All language subtitles for A Million Little Things - 02x18 - Mothers & Daughters.SVA-AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,295 I put way too much pressure on our relationship. 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,564 And I screwed it up. 3 00:00:03,588 --> 00:00:05,647 If Gary said that when we broke up, 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,452 maybe we would still be together. 5 00:00:07,477 --> 00:00:08,703 When life gets tough... 6 00:00:08,728 --> 00:00:10,273 You think I'm running from Gary. 7 00:00:10,298 --> 00:00:11,593 I am going to Oxford. 8 00:00:11,618 --> 00:00:13,867 Maybe you're trying to find a reason to stay. 9 00:00:13,892 --> 00:00:15,636 ... you can't just pump the brakes. 10 00:00:15,661 --> 00:00:17,305 I was active duty for 18 months. 11 00:00:17,330 --> 00:00:18,497 Thank you for your service. 12 00:00:18,522 --> 00:00:19,953 I have something for you. 13 00:00:21,664 --> 00:00:22,876 Oh! 14 00:00:22,901 --> 00:00:25,664 I'll be honest, I did not peg you for a Becky. 15 00:00:25,689 --> 00:00:27,031 I'm not. My name's Darcy. 16 00:00:27,056 --> 00:00:28,164 That's Becky. 17 00:00:28,189 --> 00:00:30,454 - You have to move on. - It doesn't have to mean anything. 18 00:00:30,478 --> 00:00:32,516 - Just have some fun. - I was thinking... 19 00:00:32,541 --> 00:00:34,486 what if we renewed our vows? 20 00:00:34,511 --> 00:00:36,414 Rome and I... We're adopting. 21 00:00:36,439 --> 00:00:38,550 She could really be our birth mother. 22 00:00:38,574 --> 00:00:41,387 - But what do you do... - Your Aunt Lindsay's an alcoholic. 23 00:00:41,411 --> 00:00:43,007 I have the same problem. 24 00:00:43,032 --> 00:00:44,078 ... when the past... 25 00:00:44,103 --> 00:00:46,304 Since I've been sober, I've been thinking a lot. 26 00:00:46,329 --> 00:00:47,606 Do you remember the lake house? 27 00:00:47,631 --> 00:00:49,226 You ever wonder why we stopped going? 28 00:00:49,251 --> 00:00:51,867 - ... won't stay there? - I... I had a dream about Alex. 29 00:00:51,892 --> 00:00:53,960 I need to know what happened the night she died. 30 00:00:56,398 --> 00:00:59,148 Just tell me everything you remember. 31 00:01:02,089 --> 00:01:04,542 Lindsay, please. 32 00:01:09,004 --> 00:01:11,249 It was our last night at the lake house. 33 00:01:12,104 --> 00:01:14,674 We were out by the fire pit, partying. 34 00:01:15,417 --> 00:01:17,362 Alex was flirting with you. 35 00:01:17,589 --> 00:01:19,831 I was sitting with Colleen, 36 00:01:19,856 --> 00:01:21,893 who brought us some coke. 37 00:01:25,837 --> 00:01:27,977 You and Alex were excited to try it. 38 00:01:28,002 --> 00:01:29,336 You guys got pretty messed up, 39 00:01:29,361 --> 00:01:31,372 but I knew we had to wake up early 40 00:01:31,397 --> 00:01:32,837 to drive back home with Mom and Dad, 41 00:01:32,862 --> 00:01:34,868 so around midnight, I went back to the house. 42 00:01:34,893 --> 00:01:36,676 Right, and I went with you. 43 00:01:36,701 --> 00:01:38,679 Yeah, that's what I told you. 44 00:01:42,472 --> 00:01:44,004 But I lied. 45 00:01:46,575 --> 00:01:48,852 I left you down there with Alex, 46 00:01:50,305 --> 00:01:51,382 but I couldn't sleep. 47 00:01:51,407 --> 00:01:52,458 So a few hours later, 48 00:01:52,482 --> 00:01:54,938 I went to your room to check on you, but you weren't there. 49 00:01:56,869 --> 00:02:00,364 I went back down, and you were passed out and soaking wet. 50 00:02:01,482 --> 00:02:03,461 I didn't want anyone to know we'd been partying, 51 00:02:03,486 --> 00:02:06,563 so I-I snuck you back into the house, 52 00:02:06,588 --> 00:02:08,586 got you into bed, 53 00:02:09,093 --> 00:02:10,735 but the next morning... 54 00:02:11,177 --> 00:02:13,446 Eddie! Eddie, wake up! 55 00:02:15,341 --> 00:02:17,186 It was horrible. 56 00:02:17,211 --> 00:02:19,951 The police had pulled Alex's body from the water. 57 00:02:34,941 --> 00:02:38,055 I'll never forget that look on Alex's mom's face. 58 00:02:52,493 --> 00:02:56,118 I didn't understand why your clothes were wet, but, Eddie... 59 00:02:56,376 --> 00:02:57,422 Wait, what are you saying? 60 00:02:57,446 --> 00:03:00,126 You think I had something to do with Alex's death? 61 00:03:01,768 --> 00:03:03,883 I don't know. 62 00:03:04,872 --> 00:03:07,969 But you were the last person to see her alive. 63 00:03:11,169 --> 00:03:16,145 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 64 00:03:18,858 --> 00:03:21,176 - Really, I'm... I'm glad we did this. - Yeah. 65 00:03:21,201 --> 00:03:24,424 I mean, the... the hiking. On our first date, we... 66 00:03:24,449 --> 00:03:26,827 What... We didn't get enough of a workout? 67 00:03:28,716 --> 00:03:30,325 - I'm sorry. - No, don't be. 68 00:03:30,350 --> 00:03:32,662 It's just I don't usually do that. 69 00:03:32,687 --> 00:03:36,533 Which part? Go to a bar, or have sex with a stranger? 70 00:03:36,785 --> 00:03:39,637 - The whole combo platter. - Ah, okay. 71 00:03:39,797 --> 00:03:43,577 It's nice to get to know each other out in the real world. 72 00:03:43,602 --> 00:03:44,902 I like this. 73 00:03:44,927 --> 00:03:46,638 Although, I also liked the combo platter. 74 00:03:48,279 --> 00:03:49,543 Delilah? 75 00:03:49,568 --> 00:03:51,301 Uh, hi, Cindi! Wow! 76 00:03:51,326 --> 00:03:53,077 Hey, what... What are you doing here? 77 00:03:53,644 --> 00:03:54,806 Getting coffee. 78 00:03:57,543 --> 00:03:58,754 I'm Cindi. 79 00:03:58,779 --> 00:04:00,684 Delilah's and my kids go to school together. 80 00:04:00,709 --> 00:04:04,324 And this is Miles. He's, um... 81 00:04:04,349 --> 00:04:06,441 I'm... her trainer. 82 00:04:06,466 --> 00:04:07,692 It's very nice to meet you. 83 00:04:07,717 --> 00:04:09,434 Oh! 84 00:04:09,459 --> 00:04:11,473 So, he's your secret! 85 00:04:12,114 --> 00:04:14,950 Well, if it means having arms like yours, 86 00:04:14,975 --> 00:04:16,561 I'll have to get his number. 87 00:04:17,054 --> 00:04:18,054 Yeah. 88 00:04:18,757 --> 00:04:21,202 - Yeah. Bye. - Mm. 89 00:04:21,227 --> 00:04:23,030 Oh. God. I'm so sorry. 90 00:04:23,055 --> 00:04:24,725 - That was, like... - What? No, no, hey. 91 00:04:24,750 --> 00:04:26,661 She's a mom from your kid's school. 92 00:04:26,686 --> 00:04:28,230 I get it. 93 00:04:28,255 --> 00:04:30,734 Although now I have to help Cindi with her triceps. 94 00:04:30,759 --> 00:04:32,522 How much do you think I should charge her? 95 00:04:42,855 --> 00:04:43,965 Hello? 96 00:04:43,990 --> 00:04:46,978 Okay. Gary Fun Fact Number 12. 97 00:04:47,003 --> 00:04:48,650 In the fifth grade, 98 00:04:48,675 --> 00:04:50,553 I was the reigning monkey-bar champion. 99 00:04:50,578 --> 00:04:53,304 Now, I'm not bragging. I'm just stating a fact. 100 00:04:53,329 --> 00:04:56,275 Wow. That's super impressive. 101 00:04:56,299 --> 00:04:58,345 When I was in the Marines, I... 102 00:04:58,370 --> 00:05:01,015 If you're gonna rub your service to our country in my face, 103 00:05:01,040 --> 00:05:02,313 then just forget it. 104 00:05:04,774 --> 00:05:05,918 What are you doing today? 105 00:05:05,942 --> 00:05:07,541 Stephen picked up Liam for the weekend, 106 00:05:07,566 --> 00:05:09,844 and I'm headed out 107 00:05:09,869 --> 00:05:12,548 to get Katherine a gift for her new office. 