Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,183 --> 00:00:03,593
- Are you pregnant?
- I'm having an abortion.
2
00:00:03,618 --> 00:00:05,899
I recommend that you have
someone that you trust with you.
3
00:00:06,718 --> 00:00:09,201
Previously on
"A Million Little Things"...
4
00:00:09,226 --> 00:00:11,359
I've moved on, and so has he.
5
00:00:11,384 --> 00:00:13,935
Why does he still have this?
6
00:00:13,960 --> 00:00:14,967
You stole our food?
7
00:00:14,992 --> 00:00:16,342
No, no. I delivered it.
8
00:00:16,367 --> 00:00:17,669
So you should hire me.
9
00:00:17,694 --> 00:00:19,194
Your mother must be
wondering where you are.
10
00:00:19,218 --> 00:00:20,275
She's been sick.
11
00:00:20,300 --> 00:00:22,878
She just, uh...
She just sprained her ankle.
12
00:00:23,476 --> 00:00:26,740
Your podcast that a thousand
people have listened to.
13
00:00:26,765 --> 00:00:29,072
I never pressed stop
when we were talking,
14
00:00:29,097 --> 00:00:30,995
and I must have
uploaded the entire thing.
15
00:00:31,143 --> 00:00:33,095
Ooh. What do we got? Vicodin.
16
00:00:36,716 --> 00:00:39,560
Why are there aspirin
in your oxycodone, Eddie?
17
00:00:39,585 --> 00:00:40,779
I took them.
18
00:00:41,109 --> 00:00:42,661
I want her out of here.
19
00:00:42,896 --> 00:00:45,265
- Thank you.
- I hope it was worth it.
20
00:00:46,891 --> 00:00:49,111
It's not physically impossible, Albert.
21
00:00:49,136 --> 00:00:52,019
- It's only 500 sandwiches.
- It's still a lot.
22
00:00:52,044 --> 00:00:54,264
Well, we're making them,
not eating them.
23
00:00:54,289 --> 00:00:56,060
And they're all going to kids in need.
24
00:00:56,085 --> 00:00:58,468
Alright, alright,
guilt trip me, why don't you?
25
00:00:58,493 --> 00:01:00,364
Are you sure you're up for all of that?
26
00:01:00,389 --> 00:01:01,671
You sound like an old man today
27
00:01:01,696 --> 00:01:03,614
with all that talk about
your aching back.
28
00:01:03,639 --> 00:01:04,847
Oh, my back will be fine.
29
00:01:04,872 --> 00:01:07,180
You are not getting my job just yet.
30
00:01:07,345 --> 00:01:10,149
I'm also gonna take a half a Vicodin.
31
00:01:12,708 --> 00:01:14,754
I could've sworn they were here.
32
00:01:14,899 --> 00:01:16,139
I'd love to hear more about
33
00:01:16,163 --> 00:01:18,852
how you navigate Rome's depression.
34
00:01:20,055 --> 00:01:22,187
A few weeks before I found the note,
35
00:01:22,212 --> 00:01:24,969
I saw a pill on the floor.
36
00:01:26,237 --> 00:01:28,305
And I just threw it away.
37
00:01:28,879 --> 00:01:31,180
I didn't think anything of it.
38
00:01:32,266 --> 00:01:34,332
But that pill was a clue.
39
00:01:35,201 --> 00:01:37,420
I-I gotta call you back.
40
00:01:45,235 --> 00:01:46,454
Wow.
41
00:01:46,479 --> 00:01:48,594
You lit candles and everything.
42
00:01:49,531 --> 00:01:50,999
Despite what you might be thinking,
43
00:01:51,023 --> 00:01:53,508
this massage is strictly
for your back, okay?
44
00:01:53,957 --> 00:01:56,678
Now, how you choose to show
your appreciation to me later,
45
00:01:56,703 --> 00:01:58,444
that's... that's up to you.
46
00:01:58,944 --> 00:02:00,530
Come on.
47
00:02:00,555 --> 00:02:02,063
Sit down.
48
00:02:02,088 --> 00:02:04,608
Let me show you what I picked up
watching this dude in the mall.
49
00:02:05,531 --> 00:02:08,516
Yes. Ooh.
50
00:02:08,541 --> 00:02:11,323
Heavy is the head
that wears the crown, huh?
51
00:02:11,348 --> 00:02:14,475
And that crown is putting a
lot of pressure on your S1L1.
52
00:02:14,500 --> 00:02:16,005
Might have learned a few things.
53
00:02:16,030 --> 00:02:18,858
You were in that LensCrafters
for, like, ever.
54
00:02:19,941 --> 00:02:22,204
You know, I have been so
caught up at the restaurant,
55
00:02:22,229 --> 00:02:24,147
I haven't asked how you're doing,
56
00:02:24,188 --> 00:02:27,270
I mean, with your movie being shut down.
57
00:02:27,295 --> 00:02:30,672
We haven't really talked
about it since the table read.
58
00:02:30,697 --> 00:02:33,162
Would've been filming
at the Garden today.
59
00:02:34,337 --> 00:02:36,990
12-year-old me would've lost his mind.
60
00:02:37,422 --> 00:02:40,251
And how is adult you feeling?
61
00:02:40,439 --> 00:02:42,702
I can imagine, some days,
62
00:02:42,727 --> 00:02:45,392
it must be hard for
you to get out of bed.
63
00:02:46,167 --> 00:02:48,009
W-What are you asking me?
64
00:02:49,604 --> 00:02:51,475
Babe, uh...
65
00:02:53,603 --> 00:02:58,768
The Vicodin from
my wrist surgery is missing.
66
00:03:00,885 --> 00:03:04,393
I keep thinking about the pill
I found on the floor...
67
00:03:04,661 --> 00:03:06,907
How I didn't say anything,
how I almost lost you.
68
00:03:06,932 --> 00:03:09,456
So I need to know... Do you have them?
69
00:03:09,885 --> 00:03:11,713
No.
70
00:03:12,565 --> 00:03:14,440
I promise you.
71
00:03:15,300 --> 00:03:17,084
I'm... I'm okay.
72
00:03:17,109 --> 00:03:18,546
I'm... I'm...
73
00:03:18,666 --> 00:03:21,057
I'm not in that place anymore.
74
00:03:24,726 --> 00:03:26,467
Okay.
75
00:03:29,009 --> 00:03:31,751
But if you didn't take them, who did?
76
00:03:48,668 --> 00:03:53,668
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
77
00:04:00,067 --> 00:04:01,242
Did you sleep okay?
78
00:04:01,267 --> 00:04:03,556
Yeah. No nightmares.
79
00:04:03,871 --> 00:04:05,549
Lucky you.
80
00:04:05,574 --> 00:04:08,181
I had that recurring dream where
I get into a skirmish
81
00:04:08,206 --> 00:04:10,063
with Clifford the Big Red Dog.
82
00:04:14,447 --> 00:04:16,100
Thank you for being so great last night
83
00:04:16,125 --> 00:04:17,877
when I told you about...
84
00:04:18,393 --> 00:04:20,133
the Iraq stuff.
85
00:04:20,195 --> 00:04:22,329
Well, thank you for trusting me.
86
00:04:23,706 --> 00:04:25,620
Since we're sharing all our secrets now,
87
00:04:25,645 --> 00:04:28,025
I should tell you what
happened with me and Clifford
88
00:04:28,050 --> 00:04:29,872
in that flat-bed truck.
89
00:04:30,228 --> 00:04:33,544
Let's just say we went through
a whole lot of peanut butter.
90
00:04:34,366 --> 00:04:36,353
Ew!
91
00:04:37,861 --> 00:04:39,254
I'm gonna call Dr. Hughes
92
00:04:39,279 --> 00:04:41,399
and make an appointment for today.
93
00:04:41,424 --> 00:04:43,914
I think I'm ready to tell
her everything I told you.
94
00:04:43,939 --> 00:04:45,274
That's great, Darce.
95
00:04:45,299 --> 00:04:47,610
Should I see if I can get
us a two-for-one deal?
96
00:04:47,635 --> 00:04:49,595
I don't want you to have
to give up peanut butter.
97
00:04:50,917 --> 00:04:54,070
I'm coming for you.
Soon as I brush my teeth.
98
00:04:54,095 --> 00:04:55,618
Deal.
99
00:05:04,410 --> 00:05:05,963
Hey, it's Maggie.
100
00:05:05,988 --> 00:05:08,326
Uh, listen, I was having
a conversation yesterday
101
00:05:08,351 --> 00:05:11,070
with Jamie that accidentally
got mixed up with my podcast.
102
00:05:11,095 --> 00:05:12,896
Look, I swear,
I-I didn't know I was recording
103
00:05:12,921 --> 00:05:15,028
and I maybe might have shared some stuff
104
00:05:15,053 --> 00:05:17,988
that I shouldn't have about you and me
105
00:05:18,013 --> 00:05:19,971
and the night we broke up...
106
00:05:19,996 --> 00:05:23,545
uh, stuff that might bother
you if it was out there.
107
00:05:23,570 --> 00:05:25,180
Anyway, uh, call me.
