long as we make it back
before it gets dark, we'll be fine.
305
00:17:45,898 --> 00:17:48,067
What happened to
"the stars will guide us"?
306
00:17:53,739 --> 00:17:55,866
Nothing here. I checked all three cars.
307
00:17:58,619 --> 00:17:59,912
You gonna stab me?
308
00:18:00,245 --> 00:18:02,498
We need a pot. How about four?
309
00:18:02,581 --> 00:18:05,459
What's round, metal,
and easily detachable?
310
00:18:06,919 --> 00:18:09,588
- Have you ever cooked anything before?
- No.
311
00:18:09,838 --> 00:18:13,801
Fueled by guilt, powerful motivator.
312
00:18:14,259 --> 00:18:17,721
I'm fucking good. I'm good. I'm good.
313
00:18:19,431 --> 00:18:20,766
Everybody!
314
00:18:21,308 --> 00:18:23,268
Dinner is served!
315
00:18:24,686 --> 00:18:26,897
Kind of. It's more of an amuse-bouche.
Look at it.
316
00:18:29,149 --> 00:18:30,692
And you guys, um...
317
00:18:31,568 --> 00:18:36,031
I was also thinking that, um,
since we're all together,
318
00:18:36,365 --> 00:18:38,909
right, and we're in the actual desert
319
00:18:39,243 --> 00:18:41,787
and I've already disappointed
enough people today...
320
00:18:43,539 --> 00:18:45,415
maybe we could do a Passover Seder.
321
00:18:45,707 --> 00:18:47,501
- A what?
- A Seder.
322
00:18:47,751 --> 00:18:50,087
- A what?
- Oh, it's like a Jewish dinner
323
00:18:50,170 --> 00:18:51,213
for friends and family.
324
00:18:51,296 --> 00:18:54,007
- Oh, a Seder?
- You don't know what a Seder is.
325
00:18:54,466 --> 00:18:57,886
It's a dinner for family and friends,
Jewish-style.
326
00:19:03,934 --> 00:19:04,934
De-ver.
327
00:19:05,144 --> 00:19:06,687
De-ver.
328
00:19:06,895 --> 00:19:07,895
She-heen.
329
00:19:07,938 --> 00:19:09,273
She-heen.
330
00:19:09,356 --> 00:19:10,440
Ba-rad.
331
00:19:10,524 --> 00:19:11,817
Ba-rad.
332
00:19:12,025 --> 00:19:13,026
Ar-beh.
333
00:19:13,110 --> 00:19:14,110
Ar-beh.
334
00:19:14,153 --> 00:19:15,654
That one means "locusts."
335
00:19:15,988 --> 00:19:18,740
- Oh.
- Okay, next one. Cho-shech.
336
00:19:18,824 --> 00:19:20,450
Cho-shech.
337
00:19:20,784 --> 00:19:25,581
Medium. And then the last one is
ma-kat bechorot.
338
00:19:25,664 --> 00:19:27,583
Ma-kat bechorot.
339
00:19:27,666 --> 00:19:30,335
Good! And that's for the slaying
of the firstborn.
340
00:19:30,711 --> 00:19:31,962
No, not my baby Ernest.
341
00:19:34,089 --> 00:19:38,010
So, what's crazy is that after the whole
slaying of the firstborn thing,
342
00:19:38,093 --> 00:19:40,345
the Pharaoh actually let the Jews go.
343
00:19:40,429 --> 00:19:42,890
But they had to leave so quickly
that the dough on their backs
344
00:19:42,973 --> 00:19:45,893
didn't have time to rise,
and that's why we have matzo.
345
00:19:46,435 --> 00:19:47,435
Graham crackers?
346
00:19:47,811 --> 00:19:50,522
Thank you, my assistant, Dawn. Okay...
347
00:19:52,024 --> 00:19:55,360
Oh, and then the Pharaoh changed his mind
because he's a power-hungry dictator
348
00:19:55,444 --> 00:19:57,362
terrified of losing his slaves.
349
00:19:57,446 --> 00:19:58,906
Oh, that sounds familiar.