108 00:05:12,573 --> 00:05:15,726 And have you told her that we've been hanging out? 109 00:05:15,751 --> 00:05:17,329 I haven't. 110 00:05:17,736 --> 00:05:19,798 Do you think she's gonna have a problem with it? 111 00:05:19,822 --> 00:05:21,500 She's not gonna have a problem with it. 112 00:05:21,524 --> 00:05:23,195 What if she has a problem with it? 113 00:05:23,220 --> 00:05:25,404 You're right. It's better coming from you. 114 00:05:26,769 --> 00:05:28,639 This place looks great. 115 00:05:28,664 --> 00:05:31,017 - Thanks! - So, quick question. 116 00:05:31,042 --> 00:05:32,754 As you are stepping into motherhood, 117 00:05:32,779 --> 00:05:35,190 would you like your guests to strap on a fake belly 118 00:05:35,215 --> 00:05:37,181 and then race down that hallway? 119 00:05:37,206 --> 00:05:39,017 What? No. Why? 120 00:05:39,041 --> 00:05:41,153 Shelly! She doesn't want to do it! 121 00:05:41,177 --> 00:05:43,556 Fine! Let's have less fun! 122 00:05:43,581 --> 00:05:44,787 I won that battle, 123 00:05:44,812 --> 00:05:48,650 but I had to cave on her "punny" cocktails. 124 00:05:48,675 --> 00:05:51,228 Mom-osas and mama-ritas. 125 00:05:51,253 --> 00:05:53,361 Thank you for taking this bullet for me. 126 00:05:53,386 --> 00:05:54,997 Anything for you. 127 00:05:55,022 --> 00:05:57,200 Oh, and Maggie texted. She's gonna be a little late. 128 00:05:57,225 --> 00:05:59,837 She's, um... She's packing for Oxford. 129 00:06:00,650 --> 00:06:03,400 - I can't believe she's still going. - I know. 130 00:06:03,425 --> 00:06:06,271 I thought when I told her Gary loved her, she'd... 131 00:06:06,759 --> 00:06:07,884 I don't know. 132 00:06:07,909 --> 00:06:09,814 Hey, you don't have to worry about that. 133 00:06:09,839 --> 00:06:13,085 It is your baby shower today, and it's gonna be great! 134 00:06:13,110 --> 00:06:15,283 Here come the diapers! 135 00:06:15,308 --> 00:06:16,986 Mostly great. 136 00:06:17,156 --> 00:06:18,856 Mom, what's happening? 137 00:06:18,881 --> 00:06:22,204 Well, sweetheart, we're not doing the Big Belly Race. 138 00:06:22,229 --> 00:06:25,111 We have to do the Poopy Diaper Guessing Game. 139 00:06:27,156 --> 00:06:28,665 It's a baby shower. 140 00:06:33,195 --> 00:06:34,828 Oh. 141 00:06:36,248 --> 00:06:37,539 Who did this? 142 00:06:37,572 --> 00:06:41,185 Oh, um, Rome's dad dropped it off. 143 00:06:41,210 --> 00:06:43,088 - Well... - Yes, over here. 144 00:06:43,113 --> 00:06:44,815 Rome and I are gonna open it 145 00:06:44,840 --> 00:06:47,085 when he gets back from picking up his new car. 146 00:06:47,109 --> 00:06:48,531 Oh, that's right! 147 00:06:48,556 --> 00:06:50,955 Trading in the sports car for a minivan. 148 00:06:50,980 --> 00:06:53,539 Don't say "minivan" around Rome, Mom. It's SUV. 149 00:06:53,564 --> 00:06:55,883 - Oh. - Not a minivan. SUV. 150 00:06:56,259 --> 00:06:58,047 That was my morning. 151 00:06:58,388 --> 00:07:00,555 Oh! Is this the guest list? 152 00:07:02,151 --> 00:07:03,834 You invited Eve? 153 00:07:03,859 --> 00:07:05,742 I mean, Eve Eve? 154 00:07:05,767 --> 00:07:09,078 What? Yeah, Gina invited her, but she decided not to come. 155 00:07:09,103 --> 00:07:10,674 Hmm. 156 00:07:12,583 --> 00:07:14,327 What, Mom? 157 00:07:14,352 --> 00:07:15,985 Nothing. 158 00:07:17,971 --> 00:07:20,051 I'm just surprised you invited her. That's all. 159 00:07:20,076 --> 00:07:24,344 I-I know it's an open adoption, but I'm just... surprised. 160 00:07:24,369 --> 00:07:26,180 We've become very close. 161 00:07:26,382 --> 00:07:28,656 I know it's not a typical open adoption, 162 00:07:28,681 --> 00:07:30,942 but it works for us, and I wasn't gonna hide this from her. 163 00:07:30,966 --> 00:07:34,047 But why would she want to celebrate a baby she's giving up? 164 00:07:34,072 --> 00:07:35,582 It's really depressing. 165 00:07:35,607 --> 00:07:37,886 Which is why I think she decided not to come. 166 00:07:37,911 --> 00:07:39,689 Can we stop talking about this, please? 167 00:07:39,714 --> 00:07:40,924 You asked me! 168 00:07:40,949 --> 00:07:42,711 I only asked you because you were... 169 00:07:42,736 --> 00:07:45,906 How about a drink, right? Like a-a "Cos-mom-politan"? 170 00:07:45,931 --> 00:07:48,712 - Oh, yes. - Oh! Pour me one. 171 00:07:48,737 --> 00:07:50,319 - Okay. - Ohh. 172 00:07:50,344 --> 00:07:51,484 Yikes! 173 00:07:51,509 --> 00:07:52,754 Eddie, just drop it. 174 00:07:52,778 --> 00:07:54,023 Everything okay out there? 175 00:07:54,047 --> 00:07:55,458 - Yeah. - Uh, yeah. 176 00:07:55,483 --> 00:07:57,195 Eddie was just helping me make up the couch. 177 00:07:57,219 --> 00:07:58,763 Those fitted sheets can be tricky. 178 00:07:58,788 --> 00:08:00,433 Super tricky. 179 00:08:00,458 --> 00:08:01,992 I hate making my bed. 180 00:08:02,017 --> 00:08:03,862 Which is why he rarely does it. 181 00:08:03,886 --> 00:08:05,140 Wow. Look at you. 182 00:08:05,165 --> 00:08:07,432 Doing your own alterations on your wedding dress? 183 00:08:07,456 --> 00:08:09,006 Ugh. You're so competent. 184 00:08:09,031 --> 00:08:11,402 I don't know. As it turns out, 185 00:08:11,427 --> 00:08:14,139 starting your own law firm and planning a vow renewal 186 00:08:14,163 --> 00:08:16,484 in the same week... Not the best idea. 187 00:08:16,509 --> 00:08:18,921 So, I thought I'd also be a seamstress. 188 00:08:18,946 --> 00:08:20,323 Well, you make it look easy. 189 00:08:20,348 --> 00:08:23,447 Thanks. That's sweet, but not as easy as it looks. 190 00:08:26,008 --> 00:08:28,484 Oh, no. 191 00:08:28,509 --> 00:08:30,272 Let's hope this isn't an omen. 192 00:08:34,811 --> 00:08:36,007 Are you okay, sweetie? 193 00:08:36,032 --> 00:08:37,676 Yeah. I'm fine. 194 00:08:37,701 --> 00:08:39,031 I'm gonna go take a shower. 195 00:08:39,056 --> 00:08:40,609 Gary's picking me up soon. 196 00:08:43,942 --> 00:08:46,023 So, what are you packing now? 197 00:08:46,048 --> 00:08:47,711 - Doesn't sound like plates. - Uh, no. 198 00:08:47,736 --> 00:08:51,117 I have moved on from plates, and I am on records now. 199 00:08:51,142 --> 00:08:53,579 Okay, well, I would really separate those into smaller boxes. 200 00:08:53,604 --> 00:08:54,881 Records are heavy. 201 00:08:54,906 --> 00:08:57,615 Mom, are you really telling me how to pack over the phone? 202 00:08:57,640 --> 00:08:58,751 Well, I just feel bad 203 00:08:58,776 --> 00:09:00,618 that Dad and I couldn't be there to help you. 204 00:09:00,643 --> 00:09:02,478 It's fine. I can handle it. 205 00:09:02,978 --> 00:09:05,556 I've moved four times in the last seven years. 206 00:09:05,742 --> 00:09:08,048 So, how'd your friends take the news about Oxford? 207 00:09:08,073 --> 00:09:10,827 Oh. They were excited for me. 208 00:09:10,852 --> 00:09:12,164 Well, that's nice. 209 00:09:12,188 --> 00:09:13,767 Gary, too? 210 00:09:14,975 --> 00:09:16,286 Well... 211 00:09:16,311 --> 00:09:18,523 Mom, yeah, he's a friend. 212 00:09:18,548 --> 00:09:21,460 So, he was excited for me, too. 213 00:09:21,485 --> 00:09:23,845 Oh, okay. Fine. Great. 214 00:09:24,985 --> 00:09:27,745 And yet, your tone suggests otherwise. 