All language subtitles for Crash.Course.in.Romance.S01E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-XEBEC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,976 --> 00:01:00,978 CRASH COURSE IN ROMANCE 2 00:01:18,120 --> 00:01:20,497 This is driving me crazy. 3 00:01:22,916 --> 00:01:25,836 That was the most physical affection I've had in ages. 4 00:01:28,714 --> 00:01:32,217 She's going to be mortified once she sobers up. 5 00:01:34,636 --> 00:01:35,637 This is hilarious. 6 00:01:36,930 --> 00:01:38,640 It's just too hilarious. 7 00:02:01,163 --> 00:02:02,331 Mr. Choi! 8 00:02:05,876 --> 00:02:06,877 Mr. Choi! 9 00:02:07,836 --> 00:02:09,504 Mr. Choi Chi-yeol! 10 00:02:12,007 --> 00:02:15,677 Thank you so much! You know I… 11 00:02:17,721 --> 00:02:19,306 Hold on! 12 00:02:27,939 --> 00:02:33,320 REVOLT OF THE ARITHMETIC SEQUENCE 13 00:02:35,280 --> 00:02:37,449 Yes. It hurts, doesn't it? 14 00:02:37,532 --> 00:02:39,242 Isn't your head throbbing? 15 00:02:39,743 --> 00:02:43,538 Don't you wish you could smash your head in with a hammer? 16 00:02:43,622 --> 00:02:47,250 You should've stopped drinking when you were feeling tipsy. 17 00:02:47,334 --> 00:02:49,336 You went way overboard last night. 18 00:02:49,419 --> 00:02:51,171 Do you think you're still young? 19 00:02:51,672 --> 00:02:54,466 You're no longer the super rookie you were in your twenties. 20 00:02:54,549 --> 00:02:58,470 I'm aware of that, so cut it out. I'm regretting it. 21 00:02:58,970 --> 00:03:01,848 So about yesterday. Do you remember everything? 22 00:03:04,142 --> 00:03:05,852 I wish I didn't. 23 00:03:05,936 --> 00:03:06,895 I see. 24 00:03:06,978 --> 00:03:09,523 Yesterday at around 10:30 p.m., 25 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 you were going home drunk. 26 00:03:12,109 --> 00:03:13,318 Then from afar… 27 00:03:14,486 --> 00:03:17,447 you saw Mr. Choi, the star teacher, approaching. 28 00:03:17,531 --> 00:03:20,242 So you let out a shriek out of the blue 29 00:03:20,325 --> 00:03:21,743 and then ran toward him. 30 00:03:22,327 --> 00:03:24,079 Then you lifted him up and-- 31 00:03:24,162 --> 00:03:24,996 That's enough! 32 00:03:27,207 --> 00:03:29,668 I'm suffering both physically and psychologically. 33 00:03:30,544 --> 00:03:33,422 Jeez. Hey, even I was embarrassed! 34 00:03:33,505 --> 00:03:36,591 You should've seen his bewildered face. 35 00:03:36,675 --> 00:03:37,801 What should I do? 36 00:03:37,884 --> 00:03:39,928 Should I not come to work for a few days? 37 00:03:40,011 --> 00:03:42,681 -Or should I stay in the kitchen? -Yes. 38 00:03:42,764 --> 00:03:45,016 I'm too embarrassed to see him-- 39 00:03:47,644 --> 00:03:49,688 Hello, Mr. Choi. You're here early today. 40 00:03:50,856 --> 00:03:51,690 I am. 41 00:03:54,276 --> 00:03:56,027 I guess Ms. Nam isn't here yet. 42 00:03:56,570 --> 00:03:58,071 Yes, well… 43 00:04:06,246 --> 00:04:07,414 Hello, Ms. Cho. 44 00:04:08,123 --> 00:04:09,875 Why are you calling? 45 00:04:10,917 --> 00:04:13,086 The moms are gathering for the All Care Program? 46 00:04:13,170 --> 00:04:15,922 Of course, I'll be there. 47 00:04:16,006 --> 00:04:17,841 I'll see you then. Goodbye. 48 00:04:21,428 --> 00:04:22,512 Hello, Mr. Choi. 49 00:04:24,139 --> 00:04:25,390 So tell me. 50 00:04:25,474 --> 00:04:27,642 Are you feeling all right today? 51 00:04:27,726 --> 00:04:28,560 All right? 52 00:04:29,060 --> 00:04:30,687 Of course, I feel fine. 53 00:04:31,730 --> 00:04:33,815 Why? Did something happen yesterday? 54 00:04:34,566 --> 00:04:35,901 Did it, Yeong-ju? 55 00:04:38,403 --> 00:04:41,156 It's nothing. Never mind if you don't remember. 56 00:04:43,700 --> 00:04:45,494 You know I really like you, right? 57 00:04:45,994 --> 00:04:46,828 Sorry? 58 00:04:46,912 --> 00:04:47,954 Sorry? 59 00:04:55,879 --> 00:04:57,589 I was talking to the braised burdock. 60 00:04:58,256 --> 00:05:00,217 It's one of my favorite side dishes. 61 00:05:00,300 --> 00:05:02,135 I see. The braised burdock. 62 00:05:02,969 --> 00:05:04,179 I see. 63 00:05:12,020 --> 00:05:13,021 That was hilarious. 64 00:05:14,105 --> 00:05:15,899 Why is she so hilarious? 65 00:05:18,652 --> 00:05:20,821 I laughed so much that my stomach hurts. 66 00:05:25,075 --> 00:05:26,326 Yes, Mr. Ji. 67 00:05:26,409 --> 00:05:27,369 Mr. Choi, 68 00:05:27,452 --> 00:05:29,204 Director Kang would like to see you. 69 00:05:29,287 --> 00:05:30,872 I think it's about the schedule. 70 00:05:31,873 --> 00:05:32,749 Jeez. 71 00:05:37,504 --> 00:05:39,422 The answer is 12 over 5. 72 00:05:40,215 --> 00:05:42,300 Did you guys all get that? 73 00:05:42,384 --> 00:05:43,301 I hope you did. 74 00:05:44,844 --> 00:05:47,806 Okay, that's it for today. When are we meeting again? 75 00:05:47,889 --> 00:05:49,099 Next week. 76 00:05:57,315 --> 00:05:58,525 What is it, Mr. Yang? 77 00:06:00,318 --> 00:06:01,152 What? 78 00:06:03,113 --> 00:06:05,115 Damn it, is he serious? 79 00:06:05,198 --> 00:06:06,074 I'm hanging up. 80 00:06:07,659 --> 00:06:09,744 Why are you doing this to me? 81 00:06:09,828 --> 00:06:11,705 I can't take Choi Chi-yeol's spot. 82 00:06:11,788 --> 00:06:13,415 Then what about the students? 83 00:06:13,498 --> 00:06:16,001 Everyone knows he's competing with Perfect M. 84 00:06:16,084 --> 00:06:18,461 Do you want me to lose all the students? 85 00:06:18,545 --> 00:06:21,881 What choice do I have? Someone needs to take his spot. 86 00:06:21,965 --> 00:06:24,050 But why me of all people? 87 00:06:24,134 --> 00:06:26,136 You're basically asking me to fail! 88 00:06:26,970 --> 00:06:28,179 Damn it. 89 00:06:29,598 --> 00:06:30,599 Thank you. 90 00:06:40,191 --> 00:06:42,944 -It's nice to meet you all. -It's nice to meet you all. 91 00:06:43,903 --> 00:06:46,573 I can't drink because I need to pick up Su-a later. 92 00:06:46,656 --> 00:06:47,699 Okay. 93 00:06:53,204 --> 00:06:56,958 I know this gathering was quite sudden, so thank you all for coming. 94 00:06:57,667 --> 00:07:00,253 Time is precious when it comes to admissions. 95 00:07:01,087 --> 00:07:04,841 And I thought it'd be smart to quickly figure out what to do 96 00:07:04,924 --> 00:07:06,468 for our and our kids' sakes. 97 00:07:06,551 --> 00:07:08,511 We're just grateful for this gathering. 98 00:07:08,595 --> 00:07:10,347 I wanted us to meet up and talk. 99 00:07:10,430 --> 00:07:11,890 By the way, 100 00:07:12,474 --> 00:07:15,685 I didn't want to come here empty-handed, so I brought some side dishes. 101 00:07:15,769 --> 00:07:16,603 Goodness. 102 00:07:16,686 --> 00:07:17,520 Hold on. 103 00:07:18,271 --> 00:07:21,149 Would it be weird to have them with beer? 104 00:07:21,232 --> 00:07:23,610 -Come on. -Not at all. 105 00:07:23,693 --> 00:07:25,737 Goodness, they look so delectable. 106 00:07:25,820 --> 00:07:28,907 I'm on a diet, but I'm going to gain weight thanks to you. 107 00:07:28,990 --> 00:07:31,117 Jeez, you're already skinny, to begin with. 108 00:07:31,201 --> 00:07:33,828 Wear elastic waist pants next time, and I'll fatten you up. 109 00:07:33,912 --> 00:07:35,872 Really? Fine, I'll do that. 110 00:07:38,041 --> 00:07:39,751 Seems Ms. Jang is late once again. 111 00:07:39,834 --> 00:07:41,878 She makes it obvious that she's a working mom. 112 00:07:42,545 --> 00:07:45,006 If she'd told us she couldn't make it, we would've rescheduled. 113 00:07:45,090 --> 00:07:46,466 -Right? -Right. 114 00:07:47,801 --> 00:07:49,678 That must be her. I'll get the door. 115 00:07:49,761 --> 00:07:50,887 Okay, thanks. 116 00:07:52,597 --> 00:07:53,890 Ms. Nam is fun to be around. 117 00:07:53,974 --> 00:07:55,767 I agree. She's pleasant 118 00:07:55,850 --> 00:07:57,268 -and easygoing. -Hello. 119 00:07:57,352 --> 00:07:59,729 She has to be like that to run her business. 120 00:07:59,813 --> 00:08:01,815 -Hello. Ms. Jang is here. -Hello. 121 00:08:02,857 --> 00:08:04,109 -Hello. -Hello. 122 00:08:04,192 --> 00:08:06,361 -Hello, Ms. Jang. -Hello. 123 00:08:06,444 --> 00:08:08,196 I'm sorry for being late. 124 00:08:08,279 --> 00:08:10,115 We're already done with scheduling. 125 00:08:10,198 --> 00:08:13,493 You came just in time for the after-party. The boring part is over. 126 00:08:13,576 --> 00:08:15,996 Is that so? What a bummer. 127 00:08:16,579 --> 00:08:18,039 Would you like some beer? 128 00:08:18,123 --> 00:08:21,584 Or do you only drink beverages like wine, Ms. Jang? 129 00:08:21,668 --> 00:08:22,794 No, beer is fine. 130 00:08:22,877 --> 00:08:23,878 Let me. 131 00:08:23,962 --> 00:08:25,630 It's fine. I can do it. 132 00:08:38,768 --> 00:08:40,353 I should catch up. 133 00:08:53,116 --> 00:08:54,868 Does Geon-hu come to school to sleep? 