Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,295
I put way too much pressure
on our relationship.
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,564
And I screwed it up.
3
00:00:03,588 --> 00:00:05,647
If Gary said that when we broke up,
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,452
maybe we would still be together.
5
00:00:07,477 --> 00:00:08,703
When life gets tough...
6
00:00:08,728 --> 00:00:10,273
You think I'm running from Gary.
7
00:00:10,298 --> 00:00:11,593
I am going to Oxford.
8
00:00:11,618 --> 00:00:13,867
Maybe you're trying
to find a reason to stay.
9
00:00:13,892 --> 00:00:15,636
... you can't just pump the brakes.
10
00:00:15,661 --> 00:00:17,305
I was active duty for 18 months.
11
00:00:17,330 --> 00:00:18,497
Thank you for your service.
12
00:00:18,522 --> 00:00:19,953
I have something for you.
13
00:00:21,664 --> 00:00:22,876
Oh!
14
00:00:22,901 --> 00:00:25,664
I'll be honest, I did not
peg you for a Becky.
15
00:00:25,689 --> 00:00:27,031
I'm not. My name's Darcy.
16
00:00:27,056 --> 00:00:28,164
That's Becky.
17
00:00:28,189 --> 00:00:30,454
- You have to move on.
- It doesn't have to mean anything.
18
00:00:30,478 --> 00:00:32,516
- Just have some fun.
- I was thinking...
19
00:00:32,541 --> 00:00:34,486
what if we renewed our vows?
20
00:00:34,511 --> 00:00:36,414
Rome and I... We're adopting.
21
00:00:36,439 --> 00:00:38,550
She could really be our birth mother.
22
00:00:38,574 --> 00:00:41,387
- But what do you do...
- Your Aunt Lindsay's an alcoholic.
23
00:00:41,411 --> 00:00:43,007
I have the same problem.
24
00:00:43,032 --> 00:00:44,078
... when the past...
25
00:00:44,103 --> 00:00:46,304
Since I've been sober,
I've been thinking a lot.
26
00:00:46,329 --> 00:00:47,606
Do you remember the lake house?
27
00:00:47,631 --> 00:00:49,226
You ever wonder why we stopped going?
28
00:00:49,251 --> 00:00:51,867
- ... won't stay there?
- I... I had a dream about Alex.
29
00:00:51,892 --> 00:00:53,960
I need to know what
happened the night she died.
30
00:00:56,398 --> 00:00:59,148
Just tell me everything you remember.
31
00:01:02,089 --> 00:01:04,542
Lindsay, please.
32
00:01:09,004 --> 00:01:11,249
It was our last night at the lake house.
33
00:01:12,104 --> 00:01:14,674
We were out by the fire pit, partying.
34
00:01:15,417 --> 00:01:17,362
Alex was flirting with you.
35
00:01:17,589 --> 00:01:19,831
I was sitting with Colleen,
36
00:01:19,856 --> 00:01:21,893
who brought us some coke.
37
00:01:25,837 --> 00:01:27,977
You and Alex were excited to try it.
38
00:01:28,002 --> 00:01:29,336
You guys got pretty messed up,
39
00:01:29,361 --> 00:01:31,372
but I knew we had to wake up early
40
00:01:31,397 --> 00:01:32,837
to drive back home with Mom and Dad,
41
00:01:32,862 --> 00:01:34,868
so around midnight,
I went back to the house.
42
00:01:34,893 --> 00:01:36,676
Right, and I went with you.
43
00:01:36,701 --> 00:01:38,679
Yeah, that's what I told you.
44
00:01:42,472 --> 00:01:44,004
But I lied.
45
00:01:46,575 --> 00:01:48,852
I left you down there with Alex,
46
00:01:50,305 --> 00:01:51,382
but I couldn't sleep.
47
00:01:51,407 --> 00:01:52,458
So a few hours later,
48
00:01:52,482 --> 00:01:54,938
I went to your room to check
on you, but you weren't there.
49
00:01:56,869 --> 00:02:00,364
I went back down, and you were
passed out and soaking wet.
50
00:02:01,482 --> 00:02:03,461
I didn't want anyone to
know we'd been partying,
51
00:02:03,486 --> 00:02:06,563
so I-I snuck you back into the house,
52
00:02:06,588 --> 00:02:08,586
got you into bed,
53
00:02:09,093 --> 00:02:10,735
but the next morning...
54
00:02:11,177 --> 00:02:13,446
Eddie! Eddie, wake up!
55
00:02:15,341 --> 00:02:17,186
It was horrible.
56
00:02:17,211 --> 00:02:19,951
The police had pulled
Alex's body from the water.
57
00:02:34,941 --> 00:02:38,055
I'll never forget that
look on Alex's mom's face.
58
00:02:52,493 --> 00:02:56,118
I didn't understand why your
clothes were wet, but, Eddie...
59
00:02:56,376 --> 00:02:57,422
Wait, what are you saying?
60
00:02:57,446 --> 00:03:00,126
You think I had something
to do with Alex's death?
61
00:03:01,768 --> 00:03:03,883
I don't know.
62
00:03:04,872 --> 00:03:07,969
But you were the last
person to see her alive.
63
00:03:11,169 --> 00:03:16,145
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
64
00:03:18,858 --> 00:03:21,176
- Really, I'm... I'm glad we did this.
- Yeah.
65
00:03:21,201 --> 00:03:24,424
I mean, the... the hiking.
On our first date, we...
66
00:03:24,449 --> 00:03:26,827
What... We didn't get
enough of a workout?
67
00:03:28,716 --> 00:03:30,325
- I'm sorry.
- No, don't be.
68
00:03:30,350 --> 00:03:32,662
It's just I don't usually do that.
69
00:03:32,687 --> 00:03:36,533
Which part? Go to a bar,
or have sex with a stranger?
70
00:03:36,785 --> 00:03:39,637
- The whole combo platter.
- Ah, okay.
71
00:03:39,797 --> 00:03:43,577
It's nice to get to know each
other out in the real world.
72
00:03:43,602 --> 00:03:44,902
I like this.
73
00:03:44,927 --> 00:03:46,638
Although,
I also liked the combo platter.
74
00:03:48,279 --> 00:03:49,543
Delilah?
75
00:03:49,568 --> 00:03:51,301
Uh, hi, Cindi! Wow!
76
00:03:51,326 --> 00:03:53,077
Hey, what... What are you doing here?
77
00:03:53,644 --> 00:03:54,806
Getting coffee.
78
00:03:57,543 --> 00:03:58,754
I'm Cindi.
79
00:03:58,779 --> 00:04:00,684
Delilah's and my kids
go to school together.
80
00:04:00,709 --> 00:04:04,324
And this is Miles. He's, um...
81
00:04:04,349 --> 00:04:06,441
I'm... her trainer.
82
00:04:06,466 --> 00:04:07,692
It's very nice to meet you.
83
00:04:07,717 --> 00:04:09,434
Oh!
84
00:04:09,459 --> 00:04:11,473
So, he's your secret!
85
00:04:12,114 --> 00:04:14,950
Well, if it means
having arms like yours,
86
00:04:14,975 --> 00:04:16,561
I'll have to get his number.
87
00:04:17,054 --> 00:04:18,054
Yeah.
88
00:04:18,757 --> 00:04:21,202
- Yeah. Bye.
- Mm.
89
00:04:21,227 --> 00:04:23,030
Oh. God. I'm so sorry.
90
00:04:23,055 --> 00:04:24,725
- That was, like...
- What? No, no, hey.
91
00:04:24,750 --> 00:04:26,661
She's a mom from your kid's school.
92
00:04:26,686 --> 00:04:28,230
I get it.
93
00:04:28,255 --> 00:04:30,734
Although now I have to help
Cindi with her triceps.
94
00:04:30,759 --> 00:04:32,522
How much do you think
I should charge her?
95
00:04:42,855 --> 00:04:43,965
Hello?
96
00:04:43,990 --> 00:04:46,978
Okay. Gary Fun Fact Number 12.
97
00:04:47,003 --> 00:04:48,650
In the fifth grade,
98
00:04:48,675 --> 00:04:50,553
I was the reigning monkey-bar champion.
99
00:04:50,578 --> 00:04:53,304
Now, I'm not bragging.
I'm just stating a fact.
100
00:04:53,329 --> 00:04:56,275
Wow. That's super impressive.
101
00:04:56,299 --> 00:04:58,345
When I was in the Marines, I...
102
00:04:58,370 --> 00:05:01,015
If you're gonna rub your service
to our country in my face,
103
00:05:01,040 --> 00:05:02,313
then just forget it.
104
00:05:04,774 --> 00:05:05,918
What are you doing today?
105
00:05:05,942 --> 00:05:07,541
Stephen picked up Liam for the weekend,
106
00:05:07,566 --> 00:05:09,844
and I'm headed out
107
00:05:09,869 --> 00:05:12,548
to get Katherine a
gift for her new office.
108
00:05:12,573 --> 00:05:15,726
And have you told her that
we've been hanging out?
109
00:05:15,751 --> 00:05:17,329
I haven't.
110
00:05:17,736 --> 00:05:19,798
Do you think she's gonna
have a problem with it?
111
00:05:19,822 --> 00:05:21,500
She's not gonna have a problem with it.