215 00:09:27,770 --> 00:09:29,532 Honey, I can't help but feel bad 216 00:09:29,557 --> 00:09:31,769 about what happened with Eric and your brother's heart. 217 00:09:31,794 --> 00:09:34,384 I hope that that's not the reason you and Gary broke up. 218 00:09:34,409 --> 00:09:36,727 Mom, that is not why we broke up. 219 00:09:36,921 --> 00:09:38,498 Well, then, why did you? 220 00:09:38,523 --> 00:09:40,334 I cannot do this right now. 221 00:09:42,785 --> 00:09:45,876 See? I told you not to pack those boxes too heavy. 222 00:09:48,477 --> 00:09:50,822 You gotta be kidding me. 223 00:09:50,963 --> 00:09:54,176 Oh, this'll be so great in my office. 224 00:09:54,201 --> 00:09:56,479 Which still needs furniture and decorating and clients, 225 00:09:56,504 --> 00:09:58,048 but has an espresso machine. 226 00:09:58,073 --> 00:10:00,351 Katherine, it's gonna be fine. 227 00:10:00,376 --> 00:10:01,556 Yeah. 228 00:10:01,581 --> 00:10:04,589 Hmm. It will be. It's just... a lot. 229 00:10:05,741 --> 00:10:07,871 Eddie, Gary's pulling up! 230 00:10:07,896 --> 00:10:09,661 - Gary's here? - Oh, that's right. 231 00:10:09,686 --> 00:10:12,294 Uh, you met him when he took Theo to laser tag. 232 00:10:12,319 --> 00:10:13,583 - Yeah. - So, you were 233 00:10:13,608 --> 00:10:15,442 chaperoning three people that day. 234 00:10:16,765 --> 00:10:19,164 I'm kidding. Gary's sweet. 235 00:10:19,188 --> 00:10:22,054 Yeah. He seems really sweet. 236 00:10:22,079 --> 00:10:23,779 And really funny. 237 00:10:23,804 --> 00:10:26,271 - Yeah. - And he was really great with the kids. 238 00:10:26,295 --> 00:10:27,672 We had a really good time. 239 00:10:27,696 --> 00:10:29,257 Wait a minute. 240 00:10:29,282 --> 00:10:31,070 You're not thinking of... 241 00:10:31,095 --> 00:10:32,372 Oh, boy. 242 00:10:33,179 --> 00:10:35,046 You already are. 243 00:10:35,071 --> 00:10:36,071 Darcy. 244 00:10:36,705 --> 00:10:37,976 - Yo. Gary. - Hey. 245 00:10:38,001 --> 00:10:40,203 Uh, Eddie's in the shower, but come on in. 246 00:10:42,082 --> 00:10:44,437 Hello. Uh... 247 00:10:44,462 --> 00:10:47,041 It's Marcy, right? We met at Planet Lazer. 248 00:10:47,066 --> 00:10:48,507 - I was... - She knows. 249 00:10:49,383 --> 00:10:51,362 - Oh. - Yeah. 250 00:10:51,387 --> 00:10:53,926 Well, in that case, this espresso machine is from me, too. 251 00:10:55,235 --> 00:10:57,313 Ed! That's enough manscaping! 252 00:10:57,348 --> 00:11:00,060 It's been 20 years. Why are you calling? 253 00:11:00,085 --> 00:11:04,164 Colleen, I wanted to talk to you about that summer at the lake. 254 00:11:04,721 --> 00:11:07,678 - And your sister. - Eddie, please... 255 00:11:07,703 --> 00:11:10,048 I have been thinking about it a lot lately, 256 00:11:10,072 --> 00:11:12,414 - and I had this dream... - My dad is sick. 257 00:11:12,439 --> 00:11:13,976 Don't bring this up now. 258 00:11:14,001 --> 00:11:16,820 - I-I'm sorry. I understand that. - No, you don't understand. 259 00:11:16,845 --> 00:11:18,846 - Please, Colleen. Please. - Don't call here again. 260 00:11:23,556 --> 00:11:25,352 And there was this client, Cheryl Higgins, 261 00:11:25,377 --> 00:11:27,086 who I thought I could woo from my old firm, 262 00:11:27,111 --> 00:11:29,244 but she hasn't returned my calls, which is probably a good thing 263 00:11:29,268 --> 00:11:31,485 because what would she even be coming to? 264 00:11:31,510 --> 00:11:33,993 Oh, come on. It's gonna be great. 265 00:11:34,497 --> 00:11:36,282 I'm really proud of you. 266 00:11:36,307 --> 00:11:37,993 - Thank you. - Mm. 267 00:11:38,780 --> 00:11:40,991 Hey, about Gary. 268 00:11:41,110 --> 00:11:44,423 We make a lot of fun of him because he deserves it. 269 00:11:44,783 --> 00:11:47,251 But he's pretty amazing. 270 00:11:47,276 --> 00:11:48,728 There's a reason why Eddie and I chose him 271 00:11:48,752 --> 00:11:50,329 to be Theo's guardian. 272 00:11:51,977 --> 00:11:54,321 I really like him. 273 00:11:55,123 --> 00:11:58,243 Which is surprising because I'm usually not into beards. 274 00:11:58,268 --> 00:11:59,813 What would a beard have... 275 00:11:59,838 --> 00:12:01,094 Oh. 276 00:12:01,119 --> 00:12:04,098 Well, I'm gonna need a double shot of caffeine 277 00:12:04,123 --> 00:12:06,399 before we finish this conversation. 278 00:12:10,944 --> 00:12:13,589 You've got to be kidding me. 279 00:12:13,614 --> 00:12:16,343 Okay. Don't worry. I can fix it. 280 00:12:16,368 --> 00:12:18,258 Okay, imagine you're coming out of the supermarket 281 00:12:18,282 --> 00:12:20,671 with your baby in one arm and your groceries in the other. 282 00:12:20,696 --> 00:12:21,906 Just check this out. 283 00:12:21,931 --> 00:12:23,476 I just do that. 284 00:12:24,618 --> 00:12:26,164 Yeah. That just happened. 285 00:12:26,189 --> 00:12:27,189 - Nice. - That... 286 00:12:27,214 --> 00:12:29,906 - ... is true luxury. - Cool, right? 287 00:12:29,931 --> 00:12:31,914 - Yes. - Now, as I was saying, 288 00:12:31,939 --> 00:12:34,047 you're gonna redo your wedding, you're gonna need a best man. 289 00:12:34,071 --> 00:12:36,157 - The natural choice is... - I'll take it from here... is me. 290 00:12:36,181 --> 00:12:37,454 You? Please. 291 00:12:37,478 --> 00:12:39,586 Ed, remember when Rome cheated at arm wrestling? 292 00:12:39,611 --> 00:12:40,611 Trust me. 293 00:12:40,636 --> 00:12:43,352 You don't want cheating associated with this wedding. 294 00:12:43,384 --> 00:12:45,969 See? I-I don't say mean things like that. 295 00:12:45,994 --> 00:12:47,329 You gotta be kidding me, Dad. 296 00:12:47,353 --> 00:12:48,493 You're not even listening to me. 297 00:12:48,517 --> 00:12:50,062 I'm supposed to be at Blake's house right now. 298 00:12:50,086 --> 00:12:51,391 Do you even care what I want? 299 00:12:51,416 --> 00:12:53,969 What I care about is you being in a safe car. 300 00:12:53,994 --> 00:12:55,304 That's why we're here. 301 00:12:55,329 --> 00:12:57,141 Look, when you're a father, you can do things differently. 302 00:12:57,165 --> 00:12:58,399 Unbelievable! 303 00:12:58,424 --> 00:13:00,242 That's gonna be you in a couple months, Dad. 304 00:13:00,267 --> 00:13:02,679 See? He doesn't have time to be a best man. 305 00:13:02,704 --> 00:13:04,180 You're gonna be a new dad. He's... 306 00:13:04,205 --> 00:13:05,665 - Dude. - His hands are gonna be full. 307 00:13:05,689 --> 00:13:07,922 Vow renewals are tomorrow, okay? 308 00:13:07,947 --> 00:13:09,250 Eve's not due for another month. 309 00:13:09,275 --> 00:13:10,719 My hands will be fine. 310 00:13:10,744 --> 00:13:12,071 Mr. Howard. 311 00:13:12,740 --> 00:13:14,822 Yeah, your vehicle's washed, prepped, and ready to go. 312 00:13:14,846 --> 00:13:16,555 We just need a couple John Hancocks. 313 00:13:18,533 --> 00:13:19,938 Listen... 314 00:13:19,963 --> 00:13:22,775 You know Gary can be a little persuasive... 315 00:13:22,800 --> 00:13:24,610 It's that insurance background. 