108
00:05:25,205 --> 00:05:26,848
You gotta be kidding me.
109
00:05:33,463 --> 00:05:36,266
Hey! Did you sweat all your guilt away?
110
00:05:36,291 --> 00:05:38,047
The mask got most of it.
111
00:05:38,072 --> 00:05:40,731
- Has he called you back?
- No.
112
00:05:40,877 --> 00:05:44,735
Which means he either
hasn't heard my voicemail
113
00:05:44,760 --> 00:05:47,931
or he's plotting an elaborate
revenge podcast.
114
00:05:47,956 --> 00:05:52,420
Well, Gary might hate you,
but the Internet loves you.
115
00:05:52,445 --> 00:05:53,907
Look, check it out.
116
00:05:54,372 --> 00:05:56,418
"Maggie Bloom truly gets it...
117
00:05:56,443 --> 00:05:58,594
You haven't lived until you've lost."
118
00:05:58,837 --> 00:06:00,055
Somebody said that?
119
00:06:00,080 --> 00:06:01,320
That they did,
120
00:06:01,345 --> 00:06:02,666
as did a ton of other people.
121
00:06:02,691 --> 00:06:03,820
Look, look.
122
00:06:04,376 --> 00:06:06,155
Yeah, but, I mean, it's just a bunch
of randos on the Internet.
123
00:06:06,179 --> 00:06:07,281
Who cares?
124
00:06:07,306 --> 00:06:08,970
Oh! Wait. Look at that one.
125
00:06:08,995 --> 00:06:12,216
"The best part of quarantine
is Maggie Bloom's podcast."
126
00:06:12,241 --> 00:06:14,951
Aww, thanks! I love you, too, rando.
127
00:06:14,976 --> 00:06:16,811
Well, whilst we're doing a victory lap,
128
00:06:16,836 --> 00:06:19,850
there's also a whole
chain on the mysterious Brit
129
00:06:19,875 --> 00:06:21,514
who ruined you for all other men.
130
00:06:21,539 --> 00:06:24,398
- Your words, not mine.
- Doesn't make them less true.
131
00:06:25,471 --> 00:06:28,451
"HerGirlFriday" certainly has
a lot of opinions on it.
132
00:06:28,476 --> 00:06:30,694
"These two are headed for disaster.
133
00:06:30,719 --> 00:06:33,937
The friends-with-benefits
thing never works out."
134
00:06:36,488 --> 00:06:37,937
I mean, what does she know?
135
00:06:38,255 --> 00:06:39,692
Yeah, right?
136
00:06:39,717 --> 00:06:41,247
I mean, we're still friends,
137
00:06:41,272 --> 00:06:44,194
even if our benefits ran out.
138
00:06:44,528 --> 00:06:46,355
Who said our benefits ran out?
139
00:06:46,380 --> 00:06:50,210
Well, I-I-I just thought,
after what happened,
140
00:06:50,235 --> 00:06:52,233
maybe you weren't ready.
141
00:06:52,996 --> 00:06:55,085
I didn't want to assume.
142
00:06:55,288 --> 00:06:56,944
Right. Uh...
143
00:06:57,378 --> 00:06:58,989
Thank you.
144
00:06:59,014 --> 00:07:02,567
I guess I have been a little
nervous about being...
145
00:07:02,592 --> 00:07:04,389
intimate again.
146
00:07:04,878 --> 00:07:08,185
But I don't want to let
that fear rule my life.
147
00:07:08,217 --> 00:07:11,144
Yeah. That would not be
very British Maggie, would it?
148
00:07:11,169 --> 00:07:12,561
Exactly.
149
00:07:12,690 --> 00:07:15,497
What about American Jamie?
How's he feeling about it?
150
00:07:15,522 --> 00:07:18,880
Are you worried that
it might happen again?
151
00:07:18,905 --> 00:07:19,961
No, no.
152
00:07:19,986 --> 00:07:22,911
It's not like lightning's
gonna strike twice, right?
153
00:07:22,936 --> 00:07:25,761
Right, and it's not like
154
00:07:25,786 --> 00:07:28,248
we would be going out in
a thunderstorm without a raincoat.
155
00:07:28,273 --> 00:07:30,406
Yeah, I might even wear two next time.
156
00:07:30,746 --> 00:07:32,161
Mm.
157
00:07:34,715 --> 00:07:36,409
I'm glad we're talking about this.
158
00:07:36,434 --> 00:07:37,997
Yeah, me too.
159
00:07:38,341 --> 00:07:42,567
Um, we could also... not talk.
160
00:07:42,592 --> 00:07:45,495
Yeah, well, we could not talk for hours.
161
00:07:45,520 --> 00:07:46,596
Mm.
162
00:07:46,621 --> 00:07:49,052
Well, I don't know about
for hours, but...
163
00:07:49,077 --> 00:07:51,265
the better part of 12 minutes.
164
00:07:51,290 --> 00:07:52,453
Wow.
165
00:07:52,478 --> 00:07:54,274
We are such good friends.
166
00:07:54,299 --> 00:07:56,304
God, we are, aren't we?
167
00:07:56,329 --> 00:07:57,673
Mm.
168
00:07:58,370 --> 00:08:00,242
How about this? Is this better?
169
00:08:00,267 --> 00:08:01,828
It's covering my nose.
170
00:08:01,853 --> 00:08:03,578
Hey, T, class starts in two.
171
00:08:03,603 --> 00:08:05,310
I'm already logged on!
172
00:08:05,391 --> 00:08:07,810
What are you doing?
Y-You don't have to wear that inside.
173
00:08:07,835 --> 00:08:09,576
Conner Evans keeps saying if I don't,
174
00:08:09,601 --> 00:08:11,703
I'm gonna get everyone in class sick.
175
00:08:14,107 --> 00:08:15,557
Conner Evans is wrong.
176
00:08:15,582 --> 00:08:18,049
I don't know. He seemed pretty sure.
177
00:08:18,074 --> 00:08:19,162
Take it off, T.
178
00:08:19,187 --> 00:08:21,297
You're not gonna get anyone sick.
179
00:08:21,684 --> 00:08:24,104
Oh, Ms. Martin's on.
I'll see you at dinner.
180
00:08:25,026 --> 00:08:26,791
Alright, okay.
181
00:08:31,442 --> 00:08:33,071
What's all this?
182
00:08:33,096 --> 00:08:34,655
The Commonwealth of
Massachusetts has issued
183
00:08:34,679 --> 00:08:36,594
a stay-at-home order, Daniel.
184
00:08:36,619 --> 00:08:39,257
So the Commonwealth of Gary
has come up with a plan.
185
00:08:39,486 --> 00:08:41,033
Now, if you have any interest in living,
186
00:08:41,057 --> 00:08:43,821
I suggest you hush up and listen up.
187
00:08:43,846 --> 00:08:46,228
- Can you just text it to me?
- No, I cannot.
188
00:08:46,253 --> 00:08:48,117
Now, if we practice social distancing,
189
00:08:48,142 --> 00:08:50,417
mask up with everyone
in the outside world,
190
00:08:50,442 --> 00:08:53,725
and keep our gatherings
to six people or fewer,
191
00:08:53,750 --> 00:08:55,482
we should be able to
maintain a safe bubble
192
00:08:55,507 --> 00:08:57,705
within our friend group.
That's just Phase One.
193
00:08:57,730 --> 00:09:01,297
Phase Two... Dr. Fauci and I
become close personal friends.
194
00:09:01,322 --> 00:09:02,456
You gotta love a health expert
195
00:09:02,480 --> 00:09:04,475
that sounds like he has a
permanently sore throat.
196
00:09:04,500 --> 00:09:06,086
How long do we have to do this?
197
00:09:06,111 --> 00:09:07,372
Well, Tony says a couple weeks,
198
00:09:07,397 --> 00:09:09,267
you know, just until
we flatten the curve.
199
00:09:09,292 --> 00:09:12,181
I mean, how long do we
have to do this presentation?
200
00:09:12,657 --> 00:09:15,181
- I'm hungry.
- Hey, hey!
201
00:09:15,365 --> 00:09:18,054
I'm the only thing that stands
between you and foster care.
202
00:09:18,079 --> 00:09:19,453
Okay?
203
00:09:21,281 --> 00:09:22,544
Why are you laughing?
204
00:09:22,628 --> 00:09:23,941
You're the one that got burned.
205
00:09:23,966 --> 00:09:26,911
No, it's just that, uh...
you did the thing.
206
00:09:26,936 --> 00:09:28,630
- What thing?
- The sniff you do
207
00:09:28,655 --> 00:09:30,294
after you tell a joke.
208
00:09:30,545 --> 00:09:32,721
- I don't do that.
- You totally do.
209
00:09:32,746 --> 00:09:34,225
I really never noticed it before,
210
00:09:34,250 --> 00:09:37,083
until Maggie talked
about it on her podcast.
211
00:09:37,986 --> 00:09:39,597
Whoa, whoa, whoa. You heard the podcast?
212
00:09:39,622 --> 00:09:42,060
How? I tried to download it.
It wasn't there.
213
00:09:44,833 --> 00:09:47,561
Oh, yeah. Looks like she took it down.