112
00:05:21,524 --> 00:05:23,195
What if she has a problem with it?
113
00:05:23,220 --> 00:05:25,404
You're right. It's
better coming from you.
114
00:05:26,769 --> 00:05:28,639
This place looks great.
115
00:05:28,664 --> 00:05:31,017
- Thanks!
- So, quick question.
116
00:05:31,042 --> 00:05:32,754
As you are stepping into motherhood,
117
00:05:32,779 --> 00:05:35,190
would you like your guests
to strap on a fake belly
118
00:05:35,215 --> 00:05:37,181
and then race down that hallway?
119
00:05:37,206 --> 00:05:39,017
What? No. Why?
120
00:05:39,041 --> 00:05:41,153
Shelly! She doesn't want to do it!
121
00:05:41,177 --> 00:05:43,556
Fine! Let's have less fun!
122
00:05:43,581 --> 00:05:44,787
I won that battle,
123
00:05:44,812 --> 00:05:48,650
but I had to cave on
her "punny" cocktails.
124
00:05:48,675 --> 00:05:51,228
Mom-osas and mama-ritas.
125
00:05:51,253 --> 00:05:53,361
Thank you for taking this bullet for me.
126
00:05:53,386 --> 00:05:54,997
Anything for you.
127
00:05:55,022 --> 00:05:57,200
Oh, and Maggie texted.
She's gonna be a little late.
128
00:05:57,225 --> 00:05:59,837
She's, um... She's packing for Oxford.
129
00:06:00,650 --> 00:06:03,400
- I can't believe she's still going.
- I know.
130
00:06:03,425 --> 00:06:06,271
I thought when I told her
Gary loved her, she'd...
131
00:06:06,759 --> 00:06:07,884
I don't know.
132
00:06:07,909 --> 00:06:09,814
Hey, you don't have to worry about that.
133
00:06:09,839 --> 00:06:13,085
It is your baby shower today,
and it's gonna be great!
134
00:06:13,110 --> 00:06:15,283
Here come the diapers!
135
00:06:15,308 --> 00:06:16,986
Mostly great.
136
00:06:17,156 --> 00:06:18,856
Mom, what's happening?
137
00:06:18,881 --> 00:06:22,204
Well, sweetheart,
we're not doing the Big Belly Race.
138
00:06:22,229 --> 00:06:25,111
We have to do the Poopy
Diaper Guessing Game.
139
00:06:27,156 --> 00:06:28,665
It's a baby shower.
140
00:06:33,195 --> 00:06:34,828
Oh.
141
00:06:36,248 --> 00:06:37,539
Who did this?
142
00:06:37,572 --> 00:06:41,185
Oh, um, Rome's dad dropped it off.
143
00:06:41,210 --> 00:06:43,088
- Well...
- Yes, over here.
144
00:06:43,113 --> 00:06:44,815
Rome and I are gonna open it
145
00:06:44,840 --> 00:06:47,085
when he gets back from
picking up his new car.
146
00:06:47,109 --> 00:06:48,531
Oh, that's right!
147
00:06:48,556 --> 00:06:50,955
Trading in the sports car for a minivan.
148
00:06:50,980 --> 00:06:53,539
Don't say "minivan" around
Rome, Mom. It's SUV.
149
00:06:53,564 --> 00:06:55,883
- Oh.
- Not a minivan. SUV.
150
00:06:56,259 --> 00:06:58,047
That was my morning.
151
00:06:58,388 --> 00:07:00,555
Oh! Is this the guest list?
152
00:07:02,151 --> 00:07:03,834
You invited Eve?
153
00:07:03,859 --> 00:07:05,742
I mean, Eve Eve?
154
00:07:05,767 --> 00:07:09,078
What? Yeah, Gina invited her,
but she decided not to come.
155
00:07:09,103 --> 00:07:10,674
Hmm.
156
00:07:12,583 --> 00:07:14,327
What, Mom?
157
00:07:14,352 --> 00:07:15,985
Nothing.
158
00:07:17,971 --> 00:07:20,051
I'm just surprised you invited her.
That's all.
159
00:07:20,076 --> 00:07:24,344
I-I know it's an open adoption,
but I'm just... surprised.
160
00:07:24,369 --> 00:07:26,180
We've become very close.
161
00:07:26,382 --> 00:07:28,656
I know it's not a typical open adoption,
162
00:07:28,681 --> 00:07:30,942
but it works for us,
and I wasn't gonna hide this from her.
163
00:07:30,966 --> 00:07:34,047
But why would she want to celebrate
a baby she's giving up?
164
00:07:34,072 --> 00:07:35,582
It's really depressing.
165
00:07:35,607 --> 00:07:37,886
Which is why I think
she decided not to come.
166
00:07:37,911 --> 00:07:39,689
Can we stop talking about this, please?
167
00:07:39,714 --> 00:07:40,924
You asked me!
168
00:07:40,949 --> 00:07:42,711
I only asked you because you were...
169
00:07:42,736 --> 00:07:45,906
How about a drink, right?
Like a-a "Cos-mom-politan"?
170
00:07:45,931 --> 00:07:48,712
- Oh, yes.
- Oh! Pour me one.
171
00:07:48,737 --> 00:07:50,319
- Okay.
- Ohh.
172
00:07:50,344 --> 00:07:51,484
Yikes!
173
00:07:51,509 --> 00:07:52,754
Eddie, just drop it.
174
00:07:52,778 --> 00:07:54,023
Everything okay out there?
175
00:07:54,047 --> 00:07:55,458
- Yeah.
- Uh, yeah.
176
00:07:55,483 --> 00:07:57,195
Eddie was just helping
me make up the couch.
177
00:07:57,219 --> 00:07:58,763
Those fitted sheets can be tricky.
178
00:07:58,788 --> 00:08:00,433
Super tricky.
179
00:08:00,458 --> 00:08:01,992
I hate making my bed.
180
00:08:02,017 --> 00:08:03,862
Which is why he rarely does it.
181
00:08:03,886 --> 00:08:05,140
Wow. Look at you.
182
00:08:05,165 --> 00:08:07,432
Doing your own alterations
on your wedding dress?
183
00:08:07,456 --> 00:08:09,006
Ugh. You're so competent.
184
00:08:09,031 --> 00:08:11,402
I don't know. As it turns out,
185
00:08:11,427 --> 00:08:14,139
starting your own law firm
and planning a vow renewal
186
00:08:14,163 --> 00:08:16,484
in the same week... Not the best idea.
187
00:08:16,509 --> 00:08:18,921
So, I thought I'd also be a seamstress.
188
00:08:18,946 --> 00:08:20,323
Well, you make it look easy.
189
00:08:20,348 --> 00:08:23,447
Thanks. That's sweet,
but not as easy as it looks.
190
00:08:26,008 --> 00:08:28,484
Oh, no.
191
00:08:28,509 --> 00:08:30,272
Let's hope this isn't an omen.
192
00:08:34,811 --> 00:08:36,007
Are you okay, sweetie?
193
00:08:36,032 --> 00:08:37,676
Yeah. I'm fine.
194
00:08:37,701 --> 00:08:39,031
I'm gonna go take a shower.
195
00:08:39,056 --> 00:08:40,609
Gary's picking me up soon.
196
00:08:43,942 --> 00:08:46,023
So, what are you packing now?
197
00:08:46,048 --> 00:08:47,711
- Doesn't sound like plates.
- Uh, no.
198
00:08:47,736 --> 00:08:51,117
I have moved on from plates,
and I am on records now.
199
00:08:51,142 --> 00:08:53,579
Okay, well, I would really separate
those into smaller boxes.
200
00:08:53,604 --> 00:08:54,881
Records are heavy.
201
00:08:54,906 --> 00:08:57,615
Mom, are you really telling
me how to pack over the phone?
202
00:08:57,640 --> 00:08:58,751
Well, I just feel bad
203
00:08:58,776 --> 00:09:00,618
that Dad and I couldn't
be there to help you.
204
00:09:00,643 --> 00:09:02,478
It's fine. I can handle it.
205
00:09:02,978 --> 00:09:05,556
I've moved four times
in the last seven years.
206
00:09:05,742 --> 00:09:08,048
So, how'd your friends take
the news about Oxford?
207
00:09:08,073 --> 00:09:10,827
Oh. They were excited for me.
208
00:09:10,852 --> 00:09:12,164
Well, that's nice.
209
00:09:12,188 --> 00:09:13,767
Gary, too?
210
00:09:14,975 --> 00:09:16,286
Well...
211
00:09:16,311 --> 00:09:18,523
Mom, yeah, he's a friend.
212
00:09:18,548 --> 00:09:21,460
So, he was excited for me, too.
213
00:09:21,485 --> 00:09:23,845
Oh, okay. Fine. Great.
214
00:09:24,985 --> 00:09:27,745
And yet, your tone suggests otherwise.
215
00:09:27,770 --> 00:09:29,532
Honey, I can't help but feel bad
216
00:09:29,557 --> 00:09:31,769
about what happened with Eric
and your brother's heart.
217
00:09:31,794 --> 00:09:34,384
I hope that that's not the
reason you and Gary broke up.
218
00:09:34,409 --> 00:09:36,727
Mom, that is not why we broke up.
219
00:09:36,921 --> 00:09:38,498
Well, then, why did you?