316 00:13:24,635 --> 00:13:27,938 Please, don't make any decisions while I'm gone, okay? 317 00:13:27,963 --> 00:13:30,766 - Mm-hmm. - I'm right here. I'm right here. 318 00:13:30,791 --> 00:13:32,533 Would you relax? We're... We're gonna put a pin in this 319 00:13:32,557 --> 00:13:34,001 until you get back, okay? 320 00:13:34,026 --> 00:13:35,868 Alright. Okay. That's fair. 321 00:13:37,429 --> 00:13:39,006 Now, you listen to me... 322 00:13:39,031 --> 00:13:41,033 I took your kid to play laser tag last week. 323 00:13:41,057 --> 00:13:42,423 I'm just saying. 324 00:13:43,655 --> 00:13:45,602 She's awesome, by the way. 325 00:13:45,949 --> 00:13:47,172 She? 326 00:13:47,204 --> 00:13:50,266 Darcy. Liam's mom. She's, uh... 327 00:13:50,955 --> 00:13:52,704 She's the real deal. 328 00:13:53,365 --> 00:13:54,572 Did you know that, after college, 329 00:13:54,596 --> 00:13:56,485 she played Nemo in "Disney on Ice"? 330 00:13:56,510 --> 00:13:58,774 How do you know that? Oh, no. 331 00:13:58,799 --> 00:14:01,611 Please tell me that you two haven't... 332 00:14:01,636 --> 00:14:03,514 tried to find Nemo. 333 00:14:03,539 --> 00:14:04,850 No. 334 00:14:04,875 --> 00:14:06,419 I haven't slept with her. 335 00:14:06,444 --> 00:14:07,922 That's how much I like her. 336 00:14:08,155 --> 00:14:09,539 Huh. 337 00:14:11,855 --> 00:14:15,394 Okay. Here are the paintings. 338 00:14:15,419 --> 00:14:17,564 You know, I would so much rather you have these 339 00:14:17,589 --> 00:14:19,333 when I go to England. 340 00:14:19,358 --> 00:14:21,464 You're... not Katherine. 341 00:14:21,489 --> 00:14:23,441 No. I'm her friend, Darcy. 342 00:14:23,466 --> 00:14:25,977 And, apparently, her electrician. 343 00:14:26,728 --> 00:14:28,558 Yes. Not certified. 344 00:14:28,583 --> 00:14:30,972 Well, your secret is safe with me. 345 00:14:30,997 --> 00:14:33,043 - I'm Maggie. - Hi. 346 00:14:33,068 --> 00:14:34,410 So, how do you know Katherine? 347 00:14:34,435 --> 00:14:36,113 My son's in Theo's class. 348 00:14:36,138 --> 00:14:37,315 They're frenemies. 349 00:14:37,340 --> 00:14:38,957 Aww. 350 00:14:38,982 --> 00:14:41,347 This is cool. Very artsy. 351 00:14:41,372 --> 00:14:43,675 Reminds me of that movie where, uh, 352 00:14:43,700 --> 00:14:46,425 the sea creature falls in love with that cute cleaning lady. 353 00:14:46,450 --> 00:14:48,793 What was that called? Something... 354 00:14:48,818 --> 00:14:50,824 - like, water for... - "Ocean's 11"? 355 00:14:50,849 --> 00:14:51,849 Chocolate? 356 00:14:51,874 --> 00:14:53,504 Well, now all I can think about is... 357 00:14:53,529 --> 00:14:55,035 - Chocolate? - George Clooney. 358 00:14:55,149 --> 00:14:56,860 Chocolate George Clooney. 359 00:14:56,885 --> 00:14:58,504 Well, that's nice. 360 00:14:58,529 --> 00:15:00,386 It's too bad I'm moving across the world. 361 00:15:00,411 --> 00:15:02,692 It would have been fun to forget more movie titles with you. 362 00:15:02,716 --> 00:15:03,960 Yeah. 363 00:15:03,985 --> 00:15:06,121 - Well, it was nice to meet you. - Yeah, you, too. 364 00:15:06,146 --> 00:15:07,816 - Bye. - Bye. 365 00:15:12,142 --> 00:15:15,618 So, this "No Cooling Off Period"... 366 00:15:16,801 --> 00:15:18,556 W-what does that mean, exactly? 367 00:15:18,581 --> 00:15:20,923 It's standard in all dealerships in the state. 368 00:15:20,948 --> 00:15:23,102 It just means that once you drive the car off the lot, 369 00:15:23,127 --> 00:15:24,985 it's yours for keeps. 370 00:15:25,010 --> 00:15:27,876 Which, in the case of the RX 350, 371 00:15:27,901 --> 00:15:29,766 is a dream come true. 372 00:15:29,791 --> 00:15:31,703 If you want me to start treating you like an adult, 373 00:15:31,727 --> 00:15:33,595 start acting like one. 374 00:15:33,620 --> 00:15:36,532 - Don't walk away from me. - I hate you! 375 00:15:42,606 --> 00:15:46,231 Okay, okay, okay, okay. Ladies! 376 00:15:46,256 --> 00:15:48,567 Time for poopy diapers. 377 00:15:48,795 --> 00:15:50,437 Did she just say "poopy"? 378 00:15:50,462 --> 00:15:52,507 Okay. I hid them under the coats. 379 00:15:52,532 --> 00:15:54,076 I cannot believe she found them. 380 00:15:54,101 --> 00:15:57,693 We are guessing which chocolate bar is in each diaper. 381 00:15:57,717 --> 00:16:00,965 And I think we all know who should go first. 382 00:16:01,358 --> 00:16:03,269 The reason we're all here. 383 00:16:03,294 --> 00:16:06,113 The glowing mom-to-be. 384 00:16:12,855 --> 00:16:14,746 Eve. Hi. 385 00:16:14,771 --> 00:16:16,207 Hi. 386 00:16:16,467 --> 00:16:17,978 Mm. 387 00:16:19,075 --> 00:16:22,098 Wait. I thought you said she wasn't coming. 388 00:16:22,123 --> 00:16:23,848 Shelly. Shh. 389 00:16:25,316 --> 00:16:27,184 But here you are. 390 00:16:27,209 --> 00:16:28,865 That's my mom. 391 00:16:29,065 --> 00:16:30,065 Hmm. 392 00:16:31,756 --> 00:16:33,028 Last guess. 393 00:16:34,363 --> 00:16:35,626 What's it gonna be? 394 00:16:35,651 --> 00:16:38,535 I think I need to confer with my partner. 395 00:16:40,098 --> 00:16:41,192 - You sure? - I'm sure. 396 00:16:41,217 --> 00:16:42,793 - You sure? - I'm sure. 397 00:16:44,025 --> 00:16:45,879 We're gonna guess... Snickers. 398 00:16:45,904 --> 00:16:47,298 Yes! Ding, ding, ding, ding, ding! 399 00:16:47,323 --> 00:16:49,160 - Regina wins. - Yay! 400 00:16:49,185 --> 00:16:51,731 - With a big assist from Eve. - Mwah! 401 00:16:51,756 --> 00:16:55,043 It's not supposed to be a team competition, but okay. 402 00:16:55,654 --> 00:16:57,817 Eve, I'm impressed. You really know your candy bars. 403 00:16:57,842 --> 00:16:59,403 Oh, I've got a major sweet tooth. 404 00:16:59,428 --> 00:17:02,246 And don't forget to enter the Due Date pool, everyone. 405 00:17:02,271 --> 00:17:03,395 Five bucks a pop. 406 00:17:03,420 --> 00:17:05,496 And, remember, we're guessing gender and due date 407 00:17:05,521 --> 00:17:07,168 with the birth weight as a tie-breaker. 408 00:17:07,193 --> 00:17:09,731 - Ooh. - Mm. Yeah. Okay. 409 00:17:13,771 --> 00:17:15,143 Here. 410 00:17:15,168 --> 00:17:16,376 I got your money. 411 00:17:16,401 --> 00:17:17,910 It's for Eve. 412 00:17:19,020 --> 00:17:20,504 She doesn't know the gender, Mom, 413 00:17:20,529 --> 00:17:23,332 and it's not like she can give birth on command. 414 00:17:23,357 --> 00:17:25,285 No. That's not it. 415 00:17:25,310 --> 00:17:26,934 It's just... 416 00:17:27,568 --> 00:17:29,949 I just wish I understood this relationship. 417 00:17:29,974 --> 00:17:32,292 You don't have to. We do. 418 00:17:41,364 --> 00:17:42,629 Hey, Shelly. 419 00:17:42,654 --> 00:17:44,349 I get that this is a little weird. 420 00:17:44,374 --> 00:17:47,098 But I just wanted you to know that I'm just here for Gina. 421 00:17:49,526 --> 00:17:51,122 And FYI, 422 00:17:51,147 --> 00:17:53,126 I've been having Braxton-Hicks for the last few days, 423 00:17:53,150 --> 00:17:55,512 so if I were you, I'd pick on the early side. 424 00:17:59,038 --> 00:18:01,317 Come here. Sit down. 425 00:18:04,506 --> 00:18:06,553 - Sorry I'm late. - Hi. Ah. 426 00:18:06,578 --> 00:18:08,560 - There was a problem at my office. - Oh. 427 00:18:08,585 --> 00:18:10,935 The only thing you missed was Shelly's dirty diaper game. 428 00:18:10,960 --> 00:18:12,818 So, I'm right on time. 429 00:18:12,843 --> 00:18:15,522 Hey, are you excited for your big day tomorrow? 430 00:18:15,547 --> 00:18:17,788 Eddie gave me a sneak preview of his vows. 431 00:18:17,813 --> 00:18:19,358 Tell me he's not singing them. 432 00:18:19,383 --> 00:18:22,100 They're actually really sweet and poetic. 