214
00:09:47,586 --> 00:09:49,918
Honestly, I'm not surprised,
with everything she said.
215
00:09:49,943 --> 00:09:51,575
Well, what'd she say?
216
00:09:51,827 --> 00:09:54,003
Tell me... everything.
Tell me everything.
217
00:09:54,028 --> 00:09:55,247
Okay.
218
00:09:55,816 --> 00:09:57,566
She talked about the sniff thing.
219
00:10:00,139 --> 00:10:01,488
And then she...
220
00:10:01,513 --> 00:10:03,534
She talked about some
other stuff, you know,
221
00:10:03,559 --> 00:10:08,130
like how maybe you
were not really over her.
222
00:10:09,087 --> 00:10:11,469
I'm not over her? She said that?
223
00:10:11,494 --> 00:10:12,582
It's hard to remember.
224
00:10:12,614 --> 00:10:15,489
You know, with her, it just... flows.
225
00:10:19,631 --> 00:10:20,902
Okay.
226
00:10:20,927 --> 00:10:22,066
Where you going?
227
00:10:22,091 --> 00:10:24,982
- My place. Colin's out of dog food.
- No, he's not.
228
00:10:25,007 --> 00:10:27,819
I just saw a whole
other bag in the pantry.
229
00:10:27,844 --> 00:10:29,941
And I saw some stuff
in your search history.
230
00:10:29,966 --> 00:10:31,215
You want to spend
some time talking about
231
00:10:31,239 --> 00:10:32,964
stuff we stumbled on?
232
00:10:32,989 --> 00:10:35,074
Drive safely.
233
00:10:35,117 --> 00:10:36,262
Yeah.
234
00:10:36,905 --> 00:10:37,896
Doesn't Conner know
235
00:10:37,921 --> 00:10:40,058
you can't get somebody
sick over the Internet?
236
00:10:40,083 --> 00:10:41,553
Of course he knows, Eddie.
237
00:10:41,833 --> 00:10:43,730
He said it 'cause Theo's Asian.
238
00:10:44,129 --> 00:10:45,261
Are you sure?
239
00:10:45,286 --> 00:10:47,177
Yes, I'm sure.
240
00:10:48,044 --> 00:10:49,950
He probably heard it at home.
241
00:10:51,738 --> 00:10:53,152
I am calling the school.
242
00:10:53,177 --> 00:10:55,769
No. All that'll do is single Theo out.
243
00:10:55,794 --> 00:10:58,177
I mean, it might actually
make him more of a target.
244
00:10:59,006 --> 00:11:01,614
- So, what do we do?
- I don't know.
245
00:11:02,008 --> 00:11:03,741
I mean, his whole life,
we've been trying to protect him
246
00:11:03,765 --> 00:11:05,004
from what's going on in the world,
247
00:11:05,028 --> 00:11:08,286
and now it's coming
right into his bedroom.
248
00:11:10,321 --> 00:11:12,027
You know what? Take it. I gotta go.
249
00:11:12,052 --> 00:11:13,910
Alan's bringing his laptop to
my office for my deposition.
250
00:11:13,934 --> 00:11:15,318
My camera's broken.
251
00:11:15,343 --> 00:11:17,130
Okay, don't worry about it.
I'm gonna be here all day.
252
00:11:17,154 --> 00:11:18,911
We'll think of something.
We'll talk to him tonight.
253
00:11:18,935 --> 00:11:20,418
Okay.
254
00:11:22,450 --> 00:11:24,027
Hey, Rome. How's it going?
255
00:11:24,052 --> 00:11:26,816
Ah, I saw those pics
Katherine posted on Instagram.
256
00:11:26,841 --> 00:11:28,886
Theo with the fringe on top.
257
00:11:28,911 --> 00:11:30,254
Kid's a star, man.
258
00:11:30,352 --> 00:11:32,027
Yeah, thanks again for that, bud.
259
00:11:32,052 --> 00:11:33,571
Oh, don't thank me.
Thank the studio, man.
260
00:11:33,595 --> 00:11:35,477
Before they pulled the plug,
they paid my costume designer
261
00:11:35,501 --> 00:11:36,556
like 20 grand.
262
00:11:36,581 --> 00:11:38,977
That fringe cost more than my first car.
263
00:11:39,367 --> 00:11:42,196
Anyway, so, how you feeling?
264
00:11:42,285 --> 00:11:43,809
Katherine told Regina
that when you came by
265
00:11:43,833 --> 00:11:45,418
to pick up Theo's costume,
266
00:11:45,443 --> 00:11:48,773
you borrowed some Arnica for your back.
267
00:11:50,816 --> 00:11:53,279
Uh... yeah, you know,
268
00:11:53,304 --> 00:11:56,628
I don't really buy into that
homeopathic hippie stuff,
269
00:11:56,653 --> 00:11:58,506
but it's been a real lifesaver.
270
00:11:58,531 --> 00:11:59,779
I'm glad to hear it.
271
00:11:59,804 --> 00:12:01,288
Hey, listen, when you were over here,
272
00:12:01,313 --> 00:12:03,585
did you happen to see Gina's Vicodin?
273
00:12:04,158 --> 00:12:06,222
- Um, no.
- It's weird.
274
00:12:06,247 --> 00:12:08,858
It was, like, right next to the Arnica,
and now it's gone.
275
00:12:09,038 --> 00:12:10,601
And you think I took it?
276
00:12:11,215 --> 00:12:12,695
Did you?
277
00:12:17,416 --> 00:12:18,417
Dude, this is ridiculous.
278
00:12:18,442 --> 00:12:19,725
I'm sitting here in a wheelchair,
279
00:12:19,749 --> 00:12:21,175
rubbing frickin' Arnica on my back,
280
00:12:21,200 --> 00:12:26,365
and my best friend is accusing
me of stealing his wife's pills?
281
00:12:26,390 --> 00:12:28,857
I don't even take pills, Rome.
282
00:12:28,882 --> 00:12:30,073
You know why? 'Cause I'm an alcoholic.
283
00:12:30,097 --> 00:12:32,678
Which you should know
'cause you helped me get sober.
284
00:12:32,703 --> 00:12:34,584
What was that? Oh, yeah, 11 years ago.
285
00:12:34,609 --> 00:12:35,842
Ed, calm down.
286
00:12:35,867 --> 00:12:37,327
Anything else you want to accuse me of?
287
00:12:37,351 --> 00:12:40,044
Is your Boston Globe missing?
You wanna pin that one on me, too?
288
00:12:40,069 --> 00:12:42,065
Look, man,
I-I'm sorry if I was out of line.
289
00:12:42,202 --> 00:12:43,501
Yeah, you were.
290
00:12:43,526 --> 00:12:45,913
I was just looking out for you.
I-I apologize.
291
00:12:47,726 --> 00:12:49,163
Are we good?
292
00:12:49,756 --> 00:12:51,149
You tell me.
293
00:12:51,370 --> 00:12:52,703
We're good.
294
00:12:52,728 --> 00:12:55,181
- Let me hit you back later.
- Yeah.
295
00:12:58,376 --> 00:13:00,657
- How'd that go?
- Not good.
296
00:13:02,854 --> 00:13:05,071
Eddie took your pills.
297
00:13:11,984 --> 00:13:13,970
I haven't heard Eddie that angry
298
00:13:13,995 --> 00:13:15,422
since the last time
we did an intervention.
299
00:13:15,446 --> 00:13:16,732
Totally blew up in our faces.
300
00:13:16,757 --> 00:13:17,976
Should we tell Katherine?
301
00:13:18,009 --> 00:13:20,728
You know what?
Let me talk to Gary first,
302
00:13:20,753 --> 00:13:22,650
figure out the best way to play this.
303
00:13:22,975 --> 00:13:24,692
Are you gonna be okay
at the restaurant if...
304
00:13:24,716 --> 00:13:27,502
Oh, it's Eddie. Just go
make sure he's okay.
305
00:13:27,869 --> 00:13:29,177
No, I'll ask Tyrell to come by.
306
00:13:29,202 --> 00:13:30,594
He always wants to help.
307
00:13:30,619 --> 00:13:32,463
You're good with Tyrell, right?
308
00:13:32,488 --> 00:13:33,488
What do you mean?
309
00:13:33,513 --> 00:13:35,877
Well, he said that his mother
was laid off,
310
00:13:35,902 --> 00:13:37,575
and then he said she was an EMT,
and I'm like,
311
00:13:37,599 --> 00:13:41,596
"Who lays off an EMT in
the middle of a pandemic?"
312
00:13:41,995 --> 00:13:43,557
You think he's hiding something?
313
00:13:43,582 --> 00:13:46,017
The other night when I
offered him a ride home,
314
00:13:46,042 --> 00:13:47,304
he said he'd rather walk,
315
00:13:47,329 --> 00:13:49,322
as if he didn't want
me to see his place.
316
00:13:50,046 --> 00:13:51,807
Well, to be fair,
it took me three or four dates
317
00:13:51,831 --> 00:13:53,985
before I was willing
to show you my place.
318
00:13:55,849 --> 00:13:57,024
I love you.