350
00:20:01,783 --> 00:20:02,868
Guys, guys.
351
00:20:03,744 --> 00:20:05,287
Well, I don't get it.
352
00:20:05,537 --> 00:20:08,040
I think they're comparing Bash
to the Pharaoh.
353
00:20:11,543 --> 00:20:12,753
He's not a dictator.
354
00:20:12,836 --> 00:20:15,047
- He's providing everyone jobs.
- Yeah, yeah.
355
00:20:15,297 --> 00:20:16,840
In a slave labor kind of way.
356
00:20:20,928 --> 00:20:24,723
Okay, I don't know about any of you guys,
but last year, I was sleeping in my car.
357
00:20:25,474 --> 00:20:28,352
And if it wasn't for Bash
and his idea for a wrestling show,
358
00:20:28,435 --> 00:20:30,646
then none of us
would even be sitting here today.
359
00:20:31,772 --> 00:20:34,652
And I didn't hear any of you complaining
when you got your last paycheck.
360
00:20:34,983 --> 00:20:36,151
Or the one before that.
361
00:20:37,110 --> 00:20:38,654
All right, Cleopatra.
362
00:20:39,529 --> 00:20:40,822
Stand by your man.
363
00:20:42,908 --> 00:20:44,326
Wait, you guys get paid?
364
00:20:44,451 --> 00:20:45,661
Come on!
365
00:20:49,122 --> 00:20:50,207
Well, Ruth,
366
00:20:50,666 --> 00:20:52,793
you are finally going to get your wish.
367
00:20:53,669 --> 00:20:55,087
We're gonna die together.
368
00:21:01,927 --> 00:21:04,471
"Debbie Eagan, 32,
369
00:21:04,554 --> 00:21:07,891
found dead near a cluster of rocks.
370
00:21:09,434 --> 00:21:11,937
She was best known
for playing Laura Morgan
371
00:21:12,020 --> 00:21:13,188
on Paradise Cove,
372
00:21:13,272 --> 00:21:17,526
but you may also remember her as the woman
who was bitchy to Linda Evans
373
00:21:17,609 --> 00:21:19,695
in a jewelry store on Dynasty.
374
00:21:20,654 --> 00:21:22,406
In an attempt to restart her career,
375
00:21:22,489 --> 00:21:27,035
she played a wrestler
on the short-lived TV show GLOW,
376
00:21:27,577 --> 00:21:30,706
which ultimately flamed out
on the Vegas stage.
377
00:21:31,206 --> 00:21:35,043
A fledgling producer
who never had a project of her own.
378
00:21:36,628 --> 00:21:38,422
She is survived by...
379
00:21:39,089 --> 00:21:40,089
um...
380
00:21:41,466 --> 00:21:42,634
her mother,
381
00:21:43,885 --> 00:21:45,012
uh...
382
00:21:45,095 --> 00:21:48,307
her son, Randy, her ex-husband, Mark,
um...
383
00:21:48,557 --> 00:21:50,767
his secretary, Susan,
384
00:21:51,727 --> 00:21:54,646
and many adoring valets."
385
00:21:57,107 --> 00:21:59,735
If we died right now,
my obituary would be:
386
00:21:59,860 --> 00:22:03,071
"Soap Star and Unidentified Woman
Dead
387
00:22:03,155 --> 00:22:04,740
in National Park."
388
00:22:05,032 --> 00:22:08,744
No. Well, at least Russell
would throw you a great funeral.
389
00:22:08,952 --> 00:22:10,329
He'd cut together a...
390
00:22:10,954 --> 00:22:15,125
- well-edited, adorable tribute montage...
- Sam told me he's in love with me.
391
00:22:18,920 --> 00:22:22,132
Okay, you're gonna have to tell me
how you feel about that,
392
00:22:22,215 --> 00:22:24,301
'cause I can't see your face in the dark.
393
00:22:25,052 --> 00:22:27,054
I don't know.
394
00:22:28,096 --> 00:22:29,096
Okay.
395
00:22:30,057 --> 00:22:31,516
Here are some choices.