433 00:18:22,125 --> 00:18:24,443 They made me cry actual tears. 434 00:18:24,468 --> 00:18:26,100 Mine aren't gonna make anybody cry. 435 00:18:26,125 --> 00:18:28,576 Why would I suggest to a songwriter that we do our own vows? 436 00:18:28,601 --> 00:18:31,012 Hey, anything you say is gonna be great. 437 00:18:31,303 --> 00:18:33,645 Just think about how far you guys have come. 438 00:18:34,052 --> 00:18:36,310 Yeah. We really have. 439 00:18:36,780 --> 00:18:39,193 I think it's really incredible that you did it. 440 00:18:39,218 --> 00:18:41,435 Well, to be honest, 441 00:18:41,460 --> 00:18:44,365 for a while there, I didn't think I could. 442 00:18:44,617 --> 00:18:46,232 I was... 443 00:18:46,257 --> 00:18:47,912 so angry. 444 00:18:48,569 --> 00:18:49,979 But then with time, 445 00:18:50,004 --> 00:18:55,162 I started thinking back on all our memories and... 446 00:18:56,132 --> 00:18:57,977 all the things that we'd done together, 447 00:18:58,002 --> 00:19:00,998 and I realized that we were meant to be. 448 00:19:01,425 --> 00:19:04,467 And the only thing keeping us apart was our pride. 449 00:19:04,898 --> 00:19:05,999 Excuse me. 450 00:19:07,210 --> 00:19:08,857 Cheryl Higgins is calling me! 451 00:19:08,882 --> 00:19:10,357 I don't know who that is! 452 00:19:10,382 --> 00:19:12,045 Excuse me. 453 00:19:12,070 --> 00:19:13,890 Cheryl. Hi. 454 00:19:13,915 --> 00:19:15,963 Yeah, I started my own firm. 455 00:19:15,988 --> 00:19:17,944 Should be ready to open in no time. 456 00:19:17,969 --> 00:19:20,249 Yeah. True. 457 00:19:21,123 --> 00:19:23,702 Hey. I got takeout. 458 00:19:23,727 --> 00:19:25,749 It's from downstairs, so technically... 459 00:19:25,774 --> 00:19:27,038 it's take-up. 460 00:19:27,063 --> 00:19:28,374 Aww. Thank you. 461 00:19:28,399 --> 00:19:29,709 You know, I'm also pretty handy. 462 00:19:29,734 --> 00:19:31,655 - So, if you need any help up there... - Great. 463 00:19:31,680 --> 00:19:34,047 Can you see if there's a conduit scoring tool in that bucket? 464 00:19:34,071 --> 00:19:35,453 - Con-ju-it... - Conduit. 465 00:19:35,477 --> 00:19:37,194 Conduit scoring tool. 466 00:19:37,219 --> 00:19:38,452 Yeah. 467 00:19:40,357 --> 00:19:43,924 How about instead, I give you that and 56 other tools, 468 00:19:43,949 --> 00:19:45,233 and this? 469 00:19:46,346 --> 00:19:48,952 Hey, do you know the name of that weird sci-fi flick 470 00:19:48,977 --> 00:19:50,788 where the sea creature falls in love 471 00:19:50,813 --> 00:19:52,803 with, uh, the cleaning lady? 472 00:19:52,828 --> 00:19:55,108 - "The Shape of Water." - Yes! That was it. 473 00:19:55,133 --> 00:19:56,983 It was driving us crazy. 474 00:19:57,204 --> 00:19:58,615 Us? 475 00:19:58,640 --> 00:20:00,518 Me and this friend of Katherine's. 476 00:20:00,543 --> 00:20:02,254 She dropped off those paintings. 477 00:20:04,139 --> 00:20:05,450 Maggie? 478 00:20:05,475 --> 00:20:06,967 Oh, you know her? 479 00:20:08,244 --> 00:20:09,622 Yeah. 480 00:20:09,647 --> 00:20:11,192 Yeah, she... she's a friend of Katherine's. 481 00:20:11,216 --> 00:20:13,127 She's a friend to all of us. 482 00:20:13,152 --> 00:20:14,755 She's a friend of the people. 483 00:20:15,875 --> 00:20:17,655 It is so cute! 484 00:20:17,680 --> 00:20:19,163 And that one's from Maggie. 485 00:20:19,188 --> 00:20:20,685 - Oh. - Oh. 486 00:20:20,710 --> 00:20:22,186 And another ribbon for the hat. 487 00:20:22,211 --> 00:20:23,454 Thank you. 488 00:20:23,479 --> 00:20:26,421 Oh, and it's extra curly. This is gonna go here. 489 00:20:26,446 --> 00:20:28,217 I'm so sorry. I had no idea. 490 00:20:28,242 --> 00:20:29,620 Mm. Yeah. 491 00:20:32,422 --> 00:20:34,255 Oh. 492 00:20:35,699 --> 00:20:36,910 Ah. 493 00:20:37,308 --> 00:20:39,716 - Oh, my... - Oh, my God. 494 00:20:39,741 --> 00:20:41,905 That is adorable. 495 00:20:41,940 --> 00:20:44,174 Aww. 496 00:20:47,405 --> 00:20:49,056 I'm... I'm sorry. 497 00:20:49,081 --> 00:20:51,740 I just can't believe that this is really happening. 498 00:20:54,140 --> 00:20:56,639 - Oh. - Oh. 499 00:20:56,953 --> 00:20:59,194 But I'm so glad it is. 500 00:21:02,626 --> 00:21:04,733 Okay. Here. Yeah. 501 00:21:04,758 --> 00:21:06,155 What's next? 502 00:21:06,180 --> 00:21:07,758 From Joe. 503 00:21:07,932 --> 00:21:10,043 The lake house is only an hour away. 504 00:21:10,068 --> 00:21:11,991 If we leave now, we can be back by dinner. 505 00:21:12,016 --> 00:21:14,491 Even if for some crazy reason we do drive up there, 506 00:21:14,516 --> 00:21:15,671 what do you think we're gonna find out? 507 00:21:15,695 --> 00:21:16,905 I don't know. Something. 508 00:21:16,930 --> 00:21:18,358 - Eddie... - 11 years ago, 509 00:21:18,383 --> 00:21:20,961 I promised Katherine I'd be faithful. I broke that promise. 510 00:21:21,422 --> 00:21:22,727 Now, tomorrow, I'm supposed to swear 511 00:21:22,751 --> 00:21:25,148 that nothing will ever come between us. 512 00:21:25,173 --> 00:21:27,054 I'm not gonna break another promise. 513 00:21:27,079 --> 00:21:28,924 I have to know what happened that night. 514 00:21:31,798 --> 00:21:36,809 So, I got your text. How is Mr. EMT? 515 00:21:36,834 --> 00:21:38,700 I saw him this morning. 516 00:21:38,725 --> 00:21:40,192 Eh, yeah, you did. 517 00:21:40,217 --> 00:21:41,887 Not like that. 518 00:21:41,912 --> 00:21:43,215 We went for a hike. 519 00:21:43,240 --> 00:21:45,418 You can't just not sweat with this guy. 520 00:21:45,443 --> 00:21:47,512 - Stop it. - You really like him. 521 00:21:47,537 --> 00:21:48,918 - What? No, I... Well, I don't... - You do. 522 00:21:48,942 --> 00:21:50,332 - I don't not like... - You like him. 523 00:21:50,356 --> 00:21:52,471 Is there a new man in your life, Delilah? 524 00:21:52,496 --> 00:21:53,954 Oh, I want to hear the "hot gossip." 525 00:21:53,979 --> 00:21:55,706 - S-Shelly. - What? 526 00:21:56,645 --> 00:21:57,989 Sophie, I... 527 00:21:59,058 --> 00:22:00,651 - Unbelievable. - Oh. 528 00:22:06,151 --> 00:22:08,089 I like watching you work. 529 00:22:08,114 --> 00:22:09,620 - Yeah? - Mm-hmm. 530 00:22:10,523 --> 00:22:12,167 That's right. 531 00:22:12,340 --> 00:22:14,175 Step into my office. 532 00:22:14,200 --> 00:22:16,144 You know, you're only the second electrician 533 00:22:16,169 --> 00:22:18,300 I've done this with. 534 00:22:20,639 --> 00:22:22,017 Okay, that wasn't me. 535 00:22:23,645 --> 00:22:24,989 Um... 536 00:22:27,153 --> 00:22:28,940 I think we might have some time to kill. 537 00:22:28,965 --> 00:22:30,943 Don't worry. I've got ideas. 538 00:22:32,437 --> 00:22:33,862 Please. 539 00:22:33,887 --> 00:22:36,113 - Are you okay? - K-Keep... 540 00:22:36,606 --> 00:22:37,777 - Darcy. - Open the door. 541 00:22:37,802 --> 00:22:39,402 Open the d... Try the door again, please. 542 00:22:39,427 --> 00:22:40,950 Please, please, open the door. 543 00:22:40,974 --> 00:22:42,661 - We're gonna be fine. - Don't! Open the door! 544 00:22:42,685 --> 00:22:44,627 Okay. Okay. Okay. Alright. 545 00:22:54,877 --> 00:22:56,421 It's okay. 546 00:23:03,533 --> 00:23:04,806 Sophie. 