319
00:13:57,049 --> 00:13:58,402
I love you.
320
00:14:02,580 --> 00:14:04,122
- Hey.
- Oh, hey.
321
00:14:04,147 --> 00:14:05,583
Oh, left my mask in the car.
322
00:14:05,608 --> 00:14:06,736
- I'll be right back.
- No, wait.
323
00:14:06,760 --> 00:14:08,346
Been to any frat parties lately?
324
00:14:08,614 --> 00:14:10,164
You're the only human contact I've had
325
00:14:10,189 --> 00:14:11,608
in the last two weeks.
326
00:14:11,633 --> 00:14:13,113
I'm okay with it if you are.
327
00:14:13,138 --> 00:14:14,596
Sure.
328
00:14:15,049 --> 00:14:16,110
Okay.
329
00:14:16,135 --> 00:14:17,875
Okay, let's get started here.
330
00:14:17,900 --> 00:14:19,157
Thanks again for this.
331
00:14:19,182 --> 00:14:22,588
All I have to do is remove the password,
332
00:14:22,613 --> 00:14:24,727
save you the trouble
of having to type in
333
00:14:24,752 --> 00:14:26,666
"SonofJorEl7" every time.
334
00:14:26,691 --> 00:14:28,234
Son of Jor-El? I think
we just figured out
335
00:14:28,258 --> 00:14:30,000
why you haven't had any human contact.
336
00:14:33,580 --> 00:14:35,091
Oh, my gosh.
337
00:14:35,116 --> 00:14:36,547
Is that little Alan?
338
00:14:36,572 --> 00:14:38,478
With my baby brother.
339
00:14:38,808 --> 00:14:40,510
Was it picture day?
340
00:14:40,535 --> 00:14:42,961
No. I used to dress like I
had my own accounting firm.
341
00:14:44,386 --> 00:14:46,828
- You remind me of Theo.
- How is the little guy?
342
00:14:46,853 --> 00:14:48,626
Ah, something happened
with him this morning.
343
00:14:48,735 --> 00:14:49,995
One of the kids in his class told him
344
00:14:50,019 --> 00:14:52,170
that he should be wearing a mask.
345
00:14:52,195 --> 00:14:54,424
But isn't he going to school remotely?
346
00:14:54,956 --> 00:14:56,218
Yeah.
347
00:14:56,445 --> 00:14:57,805
Oh.
348
00:14:57,916 --> 00:14:58,916
I'm sorry.
349
00:14:58,941 --> 00:15:00,769
I'm sure you have
other things to do today.
350
00:15:00,794 --> 00:15:03,174
You have me on retainer, remember?
351
00:15:05,533 --> 00:15:07,222
I told Tyrell he could
hang out at the bar.
352
00:15:07,247 --> 00:15:08,650
Oh, sure.
353
00:15:09,502 --> 00:15:13,061
Hey. I didn't think I'd
see you until after school.
354
00:15:13,086 --> 00:15:14,609
Yeah. The Internet's out at home,
355
00:15:14,634 --> 00:15:16,521
so I thought I'd finish classes here,
356
00:15:16,546 --> 00:15:18,812
- if that's okay with you.
- Of course.
357
00:15:22,268 --> 00:15:23,376
You know, I was thinking I would bring
358
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
you and your mom dinner tonight.
359
00:15:24,992 --> 00:15:26,110
I'd love to finally meet her.
360
00:15:26,134 --> 00:15:27,467
And I'm sure she'd like
to know who you've been
361
00:15:27,491 --> 00:15:29,226
spending so much time with.
362
00:15:29,968 --> 00:15:31,257
Uh, that'd be cool,
363
00:15:31,282 --> 00:15:32,907
but I don't think
she'll be home by then.
364
00:15:32,932 --> 00:15:36,069
Oh. I thought Rome said
she sprained her ankle.
365
00:15:37,240 --> 00:15:39,709
Yeah, she did, but she's all good now.
366
00:15:39,734 --> 00:15:41,941
I can just take it when I leave.
367
00:15:41,966 --> 00:15:44,624
And I won't even charge you
a delivery fee. How about that?
368
00:15:44,649 --> 00:15:46,405
It's no problem.
369
00:15:46,430 --> 00:15:49,202
I'll... I'll bring it by.
Just text me your address.
370
00:15:51,491 --> 00:15:53,188
Is something wrong?
371
00:15:53,338 --> 00:15:55,930
Nope. Just sent it.
372
00:15:56,116 --> 00:15:57,173
Cool.
373
00:15:57,535 --> 00:16:00,076
- Study.
- You got it.
374
00:16:02,422 --> 00:16:04,982
Hey, friend! Do you want some cereal?
375
00:16:05,007 --> 00:16:06,201
Uh, I'll just...
376
00:16:06,226 --> 00:16:07,465
And don't do that thing where you'll say
377
00:16:07,489 --> 00:16:09,012
you'll just have some of mine.
378
00:16:09,037 --> 00:16:10,694
I want all of mine.
379
00:16:18,125 --> 00:16:20,107
Uh, hello. Can I help you?
380
00:16:20,132 --> 00:16:22,499
Ah, you came all the way
from jolly old England
381
00:16:22,524 --> 00:16:24,398
to be my doorman. How thoughtful.
382
00:16:24,423 --> 00:16:27,222
I think we burned more calories
in there than I did on my run.
383
00:16:27,247 --> 00:16:28,639
Gary.
384
00:16:28,870 --> 00:16:31,661
Oh! Gary. Sorry... Sorry, mate.
385
00:16:31,686 --> 00:16:34,167
I didn't recognize you with the...
the... the mask.
386
00:16:34,288 --> 00:16:37,366
Anyway, welcome... to your home.
387
00:16:38,221 --> 00:16:39,468
I've been trying to call you.
388
00:16:39,493 --> 00:16:40,788
Did you get my message?
389
00:16:40,813 --> 00:16:42,585
Did I ever.
390
00:16:43,584 --> 00:16:45,412
Alright.
391
00:16:47,676 --> 00:16:50,546
Right, I'm gonna leave you guys to it,
392
00:16:50,571 --> 00:16:53,266
give you guys a little
bit of, uh, privacy.
393
00:16:53,291 --> 00:16:55,271
Okay. Got my cereal.
394
00:16:55,296 --> 00:16:57,273
Sorry. Just forgot a spoon.
395
00:16:58,366 --> 00:17:01,209
Ah. Wrong drawer.
396
00:17:01,234 --> 00:17:04,762
Did you say on your podcast that,
uh, I'm not over you?
397
00:17:04,908 --> 00:17:07,218
- Well...
- Uh, actually, that was me.
398
00:17:07,243 --> 00:17:10,546
An interesting conclusion from
a guy I literally just met.
399
00:17:11,831 --> 00:17:13,913
Do you know what? Don't need a spoon.
400
00:17:14,181 --> 00:17:15,487
It's just cereal.
401
00:17:15,512 --> 00:17:18,838
I am so sorry. I feel terrible.
402
00:17:18,863 --> 00:17:20,213
And I took it down.
403
00:17:20,238 --> 00:17:21,972
But just let me, uh,
tell you what happened.
404
00:17:21,997 --> 00:17:23,679
So, Jamie found the ring...
405
00:17:23,704 --> 00:17:25,845
You know, the one that
you almost proposed...
406
00:17:25,870 --> 00:17:28,654
- I'm familiar.
- And so we were just talking
407
00:17:28,679 --> 00:17:31,416
about how beautiful it was
408
00:17:31,441 --> 00:17:35,507
and how or why you might still have it.
409
00:17:35,532 --> 00:17:37,596
And you said this on the podcast?
410
00:17:37,621 --> 00:17:39,232
That I immediately took down
411
00:17:39,257 --> 00:17:41,644
and I-I didn't know that I was recording
412
00:17:41,669 --> 00:17:43,845
and then I didn't realize
that I had uploaded it,
413
00:17:43,870 --> 00:17:46,358
which, if you think about it,
is actually kinda funny.
414
00:17:47,320 --> 00:17:48,738
Unless you really think about it,
415
00:17:48,763 --> 00:17:50,852
in which case, it's not funny at all.
416
00:17:50,877 --> 00:17:52,756
You realize Darcy's gonna
think I'm holding on to it
417
00:17:52,780 --> 00:17:55,398
because I'm somehow holding on to us?
418
00:17:56,989 --> 00:17:58,748
Which I'm not.
419
00:17:58,853 --> 00:18:00,601
I'm over you. I am so over you.
420
00:18:00,626 --> 00:18:02,013
The more I say it,
the more it sounds like I'm not,
421
00:18:02,037 --> 00:18:03,473
but for the record, I am.
422
00:18:03,498 --> 00:18:06,280
So if you're done
sabotaging my relationship,
423
00:18:06,815 --> 00:18:08,620
I'm just gonna go.
424
00:18:08,645 --> 00:18:10,212
Nice to meet you!
425
00:18:11,437 --> 00:18:13,304
He seems like a keeper.
426
00:18:15,663 --> 00:18:17,882
Oh, God, I should've used a spoon.