396
00:22:31,850 --> 00:22:33,185
A: Happy.
397
00:22:33,268 --> 00:22:35,062
B: Scared.
398
00:22:35,395 --> 00:22:36,897
C: Excited.
399
00:22:37,230 --> 00:22:39,983
D: Repulsed.
400
00:22:41,318 --> 00:22:43,987
B. And...
401
00:22:45,155 --> 00:22:46,239
C.
402
00:22:48,867 --> 00:22:50,702
Okay, well,
what are you gonna do about it?
403
00:22:50,786 --> 00:22:52,079
I don't know.
404
00:22:52,996 --> 00:22:54,790
I thought I wanted a job.
405
00:22:54,873 --> 00:22:56,124
And a boyfriend.
406
00:22:56,917 --> 00:23:00,504
Now I have a job till the end of the year
and a boyfriend,
407
00:23:00,587 --> 00:23:03,423
and somehow I still feel lost.
408
00:23:04,716 --> 00:23:07,219
Well, maybe you feel lost
because you're holding yourself back
409
00:23:07,302 --> 00:23:09,054
from something that you want.
410
00:23:10,680 --> 00:23:13,809
So, what,
I'm supposed to go back to the hotel,
411
00:23:13,934 --> 00:23:16,019
tell Sam I love him, and then what? We...
412
00:23:16,645 --> 00:23:18,230
ride off into the sunset?
413
00:23:18,313 --> 00:23:20,607
Jesus. You love him?
414
00:23:21,566 --> 00:23:22,567
- What?
- I...
415
00:23:24,277 --> 00:23:26,738
Then, yeah, that's what you should do.
416
00:23:28,573 --> 00:23:32,202
I mean, what the hell do I know?
I don't even know how to be a producer,
417
00:23:32,285 --> 00:23:35,705
which is technically my job title
that I fought for
418
00:23:35,789 --> 00:23:39,501
that Bash has basically
just rendered meaningless. So...
419
00:23:40,127 --> 00:23:42,879
At least if I go home to Randy,
he'll... he'll need me.
420
00:23:45,966 --> 00:23:46,966
You know, I...
421
00:23:47,759 --> 00:23:51,638
I think I avoid talking about Randy.
Uh...
422
00:23:52,764 --> 00:23:56,059
It's this whole part of your life
I never wanna touch, because...
423
00:23:56,226 --> 00:23:57,226
And...
424
00:23:57,602 --> 00:23:59,563
that's fine, but...
425
00:24:00,772 --> 00:24:02,441
why don't you bring him to Vegas?
426
00:24:03,483 --> 00:24:06,194
You wanna work,
you wanna be with your kid. I...
427
00:24:06,278 --> 00:24:09,072
I don't know how to solve
any of the other problems, but...
428
00:24:09,406 --> 00:24:10,657
that's a start.
429
00:24:11,450 --> 00:24:14,786
Right, 'cause...
it's such a great place for children.
430
00:24:16,163 --> 00:24:17,956
He would probably like
the flashing lights.
431
00:24:18,039 --> 00:24:20,208
And the noise.
432
00:24:20,292 --> 00:24:22,169
There's a pool.
433
00:24:22,836 --> 00:24:26,506
And Jell-O at the buffet.
434
00:24:28,425 --> 00:24:31,595
- Oh, my God! Is that a mountain lion?
- Are there mountain lions in the desert?
435
00:24:31,678 --> 00:24:35,140
Guys, Sheila's really loopy
and dehydrated.
436
00:24:36,183 --> 00:24:38,685
- We gotta get her back to camp.
- Do you know how to get back?
437
00:24:38,768 --> 00:24:40,648
Um, yeah, I've been following
the rock clusters.
438
00:24:41,563 --> 00:24:45,817
Come on.
439
00:24:45,942 --> 00:24:49,154
And the wise child's always asking
questions about the laws of Passover,
440
00:24:49,237 --> 00:24:50,405
like, "What are they?"
441
00:24:50,739 --> 00:24:52,240
Doesn't sound that wise to me.