547 00:23:05,346 --> 00:23:06,977 I think I'm just gonna go. 548 00:23:07,002 --> 00:23:08,546 I think I'm baby-showered out. 549 00:23:08,570 --> 00:23:10,150 His name's Miles. 550 00:23:11,837 --> 00:23:12,908 Okay, well, you know, 551 00:23:12,933 --> 00:23:14,944 telling me about it now doesn't make it okay. 552 00:23:15,213 --> 00:23:17,915 I know. I'm... I'm sorry. 553 00:23:17,940 --> 00:23:18,951 I don't want things to go back 554 00:23:18,975 --> 00:23:20,886 to the way they were before, alright? 555 00:23:21,109 --> 00:23:23,494 I just don't want you to hide your life from me anymore. 556 00:23:23,519 --> 00:23:25,263 I-I didn't... I didn't keep him from you 557 00:23:25,288 --> 00:23:26,837 because you're my kid. 558 00:23:26,862 --> 00:23:29,548 I kept him from you because... 559 00:23:29,573 --> 00:23:31,984 it's so new, I don't even know what it is. 560 00:23:32,009 --> 00:23:33,253 I mean, this... this morning, 561 00:23:33,278 --> 00:23:36,173 I ran into Nick's mom, and I told her he was my trainer. 562 00:23:37,332 --> 00:23:39,548 The truth is I don't know what any of it is, 563 00:23:39,573 --> 00:23:43,126 and it's weird and-and kind of scary. 564 00:23:47,147 --> 00:23:48,925 Okay. 565 00:23:48,950 --> 00:23:50,682 Tell me about him. 566 00:23:50,965 --> 00:23:52,471 Okay. 567 00:23:52,496 --> 00:23:56,142 I met him when I was out at a bar with Maggie. 568 00:23:56,167 --> 00:23:58,746 At first, we thought he was making eyes at her 569 00:23:58,771 --> 00:24:00,415 because he's... 570 00:24:00,440 --> 00:24:02,471 10 years younger than me. 571 00:24:02,496 --> 00:24:04,135 Yeah. 572 00:24:04,160 --> 00:24:06,902 - And he's got the cutest little... - Oh. Ew. 573 00:24:06,927 --> 00:24:08,856 - Dog. He's got the cutest little dog. - Spare me. 574 00:24:08,880 --> 00:24:11,781 - He showed us pictures of his dog. - Alright. Okay. 575 00:24:18,922 --> 00:24:22,550 Oh. There he is. The daddy-to-be! 576 00:24:22,583 --> 00:24:24,402 Ooh, I know. 577 00:24:26,647 --> 00:24:28,441 How's the new car? 578 00:24:28,466 --> 00:24:30,363 Oh, i-it's great. It's great. 579 00:24:30,388 --> 00:24:32,027 Actually, n-now that you mention it, 580 00:24:32,052 --> 00:24:33,796 I-I-I didn't... I didn't get the car. 581 00:24:33,821 --> 00:24:35,745 The new car. No. 582 00:24:35,770 --> 00:24:37,884 - Just give me a second. - Didn't get it. 583 00:24:38,737 --> 00:24:41,205 Okay, hey. What's going on, babe? 584 00:24:41,230 --> 00:24:43,822 Well, I-I-I couldn't do it. 585 00:24:43,847 --> 00:24:45,346 I... You know, I was standing right there. 586 00:24:45,370 --> 00:24:47,455 I was ready to sign on the dotted line. I just... 587 00:24:47,480 --> 00:24:49,845 Gina, what we are doing... 588 00:24:51,413 --> 00:24:53,025 it's forever. 589 00:24:53,308 --> 00:24:55,627 A baby is forever. 590 00:24:55,652 --> 00:24:56,768 Okay, whoa, whoa, whoa. Wait, wait. 591 00:24:56,792 --> 00:24:58,361 Are you having second thoughts? 592 00:24:58,386 --> 00:25:00,056 Not about the baby. 593 00:25:00,443 --> 00:25:01,620 It's about me. 594 00:25:01,645 --> 00:25:04,900 What... What if I'm not good at being a father? Hmm? 595 00:25:04,925 --> 00:25:07,416 W-W-What if... What... What if I can't handle it? 596 00:25:07,441 --> 00:25:09,963 - Baby, of course you can. - You don't know that. 597 00:25:09,988 --> 00:25:12,017 In our adoption video... 598 00:25:12,531 --> 00:25:14,814 I said that I would be there for our child 599 00:25:14,839 --> 00:25:16,252 in good times and in bad, 600 00:25:16,277 --> 00:25:18,002 but what if I sold Eve 601 00:25:18,027 --> 00:25:21,048 on a version of me that I can't live up to? 602 00:25:21,073 --> 00:25:22,370 You and I both know that sometimes, 603 00:25:22,394 --> 00:25:25,006 I can hardly take care of myself. 604 00:25:25,226 --> 00:25:28,002 What if... What if... What if Eve chose wrong, babe? 605 00:25:28,027 --> 00:25:29,322 I didn't. 606 00:25:30,334 --> 00:25:32,947 I know today's been all fun and games, 607 00:25:32,972 --> 00:25:35,350 but you're right... It's starting to feel real. 608 00:25:35,375 --> 00:25:37,186 And it's a lot. 609 00:25:37,211 --> 00:25:39,723 But the one comfort I've taken in all of this 610 00:25:39,748 --> 00:25:42,502 is knowing that you're gonna be this baby's dad. 611 00:25:42,895 --> 00:25:44,416 I just... 612 00:25:45,561 --> 00:25:47,439 I-I worry. 613 00:25:47,464 --> 00:25:49,291 Thank God. 614 00:25:49,867 --> 00:25:51,845 Being terrified... 615 00:25:52,371 --> 00:25:54,970 I'm pretty sure that's part of being a parent. 616 00:25:54,995 --> 00:25:57,507 Which is why you're gonna be a great one. 617 00:26:06,630 --> 00:26:08,229 You know, I'm a grown adult, 618 00:26:08,254 --> 00:26:10,565 and I have no idea how they make glass. 619 00:26:12,259 --> 00:26:13,637 I mean, they say it comes from sand, 620 00:26:13,661 --> 00:26:15,143 but do we really believe that? 621 00:26:15,168 --> 00:26:17,284 Whoa. Whoa. Look at that. 622 00:26:17,309 --> 00:26:18,612 Look what we did. 623 00:26:18,637 --> 00:26:21,362 Mostly you, but a little bit me. 624 00:26:28,400 --> 00:26:30,331 About earlier. 625 00:26:30,891 --> 00:26:32,175 Um... 626 00:26:33,140 --> 00:26:35,409 It happens sometimes. 627 00:26:35,848 --> 00:26:37,392 Is it because of, uh...? 628 00:26:37,417 --> 00:26:39,195 - Yeah. - Yeah. 629 00:26:39,220 --> 00:26:42,099 I can go months at a time, 630 00:26:42,124 --> 00:26:45,026 and... and, um, then it'll just happen. 631 00:26:47,020 --> 00:26:49,565 It's not a part of me I like people to see. 632 00:26:53,693 --> 00:26:56,050 Once, I took Liam to San Francisco 633 00:26:56,075 --> 00:26:58,948 after Steven and I split, and, um... 634 00:27:00,065 --> 00:27:04,019 we were walking through this street parade, 635 00:27:04,044 --> 00:27:06,737 and they set off these firecrackers, 636 00:27:07,970 --> 00:27:09,800 and I... 637 00:27:11,097 --> 00:27:14,120 Just the look that Liam gave me. 638 00:27:14,145 --> 00:27:15,511 It... 639 00:27:17,646 --> 00:27:20,158 I'll never forget that face. 640 00:27:23,286 --> 00:27:26,031 I'm supposed to be taking care of him. 641 00:27:31,111 --> 00:27:33,769 I don't know what to say... 642 00:27:35,328 --> 00:27:38,425 ... but I know I'd kinda like to hold you. 643 00:27:48,067 --> 00:27:49,735 I'm not sure we actually... 644 00:27:49,760 --> 00:27:51,579 Oh, yes, we do. 645 00:27:51,604 --> 00:27:55,587 Oh, Regina. You look beautiful. 646 00:27:55,612 --> 00:27:57,501 I doubt that, but thank you. 647 00:27:58,502 --> 00:28:00,171 - Oh, and by the way... - Hmm? 648 00:28:00,196 --> 00:28:02,549 You were right about Eve. I'm sorry. 649 00:28:03,047 --> 00:28:05,635 The relationship the three of you have... 650 00:28:05,660 --> 00:28:08,408 It is different. She fits right in. 651 00:28:08,683 --> 00:28:10,060 Thank you, Mom. 652 00:28:11,033 --> 00:28:12,071 Mwah. 653 00:28:12,096 --> 00:28:13,112 - I love you. - I love you. 654 00:28:13,136 --> 00:28:15,588 No, Mom, listen to me. Mom. 655 00:28:15,613 --> 00:28:17,932 Are the delivery people still there? 656 00:28:18,330 --> 00:28:20,764 Are they still there? 