220
00:09:38,523 --> 00:09:40,334
I cannot do this right now.
221
00:09:42,785 --> 00:09:45,876
See? I told you not to pack
those boxes too heavy.
222
00:09:48,477 --> 00:09:50,822
You gotta be kidding me.
223
00:09:50,963 --> 00:09:54,176
Oh, this'll be so great in my office.
224
00:09:54,201 --> 00:09:56,479
Which still needs furniture
and decorating and clients,
225
00:09:56,504 --> 00:09:58,048
but has an espresso machine.
226
00:09:58,073 --> 00:10:00,351
Katherine, it's gonna be fine.
227
00:10:00,376 --> 00:10:01,556
Yeah.
228
00:10:01,581 --> 00:10:04,589
Hmm. It will be. It's just... a lot.
229
00:10:05,741 --> 00:10:07,871
Eddie, Gary's pulling up!
230
00:10:07,896 --> 00:10:09,661
- Gary's here?
- Oh, that's right.
231
00:10:09,686 --> 00:10:12,294
Uh, you met him when
he took Theo to laser tag.
232
00:10:12,319 --> 00:10:13,583
- Yeah.
- So, you were
233
00:10:13,608 --> 00:10:15,442
chaperoning three people that day.
234
00:10:16,765 --> 00:10:19,164
I'm kidding. Gary's sweet.
235
00:10:19,188 --> 00:10:22,054
Yeah. He seems really sweet.
236
00:10:22,079 --> 00:10:23,779
And really funny.
237
00:10:23,804 --> 00:10:26,271
- Yeah.
- And he was really great with the kids.
238
00:10:26,295 --> 00:10:27,672
We had a really good time.
239
00:10:27,696 --> 00:10:29,257
Wait a minute.
240
00:10:29,282 --> 00:10:31,070
You're not thinking of...
241
00:10:31,095 --> 00:10:32,372
Oh, boy.
242
00:10:33,179 --> 00:10:35,046
You already are.
243
00:10:35,071 --> 00:10:36,071
Darcy.
244
00:10:36,705 --> 00:10:37,976
- Yo. Gary.
- Hey.
245
00:10:38,001 --> 00:10:40,203
Uh, Eddie's in the shower,
but come on in.
246
00:10:42,082 --> 00:10:44,437
Hello. Uh...
247
00:10:44,462 --> 00:10:47,041
It's Marcy, right?
We met at Planet Lazer.
248
00:10:47,066 --> 00:10:48,507
- I was...
- She knows.
249
00:10:49,383 --> 00:10:51,362
- Oh.
- Yeah.
250
00:10:51,387 --> 00:10:53,926
Well, in that case, this espresso
machine is from me, too.
251
00:10:55,235 --> 00:10:57,313
Ed! That's enough manscaping!
252
00:10:57,348 --> 00:11:00,060
It's been 20 years. Why are you calling?
253
00:11:00,085 --> 00:11:04,164
Colleen, I wanted to talk to you
about that summer at the lake.
254
00:11:04,721 --> 00:11:07,678
- And your sister.
- Eddie, please...
255
00:11:07,703 --> 00:11:10,048
I have been thinking
about it a lot lately,
256
00:11:10,072 --> 00:11:12,414
- and I had this dream...
- My dad is sick.
257
00:11:12,439 --> 00:11:13,976
Don't bring this up now.
258
00:11:14,001 --> 00:11:16,820
- I-I'm sorry. I understand that.
- No, you don't understand.
259
00:11:16,845 --> 00:11:18,846
- Please, Colleen. Please.
- Don't call here again.
260
00:11:23,556 --> 00:11:25,352
And there was this client,
Cheryl Higgins,
261
00:11:25,377 --> 00:11:27,086
who I thought I could
woo from my old firm,
262
00:11:27,111 --> 00:11:29,244
but she hasn't returned my calls,
which is probably a good thing
263
00:11:29,268 --> 00:11:31,485
because what would
she even be coming to?
264
00:11:31,510 --> 00:11:33,993
Oh, come on. It's gonna be great.
265
00:11:34,497 --> 00:11:36,282
I'm really proud of you.
266
00:11:36,307 --> 00:11:37,993
- Thank you.
- Mm.
267
00:11:38,780 --> 00:11:40,991
Hey, about Gary.
268
00:11:41,110 --> 00:11:44,423
We make a lot of fun of
him because he deserves it.
269
00:11:44,783 --> 00:11:47,251
But he's pretty amazing.
270
00:11:47,276 --> 00:11:48,728
There's a reason why
Eddie and I chose him
271
00:11:48,752 --> 00:11:50,329
to be Theo's guardian.
272
00:11:51,977 --> 00:11:54,321
I really like him.
273
00:11:55,123 --> 00:11:58,243
Which is surprising because
I'm usually not into beards.
274
00:11:58,268 --> 00:11:59,813
What would a beard have...
275
00:11:59,838 --> 00:12:01,094
Oh.
276
00:12:01,119 --> 00:12:04,098
Well, I'm gonna need
a double shot of caffeine
277
00:12:04,123 --> 00:12:06,399
before we finish this conversation.
278
00:12:10,944 --> 00:12:13,589
You've got to be kidding me.
279
00:12:13,614 --> 00:12:16,343
Okay. Don't worry. I can fix it.
280
00:12:16,368 --> 00:12:18,258
Okay, imagine you're coming
out of the supermarket
281
00:12:18,282 --> 00:12:20,671
with your baby in one arm
and your groceries in the other.
282
00:12:20,696 --> 00:12:21,906
Just check this out.
283
00:12:21,931 --> 00:12:23,476
I just do that.
284
00:12:24,618 --> 00:12:26,164
Yeah. That just happened.
285
00:12:26,189 --> 00:12:27,189
- Nice.
- That...
286
00:12:27,214 --> 00:12:29,906
- ... is true luxury.
- Cool, right?
287
00:12:29,931 --> 00:12:31,914
- Yes.
- Now, as I was saying,
288
00:12:31,939 --> 00:12:34,047
you're gonna redo your wedding,
you're gonna need a best man.
289
00:12:34,071 --> 00:12:36,157
- The natural choice is...
- I'll take it from here... is me.
290
00:12:36,181 --> 00:12:37,454
You? Please.
291
00:12:37,478 --> 00:12:39,586
Ed, remember when Rome
cheated at arm wrestling?
292
00:12:39,611 --> 00:12:40,611
Trust me.
293
00:12:40,636 --> 00:12:43,352
You don't want cheating
associated with this wedding.
294
00:12:43,384 --> 00:12:45,969
See? I-I don't say
mean things like that.
295
00:12:45,994 --> 00:12:47,329
You gotta be kidding me, Dad.
296
00:12:47,353 --> 00:12:48,493
You're not even listening to me.
297
00:12:48,517 --> 00:12:50,062
I'm supposed to be at
Blake's house right now.
298
00:12:50,086 --> 00:12:51,391
Do you even care what I want?
299
00:12:51,416 --> 00:12:53,969
What I care about is
you being in a safe car.
300
00:12:53,994 --> 00:12:55,304
That's why we're here.
301
00:12:55,329 --> 00:12:57,141
Look, when you're a father,
you can do things differently.
302
00:12:57,165 --> 00:12:58,399
Unbelievable!
303
00:12:58,424 --> 00:13:00,242
That's gonna be you in
a couple months, Dad.
304
00:13:00,267 --> 00:13:02,679
See? He doesn't have
time to be a best man.
305
00:13:02,704 --> 00:13:04,180
You're gonna be a new dad. He's...
306
00:13:04,205 --> 00:13:05,665
- Dude.
- His hands are gonna be full.
307
00:13:05,689 --> 00:13:07,922
Vow renewals are tomorrow, okay?
308
00:13:07,947 --> 00:13:09,250
Eve's not due for another month.
309
00:13:09,275 --> 00:13:10,719
My hands will be fine.
310
00:13:10,744 --> 00:13:12,071
Mr. Howard.
311
00:13:12,740 --> 00:13:14,822
Yeah, your vehicle's washed,
prepped, and ready to go.
312
00:13:14,846 --> 00:13:16,555
We just need a couple John Hancocks.
313
00:13:18,533 --> 00:13:19,938
Listen...
314
00:13:19,963 --> 00:13:22,775
You know Gary can be
a little persuasive...
315
00:13:22,800 --> 00:13:24,610
It's that insurance background.
316
00:13:24,635 --> 00:13:27,938
Please, don't make any
decisions while I'm gone, okay?
317
00:13:27,963 --> 00:13:30,766
- Mm-hmm.
- I'm right here. I'm right here.
318
00:13:30,791 --> 00:13:32,533
Would you relax? We're...
We're gonna put a pin in this
319
00:13:32,557 --> 00:13:34,001
until you get back, okay?
320
00:13:34,026 --> 00:13:35,868
Alright. Okay. That's fair.
321
00:13:37,429 --> 00:13:39,006
Now, you listen to me...
322
00:13:39,031 --> 00:13:41,033
I took your kid to play
laser tag last week.
323
00:13:41,057 --> 00:13:42,423
I'm just saying.
324
00:13:43,655 --> 00:13:45,602
She's awesome, by the way.
325
00:13:45,949 --> 00:13:47,172
She?