134 00:08:55,368 --> 00:08:56,745 Doesn't his arm hurt? 135 00:08:58,580 --> 00:09:00,498 Is he not competing anymore? 136 00:09:00,582 --> 00:09:02,375 No, he badly injured his shoulder. 137 00:09:02,459 --> 00:09:04,002 He might have to give up hockey. 138 00:09:04,085 --> 00:09:05,003 Seriously? 139 00:09:05,628 --> 00:09:07,881 -Didn't he start in elementary school? -Yes. 140 00:09:09,799 --> 00:09:11,426 It must be upsetting for him. 141 00:09:11,509 --> 00:09:12,677 Guys! 142 00:09:12,761 --> 00:09:15,388 They'll accept C as well for question number 25 in English. 143 00:09:15,472 --> 00:09:16,765 The teachers agreed. 144 00:09:16,848 --> 00:09:17,807 -Really? -Yes. 145 00:09:17,891 --> 00:09:19,434 -So there are two answers? -Yes. 146 00:09:20,060 --> 00:09:21,519 I guessed C. Awesome. 147 00:09:21,603 --> 00:09:22,896 -Yes! -Yes! 148 00:09:22,979 --> 00:09:23,855 They can't do that. 149 00:09:25,023 --> 00:09:26,024 That's absurd. 150 00:09:30,111 --> 00:09:31,321 What the… 151 00:09:31,404 --> 00:09:32,739 What's her deal? 152 00:09:32,822 --> 00:09:33,907 This is unfair. 153 00:09:33,990 --> 00:09:35,742 The question may have been vague, 154 00:09:35,825 --> 00:09:37,869 but there were those who correctly picked D. 155 00:09:37,952 --> 00:09:41,289 It's absurd for them to get the same score as those who picked C. 156 00:09:41,372 --> 00:09:42,582 That's true. 157 00:09:44,000 --> 00:09:47,629 But Su-a, the teacher who made that question acknowledged their mistake. 158 00:09:47,712 --> 00:09:50,381 And we already agreed to accept both answers, 159 00:09:50,465 --> 00:09:51,883 so it can't be helped. 160 00:09:51,966 --> 00:09:53,635 We've already graded the tests too. 161 00:09:53,718 --> 00:09:54,803 Already? 162 00:09:54,886 --> 00:09:57,597 Then what's the cutoff for Level 1? By how much did it go up? 163 00:09:59,390 --> 00:10:00,266 You see… 164 00:10:05,021 --> 00:10:06,898 In the All Care Program curriculum, 165 00:10:07,649 --> 00:10:11,194 don't you think the Language Arts class is weaker than other subjects? 166 00:10:11,903 --> 00:10:14,906 We should address this with the academy or have makeup classes. 167 00:10:16,241 --> 00:10:18,159 They need more classes during the exam weeks. 168 00:10:18,243 --> 00:10:20,745 Our kids need to be on their toes at all times. 169 00:10:23,331 --> 00:10:25,792 You have a lot to say for someone who came late. 170 00:10:27,502 --> 00:10:30,922 And we're all strict when it comes to our kids' studies, 171 00:10:31,005 --> 00:10:32,674 but you're going overboard. 172 00:10:33,299 --> 00:10:35,718 Go easy on your son, or he'll go down the wrong path. 173 00:10:37,971 --> 00:10:40,140 But Sun-jae is such an obedient kid. 174 00:10:40,640 --> 00:10:42,016 Who knows? 175 00:10:43,017 --> 00:10:46,479 Kids like Su-a who whine and complain tend to be healthier. 176 00:10:46,563 --> 00:10:49,190 Those who are obedient stay bottled up and flip out later. 177 00:10:50,108 --> 00:10:52,861 Remember that case from a decade ago? 178 00:10:52,944 --> 00:10:56,656 A girl from this area committed suicide after taking so many academy classes. 179 00:10:56,739 --> 00:10:59,909 And her younger sibling pushed their mom to her death. 180 00:11:00,702 --> 00:11:01,536 Really? 181 00:11:01,619 --> 00:11:02,954 -Yes. -But I thought 182 00:11:03,037 --> 00:11:06,249 the kid was acquitted due to lack of evidence. 183 00:11:06,332 --> 00:11:07,250 No. 184 00:11:07,333 --> 00:11:08,751 Sure, that was the outcome. 185 00:11:09,335 --> 00:11:11,254 But circumstantial evidence says otherwise. 186 00:11:11,337 --> 00:11:13,089 That kid resented the mother 187 00:11:13,173 --> 00:11:14,632 and pushed her off the balcony. 188 00:11:14,716 --> 00:11:15,925 Goodness. 189 00:11:16,593 --> 00:11:19,345 I heard this from a police officer in the investigation. 190 00:11:20,471 --> 00:11:24,142 Did you know that in Korea, less than one percent of suspects are acquitted? 191 00:11:25,018 --> 00:11:29,522 It is ignorant and dangerous to accuse the acquitted of being guilty. 192 00:11:31,774 --> 00:11:32,984 "Ignorant"? 193 00:11:34,402 --> 00:11:36,613 Did you just outright call me stupid? 194 00:11:37,906 --> 00:11:38,990 Jeez, Ms. Jang. 195 00:11:39,574 --> 00:11:40,992 You sure are rude. 196 00:11:42,243 --> 00:11:46,789 Or do you just lack social skills or something? 197 00:11:51,586 --> 00:11:53,046 Why are you laughing? 198 00:11:54,797 --> 00:11:58,009 It's funny to hear that from someone who doesn't contribute to society. 199 00:11:59,636 --> 00:12:01,888 Are you serious right now? 200 00:12:01,971 --> 00:12:04,057 Come on. Don't ruin the mood. 201 00:12:04,641 --> 00:12:06,684 Ms. Jang, please stop. 202 00:12:07,518 --> 00:12:08,811 Hey. 203 00:12:08,895 --> 00:12:11,898 You're a year younger than me, right? I'll speak casually to you. 204 00:12:13,441 --> 00:12:15,234 Do us moms look like a joke to you 205 00:12:15,318 --> 00:12:17,320 just because you're a lawyer? 206 00:12:18,321 --> 00:12:19,781 I don't contribute to society? 207 00:12:21,032 --> 00:12:24,702 You have the audacity to criticize us after coming late just because you work. 208 00:12:27,622 --> 00:12:28,498 Hey. 209 00:12:29,666 --> 00:12:31,167 Who are you to look down on me? 210 00:12:31,250 --> 00:12:32,126 Come on. 211 00:12:32,210 --> 00:12:33,252 I'm Suaimdang. 212 00:12:33,336 --> 00:12:36,798 Do you think these moms will side with me or with you? 213 00:12:36,881 --> 00:12:38,424 -Ms. Cho. -Answer me! 214 00:12:40,134 --> 00:12:42,887 Are you challenging me? Are you? 215 00:12:46,349 --> 00:12:47,600 Why aren't you talking? 216 00:12:48,226 --> 00:12:50,103 You're looking down on me, aren't you? 217 00:12:53,648 --> 00:12:54,899 Will you not answer me? 218 00:13:09,956 --> 00:13:11,958 -Hey! -Gosh! 219 00:13:13,001 --> 00:13:14,085 -You little… -Su-hui. 220 00:13:14,168 --> 00:13:15,169 -Please calm down. -Move. 221 00:13:18,464 --> 00:13:19,298 I'm okay. 222 00:13:20,049 --> 00:13:21,843 I'm okay. 223 00:13:29,559 --> 00:13:30,977 Ms. Jang. 224 00:13:34,355 --> 00:13:36,983 Ms. Jang! 225 00:13:37,900 --> 00:13:41,529 Don't leave like this. It's not like you'll never see her again. 226 00:13:42,321 --> 00:13:43,823 I don't plan on it. 227 00:13:54,375 --> 00:13:56,919 Su-hui, don't be so upset. 228 00:13:57,420 --> 00:13:59,589 You're the leader of this gathering. 229 00:13:59,672 --> 00:14:02,925 Leader, my foot. What kind of leader is looked down on like this? 230 00:14:03,009 --> 00:14:04,343 But still, 231 00:14:04,886 --> 00:14:08,264 you shouldn't fight when our kids haven't even started their first class. 232 00:14:08,347 --> 00:14:10,516 -Why don't you reconcile-- -Forget it. 233 00:14:11,726 --> 00:14:14,687 This is annoying, so you should go. I need to pick up Su-a. 234 00:14:14,771 --> 00:14:16,147 Just go. 235 00:14:22,445 --> 00:14:25,490 Even kids don't fight in such a primitive way. 236 00:14:26,699 --> 00:14:28,409 They're full-grown adults. 237 00:14:28,493 --> 00:14:30,203 Moms of the All Care Program at that. 238 00:14:30,286 --> 00:14:32,663 But they became so immature when they saw red. 239 00:14:32,747 --> 00:14:34,123 So who won? 240 00:14:34,207 --> 00:14:36,250 No one won. 241 00:14:36,334 --> 00:14:38,294 Whether someone's learned or just on a power trip, 242 00:14:38,378 --> 00:14:40,088 they're all childish once they start fighting. 243 00:14:40,630 --> 00:14:43,633 Su-a's mom got all worked up and started bombarding her with words. 244 00:14:43,716 --> 00:14:46,594 And Sun-jae's mom just stared at her, then… 245 00:14:47,261 --> 00:14:49,222 That was her final blow. 246 00:14:49,305 --> 00:14:50,306 Seriously? 247 00:14:50,807 --> 00:14:52,350 Sun-jae's mom was the winner. 248 00:14:52,934 --> 00:14:54,268 She's like a jaguar. 249 00:14:54,352 --> 00:14:56,729 Jaguars kill their prey with one final blow. 250 00:14:57,730 --> 00:14:59,857 I'm worried that the group will come to an end 251 00:14:59,941 --> 00:15:01,567 before the program even starts. 252 00:15:01,651 --> 00:15:04,570 You think they would see each other again after that? 253 00:15:04,654 --> 00:15:05,780 -I'm back. -Hey. 254 00:15:05,863 --> 00:15:06,781 -Hi, Hae-e. -Hey. 255 00:15:06,864 --> 00:15:07,865 Hi, Hae-e. 256 00:15:08,366 --> 00:15:09,700 Mom, guess what? 257 00:15:10,868 --> 00:15:13,037 I got Level 1 for the math final. 258 00:15:14,497 --> 00:15:17,125 You always barely managed to get Level 2. 259 00:15:18,000 --> 00:15:20,086 You did so well. Come here. 260 00:15:20,670 --> 00:15:21,587 I'm so proud of you. 261 00:15:22,338 --> 00:15:23,256 Mom. 262 00:15:24,257 --> 00:15:25,466 What's with your face? 263 00:15:25,550 --> 00:15:27,009 It's nothing. 