657 00:28:22,061 --> 00:28:24,340 Ne-ga jee-bu-lo oh-kay-oh. 658 00:28:24,645 --> 00:28:26,268 Gen-chan-nay-yo. 659 00:28:26,578 --> 00:28:27,941 Thank you so much for having me, 660 00:28:27,965 --> 00:28:29,760 but we're redoing our vows tomorrow, 661 00:28:29,785 --> 00:28:31,768 and I have an emergency flower situation at home 662 00:28:31,793 --> 00:28:32,980 and a mother who's freaking out. 663 00:28:33,004 --> 00:28:34,760 Oh. Go, go, go, go. I'll tell Gina. 664 00:28:34,785 --> 00:28:38,244 Okay. What? No. Mom, no. 665 00:28:38,269 --> 00:28:41,401 I said "freaking out" because, w... 666 00:28:41,745 --> 00:28:44,401 Sure. That part you understood. 667 00:28:44,426 --> 00:28:47,737 Well, look, it's not a... it's not a hardware store, per se, 668 00:28:47,762 --> 00:28:49,175 but, you know, it's a place that sells 669 00:28:49,199 --> 00:28:51,619 light bulbs and beef jerky 670 00:28:51,644 --> 00:28:53,526 and hopefully, custom-made glass. 671 00:28:54,683 --> 00:28:56,162 We're gonna give them the measurements, 672 00:28:56,186 --> 00:28:59,432 and I'm gonna hand it to you, and you're gonna stick it in. 673 00:28:59,669 --> 00:29:02,307 We are quite the team. 674 00:29:02,332 --> 00:29:04,503 And while we're there, we can pick up some picture hooks 675 00:29:04,527 --> 00:29:06,768 and hang up the art Maggie brought by. 676 00:29:06,793 --> 00:29:08,604 Right. 677 00:29:08,899 --> 00:29:11,354 But I can hang it. Don't worry about it. 678 00:29:11,379 --> 00:29:14,257 Yeah, no. It's... it's not that. It's just, uh... 679 00:29:14,668 --> 00:29:16,577 Maggie and I dated. 680 00:29:17,292 --> 00:29:19,624 - Oh. - Actually, we... 681 00:29:20,811 --> 00:29:22,499 we lived together. 682 00:29:22,524 --> 00:29:23,991 Oh. 683 00:29:24,380 --> 00:29:26,069 If I'm being... 684 00:29:26,403 --> 00:29:28,296 completely truthful... 685 00:29:30,405 --> 00:29:32,483 ... she kinda broke my heart. 686 00:29:34,468 --> 00:29:36,483 And I want to be honest with you... 687 00:29:37,435 --> 00:29:39,975 because I really like you. 688 00:29:40,828 --> 00:29:42,960 And earlier, you were... 689 00:29:42,985 --> 00:29:45,319 you were so honest with me. 690 00:29:47,281 --> 00:29:49,459 I kinda wanna hold you right now. 691 00:30:02,142 --> 00:30:03,453 - Hello? - Hey, Dad. 692 00:30:03,478 --> 00:30:04,828 Guess what I just realized. 693 00:30:04,853 --> 00:30:06,897 We're both hanging out with our sisters. 694 00:30:06,922 --> 00:30:09,351 Oh, hey. That's true, bud. 695 00:30:09,376 --> 00:30:11,087 Hi, Theo. Hi, Charlie. 696 00:30:11,112 --> 00:30:13,531 Say hi, Charlie! Say hi. 697 00:30:13,556 --> 00:30:15,066 She drooled. 698 00:30:15,091 --> 00:30:16,320 That's all you're gonna get. 699 00:30:17,689 --> 00:30:19,273 When are you coming home, Dad? 700 00:30:19,298 --> 00:30:21,999 Pretty soon. I just gotta take care of some stuff. 701 00:30:22,211 --> 00:30:23,624 For the vows? 702 00:30:23,649 --> 00:30:25,429 Yeah. Kind of. 703 00:30:25,884 --> 00:30:28,148 But I can't wait to get home to you guys. 704 00:30:28,173 --> 00:30:29,751 Okay. Bye. 705 00:30:29,776 --> 00:30:31,002 Bye, bud. 706 00:30:34,349 --> 00:30:36,728 You got a great family. 707 00:30:37,010 --> 00:30:38,921 Yeah, I do. 708 00:30:38,954 --> 00:30:40,232 What's that supposed to mean? 709 00:30:40,257 --> 00:30:43,382 It means we were doing great. 710 00:30:43,407 --> 00:30:45,084 Katherine, me, the kids. 711 00:30:45,109 --> 00:30:47,484 We were in a good place finally. 712 00:30:47,891 --> 00:30:49,468 And then you showed up. 713 00:30:49,493 --> 00:30:52,071 You asked me to come back into town for your vow renewal. 714 00:30:52,096 --> 00:30:53,882 But you're the one who brought this up. 715 00:30:53,907 --> 00:30:56,656 I hadn't thought about Alex and the lake in years. 716 00:30:56,681 --> 00:30:58,093 You can't just dump your conscience on me 717 00:30:58,117 --> 00:31:00,129 without thinking about how it's gonna affect my family. 718 00:31:00,153 --> 00:31:03,382 Yeah. You haven't had to think about it in years. 719 00:31:03,407 --> 00:31:06,486 But guess what... it's all I've thought about. 720 00:31:06,511 --> 00:31:08,304 But you know what? 721 00:31:08,329 --> 00:31:10,710 Fine. Let's turn around. 722 00:31:10,735 --> 00:31:12,745 - We can let this go. - No. 723 00:31:12,770 --> 00:31:15,870 Lies lead to drinking, and we need to know the truth. 724 00:31:23,316 --> 00:31:25,238 Thanks again for fixing the lights, Darce. 725 00:31:25,263 --> 00:31:28,316 If tomorrow is anything like today, I might need your help again. 726 00:31:28,585 --> 00:31:31,081 I still have to finish my dress and fix my vows, 727 00:31:31,106 --> 00:31:33,128 move the flowers in from the garage. 728 00:31:33,360 --> 00:31:37,058 Yeah. I-I know. Um, I just... 729 00:31:37,547 --> 00:31:40,074 Yeah, I'm usually pretty good at juggling things. 730 00:31:40,104 --> 00:31:42,649 Just lately, I feel like I'm underwater. 731 00:31:42,674 --> 00:31:45,042 Uh, I gotta go. Okay. 732 00:31:45,373 --> 00:31:48,331 Hey, bud. Want something to eat? 733 00:31:48,356 --> 00:31:50,417 Are you feeling overwhelmed? 734 00:31:51,997 --> 00:31:54,620 Well, uh... yeah. 735 00:31:55,091 --> 00:31:57,128 I just have a lot going on right now. 736 00:31:57,153 --> 00:31:58,597 Um... But... 737 00:31:58,622 --> 00:32:01,822 I promise it's nothing you need to worry about. 738 00:32:02,655 --> 00:32:04,499 Do you wanna try some breathing exercises 739 00:32:04,524 --> 00:32:06,417 Susan taught me in therapy? 740 00:32:06,442 --> 00:32:07,886 They really work. 741 00:32:08,606 --> 00:32:09,995 You know what? 742 00:32:10,020 --> 00:32:11,488 I'd like that. 743 00:32:14,330 --> 00:32:15,839 Come sit. 744 00:32:16,551 --> 00:32:18,894 Okay. 745 00:32:19,378 --> 00:32:22,597 Okay. Close your eyes. 746 00:32:23,032 --> 00:32:24,777 Now... 747 00:32:24,802 --> 00:32:27,597 slowly count to four as you inhale. 748 00:32:29,583 --> 00:32:32,223 It's all going to be okay. 749 00:32:34,349 --> 00:32:36,393 It all looks the same. 750 00:32:36,720 --> 00:32:38,628 20 years older. 751 00:32:38,910 --> 00:32:40,287 But, yeah. 752 00:33:20,407 --> 00:33:22,351 We got a whole bunch of cheese here, 753 00:33:22,376 --> 00:33:24,882 just waiting to be... brie-purposed. 754 00:33:26,727 --> 00:33:28,452 You get it? 'Cause brie? 755 00:33:28,477 --> 00:33:30,140 - Y... I got it. - Y... 756 00:33:30,165 --> 00:33:32,040 You're ready to be a dad. 757 00:33:33,001 --> 00:33:34,366 - Hey. - Hi. 758 00:33:34,391 --> 00:33:36,679 I just wanted to give you my present before I go. 759 00:33:36,704 --> 00:33:38,530 You didn't have to get us anything. 760 00:33:38,555 --> 00:33:41,330 I had the technician print it off at my last ultrasound. 761 00:33:41,355 --> 00:33:44,440 I don't want to know the gender, but I know you two do. 762 00:33:44,465 --> 00:33:46,526 - Are you sure? - Yeah. 763 00:33:47,022 --> 00:33:48,721 Open it. 764 00:33:55,865 --> 00:33:57,963 - Wow. - Mm. 765 00:33:58,731 --> 00:34:00,463 I can't believe it. 766 00:34:01,206 --> 00:34:02,817 I mean, talk about real. 767 00:34:05,248 --> 00:34:07,299 Hey, Eve, where you going? 