442
00:24:52,324 --> 00:24:54,409
No, thank you. Exactly.
443
00:24:54,493 --> 00:24:57,662
Which is why I myself always identify more
with the wicked child.
444
00:24:57,787 --> 00:24:58,787
Uh-huh.
Uh-huh.
445
00:24:58,830 --> 00:25:01,166
Who's always setting themself apart
from the group
446
00:25:01,249 --> 00:25:04,586
by asking questions like,
"Why do we even do this holiday?"
447
00:25:04,669 --> 00:25:06,772
My family thought it was funny
448
00:25:06,796 --> 00:25:09,257
to make me the wicked child
every single year.
449
00:25:09,341 --> 00:25:12,010
"Melanie's such a bad Jew. She's wicked.
450
00:25:12,093 --> 00:25:13,803
Now, her sister, incredible Jew,
451
00:25:13,887 --> 00:25:17,140
wears a Jew-of-the-Year sash.
Her husband works in finance..."
452
00:25:17,224 --> 00:25:19,226
- Where you goin'?
- I'm tired.
453
00:25:20,227 --> 00:25:22,479
- I'm going to bed.
- It's almost over.
454
00:25:23,063 --> 00:25:25,315
You're just talking about yourself
455
00:25:25,398 --> 00:25:27,318
and pretending like it relates
to everybody else.
456
00:25:28,026 --> 00:25:30,612
No, I'm not. It's a parable.
457
00:25:31,571 --> 00:25:32,571
Oh, yeah?
458
00:25:33,240 --> 00:25:35,158
- About what?
- About...
459
00:25:35,909 --> 00:25:36,909
freedom.
460
00:25:38,328 --> 00:25:40,789
It's about
the immigrant experience, right?
461
00:25:41,373 --> 00:25:43,917
How the first generation
wanders the desert,
462
00:25:44,376 --> 00:25:47,254
and then the promised land
is for their children.
463
00:25:47,712 --> 00:25:49,422
Arthie, are you secretly a Jew?
464
00:25:49,506 --> 00:25:50,840
You holding out on me?
465
00:25:50,924 --> 00:25:54,344
I'll stop talking about myself.
466
00:25:55,387 --> 00:25:56,387
You're right.
467
00:25:57,055 --> 00:25:58,682
Passover is not about me.
468
00:26:02,686 --> 00:26:06,523
No, it's about a bunch of Jewish slaves
from, like, a bajillion years ago.
469
00:26:07,399 --> 00:26:10,277
Well, I mean, trauma
and mass oppression are still a...
470
00:26:10,360 --> 00:26:12,362
pretty recent story for my people.
471
00:26:12,862 --> 00:26:15,115
Ever hear of a little thing
called the Holocaust?
472
00:26:16,116 --> 00:26:17,116
Okay.
473
00:26:17,826 --> 00:26:19,911
Let's just... Let's just call it a night.
474
00:26:19,995 --> 00:26:21,875
What?
You'd rather I just joke around?
475
00:26:22,914 --> 00:26:23,915
Just jokes, huh?
476
00:26:24,291 --> 00:26:26,876
Not really get into the trauma
477
00:26:26,960 --> 00:26:29,254
that's behind all the shit
we don't want to talk about?
478
00:26:30,755 --> 00:26:31,798
How...
479
00:26:32,549 --> 00:26:36,761
my Aunt Pestel and her eight children
480
00:26:36,845 --> 00:26:38,179
died in Treblinka?
481
00:26:38,805 --> 00:26:41,182
Or how my dad,
482
00:26:42,058 --> 00:26:43,143
my dad,
483
00:26:43,852 --> 00:26:47,397
won't live in a house without a basement
or an attic in case we have to hide again?
484
00:26:53,278 --> 00:26:54,613
We hid on a boat.
485
00:26:58,116 --> 00:27:00,452
We were pretty lucky.
486
00:27:00,535 --> 00:27:02,912
My dad, he, uh...
487
00:27:03,830 --> 00:27:05,665
he knew somebody at the embassy.
488
00:27:06,374 --> 00:27:07,374
So...