264 00:15:27,093 --> 00:15:29,387 I'm so proud of you. Well done. 265 00:15:31,139 --> 00:15:32,432 It's all thanks to Mr. Choi. 266 00:15:32,515 --> 00:15:34,684 He really helped us fully prepare for it. 267 00:15:37,186 --> 00:15:38,646 This kiwi is red. 268 00:15:38,729 --> 00:15:41,023 These red ones are full of vitamins. 269 00:15:41,941 --> 00:15:45,236 -It's very sweet. -Yes. This is just for you. 270 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 Thank you. 271 00:15:48,489 --> 00:15:49,657 Mom. 272 00:15:50,324 --> 00:15:51,909 I suddenly feel motivated. 273 00:15:51,993 --> 00:15:53,077 To do what? 274 00:15:53,161 --> 00:15:54,912 I'm going to study as best as I can 275 00:15:54,996 --> 00:15:57,665 and become the top student in the country for the CSAT. 276 00:15:58,332 --> 00:15:59,625 That's too much. 277 00:16:00,126 --> 00:16:01,586 Don't be too greedy. 278 00:16:02,253 --> 00:16:03,504 No, I want to. 279 00:16:03,588 --> 00:16:05,465 I want to appear on the news. 280 00:16:06,007 --> 00:16:08,426 Who knows? Maybe she'll see me. 281 00:16:12,221 --> 00:16:13,222 Who? 282 00:16:14,223 --> 00:16:15,933 You know. The one who abandoned me. 283 00:16:17,477 --> 00:16:19,562 But I don't know if that'll be sweet revenge. 284 00:16:25,860 --> 00:16:28,488 Mom, I'm craving your braised chicken for dinner. 285 00:16:29,530 --> 00:16:31,991 -Sure. I'll make some for you. -Okay. 286 00:16:32,074 --> 00:16:33,284 Is it good? 287 00:16:33,367 --> 00:16:34,368 Yes. 288 00:16:40,124 --> 00:16:41,125 Eat up. 289 00:16:42,335 --> 00:16:43,336 Thanks. 290 00:16:44,962 --> 00:16:48,007 Su-a, this is the first time you didn't get Level 1 in English. 291 00:16:48,090 --> 00:16:50,176 It's not the end of the world. 292 00:16:50,259 --> 00:16:52,261 You got Level 1 on all the other subjects. 293 00:16:52,345 --> 00:16:54,055 Your CSAT is your strength anyway. 294 00:16:54,931 --> 00:16:56,599 I was supposed to be Level 1! 295 00:16:58,976 --> 00:17:00,853 It's all because of Hae-e. 296 00:17:02,021 --> 00:17:03,272 From that side dish store? 297 00:17:04,065 --> 00:17:05,358 What did she do this time? 298 00:17:05,441 --> 00:17:08,611 She's the reason why I was lowered to Level 2! 299 00:17:09,195 --> 00:17:12,281 Because of her, the teacher accepted multiple answers for a question, 300 00:17:12,365 --> 00:17:14,992 and the cutoff for Level 1 went up by two points. 301 00:17:15,785 --> 00:17:17,453 Goodness. 302 00:17:17,954 --> 00:17:20,081 Why does she keep getting in your way? 303 00:17:20,164 --> 00:17:21,749 That little brat. 304 00:17:22,250 --> 00:17:25,503 I don't know! I hate her so much! 305 00:17:25,586 --> 00:17:26,587 Goodness. 306 00:17:27,421 --> 00:17:29,173 I already hate that we're classmates, 307 00:17:29,257 --> 00:17:32,009 so how do you expect me to be in the same program as her? 308 00:17:32,093 --> 00:17:34,554 I'm so stressed out that I want to die! 309 00:17:34,637 --> 00:17:36,430 Don't say that! 310 00:17:36,514 --> 00:17:38,182 Watch what you say! 311 00:17:38,266 --> 00:17:39,517 "I want to die"? 312 00:17:39,600 --> 00:17:41,852 Don't scare me like that. Come here. 313 00:17:41,936 --> 00:17:42,770 Su-a. 314 00:17:43,271 --> 00:17:45,273 Have some water. Here. 315 00:17:45,856 --> 00:17:47,650 You're going to get dehydrated. 316 00:17:47,733 --> 00:17:48,609 Drink up. 317 00:17:48,693 --> 00:17:50,278 It's lukewarm. 318 00:17:50,361 --> 00:17:51,821 I don't want it! 319 00:17:52,947 --> 00:17:53,864 Gosh. 320 00:17:53,948 --> 00:17:57,076 Why would you force her to drink that? 321 00:17:57,159 --> 00:17:59,245 Wipe it up. 322 00:17:59,328 --> 00:18:00,288 All right. 323 00:18:08,170 --> 00:18:09,171 Hello? 324 00:18:10,339 --> 00:18:11,340 Who is this? 325 00:18:17,430 --> 00:18:19,015 I spoke with Director Kang. 326 00:18:19,724 --> 00:18:22,852 He said your opinion was crucial 327 00:18:22,935 --> 00:18:25,187 in getting Young-min into the All Care Program. 328 00:18:25,771 --> 00:18:28,065 That's why I requested that we meet. 329 00:18:29,066 --> 00:18:32,528 Right. I do have quite the influence. 330 00:18:33,529 --> 00:18:36,782 Young-min lost his concentration during the level test 331 00:18:36,866 --> 00:18:38,909 because he was bothered 332 00:18:38,993 --> 00:18:40,661 by some kid in his class. 333 00:18:40,745 --> 00:18:43,039 He's a very competent boy. 334 00:18:44,081 --> 00:18:46,584 He's been following The Pride's curriculum 335 00:18:46,667 --> 00:18:49,587 for his grades and the CSAT. 336 00:18:49,670 --> 00:18:53,215 So I thought he would definitely get into the All Care Program. 337 00:18:54,967 --> 00:18:56,636 I'm just very flustered. 338 00:18:58,888 --> 00:18:59,847 I'd appreciate it 339 00:18:59,930 --> 00:19:02,350 if you could convince the other moms 340 00:19:02,933 --> 00:19:06,062 to allow Young-min to study with their kids. 341 00:19:06,812 --> 00:19:07,897 I'm not too sure. 342 00:19:09,065 --> 00:19:13,444 There must be a reason why only seven kids are in that program. 343 00:19:14,195 --> 00:19:16,614 I don't think it's right to change that. 344 00:19:22,036 --> 00:19:24,246 But perhaps there's a way to bring in your son 345 00:19:24,330 --> 00:19:27,208 and still maintain the same number of students. 346 00:19:27,291 --> 00:19:28,167 How? 347 00:19:28,250 --> 00:19:29,710 Actually, 348 00:19:30,252 --> 00:19:34,006 there's one student who might not be at the same level as our kids. 349 00:20:07,373 --> 00:20:08,916 I can't believe I made this. 350 00:20:10,042 --> 00:20:12,128 Should I sell some this evening? 351 00:20:13,254 --> 00:20:14,213 Forget it. 352 00:20:14,296 --> 00:20:16,799 I won't be making much money off of it anyway. 353 00:20:16,882 --> 00:20:18,759 It's a pity, but it'll be for just us-- 354 00:20:20,761 --> 00:20:23,639 But that would be a shame. 355 00:20:34,692 --> 00:20:35,943 Mr. Choi. 356 00:20:36,026 --> 00:20:39,697 I've prepared a special meal to celebrate Hae-e's Level 1 achievement in math. 357 00:20:40,364 --> 00:20:43,200 Please stop by later this evening after your classes. 358 00:20:43,951 --> 00:20:45,661 From Nam Haeng-seon of Nation's Best. 359 00:20:47,371 --> 00:20:48,873 "Nam Haeng-seon." 360 00:20:50,207 --> 00:20:51,625 What a name. 361 00:20:52,918 --> 00:20:54,462 It suits her. 362 00:20:56,380 --> 00:20:57,840 Nation's Best… 363 00:20:57,923 --> 00:21:01,343 MS. NAM HAENG-SEON OF NATION'S BEST BANCHAN 364 00:21:04,346 --> 00:21:06,390 Mr. Choi, I added an extra shot. 365 00:21:08,100 --> 00:21:09,560 I'm not drinking coffee today. 366 00:21:09,643 --> 00:21:10,478 You can have it. 367 00:21:10,561 --> 00:21:13,105 You always have some before class to give you energy. 368 00:21:13,189 --> 00:21:15,983 But today, I'm going to try to maintain an empty stomach. 369 00:21:16,066 --> 00:21:18,027 I already have more than enough energy. 370 00:21:18,110 --> 00:21:19,028 I'm feeling great! 371 00:21:47,389 --> 00:21:48,390 Wait. 372 00:21:56,357 --> 00:21:57,358 About earlier today… 373 00:22:02,863 --> 00:22:04,740 I got too worked up. 374 00:22:05,616 --> 00:22:08,661 But then again, you did provoke me. 375 00:22:08,744 --> 00:22:09,954 What is this? 376 00:22:13,374 --> 00:22:14,375 Anyway, 377 00:22:15,334 --> 00:22:17,294 let bygones be bygones. 378 00:22:18,003 --> 00:22:19,380 Care to have some tea with me? 379 00:22:24,051 --> 00:22:25,511 So let me get this straight. 380 00:22:26,720 --> 00:22:31,725 You want my approval to replace Hae-e with Young-min. 381 00:22:32,810 --> 00:22:34,270 Is that correct? 382 00:22:34,353 --> 00:22:35,938 No, that's not what I mean. 383 00:22:36,522 --> 00:22:37,439 Well… 384 00:22:40,609 --> 00:22:41,860 Yes, that's correct. 385 00:22:42,736 --> 00:22:44,113 I guess it boils down to that. 386 00:22:45,281 --> 00:22:49,785 But this isn't just for Su-a-- 387 00:22:49,868 --> 00:22:54,248 No, thank you. I don't want to get involved in this. 388 00:22:55,124 --> 00:22:57,001 Seeing how you're seeking our approval, 389 00:22:57,084 --> 00:22:59,461 it doesn't seem approved by the academy. 390 00:22:59,962 --> 00:23:03,215 And I don't remember reading about that restriction in the announcement. 391 00:23:03,299 --> 00:23:06,510 I think that's a violation of the Act on Fair Labeling and Advertising. 392 00:23:06,594 --> 00:23:07,886 Right, that. 393 00:23:08,512 --> 00:23:10,222 I'll pretend that I didn't hear this. 394 00:23:39,877 --> 00:23:43,047 So exactly what is your plan? 395 00:23:48,594 --> 00:23:51,221 1:7 ALL CARE PROGRAM WITH STAR TEACHERS FOR THE TOP 0.01% 396 00:23:51,305 --> 00:23:55,017 How should the graph look to maximize the value of a sub ten? 397 00:23:55,100 --> 00:23:57,144 It should lean to the right. 