427
00:18:21,119 --> 00:18:23,312
This is Darcy. Leave a message.
428
00:18:24,124 --> 00:18:26,530
Uh, hey, Darce.
429
00:18:26,967 --> 00:18:28,884
You're probably with Dr. Hughes.
430
00:18:28,909 --> 00:18:31,172
That's fine. There's no emergency here.
431
00:18:31,197 --> 00:18:33,024
Just, uh...
432
00:18:33,049 --> 00:18:35,896
Just wanted to bring you up
to speed on all things Gary.
433
00:18:38,464 --> 00:18:41,051
Sorry, man. I saw your texts.
I was just about to call you back.
434
00:18:41,076 --> 00:18:45,186
Bro, when you brought Eddie
to pick up Theo's costume,
435
00:18:45,211 --> 00:18:47,288
was he acting weird?
436
00:18:47,313 --> 00:18:51,351
It's Eddie, so I need you
to be a little more specific.
437
00:18:51,376 --> 00:18:54,491
Gina's Vicodin is missing
from our bathroom.
438
00:18:54,847 --> 00:18:57,589
Oh, my God. That's why he pushed...
439
00:18:57,614 --> 00:18:59,200
Oh, God!
440
00:18:59,225 --> 00:19:01,007
Wait. You... You knew about this?
441
00:19:01,827 --> 00:19:02,958
I should've.
442
00:19:02,983 --> 00:19:05,420
When we were over there,
he pushed me out of the bathroom.
443
00:19:05,445 --> 00:19:06,766
He made a big deal out of
444
00:19:06,791 --> 00:19:09,166
putting the stupid Arnica on by himself.
445
00:19:09,191 --> 00:19:11,774
I was gone for two minutes!
446
00:19:11,914 --> 00:19:14,215
Damn it! Did you ask him about it?
447
00:19:14,240 --> 00:19:16,546
Yes, and he denied the whole thing.
448
00:19:16,571 --> 00:19:17,881
Just like last time.
449
00:19:17,906 --> 00:19:20,177
We gotta go talk to him.
450
00:19:20,202 --> 00:19:21,812
I'm on my way.
451
00:19:22,688 --> 00:19:24,834
Hey, Dad. I'm finished with school.
452
00:19:24,859 --> 00:19:26,703
Want to come watch me shoot a round?
453
00:19:27,141 --> 00:19:28,751
Yeah, bud.
454
00:19:28,859 --> 00:19:30,081
Why don't you go warm up,
455
00:19:30,106 --> 00:19:31,470
and I'll meet you out there in a minute?
456
00:19:31,494 --> 00:19:32,974
Okay.
457
00:19:58,207 --> 00:20:01,123
When I think back to
when I was Theo's age,
458
00:20:01,148 --> 00:20:04,584
the number of Kung Fu
Jackie Chan jokes I heard...
459
00:20:04,609 --> 00:20:06,745
My own classmates mimicking
my parents' accents
460
00:20:06,770 --> 00:20:08,392
behind their backs.
461
00:20:08,903 --> 00:20:11,611
I may not have known
exactly what it was then,
462
00:20:12,133 --> 00:20:13,873
but it still hurt.
463
00:20:14,081 --> 00:20:16,060
Did you ever talk to your
parents about any of this stuff?
464
00:20:16,084 --> 00:20:17,346
No.
465
00:20:17,480 --> 00:20:19,410
They risked so much
moving their lives here
466
00:20:19,435 --> 00:20:21,548
so I could have a good education,
467
00:20:21,573 --> 00:20:24,527
just for me to come along and, what,
complain about a couple jokes?
468
00:20:24,571 --> 00:20:25,942
I couldn't bother them with that.
469
00:20:25,967 --> 00:20:27,678
Those weren't real problems.
470
00:20:27,703 --> 00:20:29,699
I can still hear my dad's words...
471
00:20:29,848 --> 00:20:31,981
"Don't cause trouble. Just fit in."
472
00:20:32,025 --> 00:20:35,078
"Don't cause trouble,
work hard, be successful."
473
00:20:35,103 --> 00:20:37,176
You know, model minority.
474
00:20:37,201 --> 00:20:38,389
Yeah.
475
00:20:39,213 --> 00:20:41,778
You know, my...
my dad owned a doughnut shop,
476
00:20:41,803 --> 00:20:43,024
and one morning he came in,
477
00:20:43,049 --> 00:20:45,400
and he found a slur
written on the window.
478
00:20:45,592 --> 00:20:46,872
Did he call the police?
479
00:20:46,897 --> 00:20:49,473
No, he just got a...
A bucket and some water,
480
00:20:49,498 --> 00:20:51,092
and he washed it off.
481
00:20:52,095 --> 00:20:54,750
He just felt like he had
to take it, you know,
482
00:20:54,775 --> 00:20:57,840
like somehow it was
the price of admission
483
00:20:57,865 --> 00:20:59,216
for coming to this country.
484
00:20:59,241 --> 00:21:01,322
And it hasn't gotten any easier.
485
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
It's one of the reasons
why I do my pro bono work
486
00:21:03,330 --> 00:21:04,940
in Immigration Law.
487
00:21:07,682 --> 00:21:10,163
I know our parents did their best,
488
00:21:10,348 --> 00:21:11,975
but I have to do better.
489
00:21:12,698 --> 00:21:15,451
I don't want Theo to have
to pay the same price.
490
00:21:16,739 --> 00:21:19,569
Well, then maybe it's doing
what our parents never did.
491
00:21:20,257 --> 00:21:22,041
Talk to him about it.
492
00:21:25,501 --> 00:21:27,198
Oh, geez.
493
00:21:30,437 --> 00:21:33,571
Hey! Get out of my yard!
494
00:21:33,596 --> 00:21:35,443
I don't want that China
virus around here.
495
00:21:42,928 --> 00:21:45,122
Theo, go inside.
496
00:21:45,147 --> 00:21:47,576
- Why?
- Go inside now.
497
00:21:49,079 --> 00:21:50,501
Okay.
498
00:22:09,044 --> 00:22:11,271
Hey! Hey!
499
00:22:11,826 --> 00:22:13,785
Get away from my car!
500
00:22:13,810 --> 00:22:15,124
What are you doing?!
501
00:22:15,149 --> 00:22:16,411
Teaching you some manners!
502
00:22:16,436 --> 00:22:18,699
Dad! Dad, stop!
503
00:22:20,959 --> 00:22:22,439
Please.
504
00:22:28,129 --> 00:22:29,960
Theo, wait!
505
00:22:36,834 --> 00:22:38,960
Look, dude,
I know Ed was gaslighting you
506
00:22:38,985 --> 00:22:40,367
pretty bad this morning,
and I understand
507
00:22:40,391 --> 00:22:41,740
that you're probably pissed off,
508
00:22:41,765 --> 00:22:44,294
but when we get there,
try not to kill him, okay?
509
00:22:44,460 --> 00:22:45,886
Not right away.
510
00:22:46,126 --> 00:22:48,733
Ease into it. Find a rhythm.
511
00:22:48,758 --> 00:22:52,053
We have to remember this is a disease.
512
00:22:52,432 --> 00:22:54,749
Just like your alopecia.
513
00:22:56,642 --> 00:22:58,743
I get nothing for that? Where'd you go?
514
00:22:58,768 --> 00:23:00,161
I'm sorry, man.
515
00:23:00,186 --> 00:23:04,217
This morning,
Gina thought I took her pills.
516
00:23:05,221 --> 00:23:07,048
She... She... She doesn't...
517
00:23:07,217 --> 00:23:09,116
She doesn't trust me anymore.
518
00:23:09,536 --> 00:23:12,017
Here we are, over a year later,
and she still sees me
519
00:23:12,042 --> 00:23:13,989
as the guy who tried to kill himself.
520
00:23:14,014 --> 00:23:16,608
Come on. That's not true.
521
00:23:16,633 --> 00:23:19,810
You're, like,
one of the strongest guys I know.
522
00:23:20,048 --> 00:23:22,874
And I met Mr. T at a Celtics game once.
523
00:23:23,985 --> 00:23:26,771
If all of this can happen to you,
it can happen to anybody.
524
00:23:26,796 --> 00:23:29,991
I mean, hell, we almost lost
you and Jon on the same day.
525
00:23:30,471 --> 00:23:32,733
Regina should be checking in.
526
00:23:33,318 --> 00:23:35,327
That's her version of "I love you."
527
00:23:39,698 --> 00:23:42,131
- Cheers, ladies.
- Oh, cheers!
528
00:23:42,156 --> 00:23:45,616
- She is just gonna love it!
- Oh, my gosh.
529
00:23:45,955 --> 00:23:47,817
I'm predicting it right now...
530
00:23:47,842 --> 00:23:50,341
Sheryl is gonna hate
531
00:23:50,366 --> 00:23:52,586
what Andrea has done
to her new living room,
532
00:23:52,611 --> 00:23:55,530
and this year's block party
is gonna be super awkward.
533
00:23:55,555 --> 00:23:57,561
20 bucks says tears. You in?
534
00:23:59,385 --> 00:24:00,952
You still thinking about Gary?