326
00:13:47,204 --> 00:13:50,266
Darcy. Liam's mom. She's, uh...
327
00:13:50,955 --> 00:13:52,704
She's the real deal.
328
00:13:53,365 --> 00:13:54,572
Did you know that, after college,
329
00:13:54,596 --> 00:13:56,485
she played Nemo in "Disney on Ice"?
330
00:13:56,510 --> 00:13:58,774
How do you know that? Oh, no.
331
00:13:58,799 --> 00:14:01,611
Please tell me that you two haven't...
332
00:14:01,636 --> 00:14:03,514
tried to find Nemo.
333
00:14:03,539 --> 00:14:04,850
No.
334
00:14:04,875 --> 00:14:06,419
I haven't slept with her.
335
00:14:06,444 --> 00:14:07,922
That's how much I like her.
336
00:14:08,155 --> 00:14:09,539
Huh.
337
00:14:11,855 --> 00:14:15,394
Okay. Here are the paintings.
338
00:14:15,419 --> 00:14:17,564
You know, I would
so much rather you have these
339
00:14:17,589 --> 00:14:19,333
when I go to England.
340
00:14:19,358 --> 00:14:21,464
You're... not Katherine.
341
00:14:21,489 --> 00:14:23,441
No. I'm her friend, Darcy.
342
00:14:23,466 --> 00:14:25,977
And, apparently, her electrician.
343
00:14:26,728 --> 00:14:28,558
Yes. Not certified.
344
00:14:28,583 --> 00:14:30,972
Well, your secret is safe with me.
345
00:14:30,997 --> 00:14:33,043
- I'm Maggie.
- Hi.
346
00:14:33,068 --> 00:14:34,410
So, how do you know Katherine?
347
00:14:34,435 --> 00:14:36,113
My son's in Theo's class.
348
00:14:36,138 --> 00:14:37,315
They're frenemies.
349
00:14:37,340 --> 00:14:38,957
Aww.
350
00:14:38,982 --> 00:14:41,347
This is cool. Very artsy.
351
00:14:41,372 --> 00:14:43,675
Reminds me of that movie where, uh,
352
00:14:43,700 --> 00:14:46,425
the sea creature falls in love
with that cute cleaning lady.
353
00:14:46,450 --> 00:14:48,793
What was that called? Something...
354
00:14:48,818 --> 00:14:50,824
- like, water for...
- "Ocean's 11"?
355
00:14:50,849 --> 00:14:51,849
Chocolate?
356
00:14:51,874 --> 00:14:53,504
Well, now all I can think about is...
357
00:14:53,529 --> 00:14:55,035
- Chocolate?
- George Clooney.
358
00:14:55,149 --> 00:14:56,860
Chocolate George Clooney.
359
00:14:56,885 --> 00:14:58,504
Well, that's nice.
360
00:14:58,529 --> 00:15:00,386
It's too bad I'm moving
across the world.
361
00:15:00,411 --> 00:15:02,692
It would have been fun to forget
more movie titles with you.
362
00:15:02,716 --> 00:15:03,960
Yeah.
363
00:15:03,985 --> 00:15:06,121
- Well, it was nice to meet you.
- Yeah, you, too.
364
00:15:06,146 --> 00:15:07,816
- Bye.
- Bye.
365
00:15:12,142 --> 00:15:15,618
So, this "No Cooling Off Period"...
366
00:15:16,801 --> 00:15:18,556
W-what does that mean, exactly?
367
00:15:18,581 --> 00:15:20,923
It's standard in all
dealerships in the state.
368
00:15:20,948 --> 00:15:23,102
It just means that once you
drive the car off the lot,
369
00:15:23,127 --> 00:15:24,985
it's yours for keeps.
370
00:15:25,010 --> 00:15:27,876
Which, in the case of the RX 350,
371
00:15:27,901 --> 00:15:29,766
is a dream come true.
372
00:15:29,791 --> 00:15:31,703
If you want me to start
treating you like an adult,
373
00:15:31,727 --> 00:15:33,595
start acting like one.
374
00:15:33,620 --> 00:15:36,532
- Don't walk away from me.
- I hate you!
375
00:15:42,606 --> 00:15:46,231
Okay, okay, okay, okay. Ladies!
376
00:15:46,256 --> 00:15:48,567
Time for poopy diapers.
377
00:15:48,795 --> 00:15:50,437
Did she just say "poopy"?
378
00:15:50,462 --> 00:15:52,507
Okay. I hid them under the coats.
379
00:15:52,532 --> 00:15:54,076
I cannot believe she found them.
380
00:15:54,101 --> 00:15:57,693
We are guessing which
chocolate bar is in each diaper.
381
00:15:57,717 --> 00:16:00,965
And I think we all know
who should go first.
382
00:16:01,358 --> 00:16:03,269
The reason we're all here.
383
00:16:03,294 --> 00:16:06,113
The glowing mom-to-be.
384
00:16:12,855 --> 00:16:14,746
Eve. Hi.
385
00:16:14,771 --> 00:16:16,207
Hi.
386
00:16:16,467 --> 00:16:17,978
Mm.
387
00:16:19,075 --> 00:16:22,098
Wait. I thought you said
she wasn't coming.
388
00:16:22,123 --> 00:16:23,848
Shelly. Shh.
389
00:16:25,316 --> 00:16:27,184
But here you are.
390
00:16:27,209 --> 00:16:28,865
That's my mom.
391
00:16:29,065 --> 00:16:30,065
Hmm.
392
00:16:31,756 --> 00:16:33,028
Last guess.
393
00:16:34,363 --> 00:16:35,626
What's it gonna be?
394
00:16:35,651 --> 00:16:38,535
I think I need to
confer with my partner.
395
00:16:40,098 --> 00:16:41,192
- You sure?
- I'm sure.
396
00:16:41,217 --> 00:16:42,793
- You sure?
- I'm sure.
397
00:16:44,025 --> 00:16:45,879
We're gonna guess... Snickers.
398
00:16:45,904 --> 00:16:47,298
Yes! Ding, ding, ding, ding, ding!
399
00:16:47,323 --> 00:16:49,160
- Regina wins.
- Yay!
400
00:16:49,185 --> 00:16:51,731
- With a big assist from Eve.
- Mwah!
401
00:16:51,756 --> 00:16:55,043
It's not supposed to be a
team competition, but okay.
402
00:16:55,654 --> 00:16:57,817
Eve, I'm impressed.
You really know your candy bars.
403
00:16:57,842 --> 00:16:59,403
Oh, I've got a major sweet tooth.
404
00:16:59,428 --> 00:17:02,246
And don't forget to enter
the Due Date pool, everyone.
405
00:17:02,271 --> 00:17:03,395
Five bucks a pop.
406
00:17:03,420 --> 00:17:05,496
And, remember, we're guessing
gender and due date
407
00:17:05,521 --> 00:17:07,168
with the birth weight as a tie-breaker.
408
00:17:07,193 --> 00:17:09,731
- Ooh.
- Mm. Yeah. Okay.
409
00:17:13,771 --> 00:17:15,143
Here.
410
00:17:15,168 --> 00:17:16,376
I got your money.
411
00:17:16,401 --> 00:17:17,910
It's for Eve.
412
00:17:19,020 --> 00:17:20,504
She doesn't know the gender, Mom,
413
00:17:20,529 --> 00:17:23,332
and it's not like she can
give birth on command.
414
00:17:23,357 --> 00:17:25,285
No. That's not it.
415
00:17:25,310 --> 00:17:26,934
It's just...
416
00:17:27,568 --> 00:17:29,949
I just wish I understood
this relationship.
417
00:17:29,974 --> 00:17:32,292
You don't have to. We do.
418
00:17:41,364 --> 00:17:42,629
Hey, Shelly.
419
00:17:42,654 --> 00:17:44,349
I get that this is a little weird.
420
00:17:44,374 --> 00:17:47,098
But I just wanted you to know
that I'm just here for Gina.
421
00:17:49,526 --> 00:17:51,122
And FYI,
422
00:17:51,147 --> 00:17:53,126
I've been having Braxton-Hicks
for the last few days,
423
00:17:53,150 --> 00:17:55,512
so if I were you,
I'd pick on the early side.
424
00:17:59,038 --> 00:18:01,317
Come here. Sit down.
425
00:18:04,506 --> 00:18:06,553
- Sorry I'm late.
- Hi. Ah.
426
00:18:06,578 --> 00:18:08,560
- There was a problem at my office.
- Oh.
427
00:18:08,585 --> 00:18:10,935
The only thing you missed was
Shelly's dirty diaper game.
428
00:18:10,960 --> 00:18:12,818
So, I'm right on time.
429
00:18:12,843 --> 00:18:15,522
Hey, are you excited for
your big day tomorrow?
430
00:18:15,547 --> 00:18:17,788
Eddie gave me a sneak
preview of his vows.
431
00:18:17,813 --> 00:18:19,358
Tell me he's not singing them.
432
00:18:19,383 --> 00:18:22,100
They're actually
really sweet and poetic.
433
00:18:22,125 --> 00:18:24,443
They made me cry actual tears.
434
00:18:24,468 --> 00:18:26,100
Mine aren't gonna make anybody cry.
435
00:18:26,125 --> 00:18:28,576
Why would I suggest to a songwriter
that we do our own vows?