398 00:23:57,227 --> 00:23:58,854 Then what are the values? 399 00:23:59,938 --> 00:24:03,233 They're 2, 3, and 12. Then what about a sub 10? 400 00:24:04,068 --> 00:24:05,152 So a sub ten is… 401 00:24:05,653 --> 00:24:09,114 a sub six plus five times four, 402 00:24:09,198 --> 00:24:11,033 which equals 22. 403 00:24:11,116 --> 00:24:12,326 Did you get that? 404 00:24:12,409 --> 00:24:13,577 -Yes. -Yes. 405 00:24:14,495 --> 00:24:16,664 What's going on? Why are you so down? 406 00:24:16,747 --> 00:24:18,582 Tired since we're nearing the end? 407 00:24:19,208 --> 00:24:20,751 Should I rejuvenate you? 408 00:24:20,834 --> 00:24:22,211 -Yes. -Yes. 409 00:24:22,711 --> 00:24:25,839 I only do this the day before the CSAT. 410 00:24:38,310 --> 00:24:39,436 Okay. 411 00:24:40,312 --> 00:24:41,980 That's it for today. 412 00:24:42,064 --> 00:24:45,150 Do talk to my teaching assistants if you need any help. 413 00:24:45,234 --> 00:24:46,110 And I'm… 414 00:24:47,111 --> 00:24:48,362 Choi Chi-yeol. 415 00:24:49,113 --> 00:24:50,030 Bye, guys. 416 00:24:50,614 --> 00:24:53,033 -Thank you. -Thank you. 417 00:24:58,831 --> 00:25:00,040 Do you have any questions? 418 00:25:00,124 --> 00:25:01,542 No, not today. 419 00:25:02,459 --> 00:25:05,921 Will I get to ask him questions directly in the All Care Program? 420 00:25:06,004 --> 00:25:07,381 Yes, it's only a few of us. 421 00:25:08,549 --> 00:25:09,675 I'm getting butterflies. 422 00:25:10,676 --> 00:25:13,429 What's going on? Have you also become a fan of his? 423 00:25:13,512 --> 00:25:15,180 Yes. Ever since my first class. 424 00:25:15,681 --> 00:25:17,766 His explanations are simple and to the point. 425 00:25:17,850 --> 00:25:20,060 I have my trust in him for the CSAT. 426 00:25:20,144 --> 00:25:22,980 Gosh, you even got into the program too. A dream come true. 427 00:25:43,292 --> 00:25:46,211 I wonder what she made that she even texted me about it. 428 00:25:47,129 --> 00:25:48,130 A special meal? 429 00:25:48,714 --> 00:25:50,132 Could it be eel? 430 00:25:50,883 --> 00:25:52,926 I prefer webfoot octopus. 431 00:25:54,595 --> 00:25:57,723 I'm so hungry. 432 00:25:57,806 --> 00:26:04,813 NATION'S BEST BANCHAN 433 00:26:07,691 --> 00:26:08,984 You didn't have to come out. 434 00:26:09,067 --> 00:26:10,152 Ms. Nam, I'm… 435 00:26:11,653 --> 00:26:14,948 Wait. Where are you going? Where's my special meal? 436 00:26:15,908 --> 00:26:17,826 What's going on? 437 00:26:17,910 --> 00:26:19,953 I'd like to ask you the same question. 438 00:26:20,037 --> 00:26:22,080 Let go. I need to look into this. 439 00:26:23,916 --> 00:26:25,083 What's going on? 440 00:26:25,167 --> 00:26:27,961 She was the one who got me all excited about the food. 441 00:26:34,968 --> 00:26:36,220 What is it, Mr. Ji? 442 00:26:36,303 --> 00:26:37,304 Mr. Choi, 443 00:26:37,387 --> 00:26:40,182 I think there has been a change in the All Care Program. 444 00:26:40,265 --> 00:26:41,266 What change? 445 00:26:45,479 --> 00:26:47,648 What in the world is going on? 446 00:26:47,731 --> 00:26:49,566 We were told we were accepted yesterday, 447 00:26:49,650 --> 00:26:51,527 and I even met with the other moms today. 448 00:26:51,610 --> 00:26:52,986 But she's disqualified now? 449 00:26:53,070 --> 00:26:56,073 Ma'am, please calm down first. 450 00:26:56,156 --> 00:26:58,367 How could I possibly calm down? 451 00:26:58,867 --> 00:27:01,662 Is this academy a joke? Is studying a joke? 452 00:27:01,745 --> 00:27:03,413 Of course not, ma'am. 453 00:27:03,497 --> 00:27:06,333 We acknowledge our mistake. 454 00:27:06,416 --> 00:27:07,960 But it is part of our rule 455 00:27:08,043 --> 00:27:11,213 to only accept students for the All Care Program 456 00:27:11,296 --> 00:27:15,008 who have attended all of the star teachers' classes. 457 00:27:15,092 --> 00:27:16,301 What kind of rule is that? 458 00:27:16,802 --> 00:27:18,136 When did you set that up? 459 00:27:18,220 --> 00:27:20,430 That wasn't in the announcement. 460 00:27:22,015 --> 00:27:23,684 Look. "Requirements." 461 00:27:23,767 --> 00:27:27,020 "Open to any 11th grader who has passed the level test." 462 00:27:27,104 --> 00:27:30,774 Those were the only requirements, so when was that rule made? 463 00:27:30,858 --> 00:27:35,445 Ma'am, it's impossible to write down all of our academy's rules. 464 00:27:35,529 --> 00:27:37,739 Those two were the basics. 465 00:27:37,823 --> 00:27:41,952 This is neither a state institution nor a public school. 466 00:27:42,035 --> 00:27:44,413 This is a private business. 467 00:27:44,496 --> 00:27:47,708 It is up to the academy to decide which students to pick. 468 00:27:47,791 --> 00:27:49,084 Is that so? 469 00:27:49,918 --> 00:27:53,422 This is no different from snatching away an athlete's hard-earned gold medal. 470 00:27:53,505 --> 00:27:55,716 She took the test and got the acceptance text. 471 00:27:55,799 --> 00:27:56,925 Now you take it back? 472 00:27:57,009 --> 00:27:59,344 How could such a big academy do something like this? 473 00:27:59,428 --> 00:28:01,221 How could you use your power like this? 474 00:28:01,305 --> 00:28:02,389 Ma'am. 475 00:28:17,654 --> 00:28:18,780 I'm okay. 476 00:28:21,658 --> 00:28:23,285 I'm really okay. 477 00:28:23,869 --> 00:28:26,413 I told you before that the program was too much pressure. 478 00:28:27,331 --> 00:28:29,791 I never needed to attend an academy to get good grades. 479 00:28:30,751 --> 00:28:33,337 The math class is enough for me. Really. 480 00:28:33,420 --> 00:28:35,881 -So don't get all worked up. -Hey, but still-- 481 00:28:35,964 --> 00:28:37,758 Even the name is cheesy. 482 00:28:37,841 --> 00:28:40,218 "All Care"? It's so tacky. 483 00:28:41,887 --> 00:28:44,598 So don't worry about me, okay? 484 00:30:14,062 --> 00:30:16,064 That requirement is news to me. 485 00:30:16,148 --> 00:30:18,317 Since when did we have that? 486 00:30:18,817 --> 00:30:20,569 It's one of the basics. 487 00:30:20,652 --> 00:30:24,531 We've only been accepting students who followed our curriculum. 488 00:30:24,614 --> 00:30:27,200 But that student only took a month's worth of your class. 489 00:30:27,284 --> 00:30:30,078 You know the difficulty level of the All Care Program. 490 00:30:30,579 --> 00:30:32,748 How can she keep up with the others 491 00:30:32,831 --> 00:30:35,584 when she hasn't taken the previous classes? 492 00:30:35,667 --> 00:30:38,920 If she needed to take prior courses, she could've taken online classes 493 00:30:39,004 --> 00:30:40,339 or been given extra material. 494 00:30:40,422 --> 00:30:42,591 It wouldn't have been a problem at all. 495 00:30:42,674 --> 00:30:45,594 She proved herself by passing the level test. 496 00:30:46,261 --> 00:30:48,305 So how could you take back her acceptance? 497 00:30:49,598 --> 00:30:51,516 DIRECTOR KANG JUN-SANG 498 00:30:52,768 --> 00:30:56,730 Mr. Choi, I'm a businessman. 499 00:30:56,813 --> 00:30:59,733 I have my reasons for doing this. 500 00:31:00,901 --> 00:31:02,819 Could you please just 501 00:31:03,528 --> 00:31:05,280 turn a blind eye to this? 502 00:31:05,781 --> 00:31:06,782 Please? 503 00:31:09,326 --> 00:31:10,369 Okay. 504 00:31:11,328 --> 00:31:12,162 Okay. 505 00:31:12,788 --> 00:31:14,331 Thanks, Mr. Choi. I'll repay-- 506 00:31:14,414 --> 00:31:16,416 I'd like to opt out of this as well. 507 00:31:16,500 --> 00:31:17,709 Opt out of what? 508 00:31:17,793 --> 00:31:18,877 The All Care Program? 509 00:31:18,960 --> 00:31:20,003 Yes, I'm out. 510 00:31:20,087 --> 00:31:22,964 You see, I find corruption and shadiness detestable. 511 00:31:23,048 --> 00:31:25,008 "Corruption"? That's a bit harsh! 512 00:31:25,092 --> 00:31:26,385 I had my reasons-- 513 00:31:26,468 --> 00:31:28,804 I'm sure you had your reasons. 514 00:31:29,388 --> 00:31:31,431 But I'm a teacher, not a director. 515 00:31:32,307 --> 00:31:33,850 I hate how shady this is. 516 00:31:33,934 --> 00:31:35,268 If you were going to do this, 517 00:31:35,352 --> 00:31:38,146 why did I make the test, and why did the students take it? 518 00:31:38,230 --> 00:31:39,606 I just don't understand. 519 00:31:41,233 --> 00:31:42,943 I'm really not amused by this. 520 00:31:43,443 --> 00:31:44,569 I'm dropping out. 521 00:31:48,782 --> 00:31:52,369 Don't do this. You're essential to the program. 522 00:31:53,787 --> 00:31:55,497 We've been doing well lately, right? 523 00:31:55,580 --> 00:31:58,500 You improved my reputation by doing the admission talk show. 524 00:32:00,168 --> 00:32:02,504 The moms will have a fit. 525 00:32:02,587 --> 00:32:04,714 Your name was on the announcement! 