489
00:27:09,753 --> 00:27:14,591
we got one of the last flights out
on a US military plane that had just...
490
00:27:15,216 --> 00:27:16,885
dropped off all this rice.
491
00:27:18,219 --> 00:27:20,221
My dad's brother was with us.
492
00:27:23,600 --> 00:27:24,601
But...
493
00:27:31,608 --> 00:27:33,443
everyone else we knew died.
494
00:27:40,075 --> 00:27:41,326
Every relative.
495
00:27:43,828 --> 00:27:45,372
Every friend.
496
00:27:48,291 --> 00:27:49,376
Everyone.
497
00:27:53,838 --> 00:27:54,838
So...
498
00:27:57,676 --> 00:28:00,303
I understand what it's like
to survive a genocide
499
00:28:00,387 --> 00:28:02,681
and not talk about it all the time.
500
00:28:10,814 --> 00:28:12,440
The killing fields.
501
00:28:18,029 --> 00:28:22,784
I mean, it's the whole reason
I'm even here in the first place.
502
00:28:25,537 --> 00:28:26,996
I get to be...
503
00:28:28,331 --> 00:28:30,750
one of the lucky ones. Like, really...
504
00:28:32,544 --> 00:28:34,170
really, really lucky.
505
00:28:38,675 --> 00:28:40,385
And now I'm jumping out
506
00:28:40,677 --> 00:28:43,221
of a fortune cookie every night,
507
00:28:43,304 --> 00:28:45,348
pretending like everything's fine.
508
00:28:47,475 --> 00:28:50,311
I am so sorry.
509
00:28:52,939 --> 00:28:54,899
I had no idea.
510
00:29:05,076 --> 00:29:06,953
I'm so, so, so, so, so sorry.
511
00:29:25,722 --> 00:29:28,391
Uh, guys? What're you guys doing?
512
00:29:31,811 --> 00:29:33,563
Oh, my God. Is that Elijah?
513
00:29:34,856 --> 00:29:36,399
Who the fuck is Elijah?
514
00:29:39,569 --> 00:29:43,907
I'mma go stretch out in the stretch.
515
00:29:44,449 --> 00:29:46,618
- Good night.
- Good night.
516
00:29:51,498 --> 00:29:52,832
Her poor back.
517
00:29:53,458 --> 00:29:55,126
I know.
518
00:29:59,464 --> 00:30:00,757
When I slept in my car,
519
00:30:01,758 --> 00:30:03,843
I'd always try and park somewhere pretty,
520
00:30:04,135 --> 00:30:06,554
so when I woke up,
I'd feel better about my life.
521
00:30:14,521 --> 00:30:16,523
Your life is pretty good now, right?
522
00:30:18,191 --> 00:30:20,902
If you're gonna start too,
you can just get out of the Porsche.
523
00:30:20,985 --> 00:30:24,489
I'm not being sarcastic. I'm asking you.
You're happy?
524
00:30:25,323 --> 00:30:26,491
With Bash?
525
00:30:30,578 --> 00:30:31,704
I am.
526
00:30:33,915 --> 00:30:36,125
But I know it's awkward for you, though.
527
00:30:36,793 --> 00:30:37,961
Why is it awkward?
528
00:30:39,671 --> 00:30:41,965
You know,
in case you still have feelings for him.
529
00:30:42,257 --> 00:30:45,593
- For Bash?
- Yeah. I thought you had a crush on him.
530
00:30:45,677 --> 00:30:48,179
Maybe back when I first met him, but...
531
00:30:48,555 --> 00:30:49,973
I don't want Bash.
532
00:30:52,225 --> 00:30:53,726
Oh.
533
00:30:54,435 --> 00:30:55,435
I mean,
534
00:30:56,020 --> 00:30:57,438
I'd like a boyfriend.
535
00:31:01,693 --> 00:31:03,862
I've never heard you talk
about boys before.
536
00:31:04,529 --> 00:31:05,822
I mean, besides your brothers.
537
00:31:09,993 --> 00:31:11,995
Ever since you left, it's, like...