535
00:24:01,170 --> 00:24:02,356
Yes.
536
00:24:02,381 --> 00:24:04,138
I feel awful.
537
00:24:04,302 --> 00:24:05,768
Ever since I got back,
I just keep messing up
538
00:24:05,792 --> 00:24:08,005
everything between him and Darcy.
539
00:24:08,030 --> 00:24:09,579
Well, you do have a habit of showing up
540
00:24:09,603 --> 00:24:11,729
and ruining people's relationships.
541
00:24:12,875 --> 00:24:16,217
You know, I started
this podcast to help people.
542
00:24:16,242 --> 00:24:18,170
And now I can't help but feel
543
00:24:18,195 --> 00:24:20,110
like I'm doing more harm than good.
544
00:24:20,135 --> 00:24:22,616
Yeah, sort of like Sheryl's neighbor.
545
00:24:23,436 --> 00:24:24,916
Hi.
546
00:24:24,941 --> 00:24:26,217
Darcy.
547
00:24:26,892 --> 00:24:28,502
Can we talk?
548
00:24:30,730 --> 00:24:32,295
Theo?!
549
00:24:35,667 --> 00:24:38,835
T, come down here, please.
550
00:24:40,193 --> 00:24:43,624
I'm sorry, T. Can we talk about it?
551
00:24:53,100 --> 00:24:55,100
Katie, I promise you...
552
00:24:56,014 --> 00:24:58,147
I won't ever drink again.
553
00:24:58,646 --> 00:25:00,647
I don't believe you.
554
00:25:03,766 --> 00:25:06,421
Theo?!
555
00:25:28,415 --> 00:25:31,505
I just want to say I'm really
sorry about what happened.
556
00:25:31,530 --> 00:25:33,140
I-I-I know we crossed a line.
557
00:25:33,165 --> 00:25:34,682
No, it's my fault.
558
00:25:34,707 --> 00:25:37,274
I totally overreacted when I found out
559
00:25:37,299 --> 00:25:39,974
that you were the one who
recommended Dr. Hughes.
560
00:25:40,702 --> 00:25:45,441
I haven't told too many people
what's going on with me,
561
00:25:45,466 --> 00:25:47,435
so I felt...
562
00:25:48,347 --> 00:25:49,653
I guess I was ashamed.
563
00:25:49,678 --> 00:25:53,535
But I really appreciate
the recommendation.
564
00:25:54,963 --> 00:25:56,530
Of course.
565
00:25:56,555 --> 00:25:59,732
Dr. Hughes wants me to try
this alternative program
566
00:25:59,757 --> 00:26:03,369
for female veterans
who suffer from PTSD.
567
00:26:03,394 --> 00:26:05,701
It's some kind of holistic retreat,
568
00:26:05,899 --> 00:26:07,292
but the way that she described it,
569
00:26:07,317 --> 00:26:09,221
I felt like I was being prescribed
570
00:26:09,246 --> 00:26:11,323
a weekend at Burning Man.
571
00:26:12,850 --> 00:26:15,461
Have you heard of anything like that?
572
00:26:15,486 --> 00:26:16,971
Great things, actually.
573
00:26:16,996 --> 00:26:18,925
Instead of retrofitting therapies
574
00:26:18,950 --> 00:26:20,466
that were developed for men,
575
00:26:20,491 --> 00:26:23,930
these programs are designed
around women like you,
576
00:26:23,955 --> 00:26:26,958
uh, who lead very active lives.
577
00:26:27,156 --> 00:26:28,692
I just...
578
00:26:28,717 --> 00:26:31,956
I need to know that it'll
make things better, not worse.
579
00:26:32,175 --> 00:26:33,611
I know some of the vets I work with,
580
00:26:33,635 --> 00:26:36,087
they go down this road,
and it gets dark.
581
00:26:36,682 --> 00:26:38,727
I have to think about my son.
582
00:26:39,921 --> 00:26:41,749
Well, I don't know you that well,
583
00:26:41,774 --> 00:26:44,890
but from what I've heard,
you're a great mom.
584
00:26:44,915 --> 00:26:48,084
And I know this is scary,
but it sounds like
585
00:26:48,109 --> 00:26:50,563
you can't keep doing
what you've been doing.
586
00:26:53,281 --> 00:26:54,631
If this makes any difference,
587
00:26:54,656 --> 00:26:57,374
I will be here for you in any way I can,
588
00:26:57,399 --> 00:27:00,149
um, if you want me to be.
589
00:27:00,259 --> 00:27:01,448
I guess this is why everybody says
590
00:27:01,472 --> 00:27:04,438
you're amazing at this stuff.
591
00:27:05,207 --> 00:27:07,876
I'm glad I could finally help.
592
00:27:07,901 --> 00:27:10,391
I'm... I'm sorry.
I just have to say something.
593
00:27:10,416 --> 00:27:13,931
Uh, if you're gonna be angry
at anyone about that podcast,
594
00:27:13,956 --> 00:27:15,657
it should be me.
595
00:27:17,099 --> 00:27:20,059
Podcast? What's he talking about?
596
00:27:30,823 --> 00:27:34,656
7A-25, code 6, 105 North Avenue, 52.
597
00:27:34,930 --> 00:27:36,673
Hello? Do you live here?
598
00:27:36,698 --> 00:27:39,094
627, please advise after
you've left the residence.
599
00:27:40,026 --> 00:27:41,939
No, uh...
600
00:27:41,964 --> 00:27:43,854
I was, uh, just delivering food.
601
00:27:43,879 --> 00:27:45,838
The son ordered food,
so he's still living here.
602
00:27:45,863 --> 00:27:47,571
We must've just missed him.
603
00:27:47,675 --> 00:27:49,991
So I take it none of y'all
are gonna pay for this?
604
00:27:50,016 --> 00:27:52,375
- Sorry.
- Mm.
605
00:27:55,922 --> 00:27:57,391
Ed?
606
00:27:58,607 --> 00:28:00,897
- Eddie.
- What's going on, man?
607
00:28:00,922 --> 00:28:03,617
I'm sorry. I stole Gina's pills.
608
00:28:03,812 --> 00:28:05,640
I screwed everything up.
609
00:28:07,353 --> 00:28:09,271
I need help.
610
00:28:15,781 --> 00:28:17,516
I'll tell you anything you want to know.
611
00:28:17,541 --> 00:28:19,578
Let's start with how
long it's been going on.
612
00:28:19,603 --> 00:28:21,631
I started taking pills two months ago.
613
00:28:21,656 --> 00:28:23,136
Two months?!
614
00:28:23,161 --> 00:28:25,163
Yeah. I felt like being in this chair
615
00:28:25,188 --> 00:28:27,758
was somehow karma for Alex dying.
616
00:28:28,323 --> 00:28:31,172
Then I found out I had
nothing to do with that.
617
00:28:31,640 --> 00:28:33,032
I couldn't take it,
618
00:28:33,057 --> 00:28:35,514
so I took a pill just to
get me through that night.
619
00:28:35,539 --> 00:28:38,313
And then I took another one
620
00:28:38,726 --> 00:28:40,519
to get me through the next day.
621
00:28:40,562 --> 00:28:42,826
It's not just the emotional pain,
622
00:28:42,851 --> 00:28:44,548
it is physical pain, too.
623
00:28:44,592 --> 00:28:45,960
I thought I had it under control.
624
00:28:45,985 --> 00:28:47,508
I thought I could handle it,
625
00:28:47,703 --> 00:28:49,373
but clearly I can't.
626
00:28:50,953 --> 00:28:52,444
And the worst part about it is,
627
00:28:52,469 --> 00:28:54,909
I don't think Theo's ever gonna
look at me the same way again.
628
00:28:57,841 --> 00:29:00,047
He won't come out of his room.
629
00:29:00,072 --> 00:29:03,617
And that's why you were trying
to free solo your way upstairs?
630
00:29:04,381 --> 00:29:06,695
I can't even reach him to apologize.
631
00:29:07,028 --> 00:29:09,030
He probably hates me.
632
00:29:09,297 --> 00:29:10,867
I'll go talk to him.
633
00:29:16,640 --> 00:29:20,148
I was just trying to be
the husband and the father
634
00:29:20,173 --> 00:29:21,736
that I was before
any of this happened...
635
00:29:21,760 --> 00:29:23,811
Dude!
636
00:29:23,836 --> 00:29:26,236
- What the hell are you doing?
- What the hell are you doing?
637
00:29:26,429 --> 00:29:27,916
You've been taking pills for two months,
638
00:29:27,940 --> 00:29:29,758
and I'm just now hearing about it?
639
00:29:29,783 --> 00:29:32,920
The night we buried Jon,
we agreed that we would talk.
640
00:29:32,945 --> 00:29:34,947
We agreed that we would
tell each other everything,
641
00:29:34,972 --> 00:29:37,315
even the hard stuff,
and I'm only hearing about this
642
00:29:37,340 --> 00:29:39,571
because you stole Gina's Vicodin?!
643
00:29:40,589 --> 00:29:42,673
It's not like you couldn't
get me on the phone, Ed.
644
00:29:42,698 --> 00:29:44,235
I was 10 feet away.