526 00:32:04,798 --> 00:32:06,466 If you leave, it's a scam! 527 00:32:06,550 --> 00:32:07,968 Do you want me behind bars? 528 00:32:08,051 --> 00:32:09,761 In that case, when you added my name, 529 00:32:09,845 --> 00:32:13,306 you should've checked that you posted all of the requirements. 530 00:32:14,683 --> 00:32:16,560 Let's just do it for now. Okay? 531 00:32:16,643 --> 00:32:20,480 Let's worry about the future later. I'll take responsibility for everything. 532 00:32:20,564 --> 00:32:22,190 I find that detestable as well. 533 00:32:22,274 --> 00:32:24,234 Acting first, thinking later. 534 00:32:24,734 --> 00:32:27,946 Changing your mind would be quicker than trying to change mine. 535 00:32:31,199 --> 00:32:32,993 You know this is a breach of contract. 536 00:32:33,076 --> 00:32:34,453 I'll call the legal team. 537 00:32:34,953 --> 00:32:36,788 Sure. I'll see you in court then. 538 00:32:45,922 --> 00:32:47,757 What did he say? Did it work out? 539 00:32:48,258 --> 00:32:49,259 No. 540 00:32:50,218 --> 00:32:51,344 It's not easy. 541 00:32:53,513 --> 00:32:55,223 I thought so too. 542 00:32:55,307 --> 00:32:58,268 I asked the head manager too, and I think everything is set. 543 00:32:59,436 --> 00:33:01,271 So I said I'd drop out too. 544 00:33:02,272 --> 00:33:03,648 Did you have to do that? 545 00:33:03,732 --> 00:33:05,233 This is unfair, you know? 546 00:33:05,317 --> 00:33:08,487 I don't know what the deal is, and I don't want to know either. 547 00:33:08,570 --> 00:33:11,948 But saying yes to this will only bring more corruption. 548 00:33:12,449 --> 00:33:14,326 I don't want to get involved whatsoever. 549 00:33:16,369 --> 00:33:17,662 I understand, 550 00:33:17,746 --> 00:33:20,290 but the other students in the program will suffer too. 551 00:33:20,373 --> 00:33:22,292 I'm sure the academy is aware of that. 552 00:33:22,876 --> 00:33:26,546 But if they still don't listen to me, it means there's some sort of corruption. 553 00:33:27,881 --> 00:33:29,508 Let's see what he decides to do. 554 00:33:29,591 --> 00:33:31,301 You're being inconsistent again. 555 00:33:32,177 --> 00:33:34,262 -What? -You said you couldn't look after 556 00:33:34,346 --> 00:33:36,223 every student in your classes. 557 00:33:36,306 --> 00:33:37,599 But look at you now. 558 00:33:37,682 --> 00:33:40,560 That's not why. I just don't like what he's doing. 559 00:33:44,606 --> 00:33:47,817 You better not post anything on your social media 560 00:33:47,901 --> 00:33:50,028 about how I put my students first. 561 00:33:50,111 --> 00:33:51,530 I don't use social media. 562 00:33:51,613 --> 00:33:52,572 I know that. 563 00:33:53,907 --> 00:33:55,075 Why don't you? 564 00:33:55,659 --> 00:33:56,826 Aren't you Gen Z? 565 00:35:11,067 --> 00:35:12,402 -No! -Move. 566 00:35:13,528 --> 00:35:14,696 Catch it. 567 00:35:14,779 --> 00:35:16,865 -That was close. -Watch out! 568 00:35:19,242 --> 00:35:20,076 I'm scared. 569 00:35:23,872 --> 00:35:25,206 -Nice. -Good one. 570 00:35:30,879 --> 00:35:31,921 Move back. 571 00:35:49,397 --> 00:35:50,607 -Hae-e! -Are you okay? 572 00:35:50,690 --> 00:35:53,443 Are you all right? Put your head back. 573 00:35:54,069 --> 00:35:55,862 You're bleeding. Anyone have tissues? 574 00:35:57,656 --> 00:35:59,658 Hey, move. That's not how you do it. 575 00:36:00,992 --> 00:36:02,327 Spit out the blood. 576 00:36:03,787 --> 00:36:04,996 I'm okay. 577 00:36:06,414 --> 00:36:07,874 He's giving me butterflies. 578 00:36:22,764 --> 00:36:24,265 -You should talk to her. -Okay. 579 00:36:24,349 --> 00:36:26,893 -Hello. -Hello, Ms. Nam! 580 00:36:26,976 --> 00:36:29,396 Hey, Haeng-seon. 581 00:36:29,979 --> 00:36:31,356 I heard about Hae-e. 582 00:36:31,940 --> 00:36:34,150 I can't believe it. 583 00:36:34,234 --> 00:36:36,986 They should've told you the requirements in advance. 584 00:36:37,070 --> 00:36:38,363 I was so upset to hear that. 585 00:36:38,947 --> 00:36:39,948 Oh, well. 586 00:36:40,448 --> 00:36:41,950 By the way, 587 00:36:42,033 --> 00:36:44,202 I'm sorry to ask you this, but… 588 00:36:44,994 --> 00:36:47,455 could you leave our All Care group chat? 589 00:36:48,123 --> 00:36:49,791 We need to share information, 590 00:36:49,874 --> 00:36:53,128 but we're hesitant because you're still in there. 591 00:36:53,211 --> 00:36:54,254 Okay, I'll do that. 592 00:36:54,337 --> 00:36:55,463 Wait. 593 00:36:55,547 --> 00:36:57,090 Could you do it right now? 594 00:36:58,925 --> 00:37:01,010 I need to invite the new kid's mother too. 595 00:37:12,856 --> 00:37:13,773 Done. 596 00:37:14,274 --> 00:37:17,152 -Thanks. -Don't be too disheartened! 597 00:37:17,235 --> 00:37:19,904 Dan-ji didn't even make it into that program! 598 00:37:22,323 --> 00:37:24,325 Can you leave if you're not going to buy anything? 599 00:37:25,577 --> 00:37:26,578 Goodbye. 600 00:37:33,793 --> 00:37:35,003 Haeng-seon. 601 00:37:44,721 --> 00:37:45,722 Are you okay? 602 00:37:46,389 --> 00:37:47,724 Shouldn't you see the nurse? 603 00:37:47,807 --> 00:37:49,517 No, I'm okay. 604 00:37:49,601 --> 00:37:52,270 Wasn't Geon-hu so amazing? 605 00:37:52,353 --> 00:37:55,231 He grabbed her nose and then lowered her head. 606 00:37:58,193 --> 00:37:59,110 This is bad. 607 00:37:59,611 --> 00:38:00,904 I have a crush on him. 608 00:38:00,987 --> 00:38:02,572 Hey, congratulations. 609 00:38:02,655 --> 00:38:03,531 Good luck. 610 00:38:06,534 --> 00:38:08,536 What's going on with me these days? 611 00:38:09,245 --> 00:38:12,123 I was kicked out of the program and got a bloody nose from Su-a. 612 00:38:14,918 --> 00:38:16,002 Where are you going? 613 00:38:16,085 --> 00:38:18,254 I'm even in charge of recycling today. 614 00:38:19,339 --> 00:38:22,342 I'll give 1,000 won to anyone who's unluckier than I am. 615 00:38:23,676 --> 00:38:24,928 Do you want me to come? 616 00:38:25,553 --> 00:38:28,389 No. I need some alone time. 617 00:38:42,904 --> 00:38:43,738 Come on. 618 00:38:44,447 --> 00:38:46,533 Why are you doing this to me? 619 00:38:46,616 --> 00:38:48,243 Why? 620 00:38:50,078 --> 00:38:52,038 Let me speak to your director. 621 00:38:52,121 --> 00:38:53,873 I said he's not here right now. 622 00:38:53,957 --> 00:38:56,835 Ma'am, please book an appointment and come back. 623 00:38:56,918 --> 00:38:59,295 You're putting us in a pickle by doing this. 624 00:38:59,379 --> 00:39:00,421 You're in a pickle? 625 00:39:00,964 --> 00:39:03,341 I'm the one who's actually in a pickle. 626 00:39:03,424 --> 00:39:06,761 You said it was up to the academy, and the director is the boss here. 627 00:39:06,845 --> 00:39:08,513 -So let me speak to him. -Ma'am. 628 00:39:08,596 --> 00:39:10,181 Why won't you let me see him? 629 00:39:10,265 --> 00:39:11,891 Then who can I talk to about this? 630 00:39:11,975 --> 00:39:13,518 I understand, ma'am. 631 00:39:13,601 --> 00:39:15,478 I'll relay the message when he arrives. 632 00:39:15,562 --> 00:39:17,564 I'll call you later, so please go home. 633 00:39:17,647 --> 00:39:18,565 You won't call me. 634 00:39:19,691 --> 00:39:21,776 I know you won't call me. 635 00:39:21,860 --> 00:39:22,694 Aren't I right? 636 00:39:24,237 --> 00:39:25,488 I'll wait here. 637 00:39:26,114 --> 00:39:28,658 I'll wait for him, so you can go do your jobs. 638 00:39:31,953 --> 00:39:33,830 Ma'am, you can't do this. 639 00:39:33,913 --> 00:39:36,207 No, you can go do your job. 640 00:39:37,333 --> 00:39:38,668 -Ma'am. -Please get up. 641 00:39:38,751 --> 00:39:40,628 -What are you doing? Let me go. -Please get up. 642 00:39:40,712 --> 00:39:42,422 -This way. -What is this? 643 00:39:42,505 --> 00:39:45,508 -Ma'am. -I'm going to wait for him. 644 00:39:47,010 --> 00:39:48,219 Come again. 645 00:39:48,303 --> 00:39:49,304 Okay. 646 00:39:52,432 --> 00:39:55,101 Jae-woo, call your sister again. 647 00:39:55,602 --> 00:39:57,937 Where did she go in the middle of the day? 648 00:40:00,356 --> 00:40:04,027 Yeong-ju, why do you never call her and always make me do it? 649 00:40:04,110 --> 00:40:06,446 I can call her myself. 650 00:40:06,529 --> 00:40:07,614 But… 651 00:40:08,197 --> 00:40:09,282 Hey. 652 00:40:09,365 --> 00:40:11,451 Just do as I say. 653 00:40:11,534 --> 00:40:14,412 You've sure grown up a lot, Jae-woo. 654 00:40:14,495 --> 00:40:17,832 Back then, you were too scared to look me in the eye. 655 00:40:17,916 --> 00:40:20,168 I must be too lenient with you these days. 656 00:40:20,251 --> 00:40:21,961 Should I teach you a lesson? 