538
00:31:12,412 --> 00:31:14,080
people keep crashing in my room.
539
00:31:14,163 --> 00:31:16,207
Like, when their roommates are having sex.
540
00:31:17,542 --> 00:31:20,378
They never think,
"Maybe Carmen's in there with a guy."
541
00:31:21,921 --> 00:31:24,632
They just assume I'm alone, sexless.
542
00:31:32,724 --> 00:31:34,058
Have you ever played Mash?
543
00:31:34,809 --> 00:31:35,894
Like the TV show?
544
00:31:36,603 --> 00:31:38,163
No.
545
00:31:38,187 --> 00:31:39,898
Okay...
546
00:31:42,358 --> 00:31:43,401
Hmm.
547
00:31:43,943 --> 00:31:47,322
Mansion. Apartment. Shack. House.
Name four guys.
548
00:31:48,072 --> 00:31:49,198
Okay. Um...
549
00:31:49,282 --> 00:31:51,200
No, don't think. Just say four names.
550
00:31:51,326 --> 00:31:53,828
Okay, um, Don Johnson.
551
00:31:53,912 --> 00:31:55,914
Manny from the kitchen. Keith. What?
552
00:31:57,916 --> 00:31:59,500
Keith?
553
00:32:00,209 --> 00:32:02,629
I'm saying it. Keith...
554
00:32:02,712 --> 00:32:05,006
Macho Man Randy Savage.
555
00:32:05,882 --> 00:32:07,342
They were just stoned.
556
00:32:08,051 --> 00:32:11,804
Look, when people show you who they are,
you have to pay attention.
557
00:32:14,307 --> 00:32:17,018
Dawn and Stacey always say
stupid, offensive things.
558
00:32:17,101 --> 00:32:19,062
Yeah, because they're fucking homophobic.
559
00:32:19,979 --> 00:32:21,773
Don't make excuses.
560
00:32:22,732 --> 00:32:24,484
Your friends disappointing you?
561
00:32:25,068 --> 00:32:27,548
This is the type of shit
you have to deal with when you're gay.
562
00:32:33,159 --> 00:32:34,786
And what if you don't know?
563
00:32:36,537 --> 00:32:37,537
If you're...
564
00:32:39,123 --> 00:32:40,123
you know.
565
00:32:44,003 --> 00:32:45,003
What do you mean?
566
00:32:54,180 --> 00:32:56,349
I know I'm in love with you.
567
00:32:57,475 --> 00:32:59,060
And I want to be with you.
568
00:33:01,145 --> 00:33:02,145
But...
569
00:33:04,983 --> 00:33:07,610
I'm not sure if I'm...
570
00:33:10,196 --> 00:33:11,196
that word.
571
00:33:14,534 --> 00:33:16,619
So... So, what are you then?
572
00:33:19,080 --> 00:33:20,999
Why do I have to be anything?
573
00:33:25,420 --> 00:33:28,381
I can't fuck with a straight girl
who doesn't know who she is
574
00:33:28,464 --> 00:33:29,799
or what she wants.
575
00:33:32,635 --> 00:33:34,053
I didn't say that.
576
00:33:35,054 --> 00:33:36,054
You did.
577
00:34:08,004 --> 00:34:10,173
Hey. How you feeling?
578
00:34:12,717 --> 00:34:13,760
I'm better.
579
00:34:18,056 --> 00:34:20,058
Justine wrote a screenplay.
580
00:34:20,183 --> 00:34:21,184
And...
581
00:34:22,560 --> 00:34:23,560
it's really good.
582
00:34:24,270 --> 00:34:26,731
Like, really good.
583
00:34:26,814 --> 00:34:28,816
Funny and real.
584
00:34:29,108 --> 00:34:32,904
Oh, and I feel so bad for Sam.
585
00:34:36,324 --> 00:34:38,367
I mean, who knows?
586
00:34:39,827 --> 00:34:41,662
His could be this good too, right?
587
00:34:49,587 --> 00:34:51,089
Do you wanna... sit?