645
00:29:44,260 --> 00:29:46,021
All you had to do was say
something, anything.
646
00:29:46,045 --> 00:29:47,655
Instead you lied.
647
00:29:49,155 --> 00:29:51,774
I couldn't tell you.
648
00:29:52,373 --> 00:29:54,506
I couldn't tell anyone
649
00:29:54,531 --> 00:29:58,430
because doing that would
mean losing everything.
650
00:30:09,938 --> 00:30:11,642
Hey, little man.
651
00:30:12,607 --> 00:30:14,000
What are you doing here?
652
00:30:14,043 --> 00:30:16,846
I heard your dad Hulked
out on the car next door.
653
00:30:17,739 --> 00:30:19,432
Yeah.
654
00:30:19,457 --> 00:30:21,892
Neighbor said something bad, and...
655
00:30:22,953 --> 00:30:24,911
he just got so angry.
656
00:30:27,781 --> 00:30:29,609
I've never seen him like that.
657
00:30:33,078 --> 00:30:34,884
Can I tell you a story?
658
00:30:36,411 --> 00:30:38,159
When I was about your age,
659
00:30:38,184 --> 00:30:40,305
there was a kid in my class...
Adam Reynolds.
660
00:30:40,330 --> 00:30:42,623
White kid. He'd always pick on me.
661
00:30:42,648 --> 00:30:45,260
One day, Adam wanted to start a fight,
662
00:30:45,285 --> 00:30:47,564
so he socked me right in the jaw.
663
00:30:48,260 --> 00:30:49,727
So I defend myself.
664
00:30:49,752 --> 00:30:50,892
One thing led to another,
665
00:30:50,917 --> 00:30:53,658
and we end up in the principal's office.
666
00:30:53,867 --> 00:30:55,477
And, well, the principal...
667
00:30:55,502 --> 00:30:58,141
He called the police before
he called our parents.
668
00:30:58,166 --> 00:31:00,554
So by the time my dad
got down to the school,
669
00:31:00,579 --> 00:31:03,361
I was in handcuffs, Adam wasn't.
670
00:31:03,653 --> 00:31:07,697
I'd never seen my dad so mad.
671
00:31:07,722 --> 00:31:10,365
He just started shouting
at the cops, man.
672
00:31:10,390 --> 00:31:14,133
He was like,
"You take those cuffs off of my son!
673
00:31:14,158 --> 00:31:15,369
He's 12 years old,
674
00:31:15,394 --> 00:31:17,409
and you're trying to give
him a criminal record!"
675
00:31:17,434 --> 00:31:18,885
Just kept shouting.
676
00:31:20,287 --> 00:31:22,056
Cop didn't like that.
677
00:31:22,328 --> 00:31:24,387
Next thing you know,
they take the cuffs off me.
678
00:31:24,412 --> 00:31:25,971
They put them on my dad.
679
00:31:25,996 --> 00:31:28,123
My mom had to go and bail him out.
680
00:31:28,197 --> 00:31:33,967
Seeing my dad that angry was scary.
681
00:31:34,563 --> 00:31:37,392
And I never understood
why he reacted that way
682
00:31:37,417 --> 00:31:39,637
until I got older and
asked him about it.
683
00:31:39,662 --> 00:31:41,421
And that's when he told me...
684
00:31:41,482 --> 00:31:45,451
"The system treats people
who look like us differently.
685
00:31:45,782 --> 00:31:50,134
And once you're in the system,
it's really hard to get out.
686
00:31:50,436 --> 00:31:53,888
So I did what I had to
do to keep you out, son."
687
00:31:56,323 --> 00:32:02,112
What I'm trying to say is,
my dad did that to protect me
688
00:32:02,357 --> 00:32:06,228
from something that
I didn't understand yet.
689
00:32:06,253 --> 00:32:08,466
Sometimes our parents...
690
00:32:08,491 --> 00:32:10,943
They do things that
we don't understand...
691
00:32:12,017 --> 00:32:13,685
because they love us.
692
00:32:16,562 --> 00:32:18,999
So when you're ready,
693
00:32:19,305 --> 00:32:21,107
you should talk to your dad.
694
00:32:21,523 --> 00:32:23,318
Tell him how you feel.
695
00:32:24,249 --> 00:32:25,511
Okay?
696
00:32:27,206 --> 00:32:29,444
- Okay.
- Good.
697
00:32:29,469 --> 00:32:30,925
'Cause somebody’s got
to tell that brother
698
00:32:30,949 --> 00:32:32,943
to stop getting into fights with cars.
699
00:32:57,236 --> 00:32:58,759
Hi, Umma, it's me.
700
00:32:59,907 --> 00:33:01,074
Nothing's wrong.
701
00:33:01,099 --> 00:33:02,676
I was just leaving work,
702
00:33:02,701 --> 00:33:06,067
and I was thinking about
making mandu with Theo tonight.
703
00:33:06,748 --> 00:33:07,830
No, no,
704
00:33:07,855 --> 00:33:10,351
I mean I want to teach him
how to make it.
705
00:33:10,376 --> 00:33:12,617
I know you don't
really believe in recipes,
706
00:33:12,642 --> 00:33:15,157
but if you were to write it down,
707
00:33:15,182 --> 00:33:16,774
how would you?
708
00:33:22,020 --> 00:33:24,844
I just don't even know
what I'm gonna do.
709
00:33:25,393 --> 00:33:28,091
For starters, we're gonna
get you back into rehab.
710
00:33:28,221 --> 00:33:30,200
And then we'll take
it one day at a time.
711
00:33:35,554 --> 00:33:36,772
Hey, how is he?
712
00:33:36,797 --> 00:33:39,040
You raised a smart kid.
713
00:33:39,819 --> 00:33:42,032
He's gonna be okay.
714
00:33:42,455 --> 00:33:45,023
Especially since I greenlit
an extra hour of screen time.
715
00:33:46,779 --> 00:33:48,215
I'm sorry I lied to you.
716
00:33:49,881 --> 00:33:51,555
Not as sorry as you're gonna
be that you lied to Katherine.
717
00:33:51,579 --> 00:33:53,212
Ooh.
718
00:33:54,296 --> 00:33:55,976
She's gonna be home any minute.
719
00:33:56,001 --> 00:33:57,999
You want us here when you tell her?
720
00:33:58,024 --> 00:34:01,212
No. I need to do this on my own.
721
00:34:01,735 --> 00:34:04,278
On the plus side,
she can't hurt you too bad.
722
00:34:04,303 --> 00:34:06,102
You're already in a wheelchair.
723
00:34:09,555 --> 00:34:10,891
This guy.
724
00:34:17,055 --> 00:34:19,361
Tyrell, where have you been?
725
00:34:19,386 --> 00:34:21,121
I was at home, waiting for you,
726
00:34:21,146 --> 00:34:22,601
but when those agents came to the door,
727
00:34:22,625 --> 00:34:24,069
I went out the fire escape.
728
00:34:24,094 --> 00:34:26,391
Why is Child Services looking for you?
729
00:34:26,934 --> 00:34:28,008
Where's your mom?
730
00:34:28,033 --> 00:34:30,124
Listen, I wasn't trying
to lie to you guys.
731
00:34:30,149 --> 00:34:33,462
My mom really is an EMT,
but she wasn't born here.
732
00:34:33,505 --> 00:34:35,136
A couple weeks ago,
I came home from school,
733
00:34:35,160 --> 00:34:36,696
and she was gone.
734
00:34:37,250 --> 00:34:38,468
They took her.
735
00:34:38,493 --> 00:34:40,040
Who took her?
736
00:34:40,905 --> 00:34:42,493
ICE.
737
00:34:44,082 --> 00:34:45,518
Oh, my God.
738
00:34:49,273 --> 00:34:50,860
You got a nice place.
739
00:34:50,885 --> 00:34:53,493
Mm, we do. For now.
740
00:34:56,320 --> 00:34:59,571
I'm gonna get you some
fresh towels and sheets. And...
741
00:35:04,406 --> 00:35:06,234
Uh...
742
00:35:08,340 --> 00:35:10,249
Rome and I were
supposed to adopt a baby.
743
00:35:10,274 --> 00:35:11,631
It just, uh...
744
00:35:11,656 --> 00:35:13,337
It just didn't work out.
745
00:35:15,253 --> 00:35:18,178
So, tonight, the room is all yours.
746
00:35:18,203 --> 00:35:21,191
The sofa pulls out, and the, uh,
bathroom's down the hall.
747
00:35:21,216 --> 00:35:22,696
Thanks.
748
00:35:28,038 --> 00:35:31,040
Hey, babe. How'd it go with Eddie?
749
00:35:31,974 --> 00:35:34,281
Well, he's gonna get help.
750
00:35:34,306 --> 00:35:36,438
And he's telling Katherine
as soon as she gets home.
751
00:35:36,463 --> 00:35:38,798
Oh, good. It's good they're gonna talk.
752
00:35:39,243 --> 00:35:40,626
You know what, Gina?
753
00:35:40,651 --> 00:35:43,899
Last night, when you
asked me if I took your pills...