657 00:40:22,962 --> 00:40:24,923 I was never afraid of you. 658 00:40:25,673 --> 00:40:27,216 -Really? -No. 659 00:40:27,800 --> 00:40:29,844 Haeng-seon is the scary one. 660 00:40:30,470 --> 00:40:32,680 She turns into a lunatic when she gets mad. 661 00:40:32,764 --> 00:40:33,806 You're right. 662 00:40:33,890 --> 00:40:36,142 When she goes crazy, she becomes downright insane. 663 00:40:36,225 --> 00:40:37,226 She becomes a lunatic. 664 00:40:39,020 --> 00:40:40,021 You got that right. 665 00:40:46,361 --> 00:40:47,654 Haeng-seon. 666 00:40:48,404 --> 00:40:49,906 Where have you been? 667 00:40:52,408 --> 00:40:54,619 What are you doing? Where are you going? 668 00:40:54,702 --> 00:40:55,745 Haeng-seon. 669 00:40:56,245 --> 00:40:57,330 Nam Haeng-seon! 670 00:40:57,997 --> 00:41:00,291 1:7 ALL CARE PROGRAM WITH STAR TEACHERS FOR THE TOP 0.01% 671 00:41:00,792 --> 00:41:02,293 Hello, everyone. 672 00:41:03,086 --> 00:41:05,338 I am the mother of a teenage daughter, 673 00:41:05,421 --> 00:41:08,257 and I run a side dish store in this neighborhood. 674 00:41:09,592 --> 00:41:11,970 First of all, I apologize for this ruckus. 675 00:41:12,053 --> 00:41:15,014 But I just can't condone the treatment I have received recently. 676 00:41:16,099 --> 00:41:17,350 Let me explain. 677 00:41:19,143 --> 00:41:21,104 My daughter had been accepted 678 00:41:21,187 --> 00:41:22,981 to the Med School All Care Program. 679 00:41:23,898 --> 00:41:27,193 But suddenly, she was kicked out on the pretext of an obscure rule. 680 00:41:27,819 --> 00:41:32,448 To Director Kang Jun-sang of The Pride, who won't even see me, 681 00:41:33,032 --> 00:41:35,618 I officially request a meeting! 682 00:41:36,869 --> 00:41:39,664 Sir, I'd like to speak with you! 683 00:41:40,957 --> 00:41:42,583 The lowest thing you can do 684 00:41:42,667 --> 00:41:44,752 is to take back something you've already given. 685 00:41:45,461 --> 00:41:47,755 You shouldn't have accepted her in the first place, 686 00:41:47,839 --> 00:41:50,133 or you should offer a plausible explanation for her removal. 687 00:42:00,309 --> 00:42:02,270 -Hello, Director Kang. -Hi. 688 00:42:02,353 --> 00:42:03,813 -Director Kang. -Yes? 689 00:42:05,023 --> 00:42:06,065 Who are you again? 690 00:42:06,149 --> 00:42:08,776 I'm Nam Hae-e's mom. Could you spare me a minute, please? 691 00:42:08,860 --> 00:42:09,694 I see. 692 00:42:09,777 --> 00:42:12,155 I'm sorry, but I have a meeting to attend. 693 00:42:12,238 --> 00:42:13,281 -Next time. -Wait. 694 00:42:13,364 --> 00:42:14,782 You're avoiding me, aren't you? 695 00:42:14,866 --> 00:42:16,325 Why are you avoiding me? 696 00:42:16,909 --> 00:42:18,161 You're in a pickle, right? 697 00:42:18,244 --> 00:42:19,996 No, it's not like that. 698 00:42:20,079 --> 00:42:22,582 Then what is it? Help me understand! 699 00:42:22,665 --> 00:42:24,834 Why is my daughter disqualified? 700 00:42:24,917 --> 00:42:25,752 -Tell me. -Look. 701 00:42:26,252 --> 00:42:29,255 I'll tell someone at work to call you immediately. 702 00:42:34,469 --> 00:42:36,679 -Gosh. -Are you okay? 703 00:42:39,348 --> 00:42:40,475 Damn it. 704 00:42:42,685 --> 00:42:43,519 Are you all right? 705 00:42:45,605 --> 00:42:46,731 -Oh, no. -Darn it. 706 00:42:57,742 --> 00:42:59,243 Did that lady leave yet? 707 00:42:59,327 --> 00:43:01,621 She's still waiting for you outside. 708 00:43:02,246 --> 00:43:03,623 She must've been flustered too 709 00:43:03,706 --> 00:43:06,250 because she kept asking the front desk if you were okay. 710 00:43:06,918 --> 00:43:08,836 Why does she care about me now? 711 00:43:09,462 --> 00:43:12,673 This is actually better. Report her for obstruction of business. 712 00:43:12,757 --> 00:43:14,383 You want me to report this? 713 00:43:14,467 --> 00:43:15,384 Right now? 714 00:43:15,468 --> 00:43:17,512 Then when? After she leaves? 715 00:43:17,595 --> 00:43:21,974 She's giving us a good reason to do so. Obstruction of business. 716 00:43:22,058 --> 00:43:24,685 How could I accept the student of a mother 717 00:43:24,769 --> 00:43:26,729 who caused my injury? 718 00:43:26,813 --> 00:43:28,856 Just blacklist her. 719 00:43:28,940 --> 00:43:31,400 Okay? What was her name again? 720 00:43:31,484 --> 00:43:32,735 Nam Hae-e. 721 00:43:33,444 --> 00:43:35,863 That's not a bad idea. Blacklisting her. 722 00:43:35,947 --> 00:43:38,032 Win the public over. 723 00:43:38,116 --> 00:43:40,910 If necessary, post about this online and include her initials. 724 00:43:40,993 --> 00:43:41,953 Yes, sir. 725 00:43:47,583 --> 00:43:54,590 THE PRIDE 726 00:44:29,333 --> 00:44:30,835 Let go of me. 727 00:44:30,918 --> 00:44:32,086 What are you doing? 728 00:44:32,170 --> 00:44:34,714 I usually find interfering in other people's business detestable. 729 00:44:34,797 --> 00:44:37,258 But you're so frustrating. Why are you so reckless? 730 00:44:37,341 --> 00:44:39,135 Did you think this would solve it? 731 00:44:39,218 --> 00:44:40,386 Then what should I do? 732 00:44:40,469 --> 00:44:42,096 Should I just give up? I'm… 733 00:44:42,930 --> 00:44:44,473 I'm her mom after all. 734 00:44:47,143 --> 00:44:50,897 Then you should've done something wiser, not thrown straws against the wind. 735 00:44:52,857 --> 00:44:53,941 Or just… 736 00:44:54,901 --> 00:44:56,694 Just don't do anything because I'm… 737 00:45:01,282 --> 00:45:02,283 Your daughter 738 00:45:03,326 --> 00:45:06,495 can't take any of our academy's classes now. 739 00:45:07,246 --> 00:45:08,998 She's blacklisted. Do you get it? 740 00:45:10,041 --> 00:45:11,125 Blacklisted? 741 00:45:11,208 --> 00:45:14,128 It's their way of dealing with all sorts of parents and students. 742 00:45:14,211 --> 00:45:17,924 So Hae-e is banned from taking your regular classes? 743 00:45:18,007 --> 00:45:19,300 Because of what I did? 744 00:45:23,220 --> 00:45:25,097 What a scary bunch of people. 745 00:45:26,140 --> 00:45:28,392 It's their job to teach students. 746 00:45:28,476 --> 00:45:31,687 But they toy with and blacklist her because I demanded an explanation? 747 00:45:31,771 --> 00:45:32,855 Unbelievable. 748 00:45:33,439 --> 00:45:34,815 Just unbelievable. 749 00:45:36,567 --> 00:45:37,693 So why would you… 750 00:45:40,446 --> 00:45:42,907 This is why I don't make friends. I get concerned. 751 00:45:45,743 --> 00:45:47,203 I understand. 752 00:45:47,286 --> 00:45:48,579 I won't concern you anymore. 753 00:45:49,497 --> 00:45:50,915 I'll stop here. 754 00:45:50,998 --> 00:45:53,042 Her grades may improve thanks to your academy, 755 00:45:53,125 --> 00:45:54,710 but there's nothing more to learn. 756 00:45:55,586 --> 00:45:57,463 I don't want to send her there anymore. 757 00:46:21,195 --> 00:46:23,739 It's already shiny enough. 758 00:46:24,240 --> 00:46:26,033 You can stop wiping. 759 00:46:27,243 --> 00:46:30,037 You've been wiping for the past hour and 18 minutes. 760 00:46:30,121 --> 00:46:31,330 Doesn't your arm hurt? 761 00:46:38,295 --> 00:46:40,089 Hello, this is Nation's Best Banchan. 762 00:46:40,589 --> 00:46:42,299 Sure, we do deliveries. 763 00:46:43,134 --> 00:46:44,969 Thirty-two lunch boxes? Your address? 764 00:46:46,387 --> 00:46:49,098 The Pride Academy counseling room? 765 00:46:49,682 --> 00:46:51,392 It'll take about 30 minutes. 766 00:46:51,892 --> 00:46:52,852 We'll deliver to-- 767 00:46:53,519 --> 00:46:54,520 Excuse me. 768 00:46:54,603 --> 00:46:57,148 We won't accept any orders. You can order from elsewhere. 769 00:46:57,940 --> 00:47:01,068 No. We're not selling to The Pride. 770 00:47:01,152 --> 00:47:03,237 It's up to me as the owner. Don't ask why. 771 00:47:03,320 --> 00:47:04,196 I'm hanging up. 772 00:47:16,876 --> 00:47:20,129 Mr. Ji, let's stop by Nation's Best. 773 00:47:21,630 --> 00:47:22,631 Okay. 774 00:47:24,133 --> 00:47:29,180 NATION'S BEST BANCHAN 775 00:47:43,069 --> 00:47:44,612 She's taking it this far? 776 00:47:48,449 --> 00:47:49,950 Should I talk to her? 777 00:47:50,534 --> 00:47:53,245 You tried to get Nam Hae-e back into that program. 778 00:47:53,329 --> 00:47:54,330 There's no need. 779 00:47:55,748 --> 00:47:56,749 Forget it. 780 00:48:03,214 --> 00:48:05,716 WE DON'T SELL TO THOSE AFFILIATED WITH THE PRIDE ACADEMY 781 00:48:05,800 --> 00:48:08,302 STUDENTS AND PARENTS ARE EXCEPTIONS OWNER NAM HAENG-SEON 782 00:48:14,266 --> 00:48:17,311 Good work in Season 2. 783 00:48:17,394 --> 00:48:19,021 We'll meet again in Season 3. 784 00:48:22,566 --> 00:48:24,193 Take care of yourselves until then. 785 00:48:25,444 --> 00:48:26,862 Admissions is a long fight. 786 00:48:27,571 --> 00:48:30,991 And I hope all of you become winners. 787 00:48:31,867 --> 00:48:33,536 This is the end of Season 2. 