588
00:34:51,172 --> 00:34:53,424
I've got half a bag of marshmallows left.
589
00:35:01,474 --> 00:35:04,393
Oh! Oh, my God! Sheila!
590
00:35:06,979 --> 00:35:08,689
Are you out of your mind?
591
00:35:09,690 --> 00:35:12,401
Never been more clear.
592
00:35:15,029 --> 00:35:18,032
Never been more clear!
593
00:35:18,533 --> 00:35:20,159
Shut up!
594
00:35:20,785 --> 00:35:23,287
Yeah, we're trying to sleep over here!
595
00:35:37,468 --> 00:35:38,845
Why did you do that?
596
00:35:42,515 --> 00:35:44,016
It was getting in my way.
597
00:35:46,978 --> 00:35:49,230
There are so many things
that I want to do.
598
00:35:50,690 --> 00:35:51,858
And become.
599
00:36:05,830 --> 00:36:08,666
Wow.
600
00:36:14,046 --> 00:36:15,046
I like it.
601
00:36:16,799 --> 00:36:17,925
Thank you.
602
00:36:50,958 --> 00:36:51,958
Oh...
603
00:36:52,376 --> 00:36:55,046
I slept so good in that limo.
604
00:36:55,713 --> 00:36:57,423
Listen, um...
605
00:36:57,757 --> 00:37:00,426
so, Cherry's right.
It's stupid to put you back in that ring.
606
00:37:00,885 --> 00:37:03,721
But what if Welfare Queen
isn't a wrestler?
607
00:37:04,096 --> 00:37:05,348
She's a manager?
608
00:37:05,640 --> 00:37:07,767
And... it'll lighten things up.
609
00:37:07,934 --> 00:37:10,134
And Bash will have something
to play off of in the ring.
610
00:37:11,229 --> 00:37:13,272
I mean, you should probably
have Rhonda tell him.
611
00:37:13,356 --> 00:37:15,107
It'd be better coming from her.
612
00:37:16,234 --> 00:37:20,238
And, um,
I am not going to be around, anyway.
613
00:37:20,780 --> 00:37:22,573
Why? Where you think you're going?
614
00:37:22,740 --> 00:37:25,952
You know I can't do
nine months like this with a small kid.
615
00:37:27,203 --> 00:37:28,203
Bring him here.
616
00:37:29,580 --> 00:37:31,999
- That's what Ruth said.
- Well, she's right.
617
00:37:32,083 --> 00:37:35,378
If I had it to do all over again,
I wouldn't have waited so long.
618
00:37:35,461 --> 00:37:38,214
Even with Ernest. I should've dragged him
to a few auditions.
619
00:37:38,297 --> 00:37:40,549
Especially when he was a baby
and didn't know any better.
620
00:37:41,300 --> 00:37:42,551
So, what are you saying?
621
00:37:44,387 --> 00:37:46,973
Don't fold your tent
and give up on a show
622
00:37:47,056 --> 00:37:49,475
that you produce and star in.
623
00:37:50,851 --> 00:37:51,894
Stay and fight.
624
00:37:52,436 --> 00:37:54,188
That's what I'm trying to tell myself.
625
00:38:08,119 --> 00:38:11,664
♪ It's been a long, dark night... ♪
626
00:38:13,791 --> 00:38:14,875
Holy shit.
627
00:38:16,460 --> 00:38:17,628
Sheila, is that you?
628
00:38:19,297 --> 00:38:20,297
I'm starving.
629
00:38:21,299 --> 00:38:22,466
What's for breakfast?
630
00:38:23,801 --> 00:38:26,595
Well, we have about four hamburger buns,
631
00:38:26,679 --> 00:38:29,890
a half a jar of peanut butter,
and some Mountain Dew.
632
00:38:31,100 --> 00:38:34,228
But... the buffet's open 24 hours.