436
00:18:28,601 --> 00:18:31,012
Hey, anything you say is gonna be great.
437
00:18:31,303 --> 00:18:33,645
Just think about how
far you guys have come.
438
00:18:34,052 --> 00:18:36,310
Yeah. We really have.
439
00:18:36,780 --> 00:18:39,193
I think it's really
incredible that you did it.
440
00:18:39,218 --> 00:18:41,435
Well, to be honest,
441
00:18:41,460 --> 00:18:44,365
for a while there,
I didn't think I could.
442
00:18:44,617 --> 00:18:46,232
I was...
443
00:18:46,257 --> 00:18:47,912
so angry.
444
00:18:48,569 --> 00:18:49,979
But then with time,
445
00:18:50,004 --> 00:18:55,162
I started thinking back
on all our memories and...
446
00:18:56,132 --> 00:18:57,977
all the things that we'd done together,
447
00:18:58,002 --> 00:19:00,998
and I realized that we were meant to be.
448
00:19:01,425 --> 00:19:04,467
And the only thing keeping
us apart was our pride.
449
00:19:04,898 --> 00:19:05,999
Excuse me.
450
00:19:07,210 --> 00:19:08,857
Cheryl Higgins is calling me!
451
00:19:08,882 --> 00:19:10,357
I don't know who that is!
452
00:19:10,382 --> 00:19:12,045
Excuse me.
453
00:19:12,070 --> 00:19:13,890
Cheryl. Hi.
454
00:19:13,915 --> 00:19:15,963
Yeah, I started my own firm.
455
00:19:15,988 --> 00:19:17,944
Should be ready to open in no time.
456
00:19:17,969 --> 00:19:20,249
Yeah. True.
457
00:19:21,123 --> 00:19:23,702
Hey. I got takeout.
458
00:19:23,727 --> 00:19:25,749
It's from downstairs, so technically...
459
00:19:25,774 --> 00:19:27,038
it's take-up.
460
00:19:27,063 --> 00:19:28,374
Aww. Thank you.
461
00:19:28,399 --> 00:19:29,709
You know, I'm also pretty handy.
462
00:19:29,734 --> 00:19:31,655
- So, if you need any help up there...
- Great.
463
00:19:31,680 --> 00:19:34,047
Can you see if there's a conduit
scoring tool in that bucket?
464
00:19:34,071 --> 00:19:35,453
- Con-ju-it...
- Conduit.
465
00:19:35,477 --> 00:19:37,194
Conduit scoring tool.
466
00:19:37,219 --> 00:19:38,452
Yeah.
467
00:19:40,357 --> 00:19:43,924
How about instead, I give you
that and 56 other tools,
468
00:19:43,949 --> 00:19:45,233
and this?
469
00:19:46,346 --> 00:19:48,952
Hey, do you know the name
of that weird sci-fi flick
470
00:19:48,977 --> 00:19:50,788
where the sea creature falls in love
471
00:19:50,813 --> 00:19:52,803
with, uh, the cleaning lady?
472
00:19:52,828 --> 00:19:55,108
- "The Shape of Water."
- Yes! That was it.
473
00:19:55,133 --> 00:19:56,983
It was driving us crazy.
474
00:19:57,204 --> 00:19:58,615
Us?
475
00:19:58,640 --> 00:20:00,518
Me and this friend of Katherine's.
476
00:20:00,543 --> 00:20:02,254
She dropped off those paintings.
477
00:20:04,139 --> 00:20:05,450
Maggie?
478
00:20:05,475 --> 00:20:06,967
Oh, you know her?
479
00:20:08,244 --> 00:20:09,622
Yeah.
480
00:20:09,647 --> 00:20:11,192
Yeah, she...
she's a friend of Katherine's.
481
00:20:11,216 --> 00:20:13,127
She's a friend to all of us.
482
00:20:13,152 --> 00:20:14,755
She's a friend of the people.
483
00:20:15,875 --> 00:20:17,655
It is so cute!
484
00:20:17,680 --> 00:20:19,163
And that one's from Maggie.
485
00:20:19,188 --> 00:20:20,685
- Oh.
- Oh.
486
00:20:20,710 --> 00:20:22,186
And another ribbon for the hat.
487
00:20:22,211 --> 00:20:23,454
Thank you.
488
00:20:23,479 --> 00:20:26,421
Oh, and it's extra curly.
This is gonna go here.
489
00:20:26,446 --> 00:20:28,217
I'm so sorry. I had no idea.
490
00:20:28,242 --> 00:20:29,620
Mm. Yeah.
491
00:20:32,422 --> 00:20:34,255
Oh.
492
00:20:35,699 --> 00:20:36,910
Ah.
493
00:20:37,308 --> 00:20:39,716
- Oh, my...
- Oh, my God.
494
00:20:39,741 --> 00:20:41,905
That is adorable.
495
00:20:41,940 --> 00:20:44,174
Aww.
496
00:20:47,405 --> 00:20:49,056
I'm... I'm sorry.
497
00:20:49,081 --> 00:20:51,740
I just can't believe that
this is really happening.
498
00:20:54,140 --> 00:20:56,639
- Oh.
- Oh.
499
00:20:56,953 --> 00:20:59,194
But I'm so glad it is.
500
00:21:02,626 --> 00:21:04,733
Okay. Here. Yeah.
501
00:21:04,758 --> 00:21:06,155
What's next?
502
00:21:06,180 --> 00:21:07,758
From Joe.
503
00:21:07,932 --> 00:21:10,043
The lake house is only an hour away.
504
00:21:10,068 --> 00:21:11,991
If we leave now,
we can be back by dinner.
505
00:21:12,016 --> 00:21:14,491
Even if for some crazy
reason we do drive up there,
506
00:21:14,516 --> 00:21:15,671
what do you think we're gonna find out?
507
00:21:15,695 --> 00:21:16,905
I don't know. Something.
508
00:21:16,930 --> 00:21:18,358
- Eddie...
- 11 years ago,
509
00:21:18,383 --> 00:21:20,961
I promised Katherine I'd be faithful.
I broke that promise.
510
00:21:21,422 --> 00:21:22,727
Now, tomorrow, I'm supposed to swear
511
00:21:22,751 --> 00:21:25,148
that nothing will ever come between us.
512
00:21:25,173 --> 00:21:27,054
I'm not gonna break another promise.
513
00:21:27,079 --> 00:21:28,924
I have to know what happened that night.
514
00:21:31,798 --> 00:21:36,809
So, I got your text. How is Mr. EMT?
515
00:21:36,834 --> 00:21:38,700
I saw him this morning.
516
00:21:38,725 --> 00:21:40,192
Eh, yeah, you did.
517
00:21:40,217 --> 00:21:41,887
Not like that.
518
00:21:41,912 --> 00:21:43,215
We went for a hike.
519
00:21:43,240 --> 00:21:45,418
You can't just not sweat with this guy.
520
00:21:45,443 --> 00:21:47,512
- Stop it.
- You really like him.
521
00:21:47,537 --> 00:21:48,918
- What? No, I... Well, I don't...
- You do.
522
00:21:48,942 --> 00:21:50,332
- I don't not like...
- You like him.
523
00:21:50,356 --> 00:21:52,471
Is there a new man
in your life, Delilah?
524
00:21:52,496 --> 00:21:53,954
Oh, I want to hear the "hot gossip."
525
00:21:53,979 --> 00:21:55,706
- S-Shelly.
- What?
526
00:21:56,645 --> 00:21:57,989
Sophie, I...
527
00:21:59,058 --> 00:22:00,651
- Unbelievable.
- Oh.
528
00:22:06,151 --> 00:22:08,089
I like watching you work.
529
00:22:08,114 --> 00:22:09,620
- Yeah?
- Mm-hmm.
530
00:22:10,523 --> 00:22:12,167
That's right.
531
00:22:12,340 --> 00:22:14,175
Step into my office.
532
00:22:14,200 --> 00:22:16,144
You know, you're only
the second electrician
533
00:22:16,169 --> 00:22:18,300
I've done this with.
534
00:22:20,639 --> 00:22:22,017
Okay, that wasn't me.
535
00:22:23,645 --> 00:22:24,989
Um...
536
00:22:27,153 --> 00:22:28,940
I think we might have some time to kill.
537
00:22:28,965 --> 00:22:30,943
Don't worry. I've got ideas.
538
00:22:32,437 --> 00:22:33,862
Please.
539
00:22:33,887 --> 00:22:36,113
- Are you okay?
- K-Keep...
540
00:22:36,606 --> 00:22:37,777
- Darcy.
- Open the door.
541
00:22:37,802 --> 00:22:39,402
Open the d...
Try the door again, please.
542
00:22:39,427 --> 00:22:40,950
Please, please, open the door.
543
00:22:40,974 --> 00:22:42,661
- We're gonna be fine.
- Don't! Open the door!
544
00:22:42,685 --> 00:22:44,627
Okay. Okay. Okay. Alright.
545
00:22:54,877 --> 00:22:56,421
It's okay.
546
00:23:03,533 --> 00:23:04,806
Sophie.
547
00:23:05,346 --> 00:23:06,977
I think I'm just gonna go.
548
00:23:07,002 --> 00:23:08,546
I think I'm baby-showered out.
549
00:23:08,570 --> 00:23:10,150
His name's Miles.