788 00:48:33,619 --> 00:48:35,204 I'm Choi Chi-yeol. 789 00:48:36,122 --> 00:48:38,124 -Thank you. -Thank you. 790 00:48:45,840 --> 00:48:47,133 -Thank you. -You did well. 791 00:48:47,216 --> 00:48:48,384 -You too. -Mr. Choi! 792 00:48:49,009 --> 00:48:52,179 Mr. Choi, you're not dropping out of the All Care Program, are you? 793 00:48:52,763 --> 00:48:53,681 It's a rumor, right? 794 00:48:53,764 --> 00:48:55,015 That can't happen. 795 00:48:55,099 --> 00:48:57,226 I only applied for it because of you. 796 00:48:57,309 --> 00:48:59,520 Please don't leave us. Please? 797 00:49:00,479 --> 00:49:03,274 I understand. Let me think about it. 798 00:49:04,567 --> 00:49:06,610 No, Mr. Choi. Promise us. 799 00:49:07,111 --> 00:49:09,321 I'm betting my life on this program. 800 00:49:09,405 --> 00:49:11,907 I'll do my utmost best and get into my dream university. 801 00:49:11,991 --> 00:49:13,784 Why would you abandon us for just one student? 802 00:49:14,368 --> 00:49:15,828 We're really desperate. 803 00:49:15,911 --> 00:49:17,955 Please give us your word. 804 00:49:24,837 --> 00:49:26,630 You didn't have anything except coffee. 805 00:49:26,714 --> 00:49:27,798 -Hello. -Come eat. 806 00:49:27,882 --> 00:49:30,926 I ordered some rice with grilled eel, pizza, and other dishes too. 807 00:49:32,219 --> 00:49:33,387 -I see. -This looks good. 808 00:49:34,388 --> 00:49:36,891 All right. Let's eat. 809 00:49:36,974 --> 00:49:38,684 -Thank you for the meal. -Thank you for the meal. 810 00:49:38,767 --> 00:49:39,768 Enjoy the meal. 811 00:49:39,852 --> 00:49:40,769 Have some pizza. 812 00:49:41,353 --> 00:49:42,521 Look at this. 813 00:49:43,522 --> 00:49:44,523 What is this? 814 00:49:46,066 --> 00:49:47,818 -Is this salad? -It's tasty. 815 00:49:50,654 --> 00:49:52,865 This brick-oven pizza tastes pretty good. 816 00:49:52,948 --> 00:49:54,783 -Right? -Right? 817 00:49:55,743 --> 00:49:56,827 I want some pizza. 818 00:49:56,911 --> 00:49:58,579 -Do you want one? -Yes. I want this. 819 00:49:58,662 --> 00:50:00,247 -Have some eel. -Okay. 820 00:50:45,584 --> 00:50:48,337 NATION'S BEST BANCHAN 821 00:51:04,979 --> 00:51:06,438 So y equals x. 822 00:51:08,524 --> 00:51:10,484 They're symmetrical. Then what about p? 823 00:51:12,278 --> 00:51:13,696 Like this, then q… 824 00:51:14,905 --> 00:51:19,451 It'll look like this. Once you substitute it, K is… 825 00:51:21,620 --> 00:51:22,788 four. 826 00:51:23,289 --> 00:51:25,708 Mr. Choi, I'm sleepy. 827 00:51:25,791 --> 00:51:28,460 Can you show us your signature kick? 828 00:51:29,962 --> 00:51:32,548 You're sleepy? We're only halfway done. 829 00:51:32,631 --> 00:51:34,008 You shouldn't be sleepy just-- 830 00:51:35,259 --> 00:51:36,885 -Come on. -Come on. 831 00:51:36,969 --> 00:51:38,887 -Again. -Again. 832 00:51:38,971 --> 00:51:40,431 -Again. -Again. 833 00:51:40,514 --> 00:51:42,099 -Again. -Again. 834 00:51:42,182 --> 00:51:44,268 No, let's just move on. 835 00:51:45,060 --> 00:51:47,062 What is the y-coordinate of p? 836 00:51:48,689 --> 00:51:50,024 It'll be eight. 837 00:51:50,107 --> 00:51:51,233 Did you get that? 838 00:51:51,859 --> 00:51:52,693 Next. 839 00:51:52,776 --> 00:51:54,570 Didn't I tell you to check in advance? 840 00:51:54,653 --> 00:51:56,655 We already printed all these out. 841 00:51:56,739 --> 00:51:58,657 Do you want to start all over? Do you? 842 00:51:59,325 --> 00:52:00,492 Is that what you want? 843 00:52:03,662 --> 00:52:04,997 Why is this here? 844 00:52:31,565 --> 00:52:32,566 NATION'S BEST BANCHAN 845 00:52:57,549 --> 00:52:58,801 I must be going insane. 846 00:52:59,301 --> 00:53:01,303 Just because I can't have that lunch box, 847 00:53:02,012 --> 00:53:04,848 I've become lethargic, sensitive, and I'm even seeing things. 848 00:53:04,932 --> 00:53:06,016 I've gone crazy, right? 849 00:53:07,184 --> 00:53:08,727 Are these withdrawal symptoms? 850 00:53:09,395 --> 00:53:10,229 I'm not sure. 851 00:53:11,021 --> 00:53:13,065 Do you think it's solely because of the food? 852 00:53:13,816 --> 00:53:17,611 I think it's a psychological issue. 853 00:53:17,694 --> 00:53:20,030 You failed to fix an unjust situation. 854 00:53:20,697 --> 00:53:21,782 You feel guilty. 855 00:53:21,865 --> 00:53:25,661 But you can't drop out of the program since your students are begging you. 856 00:53:25,744 --> 00:53:27,287 Maybe that's why… 857 00:53:28,580 --> 00:53:30,165 you're mad at yourself. 858 00:53:31,834 --> 00:53:35,379 After all, you're a very upright person. 859 00:53:39,174 --> 00:53:41,718 Let's substitute these numbers. 860 00:53:41,802 --> 00:53:44,680 So n is greater than nine 861 00:53:45,305 --> 00:53:46,765 and less than 16. 862 00:53:48,350 --> 00:53:49,351 Then what's the sum? 863 00:53:50,477 --> 00:53:51,645 Seventy… 864 00:54:02,739 --> 00:54:03,991 Who said you could sit? 865 00:54:04,575 --> 00:54:05,576 Get out. 866 00:54:06,285 --> 00:54:08,996 Do you think school is a place you come to just for fun? 867 00:54:10,205 --> 00:54:11,331 Go stand in the hall! 868 00:54:41,737 --> 00:54:43,363 Will you continue coming to school? 869 00:54:44,031 --> 00:54:45,157 Make up your mind. 870 00:54:49,119 --> 00:54:51,872 If it's a no, you can formally drop out. 871 00:54:52,789 --> 00:54:53,624 I don't want that. 872 00:54:54,750 --> 00:54:55,751 So you want to come? 873 00:54:56,668 --> 00:55:00,255 Then at least come to school on time like the others do. 874 00:55:03,425 --> 00:55:05,385 I know you might have to give up hockey. 875 00:55:06,261 --> 00:55:07,930 I know that's difficult to accept. 876 00:55:09,348 --> 00:55:11,308 But I hope you won't feel lost for too long. 877 00:55:12,434 --> 00:55:13,977 You're only 18. 878 00:55:14,561 --> 00:55:16,647 You have so many options in life. 879 00:55:17,272 --> 00:55:18,190 Do you know that? 880 00:55:19,942 --> 00:55:21,401 Take some time 881 00:55:21,985 --> 00:55:23,028 and seriously think… 882 00:55:24,154 --> 00:55:25,989 about what you want to do. 883 00:55:28,033 --> 00:55:29,117 Start off with that. 884 00:55:47,636 --> 00:55:49,805 Can I get the All Care workbooks by 6 p.m.? 885 00:55:49,888 --> 00:55:51,807 Yes, I believe so. Let me check again. 886 00:55:51,890 --> 00:55:53,183 How many people are grading? 887 00:55:53,267 --> 00:55:55,310 -I'm going. -One is not enough. 888 00:55:55,394 --> 00:55:57,771 There's a free-response question, so I need two more. 889 00:55:57,854 --> 00:55:59,940 Okay, then I'll bring Sang-jin and Jong-seo. 890 00:56:00,023 --> 00:56:01,316 Okay. We need to talk. 891 00:56:05,112 --> 00:56:06,113 Are you okay? 892 00:56:09,616 --> 00:56:11,868 I'm going to be there when they take the test, 893 00:56:11,952 --> 00:56:13,161 so let's depart earlier. 894 00:56:13,996 --> 00:56:16,331 I need to see how they solve the problems. 895 00:56:16,415 --> 00:56:18,333 That's the benefit of a small class and-- 896 00:56:18,417 --> 00:56:20,460 All right, but you should rest for now. 897 00:56:21,628 --> 00:56:22,963 And have this. 898 00:56:23,630 --> 00:56:26,508 You're going to collapse before the program even begins. 899 00:56:27,175 --> 00:56:28,552 Then the moms will have a fit. 900 00:56:29,344 --> 00:56:31,138 "Why didn't you take care of yourself?" 901 00:56:31,638 --> 00:56:33,432 "Our kids will fail because of you." 902 00:56:35,058 --> 00:56:35,892 Thank you. 903 00:56:39,855 --> 00:56:44,109 I think it's a psychological issue. 904 00:56:44,192 --> 00:56:47,487 You failed to fix an unjust situation. You feel guilty. 905 00:56:48,864 --> 00:56:53,327 But you can't drop out of the program since your students are begging you. 906 00:56:53,410 --> 00:56:56,830 Maybe that's why you're mad at yourself. 907 00:57:04,504 --> 00:57:08,216 SKYMOM.NET SPOTTED MR. CHOI AT A CAFE 908 00:57:22,272 --> 00:57:24,483 So about that star teacher… 909 00:57:26,360 --> 00:57:30,072 He used to come here all the time. But now that he's nowhere to be seen, 910 00:57:30,155 --> 00:57:31,907 I kind of miss him. 911 00:57:31,990 --> 00:57:34,201 I also miss seeing his fragile and pale manager. 912 00:57:37,204 --> 00:57:40,540 I get that you're upset because of Hae-e's situation. 913 00:57:41,083 --> 00:57:44,169 But I think you're being a bit petty by not selling food 914 00:57:44,252 --> 00:57:46,672 to those affiliated with that academy. 915 00:57:46,755 --> 00:57:48,966 The workers there are innocent. Don't you agree? 916 00:57:49,049 --> 00:57:51,551 What else can I do? This is my only weapon. 917 00:57:54,429 --> 00:57:58,767 Is Hae-e okay with studying on her own again? 918 00:57:59,434 --> 00:58:01,269 She's not the type to show her feelings. 