633
00:38:34,687 --> 00:38:39,483
♪ I've been looking for the sunshine ♪
634
00:38:40,151 --> 00:38:47,033
♪ 'Cause I can see
The light of a clear blue morning ♪
635
00:38:48,242 --> 00:38:55,207
♪ I can see the light of a brand-new day ♪
636
00:38:56,042 --> 00:39:02,590
♪ I can see
The light of a clear blue morning ♪
637
00:39:03,174 --> 00:39:07,011
♪ Oh
And everything's gonna be all right ♪
638
00:39:07,303 --> 00:39:10,389
♪ It's gonna be okay ♪
639
00:39:15,978 --> 00:39:19,940
♪ It's been a long, long time ♪
640
00:39:20,983 --> 00:39:22,360
♪ Since I've known... ♪
641
00:39:22,443 --> 00:39:23,736
Yo, let's go!
642
00:39:24,403 --> 00:39:26,113
Dawn! Stacey!
643
00:39:26,364 --> 00:39:27,990
Can't leave without our rations.
644
00:39:28,074 --> 00:39:29,575
- Go!
- Okay, come on.
645
00:39:29,658 --> 00:39:32,411
We can't leave Bong Michaels behind.
646
00:39:32,495 --> 00:39:38,000
♪ That had me bound
Well, I don't need 'em ♪
647
00:39:38,084 --> 00:39:40,086
♪ Oh-oh ♪
648
00:39:40,378 --> 00:39:45,508
♪ I've been like a captured eagle ♪
649
00:39:46,884 --> 00:39:48,362
♪ You know ♪
650
00:39:48,386 --> 00:39:55,309
♪ An eagle's born to fly ♪
651
00:39:55,559 --> 00:40:00,731
♪ Now that I have won my freedom ♪
652
00:40:01,190 --> 00:40:04,318
♪ Like an eagle
I am eager for the sky... ♪
653
00:40:04,402 --> 00:40:05,402
Oh.
654
00:40:06,695 --> 00:40:07,695
Um...
655
00:40:12,368 --> 00:40:13,202
Excuse me,
656
00:40:13,285 --> 00:40:16,831
- did the man in this room check out?
- Yeah, he left this morning.
657
00:40:38,269 --> 00:40:44,692
♪ I can see
The light of a clear blue morning ♪
658
00:40:45,276 --> 00:40:49,196
♪ Oh
And everything's gonna be all right ♪
659
00:40:49,280 --> 00:40:52,700
♪ Everything's gonna be all right ♪
660
00:40:52,783 --> 00:40:55,202
♪ Everything's gonna be all right ♪
661
00:40:55,286 --> 00:40:58,706
♪ It's gonna be okay ♪
662
00:40:58,789 --> 00:41:03,919
♪ But I can see
The light of a clear blue morning ♪
663
00:41:04,003 --> 00:41:05,796
♪ Of a clear blue morning ♪
664
00:41:05,880 --> 00:41:12,303
♪ I can see the light of a brand-new day ♪
665
00:41:12,470 --> 00:41:17,725
♪ I can see
The light of a clear blue morning ♪
666
00:41:17,808 --> 00:41:18,827
♪ Of a clear blue morning ♪
667
00:41:18,851 --> 00:41:22,229
♪ Oh
And everything's gonna be all right ♪
668
00:41:22,646 --> 00:41:25,649
♪ Everything's gonna be all right ♪
669
00:41:25,900 --> 00:41:28,235
♪ Everything's gonna be all right ♪
670
00:41:28,319 --> 00:41:31,614
♪ It's gonna be okay ♪
671
00:41:31,739 --> 00:41:37,745
♪ 'Cause I can see
The light of a clear blue morning ♪
672
00:41:37,828 --> 00:41:38,746
♪ Of a clear blue morning ♪
673
00:41:38,829 --> 00:41:45,169
♪ I can see the light of a brand-new day ♪
674
00:41:45,252 --> 00:41:50,257
♪ I can see
The light of a clear blue morning ♪
675
00:41:50,341 --> 00:41:52,259
♪ Of a clear blue morning ♪
676
00:41:52,343 --> 00:41:55,262
♪ Everything's gonna be all right ♪
677
00:41:55,346 --> 00:41:58,265
♪ Everything's gonna be all right... ♪
49793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.