754
00:35:44,987 --> 00:35:49,905
it made me feel like you
don't believe I'm okay.
755
00:35:50,151 --> 00:35:52,036
And I... I didn't like that.
756
00:35:52,061 --> 00:35:53,909
- Rome, I...
- No, no, l-let me finish.
757
00:35:53,934 --> 00:35:56,023
I understand why you did it,
758
00:35:56,048 --> 00:35:58,251
and I want you to keep doing it.
759
00:35:59,245 --> 00:36:01,368
I love you so much.
760
00:36:02,703 --> 00:36:04,444
S'up, Rome?
761
00:36:06,019 --> 00:36:07,444
I don't know.
762
00:36:07,469 --> 00:36:08,992
What is up?
763
00:36:11,034 --> 00:36:14,321
I read once that there
are 10 people in the world
764
00:36:14,346 --> 00:36:15,782
who you're meant to meet,
765
00:36:15,807 --> 00:36:19,289
10 people who will come
into your life in some way
766
00:36:19,314 --> 00:36:21,891
and change you forever.
767
00:36:21,916 --> 00:36:26,115
Yesterday, I accidentally
uploaded a podcast
768
00:36:26,140 --> 00:36:28,795
where I said some pretty private things
769
00:36:28,820 --> 00:36:31,007
about one of those 10 people.
770
00:36:31,145 --> 00:36:33,974
And I owe him an apology.
771
00:36:33,999 --> 00:36:35,479
I'm not gonna make the same mistake
772
00:36:35,504 --> 00:36:37,388
and talk about him all over again.
773
00:36:37,413 --> 00:36:40,217
What I will say is...
774
00:36:40,670 --> 00:36:44,741
I'm really glad that
person came into my life.
775
00:36:46,787 --> 00:36:49,017
If it weren't for him,
776
00:36:49,042 --> 00:36:51,662
I'm not sure I would have
been around long enough
777
00:36:51,687 --> 00:36:53,783
to meet the other nine.
778
00:36:55,144 --> 00:36:56,928
That's beautiful, Margaret.
779
00:36:56,953 --> 00:36:58,496
Shh. I'm still recording.
780
00:36:58,521 --> 00:37:01,182
Yeah, the thing is, you're not.
781
00:37:01,436 --> 00:37:02,994
Oh.
782
00:37:03,019 --> 00:37:05,283
Get it together, woman.
783
00:37:05,677 --> 00:37:07,635
Do you remember anything I just said?
784
00:37:07,660 --> 00:37:11,090
Yeah, something about
me and nine other people.
785
00:37:11,115 --> 00:37:12,595
Huh.
786
00:37:19,124 --> 00:37:21,039
Hey, I got your message.
787
00:37:21,064 --> 00:37:23,321
I'm ready for my update
on all things Gary.
788
00:37:23,346 --> 00:37:25,025
But if it's photos of
you without a beard,
789
00:37:25,050 --> 00:37:26,307
I don't want to see them.
790
00:37:26,332 --> 00:37:28,916
There's something I never
told you about Maggie and me.
791
00:37:29,267 --> 00:37:31,463
I bought her an engagement ring.
792
00:37:31,887 --> 00:37:35,282
I was gonna give it to her if
her cancer ever got really bad.
793
00:37:35,532 --> 00:37:37,142
Never did.
794
00:37:37,474 --> 00:37:39,319
But she found it...
795
00:37:39,344 --> 00:37:41,275
and that was the night we broke up.
796
00:37:42,887 --> 00:37:46,244
But the truth is,
I was ready to marry her.
797
00:37:47,371 --> 00:37:49,689
I don't feel that way anymore.
798
00:37:50,412 --> 00:37:52,506
I wanted you to hear it from me,
799
00:37:52,531 --> 00:37:55,791
because apparently Maggie
talked about the fact
800
00:37:55,816 --> 00:37:58,294
that I still have
the ring on her podcast,
801
00:37:58,319 --> 00:38:01,366
and now anyone with day-of
downloads knows about it.
802
00:38:04,734 --> 00:38:06,608
Well, as long as they
don't find out what you did
803
00:38:06,632 --> 00:38:08,267
with Clifford and the peanut butter.
804
00:38:12,668 --> 00:38:15,214
- Did you...
- Yeah, I heard the podcast.
805
00:38:15,591 --> 00:38:17,313
And here's what you need to know...
806
00:38:17,338 --> 00:38:19,534
I also have a wedding ring
I don't know what to do with,
807
00:38:19,558 --> 00:38:22,033
so I put it in a safety deposit box.
808
00:38:22,058 --> 00:38:23,562
And I have a kid
809
00:38:23,587 --> 00:38:26,329
who does not fit in
a safety deposit box.
810
00:38:26,354 --> 00:38:28,144
- No, he doesn't.
- No.
811
00:38:28,629 --> 00:38:30,370
You have a past, and I have a past.
812
00:38:30,395 --> 00:38:33,223
And when I told you what
happened in mine last night,
813
00:38:33,248 --> 00:38:35,707
you were still here the next morning.
814
00:38:36,710 --> 00:38:40,118
It made me realize it's time to
start focusing on the future.
815
00:38:40,143 --> 00:38:41,275
I like this plan.
816
00:38:41,300 --> 00:38:43,258
Good, because this is part of it.
817
00:38:43,283 --> 00:38:46,168
It's a retreat for women
with combat trauma.
818
00:38:46,193 --> 00:38:49,239
Dr. Hughes recommended it for me,
and I want to go.
819
00:38:49,264 --> 00:38:51,788
But it'll take me
away for a little while,
820
00:38:51,813 --> 00:38:54,334
and things might get worse
before they get better.
821
00:38:54,873 --> 00:38:57,092
I'm so proud of you, Darce.
822
00:38:57,117 --> 00:38:59,521
Your dad served in Vietnam,
823
00:39:00,531 --> 00:39:02,837
and you always say he
never let it get in the way
824
00:39:02,881 --> 00:39:04,701
of him being a great father.
825
00:39:05,478 --> 00:39:08,670
Now I need to make
sure I'm there for Liam,
826
00:39:09,217 --> 00:39:11,537
and this is how I can do that.
827
00:39:12,581 --> 00:39:16,756
Whatever it takes,
we will get through this.
828
00:39:17,939 --> 00:39:19,881
And I'm not going anywhere.
829
00:39:20,375 --> 00:39:21,769
I love you.
830
00:39:21,794 --> 00:39:23,839
I love you, too.
831
00:39:30,691 --> 00:39:33,607
Well, what else did Maggie
say about me on her podcast?
832
00:39:34,292 --> 00:39:36,871
Oh, yeah. She said sometimes
you wreck the moment
833
00:39:36,896 --> 00:39:39,683
by talking about your ex-girlfriends.
834
00:39:39,985 --> 00:39:42,057
I only wreck moments so
that I can save moments.
835
00:39:42,082 --> 00:39:44,402
- Mm.
- May I see you in the pantry?
836
00:39:44,427 --> 00:39:45,689
What's in the pantry?
837
00:39:45,714 --> 00:39:47,800
50 Shades of Gary.
838
00:39:54,410 --> 00:39:57,587
But if he's supposed to be
with someone from the state
839
00:39:57,612 --> 00:40:00,054
and he's with us,
are we doing something illegal?
840
00:40:00,079 --> 00:40:01,851
All I know is that I couldn't leave him.
841
00:40:01,876 --> 00:40:04,952
Guys, it's okay. I'll go.
842
00:40:04,977 --> 00:40:07,407
Last thing I want to do is
get you guys in trouble.
843
00:40:08,035 --> 00:40:09,469
I'll figure something out.
844
00:40:15,535 --> 00:40:17,607
- Hey.
- Tyrell, wait.
845
00:40:17,632 --> 00:40:19,174
It's fine.
846
00:40:19,199 --> 00:40:20,981
I heard what you said.
847
00:40:21,462 --> 00:40:22,643
I don't want to be a burden.
848
00:40:22,668 --> 00:40:24,057
You're not. It's just...
849
00:40:24,082 --> 00:40:26,425
It just took me a second
to wrap my head around it.
850
00:40:26,450 --> 00:40:28,531
But you need a place,
and we have a place,
851
00:40:28,556 --> 00:40:30,567
so you're staying with us tonight.
852
00:40:31,213 --> 00:40:32,598
Are you sure?
853
00:40:33,662 --> 00:40:35,630
We are.
854
00:40:52,903 --> 00:40:55,264
_
855
00:41:00,984 --> 00:41:03,257
_
856
00:41:06,257 --> 00:41:10,041
_
857
00:41:13,601 --> 00:41:15,393
Katherine.
858
00:41:17,266 --> 00:41:18,594
How was your day?
859
00:41:23,114 --> 00:41:24,609
What is it?
860
00:41:32,237 --> 00:41:34,862
Dakota didn't steal my pills.
861
00:41:35,773 --> 00:41:37,431
I've been taking them.
862
00:41:41,870 --> 00:41:43,628
And...
863
00:41:45,159 --> 00:41:48,225
Now I... I can't stop.
864
00:41:53,662 --> 00:41:56,662
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
62944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.