550
00:23:11,837 --> 00:23:12,908
Okay, well, you know,
551
00:23:12,933 --> 00:23:14,944
telling me about it now
doesn't make it okay.
552
00:23:15,213 --> 00:23:17,915
I know. I'm... I'm sorry.
553
00:23:17,940 --> 00:23:18,951
I don't want things to go back
554
00:23:18,975 --> 00:23:20,886
to the way they were before, alright?
555
00:23:21,109 --> 00:23:23,494
I just don't want you to hide
your life from me anymore.
556
00:23:23,519 --> 00:23:25,263
I-I didn't... I didn't keep him from you
557
00:23:25,288 --> 00:23:26,837
because you're my kid.
558
00:23:26,862 --> 00:23:29,548
I kept him from you because...
559
00:23:29,573 --> 00:23:31,984
it's so new,
I don't even know what it is.
560
00:23:32,009 --> 00:23:33,253
I mean, this... this morning,
561
00:23:33,278 --> 00:23:36,173
I ran into Nick's mom,
and I told her he was my trainer.
562
00:23:37,332 --> 00:23:39,548
The truth is I don't
know what any of it is,
563
00:23:39,573 --> 00:23:43,126
and it's weird and-and kind of scary.
564
00:23:47,147 --> 00:23:48,925
Okay.
565
00:23:48,950 --> 00:23:50,682
Tell me about him.
566
00:23:50,965 --> 00:23:52,471
Okay.
567
00:23:52,496 --> 00:23:56,142
I met him when I was out
at a bar with Maggie.
568
00:23:56,167 --> 00:23:58,746
At first, we thought
he was making eyes at her
569
00:23:58,771 --> 00:24:00,415
because he's...
570
00:24:00,440 --> 00:24:02,471
10 years younger than me.
571
00:24:02,496 --> 00:24:04,135
Yeah.
572
00:24:04,160 --> 00:24:06,902
- And he's got the cutest little...
- Oh. Ew.
573
00:24:06,927 --> 00:24:08,856
- Dog. He's got the cutest little dog.
- Spare me.
574
00:24:08,880 --> 00:24:11,781
- He showed us pictures of his dog.
- Alright. Okay.
575
00:24:18,922 --> 00:24:22,550
Oh. There he is. The daddy-to-be!
576
00:24:22,583 --> 00:24:24,402
Ooh, I know.
577
00:24:26,647 --> 00:24:28,441
How's the new car?
578
00:24:28,466 --> 00:24:30,363
Oh, i-it's great. It's great.
579
00:24:30,388 --> 00:24:32,027
Actually, n-now that you mention it,
580
00:24:32,052 --> 00:24:33,796
I-I-I didn't... I didn't get the car.
581
00:24:33,821 --> 00:24:35,745
The new car. No.
582
00:24:35,770 --> 00:24:37,884
- Just give me a second.
- Didn't get it.
583
00:24:38,737 --> 00:24:41,205
Okay, hey. What's going on, babe?
584
00:24:41,230 --> 00:24:43,822
Well, I-I-I couldn't do it.
585
00:24:43,847 --> 00:24:45,346
I... You know,
I was standing right there.
586
00:24:45,370 --> 00:24:47,455
I was ready to sign on
the dotted line. I just...
587
00:24:47,480 --> 00:24:49,845
Gina, what we are doing...
588
00:24:51,413 --> 00:24:53,025
it's forever.
589
00:24:53,308 --> 00:24:55,627
A baby is forever.
590
00:24:55,652 --> 00:24:56,768
Okay, whoa, whoa, whoa. Wait, wait.
591
00:24:56,792 --> 00:24:58,361
Are you having second thoughts?
592
00:24:58,386 --> 00:25:00,056
Not about the baby.
593
00:25:00,443 --> 00:25:01,620
It's about me.
594
00:25:01,645 --> 00:25:04,900
What... What if I'm not good
at being a father? Hmm?
595
00:25:04,925 --> 00:25:07,416
W-W-What if... What...
What if I can't handle it?
596
00:25:07,441 --> 00:25:09,963
- Baby, of course you can.
- You don't know that.
597
00:25:09,988 --> 00:25:12,017
In our adoption video...
598
00:25:12,531 --> 00:25:14,814
I said that I would
be there for our child
599
00:25:14,839 --> 00:25:16,252
in good times and in bad,
600
00:25:16,277 --> 00:25:18,002
but what if I sold Eve
601
00:25:18,027 --> 00:25:21,048
on a version of me
that I can't live up to?
602
00:25:21,073 --> 00:25:22,370
You and I both know that sometimes,
603
00:25:22,394 --> 00:25:25,006
I can hardly take care of myself.
604
00:25:25,226 --> 00:25:28,002
What if... What if...
What if Eve chose wrong, babe?
605
00:25:28,027 --> 00:25:29,322
I didn't.
606
00:25:30,334 --> 00:25:32,947
I know today's been all fun and games,
607
00:25:32,972 --> 00:25:35,350
but you're right...
It's starting to feel real.
608
00:25:35,375 --> 00:25:37,186
And it's a lot.
609
00:25:37,211 --> 00:25:39,723
But the one comfort I've
taken in all of this
610
00:25:39,748 --> 00:25:42,502
is knowing that you're
gonna be this baby's dad.
611
00:25:42,895 --> 00:25:44,416
I just...
612
00:25:45,561 --> 00:25:47,439
I-I worry.
613
00:25:47,464 --> 00:25:49,291
Thank God.
614
00:25:49,867 --> 00:25:51,845
Being terrified...
615
00:25:52,371 --> 00:25:54,970
I'm pretty sure that's
part of being a parent.
616
00:25:54,995 --> 00:25:57,507
Which is why you're
gonna be a great one.
617
00:26:06,630 --> 00:26:08,229
You know, I'm a grown adult,
618
00:26:08,254 --> 00:26:10,565
and I have no idea how they make glass.
619
00:26:12,259 --> 00:26:13,637
I mean, they say it comes from sand,
620
00:26:13,661 --> 00:26:15,143
but do we really believe that?
621
00:26:15,168 --> 00:26:17,284
Whoa. Whoa. Look at that.
622
00:26:17,309 --> 00:26:18,612
Look what we did.
623
00:26:18,637 --> 00:26:21,362
Mostly you, but a little bit me.
624
00:26:28,400 --> 00:26:30,331
About earlier.
625
00:26:30,891 --> 00:26:32,175
Um...
626
00:26:33,140 --> 00:26:35,409
It happens sometimes.
627
00:26:35,848 --> 00:26:37,392
Is it because of, uh...?
628
00:26:37,417 --> 00:26:39,195
- Yeah.
- Yeah.
629
00:26:39,220 --> 00:26:42,099
I can go months at a time,
630
00:26:42,124 --> 00:26:45,026
and... and, um, then it'll just happen.
631
00:26:47,020 --> 00:26:49,565
It's not a part of me
I like people to see.
632
00:26:53,693 --> 00:26:56,050
Once, I took Liam to San Francisco
633
00:26:56,075 --> 00:26:58,948
after Steven and I split, and, um...
634
00:27:00,065 --> 00:27:04,019
we were walking
through this street parade,
635
00:27:04,044 --> 00:27:06,737
and they set off these firecrackers,
636
00:27:07,970 --> 00:27:09,800
and I...
637
00:27:11,097 --> 00:27:14,120
Just the look that Liam gave me.
638
00:27:14,145 --> 00:27:15,511
It...
639
00:27:17,646 --> 00:27:20,158
I'll never forget that face.
640
00:27:23,286 --> 00:27:26,031
I'm supposed to be taking care of him.
641
00:27:31,111 --> 00:27:33,769
I don't know what to say...
642
00:27:35,328 --> 00:27:38,425
... but I know I'd
kinda like to hold you.
643
00:27:48,067 --> 00:27:49,735
I'm not sure we actually...
644
00:27:49,760 --> 00:27:51,579
Oh, yes, we do.
645
00:27:51,604 --> 00:27:55,587
Oh, Regina. You look beautiful.
646
00:27:55,612 --> 00:27:57,501
I doubt that, but thank you.
647
00:27:58,502 --> 00:28:00,171
- Oh, and by the way...
- Hmm?
648
00:28:00,196 --> 00:28:02,549
You were right about Eve. I'm sorry.
649
00:28:03,047 --> 00:28:05,635
The relationship the
three of you have...
650
00:28:05,660 --> 00:28:08,408
It is different. She fits right in.
651
00:28:08,683 --> 00:28:10,060
Thank you, Mom.
652
00:28:11,033 --> 00:28:12,071
Mwah.
653
00:28:12,096 --> 00:28:13,112
- I love you.
- I love you.
654
00:28:13,136 --> 00:28:15,588
No, Mom, listen to me. Mom.
655
00:28:15,613 --> 00:28:17,932
Are the delivery people still there?
656
00:28:18,330 --> 00:28:20,764
Are they still there?
657
00:28:22,061 --> 00:28:24,340
Ne-ga jee-bu-lo oh-kay-oh.
658
00:28:24,645 --> 00:28:26,268
Gen-chan-nay-yo.