919 00:58:02,771 --> 00:58:04,272 But I'm sure it's tough on her. 920 00:58:08,777 --> 00:58:11,738 Should we have a drink after work? It's been a while. 921 00:58:11,822 --> 00:58:12,990 Forget it. 922 00:58:13,073 --> 00:58:15,075 You have that dance club after work. 923 00:58:15,158 --> 00:58:17,452 If you want, I can always take a rain check. 924 00:58:18,370 --> 00:58:19,663 Don't do that. 925 00:58:19,746 --> 00:58:23,417 Go flirt with your fling. At least one of us should be happy. 926 00:58:26,753 --> 00:58:28,880 The Med School All Care Program starts today. 927 00:58:28,964 --> 00:58:30,382 You must be nervous. 928 00:58:30,465 --> 00:58:32,968 Why would I be? It's just studying. 929 00:58:33,051 --> 00:58:36,346 It's different. You'll be studying with six Su-as. 930 00:58:36,847 --> 00:58:38,932 Jeez. I can predict how it'll be. 931 00:58:39,599 --> 00:58:41,768 -If Hae-e were there-- -Hey. 932 00:58:43,687 --> 00:58:45,939 What? Don't walk on eggshells around me. 933 00:58:46,690 --> 00:58:48,650 When did I ever… 934 00:58:48,734 --> 00:58:50,819 Right. I did do just that. 935 00:58:52,237 --> 00:58:53,739 Hae-e. Sun-jae. 936 00:58:54,364 --> 00:58:56,908 I need to go to the bathroom. Bye. 937 00:58:59,202 --> 00:59:00,203 Unbelievable. 938 00:59:04,666 --> 00:59:06,376 I'll share the workbook with you. 939 00:59:06,460 --> 00:59:07,711 Take a look and ask me questions. 940 00:59:07,794 --> 00:59:08,754 Forget it. 941 00:59:08,837 --> 00:59:10,547 It'll feel like I'm cheating. 942 00:59:18,805 --> 00:59:19,890 Are you okay? 943 00:59:20,682 --> 00:59:21,767 -Oh, no. -Oh, no. 944 00:59:24,436 --> 00:59:25,353 Gosh. 945 00:59:29,191 --> 00:59:31,026 I'm sorry. Hold on. 946 00:59:32,194 --> 00:59:34,529 -Where's the tissue? -Here. I'll clean it. 947 00:59:34,613 --> 00:59:36,698 No, let me do it. 948 00:59:40,118 --> 00:59:40,994 Sorry. 949 00:59:43,705 --> 00:59:44,790 Hey, homeroom rep. 950 00:59:53,215 --> 00:59:54,758 How do I study? 951 00:59:56,968 --> 00:59:58,345 -What? -Teach me. 952 00:59:59,638 --> 01:00:00,806 Homeroom rep. 953 01:00:07,104 --> 01:00:10,357 THE PRIDE ACADEMY 954 01:00:11,316 --> 01:00:12,317 All right. 955 01:00:13,068 --> 01:00:14,069 Next question. 956 01:00:15,028 --> 01:00:19,908 Within this range, a sub n plus one times s sub n 957 01:00:20,492 --> 01:00:21,993 will be a negative number. 958 01:00:22,577 --> 01:00:27,415 If n equals k, a sub n times a sub n plus one times s sub n is… 959 01:00:32,003 --> 01:00:34,798 Will this be a negative or a positive number? 960 01:00:35,590 --> 01:00:38,677 -A positive number. -Right. Okay. It's a positive number. 961 01:00:38,760 --> 01:00:39,845 So in conclusion, 962 01:00:41,221 --> 01:00:43,598 for there to be nine natural numbers to fit this… 963 01:00:50,272 --> 01:00:51,273 I'm sorry. 964 01:00:52,315 --> 01:00:53,400 What is m? 965 01:00:54,943 --> 01:00:56,570 It'll be ten. No. 966 01:00:57,529 --> 01:00:59,322 It'll be 11. 967 01:01:00,198 --> 01:01:01,449 What's wrong with him? 968 01:01:01,533 --> 01:01:03,451 Why is he struggling in the first class? 969 01:01:04,619 --> 01:01:05,453 What did you say? 970 01:01:06,121 --> 01:01:06,997 Never mind. 971 01:01:07,497 --> 01:01:09,499 I was just talking to myself. 972 01:01:09,583 --> 01:01:12,419 I came with high hopes for this All Care Program. 973 01:01:14,045 --> 01:01:15,922 I'm sorry for disappointing you. 974 01:01:16,006 --> 01:01:16,923 But as for you, 975 01:01:17,591 --> 01:01:20,844 you should learn to respect your teacher. 976 01:01:23,889 --> 01:01:26,933 -"Lee Young-min"? -This is so annoying. 977 01:01:27,017 --> 01:01:30,520 You're not even a teacher at school, so don't try to patronize me. 978 01:01:33,064 --> 01:01:34,858 If you don't like my class, leave. 979 01:01:35,442 --> 01:01:37,360 Don't bother the other students. 980 01:01:37,944 --> 01:01:38,945 Damn it. 981 01:01:47,746 --> 01:01:48,747 All right. 982 01:01:50,874 --> 01:01:52,250 Since m equals 11, 983 01:01:53,919 --> 01:01:54,920 s sub ten is… 984 01:02:05,597 --> 01:02:09,142 The other teachers have had issues with him as well. 985 01:02:09,226 --> 01:02:11,353 He's always complaining and aggressive. 986 01:02:11,895 --> 01:02:14,356 Kids like him deserve to be blacklisted. 987 01:02:15,523 --> 01:02:18,610 So that spot was for that girl, right? 988 01:02:19,277 --> 01:02:21,404 He replaced her, right? 989 01:02:22,739 --> 01:02:23,573 Right. 990 01:02:23,657 --> 01:02:25,700 He took Hae-e's spot after she was kicked out. 991 01:02:28,912 --> 01:02:29,913 Right. 992 01:02:30,455 --> 01:02:34,709 If it were her in the class, she would be so eager to study. 993 01:02:41,883 --> 01:02:43,176 Mr. Ji, my car keys. 994 01:02:46,554 --> 01:02:47,597 Wrap up and go home. 995 01:02:49,015 --> 01:02:50,308 Where are you going? 996 01:02:53,144 --> 01:02:55,105 He's so full of himself. 997 01:02:55,730 --> 01:02:58,066 So what if he's the star teacher? 998 01:02:58,149 --> 01:02:59,567 He's a joke. 999 01:03:00,735 --> 01:03:01,611 Hey. 1000 01:03:02,445 --> 01:03:05,740 As a customer, was it wrong of me to complain about the quality? 1001 01:03:06,491 --> 01:03:08,910 So what gives him the right to tell me to leave? 1002 01:03:10,036 --> 01:03:11,871 I'm going to tell my mom about this. 1003 01:03:11,955 --> 01:03:13,832 I'll tell her he kicked me out. 1004 01:03:15,834 --> 01:03:17,669 Post it on Studyhard.com. 1005 01:03:17,752 --> 01:03:19,296 You'll get a ton of views. 1006 01:03:19,879 --> 01:03:21,006 Should I? 1007 01:03:21,089 --> 01:03:22,716 I hate the program. 1008 01:03:23,216 --> 01:03:25,302 And I also hate his class. 1009 01:03:25,385 --> 01:03:27,429 Then ask your mom to take you out. 1010 01:03:27,512 --> 01:03:29,306 I would've done so if I could. 1011 01:03:29,931 --> 01:03:31,308 But she's one scary woman. 1012 01:03:31,391 --> 01:03:35,270 If she puts her mind to it, she can make the impossible possible. 1013 01:03:36,146 --> 01:03:39,691 She even kicked out a girl from the program to get me in there. 1014 01:03:41,234 --> 01:03:42,736 That girl must've been flustered. 1015 01:03:43,278 --> 01:03:45,572 That's what happens if you have no power. 1016 01:03:45,655 --> 01:03:49,784 That's exactly why you must succeed in life. 1017 01:03:49,868 --> 01:03:51,911 We can't be on the suffering end. 1018 01:03:51,995 --> 01:03:55,040 We need to cut down others the same way my mom does. 1019 01:03:57,542 --> 01:03:58,543 So cool. 1020 01:04:54,057 --> 01:04:55,558 What was that? 1021 01:05:09,322 --> 01:05:10,156 Damn it! 1022 01:05:11,741 --> 01:05:13,243 Who the hell was that? 1023 01:05:16,413 --> 01:05:17,455 Damn it! 1024 01:06:01,458 --> 01:06:08,465 STAR TEACHER CHOI CHI-YEOL MATH ALL CARE CLASS STEP 1 1025 01:06:52,634 --> 01:06:53,676 We're closed-- 1026 01:06:53,760 --> 01:06:55,053 It's been a while. 1027 01:06:59,349 --> 01:07:00,517 What brings you here? 1028 01:07:02,685 --> 01:07:05,980 As you already know, we don't sell to people from-- 1029 01:07:06,064 --> 01:07:07,273 Let's resume the classes. 1030 01:07:08,441 --> 01:07:09,692 -Sorry? -Your daughter. 1031 01:07:10,443 --> 01:07:11,528 I'll teach her again. 1032 01:07:12,445 --> 01:07:13,446 What do you… 1033 01:07:14,155 --> 01:07:16,449 -Did the academy change its mind? -No. 1034 01:07:17,116 --> 01:07:20,453 -Then what? -She can take my classes 1035 01:07:20,537 --> 01:07:21,621 in private. 1036 01:07:22,830 --> 01:07:24,457 Are you saying… 1037 01:07:25,542 --> 01:07:28,419 you'll offer private tutoring for Hae-e? 1038 01:07:41,266 --> 01:07:42,392 Under one condition. 1039 01:07:43,101 --> 01:07:44,102 "Condition"? 1040 01:08:15,425 --> 01:08:17,427 CRASH COURSE IN ROMANCE 1041 01:08:17,510 --> 01:08:19,929 She's the very opposite of discreet. 1042 01:08:20,013 --> 01:08:22,223 Darn it. My hands are trembling. 1043 01:08:22,307 --> 01:08:23,850 To be exact, it's not private tutoring. 1044 01:08:23,933 --> 01:08:25,935 I get to eat, and she gets to study. 1045 01:08:26,019 --> 01:08:27,520 It'll benefit both of us. 1046 01:08:28,605 --> 01:08:30,189 Hello, Mr. Choi! Come in. 1047 01:08:30,773 --> 01:08:32,609 You must keep this a secret. 1048 01:08:32,692 --> 01:08:34,527 Had it not been for the tutoring… 1049 01:08:34,611 --> 01:08:36,154 Isn't that Ms. Nam? 1050 01:08:36,696 --> 01:08:37,989 What is she doing here? 1051 01:08:38,573 --> 01:08:39,741 This place is huge. 1052 01:08:40,366 --> 01:08:42,243 I guess he scarfed down everything. 1053 01:08:43,369 --> 01:08:44,454 Is he still asleep? 1054 01:08:49,417 --> 01:08:54,422 Subtitle translation by: Soo-ji Kim 75756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.