768 00:34:07,324 --> 00:34:09,035 I'm just gonna head out. 769 00:34:09,060 --> 00:34:10,291 You guys should enjoy this. 770 00:34:10,316 --> 00:34:12,394 We want to enjoy it with you. 771 00:34:12,419 --> 00:34:13,971 The thing is... 772 00:34:14,471 --> 00:34:16,291 I don't think I can. 773 00:34:16,420 --> 00:34:19,026 I didn't know whether I should come today, 774 00:34:19,051 --> 00:34:21,446 and I'm glad I did. It was so beautiful. 775 00:34:22,652 --> 00:34:25,703 But it made me realize that I have to put an end to this. 776 00:34:25,728 --> 00:34:27,125 No, Gina. 777 00:34:27,457 --> 00:34:29,367 I know our relationship 778 00:34:29,392 --> 00:34:31,360 has been different... 779 00:34:31,604 --> 00:34:34,946 and you guys have done so much for me. 780 00:34:36,076 --> 00:34:38,602 But it's just gonna be too hard. 781 00:34:43,309 --> 00:34:45,588 I can't be in your lives anymore. 782 00:34:47,189 --> 00:34:49,361 Not after the baby's born. 783 00:34:51,042 --> 00:34:53,338 I love you guys. 784 00:34:55,148 --> 00:34:57,557 I just... I can't. 785 00:36:11,912 --> 00:36:14,568 ♪ Don't be shy ♪ 786 00:36:14,593 --> 00:36:18,599 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 787 00:36:19,228 --> 00:36:21,818 ♪ Don't wear fear ♪ 788 00:36:21,843 --> 00:36:25,130 ♪ Or nobody will know you're there ♪ 789 00:36:26,407 --> 00:36:28,391 - ♪ Just lift your head... ♪ - Hey. 790 00:36:28,416 --> 00:36:29,899 Hey. 791 00:36:29,924 --> 00:36:31,446 What's going on over there? 792 00:36:33,510 --> 00:36:35,955 ♪ And don't be shy ♪ 793 00:36:35,980 --> 00:36:39,587 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 794 00:36:39,612 --> 00:36:42,399 I packed my entire life into these boxes 795 00:36:42,424 --> 00:36:46,618 - so that someone else wouldn't have to. - ♪ On by, on by, on by ♪ 796 00:36:46,643 --> 00:36:51,367 ♪ On by, on by, on by ♪ 797 00:36:51,392 --> 00:36:54,126 I just never thought I'd be the one to unpack them. 798 00:36:56,213 --> 00:36:57,555 Well, you are. 799 00:37:00,722 --> 00:37:04,138 - I love you, Gary Mendez. - ♪ Love is where ♪ 800 00:37:04,163 --> 00:37:07,583 ♪ All of us belong ♪ 801 00:37:08,397 --> 00:37:10,175 You ready for this? 802 00:37:10,707 --> 00:37:13,073 Not too late to back out? 803 00:37:13,098 --> 00:37:15,096 Says the person who wants to back out. 804 00:37:15,121 --> 00:37:17,815 Not a chance. It's loser pays for dinner? 805 00:37:17,840 --> 00:37:20,401 Great. I'll be having the surf and turf. 806 00:37:20,426 --> 00:37:22,089 Extra turf. 807 00:37:22,411 --> 00:37:25,315 ♪ You're there, you're there ♪ 808 00:37:26,567 --> 00:37:28,956 Alright. On three. 809 00:37:29,590 --> 00:37:33,433 One, two, three, go! Hey! 810 00:37:34,246 --> 00:37:37,089 Yes! Yes! Hoo-ah! 811 00:37:37,114 --> 00:37:39,503 Still the reigning monkey-bar champion... 812 00:37:39,528 --> 00:37:41,039 Just half a lap, big guy? 813 00:37:41,064 --> 00:37:42,215 Oh, I thought we were just... 814 00:37:42,239 --> 00:37:43,918 Giving up halfway? 815 00:37:48,186 --> 00:37:49,564 Huh? 816 00:37:49,651 --> 00:37:51,295 Exactly. 817 00:37:51,569 --> 00:37:54,497 The cold bars hurt my soft hands. 818 00:37:54,522 --> 00:37:57,208 ♪ Don't be shy ♪ 819 00:37:57,233 --> 00:38:00,412 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 820 00:38:01,717 --> 00:38:04,247 ♪ And don't wear fear ♪ 821 00:38:04,272 --> 00:38:07,263 ♪ Or nobody will know you're there ♪ 822 00:38:09,647 --> 00:38:11,333 - Hey, Mom? - Mm-hmm. 823 00:38:11,358 --> 00:38:12,768 It's your trainer. 824 00:38:14,264 --> 00:38:15,775 - Hello. - Hey. 825 00:38:15,800 --> 00:38:17,552 Oh. Wait. Your dad's. 826 00:38:17,577 --> 00:38:19,177 Damn. 827 00:38:19,202 --> 00:38:20,630 - Forgot. - This should be good. 828 00:38:20,655 --> 00:38:22,364 It's gonna be great. 829 00:38:25,740 --> 00:38:27,255 "To my son and daughter. 830 00:38:27,280 --> 00:38:28,927 Renee saved this hoping one day 831 00:38:28,952 --> 00:38:30,356 you could bring your first baby 832 00:38:30,381 --> 00:38:32,755 home from the hospital in it like we did. 833 00:38:33,687 --> 00:38:35,231 Love, Dad." 834 00:38:37,394 --> 00:38:39,862 ♪ Don't be shy ♪ 835 00:38:41,671 --> 00:38:44,268 Oh, my God. 836 00:38:44,293 --> 00:38:46,714 You really came home in this? 837 00:38:46,739 --> 00:38:48,050 Mm-hmm. 838 00:38:48,075 --> 00:38:49,971 Stop it. 839 00:38:50,313 --> 00:38:53,003 A little sailor, Rome. 840 00:38:55,203 --> 00:38:57,268 What is it? 841 00:38:58,527 --> 00:39:01,167 Mom knew we were gonna be parents, 842 00:39:01,192 --> 00:39:03,010 even before we did. 843 00:39:08,688 --> 00:39:10,070 You ready, Theo? 844 00:39:10,095 --> 00:39:11,804 I'm all ears. 845 00:39:13,499 --> 00:39:15,413 "Eddie, my love, 846 00:39:15,438 --> 00:39:18,538 we have traveled so far in the last year, 847 00:39:18,563 --> 00:39:21,175 carried by the support of our friends and family, 848 00:39:21,200 --> 00:39:23,031 but also by each other." 849 00:39:23,319 --> 00:39:25,297 Strong opening. 850 00:39:26,952 --> 00:39:29,609 ♪ So don't be shy ♪ 851 00:39:29,634 --> 00:39:33,009 ♪ Just let your feelings roll on by ♪ 852 00:39:34,079 --> 00:39:36,357 ♪ Don't wear fear ♪ 853 00:39:36,382 --> 00:39:38,127 I don't know if I can't remember what happened, 854 00:39:38,151 --> 00:39:40,085 or if I just don't want to. 855 00:39:40,665 --> 00:39:42,109 ♪ You're there ♪ 856 00:39:42,134 --> 00:39:43,593 Hey! 857 00:39:44,697 --> 00:39:46,609 What are you doing here?! 858 00:39:47,052 --> 00:39:48,843 Um... 859 00:39:48,868 --> 00:39:51,429 Reverend Stewart, it's me... Eddie Saville. 860 00:39:51,454 --> 00:39:54,011 - This is Lindsay, my sister... - Yeah, I know who you are. 861 00:39:54,816 --> 00:39:57,292 Colleen said you called and harassed her. 862 00:39:57,317 --> 00:39:58,753 No, sir. I-I... 863 00:39:58,778 --> 00:40:01,433 How dare you come back here after everything you've done? 864 00:40:02,163 --> 00:40:03,566 After everything I've done? 865 00:40:03,591 --> 00:40:05,809 You need to leave. Now! 866 00:40:05,834 --> 00:40:07,145 Okay. Alright. 867 00:40:07,170 --> 00:40:09,216 - Can I just ask you something? - You need to go! 868 00:40:09,285 --> 00:40:11,833 - Go! - Eddie, let's go. 869 00:40:11,858 --> 00:40:13,869 Okay, we're going. We're going. 870 00:40:15,881 --> 00:40:17,944 ♪ And don't wear fear ♪ 871 00:40:17,969 --> 00:40:20,480 Where would you like to go to dinner? 872 00:40:20,505 --> 00:40:22,373 You won fair and square. 873 00:40:22,832 --> 00:40:25,217 Even if the rules were... 874 00:40:25,242 --> 00:40:26,619 super confusing, 875 00:40:26,644 --> 00:40:29,155 and I'm not even really sure that I lost. 876 00:40:31,083 --> 00:40:33,280 Actually, I thought maybe 877 00:40:33,305 --> 00:40:36,272 we could order in at your place tonight. 878 00:40:36,626 --> 00:40:38,170 Oh, really? 879 00:40:38,195 --> 00:40:39,239 Mm-hmm. 880 00:40:40,079 --> 00:40:43,704 ♪ On by, on by, on by ♪ 881 00:40:43,729 --> 00:40:47,204 ♪ On by, on by ♪ 882 00:40:47,229 --> 00:40:49,562 ♪ On by, on by ♪ 883 00:40:49,587 --> 00:40:52,332 A-Actually, can you take me back home? 884 00:41:01,400 --> 00:41:03,400 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 61983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.