659
00:28:26,578 --> 00:28:27,941
Thank you so much for having me,
660
00:28:27,965 --> 00:28:29,760
but we're redoing our vows tomorrow,
661
00:28:29,785 --> 00:28:31,768
and I have an emergency
flower situation at home
662
00:28:31,793 --> 00:28:32,980
and a mother who's freaking out.
663
00:28:33,004 --> 00:28:34,760
Oh. Go, go, go, go. I'll tell Gina.
664
00:28:34,785 --> 00:28:38,244
Okay. What? No. Mom, no.
665
00:28:38,269 --> 00:28:41,401
I said "freaking out" because, w...
666
00:28:41,745 --> 00:28:44,401
Sure. That part you understood.
667
00:28:44,426 --> 00:28:47,737
Well, look, it's not a...
it's not a hardware store, per se,
668
00:28:47,762 --> 00:28:49,175
but, you know, it's a place that sells
669
00:28:49,199 --> 00:28:51,619
light bulbs and beef jerky
670
00:28:51,644 --> 00:28:53,526
and hopefully, custom-made glass.
671
00:28:54,683 --> 00:28:56,162
We're gonna give them the measurements,
672
00:28:56,186 --> 00:28:59,432
and I'm gonna hand it to you,
and you're gonna stick it in.
673
00:28:59,669 --> 00:29:02,307
We are quite the team.
674
00:29:02,332 --> 00:29:04,503
And while we're there,
we can pick up some picture hooks
675
00:29:04,527 --> 00:29:06,768
and hang up the art Maggie brought by.
676
00:29:06,793 --> 00:29:08,604
Right.
677
00:29:08,899 --> 00:29:11,354
But I can hang it. Don't worry about it.
678
00:29:11,379 --> 00:29:14,257
Yeah, no. It's...
it's not that. It's just, uh...
679
00:29:14,668 --> 00:29:16,577
Maggie and I dated.
680
00:29:17,292 --> 00:29:19,624
- Oh.
- Actually, we...
681
00:29:20,811 --> 00:29:22,499
we lived together.
682
00:29:22,524 --> 00:29:23,991
Oh.
683
00:29:24,380 --> 00:29:26,069
If I'm being...
684
00:29:26,403 --> 00:29:28,296
completely truthful...
685
00:29:30,405 --> 00:29:32,483
... she kinda broke my heart.
686
00:29:34,468 --> 00:29:36,483
And I want to be honest with you...
687
00:29:37,435 --> 00:29:39,975
because I really like you.
688
00:29:40,828 --> 00:29:42,960
And earlier, you were...
689
00:29:42,985 --> 00:29:45,319
you were so honest with me.
690
00:29:47,281 --> 00:29:49,459
I kinda wanna hold you right now.
691
00:30:02,142 --> 00:30:03,453
- Hello?
- Hey, Dad.
692
00:30:03,478 --> 00:30:04,828
Guess what I just realized.
693
00:30:04,853 --> 00:30:06,897
We're both hanging out with our sisters.
694
00:30:06,922 --> 00:30:09,351
Oh, hey. That's true, bud.
695
00:30:09,376 --> 00:30:11,087
Hi, Theo.
Hi, Charlie.
696
00:30:11,112 --> 00:30:13,531
Say hi, Charlie! Say hi.
697
00:30:13,556 --> 00:30:15,066
She drooled.
698
00:30:15,091 --> 00:30:16,320
That's all you're gonna get.
699
00:30:17,689 --> 00:30:19,273
When are you coming home, Dad?
700
00:30:19,298 --> 00:30:21,999
Pretty soon.
I just gotta take care of some stuff.
701
00:30:22,211 --> 00:30:23,624
For the vows?
702
00:30:23,649 --> 00:30:25,429
Yeah. Kind of.
703
00:30:25,884 --> 00:30:28,148
But I can't wait to
get home to you guys.
704
00:30:28,173 --> 00:30:29,751
Okay. Bye.
705
00:30:29,776 --> 00:30:31,002
Bye, bud.
706
00:30:34,349 --> 00:30:36,728
You got a great family.
707
00:30:37,010 --> 00:30:38,921
Yeah, I do.
708
00:30:38,954 --> 00:30:40,232
What's that supposed to mean?
709
00:30:40,257 --> 00:30:43,382
It means we were doing great.
710
00:30:43,407 --> 00:30:45,084
Katherine, me, the kids.
711
00:30:45,109 --> 00:30:47,484
We were in a good place finally.
712
00:30:47,891 --> 00:30:49,468
And then you showed up.
713
00:30:49,493 --> 00:30:52,071
You asked me to come back into
town for your vow renewal.
714
00:30:52,096 --> 00:30:53,882
But you're the one who brought this up.
715
00:30:53,907 --> 00:30:56,656
I hadn't thought about
Alex and the lake in years.
716
00:30:56,681 --> 00:30:58,093
You can't just dump
your conscience on me
717
00:30:58,117 --> 00:31:00,129
without thinking about how
it's gonna affect my family.
718
00:31:00,153 --> 00:31:03,382
Yeah. You haven't had
to think about it in years.
719
00:31:03,407 --> 00:31:06,486
But guess what...
it's all I've thought about.
720
00:31:06,511 --> 00:31:08,304
But you know what?
721
00:31:08,329 --> 00:31:10,710
Fine. Let's turn around.
722
00:31:10,735 --> 00:31:12,745
- We can let this go.
- No.
723
00:31:12,770 --> 00:31:15,870
Lies lead to drinking,
and we need to know the truth.
724
00:31:23,316 --> 00:31:25,238
Thanks again for fixing
the lights, Darce.
725
00:31:25,263 --> 00:31:28,316
If tomorrow is anything like today,
I might need your help again.
726
00:31:28,585 --> 00:31:31,081
I still have to finish
my dress and fix my vows,
727
00:31:31,106 --> 00:31:33,128
move the flowers in from the garage.
728
00:31:33,360 --> 00:31:37,058
Yeah. I-I know. Um, I just...
729
00:31:37,547 --> 00:31:40,074
Yeah, I'm usually pretty
good at juggling things.
730
00:31:40,104 --> 00:31:42,649
Just lately, I feel like I'm underwater.
731
00:31:42,674 --> 00:31:45,042
Uh, I gotta go. Okay.
732
00:31:45,373 --> 00:31:48,331
Hey, bud. Want something to eat?
733
00:31:48,356 --> 00:31:50,417
Are you feeling overwhelmed?
734
00:31:51,997 --> 00:31:54,620
Well, uh... yeah.
735
00:31:55,091 --> 00:31:57,128
I just have a lot going on right now.
736
00:31:57,153 --> 00:31:58,597
Um... But...
737
00:31:58,622 --> 00:32:01,822
I promise it's nothing
you need to worry about.
738
00:32:02,655 --> 00:32:04,499
Do you wanna try
some breathing exercises
739
00:32:04,524 --> 00:32:06,417
Susan taught me in therapy?
740
00:32:06,442 --> 00:32:07,886
They really work.
741
00:32:08,606 --> 00:32:09,995
You know what?
742
00:32:10,020 --> 00:32:11,488
I'd like that.
743
00:32:14,330 --> 00:32:15,839
Come sit.
744
00:32:16,551 --> 00:32:18,894
Okay.
745
00:32:19,378 --> 00:32:22,597
Okay. Close your eyes.
746
00:32:23,032 --> 00:32:24,777
Now...
747
00:32:24,802 --> 00:32:27,597
slowly count to four as you inhale.
748
00:32:29,583 --> 00:32:32,223
It's all going to be okay.
749
00:32:34,349 --> 00:32:36,393
It all looks the same.
750
00:32:36,720 --> 00:32:38,628
20 years older.
751
00:32:38,910 --> 00:32:40,287
But, yeah.
752
00:33:20,407 --> 00:33:22,351
We got a whole bunch of cheese here,
753
00:33:22,376 --> 00:33:24,882
just waiting to be... brie-purposed.
754
00:33:26,727 --> 00:33:28,452
You get it? 'Cause brie?
755
00:33:28,477 --> 00:33:30,140
- Y... I got it.
- Y...
756
00:33:30,165 --> 00:33:32,040
You're ready to be a dad.
757
00:33:33,001 --> 00:33:34,366
- Hey.
- Hi.
758
00:33:34,391 --> 00:33:36,679
I just wanted to give you
my present before I go.
759
00:33:36,704 --> 00:33:38,530
You didn't have to get us anything.
760
00:33:38,555 --> 00:33:41,330
I had the technician print
it off at my last ultrasound.
761
00:33:41,355 --> 00:33:44,440
I don't want to know the gender,
but I know you two do.
762
00:33:44,465 --> 00:33:46,526
- Are you sure?
- Yeah.
763
00:33:47,022 --> 00:33:48,721
Open it.
764
00:33:55,865 --> 00:33:57,963
- Wow.
- Mm.
765
00:33:58,731 --> 00:34:00,463
I can't believe it.
766
00:34:01,206 --> 00:34:02,817
I mean, talk about real.
767
00:34:05,248 --> 00:34:07,299
Hey, Eve, where you going?
768
00:34:07,324 --> 00:34:09,035
I'm just gonna head out.
769
00:34:09,060 --> 00:34:10,291
You guys should enjoy this.
770
00:34:10,316 --> 00:34:12,394
We want to enjoy it with you.
771
00:34:12,419 --> 00:34:13,971
The thing is...
772
00:34:14,471 --> 00:34:16,291
I don't think I can.
773
00:34:16,420 --> 00:34:19,026
I didn't know whether
I should come today,
774
00:34:19,051 --> 00:34:21,446
and I'm glad I did. It was so beautiful.
775
00:34:22,652 --> 00:34:25,703
But it made me realize that
I have to put an end to this.
776
00:34:25,728 --> 00:34:27,125
No, Gina.
777
00:34:27,457 --> 00:34:29,367
I know our relationship
778
00:34:29,392 --> 00:34:31,360
has been different...
779
00:34:31,604 --> 00:34:34,946
and you guys have done so much for me.
780
00:34:36,076 --> 00:34:38,602
But it's just gonna be too hard.
781
00:34:43,309 --> 00:34:45,588
I can't be in your lives anymore.
782
00:34:47,189 --> 00:34:49,361
Not after the baby's born.
783
00:34:51,042 --> 00:34:53,338
I love you guys.
784
00:34:55,148 --> 00:34:57,557
I just... I can't.
785
00:36:11,912 --> 00:36:14,568
♪ Don't be shy ♪
786
00:36:14,593 --> 00:36:18,599
♪ Just let your feelings roll on by ♪
787
00:36:19,228 --> 00:36:21,818
♪ Don't wear fear ♪
788
00:36:21,843 --> 00:36:25,130
♪ Or nobody will know you're there ♪
789
00:36:26,407 --> 00:36:28,391
- ♪ Just lift your head... ♪
- Hey.
790
00:36:28,416 --> 00:36:29,899
Hey.
791
00:36:29,924 --> 00:36:31,446
What's going on over there?
792
00:36:33,510 --> 00:36:35,955
♪ And don't be shy ♪
793
00:36:35,980 --> 00:36:39,587
♪ Just let your feelings roll on by ♪
794
00:36:39,612 --> 00:36:42,399
I packed my entire life into these boxes
795
00:36:42,424 --> 00:36:46,618
- so that someone else wouldn't have to.
- ♪ On by, on by, on by ♪
796
00:36:46,643 --> 00:36:51,367
♪ On by, on by, on by ♪
797
00:36:51,392 --> 00:36:54,126
I just never thought I'd
be the one to unpack them.
798
00:36:56,213 --> 00:36:57,555
Well, you are.
799
00:37:00,722 --> 00:37:04,138
- I love you, Gary Mendez.
- ♪ Love is where ♪
800
00:37:04,163 --> 00:37:07,583
♪ All of us belong ♪
801
00:37:08,397 --> 00:37:10,175
You ready for this?
802
00:37:10,707 --> 00:37:13,073
Not too late to back out?
803
00:37:13,098 --> 00:37:15,096
Says the person who wants to back out.
804
00:37:15,121 --> 00:37:17,815
Not a chance. It's
loser pays for dinner?
805
00:37:17,840 --> 00:37:20,401
Great. I'll be having the surf and turf.
806
00:37:20,426 --> 00:37:22,089
Extra turf.
807
00:37:22,411 --> 00:37:25,315
♪ You're there, you're there ♪
808
00:37:26,567 --> 00:37:28,956
Alright. On three.
809
00:37:29,590 --> 00:37:33,433
One, two, three, go! Hey!
810
00:37:34,246 --> 00:37:37,089
Yes! Yes! Hoo-ah!
811
00:37:37,114 --> 00:37:39,503
Still the reigning
monkey-bar champion...
812
00:37:39,528 --> 00:37:41,039
Just half a lap, big guy?
813
00:37:41,064 --> 00:37:42,215
Oh, I thought we were just...
814
00:37:42,239 --> 00:37:43,918
Giving up halfway?
815
00:37:48,186 --> 00:37:49,564
Huh?
816
00:37:49,651 --> 00:37:51,295
Exactly.
817
00:37:51,569 --> 00:37:54,497
The cold bars hurt my soft hands.
818
00:37:54,522 --> 00:37:57,208
♪ Don't be shy ♪
819
00:37:57,233 --> 00:38:00,412
♪ Just let your feelings roll on by ♪
820
00:38:01,717 --> 00:38:04,247
♪ And don't wear fear ♪
821
00:38:04,272 --> 00:38:07,263
♪ Or nobody will know you're there ♪
822
00:38:09,647 --> 00:38:11,333
- Hey, Mom?
- Mm-hmm.
823
00:38:11,358 --> 00:38:12,768
It's your trainer.
824
00:38:14,264 --> 00:38:15,775
- Hello.
- Hey.
825
00:38:15,800 --> 00:38:17,552
Oh. Wait. Your dad's.
826
00:38:17,577 --> 00:38:19,177
Damn.
827
00:38:19,202 --> 00:38:20,630
- Forgot.
- This should be good.
828
00:38:20,655 --> 00:38:22,364
It's gonna be great.
829
00:38:25,740 --> 00:38:27,255
"To my son and daughter.
830
00:38:27,280 --> 00:38:28,927
Renee saved this hoping one day
831
00:38:28,952 --> 00:38:30,356
you could bring your first baby
832
00:38:30,381 --> 00:38:32,755
home from the hospital
in it like we did.
833
00:38:33,687 --> 00:38:35,231
Love, Dad."
834
00:38:37,394 --> 00:38:39,862
♪ Don't be shy ♪
835
00:38:41,671 --> 00:38:44,268
Oh, my God.
836
00:38:44,293 --> 00:38:46,714
You really came home in this?
837
00:38:46,739 --> 00:38:48,050
Mm-hmm.
838
00:38:48,075 --> 00:38:49,971
Stop it.
839
00:38:50,313 --> 00:38:53,003
A little sailor, Rome.
840
00:38:55,203 --> 00:38:57,268
What is it?
841
00:38:58,527 --> 00:39:01,167
Mom knew we were gonna be parents,
842
00:39:01,192 --> 00:39:03,010
even before we did.
843
00:39:08,688 --> 00:39:10,070
You ready, Theo?
844
00:39:10,095 --> 00:39:11,804
I'm all ears.
845
00:39:13,499 --> 00:39:15,413
"Eddie, my love,
846
00:39:15,438 --> 00:39:18,538
we have traveled
so far in the last year,
847
00:39:18,563 --> 00:39:21,175
carried by the support of
our friends and family,
848
00:39:21,200 --> 00:39:23,031
but also by each other."
849
00:39:23,319 --> 00:39:25,297
Strong opening.
850
00:39:26,952 --> 00:39:29,609
♪ So don't be shy ♪
851
00:39:29,634 --> 00:39:33,009
♪ Just let your feelings roll on by ♪
852
00:39:34,079 --> 00:39:36,357
♪ Don't wear fear ♪
853
00:39:36,382 --> 00:39:38,127
I don't know if I can't
remember what happened,
854
00:39:38,151 --> 00:39:40,085
or if I just don't want to.
855
00:39:40,665 --> 00:39:42,109
♪ You're there ♪
856
00:39:42,134 --> 00:39:43,593
Hey!
857
00:39:44,697 --> 00:39:46,609
What are you doing here?!
858
00:39:47,052 --> 00:39:48,843
Um...
859
00:39:48,868 --> 00:39:51,429
Reverend Stewart,
it's me... Eddie Saville.
860
00:39:51,454 --> 00:39:54,011
- This is Lindsay, my sister...
- Yeah, I know who you are.
861
00:39:54,816 --> 00:39:57,292
Colleen said you called
and harassed her.
862
00:39:57,317 --> 00:39:58,753
No, sir. I-I...
863
00:39:58,778 --> 00:40:01,433
How dare you come back here
after everything you've done?
864
00:40:02,163 --> 00:40:03,566
After everything I've done?
865
00:40:03,591 --> 00:40:05,809
You need to leave. Now!
866
00:40:05,834 --> 00:40:07,145
Okay. Alright.
867
00:40:07,170 --> 00:40:09,216
- Can I just ask you something?
- You need to go!
868
00:40:09,285 --> 00:40:11,833
- Go!
- Eddie, let's go.
869
00:40:11,858 --> 00:40:13,869
Okay, we're going. We're going.
870
00:40:15,881 --> 00:40:17,944
♪ And don't wear fear ♪
871
00:40:17,969 --> 00:40:20,480
Where would you like to go to dinner?
872
00:40:20,505 --> 00:40:22,373
You won fair and square.
873
00:40:22,832 --> 00:40:25,217
Even if the rules were...
874
00:40:25,242 --> 00:40:26,619
super confusing,
875
00:40:26,644 --> 00:40:29,155
and I'm not even
really sure that I lost.
876
00:40:31,083 --> 00:40:33,280
Actually, I thought maybe
877
00:40:33,305 --> 00:40:36,272
we could order in at your place tonight.
878
00:40:36,626 --> 00:40:38,170
Oh, really?
879
00:40:38,195 --> 00:40:39,239
Mm-hmm.
880
00:40:40,079 --> 00:40:43,704
♪ On by, on by, on by ♪
881
00:40:43,729 --> 00:40:47,204
♪ On by, on by ♪
882
00:40:47,229 --> 00:40:49,562
♪ On by, on by ♪
883
00:40:49,587 --> 00:40:52,332
A-Actually, can you take me back home?
884
00:41:01,400 --> 00:41:03,400
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
61983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.